1 00:00:08,082 --> 00:00:09,315 - Whoo! 2 00:00:09,315 --> 00:00:15,305 Is this the coolest dragon craft I've created yet or what? 3 00:00:16,464 --> 00:00:19,959 - Yeah, well, just because you designed this thing 4 00:00:19,959 --> 00:00:25,949 doesn't mean you know how to drive it. 5 00:00:28,326 --> 00:00:29,213 (exclaiming) 6 00:00:29,213 --> 00:00:31,125 - Relax monkey breath. 7 00:00:31,125 --> 00:00:35,763 You were way overdue for a bath. 8 00:00:35,763 --> 00:00:37,173 Think you can do better? 9 00:00:37,173 --> 00:00:43,163 Be my guest. 10 00:00:45,243 --> 00:00:46,763 - Something's wrong. 11 00:00:46,763 --> 00:00:48,913 Head for shore, fast. 12 00:00:48,913 --> 00:00:51,393 - Not feeling the need for speed Beingal? 13 00:00:51,393 --> 00:00:54,053 Or just worried about Ang piloting the boat? 14 00:00:54,053 --> 00:00:57,863 - No, my tiger sense is freaking out. 15 00:00:57,863 --> 00:01:00,603 Something is very wrong on that island. 16 00:01:00,603 --> 00:01:02,253 - Then let's check it out. 17 00:01:02,253 --> 00:01:06,103 Your tiger sense is what brought us here in the first place. 18 00:01:06,103 --> 00:01:07,443 Hang on to your seats. 19 00:01:07,443 --> 00:01:11,546 Time to break this baby on. 20 00:01:11,546 --> 00:01:13,913 (whooping) 21 00:01:13,913 --> 00:01:17,885 - Back off fur ball. 22 00:01:17,885 --> 00:01:20,643 - Ling, check it out. 23 00:01:20,643 --> 00:01:23,627 Looks like Beingal's tiger sense was on the money. 24 00:01:23,627 --> 00:01:25,173 (snarling) 25 00:01:25,173 --> 00:01:26,623 - Better step on it brother. 26 00:01:26,623 --> 00:01:32,853 Before that girl becomes crocodile bait. 27 00:01:32,853 --> 00:01:38,843 (theme music) 28 00:02:27,257 --> 00:02:29,483 - [Woman] Oh no! 29 00:02:29,483 --> 00:02:30,316 Help! 30 00:02:30,316 --> 00:02:36,306 (screaming) 31 00:02:41,463 --> 00:02:42,433 - Come on Ang. 32 00:02:42,433 --> 00:02:43,623 Floor it. 33 00:02:43,623 --> 00:02:49,873 Activate auto-amphibious mode. 34 00:02:49,873 --> 00:02:51,103 - Cool trick. 35 00:02:51,103 --> 00:02:52,263 Here, take the wheel. 36 00:02:52,263 --> 00:02:58,530 I'm going in to auto-rescue mode. 37 00:02:58,530 --> 00:02:59,998 - Beingal and I will power up. 38 00:02:59,998 --> 00:03:03,884 - Not yet, I can handle this. 39 00:03:03,884 --> 00:03:09,874 (bellows) 40 00:03:12,376 --> 00:03:18,592 - Look out! 41 00:03:18,592 --> 00:03:22,542 - Ah! 42 00:03:22,542 --> 00:03:24,030 Huh? 43 00:03:24,030 --> 00:03:25,442 It's a fake. 44 00:03:25,442 --> 00:03:26,560 - Cut. 45 00:03:26,560 --> 00:03:32,550 (whooping) 46 00:03:37,081 --> 00:03:38,223 I can't believe it. 47 00:03:38,223 --> 00:03:41,063 Some kid and a monkey crashing my set 48 00:03:41,063 --> 00:03:45,051 just to get an autograph and wait a minute. 49 00:03:45,051 --> 00:03:47,453 Ang? 50 00:03:47,453 --> 00:03:49,303 - Yeah, it's me. 51 00:03:49,303 --> 00:03:51,433 Sorry man, I didn't realize. 52 00:03:51,433 --> 00:03:55,003 I thought, anyway, sorry. 53 00:03:55,003 --> 00:03:57,633 - Well, I think it was very heroic of you 54 00:03:57,633 --> 00:03:59,773 to try and save me. 55 00:03:59,773 --> 00:04:02,593 - Wow, you're Karen Kwan. 56 00:04:02,593 --> 00:04:03,602 You're... 57 00:04:03,602 --> 00:04:05,768 I'm a huge fan. 58 00:04:05,768 --> 00:04:09,440 - Thank you, you're pretty cool yourself. 59 00:04:09,440 --> 00:04:11,223 - Yes he is. 60 00:04:11,223 --> 00:04:14,151 Ang actually saved my life for real once. 61 00:04:14,151 --> 00:04:17,835 By the way, how is your psychotic sister? 62 00:04:17,835 --> 00:04:20,963 - Ah, that would be me. 63 00:04:20,963 --> 00:04:22,247 Ling's the name. 64 00:04:22,247 --> 00:04:23,226 - Ah! 65 00:04:23,226 --> 00:04:24,750 But, isn't she... 66 00:04:24,750 --> 00:04:26,513 The Shadow Dragon? 67 00:04:26,513 --> 00:04:28,190 - Relax, Wang Lee. 68 00:04:28,190 --> 00:04:32,404 See, Ling used to be nice and then she was evil. 69 00:04:32,404 --> 00:04:35,329 - And now, I'm nice again. 70 00:04:35,329 --> 00:04:36,743 - Yeah. 71 00:04:36,743 --> 00:04:39,073 Well, when she's in the mood. 72 00:04:39,073 --> 00:04:42,090 - Hey, whatever happened to that other guy? 73 00:04:42,090 --> 00:04:44,683 The one that was always monkeying around? 74 00:04:44,683 --> 00:04:47,173 (chattering) 75 00:04:47,173 --> 00:04:50,193 - Yeah, he's still hanging around. 76 00:04:50,193 --> 00:04:53,992 - Yeah, and he is still totally annoying. 77 00:04:53,992 --> 00:04:55,153 (laughing) 78 00:04:55,153 --> 00:04:57,853 - Well, it's good to see you guys again. 79 00:04:57,853 --> 00:05:01,358 Except you whipped my movie monster senseless. 80 00:05:01,358 --> 00:05:03,943 Don't just stand there, fix it. 81 00:05:03,943 --> 00:05:04,776 Time is money. 82 00:05:04,776 --> 00:05:07,893 We're burning daylight here. 83 00:05:07,893 --> 00:05:09,913 - Same old Wang. 84 00:05:09,913 --> 00:05:12,064 - So, Ang. 85 00:05:12,064 --> 00:05:13,623 What brings you to the island? 86 00:05:13,623 --> 00:05:15,013 - Uh, well, I uh... 87 00:05:15,013 --> 00:05:16,913 - Just doing some sightseeing. 88 00:05:16,913 --> 00:05:18,275 Kinda checking it out. 89 00:05:18,275 --> 00:05:21,361 - And we really should be getting back to it. 90 00:05:21,361 --> 00:05:23,583 Right Ang? 91 00:05:23,583 --> 00:05:25,023 - Hang on a second. 92 00:05:25,023 --> 00:05:26,967 I have a brilliant idea. 93 00:05:26,967 --> 00:05:31,638 Ang, as long as you're here how about working in my film? 94 00:05:31,638 --> 00:05:32,742 - You mean it? 95 00:05:32,742 --> 00:05:34,848 - Yeah, you got skills. 96 00:05:34,848 --> 00:05:37,094 Just don't upstage me kid. 97 00:05:37,094 --> 00:05:38,647 (laughing) 98 00:05:38,647 --> 00:05:40,571 Okay with you Karen? 99 00:05:40,571 --> 00:05:43,101 - Whatever you say Wang Lee. 100 00:05:43,101 --> 00:05:44,511 You're the director. 101 00:05:44,511 --> 00:05:47,309 - Ang, remember why we came? 102 00:05:47,309 --> 00:05:50,147 We have things to see. 103 00:05:50,147 --> 00:05:52,643 - Couldn't you just do without me? 104 00:05:52,643 --> 00:05:55,389 I mean, at least for awhile. 105 00:05:55,389 --> 00:05:58,953 Aw, come on, I've got a chance to be in a movie. 106 00:05:58,953 --> 00:06:00,792 With Karen Kwan. 107 00:06:00,792 --> 00:06:02,233 And Wang Lee. 108 00:06:02,233 --> 00:06:05,343 - Oh, all right. 109 00:06:05,343 --> 00:06:06,623 - Great. 110 00:06:06,623 --> 00:06:12,613 And I got a part for that pet monkey of yours too. 111 00:06:18,582 --> 00:06:21,754 (whooping) 112 00:06:21,754 --> 00:06:27,744 (chattering) 113 00:06:30,426 --> 00:06:33,563 Everyone's a critic. 114 00:06:33,563 --> 00:06:35,393 - If we don't have anything else today, 115 00:06:35,393 --> 00:06:37,393 mind if I head back to the hotel? 116 00:06:37,393 --> 00:06:38,253 - No problem. 117 00:06:38,253 --> 00:06:40,373 Order room service and get some rest. 118 00:06:40,373 --> 00:06:41,843 We'll pick up first thing tomorrow. 119 00:06:41,843 --> 00:06:45,598 - It's really nice to meet you Karen. 120 00:06:45,598 --> 00:06:51,588 See you tomorrow. 121 00:06:52,888 --> 00:06:54,877 - Really nice to meet you Karen. 122 00:06:54,877 --> 00:06:57,233 I can't believe my star struck brother is gonna 123 00:06:57,233 --> 00:07:01,073 waste his time on a stupid movie when we have work to do. 124 00:07:01,073 --> 00:07:03,558 - Did you catch the way he looked at that actress? 125 00:07:03,558 --> 00:07:09,548 - Probably going to order a celery stick from room service. 126 00:07:11,563 --> 00:07:12,713 Which reminds me. 127 00:07:12,713 --> 00:07:14,173 I'm starved. 128 00:07:14,173 --> 00:07:16,953 How about piles of pasta smothered in cheese? 129 00:07:16,953 --> 00:07:22,943 - Bring it on. 130 00:07:27,817 --> 00:07:33,807 (knocking) 131 00:07:36,753 --> 00:07:42,743 - Great, just put it over there. 132 00:07:45,613 --> 00:07:52,305 Thank you. 133 00:07:52,305 --> 00:07:58,295 (screams) 134 00:08:03,765 --> 00:08:06,393 If this is some sick trick to get into the movie 135 00:08:06,393 --> 00:08:12,383 you can forget it. 136 00:08:14,813 --> 00:08:18,485 Nice makeup though. 137 00:08:18,485 --> 00:08:19,363 What is this? 138 00:08:19,363 --> 00:08:21,936 - Not happy with your dinner sweetie? 139 00:08:21,936 --> 00:08:24,826 You did order the rat du jour didn't you? 140 00:08:24,826 --> 00:08:30,816 (giggling) 141 00:08:34,942 --> 00:08:37,357 - This can't be happening. 142 00:08:37,357 --> 00:08:43,347 (evil giggling) 143 00:08:47,913 --> 00:08:53,583 - [Ling] You have to admit, the scenery is awesome. 144 00:08:53,583 --> 00:08:58,305 - Yes, but I can't shake the feeling of danger. 145 00:08:58,305 --> 00:09:02,073 Something very bad is on this island. 146 00:09:02,073 --> 00:09:05,249 I can just feel it. 147 00:09:05,249 --> 00:09:07,513 - You sure it isn't just bad acting? 148 00:09:07,513 --> 00:09:10,413 - You don't actually think Ang would leave us 149 00:09:10,413 --> 00:09:13,834 to be a movie star do you? 150 00:09:13,834 --> 00:09:15,477 - [Ling] Get real. 151 00:09:15,477 --> 00:09:18,856 But if we're lucky, Xuan Chi will move to Hollywood. 152 00:09:18,856 --> 00:09:24,492 (both laughing) 153 00:09:24,492 --> 00:09:25,553 - Ling! 154 00:09:25,553 --> 00:09:29,590 - I see it and I'm gonna try to miss it. 155 00:09:29,590 --> 00:09:35,580 (screams) 156 00:09:41,719 --> 00:09:43,313 - [Beingal] Hang on Ling. 157 00:09:43,313 --> 00:09:45,513 - I've got a better idea. 158 00:09:45,513 --> 00:09:51,503 Empower the Golden Dragon. 159 00:09:55,887 --> 00:09:57,003 You know Beingal, 160 00:09:57,003 --> 00:10:03,100 I'm starting to share that bad feeling of yours. 161 00:10:03,100 --> 00:10:05,332 - [Wang Lee] Action. 162 00:10:05,332 --> 00:10:11,322 (snarling) 163 00:10:15,473 --> 00:10:20,339 - This way, there's a secret tunnel. 164 00:10:20,339 --> 00:10:26,329 (whooping) 165 00:10:30,673 --> 00:10:32,613 - Cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut, cut. 166 00:10:32,613 --> 00:10:35,343 What's that stupid monkey think he's doing? 167 00:10:35,343 --> 00:10:37,783 This isn't in the script. 168 00:10:37,783 --> 00:10:42,793 (whooping) 169 00:10:42,793 --> 00:10:43,683 Ang. 170 00:10:43,683 --> 00:10:46,033 Can you control this monkey? 171 00:10:46,033 --> 00:10:48,055 He make monkey out of me. 172 00:10:48,055 --> 00:10:51,003 - No, never could. 173 00:10:51,003 --> 00:10:52,703 Sorry. 174 00:10:52,703 --> 00:10:54,342 What is with you? 175 00:10:54,342 --> 00:10:55,473 (whooping) 176 00:10:55,473 --> 00:10:57,132 I thought you liked Karen? 177 00:10:57,132 --> 00:10:59,169 (chittering) 178 00:10:59,169 --> 00:11:01,583 You don't know why you changed your mind. 179 00:11:01,583 --> 00:11:05,562 Get over it. 180 00:11:05,562 --> 00:11:08,223 - Will you look at my hair? 181 00:11:08,223 --> 00:11:11,323 Either the monkey goes or I do. 182 00:11:11,323 --> 00:11:14,593 - Sorry Ang, the monkey's history. 183 00:11:14,593 --> 00:11:16,319 Better get him off the set. 184 00:11:16,319 --> 00:11:17,453 (sighs) 185 00:11:17,453 --> 00:11:18,728 - You head him Xuan Chi. 186 00:11:18,728 --> 00:11:22,261 Look, go find Ling and Beingal and stay with them. 187 00:11:22,261 --> 00:11:23,303 Okay? 188 00:11:23,303 --> 00:11:27,773 (blows raspberry) 189 00:11:27,773 --> 00:11:29,553 - You better get back in makeup. 190 00:11:29,553 --> 00:11:32,103 Ang and I will rehearse the next fight scene. 191 00:11:32,103 --> 00:11:33,964 - Hey, I'm a star too. 192 00:11:33,964 --> 00:11:39,603 So how about laying off the ordering me around thing? 193 00:11:39,603 --> 00:11:41,863 - Ay, actresses. 194 00:11:41,863 --> 00:11:47,943 She sure seemed a lot nicer when we started the film. 195 00:11:47,943 --> 00:11:50,115 - Check out these footprints. 196 00:11:50,115 --> 00:11:53,513 Looks like that boulder was no accident. 197 00:11:53,513 --> 00:11:56,223 Guess your tiger sense was dead on. 198 00:11:56,223 --> 00:12:02,237 And getting stronger with every step you take. 199 00:12:02,237 --> 00:12:05,739 Whoa, is this what I think it is? 200 00:12:05,739 --> 00:12:11,729 The temple of the Shadow Tiger. 201 00:12:14,193 --> 00:12:17,313 - Sure explains the bad feelings. 202 00:12:17,313 --> 00:12:20,623 You know, if I had the Shadow Tiger's band, 203 00:12:20,623 --> 00:12:23,996 I would be twice as powerful. 204 00:12:23,996 --> 00:12:27,053 - Whoa there girlfriend. 205 00:12:27,053 --> 00:12:28,112 Reality check. 206 00:12:28,112 --> 00:12:30,565 You know what that thing could do to you? 207 00:12:30,565 --> 00:12:34,573 - I can already feel its amazing power. 208 00:12:34,573 --> 00:12:37,033 - Hey, hey, hey, snap out of it. 209 00:12:37,033 --> 00:12:38,583 That's a Shadow band. 210 00:12:38,583 --> 00:12:41,448 Pure Yin energy linked to the Emperor himself. 211 00:12:41,448 --> 00:12:44,515 - I must have this band. 212 00:12:44,515 --> 00:12:47,103 With it, I'll be unstoppable. 213 00:12:47,103 --> 00:12:49,123 - And so will I. 214 00:12:49,123 --> 00:12:52,583 When I have yours. 215 00:12:52,583 --> 00:12:55,643 I've been expecting you Beingal. 216 00:12:55,643 --> 00:13:02,443 It is time for you to confront the true power of the Tiger. 217 00:13:02,443 --> 00:13:06,023 Saber Claw. 218 00:13:06,023 --> 00:13:12,013 Empower the Shadow Tiger. 219 00:13:16,799 --> 00:13:18,929 (growling) 220 00:13:18,929 --> 00:13:20,943 - Look out! 221 00:13:20,943 --> 00:13:23,553 You finished drooling over the shadow band? 222 00:13:23,553 --> 00:13:24,447 - Yeah, sorry. 223 00:13:24,447 --> 00:13:25,832 I'm okay now. 224 00:13:25,832 --> 00:13:28,683 - Then let's kick some tiger tail. 225 00:13:28,683 --> 00:13:35,076 - Me first. 226 00:13:35,076 --> 00:13:39,023 - Ha, two can play at this game. 227 00:13:39,023 --> 00:13:45,013 Empower the Tiger. 228 00:14:02,103 --> 00:14:05,143 - Let's see how he handles a tiger and a dragon. 229 00:14:05,143 --> 00:14:11,133 Empower the Golden Dragon. 230 00:14:17,152 --> 00:14:23,142 (exciting music) 231 00:14:28,923 --> 00:14:31,873 - Having a little trouble Shadow Tiger? 232 00:14:31,873 --> 00:14:38,848 - Nothing I can't roar my way out of. 233 00:14:38,848 --> 00:14:40,723 Two against one. 234 00:14:40,723 --> 00:14:46,713 Hardly fair now is it ladies? 235 00:14:53,743 --> 00:14:57,218 - What were you saying about a fair fight? 236 00:14:57,218 --> 00:14:58,217 (yells) 237 00:14:58,217 --> 00:15:04,207 - Beingal. 238 00:15:07,103 --> 00:15:08,683 I shoulda guessed you were already one of 239 00:15:08,683 --> 00:15:10,633 the Emperor's lackeys. 240 00:15:10,633 --> 00:15:13,333 - Far from it dragon lady. 241 00:15:13,333 --> 00:15:19,353 But a true tiger is always prepared for the unexpected. 242 00:15:19,353 --> 00:15:22,573 Great Emperor of the Darkest Yin. 243 00:15:22,573 --> 00:15:28,563 Show me your power. 244 00:15:37,035 --> 00:15:39,093 (growls) 245 00:15:39,093 --> 00:15:42,335 - Come on Beingal, wake up. 246 00:15:42,335 --> 00:15:45,696 Ang where are you? 247 00:15:45,696 --> 00:15:51,686 I need you. 248 00:15:53,243 --> 00:15:58,854 - Ling, she needs-- 249 00:15:58,854 --> 00:15:59,687 (laughing) 250 00:15:59,687 --> 00:16:04,523 - Sorry kid but you let your guard down. 251 00:16:04,523 --> 00:16:05,903 Speak to me. 252 00:16:05,903 --> 00:16:07,291 Are you okay? 253 00:16:07,291 --> 00:16:09,821 - Yeah, I'm fine. 254 00:16:09,821 --> 00:16:11,973 I gotta go. 255 00:16:11,973 --> 00:16:13,004 - What? 256 00:16:13,004 --> 00:16:15,463 Are you gonna let a little power band activity 257 00:16:15,463 --> 00:16:17,213 ruin the scene? 258 00:16:17,213 --> 00:16:19,623 You're such an amateur. 259 00:16:19,623 --> 00:16:22,193 - Sorry, I gotta go. 260 00:16:22,193 --> 00:16:23,473 - Okay. 261 00:16:23,473 --> 00:16:24,801 I understand. 262 00:16:24,801 --> 00:16:26,883 Go ahead Ang. 263 00:16:26,883 --> 00:16:29,323 We'll just shoot around him. 264 00:16:29,323 --> 00:16:31,333 - Do whatever you want. 265 00:16:31,333 --> 00:16:34,876 I'll be in my dressing room. 266 00:16:34,876 --> 00:16:40,983 (snarling) 267 00:16:40,983 --> 00:16:45,453 - Okay, I know when I'm outgunned. 268 00:16:45,453 --> 00:16:48,283 Catch you later hairball. 269 00:16:48,283 --> 00:16:54,273 - You can run but you cannot hide. 270 00:16:55,821 --> 00:17:01,811 (whooping) 271 00:17:05,281 --> 00:17:06,356 - Oh no. 272 00:17:06,356 --> 00:17:09,410 Ling, Beingal? 273 00:17:09,410 --> 00:17:14,983 (whooping) 274 00:17:14,983 --> 00:17:17,063 Okay, okay, I get it. 275 00:17:17,063 --> 00:17:18,843 They're not down there. 276 00:17:18,843 --> 00:17:23,093 Then where are they? 277 00:17:23,093 --> 00:17:25,872 Please tell me that thing is another movie prop. 278 00:17:25,872 --> 00:17:26,843 - Afraid not. 279 00:17:26,843 --> 00:17:30,463 Meet the Shadow Tiger and the Emperor's crazy kitty. 280 00:17:30,463 --> 00:17:32,583 - [Beingal] What are you waiting for Ang? 281 00:17:32,583 --> 00:17:34,793 Power up. 282 00:17:34,793 --> 00:17:40,863 - Maybe he needs someone to yell action. 283 00:17:40,863 --> 00:17:46,853 - Empower the Dragon. 284 00:17:48,953 --> 00:17:50,493 - Ah! 285 00:17:50,493 --> 00:17:51,843 - Yo, Shadow Tiger. 286 00:17:51,843 --> 00:17:55,223 Meet the other half of double Golden Dragons. 287 00:17:55,223 --> 00:18:01,234 - Excuse me if I don't shake hands. 288 00:18:01,234 --> 00:18:07,224 (yelling) 289 00:18:13,287 --> 00:18:15,733 - Help me! 290 00:18:15,733 --> 00:18:17,393 - Ling, wait. 291 00:18:17,393 --> 00:18:19,733 She's not really in danger. 292 00:18:19,733 --> 00:18:22,658 Are you, Yin Wi? 293 00:18:22,658 --> 00:18:26,881 (chattering) 294 00:18:26,881 --> 00:18:28,807 - Very clever golden boy. 295 00:18:28,807 --> 00:18:30,538 What gave me away? 296 00:18:30,538 --> 00:18:33,197 - Aside from Xuan Chi smelling a rat, 297 00:18:33,197 --> 00:18:35,879 you knew about my power band. 298 00:18:35,879 --> 00:18:39,204 Only a temple guardian would have known that. 299 00:18:39,204 --> 00:18:42,643 - Sometimes I have a big mouth. 300 00:18:42,643 --> 00:18:45,103 - Besides, I've seen Karen Kwan's films 301 00:18:45,103 --> 00:18:47,283 and you are no Karen Kwan. 302 00:18:47,283 --> 00:18:48,813 - Acting's a bore. 303 00:18:48,813 --> 00:18:50,923 But I do like the way people grovel at the feet 304 00:18:50,923 --> 00:18:52,063 of movie stars. 305 00:18:52,063 --> 00:18:54,170 You'd think they were the Emperor. 306 00:18:54,170 --> 00:18:55,743 Oh well. 307 00:18:55,743 --> 00:18:57,313 Back to my old career. 308 00:18:57,313 --> 00:19:02,413 Crushing Goody Two-Shoes like you. 309 00:19:02,413 --> 00:19:08,403 Empower the Shadow Rat. 310 00:19:10,255 --> 00:19:13,428 (whistles) 311 00:19:13,428 --> 00:19:19,418 Sic tiger. 312 00:19:25,813 --> 00:19:27,063 - Look at that. 313 00:19:27,063 --> 00:19:29,333 We trashed her little toy. 314 00:19:29,333 --> 00:19:34,153 - Well then, maybe I'll do a little trashing myself. 315 00:19:34,153 --> 00:19:39,968 Ladies and gentlemen meet the real Karen Kwan. 316 00:19:39,968 --> 00:19:42,575 - What are you? 317 00:19:42,575 --> 00:19:47,387 - We're what you might call stars of our own reality show. 318 00:19:47,387 --> 00:19:50,573 Now, shut your trap before I turn your face 319 00:19:50,573 --> 00:19:54,283 into the next blockbuster. 320 00:19:54,283 --> 00:19:58,483 Nobody moves or it's bye bye starlet. 321 00:19:58,483 --> 00:20:00,363 - We better listen to her. 322 00:20:00,363 --> 00:20:01,196 - Come on. 323 00:20:01,196 --> 00:20:02,943 What's one less leading lady? 324 00:20:02,943 --> 00:20:04,063 - Hey. 325 00:20:04,063 --> 00:20:05,553 - Relax, it's a joke. 326 00:20:05,553 --> 00:20:08,053 - You got your shrine Shadow Tiger? 327 00:20:08,053 --> 00:20:09,774 - Already packed. 328 00:20:09,774 --> 00:20:15,764 We will meet again Golden Dragons. 329 00:20:17,552 --> 00:20:18,823 - Count on it. 330 00:20:18,823 --> 00:20:19,656 - Hey. 331 00:20:19,656 --> 00:20:25,646 Where are you going with my star? 332 00:20:29,744 --> 00:20:31,455 - [Yin Wi] No! 333 00:20:31,455 --> 00:20:33,457 (screams) 334 00:20:33,457 --> 00:20:36,217 (shouts) 335 00:20:36,217 --> 00:20:41,868 I am so not going to see their movie. 336 00:20:41,868 --> 00:20:45,535 - How can you do that without wires? 337 00:20:45,535 --> 00:20:47,498 - It's a gift. 338 00:20:47,498 --> 00:20:50,273 Kind of like meeting you was. 339 00:20:50,273 --> 00:20:51,583 - No way. 340 00:20:51,583 --> 00:20:53,673 I'm the fortunate one for having met you. 341 00:20:53,673 --> 00:20:57,548 - Ugh, isn't this where we came in? 342 00:20:57,548 --> 00:20:59,177 - Take two. 343 00:20:59,177 --> 00:21:01,709 - You were amazing. 344 00:21:01,709 --> 00:21:04,343 You both got real star power. 345 00:21:04,343 --> 00:21:06,919 I'm talking box office gold. 346 00:21:06,919 --> 00:21:11,773 I'm offering you each starring roles in all my movies. 347 00:21:11,773 --> 00:21:14,208 So, do we have a deal? 348 00:21:14,208 --> 00:21:17,983 - [Both] No way. 349 00:21:17,983 --> 00:21:20,794 - But, I'll make you a great deal on the monkey. 350 00:21:20,794 --> 00:21:26,784 (chattering) 351 00:21:31,549 --> 00:22:04,616 (theme music)