1 00:01:57,957 --> 00:02:00,896 Blood. Sometimes, it sets my teeth on edge. 2 00:02:01,514 --> 00:02:03,903 Other times, it helps me control the chaos. 3 00:02:06,160 --> 00:02:08,103 Last season on Dexter... 4 00:02:08,681 --> 00:02:11,123 Tonight's the night and it's going to happen again, 5 00:02:11,465 --> 00:02:12,489 and again. 6 00:02:12,541 --> 00:02:15,272 Open your eyes and look... at what you did! 7 00:02:15,403 --> 00:02:17,372 Please, you have to understand. 8 00:02:17,477 --> 00:02:19,329 Trust me, I definitely understand. 9 00:02:19,486 --> 00:02:22,296 Children, I could never do that, not like you. 10 00:02:22,453 --> 00:02:24,448 - Why? - I have standards. 11 00:02:27,231 --> 00:02:29,285 - You better be a cop. - No, forensics. 12 00:02:29,343 --> 00:02:30,992 - They found another hooker. - Another? 13 00:02:31,097 --> 00:02:32,462 That's the 3rd one in five months. 14 00:02:32,646 --> 00:02:34,319 There's no blood near the body at all. 15 00:02:34,451 --> 00:02:36,157 It's the weirdest thing you ever saw. 16 00:02:36,262 --> 00:02:39,958 I've never seen such clean dry neat looking, dead flesh. 17 00:02:40,142 --> 00:02:42,032 How does the killer get rid of the blood? 18 00:02:42,216 --> 00:02:44,028 I think this is a friendly message. 19 00:02:44,264 --> 00:02:45,918 Kind of like: "Hey, wanna play?" 20 00:02:46,076 --> 00:02:47,757 And yes, I wanna play. 21 00:02:47,914 --> 00:02:49,056 I really, really do. 22 00:02:49,161 --> 00:02:51,323 What's this sick son of a bitch trying to tell us? 23 00:02:51,413 --> 00:02:52,925 Not us, me. 24 00:02:53,034 --> 00:02:54,281 Interesting hand job. 25 00:02:54,386 --> 00:02:55,725 You think this is our guy's work? 26 00:02:55,909 --> 00:02:57,195 The Ice Truck Killer. 27 00:02:57,353 --> 00:02:58,587 This feels familiar. 28 00:02:58,946 --> 00:03:01,835 When he broke into my apartment, he took some time to get to know me. 29 00:03:01,979 --> 00:03:04,420 My life, my secrets... he knows. 30 00:03:04,683 --> 00:03:07,624 He's not corrupting the happy Hallmark images of my youth. 31 00:03:07,768 --> 00:03:10,052 He's revealing the ugly truth behind them. 32 00:03:10,367 --> 00:03:13,068 Son, there are people out there who do really bad things. 33 00:03:13,128 --> 00:03:15,237 But of course, you have to learn how to spot them, 34 00:03:15,316 --> 00:03:16,419 but I can teach you. 35 00:03:16,550 --> 00:03:19,755 The code of Harry, my foster father, is satisfied. 36 00:03:19,845 --> 00:03:22,017 So how the hell was your date with Rita last night? 37 00:03:22,122 --> 00:03:23,146 Great. 38 00:03:23,225 --> 00:03:24,826 She's perfect because Rita is, 39 00:03:25,062 --> 00:03:27,084 in her own way, as damaged as me. 40 00:03:27,609 --> 00:03:29,500 - I want... - a normal life. 41 00:03:30,314 --> 00:03:31,758 Yeah, a normal life. 42 00:03:34,666 --> 00:03:35,960 The killer is an artist. 43 00:03:36,151 --> 00:03:38,042 You give me the fucking creeps, you know that? 44 00:03:38,147 --> 00:03:39,880 Yeah, I know. Sorry about that. 45 00:03:40,038 --> 00:03:41,981 Why in a building full of cops, 46 00:03:42,191 --> 00:03:43,391 is Doakes, 47 00:03:43,694 --> 00:03:45,728 the only one who gets the creeps from me? 48 00:03:45,879 --> 00:03:47,639 I want you and Rita to meet my boyfriend. 49 00:03:47,796 --> 00:03:49,017 Dex, Rudy's different. 50 00:03:49,174 --> 00:03:51,485 I feel safe with him. I think... I'm falling for him. 51 00:03:55,218 --> 00:03:56,820 I waited a long time to meet you. 52 00:03:57,240 --> 00:03:58,894 Dad's coming home? 53 00:03:59,288 --> 00:04:01,401 If their dad shows up, we'll deal with it together. 54 00:04:01,506 --> 00:04:03,660 Paul Bennett, father on parole. 55 00:04:03,830 --> 00:04:05,196 Are you fucking my wife? 56 00:04:06,587 --> 00:04:08,543 My heart beats for those two kids, 57 00:04:08,780 --> 00:04:11,668 so if you or that skinny bitch try to screw with what's mine, 58 00:04:11,773 --> 00:04:13,873 I swear to God, I don't care who I have to hurt... 59 00:04:14,031 --> 00:04:15,134 Let's face it, Paul, 60 00:04:15,344 --> 00:04:16,604 you've been a problem. 61 00:04:16,827 --> 00:04:18,258 It's time for you to go away. 62 00:04:18,389 --> 00:04:19,589 He smacked me over the head, 63 00:04:19,668 --> 00:04:22,131 dragged me out of the house probably through the backyard. 64 00:04:22,221 --> 00:04:24,697 All I want is for you to look for a shoe. 65 00:04:24,828 --> 00:04:26,666 It's missing, I'm telling you. 66 00:04:26,797 --> 00:04:28,635 Dexter is not who you think he is. 67 00:04:28,898 --> 00:04:31,038 Do I have the pleasure of your company this weekend? 68 00:04:31,103 --> 00:04:33,362 We've had a major break in the Ice Truck Killer case. 69 00:04:33,610 --> 00:04:34,897 Debra Morgan... 70 00:04:35,580 --> 00:04:36,892 will you marry me? 71 00:04:36,997 --> 00:04:38,363 Yes, yes! 72 00:04:38,599 --> 00:04:40,680 - Where's my sister? - Took her code 12. 73 00:04:40,839 --> 00:04:41,929 Left about an hour ago. 74 00:04:42,060 --> 00:04:43,727 How did you not know who I was? 75 00:04:44,055 --> 00:04:46,585 I think a real cop would... 76 00:04:46,848 --> 00:04:50,104 at least have a sense that she was in the presence of the person she was... 77 00:04:50,288 --> 00:04:51,705 hunting. 78 00:04:52,854 --> 00:04:54,737 Where the fuck are you? I'm here at work, 79 00:04:54,843 --> 00:04:56,497 and you're not. I need to talk to you. 80 00:04:56,602 --> 00:04:58,438 Do not see Rudy until you find me. 81 00:04:58,499 --> 00:05:01,334 You're connected to this. I don't know how, but I'm gonna find out, 82 00:05:01,413 --> 00:05:03,514 and some of what I find is gonna stick to your ass. 83 00:05:03,619 --> 00:05:05,942 I was hoping you could dig up an old case file for me. 84 00:05:06,100 --> 00:05:07,150 Well, sure thing. 85 00:05:07,308 --> 00:05:09,263 It's the crime scene where Harry found me. 86 00:05:09,762 --> 00:05:11,942 This is what he wanted me to find all along. 87 00:05:12,099 --> 00:05:13,491 He's showing me where to go. 88 00:05:13,858 --> 00:05:16,432 Laura Moser and three others found chopped up with a chain saw. 89 00:05:17,842 --> 00:05:20,239 What is in that report that Harry didn't want me to see? 90 00:05:20,370 --> 00:05:22,628 What he saw in that cargo container changed him. 91 00:05:22,759 --> 00:05:25,305 You were left there for days, starving, 92 00:05:26,041 --> 00:05:27,668 in blood 2 inches thick. 93 00:05:27,957 --> 00:05:29,270 You remember now? 94 00:05:31,278 --> 00:05:32,355 I have a brother. 95 00:05:32,486 --> 00:05:33,589 A real brother. 96 00:05:33,720 --> 00:05:35,308 I didn't even know you existed. 97 00:05:35,649 --> 00:05:37,802 Imagine how I felt 98 00:05:38,589 --> 00:05:41,372 when I tracked you down and found out you were exactly like me. 99 00:05:41,556 --> 00:05:44,050 You can't be a killer and a hero. 100 00:05:44,654 --> 00:05:46,519 It doesn't work that way! 101 00:05:52,001 --> 00:05:54,088 Why me, Dex? Why'd he choose me? 102 00:05:54,719 --> 00:05:55,900 You're just lucky, I guess. 103 00:05:59,025 --> 00:06:00,627 I was so scared. 104 00:06:02,249 --> 00:06:03,929 What am I, one of your victims now? 105 00:06:04,218 --> 00:06:05,505 No, you're not a trophy... 106 00:06:06,398 --> 00:06:08,026 but you need to be put down. 107 00:06:10,035 --> 00:06:11,138 Sorry. 108 00:06:11,321 --> 00:06:13,566 I drove away a brother who accepts me, 109 00:06:13,671 --> 00:06:15,588 for a foster father who betrayed me. 110 00:06:15,824 --> 00:06:18,266 I'm not alone and Harry kept it from me. 111 00:06:18,633 --> 00:06:20,931 Doakes always sensed I was hiding something. 112 00:06:21,062 --> 00:06:22,086 Now, he knows. 113 00:06:22,217 --> 00:06:26,096 My devil danced with his demon, and the fiddler's tune is far from over. 114 00:06:30,736 --> 00:06:33,939 Subtitles: sub-way.fr Anyone/Lemonhead/Sixe 115 00:06:42,000 --> 00:06:43,470 Tonight's the night... 116 00:06:51,665 --> 00:06:54,370 and it's going to happen again, and again. 117 00:06:56,129 --> 00:06:57,599 Has to happen. 118 00:07:01,927 --> 00:07:03,266 It's not what I want, 119 00:07:03,794 --> 00:07:05,525 for what I want doesn't matter. 120 00:07:06,733 --> 00:07:09,332 This is the only way I know how to survive. 121 00:07:15,715 --> 00:07:17,737 I'm coiled and ready to strike. 122 00:07:25,685 --> 00:07:27,076 Although a spare will do. 123 00:07:27,466 --> 00:07:29,728 Nice. Nice warmer ball. 124 00:07:29,859 --> 00:07:31,487 Now, you can get that. Remember. 125 00:07:31,669 --> 00:07:32,771 Loose arm swing. 126 00:07:32,903 --> 00:07:34,189 Loose. Got it. 127 00:07:34,321 --> 00:07:35,791 Yeah, and keep your mind limber. 128 00:07:35,909 --> 00:07:37,564 I'm doing mental Jumping Jacks. 129 00:07:37,669 --> 00:07:39,087 - Don't forget. - Oki, doki. 130 00:07:40,748 --> 00:07:41,929 I'm on edge. 131 00:07:42,586 --> 00:07:44,686 Thirty eight days, sixteen hours, and... 132 00:07:44,818 --> 00:07:47,548 twelve minutes have passed since I killed my brother. 133 00:07:48,599 --> 00:07:51,408 In that entire time, I haven't had a single night to myself. 134 00:07:52,703 --> 00:07:54,646 Sergeant Doakes makes sure of that. 135 00:07:55,079 --> 00:07:56,536 He follows me everywhere now. 136 00:07:56,641 --> 00:08:00,002 My human bloodhound incited by the scent of darkness. 137 00:08:01,551 --> 00:08:04,230 My best hope of losing him is to act relentlessly normal. 138 00:08:04,820 --> 00:08:07,288 Dull. So I bowl. 139 00:08:13,778 --> 00:08:15,800 What's really disturbing is that I'm good at it. 140 00:08:17,454 --> 00:08:19,371 - *Holes*, Dex. - *You pictured it, didn't you?* 141 00:08:24,584 --> 00:08:25,792 Hey, striker! 142 00:08:25,951 --> 00:08:27,683 We need you locked down, tonight, huh? 143 00:08:27,814 --> 00:08:29,180 We're playing the Alley Cats. 144 00:08:31,228 --> 00:08:32,619 I'm a little tense, Angel. 145 00:08:34,406 --> 00:08:36,505 But I'll try my best not to let the team down. 146 00:08:36,884 --> 00:08:38,613 Try, peso, try. 147 00:08:38,854 --> 00:08:40,692 You gotta think positive, bro. 148 00:08:40,981 --> 00:08:43,211 Cause what we think creates the world around us. 149 00:08:43,308 --> 00:08:46,180 It's all about energy and interconnectedness. 150 00:08:46,311 --> 00:08:47,729 I mean, you gotta think positive. 151 00:08:47,834 --> 00:08:49,200 Angel lost someone too. 152 00:08:49,383 --> 00:08:50,723 When his wife left him. 153 00:08:50,906 --> 00:08:52,351 Now, he's going toward the light, 154 00:08:52,718 --> 00:08:54,215 searching for answers. 155 00:08:54,372 --> 00:08:56,630 He found one, on an Oprah rerun. 156 00:08:56,971 --> 00:08:58,757 I wish it were that easy for me. 157 00:08:59,164 --> 00:09:01,842 And we just got to direct it to manifest what we want. 158 00:09:04,065 --> 00:09:05,300 Alright. 159 00:09:21,369 --> 00:09:24,310 Dude, just bowl a strike so we can go have some fun at the strip clubs. 160 00:09:24,467 --> 00:09:26,200 I want to see a real 7-10 split. 161 00:09:26,475 --> 00:09:28,051 I wish I could have fun. 162 00:09:28,445 --> 00:09:31,635 With Doakes tailing me, my life's been all Jekyll and no Hyde. 163 00:09:31,793 --> 00:09:34,760 No moon-lit play dates, no late night social calls. 164 00:09:34,865 --> 00:09:35,968 Not one. 165 00:09:36,939 --> 00:09:38,751 My brother would be so disappointed. 166 00:09:38,856 --> 00:09:41,246 Don't forget: tell the universe what you need. 167 00:09:42,007 --> 00:09:44,672 I really need... to kill somebody. 168 00:09:59,118 --> 00:10:00,693 Did you even take my advice? 169 00:10:01,061 --> 00:10:03,792 I'm telling you. The universe can be very generous. 170 00:10:15,849 --> 00:10:17,241 It certainly can. 171 00:10:21,556 --> 00:10:23,499 For weeks, I've known who was next. 172 00:10:23,840 --> 00:10:25,206 Who belonged to me. 173 00:10:25,888 --> 00:10:28,225 I just needed Doakes to take a night off. 174 00:10:41,076 --> 00:10:42,415 What do you need? 175 00:10:44,009 --> 00:10:45,269 I need to... 176 00:10:46,083 --> 00:10:47,160 curse someone. 177 00:10:48,367 --> 00:10:49,654 What kind of curse? 178 00:10:53,915 --> 00:10:55,149 Death curse. 179 00:10:58,904 --> 00:11:00,873 We don't do that kind of thing here. 180 00:11:01,319 --> 00:11:02,816 You can go down to Little Haiti. 181 00:11:03,052 --> 00:11:05,048 Find all the Hoodoo Voodoo you need there. 182 00:11:07,100 --> 00:11:09,883 You are Jimmy Senseo, high priest, right? 183 00:11:16,154 --> 00:11:17,651 The man with God in his mouth. 184 00:11:20,198 --> 00:11:21,747 I'm not a tourist. 185 00:11:22,351 --> 00:11:24,872 I need a Petro curse and I heard you were the best. 186 00:11:27,195 --> 00:11:29,322 Thank you, for your offering. 187 00:11:30,102 --> 00:11:31,204 Come. 188 00:11:51,434 --> 00:11:52,563 A blind man. 189 00:11:52,799 --> 00:11:54,112 Not very sporting, I know. 190 00:11:54,217 --> 00:11:57,499 But I'm not one to discriminate based on race, gender or disability. 191 00:12:04,060 --> 00:12:06,870 What... is... happening? 192 00:12:08,078 --> 00:12:10,992 The only pertinent question is: what happened to your victims. 193 00:12:11,623 --> 00:12:14,170 What are you doing? What do you want? 194 00:12:14,595 --> 00:12:16,802 I can see how this might be confusing for you, Jimmy, 195 00:12:16,894 --> 00:12:18,679 but my favorite part's kinda ruined here. 196 00:12:18,758 --> 00:12:22,073 This is where I normally show you the innocent people you killed. 197 00:12:22,713 --> 00:12:25,338 I brought them along, anyway. That's part of my death ritual. 198 00:12:26,089 --> 00:12:28,032 Since you're blind, I'll just remind you. 199 00:12:29,909 --> 00:12:31,432 Emmanuel Azua. 200 00:12:31,747 --> 00:12:33,304 Jean-Philippe Peguero. 201 00:12:33,777 --> 00:12:35,011 Nono Baptiste. 202 00:12:35,142 --> 00:12:36,297 I didn't kill them. 203 00:12:36,980 --> 00:12:38,319 I cast them. 204 00:12:38,949 --> 00:12:40,603 And then a remarkable coincidence, 205 00:12:40,708 --> 00:12:44,043 they each die of respiratory failure with fluid in their lungs. 206 00:12:44,570 --> 00:12:47,117 I guess murder is one way to make your curses come true. 207 00:12:47,222 --> 00:12:48,508 Good for business. 208 00:12:51,239 --> 00:12:52,500 What? What was that? 209 00:12:52,578 --> 00:12:53,996 Just the next part of the ritual. 210 00:12:56,779 --> 00:12:59,182 How did you administrate the ricin poison to your victims? 211 00:13:05,925 --> 00:13:08,866 I am the one with the power in these hands. 212 00:13:10,783 --> 00:13:12,279 That's not entirely accurate. 213 00:13:12,332 --> 00:13:14,590 Those who believe in me shall be free. 214 00:13:16,882 --> 00:13:18,064 Knock it off! 215 00:13:18,536 --> 00:13:19,980 How do you poison them? 216 00:13:21,451 --> 00:13:22,790 Not me. 217 00:13:23,762 --> 00:13:25,074 Madulli, 218 00:13:25,298 --> 00:13:26,532 The Petro spirit 219 00:13:26,899 --> 00:13:28,843 told me, put the powder, 220 00:13:29,302 --> 00:13:31,692 in the aguardiente bottles that they buy from me. 221 00:13:33,712 --> 00:13:34,762 And I did it. 222 00:13:35,708 --> 00:13:36,863 Thank you, Jimmy. 223 00:13:37,204 --> 00:13:38,754 My ritual's almost complete. 224 00:13:39,200 --> 00:13:41,038 Madulli curses you! 225 00:13:41,222 --> 00:13:42,086 You! 226 00:13:42,876 --> 00:13:45,554 I'm afraid Madulli's a little late to the party on that one. 227 00:13:50,434 --> 00:13:52,561 Appreciate your helping me out tonight, Jimmy. 228 00:13:54,320 --> 00:13:56,079 I've been waiting a long time for this. 229 00:13:57,156 --> 00:13:58,626 I really needed it. 230 00:14:18,649 --> 00:14:19,779 What the fuck? 231 00:14:38,548 --> 00:14:40,229 Let that be a lesson to you. 232 00:14:41,055 --> 00:14:42,578 I've always enjoyed my work. 233 00:14:42,867 --> 00:14:44,574 It brings order to the chaos, 234 00:14:44,731 --> 00:14:46,385 fills me with civic pride. 235 00:14:47,147 --> 00:14:48,722 But what was that back there? 236 00:14:49,063 --> 00:14:50,298 Not voodoo. 237 00:14:50,725 --> 00:14:53,325 When I picked up the knife, it's like I didn't know who I was. 238 00:14:54,533 --> 00:14:56,502 I come here to dump bodies, not beer bottles. 239 00:14:56,607 --> 00:14:58,156 Now, I'm just a little bug. 240 00:15:28,939 --> 00:15:31,223 What are doing working out in the middle of the night? 241 00:15:31,961 --> 00:15:34,246 - I couldn't sleep. - Tomorrow's your big day. 242 00:15:37,899 --> 00:15:40,075 Where the fuck were you? I was worried about you. 243 00:15:40,469 --> 00:15:41,519 Bowling. 244 00:15:41,782 --> 00:15:43,121 Kinda late for bowling. 245 00:15:43,672 --> 00:15:45,615 Kinda not looking for your opinion. 246 00:15:47,191 --> 00:15:48,832 You said you cleaned the place today. 247 00:15:49,515 --> 00:15:51,123 I did. It got messed up again. 248 00:15:51,183 --> 00:15:53,390 I'll suppose you were looking at apartment rental ads 249 00:15:53,450 --> 00:15:54,810 while you were on the treadmill. 250 00:15:54,872 --> 00:15:57,023 - If you want me out of here, just... - I don't. 251 00:15:57,181 --> 00:15:58,494 I just had a bad... 252 00:16:00,202 --> 00:16:01,541 bowling night. 253 00:16:02,617 --> 00:16:04,980 What I meant was, whenever you're ready to be on your own, 254 00:16:05,059 --> 00:16:06,976 I'll help you with the transition, that's all. 255 00:16:08,564 --> 00:16:09,640 Thanks, Dex. 256 00:16:10,683 --> 00:16:11,996 Thanks for putting up with me. 257 00:16:13,729 --> 00:16:14,858 You're all I got. 258 00:16:17,195 --> 00:16:19,086 It's not such a great bargain for you, huh? 259 00:16:21,418 --> 00:16:22,652 I'm not complaining. 260 00:16:25,461 --> 00:16:26,354 Night. 261 00:16:26,801 --> 00:16:28,324 It's your turn on the couch. 262 00:16:28,507 --> 00:16:29,925 Could you at least pick up your... 263 00:16:31,697 --> 00:16:34,113 Debra can't sleep in an empty house anymore. 264 00:16:34,809 --> 00:16:36,594 In fact, she can't sleep much at all. 265 00:16:36,936 --> 00:16:38,852 I guess that's what happens when your fiancé 266 00:16:38,957 --> 00:16:41,531 tries to slice you up into small bloodless pieces. 267 00:16:45,707 --> 00:16:47,073 Pathetic. 268 00:16:57,679 --> 00:16:58,704 Did you see that? 269 00:16:58,835 --> 00:17:00,437 Nice shooting, Dex. We need to talk. 270 00:17:00,489 --> 00:17:01,842 Those boars won't stand a chance. 271 00:17:01,981 --> 00:17:03,863 - Hope one charges me. - No, you don't. 272 00:17:03,916 --> 00:17:06,173 - That thing got massive stopping power. - Slow down. 273 00:17:06,253 --> 00:17:07,434 I got bad news. 274 00:17:07,631 --> 00:17:09,233 They need me to take a shift at work. 275 00:17:10,519 --> 00:17:11,596 Right now? 276 00:17:11,754 --> 00:17:13,986 - What about the boar hunt? - We'll plan another trip. 277 00:17:14,196 --> 00:17:15,745 I waited two weeks for this trip. 278 00:17:15,902 --> 00:17:17,681 - You can wait another one. - No, I can't! 279 00:17:17,742 --> 00:17:18,981 If you read the books, 280 00:17:19,041 --> 00:17:22,004 you know that psychopaths like me have a low tolerance for frustration. 281 00:17:22,064 --> 00:17:23,273 Dexter, enough... 282 00:17:23,333 --> 00:17:24,603 with the psychopath bullshit. 283 00:17:24,663 --> 00:17:27,081 You're in control of your urges, not the other way around. 284 00:17:27,172 --> 00:17:29,137 You don't understand, dad, I need this. 285 00:17:29,581 --> 00:17:31,183 It's not just a sport to me. 286 00:17:31,288 --> 00:17:34,136 I'm sorry, son, I have responsibilities at work. 287 00:17:34,294 --> 00:17:35,502 Now, come on. 288 00:17:36,224 --> 00:17:38,009 I'll drop you off at home. Give me the gun. 289 00:17:52,719 --> 00:17:54,505 There's cheese in that donut? 290 00:17:55,082 --> 00:17:56,526 Oh, that's a Danish. 291 00:17:57,262 --> 00:17:59,861 Look, they forgot the frosting on this one. 292 00:18:00,543 --> 00:18:03,379 Some people like donuts, plain, no frosting. 293 00:18:05,793 --> 00:18:08,183 I can't even get donuts right. What's going on here? 294 00:18:10,283 --> 00:18:11,504 Sorry guys, I was in a hurry, 295 00:18:11,583 --> 00:18:14,971 I just ordered a dozen pastry-buffs, like you two deserve better than this. 296 00:18:15,995 --> 00:18:17,308 Thanks, Dexter. 297 00:18:18,745 --> 00:18:21,555 We're gonna go visit my dad in jail today. Wanna come? 298 00:18:22,842 --> 00:18:24,181 Afraid I gotta work, buddy. 299 00:18:27,279 --> 00:18:28,829 Thanks for getting here so fast. 300 00:18:28,907 --> 00:18:30,036 What's the emergency? 301 00:18:30,141 --> 00:18:31,401 Hip-Hop Harry is on. 302 00:18:44,717 --> 00:18:46,450 We're good for fifteen minutes. 303 00:18:51,543 --> 00:18:53,513 I know we're supposed to have dinner tonight, 304 00:18:53,802 --> 00:18:55,246 but I just had this urge. 305 00:18:58,554 --> 00:19:00,235 I'm all for satisfying urges. 306 00:19:00,944 --> 00:19:03,709 I just wish I knew why I couldn't satisfy mine, last night. 307 00:19:21,562 --> 00:19:23,846 - Is everything okay? - It will be. Just keep going. 308 00:19:27,129 --> 00:19:29,334 Any minute, now... 309 00:19:41,286 --> 00:19:42,363 Sorry. 310 00:19:43,770 --> 00:19:47,026 No, it's my fault, I shouldn't be springing this on you. 311 00:19:49,284 --> 00:19:51,122 No, I'm just feeling... 312 00:19:52,251 --> 00:19:53,695 a little pressure at work. 313 00:20:00,419 --> 00:20:01,890 I'll be okay. 314 00:20:02,257 --> 00:20:04,621 I follow the code. The stalk was good. 315 00:20:05,477 --> 00:20:07,866 I'm just a little rusty since killing my brother. 316 00:20:09,836 --> 00:20:11,923 Or maybe I took pity on my victim. 317 00:20:13,360 --> 00:20:16,459 I mean, sure, he's a heinous killer, but he also bumps into walls. 318 00:20:22,627 --> 00:20:24,045 Hey, Sergeant. 319 00:20:24,859 --> 00:20:26,618 Thank for supporting the bowling team. 320 00:20:26,723 --> 00:20:27,773 Fuck you! 321 00:20:27,865 --> 00:20:30,071 Where's my blood report on the Maynard victim? 322 00:20:34,125 --> 00:20:35,543 So what's that? A titty site? 323 00:20:38,248 --> 00:20:39,613 - Caught me. - Bullshit. 324 00:20:40,138 --> 00:20:42,029 What the hell were you really doing in here? 325 00:20:42,738 --> 00:20:44,024 The tits are right there. 326 00:20:45,836 --> 00:20:48,330 But in ten years, you've never rented a single porn title. 327 00:20:52,192 --> 00:20:53,453 How would you know? 328 00:20:56,236 --> 00:20:59,509 Call me an office crazy, but your humbling interest in my personal life 329 00:20:59,667 --> 00:21:02,282 could be misinterpreted as harassment in some circles. 330 00:21:03,595 --> 00:21:04,855 So, report me. 331 00:21:05,858 --> 00:21:07,722 I could think of easier solutions. 332 00:21:09,691 --> 00:21:10,873 Nice tits. 333 00:21:18,760 --> 00:21:21,797 - James, you got any misdemeanor A-form? - Filed in the filing cabinet. 334 00:21:25,579 --> 00:21:29,686 Can anybody tell me where the goddamn misdemeanor A-forms are kept? 335 00:21:30,664 --> 00:21:32,292 I've got some right here, Lieutenant. 336 00:21:34,016 --> 00:21:35,532 OK, alright, move along. 337 00:21:35,665 --> 00:21:38,107 Nothing to see here, just another fucking day at work. 338 00:21:45,198 --> 00:21:46,773 Welcome back, Morgan. 339 00:21:47,842 --> 00:21:49,110 Thanks. 340 00:21:52,427 --> 00:21:53,451 Maria. 341 00:22:01,620 --> 00:22:04,277 A tour boat guide called in a body down at the Breakwater. 342 00:22:04,368 --> 00:22:07,698 I want you to take Doakes and a support team. And take Morgan. 343 00:22:08,128 --> 00:22:10,071 I want to get her back out on the field today. 344 00:22:11,900 --> 00:22:14,027 She's not ready. Shouldn't even be here. 345 00:22:14,283 --> 00:22:15,885 What's it been, five weeks, six? 346 00:22:16,006 --> 00:22:19,089 Appreciate your concern, but according to her psych evaluation, 347 00:22:19,306 --> 00:22:21,380 she's ready to get back out onto the field. 348 00:22:22,882 --> 00:22:25,613 You just gotta look her in the eyes to know she's not right. 349 00:22:26,032 --> 00:22:28,973 You put her onto the field, she could melt down, freak out. 350 00:22:30,789 --> 00:22:32,246 She hugged me. 351 00:22:33,404 --> 00:22:36,267 Alright, you partner with her today so you can keep an eye on her. 352 00:22:36,608 --> 00:22:38,078 - That's... - not a request. 353 00:22:38,365 --> 00:22:39,809 Put Doakes with Batista. 354 00:22:44,779 --> 00:22:45,855 Fine. 355 00:22:49,374 --> 00:22:50,628 I know that it's difficult 356 00:22:50,705 --> 00:22:53,481 for you to take orders when you feel that you should be giving them. 357 00:22:53,676 --> 00:22:55,908 And I really appreciate your professionalism. 358 00:22:57,231 --> 00:22:58,733 Thanks. Thank you. 359 00:23:02,382 --> 00:23:03,642 You don't like roses? 360 00:23:03,930 --> 00:23:04,980 Allergies. 361 00:23:06,094 --> 00:23:08,224 Let me know what you find out about that body. 362 00:23:11,241 --> 00:23:12,667 Okay, guys, listen up. 363 00:23:19,801 --> 00:23:21,795 Heard your sister's back on the job already. 364 00:23:21,966 --> 00:23:23,253 Is she in any kind of shape? 365 00:23:23,761 --> 00:23:25,687 Well, you know Deb, nothing gets her down. 366 00:23:25,849 --> 00:23:28,256 No, I mean, did she pack on any pounds while she was gone, 367 00:23:28,332 --> 00:23:30,122 cause last time I saw her, she was tight. 368 00:23:33,044 --> 00:23:35,907 We got multiple chop wounds, pretty much head to toe. 369 00:23:37,375 --> 00:23:39,213 Alright, you call it. Heads or tails? 370 00:23:40,133 --> 00:23:42,234 - Heads. - Hey, I didn't flip yet. 371 00:23:42,788 --> 00:23:46,228 - You said "call it". - Damn, I always get the ass end. 372 00:23:46,905 --> 00:23:49,872 - Here you go, Sergeant. - Nevermind. 373 00:23:53,487 --> 00:23:55,457 I got sharp force trauma here. 374 00:23:56,147 --> 00:23:57,696 Heavy impact, parallel wounds. 375 00:23:58,195 --> 00:23:59,298 Maybe an axe. 376 00:23:59,542 --> 00:24:02,431 No, the defense wounds on the forearms are long and linear. 377 00:24:02,782 --> 00:24:06,080 I can make out bevelled margins. A machete did this. 378 00:24:06,431 --> 00:24:09,340 The machetes are weapons of choice of the 29th St. Kings. 379 00:24:09,591 --> 00:24:11,692 The victim was in the gang judging from that tattoo. 380 00:24:11,986 --> 00:24:14,880 We think the body was carried from a nearby location. 381 00:24:15,301 --> 00:24:18,372 I found a real good blood trail coming down from the road. 382 00:24:21,864 --> 00:24:22,914 Lens. 383 00:24:26,181 --> 00:24:28,887 Just make sure we check the dock's lifts for criminal records. 384 00:24:29,022 --> 00:24:32,252 It's possible this victim was killed by one of these boat owners out here. 385 00:24:32,589 --> 00:24:36,180 Or maybe it was just an easy-access spot to dump a corpse at night. 386 00:24:36,293 --> 00:24:39,492 No light poles, and the freeway exit ramp is just a block away. 387 00:24:40,127 --> 00:24:41,335 He's got a point. 388 00:24:44,151 --> 00:24:45,201 Yo, Dex. 389 00:24:48,930 --> 00:24:51,503 You're supposed to preserve the crime scene, asshole. 390 00:24:55,040 --> 00:24:56,615 What's the matter with you today? 391 00:24:58,253 --> 00:25:00,616 Just a little off my game. I'll get it back. 392 00:25:03,228 --> 00:25:05,279 - What time did you find the body? - Seven o'clock. 393 00:25:05,370 --> 00:25:07,925 I start prepping the Banana Boat every morning at seven o'clock 394 00:25:08,030 --> 00:25:10,446 - for Miami Banana Tour. - Banana Tour? 395 00:25:11,286 --> 00:25:14,113 It's a Calypso journey through Miami's inner harbor. 396 00:25:14,218 --> 00:25:16,293 - And you should try it. - I'll think about it. 397 00:25:17,268 --> 00:25:18,922 Ain't that the Ice Truck Killer's babe? 398 00:25:19,189 --> 00:25:20,817 She was in the paper. She's fucking hot! 399 00:25:21,541 --> 00:25:24,141 - Did you see anyone else out here? - No, not this morning. 400 00:25:27,131 --> 00:25:30,004 - Are you sure? - Yeah, I'd have given him a brochure. 401 00:25:30,096 --> 00:25:31,499 Hey, Mrs. Ice Truck Killer! 402 00:25:32,362 --> 00:25:33,911 Oh, God. Hang on, hang on. 403 00:25:34,182 --> 00:25:36,483 Just turn around, look scared for the camera. 404 00:25:37,771 --> 00:25:40,134 Well, if you think of anything else, you have our numbers. 405 00:25:40,240 --> 00:25:42,603 And you have mine. Can I pass these on now? 406 00:25:42,761 --> 00:25:44,265 - Knock yourself out. - Thank you. 407 00:25:47,260 --> 00:25:50,227 Just look over here, look scared for the camera. 408 00:25:56,766 --> 00:25:57,922 Thank you. 409 00:25:59,827 --> 00:26:02,032 What, you need help with something? 410 00:26:05,837 --> 00:26:07,009 Rafael! 411 00:26:07,726 --> 00:26:09,459 - Where is Rafael? - Sergeant! 412 00:26:11,180 --> 00:26:12,302 Grab her! 413 00:26:14,553 --> 00:26:15,883 Somebody stop her! 414 00:26:21,399 --> 00:26:23,468 Goddamnit, Morgan, grab her! 415 00:26:49,972 --> 00:26:52,545 Can we please secure this motherfucking crime scene? 416 00:27:00,990 --> 00:27:02,171 What did she say? 417 00:27:03,677 --> 00:27:04,938 That's her son. 418 00:27:05,817 --> 00:27:07,366 She says she knows who killed him. 419 00:27:08,187 --> 00:27:09,710 Some guy named Little Chino. 420 00:27:12,033 --> 00:27:14,370 - Felt like she was asking me something. - She was. 421 00:27:15,315 --> 00:27:18,177 She wants you to find Little Chino and kill him like a dog. 422 00:27:30,553 --> 00:27:31,761 That look... 423 00:27:33,277 --> 00:27:34,458 I know that look. 424 00:27:35,748 --> 00:27:38,322 Like her mother, she wants someone to do something. 425 00:27:45,637 --> 00:27:49,055 And next stop on Matchie the matchbook's magical journey 426 00:27:49,186 --> 00:27:51,430 down the rainbow path is... 427 00:27:53,130 --> 00:27:54,785 the dreaded chocolate swamp. 428 00:27:55,669 --> 00:27:58,347 Why is it dreaded? I love chocolate. 429 00:27:58,968 --> 00:28:01,804 Because the chocolate swamp... 430 00:28:01,951 --> 00:28:06,022 is the home of a goopey gooey nightmare named Glappy 431 00:28:06,154 --> 00:28:08,331 who turns children to Fudgsicles and eats them... 432 00:28:10,202 --> 00:28:11,594 What does Matchie do? 433 00:28:14,748 --> 00:28:18,582 Well, luckily, Glappy was sleeping, so Matchie 434 00:28:19,002 --> 00:28:22,389 goes straight to Candy Castle where he becomes King Candy, 435 00:28:23,012 --> 00:28:25,092 who can turn everyone into sweets 436 00:28:25,168 --> 00:28:27,869 with a wave of his royal gum ball staff. 437 00:28:27,945 --> 00:28:29,306 Cool story, dad. 438 00:28:29,542 --> 00:28:32,191 But next time, can we play the actual game? 439 00:28:33,351 --> 00:28:35,150 First chance I get, I'll talk to the warden 440 00:28:35,282 --> 00:28:37,622 about finding some of those missing game pieces, okay? 441 00:28:41,457 --> 00:28:42,848 Gotta go, kids. 442 00:28:45,144 --> 00:28:46,930 Alright, say goodbye to your father. 443 00:28:47,291 --> 00:28:48,743 Jump, jump! 444 00:28:53,539 --> 00:28:55,036 What's wrong with your lip? 445 00:28:56,314 --> 00:28:58,809 Well, I was biting it, cause I was excited to see you. 446 00:28:59,521 --> 00:29:01,122 So come back real soon, okay? 447 00:29:05,481 --> 00:29:06,830 Rita, one minute? 448 00:29:08,762 --> 00:29:10,232 Go wait by the door. 449 00:29:12,820 --> 00:29:15,760 I need your help, my lawyer's gonna file my appeal tomorrow. 450 00:29:15,838 --> 00:29:17,759 But I don't stand a chance without that shoe. 451 00:29:17,864 --> 00:29:20,218 There's no shoe. How many times I have to tell you that? 452 00:29:22,653 --> 00:29:25,515 Anything, any evidence to support the fact that I was set up. 453 00:29:25,953 --> 00:29:28,395 - You mean that Dexter set you up. - Somebody set me up. 454 00:29:30,994 --> 00:29:33,462 Rita, I'm not doing real good in here, okay? 455 00:29:34,067 --> 00:29:35,354 It's a federal prison. 456 00:29:35,903 --> 00:29:37,767 Hardcore. I don't belong here. 457 00:29:38,832 --> 00:29:40,040 Will you help me? 458 00:29:42,559 --> 00:29:44,607 I need to go. See you in a couple of weeks. 459 00:29:56,520 --> 00:29:58,778 Will you please take Eva's statement? 460 00:29:59,759 --> 00:30:01,674 Set up her daughter Marissa²with some crayons. 461 00:30:02,712 --> 00:30:03,762 Sure thing. 462 00:30:17,679 --> 00:30:20,714 That girl's gonna need more than crayons²to make her world right. 463 00:30:23,561 --> 00:30:26,001 Killing Little Chino²could restore my world too, 464 00:30:26,618 --> 00:30:28,586 but only if he satisfies Harry's code. 465 00:30:32,271 --> 00:30:33,649 I see you've been benched? 466 00:30:34,441 --> 00:30:37,490 LaGuerta is just jealous the Ice Truck²Killer fucked me instead of her. 467 00:30:40,669 --> 00:30:41,669 You chipper. 468 00:30:41,833 --> 00:30:43,454 I'm just happy to be back on the job. 469 00:30:46,290 --> 00:30:47,290 What do you want? 470 00:30:47,639 --> 00:30:50,141 I'm just working on my blood report²from the crime scene today, 471 00:30:50,279 --> 00:30:52,121 and I wondered what you found²on the suspect. 472 00:30:53,028 --> 00:30:54,661 Cocksucker's guilty as they come. 473 00:30:55,266 --> 00:30:59,144 He's an inforcer for the 29th St. Kings,²East Side gang, intensely violent. 474 00:30:59,559 --> 00:31:02,255 He's been linked to 9 murders²in the last five years. 475 00:31:02,973 --> 00:31:04,034 So far, so good. 476 00:31:04,864 --> 00:31:06,234 I just hope he's not blind. 477 00:31:06,417 --> 00:31:08,424 - Has he ever been tried?²- Twice. 478 00:31:08,963 --> 00:31:11,018 But the witnesses in each case²were murdered. 479 00:31:11,269 --> 00:31:12,489 We think by Chino himself. 480 00:31:12,640 --> 00:31:14,617 Now, people²are just too afraid to come forward. 481 00:31:15,340 --> 00:31:16,710 Come on, Chino! Right this way. 482 00:31:34,442 --> 00:31:36,424 Fucking beef bus! 483 00:31:45,266 --> 00:31:46,375 Dad! 484 00:31:48,135 --> 00:31:49,135 I'm okay, Dex. 485 00:31:49,408 --> 00:31:50,412 I've told you 486 00:31:50,701 --> 00:31:53,744 never put your finger on the trigger²unless you're shooting! 487 00:31:54,091 --> 00:31:56,117 - Are you okay?²- Jesus! That was close! 488 00:31:56,830 --> 00:31:58,276 My heart's beating out of my chest! 489 00:32:00,341 --> 00:32:01,363 Let me feel! 490 00:32:01,836 --> 00:32:03,096 - Feel what?²- Your heart! 491 00:32:08,850 --> 00:32:10,066 That's amazing! 492 00:32:14,330 --> 00:32:15,330 A challenge. 493 00:32:15,979 --> 00:32:17,214 A mountain to climb. 494 00:32:17,976 --> 00:32:18,976 I need this one. 495 00:32:19,934 --> 00:32:22,024 Little Chino came to me front door. 496 00:32:23,702 --> 00:32:25,361 He ask for me son Rafael. 497 00:32:26,285 --> 00:32:29,731 Rafael did not want to go with Little Chino. 498 00:32:30,709 --> 00:32:32,181 But he was afraid not to. 499 00:32:33,435 --> 00:32:34,515 What was he going to do? 500 00:32:34,785 --> 00:32:37,351 ** has a *** // spanish? 501 00:32:38,055 --> 00:32:40,004 Rafael was going to leave me with him. 502 00:32:40,762 --> 00:32:42,537 **** 503 00:32:43,019 --> 00:32:44,621 I... 504 00:32:44,775 --> 00:32:46,916 *never ** leave this!* 505 00:32:47,789 --> 00:32:49,067 Eva! 506 00:32:52,014 --> 00:32:53,678 Are you willing to testify 507 00:32:54,623 --> 00:32:57,324 that Little Chino picked up your son²on the night of his death? 508 00:32:59,581 --> 00:33:01,196 Come on, don't back down now. 509 00:33:06,423 --> 00:33:07,806 I want him to pay. 510 00:33:10,122 --> 00:33:11,122 Got him! 511 00:33:12,360 --> 00:33:13,537 Oh, that's discouraging... 512 00:33:14,617 --> 00:33:16,170 With a grieving mother as a witness, 513 00:33:16,363 --> 00:33:18,591 Little Chino will never reach²my cutting courtroom. 514 00:33:25,426 --> 00:33:26,426 Hey, Morgan. 515 00:33:26,775 --> 00:33:28,039 You wanna see something swell? 516 00:33:28,357 --> 00:33:29,389 Come a little closer. 517 00:33:30,228 --> 00:33:32,728 And the token has spoken.²Good to see you too, Vince. 518 00:33:33,658 --> 00:33:35,838 I heard we captured Big Foot? 519 00:33:36,378 --> 00:33:39,128 Behold! The 8th wonder of the world. 520 00:33:39,996 --> 00:33:41,268 Am I speaking clearly? 521 00:33:49,546 --> 00:33:51,514 Then, answer my fucking question, Chino! 522 00:33:52,035 --> 00:33:54,157 What time did you pick up Rafael,²last night? 523 00:33:55,701 --> 00:33:56,723 Last night? 524 00:33:57,254 --> 00:33:58,894 I didn't see Rafael last night. 525 00:34:00,759 --> 00:34:03,224 OK. So, why would Rafael's mother²make up that story, Chino? 526 00:34:05,019 --> 00:34:07,690 That puta's into the devil's candy, man.²Fucking heroin. 527 00:34:07,903 --> 00:34:08,906 Shit. 528 00:34:10,179 --> 00:34:11,202 She was probably high. 529 00:34:11,800 --> 00:34:13,517 You're telling me that²Eva Raines is a junkie? 530 00:34:14,771 --> 00:34:17,886 If that's true, Pasquale and LaGuerta²are gonna have a piss party. 531 00:34:21,031 --> 00:34:23,519 Eva Raines, two pops²for drug possession. // Ranez? 532 00:34:23,664 --> 00:34:25,844 No fucking way the D.A.²puts a drug user on the stand. 533 00:34:25,998 --> 00:34:27,310 That chulo's gonna walk again. 534 00:34:29,004 --> 00:34:30,304 But not very far. 535 00:34:36,299 --> 00:34:38,093 We'll both be vindicated soon. 536 00:35:11,472 --> 00:35:13,304 OK boys, today's our day. 537 00:35:13,864 --> 00:35:16,462 If we find that galley,²it'll bring back gold! 538 00:35:20,320 --> 00:35:22,255 There's an aberration on the sea floor. 539 00:35:22,729 --> 00:35:24,584 The crevice's at 65 feet. 540 00:35:25,123 --> 00:35:27,452 It has to be²where the Santa Rosa went down. 541 00:35:41,503 --> 00:35:43,858 The crevice's 30 to 40 yards²straight ahead. 542 00:36:10,247 --> 00:36:14,387 Crevice should be 25 yards ahead.²Baring 1-1-4. 543 00:36:57,833 --> 00:36:58,867 I need your help. 544 00:36:59,139 --> 00:37:01,744 I know how much you were²looking forward to going out, tonight, 545 00:37:01,804 --> 00:37:03,467 but I think Deb could use you more. 546 00:37:03,739 --> 00:37:06,159 Dexter, this isn't about²this morning, is it? 547 00:37:06,693 --> 00:37:09,364 No! I swear. This is for Deb. 548 00:37:09,539 --> 00:37:12,665 She had her first day at work, today,²and LaGuerta was kind of rough on her. 549 00:37:13,436 --> 00:37:15,173 - Dexter, unlock the door!²- Hold on. 550 00:37:15,867 --> 00:37:16,867 Hold on! 551 00:37:17,063 --> 00:37:18,240 Dexter, come on! 552 00:37:19,744 --> 00:37:21,114 Open the fucking door! 553 00:37:22,069 --> 00:37:23,593 See, she's yelling at me, now. 554 00:37:24,075 --> 00:37:27,278 Look, I'm no expert, but I think Deb²could use some girl time tonight. 555 00:37:28,725 --> 00:37:29,728 I won't lie... 556 00:37:29,959 --> 00:37:32,954 I'm a little disappointed, but I know²your heart's in the right place. 557 00:37:33,480 --> 00:37:34,480 Absolutely. 558 00:37:35,785 --> 00:37:37,714 OK, whatever you need, Dexter. 559 00:37:38,115 --> 00:37:39,933 Thank you, Rita.²I will make this up to you. 560 00:37:40,411 --> 00:37:42,938 I'm gonna have Deb²pick you up in a half hour, okay? Bye. 561 00:37:46,948 --> 00:37:47,948 Sorry. 562 00:37:48,665 --> 00:37:51,809 I double booked when I made plans²to go out with Rita tonight. 563 00:37:52,002 --> 00:37:55,051 I forgot that I had promised²to sub for another bowling team. 564 00:37:55,942 --> 00:37:57,236 Why are you so happy about it? 565 00:37:57,732 --> 00:38:00,761 I like bowling, what can I say?²Look, will you take Rita out for me? 566 00:38:00,954 --> 00:38:03,850 - She hired a babysitter and everything.²- No way, I need to work out. 567 00:38:04,081 --> 00:38:06,996 Actually, you need to stop working out.²It's getting unhealthy. 568 00:38:07,140 --> 00:38:09,190 You should go out²for some nice hard liquor instead. 569 00:38:10,324 --> 00:38:12,098 - Sorry, bro.²- Deb, please! 570 00:38:14,469 --> 00:38:16,051 When do I ever ask you for anything? 571 00:38:21,067 --> 00:38:23,055 You bung hole.²Why did you have to put it that way? 572 00:38:23,336 --> 00:38:25,745 She's expecting you in half an hour.²You're a life saver! 573 00:38:34,034 --> 00:38:35,134 Tonight's the night. 574 00:38:36,696 --> 00:38:37,696 Really. 575 00:38:39,927 --> 00:38:43,554 Harry would prefer I take more time,²but my life is falling apart. 576 00:38:46,757 --> 00:38:49,303 Whatever stopped my knife before²won't stop it again. 577 00:38:49,863 --> 00:38:50,863 Hey, there! 578 00:38:52,911 --> 00:38:54,532 I'm gonna work on my release, tonight. 579 00:38:55,265 --> 00:38:57,002 Practise, practise, practise! 580 00:38:58,563 --> 00:39:00,570 Lane's open till midnight.²You wanna join me? 581 00:39:10,760 --> 00:39:11,760 Fuck it! 582 00:39:47,100 --> 00:39:50,868 There's nothing else to talk about!²You are a liar! 583 00:39:51,125 --> 00:39:53,016 - You lie!²- Would you stop? 584 00:39:53,286 --> 00:39:54,813 You gonna act a lot better! 585 00:39:55,058 --> 00:39:58,108 If you want me to act better,²then you treat me better! 586 00:39:58,282 --> 00:40:00,650 You got these things²all mixed up in your head! 587 00:40:00,890 --> 00:40:02,433 Listen to me, I love you. 588 00:40:02,645 --> 00:40:04,118 Alright? It's all about you! 589 00:40:04,330 --> 00:40:05,554 There is nobody else! 590 00:40:05,689 --> 00:40:08,869 Is that why you sent me²three dozen fucking roses? 591 00:40:09,876 --> 00:40:11,979 - Get out of my sight!- There's noboby else! 592 00:40:12,133 --> 00:40:14,071 I sent you flowers, baby,²because I love you. 593 00:40:14,236 --> 00:40:16,030 Get out of my sight!²I've got nothing else 594 00:40:16,242 --> 00:40:18,268 to say to you,²until you decide to man up! 595 00:40:19,368 --> 00:40:20,368 Please, go. 596 00:40:31,317 --> 00:40:32,317 Maria? 597 00:40:32,725 --> 00:40:33,725 Fuck! 598 00:40:42,709 --> 00:40:44,307 I'm sorry you had to hear that. 599 00:40:45,437 --> 00:40:46,846 That was my fiancé. 600 00:40:48,061 --> 00:40:50,231 We are having some problems. 601 00:40:52,276 --> 00:40:53,549 Well, that happens. 602 00:41:03,215 --> 00:41:05,244 I called his house 3 nights in a row²and he says 603 00:41:05,399 --> 00:41:07,319 he's working.²He didn't return my phone calls. 604 00:41:08,062 --> 00:41:09,943 And then he comes home²and he says he's tired. 605 00:41:12,329 --> 00:41:15,049 He is tired because he's out there²fucking some bitch. 606 00:41:16,053 --> 00:41:17,384 I can smell it on him. 607 00:41:20,509 --> 00:41:22,110 Don't worry about washing their hair. 608 00:41:22,640 --> 00:41:25,534 - And read to them before bed.²- Okay, got it. 609 00:41:27,943 --> 00:41:29,621 You've a collect call from Paul Bennett. 610 00:41:29,795 --> 00:41:32,457 - Will you take the charges?²- Yes, I'll accept the charges. 611 00:41:35,448 --> 00:41:36,448 Excuse me. 612 00:41:37,484 --> 00:41:39,838 Rita, do you have a second?²I need to talk to you. 613 00:41:40,051 --> 00:41:41,051 What do you want? 614 00:41:41,787 --> 00:41:43,157 I'm not gonna make it, in here. 615 00:41:43,793 --> 00:41:45,838 I don't have time for your bullshit²right now, Paul. 616 00:41:46,089 --> 00:41:47,517 It's not bullshit! 617 00:41:47,748 --> 00:41:50,457 I'm not like these guys,²I don't belong here, Rita. 618 00:41:50,671 --> 00:41:51,671 Can you help me? 619 00:41:51,848 --> 00:41:53,410 Help you? What? 620 00:41:54,693 --> 00:41:56,953 Just... Can you look²for the shoe one more time? 621 00:41:59,430 --> 00:42:01,166 I found the fucking shoe, okay? 622 00:42:02,112 --> 00:42:03,886 You what? 623 00:42:04,388 --> 00:42:06,616 That's great!²I'll call the lawyer in the morning! 624 00:42:06,751 --> 00:42:07,994 Look, why does it matter? 625 00:42:08,169 --> 00:42:10,243 It's just a shoe,²it doesn't mean anything. 626 00:42:10,706 --> 00:42:13,146 You were probably high on smack²when you lost it at my house. 627 00:42:13,339 --> 00:42:15,635 Whatever, I'll let the court²fucking decide that! 628 00:42:15,866 --> 00:42:16,947 It's a good news! 629 00:42:18,533 --> 00:42:20,790 If you send a lawyer to my house,²the shoe won't be here. 630 00:42:21,002 --> 00:42:23,298 I'm not gonna let you drag²Dexter into this! 631 00:42:23,626 --> 00:42:24,996 I'm in a healthy relationship. 632 00:42:25,198 --> 00:42:28,710 Finally! And I'm not gonna throw it away²to bail out my abusive ex-husband! 633 00:42:28,922 --> 00:42:30,022 It doesn't work that way. 634 00:42:31,083 --> 00:42:32,083 Look, I gotta go! 635 00:42:32,240 --> 00:42:35,385 No, you don't!²Rita, don't hang up that fucking phone! 636 00:42:35,587 --> 00:42:37,651 Stop blaming other people²for your problems! 637 00:42:37,883 --> 00:42:39,984 You're in prison, now, Paul.²Deal with it. 638 00:42:53,360 --> 00:42:56,418 Some gangs earn teardrops²of blood by killing. 639 00:42:57,284 --> 00:42:59,212 I understand.²We all need our keepsakes. 640 00:42:59,343 --> 00:43:02,041 One man's tattoos²are another man's blood slides. 641 00:43:02,699 --> 00:43:06,496 All I had to do was call the gang²task force, ask where the 29th St. Kings 642 00:43:06,669 --> 00:43:09,508 get their tattoes,²and wait for my prey to show up. 643 00:43:17,503 --> 00:43:18,507 What the fuck? 644 00:43:20,474 --> 00:43:22,693 What the fuck! Get the fuck off me! 645 00:43:23,152 --> 00:43:24,619 Fuck! Get the fuck off! 646 00:43:26,509 --> 00:43:27,551 Fuck that shit! 647 00:43:43,162 --> 00:43:44,937 The scene of the failed crime. 648 00:43:45,245 --> 00:43:46,808 No better place to try again. 649 00:43:47,194 --> 00:43:49,490 I have it on good authority²the owner fled town. 650 00:43:50,454 --> 00:43:53,464 Plus it's a much quieter working²environment now without the chickens. 651 00:44:11,814 --> 00:44:12,814 So... 652 00:44:14,322 --> 00:44:15,672 You and Dexter come here a lot? 653 00:44:16,733 --> 00:44:17,949 We love the Hot Wings. 654 00:44:22,671 --> 00:44:25,334 Look, I'm sorry²if I'm such bad company tonight. 655 00:44:25,604 --> 00:44:27,021 Paul called right before we left. 656 00:44:27,977 --> 00:44:29,057 Yeah? What did he want? 657 00:44:30,137 --> 00:44:31,137 Who knows? 658 00:44:31,372 --> 00:44:33,475 Make me feel bad he's in prison,²I suppose. 659 00:44:34,351 --> 00:44:37,555 I'm the one that answered that domestic²dispute call way back when, remember? 660 00:44:38,197 --> 00:44:39,876 That prick deserves to be in prison. 661 00:44:40,493 --> 00:44:41,824 I know, I know. 662 00:44:42,499 --> 00:44:43,499 I'm just... 663 00:44:44,176 --> 00:44:46,163 I can't believe²I still let him get to me 664 00:44:46,313 --> 00:44:47,868 after everything he's put me through. 665 00:44:52,064 --> 00:44:54,379 Oh God... I'm such an idiot. 666 00:44:54,918 --> 00:44:57,876 What you went through²is so much worse than my problems. 667 00:44:58,429 --> 00:44:59,429 What? 668 00:45:00,203 --> 00:45:02,466 My psycho killer fiancé? Please. 669 00:45:03,211 --> 00:45:04,211 I've had worse. 670 00:45:04,773 --> 00:45:06,268 At least, he paid for my meals. 671 00:45:08,082 --> 00:45:10,166 I can't believe you moved on like that. 672 00:45:10,687 --> 00:45:12,076 I wish I could be more like you. 673 00:45:12,902 --> 00:45:14,082 I mean Paul was... 674 00:45:14,310 --> 00:45:15,911 so horrible to me. 675 00:45:17,262 --> 00:45:18,516 Really horrible. 676 00:45:19,461 --> 00:45:20,465 Sometimes... 677 00:45:21,342 --> 00:45:23,011 And don't tell Dexter, but... 678 00:45:24,052 --> 00:45:25,052 Sometimes, 679 00:45:25,808 --> 00:45:28,007 I find myself missing²the good parts of him. 680 00:45:31,210 --> 00:45:32,213 God... 681 00:45:35,897 --> 00:45:36,897 Not him. 682 00:45:38,965 --> 00:45:40,721 Not him. It's not him that you miss. 683 00:45:43,374 --> 00:45:45,341 Because what he had to offer²wasn't real. 684 00:45:49,354 --> 00:45:51,321 The way he made you feel²about yourself... 685 00:45:55,585 --> 00:45:56,585 That was real. 686 00:45:59,453 --> 00:46:00,453 Hey, are you okay? 687 00:46:01,623 --> 00:46:02,623 Need a refill? 688 00:46:08,381 --> 00:46:10,108 Can I get another draught, please? 689 00:46:11,323 --> 00:46:12,539 Excuse me? 690 00:46:13,002 --> 00:46:14,603 Don't I know you from somewhere? 691 00:46:17,020 --> 00:46:18,640 Haven't I seen you on television? 692 00:46:25,223 --> 00:46:26,371 Are you that girlfriend... 693 00:46:26,515 --> 00:46:27,741 What the fuck are you doing? 694 00:46:28,310 --> 00:46:29,969 - Debra, what happened?²- He grabbed me! 695 00:46:30,142 --> 00:46:31,725 You saw him, right? 696 00:46:32,168 --> 00:46:33,644 - He grabbed me.²- I think you broke 697 00:46:33,779 --> 00:46:35,496 - my fucking nose!²- He fucking grabbed me! 698 00:46:35,631 --> 00:46:36,968 All I did was touch you! 699 00:46:37,107 --> 00:46:38,709 You saw it! He grabbed me! 700 00:46:48,696 --> 00:46:51,069 He wasn't easy to get here,²but here he is. 701 00:46:51,667 --> 00:46:52,844 And here I am. 702 00:46:53,465 --> 00:46:55,162 Ready. Willing. 703 00:46:58,172 --> 00:46:59,233 Able. 704 00:47:04,020 --> 00:47:06,837 Shit! 705 00:47:12,293 --> 00:47:14,077 There's not enough tape!²Perfect! 706 00:47:37,288 --> 00:47:41,180 39 days, 22 hours and 18 minutes²since I killed my brother. 707 00:47:42,840 --> 00:47:44,094 I am cursed. 708 00:48:15,383 --> 00:48:17,061 What the hell do you think you're doing? 709 00:48:18,248 --> 00:48:19,742 - What were you doing?²- I don't know. 710 00:48:19,877 --> 00:48:21,498 - What were you thinking?²- I don't know! 711 00:48:21,632 --> 00:48:24,228 Whatever you're going through,²killing yourself is not the answer! 712 00:48:24,402 --> 00:48:25,878 You don't get points for dying! 713 00:48:26,688 --> 00:48:27,688 Dying? 714 00:48:28,203 --> 00:48:29,708 Dad, I don't wanna die! 715 00:48:30,595 --> 00:48:32,775 I'm just trying to figure out²some way to feel alive! 716 00:48:38,295 --> 00:48:41,498 I don't normally seek human contact²in times of failure. 717 00:48:42,250 --> 00:48:44,662 But then, I don't normally²experience failure. 718 00:48:47,479 --> 00:48:50,515 Right now, all I can think about²is the smell of Rita's kitchen. 719 00:48:51,962 --> 00:48:54,296 The breathy cadence²of her sleeping children. 720 00:48:56,129 --> 00:48:57,617 The warmth of her flesh. 721 00:49:23,247 --> 00:49:24,327 What's wrong? 722 00:49:26,584 --> 00:49:27,857 The prison called. 723 00:49:28,764 --> 00:49:29,764 Paul's dead. 724 00:49:40,691 --> 00:49:43,600 He died in an inmate altercation. 725 00:49:45,410 --> 00:49:46,552 It's a fight. 726 00:49:47,154 --> 00:49:49,507 He was angry, and he got into a fight. 727 00:49:51,822 --> 00:49:55,063 Now, I have to figure out how to tell²my children their father's dead. 728 00:50:00,438 --> 00:50:01,595 And I could have helped him. 729 00:50:05,434 --> 00:50:06,434 How? 730 00:50:10,012 --> 00:50:12,308 How could you have helped him?²He was in prison. 731 00:50:15,356 --> 00:50:16,359 That's right, Dexter. 732 00:50:17,247 --> 00:50:18,481 It happened in prison. 733 00:50:19,383 --> 00:50:21,061 Paul was in prison. 734 00:50:24,650 --> 00:50:25,885 That was his own fault. 735 00:50:31,335 --> 00:50:32,335 Was it? 736 00:51:08,883 --> 00:51:11,100 You okay?²Rita said you got in a bar brawl tonight. 737 00:51:11,235 --> 00:51:12,151 You gotta see this. 738 00:51:13,911 --> 00:51:15,609 Mount Pleasant, at 81 and Salem... 739 00:51:15,744 --> 00:51:17,673 They've been playing it²on the news all night. 740 00:51:21,995 --> 00:51:24,866 Two treasure hunters²made a ghastly discovery today, 741 00:51:25,194 --> 00:51:28,165 when they stumbled on what appears²to be an underwater graveyard, 742 00:51:28,300 --> 00:51:30,268 in a crevasse, off the coast of Miami. 743 00:51:30,866 --> 00:51:32,370 There's bodies in those bags. 744 00:51:32,524 --> 00:51:36,576 The butchered bodies were submerged²inside these heavy duty garbage bags. 745 00:51:37,116 --> 00:51:39,933 Authorities have located²at least 30 bags so far, 746 00:51:40,164 --> 00:51:42,923 but around the clock²salvage efforts are still underway. 747 00:51:43,394 --> 00:51:44,494 Did you hear that? 748 00:51:45,188 --> 00:51:46,886 Thirty bags!²Do you know what that means? 749 00:51:48,082 --> 00:51:49,972 There might be²a new mass murderer out there, 750 00:51:50,127 --> 00:51:51,767 way worse than the Ice Truck Killer. 751 00:51:52,963 --> 00:51:54,815 Maybe I can finally get some peace! 752 00:51:56,377 --> 00:51:57,377 Isn't that great? 753 00:52:04,150 --> 00:52:05,269 It's amazing!