1 00:00:01,052 --> 00:00:02,618 - No, no, no, Ella. I'm gonna need two of these. 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,720 - Hey, hey. Mama, listen. - Hey, baby. 3 00:00:04,722 --> 00:00:07,690 - Your baby boy has finally come up in a major way. 4 00:00:07,692 --> 00:00:09,258 - I'm not surprised. 5 00:00:09,260 --> 00:00:10,859 When I pushed you in that stroller 6 00:00:10,861 --> 00:00:13,262 to your first baseball practice, I told your coach, 7 00:00:13,264 --> 00:00:15,464 eventually he's gonna walk. 8 00:00:15,466 --> 00:00:17,066 And someday hit a home run. 9 00:00:17,068 --> 00:00:19,168 - Oh, and this one, [imitates hit]. 10 00:00:19,170 --> 00:00:20,836 It's out the park. 11 00:00:20,838 --> 00:00:22,938 - [laughs] So proud of you, baby. 12 00:00:22,940 --> 00:00:24,139 So proud of you. 13 00:00:24,141 --> 00:00:26,175 - Your boy is about to get that bag. 14 00:00:26,177 --> 00:00:28,210 - Get that bag, baby. Come on. Get that bag. 15 00:00:28,212 --> 00:00:29,678 - [smooching] 16 00:00:29,680 --> 00:00:31,714 - What kind a bag? 17 00:00:31,716 --> 00:00:34,116 - Ends, bands, loot. - Ends, bands, loot. 18 00:00:34,118 --> 00:00:35,918 - A bag means I'm about to get paid. 19 00:00:35,920 --> 00:00:37,886 And I'm talkin' grown man money. 20 00:00:37,888 --> 00:00:40,055 Your boy's not that little solider scared to fight anymore. 21 00:00:40,057 --> 00:00:41,824 - [laughs] 22 00:00:41,826 --> 00:00:42,891 - Wait! 23 00:00:42,893 --> 00:00:43,959 - Mama, they shootin' outside. 24 00:00:43,961 --> 00:00:45,894 - [inaudible] 25 00:00:45,896 --> 00:00:47,196 - Ella! - Hey, baby. 26 00:00:47,198 --> 00:00:49,164 - Baby, it's official! 27 00:00:49,166 --> 00:00:52,367 Curtis Boss is the newest, most barbecue-est 28 00:00:52,369 --> 00:00:55,871 member of the Atlanta Food Truck Community. 29 00:00:55,873 --> 00:00:59,742 - [laughing] What did you do, baby? 30 00:00:59,744 --> 00:01:01,043 What did you do? 31 00:01:01,045 --> 00:01:03,312 - I acquired a food truck, right outside. 32 00:01:03,314 --> 00:01:06,215 - Baby, you actually bought a food truck? 33 00:01:06,217 --> 00:01:08,050 - I said acquired. 34 00:01:08,052 --> 00:01:10,219 And all it needs is a transmission. 35 00:01:10,221 --> 00:01:14,289 And engine mounts, and tires, and vinyl wrap. 36 00:01:16,260 --> 00:01:18,393 - Oh, that vinyl wrap is a good look. 37 00:01:18,395 --> 00:01:19,895 It could cover the bullet holes... 38 00:01:19,897 --> 00:01:22,998 - ELLA: Bullet holes? Curtis! 39 00:01:23,000 --> 00:01:26,802 Baby, Curtis, no. 40 00:01:26,804 --> 00:01:31,006 Curtis...where did you get this rollin' trap house? 41 00:01:31,008 --> 00:01:32,274 - Acquired. 42 00:01:32,276 --> 00:01:34,209 I acquired it, baby. 43 00:01:34,211 --> 00:01:37,780 And this gently-used food truck with all 44 00:01:37,782 --> 00:01:40,949 the equipment I need in it to start sellin' barbecue 45 00:01:40,951 --> 00:01:42,651 tomorrow, you heard me. 46 00:01:42,653 --> 00:01:45,921 - Curtis, I am happy that you have found something 47 00:01:45,923 --> 00:01:48,290 to pursue in your retirement, baby. 48 00:01:48,292 --> 00:01:50,659 - Thank you. - And your 'cue is amazing. 49 00:01:50,661 --> 00:01:52,227 - It is, it is. 50 00:01:52,229 --> 00:01:56,632 - Well, baby, you need another food truck. 51 00:01:56,634 --> 00:01:58,734 - Well, does it have cooking utensils? 52 00:01:58,736 --> 00:01:59,735 - Got 'em. 53 00:01:59,737 --> 00:02:01,603 - What about a sink and a water supply? 54 00:02:01,605 --> 00:02:02,838 - Got it. 55 00:02:02,840 --> 00:02:05,207 - What about a stove and a propane tank? 56 00:02:05,209 --> 00:02:06,608 And some matches? 57 00:02:06,610 --> 00:02:08,944 - Got it, it, it. 58 00:02:08,946 --> 00:02:14,116 - Baby, you need a food truck that's worthy of your food. 59 00:02:14,118 --> 00:02:16,852 Got it? 60 00:02:16,854 --> 00:02:19,154 - It's not gonna happen. 61 00:02:19,156 --> 00:02:21,290 Baby... 62 00:02:21,292 --> 00:02:23,892 - Acquiring an attitude... 63 00:02:23,894 --> 00:02:25,594 me. 64 00:02:25,596 --> 00:02:28,030 - Ella, listen. If I pimp this joker out and get a health rate 65 00:02:28,032 --> 00:02:30,432 in two days, I get a prime spot 66 00:02:30,434 --> 00:02:32,467 at the food truck park. 67 00:02:32,469 --> 00:02:36,238 65 walk-up patrons an hour. 68 00:02:36,240 --> 00:02:39,208 - I'm walking out. 69 00:02:39,210 --> 00:02:40,709 - Baby, that's walkin' in. 70 00:02:40,711 --> 00:02:42,311 - ELLA: Curtis! 71 00:02:42,313 --> 00:02:45,147 - So, Pops, looks like you about to get that bag, too. 72 00:02:45,149 --> 00:02:46,448 - Too? 73 00:02:46,450 --> 00:02:49,117 - Oh, well, your son, I acquired a... 74 00:02:49,119 --> 00:02:50,819 - Boy, you know I like that word. 75 00:02:50,821 --> 00:02:52,154 What did you acquire, Son? 76 00:02:52,156 --> 00:02:54,556 - Oh, a new international client. 77 00:02:54,558 --> 00:02:56,291 They stream content all over the world, 78 00:02:56,293 --> 00:02:58,560 but they wanna use my platform 79 00:02:58,562 --> 00:03:00,362 to distribute in North America. 80 00:03:00,364 --> 00:03:01,697 - Look at you! 81 00:03:01,699 --> 00:03:02,698 Now, that's a bag. 82 00:03:02,700 --> 00:03:04,333 - Oh, yeah, it's gonna be a few bags. 83 00:03:04,335 --> 00:03:05,667 - Well, I'm gonna go get my bag. 84 00:03:05,669 --> 00:03:08,070 - Oh, I'm gonna take your bag and put it in my bag. 85 00:03:08,072 --> 00:03:09,771 - [laughs] Woo, that's a big bag! 86 00:03:09,773 --> 00:03:10,739 - Uh-huh. 87 00:03:11,475 --> 00:03:16,511 - ♪ 88 00:03:16,513 --> 00:03:18,313 - [airplane flying overhead] 89 00:03:18,315 --> 00:03:22,751 - ♪ 90 00:03:28,292 --> 00:03:30,092 ♪♪ 91 00:03:36,884 --> 00:03:38,584 - What you got for me, Malik? 92 00:03:38,586 --> 00:03:41,920 - Bruised knuckles and pissed-offed-ness. 93 00:03:41,922 --> 00:03:43,622 Yeah, that's a new word I just made up 94 00:03:43,624 --> 00:03:46,225 'cause that's how mad I am. 95 00:03:46,227 --> 00:03:47,859 - Mm-hmm. 96 00:03:47,861 --> 00:03:49,194 It seems like you need 97 00:03:49,196 --> 00:03:52,264 a little hard work to clear up that aggression. 98 00:03:52,266 --> 00:03:55,601 - Fixin' a transmission isn't a little hard work. 99 00:03:55,603 --> 00:03:58,203 It's one part wizardry and three parts 100 00:03:58,205 --> 00:04:01,673 why the hell am I doing this? 101 00:04:01,675 --> 00:04:04,309 - Well, Malik, you will thank me once I have 102 00:04:04,311 --> 00:04:05,811 a convoy of trucks 103 00:04:05,813 --> 00:04:07,679 and you're the vice president of operations. 104 00:04:07,681 --> 00:04:09,514 - No. I'm gonna thank you 105 00:04:09,516 --> 00:04:11,984 when you take that ghetto Millennium Falcon 106 00:04:11,986 --> 00:04:14,720 to a mechanic. 107 00:04:14,722 --> 00:04:17,356 - I am fire. 108 00:04:17,358 --> 00:04:18,490 Okay? 109 00:04:18,492 --> 00:04:19,658 - What you got for me, Lisa? 110 00:04:19,660 --> 00:04:22,961 - All right, so I called five locations, 111 00:04:22,963 --> 00:04:26,832 got each business to offer me the lowest price of all five. 112 00:04:26,834 --> 00:04:28,734 - Now, that's my chief of operations 113 00:04:28,736 --> 00:04:30,502 officer right there. 114 00:04:30,504 --> 00:04:31,937 - Wait, so what does that make me? 115 00:04:31,939 --> 00:04:33,572 Vice president of operations? 116 00:04:33,574 --> 00:04:34,806 - That's right. 117 00:04:34,808 --> 00:04:36,475 You'll be reporting to me, baby. 118 00:04:36,477 --> 00:04:38,110 It's so exciting, right? 119 00:04:38,112 --> 00:04:41,213 I mean, we'll be working very closely together. 120 00:04:41,215 --> 00:04:42,648 - How so? 121 00:04:42,650 --> 00:04:44,483 I got more working experience with Uncle Curtis. 122 00:04:44,485 --> 00:04:45,984 I'm the problem solver. 123 00:04:45,986 --> 00:04:47,753 - Have you got that transmission fixed 124 00:04:47,755 --> 00:04:48,954 on the truck yet, sweetie? 125 00:04:48,956 --> 00:04:52,324 - [scoffs] It's a transmission, 126 00:04:52,326 --> 00:04:56,762 not an air freshener, my love. 127 00:04:56,764 --> 00:05:00,799 - Then the problem's not solved, babe. 128 00:05:02,436 --> 00:05:05,203 - You have to excuse the VP, Lisa. 129 00:05:05,205 --> 00:05:08,240 He's got a bad case of, uh, what was it? 130 00:05:08,242 --> 00:05:12,077 Pissed-offed-ness? 131 00:05:12,079 --> 00:05:15,047 - Well, Mr. Payne, since you're the founder 132 00:05:15,049 --> 00:05:17,582 and the chairman of Wipe Me Down International... 133 00:05:17,584 --> 00:05:19,751 - Yeah, still terrible marketing. 134 00:05:19,753 --> 00:05:21,920 - I think it's only right that I inform you 135 00:05:21,922 --> 00:05:25,724 that I will be reporting Malik to HR. 136 00:05:25,726 --> 00:05:28,193 - Lisa, I respect your decision. - Thank you. 137 00:05:28,195 --> 00:05:29,861 - And I support you. 138 00:05:29,863 --> 00:05:33,332 - [laughs] Okay, okay, I see what this is. 139 00:05:33,334 --> 00:05:35,901 This is just three adults playin' make believe right now. 140 00:05:35,903 --> 00:05:36,735 Okay. 141 00:05:36,737 --> 00:05:37,769 - I'm...I'm...what... 142 00:05:37,771 --> 00:05:39,137 - Oh yeah, yeah. 143 00:05:39,139 --> 00:05:41,073 You, Mr. Monopoly, 144 00:05:41,075 --> 00:05:43,208 and I'm here to run my business into the ground 145 00:05:43,210 --> 00:05:45,744 until I go bankrupt and everybody goes to the jail. 146 00:05:45,746 --> 00:05:48,013 Let's play! 147 00:05:48,015 --> 00:05:49,648 - Malik, I'm glad that you think that 148 00:05:49,650 --> 00:05:52,284 generational wealth is a joke, but I'm trying 149 00:05:52,286 --> 00:05:57,055 to teach you the business from the ground up 150 00:05:57,057 --> 00:06:00,726 so you can pass it on to your lactose intolerant kids. 151 00:06:00,728 --> 00:06:02,127 - LISA: Mm-hmm. 152 00:06:02,129 --> 00:06:04,496 - How did you know kid was lactose intolerant? 153 00:06:04,498 --> 00:06:07,999 - Everybody want the money, everybody want the paper, 154 00:06:08,001 --> 00:06:12,070 but nobody wants the busted knuckles. 155 00:06:16,310 --> 00:06:17,709 - Mr. Monopoly? 156 00:06:17,711 --> 00:06:19,511 Don't make the boss mad. 157 00:06:19,513 --> 00:06:21,546 It promotes a toxic work environment. 158 00:06:21,548 --> 00:06:23,682 - [scoffs] Well, I'm sorry. 159 00:06:23,684 --> 00:06:24,983 You weren't the one 160 00:06:24,985 --> 00:06:26,785 under a old food truck tryin' to figure out how 161 00:06:26,787 --> 00:06:28,854 to fix a transmission. 162 00:06:28,856 --> 00:06:31,156 - That's right. I was the one calling 163 00:06:31,158 --> 00:06:35,360 transmission repair shops to get quotes on the repairs. 164 00:06:35,362 --> 00:06:37,896 - Wait, that was an option? 165 00:06:37,898 --> 00:06:42,300 - Black girl magic is always an option. 166 00:06:42,302 --> 00:06:45,137 That's what I do! 167 00:06:48,308 --> 00:06:49,908 - Yeah, I know. 168 00:06:49,910 --> 00:06:51,576 - Hey, hey. - What up, Cousin? 169 00:06:51,578 --> 00:06:53,345 - Hey, CJ. - How you doing? 170 00:06:53,347 --> 00:06:55,547 Janine's on her way back, so I need my cologne. 171 00:06:55,549 --> 00:06:58,417 My favorite cologne. 172 00:06:58,419 --> 00:07:00,352 - I have your cologne? 173 00:07:00,354 --> 00:07:01,653 - Stop playin'. 174 00:07:01,655 --> 00:07:03,822 - [phone dings] 175 00:07:03,824 --> 00:07:05,991 - Man, Uncle Curtis is killing me. 176 00:07:05,993 --> 00:07:07,359 - What's going on? 177 00:07:07,361 --> 00:07:11,696 - [sighs] He's "indoctrinating" Malik 178 00:07:11,698 --> 00:07:15,567 and Lisa into the "family barbecue business" 179 00:07:15,569 --> 00:07:18,470 in the name of "generational wealth". 180 00:07:18,472 --> 00:07:22,808 - Okay, that's way too many air quotes for one sentence. 181 00:07:22,810 --> 00:07:26,211 - Malik is "vice president" of operations. 182 00:07:26,213 --> 00:07:31,550 And, uh, Lisa is "chief operating officer". 183 00:07:31,552 --> 00:07:33,885 - Well, I don't see the issue with what Pops is doing. 184 00:07:33,887 --> 00:07:35,921 - Yeah, I mean, I'm sure they're both getting 185 00:07:35,923 --> 00:07:37,689 equal amounts of equity in the business. 186 00:07:37,691 --> 00:07:39,758 - Ain't no equity in a food truck 187 00:07:39,760 --> 00:07:42,260 that even roaches are scared of. 188 00:07:42,262 --> 00:07:43,929 - Yeah, but that's not the point. 189 00:07:43,931 --> 00:07:46,298 Point is, Malik's the oldest 190 00:07:46,300 --> 00:07:49,835 and he knows the boss, so he should get more. 191 00:07:49,837 --> 00:07:54,072 - [laughs] Well, Lisa is Malik's boss, 192 00:07:54,074 --> 00:07:56,775 so her bag should be bigger. 193 00:07:56,777 --> 00:07:59,211 The dancers always do all of the work, but yet 194 00:07:59,213 --> 00:08:01,947 the man who owns the club is the one who walks away 195 00:08:01,949 --> 00:08:03,348 with the most money. 196 00:08:03,350 --> 00:08:06,518 - That's because he owns the "establishment". 197 00:08:06,520 --> 00:08:08,687 - Okay, the air quotes... 198 00:08:08,689 --> 00:08:10,889 CJ. 199 00:08:10,891 --> 00:08:12,891 - So wait. You think Pops is guilty 200 00:08:12,893 --> 00:08:14,759 of pay disparities based on gender? 201 00:08:14,761 --> 00:08:17,162 - I don't think it. I know it. 202 00:08:17,164 --> 00:08:18,864 - No, that's not what he's doing. 203 00:08:18,866 --> 00:08:22,634 He's giving Lebron James and Venus Williams 204 00:08:22,636 --> 00:08:24,769 the exact same amount of money. 205 00:08:24,771 --> 00:08:27,806 - [scoffs] Okay, CJ, you do know that those 206 00:08:27,808 --> 00:08:32,077 are two different sports, right? 207 00:08:32,079 --> 00:08:36,748 - Listen, I'm a grown man with a mortgage and four kids. 208 00:08:36,750 --> 00:08:38,517 Y'all not gonna talk to me any kind of way. 209 00:08:38,519 --> 00:08:43,255 - [laughs] Okay, you know it was Lisa who told me 210 00:08:43,257 --> 00:08:45,423 that it was Venus who spoke up for women's pay 211 00:08:45,425 --> 00:08:46,958 at Wimbledon. 212 00:08:46,960 --> 00:08:50,061 - So now she's operations guru and sports historian? 213 00:08:50,063 --> 00:08:52,964 - [scoffs] What, she can't be both because she used 214 00:08:52,966 --> 00:08:55,500 to be a "stripper"? 215 00:08:55,502 --> 00:08:57,736 - Oh, you not gonna say nothing about her air quotes? 216 00:08:57,738 --> 00:08:59,337 - No, she's using them properly. 217 00:08:59,339 --> 00:09:01,473 But you're being a little judgmental. 218 00:09:01,475 --> 00:09:07,245 - Uh, when did hatin' on CJ become a national holiday? 219 00:09:07,247 --> 00:09:10,815 - It was the chauvinistic, archaic mindset 220 00:09:10,817 --> 00:09:15,320 and the improper use of air quotes for me. 221 00:09:15,322 --> 00:09:18,623 - So before this gets more awkward, can I show you guys 222 00:09:18,625 --> 00:09:21,960 my social media platform that's gonna make me rich? 223 00:09:21,962 --> 00:09:24,095 - Uh, baby, does it objectify women 224 00:09:24,097 --> 00:09:26,364 or give women less rights than men? 225 00:09:26,366 --> 00:09:29,401 - Absolutely not? It's an algorithm. 226 00:09:29,403 --> 00:09:30,735 - All right. 227 00:09:30,737 --> 00:09:33,371 - I would air quote algorithm but I know it would 228 00:09:33,373 --> 00:09:36,408 get me crucified. 229 00:09:36,410 --> 00:09:37,909 - You right. 230 00:09:37,911 --> 00:09:41,379 - Okay, all employees shall receive fair wage 231 00:09:41,381 --> 00:09:43,548 and be paid on time, blah, blah, blah. 232 00:09:43,550 --> 00:09:45,150 We don't need that. 233 00:09:49,222 --> 00:09:51,890 - Curtis? - Yeah, baby? 234 00:09:51,892 --> 00:09:53,224 - What's going on with the food truck? 235 00:09:53,226 --> 00:09:55,760 - Oh, tow truck will be here soon. 236 00:09:55,762 --> 00:09:57,228 - Good. 237 00:09:57,230 --> 00:10:01,299 Because if it doesn't go, then you gotta go. 238 00:10:04,037 --> 00:10:06,338 - The truck's almost cleaned out. 239 00:10:06,340 --> 00:10:09,207 If everything goes on schedule, it should be fully operational 240 00:10:09,209 --> 00:10:12,477 in the next day and a half. 241 00:10:12,479 --> 00:10:14,379 - Do what now? 242 00:10:14,381 --> 00:10:19,050 - Well, Lisa, what on earth do you mean? 243 00:10:19,052 --> 00:10:22,153 I mean, what is she talking about? 244 00:10:22,155 --> 00:10:26,157 - Baby, you said the tow truck was coming 245 00:10:26,159 --> 00:10:28,393 to take that rust bucket away. 246 00:10:28,395 --> 00:10:30,695 - It's gettin' towed to the repair shop. 247 00:10:30,697 --> 00:10:32,731 I'm kinda killin' my job. 248 00:10:32,733 --> 00:10:34,299 I sorta love this. 249 00:10:35,936 --> 00:10:38,770 - I hate this job! 250 00:10:38,772 --> 00:10:41,006 It's not even a real job yet. 251 00:10:41,008 --> 00:10:43,942 - Curtis, you're paying these kids 252 00:10:43,944 --> 00:10:45,944 to fix that roach coach? 253 00:10:45,946 --> 00:10:47,479 - You know what? It's crazy. 254 00:10:47,481 --> 00:10:49,514 I didn't find one single roach in there. 255 00:10:49,516 --> 00:10:52,951 But I did find some instructions on Post-It notes. 256 00:10:52,953 --> 00:10:56,221 Don't touch without a tetanus shot. 257 00:10:56,223 --> 00:10:58,757 Don't drink this water. 258 00:10:58,759 --> 00:11:02,227 This is not a blood stain. 259 00:11:02,229 --> 00:11:06,231 - Okay, if you really wanna know, I acquired 260 00:11:06,233 --> 00:11:09,968 the services of Malik and Lisa for equity 261 00:11:09,970 --> 00:11:11,836 in the Wipe Me Down empire. 262 00:11:11,838 --> 00:11:14,105 - Equity? 263 00:11:14,107 --> 00:11:16,808 How much did you bamboozle them into thinking 264 00:11:16,810 --> 00:11:18,143 they were gonna get? 265 00:11:18,145 --> 00:11:19,944 - 10%. - 15%. 266 00:11:19,946 --> 00:11:21,579 - Wait, what? 267 00:11:21,581 --> 00:11:23,715 I thought we were makin' the same amount. 268 00:11:23,717 --> 00:11:26,551 - Oh, this just got good. 269 00:11:26,553 --> 00:11:28,853 - Mr. Payne, I would like equal pay. 270 00:11:28,855 --> 00:11:30,989 - What...I'm sorry... 271 00:11:30,991 --> 00:11:32,891 Malik is older. 272 00:11:32,893 --> 00:11:34,125 And he's a male. 273 00:11:34,127 --> 00:11:36,594 - What? - Curtis, that's not right. 274 00:11:36,596 --> 00:11:39,264 - Well, she's already gettin' free food. 275 00:11:39,266 --> 00:11:41,800 - So you're paying him more because he's a man? 276 00:11:41,802 --> 00:11:43,268 - And your point is? 277 00:11:43,270 --> 00:11:45,770 - This sounds like a Lilly Ledbetter case. 278 00:11:45,772 --> 00:11:47,539 - She doesn't work for me. 279 00:11:47,541 --> 00:11:50,041 - She worked for Goodyear for 19 years before she 280 00:11:50,043 --> 00:11:52,343 found out she was gettin' paid thousands of dollars 281 00:11:52,345 --> 00:11:54,579 less than her male counterparts. 282 00:11:54,581 --> 00:11:57,382 - [scoffs] What does that have to do with me? 283 00:11:57,384 --> 00:12:00,051 - Oh, hell have no fury like a woman snubbed 284 00:12:00,053 --> 00:12:01,653 pay stub, that's what! 285 00:12:01,655 --> 00:12:03,922 - You all always acting like you the only ones that 286 00:12:03,924 --> 00:12:05,490 can be furious. 287 00:12:05,492 --> 00:12:06,791 I'm furious, too! 288 00:12:06,793 --> 00:12:08,159 I'm allowed to be like that. 289 00:12:08,161 --> 00:12:09,661 I was out there 290 00:12:09,663 --> 00:12:12,130 and busting my knuckles underneath that food truck. 291 00:12:12,132 --> 00:12:13,732 It's just crazy! 292 00:12:17,404 --> 00:12:21,106 - I guess a bag is easier to get than I thought. 293 00:12:21,108 --> 00:12:23,775 - Curtis, where'd this money come from? 294 00:12:23,777 --> 00:12:25,443 - I acquired it? 295 00:12:29,733 --> 00:12:32,434 - ♪ 296 00:12:32,436 --> 00:12:36,938 - Curtis, what in the Hello Kitty is going on? 297 00:12:36,940 --> 00:12:40,208 - Well, the bag was in one of the boxes in the truck. 298 00:12:40,210 --> 00:12:42,210 - Was it there when we were cleanin' it out? 299 00:12:42,212 --> 00:12:44,712 - No, Mr. Monopoly snuck in and dropped it off 300 00:12:44,714 --> 00:12:47,148 when we weren't lookin'. 301 00:12:47,150 --> 00:12:48,950 - Curtis? 302 00:12:48,952 --> 00:12:51,052 You have an explanation? 303 00:12:51,054 --> 00:12:53,855 - Yeah, God is good. 304 00:12:53,857 --> 00:12:56,658 - Nuh-huh. - All the time. 305 00:12:56,660 --> 00:12:57,926 - God is good. 306 00:12:57,928 --> 00:13:02,163 - Let my people say. 307 00:13:02,165 --> 00:13:05,033 - This...got nothin' to do with God. 308 00:13:05,035 --> 00:13:08,069 This ain't got nothing to do with God. 309 00:13:08,071 --> 00:13:11,473 - Well, baby, you say God is in the midst of all of it. 310 00:13:11,475 --> 00:13:14,642 - Stop it, Curtis. - Waymaker. Huh? 311 00:13:14,644 --> 00:13:17,745 Miracle worker, light in darkness. 312 00:13:17,747 --> 00:13:20,482 You was just singing that in your sleep last night. 313 00:13:20,484 --> 00:13:22,083 - You gonna get this whole house 314 00:13:22,085 --> 00:13:23,785 struck down by lightning. 315 00:13:23,787 --> 00:13:27,755 Now, Curtis, where did you get the truck? 316 00:13:27,757 --> 00:13:29,958 - I don't know, baby. We don't use our real names 317 00:13:29,960 --> 00:13:31,593 in the black market. 318 00:13:31,595 --> 00:13:34,562 - Lord, this is drug money. You gonna get us all merked. 319 00:13:34,564 --> 00:13:37,365 - And by black market, I hope you mean 320 00:13:37,367 --> 00:13:39,767 the swap meet off Bankhead. 321 00:13:39,769 --> 00:13:43,838 - Ella, I am an entrepreneur, okay? 322 00:13:43,840 --> 00:13:46,808 I'm working my business, I do whatever it takes 323 00:13:46,810 --> 00:13:49,944 to work my business from the ground up. 324 00:13:49,946 --> 00:13:53,681 Okay? It's off the hustle for the muscle, baby. 325 00:13:53,683 --> 00:13:56,251 - Okay, Curtis. Well, use your muscle 326 00:13:56,253 --> 00:14:00,188 and take that truck back and get rid of this money. 327 00:14:00,190 --> 00:14:03,224 Immediately. 328 00:14:03,226 --> 00:14:05,426 - But baby, I wouldn't even know where to find 329 00:14:05,428 --> 00:14:09,130 Gorilla Mafia 187 right now. 330 00:14:09,132 --> 00:14:12,634 - Yep, we're all gonna be dead before the grand opening. 331 00:14:15,038 --> 00:14:16,538 - Okay, CJ, I finally got access 332 00:14:16,540 --> 00:14:19,207 to the firefighter directory you gave me. Thanks for that. 333 00:14:19,209 --> 00:14:21,876 - Yeah. I can get you free exclusive content 334 00:14:21,878 --> 00:14:23,244 to the first responders. 335 00:14:23,246 --> 00:14:27,382 They gonna have to call me Negroflix. 336 00:14:27,384 --> 00:14:29,350 - And Lisa gave us a whole list of names, 337 00:14:29,352 --> 00:14:31,486 but this a entire database of uh... 338 00:14:31,488 --> 00:14:35,523 - She said to call them "former clients" 339 00:14:35,525 --> 00:14:37,725 and former "associates". 340 00:14:37,727 --> 00:14:39,294 See, CJ, that was 341 00:14:39,296 --> 00:14:41,963 an appropriate place to use air quotes. 342 00:14:44,234 --> 00:14:47,635 - I'd rather cut my fingers off. 343 00:14:47,637 --> 00:14:50,705 - I also got my mom's contacts from the help center, 344 00:14:50,707 --> 00:14:53,007 her classmates, and her church groups. 345 00:14:53,009 --> 00:14:55,176 - All you're missing is the blind and the deaf. 346 00:14:55,178 --> 00:14:57,278 - Whoa, you are going in. 347 00:14:57,280 --> 00:14:59,314 - Highly offensive. 348 00:14:59,316 --> 00:15:01,182 - I was joking. It's a joke. 349 00:15:01,184 --> 00:15:03,217 - CJ, this is not a joke. 350 00:15:03,219 --> 00:15:06,054 I'm responsible for 6,000 petabytes of data. 351 00:15:06,056 --> 00:15:08,189 That's 18,000 terabytes per day, 352 00:15:08,191 --> 00:15:10,024 200 gigabytes per second. 353 00:15:10,026 --> 00:15:12,193 - English, please? 354 00:15:12,195 --> 00:15:15,863 - Well, it's a proprietary client with high six figures. 355 00:15:15,865 --> 00:15:18,099 - Why didn't you say that at first? Come on, man. 356 00:15:18,101 --> 00:15:20,802 Let's get this money. 357 00:15:20,804 --> 00:15:25,139 - Oh, I think I finally cracked my algorithm. 358 00:15:25,141 --> 00:15:27,442 - [computer beeps] 359 00:15:27,444 --> 00:15:29,911 - [phone dings] 360 00:15:29,913 --> 00:15:30,945 - Oh. 361 00:15:30,947 --> 00:15:32,413 - [Lisa gasps] - Yeah. 362 00:15:32,415 --> 00:15:34,015 - You gonna have to change this algorithm. 363 00:15:34,017 --> 00:15:37,785 - Um, baby, I thought you said this would not 364 00:15:37,787 --> 00:15:39,387 objectify women. 365 00:15:39,389 --> 00:15:41,055 - What do you mean? 366 00:15:41,057 --> 00:15:43,024 - You don't know the content? 367 00:15:43,026 --> 00:15:45,893 - You in the porn industry now. 368 00:15:45,895 --> 00:15:48,963 - Uh, they prefer the term adult entertainment. 369 00:15:48,965 --> 00:15:52,066 - Is this what you're streaming to the first responders? 370 00:15:52,068 --> 00:15:55,236 - And the help center clients? 371 00:15:55,238 --> 00:15:58,239 - And the church groups. 372 00:15:58,241 --> 00:15:59,907 - Wait a minute. This can't be happening. 373 00:15:59,909 --> 00:16:02,777 I didn't know my client had an adult entertainment line. 374 00:16:02,779 --> 00:16:06,447 - Calvin, you know that feeling that you're feeling 375 00:16:06,449 --> 00:16:07,849 crushing your chest? 376 00:16:07,851 --> 00:16:10,418 - Yep. That's exactly what it feels like. 377 00:16:10,420 --> 00:16:12,620 - That is nothing compared to what you gonna feel 378 00:16:12,622 --> 00:16:15,289 when Aunt Ella choking the hell outta you. 379 00:16:15,291 --> 00:16:16,858 - Okay, we gotta fix this. 380 00:16:16,860 --> 00:16:19,193 - What other church groups did you contact? 381 00:16:19,195 --> 00:16:21,562 - Uh, the choir. 382 00:16:21,564 --> 00:16:26,501 - Well, I mean, they all freaks anyway. 383 00:16:26,503 --> 00:16:28,703 - And the deacons. 384 00:16:28,705 --> 00:16:29,871 - I can talk to those guys. 385 00:16:29,873 --> 00:16:32,306 - The missionaries, the church mothers. 386 00:16:32,308 --> 00:16:35,343 Sunday school, Bible study, the pastor, 387 00:16:35,345 --> 00:16:39,380 the first lady, and the multimedia minister. 388 00:16:39,382 --> 00:16:42,550 - No contact with the Pope, huh? 389 00:16:42,552 --> 00:16:45,353 - What happens if you stop the stream? 390 00:16:45,355 --> 00:16:48,523 - I'll lose my contract. I'm dead either way. 391 00:16:48,525 --> 00:16:50,491 - We gotta get to Aunt Ella before she sees this. 392 00:16:50,493 --> 00:16:53,127 - CALVIN: Yeah. 393 00:16:53,129 --> 00:16:54,228 - I'm praying for you, baby! 394 00:16:54,230 --> 00:16:56,030 - ♪ 395 00:16:58,301 --> 00:17:00,668 - Is that it? I think that's it. - Hey. 396 00:17:00,670 --> 00:17:02,270 - Hey, baby. - Hey, Ma. 397 00:17:02,272 --> 00:17:04,172 - I think that's it. - What you doing? 398 00:17:04,174 --> 00:17:07,575 - I am looking for a video that the choir director 399 00:17:07,577 --> 00:17:10,211 sent me, and... What are you doing? 400 00:17:10,213 --> 00:17:12,647 - That phone has a bug in it. I saw it on the news. 401 00:17:12,649 --> 00:17:14,749 I gotta destroy it. 402 00:17:14,751 --> 00:17:16,417 - What am I gonna do for a phone? 403 00:17:16,419 --> 00:17:17,885 - Oh, I'll buy you a new one. 404 00:17:17,887 --> 00:17:21,422 - Aw, Mama's baby gonna buy her a phone 405 00:17:21,424 --> 00:17:24,492 with his wittle bag. 406 00:17:24,494 --> 00:17:27,261 - It's real little now. 407 00:17:27,263 --> 00:17:29,130 - Ooh wee! 408 00:17:31,067 --> 00:17:33,134 Look at that rack! 409 00:17:33,136 --> 00:17:35,136 - Uh, I'm dead. 410 00:17:35,138 --> 00:17:36,738 - What you watchin, Unc? 411 00:17:36,740 --> 00:17:39,040 - Oh, a video that was sent. 412 00:17:39,042 --> 00:17:41,042 And it is dirty. [laughs] 413 00:17:41,044 --> 00:17:44,612 The more I watch it, the more I love it. 414 00:17:44,614 --> 00:17:46,447 - Okay, Mama, I could explain. 415 00:17:46,449 --> 00:17:48,182 Look, I didn't know what kind of content 416 00:17:48,184 --> 00:17:51,385 they would be streaming. I just...I saw the money. 417 00:17:51,387 --> 00:17:54,422 - What are you talking about? - Look, I'll even go to church. 418 00:17:54,424 --> 00:17:56,257 I'll apologize to everybody. 419 00:17:56,259 --> 00:17:59,794 I'll...hell, I'll even sing in the choir if I have to. 420 00:17:59,796 --> 00:18:03,965 Just please don't choke me. 421 00:18:03,967 --> 00:18:05,399 - What happened? 422 00:18:05,401 --> 00:18:09,203 - Whew, look at how hot she get. 423 00:18:09,205 --> 00:18:10,772 - That. 424 00:18:10,774 --> 00:18:14,442 I'm the reason why dad is streaming porn on his phone. 425 00:18:14,444 --> 00:18:18,412 - Ain't nobody lookin' at no porn...today. 426 00:18:18,414 --> 00:18:20,281 Nah, this Gorilla Mafia sent me a video 427 00:18:20,283 --> 00:18:22,383 on how to operate the truck. 428 00:18:22,385 --> 00:18:24,552 The rack, the grill. 429 00:18:24,554 --> 00:18:26,687 I mean, this grill gets hot. 430 00:18:26,689 --> 00:18:29,824 - We agreed you were takin' that truck and the money back. 431 00:18:29,826 --> 00:18:32,226 - Oh, I did, baby. I took the money back. 432 00:18:32,228 --> 00:18:36,597 - So Mafia 400,000 ain't gonna come over here and kill us? 433 00:18:36,599 --> 00:18:37,999 - They never was. 434 00:18:38,001 --> 00:18:41,636 - Wait. So no one is seeing Calvin's stream? 435 00:18:41,638 --> 00:18:43,371 - Was that today? - Forgot about that thing. 436 00:18:43,373 --> 00:18:45,072 - ELLA: I forgot. 437 00:18:48,244 --> 00:18:50,545 - Thanks for the support, family. 438 00:18:50,547 --> 00:18:52,947 He appreciates it. 439 00:18:52,949 --> 00:18:58,252 So no one believed in Calvin except me. 440 00:18:58,254 --> 00:19:01,556 - So wait, if they didn't see it, that means it only 441 00:19:01,558 --> 00:19:04,058 shows up if you already have porn on your phone. 442 00:19:04,060 --> 00:19:06,527 See, my algorithm only enhances what's there. 443 00:19:06,529 --> 00:19:08,362 That's why it didn't pop up on their phones. 444 00:19:08,364 --> 00:19:09,730 - Right. 445 00:19:09,732 --> 00:19:13,267 - Pss, will you be destroying my phone? 446 00:19:13,269 --> 00:19:16,370 - Nope. All good. - Thank you. 447 00:19:16,372 --> 00:19:19,106 - Just like God, all the time. 448 00:19:22,579 --> 00:19:27,982 - ♪ 449 00:19:27,984 --> 00:19:29,984 - [knocking] 450 00:19:37,260 --> 00:19:38,993 - Is that my bag? - It is. 451 00:19:38,995 --> 00:19:41,128 I know a few people on the black market. 452 00:19:45,535 --> 00:19:46,868 - Hey, Lisa! 453 00:19:48,838 --> 00:19:50,705 I really appreciate you. 454 00:19:50,707 --> 00:19:53,241 - How much? - How much what? 455 00:19:53,243 --> 00:19:57,178 - How much are my contributions to your future business? 456 00:19:57,180 --> 00:19:59,513 - This much. 457 00:19:59,515 --> 00:20:02,950 - I don't want no hug. 458 00:20:02,952 --> 00:20:05,419 I wanna be compensated for my time and talent 459 00:20:05,421 --> 00:20:07,188 the way a man is. 460 00:20:07,190 --> 00:20:10,858 I worked for a long time every night, giving 20% 461 00:20:10,860 --> 00:20:13,494 of my money to the DJ, the security, 462 00:20:13,496 --> 00:20:15,162 and the man running the club. 463 00:20:15,164 --> 00:20:18,900 I was the one getting harassed and doing all the dancing. 464 00:20:18,902 --> 00:20:21,102 I wanna get paid the way a man is. 465 00:20:21,104 --> 00:20:23,938 I know how the operations work. 466 00:20:23,940 --> 00:20:26,040 - I respect that. And you know what? 467 00:20:26,042 --> 00:20:27,742 I like the fact that you're standing up 468 00:20:27,744 --> 00:20:29,744 for what you believe in. 469 00:20:29,746 --> 00:20:31,979 And that's the kind of people I want workin' for 470 00:20:31,981 --> 00:20:35,950 Wipe Me Down International. 471 00:20:35,952 --> 00:20:39,820 Okay, you'll get the same equity that Malik gets. 472 00:20:39,822 --> 00:20:41,322 - Thank you, Mr. Payne. 473 00:20:41,324 --> 00:20:44,058 - Thank you, Madame Chief Operating Officer. 474 00:20:44,060 --> 00:20:45,126 - ♪ 475 00:20:45,128 --> 00:20:47,428 - I like that. 476 00:20:47,430 --> 00:20:49,463 - You better not tell nobody. 477 00:20:49,465 --> 00:20:51,399 - ♪ 478 00:20:53,903 --> 00:20:55,069 - ♪ 479 00:20:55,738 --> 00:20:59,573 - ♪