1 00:00:00,684 --> 00:01:01,684 www.psagmeno.com | No1 Subs iNFO 2 00:01:01,884 --> 00:01:04,829 ...terminal A of Boston International Airport. 3 00:01:04,929 --> 00:01:08,009 Transportation between terminals... 4 00:01:14,956 --> 00:01:17,849 Take your laptop out of your bag. 5 00:01:35,501 --> 00:01:38,831 The Boston Police Department requests that for your safety and security 6 00:01:38,931 --> 00:01:40,923 and per FAA regulations... 7 00:02:03,604 --> 00:02:05,414 I'll be home in a few. 8 00:02:05,514 --> 00:02:08,634 Get off in about an hour. Space cadet, get me a... 9 00:02:08,734 --> 00:02:11,996 ...to go in this quarter. They need to score on this drive. 10 00:02:24,525 --> 00:02:28,128 Don't lie to me, okay? You sound like one of my kids. 11 00:02:32,449 --> 00:02:34,193 Gate number 26. 12 00:02:34,293 --> 00:02:37,269 Miss Lauren Goodwin, please report to gate number 26. 13 00:02:53,562 --> 00:02:56,857 Elizabitch, get your bony ass over here. 14 00:02:56,957 --> 00:02:59,185 - What is going on? - Don't hang up on her. 15 00:02:59,285 --> 00:03:03,270 ...your baggage can be claimed at carousel number three. Please... 16 00:03:03,614 --> 00:03:07,501 Put security cameras in the whole house. Except for the bedroom. 17 00:03:07,601 --> 00:03:09,904 Christie wouldn't go for that. 18 00:03:11,104 --> 00:03:13,490 My pool cleaner's even gone rogue. 19 00:03:14,590 --> 00:03:18,020 No, I'm serious. Yeah, it's jumping out of the pool on its own. 20 00:03:18,120 --> 00:03:21,415 There is a flight 3598 to Manchester, New Hampshire. 21 00:03:21,515 --> 00:03:24,460 Your gate number has been changed to gate A6. 22 00:03:24,560 --> 00:03:28,054 The flight will depart on time at 4:15 P.M. 23 00:03:28,154 --> 00:03:31,567 Passengers on flight 3598 to Manchester, New Hampshire, 24 00:03:31,667 --> 00:03:35,196 your gate number has been changed... 25 00:03:38,581 --> 00:03:41,667 - Hello? - Hey, it's me. Just got off the plane. 26 00:03:41,767 --> 00:03:43,186 What are you doing? 27 00:03:43,286 --> 00:03:46,065 What am I doing? I'm picking up Johnny at school. 28 00:03:46,165 --> 00:03:48,217 I'm getting a sitter from the bus stop. 29 00:03:48,317 --> 00:03:50,736 Going back to the lab because we got completely slammed. 30 00:03:50,836 --> 00:03:55,307 Sharon, they made an offer. A big, big offer. 31 00:03:55,707 --> 00:03:57,701 For all the rights to "Night Traveler." 32 00:03:57,801 --> 00:04:00,096 We're talking about graphic platforms, 33 00:04:00,196 --> 00:04:04,491 virtual reality, algorithms, interface user stuff, I don't know. 34 00:04:04,591 --> 00:04:08,012 That's amazing, Clay. Congratulations. 35 00:04:08,412 --> 00:04:11,807 Yeah. Well, you know, it's a big deal, yeah. 36 00:04:11,907 --> 00:04:15,494 So are you going out to celebrate tonight? 37 00:04:15,594 --> 00:04:17,963 Celebrate? Celebrate, no. 38 00:04:18,063 --> 00:04:20,317 Yeah, this is a big night for you. 39 00:04:20,417 --> 00:04:23,059 I just assumed you'd want to celebrate with someone. 40 00:04:23,159 --> 00:04:24,862 Not really. 41 00:04:25,162 --> 00:04:27,367 So you're not with someone? 42 00:04:27,467 --> 00:04:29,783 No. No. 43 00:04:29,883 --> 00:04:32,018 There's nobody. 44 00:04:32,118 --> 00:04:36,215 Hey, is that Dad? Can I talk to him? 45 00:04:43,922 --> 00:04:47,042 - Hi, Dad. - Hey, buddy. 46 00:04:47,142 --> 00:04:50,036 - How you doing? - We did the parachute drill today. 47 00:04:50,136 --> 00:04:52,381 - Yeah. - You put a little parachute on your bat. 48 00:04:52,481 --> 00:04:54,851 I swear, my swing is like 100 times faster. 49 00:04:54,951 --> 00:04:56,502 That's great. 50 00:04:56,902 --> 00:04:59,038 Are you coming home? 51 00:05:00,288 --> 00:05:03,073 - Yeah, yeah, soon. - I just want you to come home. 52 00:05:03,173 --> 00:05:05,326 Ah, shit. 53 00:05:44,791 --> 00:05:49,320 Hi, Shar, it's me. Yeah, I ran out of juice. 54 00:05:49,420 --> 00:05:53,810 Listen, there's a flight to Manchester that leaves in about an hour. 55 00:05:53,910 --> 00:05:56,495 Clay, you've been gone for over a year. 56 00:05:56,595 --> 00:05:59,331 I love you, but it's not that simple. 57 00:05:59,431 --> 00:06:02,919 - I'd like to see my son. Shit. - Your time is up. 58 00:06:03,019 --> 00:06:05,922 - I need more money. Hold on. - Please deposit... 59 00:06:31,055 --> 00:06:33,390 What's wrong with you? Stop it! 60 00:06:35,934 --> 00:06:39,462 Get off him! What are you doing? Get off! 61 00:06:56,388 --> 00:06:58,832 Get off of her! 62 00:07:04,280 --> 00:07:06,414 Stop that! 63 00:07:12,412 --> 00:07:14,964 Go! Go! Go! 64 00:07:20,471 --> 00:07:23,498 Oh, my God, Chloe. 65 00:07:24,332 --> 00:07:25,609 Hey, hey, hey, don't touch her. 66 00:07:25,709 --> 00:07:27,936 - I'm not gonna touch her. - She might be contagious. 67 00:07:28,036 --> 00:07:30,561 I need to call 911, though. 68 00:07:31,061 --> 00:07:32,991 911, hello? 69 00:08:15,284 --> 00:08:18,036 Let me see your goddamn hands! Get your hands in the air! 70 00:08:19,813 --> 00:08:23,157 Why'd you do that? What, are you gonna shoot everybody? What the hell is happening? 71 00:08:23,257 --> 00:08:25,639 - Who the hell knows? - Quick, let's go. 72 00:08:25,739 --> 00:08:27,905 - Don't use your cell phone. - Why? 73 00:08:28,005 --> 00:08:30,225 They did. 74 00:08:42,861 --> 00:08:45,156 Help me! 75 00:10:17,982 --> 00:10:22,278 - No, no, no. Bro, stop, he's normal. - Hey, hey, hey! 76 00:10:23,178 --> 00:10:26,466 Come on. Let's go, bro. Bro, come on. 77 00:10:28,266 --> 00:10:29,977 Don't use your cell phones. 78 00:10:30,077 --> 00:10:32,604 We've been trying, but we can't get a signal down here. 79 00:10:33,404 --> 00:10:36,292 We need to get out of this airport right now before it burns to the ground. 80 00:10:36,392 --> 00:10:39,215 - Get out of here? We ain't going nowhere. - Is there a driver on this train? 81 00:10:39,315 --> 00:10:42,548 - That'd be me. - Can we leave? 82 00:10:42,648 --> 00:10:44,358 - No. - Oh, no. 83 00:10:44,458 --> 00:10:47,169 Central shut down the power, emergency brakes came up, 84 00:10:47,269 --> 00:10:49,963 and this train can't move more than 50 feet. 85 00:10:50,063 --> 00:10:52,124 Shit. 86 00:10:53,424 --> 00:10:55,444 - We could walk. - Walk? 87 00:10:55,544 --> 00:10:58,007 - Walk? Ain't nobody walking. - What did you say? 88 00:10:58,107 --> 00:11:00,115 We could walk. 89 00:11:00,215 --> 00:11:04,620 I got maps of the system and I got all the maintenance tunnels with the exits marked. 90 00:11:04,720 --> 00:11:08,491 - We can walk right out of here. - Brilliant idea. You're my new best friend. 91 00:11:08,591 --> 00:11:11,568 Are you crazy? What are you gonna do when the T starts running again? 92 00:11:11,668 --> 00:11:13,845 You don't want to come, you don't got to come. I don't care. 93 00:11:13,945 --> 00:11:16,114 You guys are idiots. We're safe right here. 94 00:11:16,214 --> 00:11:19,601 - Only if this lasts less than 24 hours. - What do you mean? 95 00:11:19,701 --> 00:11:22,664 The groundwater. The sewage workers pump out the groundwater. 96 00:11:22,764 --> 00:11:25,925 If nobody's manning the pumps, whole system floods. 97 00:11:26,025 --> 00:11:29,971 All this'll be underwater. You'll be forced into the terminal back out in the streets. 98 00:11:30,071 --> 00:11:32,673 And if Boston is still burning or if what he's saying is true... 99 00:11:32,773 --> 00:11:34,901 Don't listen to him. We're not gonna be down here that long. 100 00:11:35,001 --> 00:11:37,988 - Do you want to stay here or go? - It's gonna blow over. These things always do. 101 00:11:38,088 --> 00:11:41,762 - Yo, yo, yo, yo, yo. Can I come with you? - I'm not gonna stop you. 102 00:11:41,862 --> 00:11:44,994 - Yo, awesome. Deuces, man. Adios. - You don't even know him. 103 00:11:45,894 --> 00:11:47,889 You think this is happening everywhere or just here? 104 00:11:47,989 --> 00:11:49,748 We'll know in a little while. 105 00:11:49,848 --> 00:11:52,794 We lose power, means it's happening everywhere. 106 00:11:52,894 --> 00:11:57,106 Nobody's manning the power stations. Probably running for their lives like us. 107 00:11:58,206 --> 00:12:01,443 Wonder how many folks were on those things when it happened. 108 00:12:01,543 --> 00:12:03,070 A lot. 109 00:12:03,170 --> 00:12:06,540 Too many. Like everybody. And those that didn't get it the first time got zapped 110 00:12:06,640 --> 00:12:08,600 when they tried to call 911 or their families. 111 00:12:08,700 --> 00:12:10,244 Hmm. 112 00:12:11,344 --> 00:12:13,815 I'm Tom McCourt, by the way. 113 00:12:13,915 --> 00:12:16,208 Clay Riddell. Good to know you. 114 00:12:16,508 --> 00:12:19,378 Mike Mattick. They call me DJ Liquid. 115 00:12:19,978 --> 00:12:22,106 - Keep moving. - DJ. 116 00:12:22,206 --> 00:12:24,402 I got to get to Kent Pond. 117 00:12:24,502 --> 00:12:26,890 My family is up there. I've got a wife and son. 118 00:12:26,990 --> 00:12:30,347 You know, in New Hampshire. Kent Pond? You got anybody you need to check on? 119 00:12:30,447 --> 00:12:32,792 - I got my boo. - Did you say "my boo"? 120 00:12:32,892 --> 00:12:34,961 - Yeah, what you got, huh? - Come on, come on. 121 00:12:35,061 --> 00:12:40,223 My man, he done left me, so I ain't got nobody. I live alone. 122 00:12:45,896 --> 00:12:50,126 - Yo, I got service. What does that mean? - I don't know. Put that thing down. 123 00:12:51,076 --> 00:12:53,288 Are they normal? 124 00:12:53,738 --> 00:12:55,066 They look normal to you? 125 00:12:55,166 --> 00:12:58,984 I don't know. You want to take that chance? What's abnormal? 126 00:13:05,556 --> 00:13:08,385 Shit! Shit! Come on! Come on! 127 00:13:13,991 --> 00:13:17,093 Come on! Run! 128 00:13:30,599 --> 00:13:33,544 Come on, man. Come on. 129 00:13:38,307 --> 00:13:41,502 Come on! Give me your hand. Give me your hand. Come on. Come on. 130 00:13:48,784 --> 00:13:52,220 The Dumpster. The Dumpster. I got it. I got it. 131 00:14:02,223 --> 00:14:04,799 Go. Go. 132 00:14:16,578 --> 00:14:18,705 Hold it. 133 00:14:24,528 --> 00:14:26,830 I know her. 134 00:14:33,845 --> 00:14:36,958 - Okay, what floor? - Two. 135 00:14:37,058 --> 00:14:40,285 Okay, go. Go. 136 00:15:04,943 --> 00:15:08,514 Shit, hurry up! Hurry up. 137 00:15:34,748 --> 00:15:36,936 Yeah, dead. 138 00:15:41,472 --> 00:15:44,006 Think it's safe to text? 139 00:15:44,341 --> 00:15:46,034 I'm out of juice. 140 00:15:46,134 --> 00:15:50,521 I've got to text my family, see if they're okay. Can I borrow your phone, please? 141 00:16:16,071 --> 00:16:19,118 It's all jumbled up. Scrambled. 142 00:16:19,218 --> 00:16:23,189 Why don't you stick my phone in the freezer? It makes the battery last longer. 143 00:16:23,289 --> 00:16:25,582 Probably need it to check the signal. 144 00:16:25,682 --> 00:16:29,244 If we don't make any calls, it should last for a few days. 145 00:16:32,431 --> 00:16:34,941 You draw all these? 146 00:16:35,041 --> 00:16:37,912 Yeah. My graphic novel. 147 00:16:47,221 --> 00:16:51,650 I was thinking about that... poor kid down in the tunnel. 148 00:16:52,450 --> 00:16:55,212 DJ... 149 00:16:56,212 --> 00:16:58,264 Liquid? 150 00:16:59,015 --> 00:17:01,101 God damn. 151 00:17:03,654 --> 00:17:06,582 You know, if we're going to survive this, whatever it is, 152 00:17:06,982 --> 00:17:09,090 people are gonna have to... 153 00:17:09,190 --> 00:17:12,032 put aside their... 154 00:17:12,132 --> 00:17:15,615 finer sensibilities. 155 00:17:16,808 --> 00:17:19,278 If they can't... 156 00:17:20,778 --> 00:17:22,659 they're gonna die. 157 00:17:29,145 --> 00:17:30,965 Hello? 158 00:17:31,765 --> 00:17:34,126 - She sound normal? - Hello? 159 00:17:34,226 --> 00:17:37,278 - Please, someone be there. - Are you normal? 160 00:17:37,378 --> 00:17:39,565 What do you think? Open the damn door. 161 00:17:45,403 --> 00:17:48,190 - Okay. - I live upstairs. 162 00:17:48,290 --> 00:17:51,660 Yeah, I've seen you before. I'm Clay. 163 00:17:51,760 --> 00:17:53,863 - Tom. - I'm Alice. 164 00:17:53,963 --> 00:17:56,932 I think you guys should close the blinds. I don't think that's smart. 165 00:17:57,032 --> 00:18:00,452 Close the blinds. I don't think it's gonna be good if somebody sees us in here. 166 00:18:00,552 --> 00:18:02,496 He's gonna close them. 167 00:18:02,596 --> 00:18:05,349 Tom, you close them. See, he's closing them. 168 00:18:06,049 --> 00:18:09,186 - Are you hurt? - What do you mean, am I hurt? 169 00:18:09,286 --> 00:18:12,915 Are you physically injured? Can I help you? 170 00:18:14,065 --> 00:18:16,751 I killed my mom. 171 00:18:17,745 --> 00:18:20,239 I killed my mom. 172 00:18:20,839 --> 00:18:24,936 I want to get out of this dress because it really smells. 173 00:18:25,036 --> 00:18:28,840 Like blood and sweat and my mom's perfume. 174 00:18:28,940 --> 00:18:31,943 My... girlfriend might have left some jeans. 175 00:18:32,043 --> 00:18:33,986 I think they'd just about fit you. 176 00:18:34,086 --> 00:18:37,288 And I have pajamas. I have plenty of pajamas. 177 00:18:46,197 --> 00:18:50,526 - Okay? - Yeah, I'm just tired. 178 00:18:51,026 --> 00:18:54,180 Here, do you want to maybe... 179 00:19:00,136 --> 00:19:02,589 There's still some hot water if you want to take a shower. 180 00:19:02,689 --> 00:19:06,760 Uh-huh, okay. Thank you. 181 00:19:16,253 --> 00:19:19,957 Listen, Tom, I'm gonna head north to Kent Pond 182 00:19:20,057 --> 00:19:24,871 in the morning as soon as it gets light. I think you and Alice should come with me. 183 00:19:25,529 --> 00:19:28,690 Clay, I'm really sorry about your family. 184 00:19:28,790 --> 00:19:31,834 Don't be sorry because there's nothing to be sorry about yet. 185 00:19:38,233 --> 00:19:41,913 My... kid had a cell phone, but he never made calls. 186 00:19:42,013 --> 00:19:45,157 He just texted, you know? Liked games. 187 00:19:45,257 --> 00:19:48,694 But my wife, she had one and I called her right before it happened. 188 00:19:48,794 --> 00:19:53,273 When I met you. So I don't know if she was on it. 189 00:20:00,531 --> 00:20:03,824 I just want you to know I'm real glad I ran into you today, Tom. 190 00:20:12,776 --> 00:20:14,960 You okay? 191 00:20:17,072 --> 00:20:20,576 Oh, um, I found these in your pocket. 192 00:20:20,676 --> 00:20:22,644 Hope you don't mind. 193 00:20:22,744 --> 00:20:25,471 No, no, no, no. 194 00:20:33,138 --> 00:20:36,768 - Here, maybe drink something. - No. 195 00:20:36,868 --> 00:20:40,236 - Do you want something to eat? - No. 196 00:20:49,162 --> 00:20:51,915 If you guys go somewhere, can I come with you? 197 00:20:52,015 --> 00:20:54,952 - Hoping you'd say that. - Definitely. 198 00:20:55,252 --> 00:20:57,120 Yeah. 199 00:20:58,789 --> 00:21:02,043 - I'm gonna try and get some rest now. - Yeah, we'll be here. 200 00:21:05,946 --> 00:21:07,823 Yeah. 201 00:21:19,618 --> 00:21:21,437 So... 202 00:21:23,137 --> 00:21:27,868 some kind of terrorist attack or some shit, do you think? 203 00:21:27,968 --> 00:21:30,403 I don't know, man. 204 00:21:31,613 --> 00:21:34,408 Well, whoever it was... 205 00:21:34,708 --> 00:21:38,436 us three are like bugs who had the dumb luck... 206 00:21:38,536 --> 00:21:42,007 to avoid the stomp of the giant's foot. 207 00:23:29,765 --> 00:23:32,093 They're like birds. 208 00:23:32,193 --> 00:23:35,069 They're acting like a flock of birds. 209 00:23:39,391 --> 00:23:41,631 Well, I don't like it. 210 00:23:41,731 --> 00:23:45,638 I don't like this flocking thing at all. 211 00:23:47,132 --> 00:23:50,202 I mean, whatever it is, I've just got to get to Kent Pond 212 00:23:50,302 --> 00:23:53,062 and find out about my wife and son. 213 00:23:54,974 --> 00:23:57,684 If you guys don't want to come, I totally get it. 214 00:24:53,231 --> 00:24:55,691 Hold up. Hold up. 215 00:25:05,577 --> 00:25:08,246 - Oh, shit. - What? 216 00:25:13,309 --> 00:25:15,887 - I don't know. - Should we go back? 217 00:25:28,041 --> 00:25:30,849 Oh, my God! Help me! 218 00:25:32,746 --> 00:25:34,698 Help me! 219 00:25:36,901 --> 00:25:38,986 Oh, Jesus. 220 00:25:40,279 --> 00:25:42,776 - Should we help them? - No, no, no, no. Nothing we can do. 221 00:25:42,876 --> 00:25:45,684 - We go back or we go right now. - No, go, go, go. They're not looking. 222 00:25:45,784 --> 00:25:48,511 - They're not looking. Go, go. - Go. 223 00:26:08,540 --> 00:26:10,609 Where they all go? 224 00:26:10,709 --> 00:26:13,858 Maybe we got lucky and they all dropped off, you know, 225 00:26:13,958 --> 00:26:17,323 when they lost the signal like at the train station. 226 00:26:33,549 --> 00:26:36,918 Tom. Tom. 227 00:26:38,312 --> 00:26:40,739 Always considered myself a pacifist, 228 00:26:40,839 --> 00:26:44,123 but I wouldn't mind having a pistol right now. 229 00:26:44,769 --> 00:26:49,067 Guys. I don't think that's a good idea. 230 00:26:49,865 --> 00:26:53,027 I go in with my hands raised and just say I want to talk. 231 00:26:53,127 --> 00:26:55,412 Maybe ring the doorbell. What's the worst that can happen? 232 00:26:55,512 --> 00:26:58,966 I'm a black man with a crowbar. I'm not walking over there. 233 00:26:59,066 --> 00:27:03,987 - Okay, how about that one? - That makes all the difference in the world. 234 00:27:33,742 --> 00:27:36,153 Oh, my God. Oh, my. 235 00:27:56,748 --> 00:27:59,076 Why don't you take care of Alice? 236 00:27:59,376 --> 00:28:01,728 I'll get what we came for. 237 00:28:27,879 --> 00:28:30,448 Here, take this. 238 00:28:31,107 --> 00:28:32,929 Uh-uh. 239 00:28:37,213 --> 00:28:39,249 - What? - Look at you. 240 00:28:39,349 --> 00:28:44,074 Yeah, basic training. You never forget. Grab some ammo. 241 00:28:49,518 --> 00:28:51,520 How do you load these things? 242 00:28:51,620 --> 00:28:54,648 - You guys, there's someone out here. - What? 243 00:28:54,748 --> 00:28:56,992 He's by himself. 244 00:28:57,692 --> 00:28:59,821 Close 'em. Close the drapes. 245 00:29:06,618 --> 00:29:09,169 Hey, are you okay? 246 00:29:14,951 --> 00:29:16,836 Hello. 247 00:29:23,919 --> 00:29:26,413 - Hello. - Kid. 248 00:29:30,559 --> 00:29:32,610 Oh, shit. 249 00:29:38,041 --> 00:29:41,136 I guess they don't all travel in flock... 250 00:30:37,401 --> 00:30:39,152 Fuck this. 251 00:30:48,237 --> 00:30:50,931 Let's go. Let's go. 252 00:32:40,524 --> 00:32:42,875 What the hell? 253 00:33:49,518 --> 00:33:53,064 Well, it looks like when the sun goes down they're programmed to pack it in. 254 00:33:53,164 --> 00:33:55,457 It was like they all did it together. 255 00:33:55,557 --> 00:33:58,443 Like it was an automated response or something. 256 00:33:58,543 --> 00:34:03,524 You know what I don't get is how they all knew exactly where we were that fast. 257 00:34:03,624 --> 00:34:05,993 I mean, it's not like they were watching us or anything. 258 00:34:06,093 --> 00:34:08,537 Not with their own eyes anyway. 259 00:34:08,637 --> 00:34:13,875 Not with their own... so you're saying when that kid saw us, they all saw us? 260 00:34:13,975 --> 00:34:16,256 - How else do you explain it? - So now they're psychic? 261 00:34:16,356 --> 00:34:18,231 Telepathic. 262 00:34:18,331 --> 00:34:20,383 Like maybe... 263 00:34:20,483 --> 00:34:24,520 the pulse flows through them like they're this big, organic, you know, network. 264 00:34:24,620 --> 00:34:26,839 Like a hive mind. 265 00:34:28,791 --> 00:34:30,624 Yeah. 266 00:34:31,424 --> 00:34:33,861 You got anything better? 267 00:35:00,431 --> 00:35:02,149 What makes you think they're still there? 268 00:35:02,249 --> 00:35:06,570 I mean, no matter what or how it went down, don't you think they might have bailed? 269 00:35:06,670 --> 00:35:10,740 If they're safe, they would have left a message. 270 00:35:18,707 --> 00:35:22,553 Lost most of my money in the great collapse of '08. 271 00:35:22,653 --> 00:35:27,474 And I lost my emotional stability in the great divorce of '09. 272 00:35:29,301 --> 00:35:32,521 You know, at the time, I thought that was the end of the world. 273 00:35:32,621 --> 00:35:34,648 Whoa, what is that? 274 00:35:34,748 --> 00:35:37,550 - You hear that? - Yeah. 275 00:35:38,460 --> 00:35:40,548 It's music. 276 00:35:50,956 --> 00:35:56,328 Greetings, gentlemen. Miss. Welcome to Gaiten Academy. 277 00:35:56,828 --> 00:36:00,682 If you folks need a place to stay for the night, we have plenty of rooms. 278 00:36:00,782 --> 00:36:03,635 The boys who didn't have cell phones have all run off. 279 00:36:03,735 --> 00:36:07,298 - The ones who did have them... - Oh, we know about that. 280 00:36:08,298 --> 00:36:11,966 I'm Jordan. I'm a scholarship boy. I lived in Holloway. 281 00:36:12,066 --> 00:36:14,963 - Good for you, Jordan. - Yes, sir. That's what the Head said, too. 282 00:36:15,063 --> 00:36:18,641 Charles Ardai. Headmaster. 283 00:36:19,151 --> 00:36:21,603 Quite a problem these cell phones have caused now, isn't it? 284 00:36:23,564 --> 00:36:26,559 The devil's intercom is what I used to call them. 285 00:36:26,659 --> 00:36:28,460 Nice. It's apt. 286 00:36:28,660 --> 00:36:30,437 What's with the music? 287 00:36:30,537 --> 00:36:32,824 Did you ever play musical chairs as a child? 288 00:36:32,924 --> 00:36:35,742 - Yeah. - Well, as long as the music doesn't stop, 289 00:36:35,842 --> 00:36:38,470 we've got nothing to worry about. 290 00:36:38,570 --> 00:36:42,107 We'll have a quick peek, then we'll go over to Cheatham Lodge for dinner. 291 00:36:42,207 --> 00:36:45,386 It's not 200 yards to Tonney Field, I promise. 292 00:36:51,175 --> 00:36:53,560 Holy shit. 293 00:36:57,072 --> 00:37:01,527 - Is the music coming from their phones? - Don't worry, they won't wake up. 294 00:37:01,627 --> 00:37:04,404 How can you be so sure of that? 295 00:37:05,431 --> 00:37:08,604 - Observe. - What the hell are you doing? He's... 296 00:37:09,601 --> 00:37:12,587 No, no, he's calm. He's calm. 297 00:37:12,687 --> 00:37:16,833 I could put my sword cane right through his throat and he wouldn't try to stop me. 298 00:37:16,933 --> 00:37:20,136 Nor would those around him spring to his defense. 299 00:37:20,236 --> 00:37:23,499 Of course, if I tried it in the daylight, they'd tear me limb from limb. 300 00:37:23,599 --> 00:37:26,167 The music comes from their mouths, too. 301 00:37:26,267 --> 00:37:29,504 It's not hardly a whisper, but you can hear it. 302 00:37:31,840 --> 00:37:33,843 - Come here. - That's got to be your imagination. 303 00:37:33,943 --> 00:37:37,187 - There's no way that they're actually talking. - Come listen. 304 00:37:43,410 --> 00:37:45,872 It's like they don't breathe. 305 00:37:47,180 --> 00:37:50,150 I can hear it. I can hear it. 306 00:37:50,250 --> 00:37:52,603 How is that even possible without a transmitter? 307 00:37:52,703 --> 00:37:56,340 They are transmitting. It's a new skill they seem to have picked up. 308 00:37:56,440 --> 00:37:59,233 And they're changing at an alarming rate. 309 00:37:59,333 --> 00:38:04,006 Can we please move this conversation inside? Please. 310 00:38:08,727 --> 00:38:13,273 We cannot overestimate the developmental leaps we're witnessing here. 311 00:38:13,373 --> 00:38:18,779 They appear to be eusocial. Like a colony of bees or ants. 312 00:38:19,279 --> 00:38:21,982 They act for the good of the group as a whole. 313 00:38:22,082 --> 00:38:25,151 There's no competitiveness, no selfishness. 314 00:38:25,251 --> 00:38:28,814 In fact, they may be the next stage in human evolution. 315 00:38:28,914 --> 00:38:33,961 Every human on planet Earth will be part of one giant organism. 316 00:38:34,061 --> 00:38:36,898 No individuality. No privacy. Come on. 317 00:38:36,998 --> 00:38:40,026 No war. No resource depletion. 318 00:38:40,126 --> 00:38:43,188 - No conflict. - No, thank you. 319 00:38:43,288 --> 00:38:45,847 As to what they're doing at night as they lie there so still, 320 00:38:45,947 --> 00:38:49,668 open-eyed and listening to their music, 321 00:38:49,768 --> 00:38:51,812 we think they're rebooting. 322 00:38:51,912 --> 00:38:54,315 Yeah, I mean, they might as well have 323 00:38:54,415 --> 00:38:57,634 "software updating, please stand by" blinking on their foreheads. 324 00:38:57,734 --> 00:39:03,590 - You mean they had their brains wiped? - Yeah, I mean, what is a brain? 325 00:39:03,690 --> 00:39:07,619 It's just a big old hard drive. Organic circuitry. 326 00:39:07,719 --> 00:39:11,873 No one knows how many bytes. Like, giga to the power of googolplex, let's say. 327 00:39:11,973 --> 00:39:16,220 An infinity of bytes. If your brain were an info strip on a hard drive, 328 00:39:16,320 --> 00:39:21,024 it would say something like 2% in use, 98% available. 329 00:39:21,124 --> 00:39:23,869 - Holmes, you astound me. - I love cybernetics. 330 00:39:23,969 --> 00:39:27,314 - Ah. - Cyberpunk fiction, too. William Gibson. 331 00:39:27,614 --> 00:39:30,792 - Neal Stephenson, you like him? - Neal Stephenson is a god. 332 00:39:30,892 --> 00:39:35,572 - Yeah, he's pretty good. - Right now the nights are ours. 333 00:39:35,972 --> 00:39:39,743 But what happens if they decide that they need less sleep? 334 00:39:39,843 --> 00:39:43,772 What happens if they decide to grow against their digital lullabies? 335 00:39:43,872 --> 00:39:48,427 What happens... when they're not afraid of the dark? 336 00:39:48,527 --> 00:39:50,154 What are you suggesting? 337 00:39:50,254 --> 00:39:54,457 I think what's happening now is more than temporary anarchy. 338 00:39:54,557 --> 00:39:56,951 I think it's the start of a war. 339 00:39:57,051 --> 00:40:00,213 It's going to be a short but extremely nasty one. 340 00:40:00,313 --> 00:40:04,560 But what does one do in a war? One kills one's enemies. 341 00:40:04,660 --> 00:40:07,788 Well, even with the guns we have, it'll be slow work. 342 00:40:08,288 --> 00:40:11,808 We have a gasoline pump in our little motor pool. 343 00:40:12,618 --> 00:40:15,812 Gasoline may serve to end their lives. 344 00:40:15,912 --> 00:40:19,158 Hold up. You want to napalm them? 345 00:40:19,258 --> 00:40:24,213 We have a sprayer truck that we use to keep our playing fields very green. 346 00:40:27,391 --> 00:40:29,618 I want to wipe them out. 347 00:40:30,118 --> 00:40:33,422 I agree with him. I think we should wipe them out. 348 00:40:34,022 --> 00:40:35,824 The ones on the soccer field. 349 00:40:35,924 --> 00:40:40,020 And I don't want to do it for the human race. I want to do it for my mom. 350 00:40:40,120 --> 00:40:42,781 As many as we can, as fast as we can. 351 00:40:46,552 --> 00:40:49,006 Before it's too late. 352 00:40:57,145 --> 00:41:01,801 - We sure we want to do this? - Oh, yeah, for sure. Let's go. 353 00:41:11,467 --> 00:41:13,528 I'm sure. 354 00:41:29,611 --> 00:41:31,440 Whoa. 355 00:41:34,541 --> 00:41:36,910 Holy cow. 356 00:41:54,653 --> 00:41:56,879 All right. 357 00:42:06,765 --> 00:42:09,809 Do you like first-person shooter games? 358 00:42:11,837 --> 00:42:13,654 Yeah. 359 00:42:22,781 --> 00:42:26,727 - Pretty freaked out, huh? - I'm fine. 360 00:42:26,827 --> 00:42:29,004 How about you? 361 00:42:30,355 --> 00:42:32,398 Freak city. 362 00:42:43,209 --> 00:42:44,845 We have a problem? 363 00:42:44,945 --> 00:42:48,338 - No, no, no. It's great. - Put it in a lower gear. 364 00:42:48,438 --> 00:42:51,969 - Yeah, it's not like I've done this before. - Just put it in a lower gear. 365 00:42:52,069 --> 00:42:55,696 Yeah, we were just on somebody's head or something. 366 00:43:06,241 --> 00:43:08,818 All right. They're coming back. 367 00:43:17,277 --> 00:43:20,472 No, you've had enough of that to be DUI. You know that, right? 368 00:43:20,572 --> 00:43:22,316 Yeah. 369 00:43:22,416 --> 00:43:27,304 But it won't really count... after the mass murder, you know? 370 00:43:30,231 --> 00:43:33,469 No one knows better than me that you can't stop progress. 371 00:43:33,569 --> 00:43:38,022 But still... you're never too old to fight it. 372 00:44:04,883 --> 00:44:08,994 - Holy shit. - Oh, my God. Oh, my God. 373 00:44:30,142 --> 00:44:32,889 Shit, the truck. Get down! 374 00:44:43,405 --> 00:44:46,041 Alice, you all right? 375 00:44:46,141 --> 00:44:49,219 Yeah, yeah, I'm fine. I'm fine. 376 00:44:49,319 --> 00:44:51,204 Shit. 377 00:44:55,633 --> 00:44:57,435 Ardai! 378 00:44:58,229 --> 00:44:59,822 Ardai! 379 00:45:00,822 --> 00:45:02,716 No! 380 00:45:03,116 --> 00:45:05,427 Help. Help him. 381 00:45:05,527 --> 00:45:10,744 Somebody help him. Tom. Clay. 382 00:45:11,525 --> 00:45:13,369 Help him. 383 00:45:14,269 --> 00:45:16,305 Okay. 384 00:45:16,405 --> 00:45:20,275 - No. - Come on, buddy. Come on. It's okay. 385 00:45:20,375 --> 00:45:21,986 All right. 386 00:45:25,464 --> 00:45:29,117 - What is that? - Yeah, I feel it, too. 387 00:45:30,744 --> 00:45:32,913 It feels like rage. 388 00:45:34,356 --> 00:45:36,409 We got to go right now. 389 00:45:50,973 --> 00:45:54,785 Do not withhold your mercy from us, O Lord. 390 00:45:56,120 --> 00:45:58,589 May your love and your truth... 391 00:45:58,689 --> 00:46:00,799 always protect us. 392 00:46:00,899 --> 00:46:04,720 For troubles without number surround us. 393 00:46:05,220 --> 00:46:09,395 Our sins have overrun us and we cannot see. 394 00:46:10,984 --> 00:46:16,147 Our sins are more than the hairs of our head... 395 00:46:16,247 --> 00:46:20,218 and our hearts fail within us. 396 00:46:20,894 --> 00:46:23,943 Be pleased to save us, O Lord. 397 00:46:25,332 --> 00:46:29,770 O Lord, come quickly to help us. 398 00:46:32,623 --> 00:46:35,401 May those who seek to take our lives... 399 00:46:35,501 --> 00:46:38,145 as this life was taken... 400 00:46:39,145 --> 00:46:42,282 be put to shame and confusion. 401 00:46:43,642 --> 00:46:47,137 May those who desire ruin... 402 00:46:47,237 --> 00:46:50,932 be turned back in disgrace. 403 00:46:52,526 --> 00:46:55,871 May all those who say to us, 404 00:46:55,971 --> 00:46:57,973 "Aha. 405 00:46:58,657 --> 00:47:01,252 Aha..." 406 00:47:03,995 --> 00:47:07,778 be appalled by their own shame. 407 00:47:09,701 --> 00:47:12,125 For here lies the dead. 408 00:47:13,725 --> 00:47:17,247 The dust of the Earth. 409 00:49:32,978 --> 00:49:34,396 Nightmare? 410 00:49:35,746 --> 00:49:37,615 Yeah. 411 00:49:38,334 --> 00:49:41,820 - You, too? - Yeah. 412 00:49:42,513 --> 00:49:45,741 I thought when you get older, the nightmares go away. 413 00:49:45,841 --> 00:49:49,827 No, they still happen. 414 00:49:50,046 --> 00:49:52,673 They just grow up, too. 415 00:49:55,626 --> 00:49:58,929 There was this really creepy... 416 00:49:59,029 --> 00:50:01,140 disgusting guy in my dream. 417 00:50:01,240 --> 00:50:04,185 He was dirty. Yellow teeth. He had on a red hoodie. 418 00:50:04,285 --> 00:50:05,477 - What? - Long hair. 419 00:50:05,577 --> 00:50:08,255 Does he have a tear on his cheek? 420 00:50:08,755 --> 00:50:13,044 In my dream, he was poking my neck with a knitting needle and calling me insane. 421 00:50:13,144 --> 00:50:17,856 - In a red hoodie? - Pushed me in front of a speeding train. 422 00:50:23,078 --> 00:50:25,614 The guy in my dream... 423 00:50:25,714 --> 00:50:28,067 that's the character from my graphic novel. 424 00:50:28,167 --> 00:50:31,453 You know, my comic book, "The Night Traveler." 425 00:50:31,553 --> 00:50:34,240 He's the guy in the drawings on your wall of your apartment? 426 00:50:34,340 --> 00:50:39,120 Yes. He's a... you know, prophet of the apocalypse. 427 00:50:39,220 --> 00:50:41,255 So you saw all this shit coming? 428 00:50:41,355 --> 00:50:46,827 Hey, it was just a comic book, man. Unless this is just all my goddamn dream. 429 00:50:46,927 --> 00:50:52,139 You may have had it first, but you're definitely not the only one. 430 00:50:53,600 --> 00:50:56,862 It's getting dark. Let's get out of here. 431 00:50:56,962 --> 00:51:00,448 - Yeah. - Yeah, I don't want to sleep no more. 432 00:52:16,132 --> 00:52:20,262 "Kashwak equals No-Fo." "I heart Kashwak." What does that mean? 433 00:52:20,362 --> 00:52:24,575 Maybe No-Fo means no phones. 434 00:52:24,675 --> 00:52:27,186 Like a dead zone. No cell phone towers, so it's safe. 435 00:52:27,286 --> 00:52:31,566 You can't assume that. It's too early to think we know the rules. 436 00:52:38,488 --> 00:52:41,924 Open up! We're Americans. 437 00:52:48,064 --> 00:52:50,400 Happy hour start yet? 438 00:52:52,503 --> 00:52:55,106 Ooh, company. 439 00:52:55,506 --> 00:52:58,609 You're cute. You're cute. 440 00:52:59,809 --> 00:53:02,993 - You, sir, are very cute. - Thank you. 441 00:53:03,093 --> 00:53:07,872 And you, my love, are to die for. 442 00:53:10,345 --> 00:53:11,923 No phoners come through here. 443 00:53:12,023 --> 00:53:14,491 Phoners don't like English food. 444 00:53:14,591 --> 00:53:16,593 English people don't like English food. 445 00:53:16,693 --> 00:53:19,989 - Hey, I do, mister. - All right, all right. 446 00:53:20,089 --> 00:53:24,083 What the hell is Kashwak? What do you guys think that is? 447 00:53:24,293 --> 00:53:26,978 Oh, you know Kashwak. 448 00:53:27,578 --> 00:53:34,045 Up in Maine. It's an unincorporated area they call TR-90. Kashwakamak Lake. 449 00:53:34,145 --> 00:53:37,214 Everybody's going there. Everybody who hasn't been pulsed. 450 00:53:37,314 --> 00:53:39,580 We're going. We're leaving tomorrow. 451 00:53:39,680 --> 00:53:44,120 - Thanks for letting us come in tonight. - Mmm, we're happy you're here. 452 00:53:44,220 --> 00:53:46,965 We're really glad you're here. 453 00:53:47,216 --> 00:53:49,970 You think Bob Dylan's a phoner? 454 00:53:52,220 --> 00:53:53,803 That's a good one. 455 00:53:53,903 --> 00:53:58,627 There's no telephone songs on here. That would... that would be apropos, right? 456 00:53:58,727 --> 00:54:03,229 Like... # Mr. Telephone Man # 457 00:54:03,329 --> 00:54:06,577 # There's something wrong with my line # 458 00:54:06,677 --> 00:54:09,655 # When I call my baby's number # 459 00:54:09,755 --> 00:54:12,995 # I get a click every... # Oh, D2. 460 00:54:13,095 --> 00:54:16,102 D... 2. 461 00:54:21,208 --> 00:54:24,645 That's like the devil of ego, right? 462 00:54:24,745 --> 00:54:27,873 The vanity of super individuality. 463 00:54:27,973 --> 00:54:30,917 But the other one was this one called Arama. 464 00:54:31,017 --> 00:54:34,705 And he was, like, a demon of big data. 465 00:54:34,805 --> 00:54:38,596 Of numbers, of abstraction. Right? You know what I'm saying? 466 00:54:38,696 --> 00:54:41,645 - Yeah. Yeah. Hell, yeah. - You with me? You with me, Geoff? 467 00:54:41,745 --> 00:54:46,499 When I came home from Vietnam, you know, I was lost... 468 00:54:46,599 --> 00:54:49,277 drifting and... 469 00:54:49,377 --> 00:54:51,938 somebody reached out their hand... 470 00:54:52,038 --> 00:54:54,166 and they saved my life. 471 00:54:54,666 --> 00:54:59,688 They might be dead now or even part of the flock that's trying to pull me in. 472 00:55:00,288 --> 00:55:03,836 All I know is... that I didn't survive 473 00:55:03,936 --> 00:55:08,747 a war... and all the rest of it... 474 00:55:08,847 --> 00:55:12,918 just to get pulled in by this fucker 475 00:55:13,018 --> 00:55:15,295 or his flock. 476 00:55:15,895 --> 00:55:18,740 You know, the first time I saw his face, 477 00:55:18,840 --> 00:55:21,885 it wasn't dreams, it was in his house. 478 00:55:21,985 --> 00:55:23,854 On the wall. You drew him. 479 00:55:23,954 --> 00:55:26,966 I'm not the first guy to draw a devil on a piece of paper. 480 00:55:27,066 --> 00:55:30,235 - The devil? - Yeah. 481 00:55:30,994 --> 00:55:33,739 - How's it end? - I never finished it. 482 00:55:33,839 --> 00:55:36,608 I mean, it's like a serial graphic novel. 483 00:55:36,708 --> 00:55:40,054 Didn't really end. It was just a game and a story. 484 00:55:40,154 --> 00:55:41,833 - Just a game? - Mm. 485 00:55:41,933 --> 00:55:47,186 Good always conquers evil. 486 00:55:47,686 --> 00:55:49,871 Now, I believe that. 487 00:56:22,779 --> 00:56:25,782 You know, and I saw you with your son once, too. 488 00:56:25,882 --> 00:56:28,576 And I always wanted that. 489 00:56:31,147 --> 00:56:34,182 Anyway, I saw you leave your apartment with that woman 490 00:56:34,282 --> 00:56:37,264 - and I just really hated that. - Liz? 491 00:56:37,364 --> 00:56:40,181 Liz. Hated that. 492 00:56:40,781 --> 00:56:44,676 Always seemed like you were pissed at me. I never knew what was up with you. 493 00:56:45,227 --> 00:56:48,065 You'd give me that death stare. 494 00:56:49,765 --> 00:56:53,443 Yeah. I give everyone the death stare. 495 00:56:55,587 --> 00:56:57,207 But... 496 00:56:57,307 --> 00:56:59,558 I know you love your family. 497 00:56:59,658 --> 00:57:04,787 I've seen you with your son and I know that shit happens with couples... 498 00:57:04,887 --> 00:57:06,739 just... 499 00:57:08,909 --> 00:57:11,813 You're gonna find him, Clay. 500 00:57:12,963 --> 00:57:15,593 - You're gonna find him. - You think? 501 00:57:17,176 --> 00:57:19,264 You are. 502 00:57:22,514 --> 00:57:26,518 We were traveling in the dark and that was really, really dark for me. 503 00:57:26,618 --> 00:57:30,096 'Cause I had him. And I had her. 504 00:57:32,508 --> 00:57:35,819 I had some bullshit job that I hated... 505 00:57:36,219 --> 00:57:40,390 doing graphic design for some stupid company. 506 00:57:40,490 --> 00:57:43,044 But I hated myself for not having the balls to do what I wanted 507 00:57:43,144 --> 00:57:45,750 and I hated Sharon for... 508 00:57:45,850 --> 00:57:49,193 loving me when I hated myself and all these warped, 509 00:57:49,293 --> 00:57:51,788 convoluted feelings. 510 00:57:54,613 --> 00:57:58,255 Sometimes I'd get home from work and I'd change into my rock and roll T-shirt 511 00:57:58,355 --> 00:58:01,337 and I'd go to the bar and smoke weed and listen to Norwegian death metal 512 00:58:01,437 --> 00:58:05,190 like some teenager who wanted to blow up his high school. 513 00:58:05,290 --> 00:58:07,243 It was pathetic. 514 00:58:07,843 --> 00:58:11,572 Then one day I just split and moved out. 515 00:58:11,672 --> 00:58:13,958 And do you like being there? 516 00:58:14,058 --> 00:58:17,260 First night I was there, I knew it was a mistake. 517 00:58:17,360 --> 00:58:19,629 Very first night. 518 00:58:21,798 --> 00:58:24,880 I called Sharon the day of the Pulse. 519 00:58:25,577 --> 00:58:28,839 I couldn't tell her I missed her and that I wanted to come home. 520 00:58:28,939 --> 00:58:31,467 I said I want to see my son. 521 00:58:31,567 --> 00:58:35,196 See, I had to prove I was right and to prove I was special, you know? 522 00:58:35,296 --> 00:58:39,634 I mean, probably just wanted her to be proud of you. 523 00:58:42,319 --> 00:58:44,187 Well... 524 00:58:44,887 --> 00:58:49,659 be great if that were true. I think I was just an asshole. 525 00:58:52,971 --> 00:58:56,784 Here. That's what you look like. 526 00:58:56,884 --> 00:58:59,853 Human beings are the religion of the angels. 527 00:58:59,953 --> 00:59:04,101 And that is an angel in exile. What do you think? 528 01:00:48,637 --> 01:00:50,700 Sally? 529 01:01:12,928 --> 01:01:15,557 Get out of my fucking bar! 530 01:01:26,763 --> 01:01:28,953 Get off! 531 01:01:31,880 --> 01:01:35,664 - Get off! - Hold on, Tom! 532 01:02:14,023 --> 01:02:16,075 Alice! 533 01:02:19,578 --> 01:02:21,580 Alice! 534 01:02:25,459 --> 01:02:27,577 Grab my blanket. 535 01:02:31,114 --> 01:02:33,261 It's okay. 536 01:02:35,386 --> 01:02:38,931 Keep that over her. It's okay, baby. 537 01:02:39,231 --> 01:02:40,782 Okay. 538 01:02:40,882 --> 01:02:43,259 Grab underneath her. 539 01:02:43,959 --> 01:02:45,992 Come on. 540 01:02:49,157 --> 01:02:52,553 Help me bring her up. Help me bring her up. Bring her up. Okay. 541 01:02:59,768 --> 01:03:02,137 Let it snow. 542 01:03:03,264 --> 01:03:07,275 'Cause then we can build a fort. 543 01:03:07,993 --> 01:03:10,554 Or a leaf. 544 01:03:11,630 --> 01:03:15,651 Or a bird. We can build a bird. 545 01:03:19,005 --> 01:03:21,657 We can make a snowman. 546 01:03:22,501 --> 01:03:26,550 Or we could play the slinky one. 547 01:03:42,243 --> 01:03:44,531 I'm so sorry, buddy. 548 01:04:32,486 --> 01:04:35,864 You know, back in the tavern, they attacked at night. 549 01:04:35,964 --> 01:04:37,774 The Head said this would happen. 550 01:04:37,874 --> 01:04:41,578 He also said they'd find new ways of maintaining their numbers. 551 01:04:41,678 --> 01:04:43,622 You saw what happened back there, right? 552 01:04:43,722 --> 01:04:46,258 They're not just killing anymore, they're recruiting. 553 01:04:46,358 --> 01:04:49,485 The pulse is coming from their mouths now. 554 01:04:50,085 --> 01:04:52,588 They don't need phones anymore. 555 01:05:21,893 --> 01:05:24,429 Well, well, well. 556 01:05:30,226 --> 01:05:32,679 The President of the Internet said you'd be coming this way. 557 01:05:32,779 --> 01:05:36,702 - And, well, here you are. - Who are you? 558 01:05:36,802 --> 01:05:40,929 Why don't you put your shotgun down? I'll be happy to tell you who I am. 559 01:05:42,264 --> 01:05:44,641 I'm Ray Huizenga from Groveland, Mass. 560 01:05:44,741 --> 01:05:47,912 This young lady here, Denise Link from Haverhill, neighboring town. 561 01:05:48,112 --> 01:05:49,588 Meetcha. 562 01:05:49,688 --> 01:05:51,866 But our names don't actually matter anymore. 563 01:05:51,966 --> 01:05:55,193 What matters... what matters is what we do. 564 01:05:55,293 --> 01:05:58,922 And what we do, hmm? We kill phone freaks. 565 01:05:59,022 --> 01:06:02,158 Yeah, yeah, we kill them. 566 01:06:03,610 --> 01:06:05,886 Just like you. 567 01:06:06,772 --> 01:06:10,534 The second time in Nashua, we used dynamite from a construction site shed. 568 01:06:10,634 --> 01:06:13,429 Ray knew how to rig the dynamite from when he worked on a road crew. 569 01:06:13,529 --> 01:06:16,023 That's when we started seeing those Kashwak No-Fo signs. 570 01:06:16,123 --> 01:06:19,626 Kashwak. They're telling people it's a no-phone zone, but that's a lie. 571 01:06:19,726 --> 01:06:24,131 The area got an Indian casino built there last year and put up a cell phone tower. 572 01:06:24,231 --> 01:06:27,076 The phoners are trying to draw us there in our dreams, but it's a trap. 573 01:06:27,176 --> 01:06:30,037 Yeah, and the dreams started coming after we blasted. 574 01:06:30,137 --> 01:06:32,814 I mean, we blasted. That first flock, we blasted them. 575 01:06:32,914 --> 01:06:35,877 - Powerful dreams. Powerful dreams, like... - We've had them. 576 01:06:35,977 --> 01:06:37,904 Always that phoner. The phoner in the red hoodie. 577 01:06:38,004 --> 01:06:40,594 They call him the President of the Internet. Got to be taken down. 578 01:06:40,694 --> 01:06:43,525 I mean down. Like, down, like... 579 01:06:44,225 --> 01:06:46,099 like right there. 580 01:06:46,199 --> 01:06:49,210 We've got to take him all the way down. You know what I'm saying? 581 01:06:49,310 --> 01:06:52,532 You take him all the way down. If you kill him... you kill him... 582 01:06:52,632 --> 01:06:55,521 you put him in here, the rest will... they'll surrender. They'll quit. 583 01:06:55,621 --> 01:06:58,133 They'll stop. Just... poof. 584 01:06:59,633 --> 01:07:01,648 But it's not gonna be easy. Know why? Know why? 585 01:07:01,748 --> 01:07:04,956 'Cause they get inside of people's minds. They get inside of people's minds. 586 01:07:05,056 --> 01:07:07,973 - They get inside your mind, Ray? - No, nothing in my mind. 587 01:07:08,073 --> 01:07:11,129 Because I stay up, hmm? I've been awake, what, four, five, six... 588 01:07:11,229 --> 01:07:13,158 - six days now? - That's great. 589 01:07:13,264 --> 01:07:15,923 She sleeps in there, I'm out here guarding. I'll pace all night. 590 01:07:16,023 --> 01:07:19,047 I'll be all over this park. Mary had a little lamb. She's my Mary. 591 01:07:19,147 --> 01:07:21,964 - Aw. - It's not my kid. Not my kid. 592 01:07:22,064 --> 01:07:24,025 But she's my Mary. I'm looking after her. 593 01:07:24,125 --> 01:07:26,360 That's great. Sounds like you guys are in a good place. 594 01:07:26,460 --> 01:07:28,279 Oh, yeah. 595 01:07:28,379 --> 01:07:31,073 But you know what? We can resist as long as we stay awake. 596 01:07:31,173 --> 01:07:34,476 Staying awake is key. We just stay away from the flocks. 597 01:07:34,876 --> 01:07:36,503 How you plan on doing that? 598 01:07:36,603 --> 01:07:40,332 Oh, we got ourselves a canary in a coal mine, my friend. 599 01:07:40,432 --> 01:07:44,945 Hey, Denise, you want to show them and I'll finish cooking the burgers with your son? 600 01:07:47,489 --> 01:07:51,485 My brother's doing more to help me out now than he ever did when he was human. 601 01:07:52,135 --> 01:07:54,906 I still hate to see him like this. 602 01:07:55,606 --> 01:07:58,300 - He's a phoner? - Yup. Yeah. 603 01:07:58,400 --> 01:08:02,456 He's like a little calf that broke off from the herd and got lost. 604 01:08:02,704 --> 01:08:05,023 On its own, he's nothing. 605 01:08:05,123 --> 01:08:09,003 He just sits here and waits for them to come back and find it or else he dies. 606 01:08:10,712 --> 01:08:14,433 God, he hasn't been eating. Come on, don't do this to me. 607 01:08:15,633 --> 01:08:21,489 If a flock passes within a mile or so, he starts coming to and acting up. 608 01:08:21,838 --> 01:08:25,169 The closer they are, the crazier he gets. That's why we got him covered up. 609 01:08:25,269 --> 01:08:28,630 We don't want him showing them where we are and bringing them down on us. 610 01:08:29,656 --> 01:08:31,934 Come on, don't do this to me. 611 01:08:35,453 --> 01:08:40,352 Sometimes I think he can still recognize my voice. 612 01:08:41,427 --> 01:08:44,213 - You think they can be rehabbed? - Whoa, whoa, whoa. 613 01:08:44,313 --> 01:08:46,590 Are you coming home? Are you coming home? 614 01:08:46,690 --> 01:08:48,910 What the hell's going on? 615 01:08:49,010 --> 01:08:52,490 I have no idea. He never said anything before. 616 01:08:55,457 --> 01:08:57,126 I just want you to come home. 617 01:08:57,226 --> 01:08:58,985 - That's Johnny's voice. - No, it's not. 618 01:08:59,085 --> 01:09:00,704 I just want you to come home. 619 01:09:00,804 --> 01:09:04,966 Do not listen to that shit. You know that is not your son. 620 01:09:05,066 --> 01:09:07,567 - Clay, no! - Hi, Dad. 621 01:09:07,667 --> 01:09:10,497 No! No! No! 622 01:09:10,597 --> 01:09:14,310 I'm sorry. I'm sorry. He saw us, that means they saw us. 623 01:09:14,410 --> 01:09:18,064 - He'll lead the rest of them to us. Come on. - Hey, we all need to go now. 624 01:09:18,164 --> 01:09:21,833 - Come on. - Everybody to the truck. Clay, come on. 625 01:10:11,066 --> 01:10:13,593 Why are we stopping, Ray? 626 01:10:54,693 --> 01:10:57,513 No, it's too late for me. It's too late for me because they're in my head. 627 01:10:57,613 --> 01:10:59,999 First it was in my dreams, but now I'm seeing stuff when I'm awake. 628 01:11:00,099 --> 01:11:01,546 Things that aren't there. 629 01:11:03,084 --> 01:11:05,462 You haven't slept for a week. Maybe you were hallucinating. 630 01:11:05,562 --> 01:11:09,150 I'm hallucinating because that asshole in the red hoodie is putting thoughts in my mind. 631 01:11:09,250 --> 01:11:12,919 And what the Prez wants, he's not gonna get because you're not gonna let him. 632 01:11:13,019 --> 01:11:16,423 They thought it was me, but it wasn't me. It wasn't me, it's you. He was wrong. 633 01:11:16,523 --> 01:11:20,452 - You're the man, my artist. You are it. - What's that around your neck, Ray? 634 01:11:20,552 --> 01:11:24,247 I don't like it that you're holding on to your kid because your kid is done. 635 01:11:24,347 --> 01:11:26,951 You know it in your heart that your kid is toast. Your kid is toast. 636 01:11:27,051 --> 01:11:30,579 No, I don't. I don't know that. 637 01:11:33,724 --> 01:11:37,169 Oh! Here. Here. 638 01:11:38,369 --> 01:11:41,239 I'm passing the torch. I'm passing it on to you. 639 01:11:43,058 --> 01:11:46,419 When the time comes, call the number on the slip. You'll know the time. 640 01:11:46,519 --> 01:11:49,139 - I hope you know the time. - What time is that, Ray? 641 01:11:49,239 --> 01:11:53,160 The end of the road time. The end of the road. Mmm. 642 01:11:53,360 --> 01:11:55,899 No other options. 643 01:11:57,697 --> 01:12:00,184 Ray, what's that around your neck? 644 01:12:04,488 --> 01:12:07,724 - This, my friend, this is gonna... - Ray. 645 01:12:07,924 --> 01:12:11,610 This is gonna blow my mind. You better step away, my friend. 646 01:12:11,710 --> 01:12:14,405 - Hold on. - Step away, Clay! 647 01:13:20,681 --> 01:13:23,267 - Stay here. I'll be back. - No, no, no, no. I'm going with you. 648 01:13:23,367 --> 01:13:27,246 No, no, no. Just stay with them. I've got to do this alone. 649 01:13:56,383 --> 01:13:58,215 Johnny! 650 01:14:00,353 --> 01:14:02,177 Sharon! 651 01:17:57,499 --> 01:17:59,867 Get off. 652 01:18:04,665 --> 01:18:07,160 Get off. 653 01:18:34,002 --> 01:18:35,962 Fucker! 654 01:19:13,717 --> 01:19:15,794 Is that... 655 01:19:17,446 --> 01:19:19,330 Yeah. 656 01:20:04,067 --> 01:20:05,937 So what you got there? 657 01:20:06,437 --> 01:20:08,205 That? 658 01:20:08,805 --> 01:20:11,314 Ray gave that to me. 659 01:20:11,414 --> 01:20:13,710 Right before he blew his head off. 660 01:20:14,210 --> 01:20:17,452 He told me to call the number when the time came. 661 01:20:17,552 --> 01:20:20,117 - When the time came? - Uh-huh. 662 01:20:21,217 --> 01:20:26,539 - When's that? - Last stop. End of the line. 663 01:20:27,949 --> 01:20:30,235 That's what he said? 664 01:20:30,793 --> 01:20:32,854 That's what he said. 665 01:20:32,954 --> 01:20:34,837 Hmm. 666 01:20:36,533 --> 01:20:39,302 Seemed like a reasonable man. 667 01:20:58,814 --> 01:21:02,752 - Did you know there was a bomb in here? - No, or I wouldn't have ridden in it. 668 01:21:03,152 --> 01:21:06,639 So did Ray tell you this thing was full of C-4? 669 01:21:07,139 --> 01:21:09,750 There's enough plastique in there to blow up this whole fucking block. 670 01:21:09,850 --> 01:21:13,762 - Oh, my God. - Here, this is Sharon's wagon. 671 01:21:13,862 --> 01:21:16,172 It's in the garage. 672 01:21:18,634 --> 01:21:20,844 I'm going to Kashwak. 673 01:21:21,220 --> 01:21:23,221 Are you out of your mind? 674 01:21:23,321 --> 01:21:26,310 - Did you not hear what Denise said? - It's a trap. We've been through this. 675 01:21:26,410 --> 01:21:28,242 Maybe. 676 01:21:28,560 --> 01:21:32,214 Come on, man. If you're going there, you're not coming out. 677 01:21:32,314 --> 01:21:34,500 It's a suicide mission. You're gonna die. 678 01:21:34,600 --> 01:21:37,203 I got to find my kid. 679 01:21:37,303 --> 01:21:40,151 I got to know one way or the other. 680 01:21:42,208 --> 01:21:44,834 Oh, Goddamn. 681 01:21:49,390 --> 01:21:50,858 Take this. 682 01:21:50,958 --> 01:21:54,779 I want you to spray paint T, J and D for Tom, Jordan, and Denise 683 01:21:54,879 --> 01:21:57,323 on the side of the road every couple miles. 684 01:21:57,423 --> 01:22:00,467 If you go off-road, dirt road, put it up on a tree. 685 01:22:00,567 --> 01:22:04,038 Always on the left-hand side of the road 'cause that's where I'll be looking. 686 01:22:04,138 --> 01:22:08,492 Look, don't go. It's stupid. You're gonna die. 687 01:22:09,492 --> 01:22:12,579 Hey. You remember the story of Orpheus, buddy? 688 01:22:13,779 --> 01:22:16,700 Orpheus traveled to the underworld 689 01:22:16,800 --> 01:22:20,236 to find his loved one, bring them back to Earth. 690 01:22:23,006 --> 01:22:26,527 - You're not Orpheus. - Take care of yourself, brother. 691 01:22:26,627 --> 01:22:29,972 Be right behind you. All right? 692 01:22:30,072 --> 01:22:32,332 Take care of Tom. 693 01:22:42,959 --> 01:22:46,731 You're about the best friend anybody could ever have at the end of the world. 694 01:22:46,831 --> 01:22:49,900 Yeah, let's hope it's not quite the end. 695 01:22:52,603 --> 01:22:55,265 Good knowing you, Clay Riddell. 696 01:22:55,365 --> 01:22:58,241 Good to know you, Tom McCourt. 697 01:23:05,924 --> 01:23:08,094 Take care. 698 01:23:08,694 --> 01:23:10,912 You better find us. 699 01:23:11,813 --> 01:23:14,518 Sorry about your wife. 700 01:23:43,454 --> 01:23:48,580 Kashwak, please! Please help us! Please! 701 01:23:48,680 --> 01:23:51,376 Take us with you! 702 01:27:32,699 --> 01:27:35,403 Hi, Dad. Hi, Dad. 703 01:27:38,489 --> 01:27:40,731 Johnny! 704 01:27:52,569 --> 01:27:55,035 I just want you to come home. 705 01:27:58,767 --> 01:28:01,936 Johnny! Johnny! 706 01:28:25,286 --> 01:28:27,337 Johnny! 707 01:31:10,292 --> 01:31:14,130 - Look, Dad, there's another. - Mm-hmm. 708 01:31:20,391 --> 01:31:23,365 I'm so glad you get to meet my friends, Johnny. 709 01:31:24,348 --> 01:31:28,094 - Are they gonna be my friends, too? - You bet. 710 01:31:28,194 --> 01:31:30,286 What's the name of the place we're going? 711 01:31:30,386 --> 01:31:32,455 Canada. 712 01:31:32,655 --> 01:31:43,655 www.psagmeno.com | No1 Subs iNFO 713 01:31:33,900 --> 01:31:39,972 # ...be afraid of the dark # 714 01:31:43,592 --> 01:31:46,537 # Walk on # 715 01:31:46,637 --> 01:31:50,215 # Through the wind # 716 01:31:50,315 --> 01:31:53,435 # Walk on # 717 01:31:53,535 --> 01:31:56,263 # Through the rain # 718 01:31:56,363 --> 01:31:59,166 # Though your dreams # 719 01:31:59,266 --> 01:32:02,303 # Be tossed # 720 01:32:03,003 --> 01:32:05,446 # And blown # 721 01:32:09,618 --> 01:32:12,221 # Walk on # 722 01:32:12,321 --> 01:32:15,541 # Walk on # 723 01:32:15,641 --> 01:32:18,692 # With hope # 724 01:32:18,792 --> 01:32:21,867 # In your heart # 725 01:32:21,967 --> 01:32:25,451 # And you'll never # 726 01:32:25,551 --> 01:32:30,436 # Walk alone # 727 01:32:33,542 --> 01:32:38,305 # You'll never # 728 01:32:38,405 --> 01:32:43,460 # Walk alone # 729 01:32:47,731 --> 01:32:50,317 # Walk on # 730 01:32:50,817 --> 01:32:53,396 # Walk on # 731 01:32:54,096 --> 01:32:57,234 # With hope # 732 01:32:57,334 --> 01:33:00,228 # In your heart # 733 01:33:00,561 --> 01:33:04,131 # And you'll never # 734 01:33:04,231 --> 01:33:08,754 # Walk alone # 735 01:33:11,963 --> 01:33:17,144 # You will never # 736 01:33:17,244 --> 01:33:21,841 # Walk alone ##