1 00:00:01,502 --> 00:00:04,546 [upbeat music] 2 00:00:04,630 --> 00:00:07,090 [Malik] Alright, look, yeah, just keep me updated, okay? 3 00:00:07,174 --> 00:00:08,300 Yeah. 4 00:00:08,383 --> 00:00:09,676 Hey, thank you, I really appreciate it. 5 00:00:09,760 --> 00:00:10,761 How's it going? 6 00:00:10,886 --> 00:00:13,222 Uh, well, it's going. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,182 Well, you see, Malik has turned our living room 8 00:00:15,265 --> 00:00:16,892 into Glo's campaign office. 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,727 Yeah, I know, and I'm sorry about that. 10 00:00:18,852 --> 00:00:21,355 Don't worry, it'll all be over soon, okay? 11 00:00:21,438 --> 00:00:22,814 Finally, the big day. 12 00:00:22,898 --> 00:00:25,400 Yeah, we are really, really proud of you. 13 00:00:25,484 --> 00:00:27,402 Oh, well, thank you. 14 00:00:27,486 --> 00:00:28,779 Yeah, man. 15 00:00:28,904 --> 00:00:32,407 So, uh, Mr. Campaign Manager, you're gonna be big, Son. 16 00:00:32,491 --> 00:00:33,909 Look, slow your roll, all right? 17 00:00:33,992 --> 00:00:35,536 Look, this is my first time, 18 00:00:35,619 --> 00:00:37,579 and I want to win before y'all start showering me 19 00:00:37,663 --> 00:00:39,581 with praise and adoration, okay? 20 00:00:39,665 --> 00:00:41,917 Oh, no, you deserve all the praise and adoration, love. 21 00:00:42,042 --> 00:00:45,587 Oh, no, Mom, not until it's over, okay? 22 00:00:45,671 --> 00:00:48,090 Nope, I'm your mom. 23 00:00:48,173 --> 00:00:50,259 So you get all the praise I want to give you. 24 00:00:50,384 --> 00:00:51,426 Okay, okay. 25 00:00:51,510 --> 00:00:53,804 And I'm your father. What she says. 26 00:00:53,929 --> 00:00:55,222 Yes. 27 00:00:55,305 --> 00:00:58,267 Well, look, I just hope I made all the right calls. 28 00:00:58,350 --> 00:01:00,936 Look, I know you worked on campaigns before, 29 00:01:01,061 --> 00:01:03,605 but this is your first time being the campaign manager, 30 00:01:03,730 --> 00:01:06,108 so it can only go up from here. 31 00:01:06,191 --> 00:01:07,234 You're right. 32 00:01:08,443 --> 00:01:09,611 -Hey, hey! -[CJ] Hey! 33 00:01:09,736 --> 00:01:11,822 -It's the big day? -It is! 34 00:01:11,947 --> 00:01:14,157 We just voted! 35 00:01:14,283 --> 00:01:16,118 Were a lot of people out there? 36 00:01:16,201 --> 00:01:18,495 Actually it was kind of empty. 37 00:01:18,620 --> 00:01:20,956 Okay, well, it's still early, all right? 38 00:01:21,081 --> 00:01:22,666 I just hope we win, all right? 39 00:01:22,791 --> 00:01:24,918 Oh, I have no doubt you'll win. 40 00:01:25,002 --> 00:01:27,629 And what makes you so sure, Uncle Curtis? 41 00:01:27,754 --> 00:01:31,466 Because my nephew is the campaign manager. 42 00:01:31,550 --> 00:01:32,801 There you go. 43 00:01:33,885 --> 00:01:37,306 Malik, Glo cannot stop talking 44 00:01:37,431 --> 00:01:40,017 about how much you've done to help her campaign. 45 00:01:40,142 --> 00:01:42,311 She's just chatty, chatty, chatty. 46 00:01:42,394 --> 00:01:45,105 Well, I'm just appreciative that she's even trusting me. 47 00:01:45,230 --> 00:01:46,815 [knocking on door] 48 00:01:51,486 --> 00:01:53,447 Councilman, come on in. 49 00:01:53,530 --> 00:01:55,824 -Oh, hey everyone. -Hey. 50 00:01:55,907 --> 00:01:58,785 Councilman Dustman, you remember my auntie Ella and uncle Curtis. 51 00:01:58,869 --> 00:02:01,538 I do! Good to see everybody. 52 00:02:02,914 --> 00:02:04,666 So how is it going? 53 00:02:04,750 --> 00:02:07,711 Coming by to ask you that question, Mr. Campaign Manager? 54 00:02:07,836 --> 00:02:09,963 Well, so far, so good. 55 00:02:10,047 --> 00:02:11,173 What you're doing today? 56 00:02:11,298 --> 00:02:13,008 Well, all the heavy lifting is done 57 00:02:13,091 --> 00:02:14,468 and people already are voting. 58 00:02:14,551 --> 00:02:16,219 Yep, now it's just a waiting game. 59 00:02:16,345 --> 00:02:18,639 And that's the hardest part. 60 00:02:18,764 --> 00:02:21,850 I'm so glad I came by here today. 61 00:02:21,933 --> 00:02:23,226 Do you want a word of advice? 62 00:02:23,352 --> 00:02:25,437 I mean, I've taken all your advice throughout 63 00:02:25,520 --> 00:02:28,190 this whole process, and Jesus knows it's been a lot, 64 00:02:28,273 --> 00:02:31,234 but I don't mind about hearing some more. 65 00:02:31,360 --> 00:02:33,820 Well, we appreciate you mentoring Malik, 66 00:02:33,945 --> 00:02:35,739 and Janine and I are very grateful. 67 00:02:35,864 --> 00:02:36,865 Yes. 68 00:02:36,990 --> 00:02:38,659 It's been my pleasure. 69 00:02:38,784 --> 00:02:40,035 Well, if you all would stop yapping, 70 00:02:40,160 --> 00:02:43,372 I think the councilman has more advice. 71 00:02:43,497 --> 00:02:46,166 -I do. -Well, I'm all ears. 72 00:02:46,249 --> 00:02:47,584 Get your butt out of this house. 73 00:02:47,709 --> 00:02:49,503 -Oh. -Oh. 74 00:02:49,586 --> 00:02:52,381 Local elections like this are won the day of! 75 00:02:52,506 --> 00:02:53,924 That's true. 76 00:02:54,049 --> 00:02:56,218 You and the staff should be going door to door. 77 00:02:56,301 --> 00:02:57,719 You have to get the vote out. 78 00:02:57,803 --> 00:02:59,054 And Glo should be stationed 79 00:02:59,137 --> 00:03:01,390 near the fire station saying hello to everyone. 80 00:03:01,515 --> 00:03:03,684 This campaign is not over. 81 00:03:03,767 --> 00:03:08,063 While you're in here, Elizabeth Wellington is out there working. 82 00:03:08,146 --> 00:03:10,732 What is that noise? 83 00:03:10,857 --> 00:03:12,234 Excuse me. 84 00:03:13,568 --> 00:03:15,529 [Elizabeth on PA] It's time for a change. 85 00:03:15,612 --> 00:03:17,239 Glo got to go. 86 00:03:17,364 --> 00:03:19,074 Get down to the fire station 87 00:03:19,157 --> 00:03:21,576 and vote for Elizabeth Wellington 88 00:03:21,660 --> 00:03:25,247 if you want things to be well again. 89 00:03:25,372 --> 00:03:27,040 Vote for Elizabeth Wellington. 90 00:03:27,124 --> 00:03:29,418 If you need a ride, come on this side. 91 00:03:29,543 --> 00:03:31,086 Get off your couch. 92 00:03:31,169 --> 00:03:34,256 We'll take you to the firehouse because Glo got to go. 93 00:03:34,339 --> 00:03:36,258 -That didn't even rhyme. -Tacky. 94 00:03:37,884 --> 00:03:39,136 See what I told you? 95 00:03:39,261 --> 00:03:43,306 [tense music] 96 00:03:48,687 --> 00:03:50,439 [birds chirping] 97 00:03:50,481 --> 00:03:52,566 [airplane flying overhead] 98 00:03:52,650 --> 00:03:54,819 [car alarm blaring, horn honking] 99 00:03:57,863 --> 00:04:02,410 [sirens wailing] 100 00:04:02,493 --> 00:04:04,078 [helicopter blades whirring] 101 00:04:08,457 --> 00:04:11,877 [music] 102 00:04:12,002 --> 00:04:16,048 Uh, Malik, I think the councilman has a point. 103 00:04:16,173 --> 00:04:17,550 Well, of course he has a point, baby. 104 00:04:17,633 --> 00:04:18,884 Every vote counts. 105 00:04:18,968 --> 00:04:21,720 Especially in a small, local election like this. 106 00:04:21,804 --> 00:04:24,974 This campaign can be decided by just a handful of votes. 107 00:04:25,099 --> 00:04:26,100 That's right. 108 00:04:26,183 --> 00:04:29,270 Handful meaning four or five votes? 109 00:04:29,353 --> 00:04:33,107 In a community election like this, absolutely. 110 00:04:33,190 --> 00:04:34,483 Well, you know what? Don't worry. 111 00:04:34,608 --> 00:04:35,568 I'm going to get to work. 112 00:04:35,693 --> 00:04:36,902 And just so you know, 113 00:04:36,986 --> 00:04:38,320 I haven't just been sitting around all day. 114 00:04:38,404 --> 00:04:39,238 Oh, I know that, Malik. 115 00:04:39,363 --> 00:04:40,823 I see how hard you work. 116 00:04:40,906 --> 00:04:43,242 Yeah, I mean, I was even up late last night putting out signs 117 00:04:43,325 --> 00:04:45,119 in yards all around the neighborhood. 118 00:04:45,202 --> 00:04:46,662 That's good, Malik. 119 00:04:46,745 --> 00:04:48,372 I'm proud of you, nephew. 120 00:04:48,497 --> 00:04:50,749 -Thank you. -I didn't see any signs. 121 00:04:52,501 --> 00:04:54,753 -Hey. -Hey. 122 00:04:54,837 --> 00:04:58,507 Wait a minute. Where'd you get those? 123 00:04:58,632 --> 00:04:59,758 I went to vote 124 00:04:59,884 --> 00:05:01,677 and I went to throw away Malisa's diapers. 125 00:05:01,760 --> 00:05:04,013 And then I found all of Glo's campaign yard signs 126 00:05:04,096 --> 00:05:05,473 in the trash. 127 00:05:05,556 --> 00:05:07,600 -Wait, they were in the trash? -[Lisa] In the trash. 128 00:05:07,683 --> 00:05:10,769 Politics is a dirty game, I'm afraid. 129 00:05:10,895 --> 00:05:13,230 Anyway, I have to go. 130 00:05:13,355 --> 00:05:14,565 Good luck, Malik. 131 00:05:14,690 --> 00:05:15,858 Hey, thank you for everything, Councilman. 132 00:05:15,983 --> 00:05:17,067 Hey, goodbye, everyone. 133 00:05:17,193 --> 00:05:18,527 -[Janine] Alright, Councilman. -[CJ] Thank you. 134 00:05:18,611 --> 00:05:20,112 Bye. 135 00:05:21,572 --> 00:05:25,201 Well, Malik, looks like we all getting to work. 136 00:05:25,284 --> 00:05:26,911 You took the words right out of my mouth. 137 00:05:27,036 --> 00:05:29,079 But what do we do? 138 00:05:29,205 --> 00:05:30,289 Um, you know what? 139 00:05:30,372 --> 00:05:32,416 We can start by going door to door. 140 00:05:32,500 --> 00:05:34,084 That way we can start talking to all the neighbors. 141 00:05:34,210 --> 00:05:35,419 -I like it. -Yeah, yeah. 142 00:05:35,544 --> 00:05:37,838 And, Malisa likes being out in the air, so... 143 00:05:37,922 --> 00:05:39,798 -I'm down. -Oh, that's good. 144 00:05:39,882 --> 00:05:41,926 The baby'll get more votes. 145 00:05:42,051 --> 00:05:44,470 Uh, Malik, there you are! 146 00:05:44,595 --> 00:05:45,513 Hey, what's going on? 147 00:05:45,596 --> 00:05:46,764 Well, I thought you were going 148 00:05:46,889 --> 00:05:47,932 to put yard signs around the neighborhood. 149 00:05:48,057 --> 00:05:49,308 I did. 150 00:05:49,391 --> 00:05:52,061 Well, I only see signs for Elizabeth Wellington! 151 00:05:52,102 --> 00:05:55,314 That's because Elizabeth Wellington was following Malik 152 00:05:55,439 --> 00:05:56,774 and threw all your signs away. 153 00:05:56,899 --> 00:05:58,734 -Yeah. -What? 154 00:05:58,776 --> 00:06:00,236 Lisa went to the firehouse 155 00:06:00,319 --> 00:06:03,614 and saw all of your signs in the dumpster. 156 00:06:03,739 --> 00:06:06,200 -That bi-- -Oh! 157 00:06:06,283 --> 00:06:10,204 That--oh...sorry, Mother Ella, sorry. 158 00:06:11,622 --> 00:06:14,166 Look. All right, we're all on the campaign trail now, 159 00:06:14,291 --> 00:06:16,252 All right? This is not over. 160 00:06:16,335 --> 00:06:18,337 Okay. Where should I go? 161 00:06:18,462 --> 00:06:20,673 Look, you should start by going to the firehouse, 162 00:06:20,756 --> 00:06:22,424 and you can start talking to all the neighbors. 163 00:06:22,550 --> 00:06:24,343 We're going to go door to door and start talking to people, 164 00:06:24,468 --> 00:06:26,011 and then we're going to send it to you. 165 00:06:26,095 --> 00:06:27,471 -Yeah. -Sounds like we got a plan. 166 00:06:27,596 --> 00:06:29,515 -Yeah. -Okay. 167 00:06:29,598 --> 00:06:30,975 -Let's get to it, y'all. -All right. 168 00:06:31,100 --> 00:06:39,358 [upbeat music] 169 00:06:39,441 --> 00:06:42,403 All right, this is the last of it. 170 00:06:42,486 --> 00:06:44,238 -Oh, Dad. -Oh, Dad. 171 00:06:45,948 --> 00:06:47,783 Mine don't need to be folded. 172 00:06:47,825 --> 00:06:49,785 -You trifling. -No, you trifling. 173 00:06:49,868 --> 00:06:50,995 Hey, hey, hey, stop it. 174 00:06:51,120 --> 00:06:53,163 Don't call your brother trifling. 175 00:06:53,289 --> 00:06:55,708 I can just throw mine in the drawer, Dad. 176 00:06:55,833 --> 00:06:57,251 Now that's trifling. 177 00:06:57,334 --> 00:06:58,460 But no, you can't. 178 00:06:58,502 --> 00:06:59,795 Fold your clothes. 179 00:06:59,878 --> 00:07:01,130 I hate doing the laundry. 180 00:07:01,213 --> 00:07:02,506 Well, get used to it. 181 00:07:02,631 --> 00:07:05,384 If you want clean clothes, then you got to do laundry. 182 00:07:05,467 --> 00:07:06,969 [knocking on door] 183 00:07:07,094 --> 00:07:08,554 Christian, will you get that? 184 00:07:11,849 --> 00:07:14,476 -Mama! -Hey, baby. 185 00:07:14,560 --> 00:07:16,687 Good to see you. 186 00:07:16,812 --> 00:07:18,981 Hey, Mama Miranda. 187 00:07:19,106 --> 00:07:21,150 Hello, handsome. 188 00:07:21,233 --> 00:07:23,986 -Hey, Miranda. -Hey. 189 00:07:24,069 --> 00:07:26,071 Oh, what do we have here? 190 00:07:26,196 --> 00:07:29,199 -Is it laundry day, guys? -You guessed it. 191 00:07:29,325 --> 00:07:32,911 Well, I'm so happy to see Junior folding his own clothes. 192 00:07:33,037 --> 00:07:35,080 Just like pulling teeth. 193 00:07:35,164 --> 00:07:36,415 Christian, Junior, go in your room 194 00:07:36,498 --> 00:07:37,833 and finish folding your clothes. 195 00:07:37,958 --> 00:07:39,335 -Yes, sir. -Yes, sir. 196 00:07:39,376 --> 00:07:42,421 And put them away when you're done with them, Junior. 197 00:07:42,504 --> 00:07:43,839 Here I am. 198 00:07:43,922 --> 00:07:45,215 Yeah, okay. 199 00:07:51,513 --> 00:07:53,265 I don't know what I'm going to do with him. 200 00:07:54,516 --> 00:07:57,603 You are doing a great job with Calvin Junior. 201 00:07:57,686 --> 00:07:59,021 I'm so proud of you. 202 00:07:59,104 --> 00:08:00,856 Your patience is growing exponentially. 203 00:08:00,898 --> 00:08:03,525 Hey, I had to learn patience with that one. 204 00:08:03,651 --> 00:08:05,277 Oh, so what's going on? 205 00:08:05,361 --> 00:08:07,780 I just came to grab Christian. 206 00:08:07,863 --> 00:08:10,616 Nothing, just wanted to talk. 207 00:08:10,699 --> 00:08:12,868 Uh-oh, what's wrong? 208 00:08:12,951 --> 00:08:15,621 Nothing's wrong. 209 00:08:15,746 --> 00:08:18,874 Calvin Payne, anytime you want to talk, 210 00:08:18,957 --> 00:08:20,250 there's something wrong. 211 00:08:21,585 --> 00:08:23,045 Well, nothing's wrong. 212 00:08:23,128 --> 00:08:25,631 I haven't seen or talked to you in a while. 213 00:08:25,756 --> 00:08:27,841 You've been busy lately. 214 00:08:27,925 --> 00:08:32,137 Yeah, you know, between work and Christian. 215 00:08:32,221 --> 00:08:35,307 Miranda, you've always had work and Christian. 216 00:08:35,391 --> 00:08:38,143 I feel like something else is keeping you busy. 217 00:08:38,268 --> 00:08:40,813 Well, life's just been lifin'. 218 00:08:40,938 --> 00:08:44,233 Yeah, well, I feel that. 219 00:08:44,316 --> 00:08:48,195 So, Calvin, what is it that you really want to talk about? 220 00:08:48,278 --> 00:08:49,822 What? 221 00:08:49,905 --> 00:08:53,492 You are clearly fishing and going all around 222 00:08:53,575 --> 00:08:54,618 what you really want to say. 223 00:08:54,743 --> 00:08:56,578 So, what is it? 224 00:08:56,704 --> 00:08:57,830 I don't know. 225 00:08:57,955 --> 00:09:01,917 I guess, I've been wondering... 226 00:09:02,042 --> 00:09:04,128 have you been dating? 227 00:09:04,253 --> 00:09:06,171 Why are you interested in what I'm doing? 228 00:09:06,296 --> 00:09:09,925 Now, if it's not my place, then I'm... 229 00:09:10,050 --> 00:09:13,387 Okay, listen, Calvin, 230 00:09:13,470 --> 00:09:18,350 if and when I decide to date someone seriously, 231 00:09:18,434 --> 00:09:20,394 I will let you know. 232 00:09:20,477 --> 00:09:23,272 I'm not going to have anyone around Christian 233 00:09:23,355 --> 00:09:27,401 until the three of us sit down and talk about it first, okay? 234 00:09:27,484 --> 00:09:28,485 I know that. 235 00:09:28,610 --> 00:09:30,821 And I thank you for that. 236 00:09:30,946 --> 00:09:33,449 -We good? -Yeah. 237 00:09:33,532 --> 00:09:36,785 Yeah, even though I don't feel like you answered my question. 238 00:09:36,910 --> 00:09:38,829 Christian, come say bye to Daddy. 239 00:09:38,954 --> 00:09:40,372 -Wow. -Yeah. 240 00:09:40,497 --> 00:09:42,791 [chuckles] 241 00:09:42,875 --> 00:09:45,961 -Bye, Dad. -Bye, Son. 242 00:09:46,003 --> 00:09:48,046 Come on, big boy. 243 00:09:48,172 --> 00:09:49,840 -Bye, Calvin. -Bye, y'all have fun. 244 00:09:49,965 --> 00:09:51,592 All right, you first, sir. 245 00:09:51,675 --> 00:09:53,051 Let's go. 246 00:09:54,803 --> 00:09:57,139 Junior, come get this laundry. 247 00:09:57,222 --> 00:10:04,855 [upbeat music] 248 00:10:04,980 --> 00:10:09,902 Listen, I sure enough got my steps in today! 249 00:10:10,027 --> 00:10:11,487 My goodness, I haven't walked that much 250 00:10:11,528 --> 00:10:13,572 since I can't even remember when. 251 00:10:13,697 --> 00:10:16,033 But I had fun, though. 252 00:10:16,158 --> 00:10:19,870 You know what? You two know so many people. 253 00:10:19,995 --> 00:10:21,330 You know, baby, 254 00:10:21,413 --> 00:10:22,998 I was surprised at how many people we didn't know. 255 00:10:23,081 --> 00:10:25,793 Curtis, I was thinking the same thing. 256 00:10:25,876 --> 00:10:27,586 Yeah, where did all these white folk come from? 257 00:10:27,669 --> 00:10:28,962 Curtis! 258 00:10:29,046 --> 00:10:30,964 The neighborhood is changing. 259 00:10:31,048 --> 00:10:32,299 Changing? Correction. 260 00:10:32,382 --> 00:10:34,218 The neighborhood has changed. 261 00:10:34,343 --> 00:10:36,720 -Uh. -Hey there, family! 262 00:10:36,845 --> 00:10:38,680 Councilman Dustman, come on in! 263 00:10:38,806 --> 00:10:39,932 Have a seat! 264 00:10:40,057 --> 00:10:41,809 -Thank you. -And the campaign manager. 265 00:10:41,892 --> 00:10:43,352 [Ella] That's right. 266 00:10:43,435 --> 00:10:44,770 How you feeling, Glo? 267 00:10:44,853 --> 00:10:46,897 I feel like I have run a marathon. 268 00:10:47,022 --> 00:10:48,440 [laughs] 269 00:10:48,524 --> 00:10:49,858 Welcome to politics. 270 00:10:49,942 --> 00:10:51,443 Well, look, I'm just glad 271 00:10:51,527 --> 00:10:52,694 that we all got out there and worked. 272 00:10:52,778 --> 00:10:54,530 I feel like we really made a difference. 273 00:10:54,613 --> 00:10:56,073 I'm sure we did. 274 00:10:56,198 --> 00:10:59,868 I spoke to a lot of people who weren't even going to vote. 275 00:10:59,993 --> 00:11:01,161 Oh, hold on. 276 00:11:01,245 --> 00:11:03,080 I just got a text that the H-O-A is about to be 277 00:11:03,205 --> 00:11:04,748 on a local station with the first results. 278 00:11:04,832 --> 00:11:06,291 -That's right, that's right. -Uh! 279 00:11:06,375 --> 00:11:07,876 [laughs] 280 00:11:08,001 --> 00:11:09,169 Oh, shu-shu-shu. 281 00:11:09,253 --> 00:11:10,546 All right. 282 00:11:10,671 --> 00:11:12,339 [Reporter]And our first batch of votes are in. 283 00:11:12,422 --> 00:11:15,175 Gloria Higginbottom with 36% of the vote. 284 00:11:15,259 --> 00:11:18,178 Elizabeth Wellington with 64% of the vote. 285 00:11:18,262 --> 00:11:21,056 Elizabeth Wellington with a clear lead at this hour 286 00:11:21,181 --> 00:11:22,975 with 30% of the vote in. 287 00:11:23,058 --> 00:11:28,438 [melancholy music] 288 00:11:28,522 --> 00:11:29,773 [Ella] It's okay. 289 00:11:31,275 --> 00:11:32,484 It's okay. 290 00:11:35,947 --> 00:11:39,117 [laid-back music] 291 00:11:39,200 --> 00:11:40,618 Oh, come on. 292 00:11:40,702 --> 00:11:43,913 I can't believe people didn't see past that witch's lies. 293 00:11:43,997 --> 00:11:45,498 No, no, no, no, calm down. 294 00:11:45,665 --> 00:11:47,375 These are the early votes. 295 00:11:47,500 --> 00:11:49,335 She had her apparatus up before you. 296 00:11:49,419 --> 00:11:51,296 They're starting today's votes right now. 297 00:11:51,379 --> 00:11:52,338 That's true. 298 00:11:52,505 --> 00:11:54,173 We've got to stay positive. 299 00:11:54,299 --> 00:11:56,843 That is the most important thing you can do. 300 00:11:57,010 --> 00:11:59,512 Positive energy, positive thoughts. 301 00:11:59,595 --> 00:12:01,347 And prayer. 302 00:12:01,514 --> 00:12:03,683 And we know how to do that, Glo. 303 00:12:03,808 --> 00:12:06,936 -That a good idea, good idea. -[Ella] Yes. 304 00:12:07,061 --> 00:12:08,646 Yeah, we all know you know how to do it. 305 00:12:08,688 --> 00:12:10,690 Ain't that what got us in this mess in the first place? 306 00:12:10,857 --> 00:12:12,025 Curtis. 307 00:12:12,191 --> 00:12:13,568 Y'all praying in the house with singing loud, 308 00:12:13,693 --> 00:12:15,194 singing and the hoopin' and the hollarin' and all that? 309 00:12:15,278 --> 00:12:17,280 Don't do that. 310 00:12:17,363 --> 00:12:20,199 Baby, it's against the bylaws for y'all to have anything 311 00:12:20,325 --> 00:12:21,576 in the house like that. 312 00:12:21,701 --> 00:12:24,871 Curtis, I don't care about the H-O-A bylaws. 313 00:12:25,038 --> 00:12:27,540 This is a house of prayer. 314 00:12:27,623 --> 00:12:30,126 -Amen to that. -Amen. 315 00:12:30,251 --> 00:12:32,962 And Elizabeth Wellington is wrong on that. 316 00:12:33,046 --> 00:12:34,881 You can have a group of friends over to pray. 317 00:12:34,964 --> 00:12:36,090 Hey! 318 00:12:36,215 --> 00:12:37,258 That is well within the jurisdictional laws 319 00:12:37,383 --> 00:12:39,635 and guidelines for this area. 320 00:12:39,761 --> 00:12:41,721 Hallelujah. 321 00:12:41,846 --> 00:12:44,599 Councilman, you're not helping. 322 00:12:44,724 --> 00:12:46,017 Hey, Uncle Curtis. What's up, Auntie? 323 00:12:46,100 --> 00:12:48,102 -Hey, baby. -Hey, Councilman. 324 00:12:48,227 --> 00:12:49,729 Hey there. 325 00:12:49,896 --> 00:12:52,648 Anyway, I better get going. 326 00:12:52,732 --> 00:12:54,901 Hey, you folks stay positive. 327 00:12:55,068 --> 00:12:56,402 -Thank you. -All right. 328 00:12:56,486 --> 00:12:57,779 Thank you for everything. 329 00:12:57,904 --> 00:12:58,821 Thanks for everything, Councilman. 330 00:12:58,905 --> 00:13:01,157 My pleasure, Malik. 331 00:13:01,240 --> 00:13:03,659 Hey, I was looking for you, big head. 332 00:13:03,743 --> 00:13:05,578 What's up? 333 00:13:05,661 --> 00:13:07,789 Ms. Glo, I got all of my college friends 334 00:13:07,914 --> 00:13:09,499 in the neighborhood to vote for you. 335 00:13:09,582 --> 00:13:10,666 Thank you, Jazmine. 336 00:13:10,750 --> 00:13:13,920 I appreciate it, but every vote counts. 337 00:13:14,003 --> 00:13:16,923 I know that's right. Have they counted them yet? 338 00:13:17,090 --> 00:13:19,759 Unfortunately, yeah, but it's just the early votes right now. 339 00:13:19,842 --> 00:13:21,761 -Mm-hmm, mm-hmm, just the early. -Why'd you say unfortunately? 340 00:13:21,844 --> 00:13:23,054 Who's winning? 341 00:13:23,137 --> 00:13:26,891 Uh...Elizabeth Wellington is in the lead right now, 342 00:13:26,933 --> 00:13:27,934 but it's early. 343 00:13:28,101 --> 00:13:29,936 It's still early, it's still early. 344 00:13:30,019 --> 00:13:32,480 Don't worry, she not gonna win. 345 00:13:32,605 --> 00:13:33,648 She not gonna win! 346 00:13:33,773 --> 00:13:35,108 That's a good attitude, Jazmine. 347 00:13:35,191 --> 00:13:36,109 No, I mean it. 348 00:13:36,275 --> 00:13:37,819 None of my friends like her. 349 00:13:37,944 --> 00:13:39,904 Actually, most of the neighborhood can't stand her 350 00:13:39,987 --> 00:13:41,989 because she's reported all of them to the police, 351 00:13:42,115 --> 00:13:43,324 especially the college students. 352 00:13:43,449 --> 00:13:45,785 -Oh, see, that's what I thought. -Mm-hmm. 353 00:13:45,827 --> 00:13:47,120 Well, see, it's all right. 354 00:13:47,245 --> 00:13:49,080 She just started her campaign a little bit earlier, 355 00:13:49,163 --> 00:13:50,873 so she got to talk to a bunch of people 356 00:13:50,957 --> 00:13:52,333 that she didn't even know yet, 357 00:13:52,458 --> 00:13:54,252 so that helped her win over some of the neighbors. 358 00:13:54,335 --> 00:13:56,587 Well, she hasn't won over my age group. 359 00:13:56,671 --> 00:13:58,881 We still rocking with you, Ms. Glo. 360 00:13:58,965 --> 00:14:00,133 Thank you. 361 00:14:00,216 --> 00:14:01,384 And she was passing out cookies. 362 00:14:01,467 --> 00:14:03,386 -Yeah. -Yeah, them Costpro cookies. 363 00:14:03,511 --> 00:14:07,056 -Who wants a Costpro cookie? -I can go get those on my own. 364 00:14:07,140 --> 00:14:08,474 Yeah, they are good cookies, though. 365 00:14:08,558 --> 00:14:10,309 -Yeah, they good. -Really good. 366 00:14:10,393 --> 00:14:11,686 -Really. -They're good. 367 00:14:11,811 --> 00:14:14,230 -Focus. -You could've bought them, too. 368 00:14:15,273 --> 00:14:18,985 [laid-back music] 369 00:14:20,486 --> 00:14:21,571 Hey, hey. 370 00:14:21,696 --> 00:14:22,989 Hey, hey, Calvin. What's happening, man? 371 00:14:23,072 --> 00:14:24,157 What's up, CJ? 372 00:14:24,323 --> 00:14:26,159 Oh, man, where the kids at? 373 00:14:26,242 --> 00:14:27,827 Oh, well, Christian's with Miranda 374 00:14:27,910 --> 00:14:29,162 and Junior's at practice. 375 00:14:29,287 --> 00:14:31,247 Yeah, man, I remember those days. 376 00:14:31,330 --> 00:14:33,499 Always waiting to pick up kids 377 00:14:33,666 --> 00:14:35,751 from this practice or that practice. 378 00:14:35,835 --> 00:14:37,503 I feel like all I do is wait. 379 00:14:37,670 --> 00:14:39,839 Yeah, listen, it ain't about you no more. 380 00:14:39,964 --> 00:14:41,174 Or your schedule, 381 00:14:41,299 --> 00:14:44,010 you are the official chauffeur and butler. 382 00:14:44,093 --> 00:14:45,636 Nah, they think I'm they butler. 383 00:14:45,720 --> 00:14:47,847 I made them jokers do they own laundry this morning. 384 00:14:47,972 --> 00:14:49,682 [chuckles] There you go. 385 00:14:49,765 --> 00:14:51,601 What's all this? 386 00:14:51,684 --> 00:14:54,604 Well, my living room has officially been turned 387 00:14:54,687 --> 00:14:57,773 into Malik and Ms. Glo's campaign office. 388 00:14:57,899 --> 00:14:59,358 Oh, yeah? When is it? 389 00:14:59,442 --> 00:15:00,860 It's today. 390 00:15:00,985 --> 00:15:03,362 They're all over at Aunt Ella's and Uncle Curtis' watching. 391 00:15:03,446 --> 00:15:06,407 -Well, I hope she wins. -Yeah, me too. 392 00:15:06,532 --> 00:15:08,117 Malik is the campaign manager. 393 00:15:08,242 --> 00:15:09,744 Really? That's great. 394 00:15:09,869 --> 00:15:11,078 Malik's been doing his thing lately. 395 00:15:11,204 --> 00:15:12,371 Yeah, yeah, he has. 396 00:15:12,455 --> 00:15:13,372 He really has. 397 00:15:13,539 --> 00:15:15,208 So what's going on with you? 398 00:15:15,291 --> 00:15:17,084 Oh, not much. 399 00:15:17,210 --> 00:15:18,377 No? Okay. 400 00:15:18,544 --> 00:15:20,713 Hey, but I got a question for you. 401 00:15:20,880 --> 00:15:23,549 There it is, I knew it was something. 402 00:15:23,716 --> 00:15:26,928 Has Janine mentioned anything about Miranda? 403 00:15:27,053 --> 00:15:28,888 Anything like what? 404 00:15:28,971 --> 00:15:31,766 Like, if she's seeing somebody. 405 00:15:31,891 --> 00:15:33,726 What's making you ask that? 406 00:15:33,851 --> 00:15:35,144 I don't know. 407 00:15:35,269 --> 00:15:37,271 I mean, she's been busy or distracted. 408 00:15:39,690 --> 00:15:42,735 Well, uh, Calvin, 409 00:15:42,902 --> 00:15:44,987 I've been sworn to secrecy. 410 00:15:45,112 --> 00:15:47,573 So you know something? 411 00:15:47,615 --> 00:15:49,784 I know a little something. 412 00:15:49,909 --> 00:15:53,663 -She got a dude? -She does. 413 00:15:53,746 --> 00:15:56,332 What? Who? 414 00:15:56,457 --> 00:15:58,251 His name is Jevontay. 415 00:15:58,417 --> 00:16:00,086 Jevontay? 416 00:16:00,169 --> 00:16:01,504 That sound hood. 417 00:16:03,089 --> 00:16:04,590 -[chuckles] -Have you seen him? 418 00:16:04,757 --> 00:16:05,925 I have. 419 00:16:05,967 --> 00:16:07,760 You've met him? 420 00:16:07,843 --> 00:16:09,929 I have, yeah. 421 00:16:10,054 --> 00:16:12,515 She brought him by the other day to meet Janine. 422 00:16:12,598 --> 00:16:13,933 The hell? 423 00:16:14,058 --> 00:16:15,434 Miranda just told me she would let me know 424 00:16:15,560 --> 00:16:17,353 if she got serious with someone. 425 00:16:17,436 --> 00:16:20,356 Well, I don't know if she's serious with him, 426 00:16:20,481 --> 00:16:21,983 but she did seem happy, though. 427 00:16:23,484 --> 00:16:24,944 Like, happy? 428 00:16:25,903 --> 00:16:27,989 Yeah, she did seem happy. 429 00:16:28,114 --> 00:16:31,951 And her and Janine are very excited. 430 00:16:32,076 --> 00:16:33,786 Huh. 431 00:16:33,869 --> 00:16:35,496 What'd he do? 432 00:16:35,621 --> 00:16:37,373 Uh, she said he was a coach, 433 00:16:37,456 --> 00:16:40,459 assistant coach down at the college. 434 00:16:40,501 --> 00:16:42,795 He seemed like a nice enough guy. 435 00:16:42,878 --> 00:16:43,838 Ooh. 436 00:16:43,963 --> 00:16:45,214 -Hey, Dad. -Hey. 437 00:16:45,298 --> 00:16:47,300 Glo and Elizabeth Wellington are tied. 438 00:16:47,466 --> 00:16:48,718 -Oh, so it's gonna be close. -Yeah. 439 00:16:48,801 --> 00:16:50,803 -Yeah. -Oh, what's up, Cuz? 440 00:16:50,928 --> 00:16:54,223 Why you looking like somebody stole your cornbread? 441 00:16:54,348 --> 00:16:58,144 I, uh, I just told Cal about Jevontay. 442 00:16:58,269 --> 00:16:59,437 Oh... 443 00:16:59,520 --> 00:17:01,188 You know about Jevontay, too? 444 00:17:01,314 --> 00:17:02,481 Yeah, yeah, yeah, I met him. 445 00:17:02,648 --> 00:17:05,151 Really big, strong, muscular dude. 446 00:17:05,234 --> 00:17:07,987 Uh, yeah, athletically built. 447 00:17:08,112 --> 00:17:11,407 You know, some will say, um, he's super-good looking. 448 00:17:11,532 --> 00:17:12,491 Others will probably say 449 00:17:12,658 --> 00:17:14,410 he could be a damn supermodel, yeah. 450 00:17:14,535 --> 00:17:16,829 Malik, that's enough. 451 00:17:16,912 --> 00:17:18,831 Oh, oh, oh, oh, my bad. 452 00:17:18,873 --> 00:17:19,832 I'm sorry, Cuz. 453 00:17:19,999 --> 00:17:21,334 It's all right. 454 00:17:21,459 --> 00:17:23,711 We all know that Miranda likes smaller guys like you. 455 00:17:25,671 --> 00:17:28,841 Hey, you know what? 456 00:17:28,966 --> 00:17:32,011 Look at the time, I gotta go get Junior from practice. 457 00:17:32,178 --> 00:17:33,179 I'll see y'all. 458 00:17:33,262 --> 00:17:35,348 Cal, you okay? 459 00:17:35,389 --> 00:17:37,350 Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm good. 460 00:17:37,433 --> 00:17:40,436 You don't look good, bro. 461 00:17:40,519 --> 00:17:43,439 I'm gonna go pick him up and work out. 462 00:17:43,564 --> 00:17:45,107 -I'll see y'all. -All right, man. 463 00:17:47,151 --> 00:17:50,863 You know, Malik, you can definitely be a a-hole sometime. 464 00:17:50,946 --> 00:17:52,907 What'd I do? 465 00:17:53,032 --> 00:17:54,909 Look, I keep it real, all right? 466 00:17:55,034 --> 00:17:56,744 Y'all gonna learn to stop asking me questions 467 00:17:56,869 --> 00:17:59,038 if you don't wanna hear the truth. 468 00:17:59,163 --> 00:18:02,667 Did you have to step all over the poor man's heart? 469 00:18:02,750 --> 00:18:04,126 We're all grown, okay? 470 00:18:04,251 --> 00:18:05,711 He gonna be all right. 471 00:18:05,795 --> 00:18:07,797 We gotta get back to this campaign trail, all right? 472 00:18:12,134 --> 00:18:14,387 I step on his heart, now I'm the bad guy. 473 00:18:14,512 --> 00:18:15,888 Come on! 474 00:18:16,055 --> 00:18:17,598 Get his weight up. 475 00:18:20,476 --> 00:18:27,900 [casual music] 476 00:18:27,983 --> 00:18:30,486 Hey, everybody, they're counting the last few votes. 477 00:18:30,569 --> 00:18:32,780 I cannot stand this suspense. 478 00:18:32,905 --> 00:18:34,573 -I can't stand it. -Glo. 479 00:18:34,657 --> 00:18:36,117 Calm down, everything's gonna work out. 480 00:18:36,242 --> 00:18:38,536 Curtis is right, it's not good to freak out. 481 00:18:38,619 --> 00:18:39,912 We're about to find out now. 482 00:18:39,995 --> 00:18:41,497 The lead keeps switching. 483 00:18:41,580 --> 00:18:42,665 Can't believe it's this close. 484 00:18:42,790 --> 00:18:44,333 You know, that's how all the elections 485 00:18:44,458 --> 00:18:46,419 have been these days. 486 00:18:46,502 --> 00:18:47,878 You know what? 487 00:18:47,962 --> 00:18:49,380 I'm surprised y'all got this many people to participate. 488 00:18:49,463 --> 00:18:51,632 Yeah, I mean, me too, but you know how everybody is. 489 00:18:51,757 --> 00:18:53,217 They complain about everything, 490 00:18:53,300 --> 00:18:55,636 and then when it's time to vote, they stay home. 491 00:18:55,761 --> 00:18:56,887 Exactly. 492 00:18:56,971 --> 00:18:58,264 I mean, people gotta realize 493 00:18:58,389 --> 00:19:00,850 how many people died so we all can vote. 494 00:19:00,975 --> 00:19:02,601 My friends and I were excited. 495 00:19:02,685 --> 00:19:04,895 It felt really good to exercise our right to vote. 496 00:19:05,020 --> 00:19:06,230 It should've felt good. 497 00:19:06,313 --> 00:19:08,441 It's a part of being a good citizen. 498 00:19:08,524 --> 00:19:09,567 That's right. 499 00:19:09,650 --> 00:19:10,901 Well, we got it from you and Uncle Curtis. 500 00:19:10,985 --> 00:19:12,528 -Y'all always voted. -Yeah. 501 00:19:12,653 --> 00:19:15,281 I mean, you took us with you to vote every election day. 502 00:19:15,364 --> 00:19:16,866 -We sure did. -That's right. 503 00:19:16,991 --> 00:19:20,119 Ella and I made sure our whole family always participated. 504 00:19:20,202 --> 00:19:21,537 That's right. 505 00:19:21,662 --> 00:19:24,039 Oh, wait, look, they're about to call the race. 506 00:19:24,123 --> 00:19:25,332 [Reporter]We have a winner. 507 00:19:25,458 --> 00:19:26,542 Okay. 508 00:19:26,625 --> 00:19:28,002 [Reporter] With 53% of the votes, 509 00:19:28,127 --> 00:19:31,380 Gloria Higginbottom will remain the H-O-A president. 510 00:19:31,464 --> 00:19:33,549 [cheering] 511 00:19:33,674 --> 00:19:35,885 [screaming] 512 00:19:39,472 --> 00:19:41,557 [kisses] 513 00:19:41,640 --> 00:19:46,061 [cheering] 514 00:19:46,145 --> 00:19:47,354 [Curtis] That's how you do that. 515 00:19:47,480 --> 00:19:49,690 Thank you, Malik! Thank you! 516 00:19:49,774 --> 00:19:52,151 -[Malik] We did it! -We did it! 517 00:19:52,276 --> 00:19:53,360 Whoo! Whoo! 518 00:19:53,486 --> 00:19:56,322 Mr. Campaign Manager, you have your first win. 519 00:19:56,447 --> 00:19:59,074 -Yes, sir. -I almost had a heart attack. 520 00:19:59,200 --> 00:20:00,576 [overlapping voices] 521 00:20:00,659 --> 00:20:02,411 Don't tell me prayer don't work! 522 00:20:03,829 --> 00:20:05,664 Prayer works! 523 00:20:05,790 --> 00:20:07,416 Hallelujah! 524 00:20:07,500 --> 00:20:08,584 Yes, baby! 525 00:20:08,709 --> 00:20:10,085 Hallelujah. 526 00:20:13,506 --> 00:20:18,136 [upbeat music] 527 00:20:18,219 --> 00:20:21,514 Okay, Junior, take a shower and get cleaned up. 528 00:20:21,640 --> 00:20:24,851 Wait, what are we gonna do for dinner? 529 00:20:24,976 --> 00:20:26,519 I don't know, Junior. 530 00:20:26,645 --> 00:20:27,854 I just don't feel like cooking. 531 00:20:27,979 --> 00:20:29,481 I don't feel like you cooking. 532 00:20:31,149 --> 00:20:33,985 What you mean by that? You don't like my cooking? 533 00:20:34,069 --> 00:20:36,529 We need to get you hitched up, Dad. 534 00:20:36,655 --> 00:20:38,406 No, I'm good on being hitched up. 535 00:20:38,531 --> 00:20:41,034 Your dad's gonna hang solo for a while. 536 00:20:41,159 --> 00:20:43,453 -You wanna go get pizza? -Yeah. 537 00:20:43,536 --> 00:20:45,330 -Yeah, let's do it. -All right. 538 00:20:45,413 --> 00:20:47,707 Hey, let's watch a scary movie after. 539 00:20:47,832 --> 00:20:48,833 You love watching those movies, 540 00:20:48,917 --> 00:20:50,251 and then you're scared all night. 541 00:20:50,377 --> 00:20:52,170 Man, I don't be scared. 542 00:20:55,674 --> 00:20:59,636 [music] 543 00:21:25,746 --> 00:21:26,998 [music] 544 00:21:27,582 --> 00:21:29,500 [music]