1
00:00:01,502 --> 00:00:04,546
[upbeat music]
2
00:00:04,630 --> 00:00:07,090
[Malik] Alright, look, yeah,
just keep me updated, okay?
3
00:00:07,174 --> 00:00:08,300
Yeah.
4
00:00:08,383 --> 00:00:09,676
Hey, thank you,
I really appreciate it.
5
00:00:09,760 --> 00:00:10,761
How's it going?
6
00:00:10,886 --> 00:00:13,222
Uh, well, it's going.
7
00:00:13,347 --> 00:00:15,182
Well, you see, Malik
has turned our living room
8
00:00:15,265 --> 00:00:16,892
into Glo's campaign office.
9
00:00:17,017 --> 00:00:18,727
Yeah, I know,
and I'm sorry about that.
10
00:00:18,852 --> 00:00:21,355
Don't worry,
it'll all be over soon, okay?
11
00:00:21,438 --> 00:00:22,814
Finally, the big day.
12
00:00:22,898 --> 00:00:25,400
Yeah, we are really,
really proud of you.
13
00:00:25,484 --> 00:00:27,402
Oh, well, thank you.
14
00:00:27,486 --> 00:00:28,779
Yeah, man.
15
00:00:28,904 --> 00:00:32,407
So, uh, Mr. Campaign Manager,
you're gonna be big, Son.
16
00:00:32,491 --> 00:00:33,909
Look, slow your roll, all right?
17
00:00:33,992 --> 00:00:35,536
Look, this is my first time,
18
00:00:35,619 --> 00:00:37,579
and I want to win before
y'all start showering me
19
00:00:37,663 --> 00:00:39,581
with praise and adoration, okay?
20
00:00:39,665 --> 00:00:41,917
Oh, no, you deserve all
the praise and adoration, love.
21
00:00:42,042 --> 00:00:45,587
Oh, no, Mom,
not until it's over, okay?
22
00:00:45,671 --> 00:00:48,090
Nope, I'm your mom.
23
00:00:48,173 --> 00:00:50,259
So you get all the praise
I want to give you.
24
00:00:50,384 --> 00:00:51,426
Okay, okay.
25
00:00:51,510 --> 00:00:53,804
And I'm your father.
What she says.
26
00:00:53,929 --> 00:00:55,222
Yes.
27
00:00:55,305 --> 00:00:58,267
Well, look, I just hope
I made all the right calls.
28
00:00:58,350 --> 00:01:00,936
Look, I know you worked
on campaigns before,
29
00:01:01,061 --> 00:01:03,605
but this is your first time
being the campaign manager,
30
00:01:03,730 --> 00:01:06,108
so it can only go up from here.
31
00:01:06,191 --> 00:01:07,234
You're right.
32
00:01:08,443 --> 00:01:09,611
-Hey, hey!
-[CJ] Hey!
33
00:01:09,736 --> 00:01:11,822
-It's the big day?
-It is!
34
00:01:11,947 --> 00:01:14,157
We just voted!
35
00:01:14,283 --> 00:01:16,118
Were a lot of people
out there?
36
00:01:16,201 --> 00:01:18,495
Actually it was kind of empty.
37
00:01:18,620 --> 00:01:20,956
Okay, well,
it's still early, all right?
38
00:01:21,081 --> 00:01:22,666
I just hope we win, all right?
39
00:01:22,791 --> 00:01:24,918
Oh, I have no doubt you'll win.
40
00:01:25,002 --> 00:01:27,629
And what makes you so sure,
Uncle Curtis?
41
00:01:27,754 --> 00:01:31,466
Because my nephew
is the campaign manager.
42
00:01:31,550 --> 00:01:32,801
There you go.
43
00:01:33,885 --> 00:01:37,306
Malik, Glo cannot stop talking
44
00:01:37,431 --> 00:01:40,017
about how much you've done
to help her campaign.
45
00:01:40,142 --> 00:01:42,311
She's just chatty,
chatty, chatty.
46
00:01:42,394 --> 00:01:45,105
Well, I'm just appreciative
that she's even trusting me.
47
00:01:45,230 --> 00:01:46,815
[knocking on door]
48
00:01:51,486 --> 00:01:53,447
Councilman, come on in.
49
00:01:53,530 --> 00:01:55,824
-Oh, hey everyone.
-Hey.
50
00:01:55,907 --> 00:01:58,785
Councilman Dustman, you remember
my auntie Ella and uncle Curtis.
51
00:01:58,869 --> 00:02:01,538
I do! Good to see everybody.
52
00:02:02,914 --> 00:02:04,666
So how is it going?
53
00:02:04,750 --> 00:02:07,711
Coming by to ask you that
question, Mr. Campaign Manager?
54
00:02:07,836 --> 00:02:09,963
Well, so far, so good.
55
00:02:10,047 --> 00:02:11,173
What you're doing today?
56
00:02:11,298 --> 00:02:13,008
Well,
all the heavy lifting is done
57
00:02:13,091 --> 00:02:14,468
and people already are voting.
58
00:02:14,551 --> 00:02:16,219
Yep, now it's just
a waiting game.
59
00:02:16,345 --> 00:02:18,639
And that's the hardest part.
60
00:02:18,764 --> 00:02:21,850
I'm so glad
I came by here today.
61
00:02:21,933 --> 00:02:23,226
Do you want a word of advice?
62
00:02:23,352 --> 00:02:25,437
I mean, I've taken all
your advice throughout
63
00:02:25,520 --> 00:02:28,190
this whole process,
and Jesus knows it's been a lot,
64
00:02:28,273 --> 00:02:31,234
but I don't mind
about hearing some more.
65
00:02:31,360 --> 00:02:33,820
Well, we appreciate you
mentoring Malik,
66
00:02:33,945 --> 00:02:35,739
and Janine and I are
very grateful.
67
00:02:35,864 --> 00:02:36,865
Yes.
68
00:02:36,990 --> 00:02:38,659
It's been my pleasure.
69
00:02:38,784 --> 00:02:40,035
Well, if you all
would stop yapping,
70
00:02:40,160 --> 00:02:43,372
I think the councilman
has more advice.
71
00:02:43,497 --> 00:02:46,166
-I do.
-Well, I'm all ears.
72
00:02:46,249 --> 00:02:47,584
Get your butt
out of this house.
73
00:02:47,709 --> 00:02:49,503
-Oh.
-Oh.
74
00:02:49,586 --> 00:02:52,381
Local elections like this
are won the day of!
75
00:02:52,506 --> 00:02:53,924
That's true.
76
00:02:54,049 --> 00:02:56,218
You and the staff should be
going door to door.
77
00:02:56,301 --> 00:02:57,719
You have to get the vote out.
78
00:02:57,803 --> 00:02:59,054
And Glo should be stationed
79
00:02:59,137 --> 00:03:01,390
near the fire station
saying hello to everyone.
80
00:03:01,515 --> 00:03:03,684
This campaign is not over.
81
00:03:03,767 --> 00:03:08,063
While you're in here, Elizabeth
Wellington is out there working.
82
00:03:08,146 --> 00:03:10,732
What is that noise?
83
00:03:10,857 --> 00:03:12,234
Excuse me.
84
00:03:13,568 --> 00:03:15,529
[Elizabeth on PA]
It's time for a change.
85
00:03:15,612 --> 00:03:17,239
Glo got to go.
86
00:03:17,364 --> 00:03:19,074
Get down to the fire station
87
00:03:19,157 --> 00:03:21,576
and vote for
Elizabeth Wellington
88
00:03:21,660 --> 00:03:25,247
if you want things
to be well again.
89
00:03:25,372 --> 00:03:27,040
Vote for Elizabeth Wellington.
90
00:03:27,124 --> 00:03:29,418
If you need a ride,
come on this side.
91
00:03:29,543 --> 00:03:31,086
Get off your couch.
92
00:03:31,169 --> 00:03:34,256
We'll take you to the firehouse
because Glo got to go.
93
00:03:34,339 --> 00:03:36,258
-That didn't even rhyme.
-Tacky.
94
00:03:37,884 --> 00:03:39,136
See what I told you?
95
00:03:39,261 --> 00:03:43,306
[tense music]
96
00:03:48,687 --> 00:03:50,439
[birds chirping]
97
00:03:50,481 --> 00:03:52,566
[airplane flying
overhead]
98
00:03:52,650 --> 00:03:54,819
[car alarm blaring,
horn honking]
99
00:03:57,863 --> 00:04:02,410
[sirens wailing]
100
00:04:02,493 --> 00:04:04,078
[helicopter blades
whirring]
101
00:04:08,457 --> 00:04:11,877
[music]
102
00:04:12,002 --> 00:04:16,048
Uh, Malik, I think
the councilman has a point.
103
00:04:16,173 --> 00:04:17,550
Well, of course
he has a point, baby.
104
00:04:17,633 --> 00:04:18,884
Every vote counts.
105
00:04:18,968 --> 00:04:21,720
Especially in a small,
local election like this.
106
00:04:21,804 --> 00:04:24,974
This campaign can be decided
by just a handful of votes.
107
00:04:25,099 --> 00:04:26,100
That's right.
108
00:04:26,183 --> 00:04:29,270
Handful meaning four
or five votes?
109
00:04:29,353 --> 00:04:33,107
In a community election
like this, absolutely.
110
00:04:33,190 --> 00:04:34,483
Well, you know what?
Don't worry.
111
00:04:34,608 --> 00:04:35,568
I'm going to get to work.
112
00:04:35,693 --> 00:04:36,902
And just so you know,
113
00:04:36,986 --> 00:04:38,320
I haven't just been
sitting around all day.
114
00:04:38,404 --> 00:04:39,238
Oh, I know that, Malik.
115
00:04:39,363 --> 00:04:40,823
I see how hard you work.
116
00:04:40,906 --> 00:04:43,242
Yeah, I mean, I was even up late
last night putting out signs
117
00:04:43,325 --> 00:04:45,119
in yards all around
the neighborhood.
118
00:04:45,202 --> 00:04:46,662
That's good, Malik.
119
00:04:46,745 --> 00:04:48,372
I'm proud of you, nephew.
120
00:04:48,497 --> 00:04:50,749
-Thank you.
-I didn't see any signs.
121
00:04:52,501 --> 00:04:54,753
-Hey.
-Hey.
122
00:04:54,837 --> 00:04:58,507
Wait a minute.
Where'd you get those?
123
00:04:58,632 --> 00:04:59,758
I went to vote
124
00:04:59,884 --> 00:05:01,677
and I went to throw away
Malisa's diapers.
125
00:05:01,760 --> 00:05:04,013
And then I found all
of Glo's campaign yard signs
126
00:05:04,096 --> 00:05:05,473
in the trash.
127
00:05:05,556 --> 00:05:07,600
-Wait, they were in the trash?
-[Lisa] In the trash.
128
00:05:07,683 --> 00:05:10,769
Politics is a dirty game,
I'm afraid.
129
00:05:10,895 --> 00:05:13,230
Anyway, I have to go.
130
00:05:13,355 --> 00:05:14,565
Good luck, Malik.
131
00:05:14,690 --> 00:05:15,858
Hey, thank you for everything,
Councilman.
132
00:05:15,983 --> 00:05:17,067
Hey, goodbye, everyone.
133
00:05:17,193 --> 00:05:18,527
-[Janine] Alright, Councilman.
-[CJ] Thank you.
134
00:05:18,611 --> 00:05:20,112
Bye.
135
00:05:21,572 --> 00:05:25,201
Well, Malik, looks like
we all getting to work.
136
00:05:25,284 --> 00:05:26,911
You took the words
right out of my mouth.
137
00:05:27,036 --> 00:05:29,079
But what do we do?
138
00:05:29,205 --> 00:05:30,289
Um, you know what?
139
00:05:30,372 --> 00:05:32,416
We can start by going
door to door.
140
00:05:32,500 --> 00:05:34,084
That way we can start talking
to all the neighbors.
141
00:05:34,210 --> 00:05:35,419
-I like it.
-Yeah, yeah.
142
00:05:35,544 --> 00:05:37,838
And, Malisa likes being out
in the air, so...
143
00:05:37,922 --> 00:05:39,798
-I'm down.
-Oh, that's good.
144
00:05:39,882 --> 00:05:41,926
The baby'll get more votes.
145
00:05:42,051 --> 00:05:44,470
Uh, Malik, there you are!
146
00:05:44,595 --> 00:05:45,513
Hey, what's going on?
147
00:05:45,596 --> 00:05:46,764
Well, I thought you were going
148
00:05:46,889 --> 00:05:47,932
to put yard signs
around the neighborhood.
149
00:05:48,057 --> 00:05:49,308
I did.
150
00:05:49,391 --> 00:05:52,061
Well, I only see signs
for Elizabeth Wellington!
151
00:05:52,102 --> 00:05:55,314
That's because Elizabeth
Wellington was following Malik
152
00:05:55,439 --> 00:05:56,774
and threw all
your signs away.
153
00:05:56,899 --> 00:05:58,734
-Yeah.
-What?
154
00:05:58,776 --> 00:06:00,236
Lisa went to the firehouse
155
00:06:00,319 --> 00:06:03,614
and saw all of your signs
in the dumpster.
156
00:06:03,739 --> 00:06:06,200
-That bi--
-Oh!
157
00:06:06,283 --> 00:06:10,204
That--oh...sorry,
Mother Ella, sorry.
158
00:06:11,622 --> 00:06:14,166
Look. All right, we're all
on the campaign trail now,
159
00:06:14,291 --> 00:06:16,252
All right?
This is not over.
160
00:06:16,335 --> 00:06:18,337
Okay. Where should I go?
161
00:06:18,462 --> 00:06:20,673
Look, you should start
by going to the firehouse,
162
00:06:20,756 --> 00:06:22,424
and you can start talking
to all the neighbors.
163
00:06:22,550 --> 00:06:24,343
We're going to go door to door
and start talking to people,
164
00:06:24,468 --> 00:06:26,011
and then we're going
to send it to you.
165
00:06:26,095 --> 00:06:27,471
-Yeah.
-Sounds like we got a plan.
166
00:06:27,596 --> 00:06:29,515
-Yeah.
-Okay.
167
00:06:29,598 --> 00:06:30,975
-Let's get to it, y'all.
-All right.
168
00:06:31,100 --> 00:06:39,358
[upbeat music]
169
00:06:39,441 --> 00:06:42,403
All right,
this is the last of it.
170
00:06:42,486 --> 00:06:44,238
-Oh, Dad.
-Oh, Dad.
171
00:06:45,948 --> 00:06:47,783
Mine don't need to be folded.
172
00:06:47,825 --> 00:06:49,785
-You trifling.
-No, you trifling.
173
00:06:49,868 --> 00:06:50,995
Hey, hey, hey, stop it.
174
00:06:51,120 --> 00:06:53,163
Don't call
your brother trifling.
175
00:06:53,289 --> 00:06:55,708
I can just throw mine
in the drawer, Dad.
176
00:06:55,833 --> 00:06:57,251
Now that's trifling.
177
00:06:57,334 --> 00:06:58,460
But no, you can't.
178
00:06:58,502 --> 00:06:59,795
Fold your clothes.
179
00:06:59,878 --> 00:07:01,130
I hate doing the laundry.
180
00:07:01,213 --> 00:07:02,506
Well, get used to it.
181
00:07:02,631 --> 00:07:05,384
If you want clean clothes,
then you got to do laundry.
182
00:07:05,467 --> 00:07:06,969
[knocking on door]
183
00:07:07,094 --> 00:07:08,554
Christian,
will you get that?
184
00:07:11,849 --> 00:07:14,476
-Mama!
-Hey, baby.
185
00:07:14,560 --> 00:07:16,687
Good to see you.
186
00:07:16,812 --> 00:07:18,981
Hey, Mama Miranda.
187
00:07:19,106 --> 00:07:21,150
Hello, handsome.
188
00:07:21,233 --> 00:07:23,986
-Hey, Miranda.
-Hey.
189
00:07:24,069 --> 00:07:26,071
Oh, what do we have here?
190
00:07:26,196 --> 00:07:29,199
-Is it laundry day, guys?
-You guessed it.
191
00:07:29,325 --> 00:07:32,911
Well, I'm so happy to see Junior
folding his own clothes.
192
00:07:33,037 --> 00:07:35,080
Just like pulling teeth.
193
00:07:35,164 --> 00:07:36,415
Christian, Junior,
go in your room
194
00:07:36,498 --> 00:07:37,833
and finish folding your clothes.
195
00:07:37,958 --> 00:07:39,335
-Yes, sir.
-Yes, sir.
196
00:07:39,376 --> 00:07:42,421
And put them away when
you're done with them, Junior.
197
00:07:42,504 --> 00:07:43,839
Here I am.
198
00:07:43,922 --> 00:07:45,215
Yeah, okay.
199
00:07:51,513 --> 00:07:53,265
I don't know
what I'm going to do with him.
200
00:07:54,516 --> 00:07:57,603
You are doing a great job
with Calvin Junior.
201
00:07:57,686 --> 00:07:59,021
I'm so proud of you.
202
00:07:59,104 --> 00:08:00,856
Your patience
is growing exponentially.
203
00:08:00,898 --> 00:08:03,525
Hey, I had to learn patience
with that one.
204
00:08:03,651 --> 00:08:05,277
Oh, so what's going on?
205
00:08:05,361 --> 00:08:07,780
I just came to grab Christian.
206
00:08:07,863 --> 00:08:10,616
Nothing, just wanted to talk.
207
00:08:10,699 --> 00:08:12,868
Uh-oh, what's wrong?
208
00:08:12,951 --> 00:08:15,621
Nothing's wrong.
209
00:08:15,746 --> 00:08:18,874
Calvin Payne,
anytime you want to talk,
210
00:08:18,957 --> 00:08:20,250
there's something wrong.
211
00:08:21,585 --> 00:08:23,045
Well, nothing's wrong.
212
00:08:23,128 --> 00:08:25,631
I haven't seen or talked
to you in a while.
213
00:08:25,756 --> 00:08:27,841
You've been busy lately.
214
00:08:27,925 --> 00:08:32,137
Yeah, you know,
between work and Christian.
215
00:08:32,221 --> 00:08:35,307
Miranda, you've always
had work and Christian.
216
00:08:35,391 --> 00:08:38,143
I feel like something else
is keeping you busy.
217
00:08:38,268 --> 00:08:40,813
Well, life's just been lifin'.
218
00:08:40,938 --> 00:08:44,233
Yeah, well, I feel that.
219
00:08:44,316 --> 00:08:48,195
So, Calvin, what is it that
you really want to talk about?
220
00:08:48,278 --> 00:08:49,822
What?
221
00:08:49,905 --> 00:08:53,492
You are clearly fishing
and going all around
222
00:08:53,575 --> 00:08:54,618
what you really want to say.
223
00:08:54,743 --> 00:08:56,578
So, what is it?
224
00:08:56,704 --> 00:08:57,830
I don't know.
225
00:08:57,955 --> 00:09:01,917
I guess,
I've been wondering...
226
00:09:02,042 --> 00:09:04,128
have you been dating?
227
00:09:04,253 --> 00:09:06,171
Why are you interested
in what I'm doing?
228
00:09:06,296 --> 00:09:09,925
Now, if it's not my place,
then I'm...
229
00:09:10,050 --> 00:09:13,387
Okay, listen, Calvin,
230
00:09:13,470 --> 00:09:18,350
if and when I decide
to date someone seriously,
231
00:09:18,434 --> 00:09:20,394
I will let you know.
232
00:09:20,477 --> 00:09:23,272
I'm not going to have
anyone around Christian
233
00:09:23,355 --> 00:09:27,401
until the three of us sit down
and talk about it first, okay?
234
00:09:27,484 --> 00:09:28,485
I know that.
235
00:09:28,610 --> 00:09:30,821
And I thank you for that.
236
00:09:30,946 --> 00:09:33,449
-We good?
-Yeah.
237
00:09:33,532 --> 00:09:36,785
Yeah, even though I don't feel
like you answered my question.
238
00:09:36,910 --> 00:09:38,829
Christian,
come say bye to Daddy.
239
00:09:38,954 --> 00:09:40,372
-Wow.
-Yeah.
240
00:09:40,497 --> 00:09:42,791
[chuckles]
241
00:09:42,875 --> 00:09:45,961
-Bye, Dad.
-Bye, Son.
242
00:09:46,003 --> 00:09:48,046
Come on, big boy.
243
00:09:48,172 --> 00:09:49,840
-Bye, Calvin.
-Bye, y'all have fun.
244
00:09:49,965 --> 00:09:51,592
All right, you first, sir.
245
00:09:51,675 --> 00:09:53,051
Let's go.
246
00:09:54,803 --> 00:09:57,139
Junior, come get this laundry.
247
00:09:57,222 --> 00:10:04,855
[upbeat music]
248
00:10:04,980 --> 00:10:09,902
Listen, I sure enough
got my steps in today!
249
00:10:10,027 --> 00:10:11,487
My goodness,
I haven't walked that much
250
00:10:11,528 --> 00:10:13,572
since I can't even
remember when.
251
00:10:13,697 --> 00:10:16,033
But I had fun, though.
252
00:10:16,158 --> 00:10:19,870
You know what?
You two know so many people.
253
00:10:19,995 --> 00:10:21,330
You know, baby,
254
00:10:21,413 --> 00:10:22,998
I was surprised at
how many people we didn't know.
255
00:10:23,081 --> 00:10:25,793
Curtis, I was thinking
the same thing.
256
00:10:25,876 --> 00:10:27,586
Yeah, where did all these
white folk come from?
257
00:10:27,669 --> 00:10:28,962
Curtis!
258
00:10:29,046 --> 00:10:30,964
The neighborhood is changing.
259
00:10:31,048 --> 00:10:32,299
Changing? Correction.
260
00:10:32,382 --> 00:10:34,218
The neighborhood has changed.
261
00:10:34,343 --> 00:10:36,720
-Uh.
-Hey there, family!
262
00:10:36,845 --> 00:10:38,680
Councilman Dustman,
come on in!
263
00:10:38,806 --> 00:10:39,932
Have a seat!
264
00:10:40,057 --> 00:10:41,809
-Thank you.
-And the campaign manager.
265
00:10:41,892 --> 00:10:43,352
[Ella] That's right.
266
00:10:43,435 --> 00:10:44,770
How you feeling, Glo?
267
00:10:44,853 --> 00:10:46,897
I feel like I have run
a marathon.
268
00:10:47,022 --> 00:10:48,440
[laughs]
269
00:10:48,524 --> 00:10:49,858
Welcome to politics.
270
00:10:49,942 --> 00:10:51,443
Well, look, I'm just glad
271
00:10:51,527 --> 00:10:52,694
that we all got out there
and worked.
272
00:10:52,778 --> 00:10:54,530
I feel like we really made
a difference.
273
00:10:54,613 --> 00:10:56,073
I'm sure we did.
274
00:10:56,198 --> 00:10:59,868
I spoke to a lot of people
who weren't even going to vote.
275
00:10:59,993 --> 00:11:01,161
Oh, hold on.
276
00:11:01,245 --> 00:11:03,080
I just got a text
that the H-O-A is about to be
277
00:11:03,205 --> 00:11:04,748
on a local station
with the first results.
278
00:11:04,832 --> 00:11:06,291
-That's right, that's right.
-Uh!
279
00:11:06,375 --> 00:11:07,876
[laughs]
280
00:11:08,001 --> 00:11:09,169
Oh, shu-shu-shu.
281
00:11:09,253 --> 00:11:10,546
All right.
282
00:11:10,671 --> 00:11:12,339
[Reporter]And our first batch
of votes are in.
283
00:11:12,422 --> 00:11:15,175
Gloria Higginbottom
with 36% of the vote.
284
00:11:15,259 --> 00:11:18,178
Elizabeth Wellington with 64%
of the vote.
285
00:11:18,262 --> 00:11:21,056
Elizabeth Wellington
with a clear lead at this hour
286
00:11:21,181 --> 00:11:22,975
with 30% of the vote in.
287
00:11:23,058 --> 00:11:28,438
[melancholy music]
288
00:11:28,522 --> 00:11:29,773
[Ella] It's okay.
289
00:11:31,275 --> 00:11:32,484
It's okay.
290
00:11:35,947 --> 00:11:39,117
[laid-back music]
291
00:11:39,200 --> 00:11:40,618
Oh, come on.
292
00:11:40,702 --> 00:11:43,913
I can't believe people didn't
see past that witch's lies.
293
00:11:43,997 --> 00:11:45,498
No, no, no, no,
calm down.
294
00:11:45,665 --> 00:11:47,375
These are the early votes.
295
00:11:47,500 --> 00:11:49,335
She had her apparatus up
before you.
296
00:11:49,419 --> 00:11:51,296
They're starting today's votes
right now.
297
00:11:51,379 --> 00:11:52,338
That's true.
298
00:11:52,505 --> 00:11:54,173
We've got to stay positive.
299
00:11:54,299 --> 00:11:56,843
That is the most important thing
you can do.
300
00:11:57,010 --> 00:11:59,512
Positive energy,
positive thoughts.
301
00:11:59,595 --> 00:12:01,347
And prayer.
302
00:12:01,514 --> 00:12:03,683
And we know
how to do that, Glo.
303
00:12:03,808 --> 00:12:06,936
-That a good idea, good idea.
-[Ella] Yes.
304
00:12:07,061 --> 00:12:08,646
Yeah, we all know
you know how to do it.
305
00:12:08,688 --> 00:12:10,690
Ain't that what got us
in this mess in the first place?
306
00:12:10,857 --> 00:12:12,025
Curtis.
307
00:12:12,191 --> 00:12:13,568
Y'all praying in the house
with singing loud,
308
00:12:13,693 --> 00:12:15,194
singing and the hoopin'
and the hollarin' and all that?
309
00:12:15,278 --> 00:12:17,280
Don't do that.
310
00:12:17,363 --> 00:12:20,199
Baby, it's against the bylaws
for y'all to have anything
311
00:12:20,325 --> 00:12:21,576
in the house like that.
312
00:12:21,701 --> 00:12:24,871
Curtis, I don't care
about the H-O-A bylaws.
313
00:12:25,038 --> 00:12:27,540
This is a house of prayer.
314
00:12:27,623 --> 00:12:30,126
-Amen to that.
-Amen.
315
00:12:30,251 --> 00:12:32,962
And Elizabeth Wellington
is wrong on that.
316
00:12:33,046 --> 00:12:34,881
You can have a group of friends
over to pray.
317
00:12:34,964 --> 00:12:36,090
Hey!
318
00:12:36,215 --> 00:12:37,258
That is well within
the jurisdictional laws
319
00:12:37,383 --> 00:12:39,635
and guidelines for this area.
320
00:12:39,761 --> 00:12:41,721
Hallelujah.
321
00:12:41,846 --> 00:12:44,599
Councilman,
you're not helping.
322
00:12:44,724 --> 00:12:46,017
Hey, Uncle Curtis.
What's up, Auntie?
323
00:12:46,100 --> 00:12:48,102
-Hey, baby.
-Hey, Councilman.
324
00:12:48,227 --> 00:12:49,729
Hey there.
325
00:12:49,896 --> 00:12:52,648
Anyway, I better get going.
326
00:12:52,732 --> 00:12:54,901
Hey, you folks stay positive.
327
00:12:55,068 --> 00:12:56,402
-Thank you.
-All right.
328
00:12:56,486 --> 00:12:57,779
Thank you for everything.
329
00:12:57,904 --> 00:12:58,821
Thanks for everything,
Councilman.
330
00:12:58,905 --> 00:13:01,157
My pleasure, Malik.
331
00:13:01,240 --> 00:13:03,659
Hey, I was looking for you,
big head.
332
00:13:03,743 --> 00:13:05,578
What's up?
333
00:13:05,661 --> 00:13:07,789
Ms. Glo, I got all of
my college friends
334
00:13:07,914 --> 00:13:09,499
in the neighborhood
to vote for you.
335
00:13:09,582 --> 00:13:10,666
Thank you, Jazmine.
336
00:13:10,750 --> 00:13:13,920
I appreciate it,
but every vote counts.
337
00:13:14,003 --> 00:13:16,923
I know that's right.
Have they counted them yet?
338
00:13:17,090 --> 00:13:19,759
Unfortunately, yeah, but it's
just the early votes right now.
339
00:13:19,842 --> 00:13:21,761
-Mm-hmm, mm-hmm, just the early.
-Why'd you say unfortunately?
340
00:13:21,844 --> 00:13:23,054
Who's winning?
341
00:13:23,137 --> 00:13:26,891
Uh...Elizabeth Wellington
is in the lead right now,
342
00:13:26,933 --> 00:13:27,934
but it's early.
343
00:13:28,101 --> 00:13:29,936
It's still early,
it's still early.
344
00:13:30,019 --> 00:13:32,480
Don't worry,
she not gonna win.
345
00:13:32,605 --> 00:13:33,648
She not gonna win!
346
00:13:33,773 --> 00:13:35,108
That's a good attitude, Jazmine.
347
00:13:35,191 --> 00:13:36,109
No, I mean it.
348
00:13:36,275 --> 00:13:37,819
None of my friends like her.
349
00:13:37,944 --> 00:13:39,904
Actually, most of
the neighborhood can't stand her
350
00:13:39,987 --> 00:13:41,989
because she's reported
all of them to the police,
351
00:13:42,115 --> 00:13:43,324
especially the college students.
352
00:13:43,449 --> 00:13:45,785
-Oh, see, that's what I thought.
-Mm-hmm.
353
00:13:45,827 --> 00:13:47,120
Well, see, it's all right.
354
00:13:47,245 --> 00:13:49,080
She just started her campaign
a little bit earlier,
355
00:13:49,163 --> 00:13:50,873
so she got to talk
to a bunch of people
356
00:13:50,957 --> 00:13:52,333
that she didn't even know yet,
357
00:13:52,458 --> 00:13:54,252
so that helped her win over
some of the neighbors.
358
00:13:54,335 --> 00:13:56,587
Well, she hasn't won over
my age group.
359
00:13:56,671 --> 00:13:58,881
We still rocking with you,
Ms. Glo.
360
00:13:58,965 --> 00:14:00,133
Thank you.
361
00:14:00,216 --> 00:14:01,384
And she was passing out
cookies.
362
00:14:01,467 --> 00:14:03,386
-Yeah.
-Yeah, them Costpro cookies.
363
00:14:03,511 --> 00:14:07,056
-Who wants a Costpro cookie?
-I can go get those on my own.
364
00:14:07,140 --> 00:14:08,474
Yeah, they are good cookies,
though.
365
00:14:08,558 --> 00:14:10,309
-Yeah, they good.
-Really good.
366
00:14:10,393 --> 00:14:11,686
-Really.
-They're good.
367
00:14:11,811 --> 00:14:14,230
-Focus.
-You could've bought them, too.
368
00:14:15,273 --> 00:14:18,985
[laid-back music]
369
00:14:20,486 --> 00:14:21,571
Hey, hey.
370
00:14:21,696 --> 00:14:22,989
Hey, hey, Calvin.
What's happening, man?
371
00:14:23,072 --> 00:14:24,157
What's up, CJ?
372
00:14:24,323 --> 00:14:26,159
Oh, man, where the kids at?
373
00:14:26,242 --> 00:14:27,827
Oh, well,
Christian's with Miranda
374
00:14:27,910 --> 00:14:29,162
and Junior's at practice.
375
00:14:29,287 --> 00:14:31,247
Yeah, man,
I remember those days.
376
00:14:31,330 --> 00:14:33,499
Always waiting to pick up kids
377
00:14:33,666 --> 00:14:35,751
from this practice
or that practice.
378
00:14:35,835 --> 00:14:37,503
I feel like all I do is wait.
379
00:14:37,670 --> 00:14:39,839
Yeah, listen,
it ain't about you no more.
380
00:14:39,964 --> 00:14:41,174
Or your schedule,
381
00:14:41,299 --> 00:14:44,010
you are the official chauffeur
and butler.
382
00:14:44,093 --> 00:14:45,636
Nah, they think
I'm they butler.
383
00:14:45,720 --> 00:14:47,847
I made them jokers do they own
laundry this morning.
384
00:14:47,972 --> 00:14:49,682
[chuckles] There you go.
385
00:14:49,765 --> 00:14:51,601
What's all this?
386
00:14:51,684 --> 00:14:54,604
Well, my living room
has officially been turned
387
00:14:54,687 --> 00:14:57,773
into Malik and Ms. Glo's
campaign office.
388
00:14:57,899 --> 00:14:59,358
Oh, yeah? When is it?
389
00:14:59,442 --> 00:15:00,860
It's today.
390
00:15:00,985 --> 00:15:03,362
They're all over at Aunt Ella's
and Uncle Curtis' watching.
391
00:15:03,446 --> 00:15:06,407
-Well, I hope she wins.
-Yeah, me too.
392
00:15:06,532 --> 00:15:08,117
Malik is the campaign manager.
393
00:15:08,242 --> 00:15:09,744
Really? That's great.
394
00:15:09,869 --> 00:15:11,078
Malik's been doing
his thing lately.
395
00:15:11,204 --> 00:15:12,371
Yeah, yeah, he has.
396
00:15:12,455 --> 00:15:13,372
He really has.
397
00:15:13,539 --> 00:15:15,208
So what's going on with you?
398
00:15:15,291 --> 00:15:17,084
Oh, not much.
399
00:15:17,210 --> 00:15:18,377
No? Okay.
400
00:15:18,544 --> 00:15:20,713
Hey, but I got
a question for you.
401
00:15:20,880 --> 00:15:23,549
There it is,
I knew it was something.
402
00:15:23,716 --> 00:15:26,928
Has Janine mentioned
anything about Miranda?
403
00:15:27,053 --> 00:15:28,888
Anything like what?
404
00:15:28,971 --> 00:15:31,766
Like, if she's seeing somebody.
405
00:15:31,891 --> 00:15:33,726
What's making you ask that?
406
00:15:33,851 --> 00:15:35,144
I don't know.
407
00:15:35,269 --> 00:15:37,271
I mean, she's been busy
or distracted.
408
00:15:39,690 --> 00:15:42,735
Well, uh, Calvin,
409
00:15:42,902 --> 00:15:44,987
I've been sworn to secrecy.
410
00:15:45,112 --> 00:15:47,573
So you know something?
411
00:15:47,615 --> 00:15:49,784
I know a little something.
412
00:15:49,909 --> 00:15:53,663
-She got a dude?
-She does.
413
00:15:53,746 --> 00:15:56,332
What? Who?
414
00:15:56,457 --> 00:15:58,251
His name is Jevontay.
415
00:15:58,417 --> 00:16:00,086
Jevontay?
416
00:16:00,169 --> 00:16:01,504
That sound hood.
417
00:16:03,089 --> 00:16:04,590
-[chuckles]
-Have you seen him?
418
00:16:04,757 --> 00:16:05,925
I have.
419
00:16:05,967 --> 00:16:07,760
You've met him?
420
00:16:07,843 --> 00:16:09,929
I have, yeah.
421
00:16:10,054 --> 00:16:12,515
She brought him by
the other day to meet Janine.
422
00:16:12,598 --> 00:16:13,933
The hell?
423
00:16:14,058 --> 00:16:15,434
Miranda just told me
she would let me know
424
00:16:15,560 --> 00:16:17,353
if she got serious
with someone.
425
00:16:17,436 --> 00:16:20,356
Well, I don't know
if she's serious with him,
426
00:16:20,481 --> 00:16:21,983
but she did seem happy, though.
427
00:16:23,484 --> 00:16:24,944
Like, happy?
428
00:16:25,903 --> 00:16:27,989
Yeah, she did seem happy.
429
00:16:28,114 --> 00:16:31,951
And her and Janine
are very excited.
430
00:16:32,076 --> 00:16:33,786
Huh.
431
00:16:33,869 --> 00:16:35,496
What'd he do?
432
00:16:35,621 --> 00:16:37,373
Uh, she said he was a coach,
433
00:16:37,456 --> 00:16:40,459
assistant coach down
at the college.
434
00:16:40,501 --> 00:16:42,795
He seemed like
a nice enough guy.
435
00:16:42,878 --> 00:16:43,838
Ooh.
436
00:16:43,963 --> 00:16:45,214
-Hey, Dad.
-Hey.
437
00:16:45,298 --> 00:16:47,300
Glo and Elizabeth Wellington
are tied.
438
00:16:47,466 --> 00:16:48,718
-Oh, so it's gonna be close.
-Yeah.
439
00:16:48,801 --> 00:16:50,803
-Yeah.
-Oh, what's up, Cuz?
440
00:16:50,928 --> 00:16:54,223
Why you looking like somebody
stole your cornbread?
441
00:16:54,348 --> 00:16:58,144
I, uh, I just told Cal
about Jevontay.
442
00:16:58,269 --> 00:16:59,437
Oh...
443
00:16:59,520 --> 00:17:01,188
You know about
Jevontay, too?
444
00:17:01,314 --> 00:17:02,481
Yeah, yeah, yeah, I met him.
445
00:17:02,648 --> 00:17:05,151
Really big, strong,
muscular dude.
446
00:17:05,234 --> 00:17:07,987
Uh, yeah,
athletically built.
447
00:17:08,112 --> 00:17:11,407
You know, some will say,
um, he's super-good looking.
448
00:17:11,532 --> 00:17:12,491
Others will probably say
449
00:17:12,658 --> 00:17:14,410
he could be
a damn supermodel, yeah.
450
00:17:14,535 --> 00:17:16,829
Malik, that's enough.
451
00:17:16,912 --> 00:17:18,831
Oh, oh, oh, oh, my bad.
452
00:17:18,873 --> 00:17:19,832
I'm sorry, Cuz.
453
00:17:19,999 --> 00:17:21,334
It's all right.
454
00:17:21,459 --> 00:17:23,711
We all know that Miranda likes
smaller guys like you.
455
00:17:25,671 --> 00:17:28,841
Hey, you know what?
456
00:17:28,966 --> 00:17:32,011
Look at the time, I gotta go
get Junior from practice.
457
00:17:32,178 --> 00:17:33,179
I'll see y'all.
458
00:17:33,262 --> 00:17:35,348
Cal, you okay?
459
00:17:35,389 --> 00:17:37,350
Yeah, yeah, yeah, yeah,
I'm good.
460
00:17:37,433 --> 00:17:40,436
You don't look good, bro.
461
00:17:40,519 --> 00:17:43,439
I'm gonna go pick him up
and work out.
462
00:17:43,564 --> 00:17:45,107
-I'll see y'all.
-All right, man.
463
00:17:47,151 --> 00:17:50,863
You know, Malik, you can
definitely be a a-hole sometime.
464
00:17:50,946 --> 00:17:52,907
What'd I do?
465
00:17:53,032 --> 00:17:54,909
Look, I keep it real, all right?
466
00:17:55,034 --> 00:17:56,744
Y'all gonna learn to stop
asking me questions
467
00:17:56,869 --> 00:17:59,038
if you don't wanna hear
the truth.
468
00:17:59,163 --> 00:18:02,667
Did you have to step all over
the poor man's heart?
469
00:18:02,750 --> 00:18:04,126
We're all grown, okay?
470
00:18:04,251 --> 00:18:05,711
He gonna be all right.
471
00:18:05,795 --> 00:18:07,797
We gotta get back to this
campaign trail, all right?
472
00:18:12,134 --> 00:18:14,387
I step on his heart,
now I'm the bad guy.
473
00:18:14,512 --> 00:18:15,888
Come on!
474
00:18:16,055 --> 00:18:17,598
Get his weight up.
475
00:18:20,476 --> 00:18:27,900
[casual music]
476
00:18:27,983 --> 00:18:30,486
Hey, everybody, they're counting
the last few votes.
477
00:18:30,569 --> 00:18:32,780
I cannot stand this suspense.
478
00:18:32,905 --> 00:18:34,573
-I can't stand it.
-Glo.
479
00:18:34,657 --> 00:18:36,117
Calm down,
everything's gonna work out.
480
00:18:36,242 --> 00:18:38,536
Curtis is right,
it's not good to freak out.
481
00:18:38,619 --> 00:18:39,912
We're about to find out now.
482
00:18:39,995 --> 00:18:41,497
The lead keeps switching.
483
00:18:41,580 --> 00:18:42,665
Can't believe it's this close.
484
00:18:42,790 --> 00:18:44,333
You know, that's how
all the elections
485
00:18:44,458 --> 00:18:46,419
have been these days.
486
00:18:46,502 --> 00:18:47,878
You know what?
487
00:18:47,962 --> 00:18:49,380
I'm surprised y'all got this
many people to participate.
488
00:18:49,463 --> 00:18:51,632
Yeah, I mean, me too,
but you know how everybody is.
489
00:18:51,757 --> 00:18:53,217
They complain about everything,
490
00:18:53,300 --> 00:18:55,636
and then when it's time to vote,
they stay home.
491
00:18:55,761 --> 00:18:56,887
Exactly.
492
00:18:56,971 --> 00:18:58,264
I mean, people gotta realize
493
00:18:58,389 --> 00:19:00,850
how many people died
so we all can vote.
494
00:19:00,975 --> 00:19:02,601
My friends and I were excited.
495
00:19:02,685 --> 00:19:04,895
It felt really good
to exercise our right to vote.
496
00:19:05,020 --> 00:19:06,230
It should've felt good.
497
00:19:06,313 --> 00:19:08,441
It's a part of being
a good citizen.
498
00:19:08,524 --> 00:19:09,567
That's right.
499
00:19:09,650 --> 00:19:10,901
Well, we got it from you
and Uncle Curtis.
500
00:19:10,985 --> 00:19:12,528
-Y'all always voted.
-Yeah.
501
00:19:12,653 --> 00:19:15,281
I mean, you took us with you
to vote every election day.
502
00:19:15,364 --> 00:19:16,866
-We sure did.
-That's right.
503
00:19:16,991 --> 00:19:20,119
Ella and I made sure our whole
family always participated.
504
00:19:20,202 --> 00:19:21,537
That's right.
505
00:19:21,662 --> 00:19:24,039
Oh, wait, look,
they're about to call the race.
506
00:19:24,123 --> 00:19:25,332
[Reporter]We have a winner.
507
00:19:25,458 --> 00:19:26,542
Okay.
508
00:19:26,625 --> 00:19:28,002
[Reporter]
With 53% of the votes,
509
00:19:28,127 --> 00:19:31,380
Gloria Higginbottom will remain
the H-O-A president.
510
00:19:31,464 --> 00:19:33,549
[cheering]
511
00:19:33,674 --> 00:19:35,885
[screaming]
512
00:19:39,472 --> 00:19:41,557
[kisses]
513
00:19:41,640 --> 00:19:46,061
[cheering]
514
00:19:46,145 --> 00:19:47,354
[Curtis] That's how you do that.
515
00:19:47,480 --> 00:19:49,690
Thank you, Malik! Thank you!
516
00:19:49,774 --> 00:19:52,151
-[Malik] We did it!
-We did it!
517
00:19:52,276 --> 00:19:53,360
Whoo! Whoo!
518
00:19:53,486 --> 00:19:56,322
Mr. Campaign Manager,
you have your first win.
519
00:19:56,447 --> 00:19:59,074
-Yes, sir.
-I almost had a heart attack.
520
00:19:59,200 --> 00:20:00,576
[overlapping voices]
521
00:20:00,659 --> 00:20:02,411
Don't tell me prayer don't work!
522
00:20:03,829 --> 00:20:05,664
Prayer works!
523
00:20:05,790 --> 00:20:07,416
Hallelujah!
524
00:20:07,500 --> 00:20:08,584
Yes, baby!
525
00:20:08,709 --> 00:20:10,085
Hallelujah.
526
00:20:13,506 --> 00:20:18,136
[upbeat music]
527
00:20:18,219 --> 00:20:21,514
Okay, Junior, take a shower
and get cleaned up.
528
00:20:21,640 --> 00:20:24,851
Wait, what are
we gonna do for dinner?
529
00:20:24,976 --> 00:20:26,519
I don't know, Junior.
530
00:20:26,645 --> 00:20:27,854
I just don't feel like cooking.
531
00:20:27,979 --> 00:20:29,481
I don't feel like you cooking.
532
00:20:31,149 --> 00:20:33,985
What you mean by that?
You don't like my cooking?
533
00:20:34,069 --> 00:20:36,529
We need to get you
hitched up, Dad.
534
00:20:36,655 --> 00:20:38,406
No, I'm good
on being hitched up.
535
00:20:38,531 --> 00:20:41,034
Your dad's gonna hang solo
for a while.
536
00:20:41,159 --> 00:20:43,453
-You wanna go get pizza?
-Yeah.
537
00:20:43,536 --> 00:20:45,330
-Yeah, let's do it.
-All right.
538
00:20:45,413 --> 00:20:47,707
Hey, let's watch
a scary movie after.
539
00:20:47,832 --> 00:20:48,833
You love watching those movies,
540
00:20:48,917 --> 00:20:50,251
and then you're scared
all night.
541
00:20:50,377 --> 00:20:52,170
Man, I don't be scared.
542
00:20:55,674 --> 00:20:59,636
[music]
543
00:21:25,746 --> 00:21:26,998
[music]
544
00:21:27,582 --> 00:21:29,500
[music]