1 00:00:01,045 --> 00:00:05,823 (شو تايم) تقـــــــــــــدم 2 00:00:06,274 --> 00:00:12,894 -:: ZooM_isu ::- // HaVe a GooD Time \\ 3 00:00:14,753 --> 00:00:19,466 -(دكستر)- 4 00:01:47,254 --> 00:01:48,575 ...(سابقاً في (دكستر 5 00:01:48,610 --> 00:01:49,853 ‘‘ (ترافس) ’’ 6 00:01:50,250 --> 00:01:51,654 ‘‘ أنت من قتل (غيلار)؟ ’’ 7 00:01:52,310 --> 00:01:53,375 ،(إذا ما وجد رجال الشرطة (غيلار ’’ 8 00:01:53,377 --> 00:01:54,897 ‘‘ (فسوف يكبون تركيزهم على مطاردة (ترافس 9 00:01:54,932 --> 00:01:57,278 ‘‘ بهذه الطريقة، سيجدون بصمات (غيلار) أيضاً ’’ 10 00:01:57,538 --> 00:02:00,381 ‘‘ ،(قد سلمت مؤخرا زهوراً لـ(جيسيكا موريس ’’ 11 00:02:00,416 --> 00:02:01,372 ‘‘ من بعثها؟ ’’ 12 00:02:01,374 --> 00:02:02,946 ‘‘ (توماس ماثيوز) ’’ 13 00:02:02,948 --> 00:02:04,151 ‘‘ ياإلهي ’’ 14 00:02:04,470 --> 00:02:06,882 ‘‘ بكل مرة يتآزم بها الآمر، آذهب إليه ’’ 15 00:02:06,884 --> 00:02:08,205 دكستر)؟) ’’ ‘‘ آجل - 16 00:02:08,277 --> 00:02:10,437 ‘‘ إنه ملاذكِ الآمن ’’ 17 00:02:11,566 --> 00:02:12,651 ‘‘ (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ) ’’ 18 00:02:12,656 --> 00:02:13,856 ‘‘ ماهو نهُج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ) بحق السماء؟ ’’ 19 00:02:13,993 --> 00:02:16,929 ‘‘ (هذا... هو (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ ’’ 20 00:02:17,360 --> 00:02:18,941 ‘‘ أعتقد بأنني قد وجدت دليلاً جديداً ’’ 21 00:02:18,943 --> 00:02:22,398 زوجتي (بيث) وأنا، قد إصطفينا * ’’ ‘‘ * لأن نكون جنود المعركة الفاصلة 22 00:02:22,427 --> 00:02:24,094 ‘‘ سأهاتف (كوين)، لنذهب ونتحرى الآمر ’’ 23 00:02:26,301 --> 00:02:27,367 ‘‘ لقد تآخرت كثيراً ’’ 24 00:02:27,403 --> 00:02:29,083 ‘‘ نُهج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ) لم يعد بالإمكان ردعه ’’ 25 00:02:29,173 --> 00:02:31,003 ‘‘ دكستر)، ينبغي أن تبلغ الشَرِطة) ’’ 26 00:02:31,465 --> 00:02:33,562 ‘‘ على عجل. إنهم يمتلكون غازاً ساماً ’’ 27 00:02:35,599 --> 00:02:37,350 ‘‘ قسم (ميامي مترو) لجرائم القتل ’’ 28 00:02:37,352 --> 00:02:40,182 ذلك المنبع حيث يريدنا الرب أن ’’ ‘‘ (نعد لنهُج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ 29 00:02:42,214 --> 00:02:46,031 الــحــلــقــة الــحـاديــة عــشــرة - الــمــوسم الــســادس -:: بــعــنــوان -:: آسِمع ولن تلقى جواباً 30 00:02:54,221 --> 00:02:55,554 ماالذي ننتظره؟ 31 00:02:55,589 --> 00:02:58,158 آولائك الرجال 32 00:02:58,589 --> 00:03:00,093 ذلك لايبدو آمراً مطمئناً 33 00:03:00,127 --> 00:03:03,464 لقد تلقينا بلغاً من مجهول يفيد بأن قاتل يوم القيامة) يستخدم هذا القارب) 34 00:03:03,498 --> 00:03:06,467 بالإضافة، أن هنالك غازاً ساماً غازاً ساماً؟ - 35 00:03:06,502 --> 00:03:08,937 لاآعلم صحة ذلك إنه كل ماينقصنا 36 00:03:08,971 --> 00:03:11,173 ،لقد كنت جزئياً آمل بأن ذلك البلاغ يكون كاذباً لكن عناصر الشرطة 37 00:03:11,207 --> 00:03:13,709 الذين أوكلنا بعثهم وجدوا جثة تطفو بالقرب من القارب 38 00:03:13,744 --> 00:03:16,112 لذا، هانحن ذا هنا 39 00:03:16,146 --> 00:03:18,948 !المكان آمن 40 00:03:18,983 --> 00:03:20,130 ماالذي توصلت إليه؟ 41 00:03:20,546 --> 00:03:22,786 آثار مركب كيمائي لعنصرين من المواد السامة 42 00:03:22,820 --> 00:03:25,322 إذا ما مزجا مع بعضيهما، ستحصلين على مركب أكثر فتكاً 43 00:03:25,356 --> 00:03:26,490 غازاً ساماً؟ 44 00:03:26,524 --> 00:03:27,825 إطلاقه بمكان مناسب 45 00:03:27,859 --> 00:03:31,329 بمجمل القول، محيط معزول، بمثيل حافلة أو بناء 46 00:03:31,363 --> 00:03:32,763 فبإمكانكِ القضاء على الكثير من الناس 47 00:03:32,798 --> 00:03:35,800 سحقاً لي 48 00:03:37,837 --> 00:03:39,971 (إنها (هولي بنسون 49 00:03:40,005 --> 00:03:43,575 (تلك الفتاة التي إختطفها (قاتل يوم القيامة وآخلى سبيلها 50 00:03:43,609 --> 00:03:46,110 ...جروح خلفتها طعنات متفرقة 51 00:03:46,145 --> 00:03:49,483 يبدو بأنها لم تتكفل بإجهازها هنالك المزيد بالداخل - 52 00:03:52,084 --> 00:03:53,885 حسناً، هنا حيث كانوا يعدون لذلك الآمر 53 00:03:53,919 --> 00:03:57,121 ،إستناداً لمايبدو عليه الآمر فقد كانوا يدركون خطر مايتعاملون معه 54 00:03:57,156 --> 00:03:59,290 نُهج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ)، المسرح الرسومي التالي من المفترض أن يمثل 55 00:03:59,324 --> 00:04:02,159 شهاباً يرتطم بالآرض ويسمم البشرية - 56 00:04:02,193 --> 00:04:03,960 أبالإمكان أن يكون هذا نُهج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ)؟ 57 00:04:03,995 --> 00:04:05,729 أشك في ذلك 58 00:04:05,763 --> 00:04:08,764 آوائك الآناس لم يلقوا حتفهم بإستنشاق الغاز 59 00:04:08,799 --> 00:04:10,833 (هذا المكان يبدو منبع الإعداد لنُهج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ 60 00:04:10,867 --> 00:04:12,601 إذن، ماالذي يخطط (قاتل يوم القيامة) لفعله؟ 61 00:04:12,636 --> 00:04:15,604 أيطلق غازاً ساماً على الآناس؟ 62 00:04:15,639 --> 00:04:18,330 لايمكننا المكوث بهذا (ينبغي أن ننذر (الأمن الداخلي 63 00:04:18,642 --> 00:04:20,277 آيجدر أن أبلغ (لاغرتا)؟ 64 00:04:20,311 --> 00:04:22,345 إفعل ذلك 65 00:04:22,380 --> 00:04:24,515 ما قصته؟ 66 00:04:24,549 --> 00:04:27,545 تلقى طعنه بالجزء العلوي من منطقة البطن 67 00:04:28,053 --> 00:04:31,790 ...يبدو بأن ذلك قد حدث هاهنا تماماً 68 00:04:31,824 --> 00:04:34,793 إستنزف نزيفه، وسقط بهذا المكان 69 00:04:34,827 --> 00:04:36,795 لفض آنفاسه 70 00:04:36,829 --> 00:04:38,663 هنالك بصمات أصابع على السكين 71 00:04:38,698 --> 00:04:40,198 " (بصمات آصابع (ترافس " 72 00:04:40,332 --> 00:04:44,230 " (حيث أن (ترافس) إستخدم السكين ذاتها لقتل (هولي " 73 00:04:44,703 --> 00:04:47,994 (ياللهول، إنه (ستيف دورسي (إنه (يوم القيامة آدم 74 00:04:48,029 --> 00:04:50,108 ياللعجب ماذا؟ - 75 00:04:50,142 --> 00:04:52,443 لقد وجدت مقطعاً مصوراً بالمدونة آضيف من قبله بالآمس 76 00:04:52,478 --> 00:04:56,673 كان يتمحور بكلامه حول كيف أنه آصطفي ليكون جندياً بالمعركة الفاصلة 77 00:04:56,708 --> 00:04:59,433 ولما عساك لم تخبر آحداً بذلك (لقد فعلت، لقد آخبرت الرقيب (باتيستا - 78 00:04:59,417 --> 00:05:03,187 (لقد كان بصدد التوجه لمنزل (دورسي ليتحرى الآمر 79 00:05:03,421 --> 00:05:04,822 آين هو (آنجل)؟ 80 00:05:10,796 --> 00:05:12,730 أنت لاتتفهم، لكنك ستتفهم 81 00:05:13,185 --> 00:05:15,158 ،عندما يؤول هذا لنهايته 82 00:05:15,200 --> 00:05:17,569 ويبدأ العالم الجديد، ستتمنى لوكنت تتحلى بالإيمان 83 00:05:17,982 --> 00:05:19,695 أنا آتحلى بالإيمان 84 00:05:19,697 --> 00:05:21,188 أنا آؤمن بالرب 85 00:05:21,223 --> 00:05:24,658 حسناً، إذن من الآفضل لك أن تشرع بالصلاة إليه والإعتكاف 86 00:05:41,129 --> 00:05:43,897 ناظريني 87 00:05:43,932 --> 00:05:46,233 ،(ثمة آمر فارع التمميز حيالكِ (بيث 88 00:05:46,267 --> 00:05:50,304 لآنه ليس من قبيل الصدفة تواجدكِ هاهنا 89 00:05:50,338 --> 00:05:55,075 من بين جميع المخاليق بهذا الكون ...إصطفاكِ الرب 90 00:05:55,109 --> 00:05:57,378 لتنفيذ مشيئته 91 00:05:57,433 --> 00:06:00,714 الرب آعد مكاناً لؤلائك الذين يضحون بأنفسهم 92 00:06:00,748 --> 00:06:04,650 ...بإسمه، وهو مكان 93 00:06:05,470 --> 00:06:09,288 رائع للغاية لوصفه 94 00:06:09,322 --> 00:06:11,723 ،وأنا أحسدكِ 95 00:06:11,757 --> 00:06:14,938 لأنكِ سترين ذلك المكان قبل أن يمكنني 96 00:06:15,268 --> 00:06:19,933 والآن، هل أديتِ صلواتكِ؟ آجل - 97 00:06:21,301 --> 00:06:24,089 إذن فنحن مستعدون 98 00:06:28,108 --> 00:06:29,909 كل شيئ كما هو مرتب 99 00:06:30,597 --> 00:06:33,379 بعد أن أًفعِل مفتاح التشغيل، كم سيكون من الوقت قبل أن تنفجر؟ 100 00:06:33,414 --> 00:06:36,115 ثوان معدودة كفيله لجعل المركبات الكيميائية تمتزج 101 00:06:36,150 --> 00:06:38,785 ،والآن، تذكري، عندما تدخلين المبنى 102 00:06:38,819 --> 00:06:41,955 ستشاهدين باباً بهِ قارئ للبطاقة 103 00:06:41,989 --> 00:06:44,691 سوف تأخذين بطاقة تصريح الرقيب وتفتحين بها الباب 104 00:06:44,725 --> 00:06:48,628 إنها السبيل الوحيد لتخطي جهاز كاشف المعادن 105 00:06:48,662 --> 00:06:51,524 حسناً، حسناً، أفهم ذلك 106 00:06:53,100 --> 00:06:56,969 هذا يوم عظيم 107 00:06:57,004 --> 00:06:59,634 إنها بداية النهاية 108 00:07:06,246 --> 00:07:07,412 نعم؟ إنها أنا - 109 00:07:07,447 --> 00:07:09,081 لقد كنت آتصل بك منذ خمس دقائق 110 00:07:09,115 --> 00:07:11,817 آجل، لقد سمعته يرن للتو هل (باتيستا) برفقتك؟ - 111 00:07:11,852 --> 00:07:13,986 كلا ولما بحق السماء ليس برفقتك؟ - 112 00:07:14,020 --> 00:07:16,221 لقد خلت بأنني سأوافيه بمسرح الجريمة، حسناً؟ 113 00:07:16,256 --> 00:07:18,123 ماذا، آليس هنالك؟ كلا - 114 00:07:18,158 --> 00:07:20,026 لقد أفاد (لويس) بأنه سيقصد (الذهاب لـ(ستيف دورسي 115 00:07:20,060 --> 00:07:22,194 (ليستقصي آمر المشتبه به (يوم القيامة 116 00:07:22,229 --> 00:07:25,030 أنت هو شريكه، ينغي أن تكون على علم بذلك 117 00:07:25,064 --> 00:07:26,965 آجل، لقد فاتتني عدة مهاتفات من قبله هذا الصباح 118 00:07:26,999 --> 00:07:28,700 !(رباه، (كوين 119 00:07:29,156 --> 00:07:31,301 ماالذي يجري بحق السماء، (ديب)؟ 120 00:07:32,104 --> 00:07:34,272 يوم القيامة آدم)، الرجل الذي كان) ،ذاهباً لإستقصاء آمره 121 00:07:34,306 --> 00:07:36,907 إتضح للتو بأنه قد فارق الحياة 122 00:07:36,942 --> 00:07:40,608 حسناً، أنا آمتلك العنوان سوف أستدير، أبعثي الدعم 123 00:07:42,486 --> 00:07:45,018 !سحقاً! سحقاً! سحقاً 124 00:07:45,652 --> 00:07:47,353 !سحقاً 125 00:07:47,687 --> 00:07:49,822 (إستدعاء، هنا الملازم (ديبرا مورغان 126 00:07:49,856 --> 00:07:53,058 آريد جميع الوحدات المتاحة (بالموقع 1203 شمال (جوردون 127 00:07:53,093 --> 00:07:55,961 لحالة إحتمال خطرة 128 00:07:55,996 --> 00:07:58,831 عُلِم 129 00:07:58,865 --> 00:08:01,085 أتعتقدين بأن (أنجل) آحتك بـ(ترافس)؟ 130 00:08:01,968 --> 00:08:05,504 حسناً، الآمر يقين تماماً أنه (ليس (ستيف دورسي 131 00:08:05,539 --> 00:08:07,506 أنا متيقن بأنه بخير 132 00:08:07,541 --> 00:08:09,108 ،إذا ما كان (ترافس) هنالك فينبغي أن نقبض عليه 133 00:08:09,142 --> 00:08:13,145 قبل أن يفعل مكيدته التي لايعلم سوى الرب عدد الضحايا التي سيخلفها 134 00:08:54,690 --> 00:08:57,025 مرحباً؟ إنها أنا، لقد نجحت - 135 00:08:57,059 --> 00:09:01,397 هل أنتِ في عقر قسم (جرام القتل) تماماً؟ أنا في طريقي بالوقت الراهن - 136 00:09:01,431 --> 00:09:05,741 تذكري، أن الملازم (مورغان) من تشن هذا الهجوم علينا 137 00:09:05,776 --> 00:09:07,603 لابد وأن تتوصلي إليها 138 00:09:07,637 --> 00:09:11,465 سأفعل (لبارككِ الرب، (بيث - 139 00:09:11,841 --> 00:09:15,810 أراكِ بالحياة الآخرى 140 00:09:22,717 --> 00:09:24,084 أيمكنني مساعدتكِ؟ 141 00:09:24,119 --> 00:09:27,554 (أمتلك معلومات بشأن قضية (قاتل يوم القيامة 142 00:09:28,125 --> 00:09:29,856 أملئي هذا النموذج، وسنبعث آحد العاملين لمقابلتكِ 143 00:09:29,890 --> 00:09:33,426 كلا! ينبغي آن أتحدث للملازم مورغان) شخصياً) 144 00:09:33,460 --> 00:09:37,129 ،(آخبرها بأنه بخصوص (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ المسرح الرسومي المقبل 145 00:09:37,163 --> 00:09:39,961 مذنًب الأَفْسَنْتِينُ)؟) آخبر الملازم (مورغان) بذلك - 146 00:09:39,996 --> 00:09:41,333 الملازم (مورغان) خارجة بجولة ،ميدانية بالوقت الراهن 147 00:09:41,368 --> 00:09:44,397 ...لست متيقناً متى أنها ستكون سأنتظر - 148 00:09:46,048 --> 00:09:49,075 تفضلي بالجلوس 149 00:10:11,877 --> 00:10:16,071 لقد أبقيت على قيد الحياة لحال واجهتنا مشاكل 150 00:10:16,106 --> 00:10:19,641 كل شيء يسير على أكمل وجه 151 00:10:19,676 --> 00:10:21,376 إذن، لم تعد بحاجتي بعد الآن 152 00:10:21,410 --> 00:10:25,112 كلا 153 00:10:25,147 --> 00:10:28,882 لاآزال آرغب بآداء تلك الصلاوات 154 00:10:28,916 --> 00:10:32,919 تفضل، أقم صلواتك 155 00:10:40,732 --> 00:10:42,096 وقتك قد نفذ 156 00:11:20,468 --> 00:11:22,435 (أنا بخير. إنه (ترافس مارشال 157 00:11:22,470 --> 00:11:23,837 لقد نفذ عبر النافذة 158 00:11:23,871 --> 00:11:26,006 (إلى جميع الوحدات، توصلنا أن (ترافس مارشال يتجة غرباً سيراً على الآقدام 159 00:11:26,041 --> 00:11:27,408 بجادة (ماكنولتي)... وهو مسلح 160 00:11:27,442 --> 00:11:31,212 أنا بخير، إقتفي آثره سحقاً لك - 161 00:11:31,714 --> 00:11:34,149 لدينا تطابق مبدئي على بصمات السكين 162 00:11:34,184 --> 00:11:35,651 (إنها لـ(ترافس لامكنني إستيعاب ذلك - 163 00:11:35,685 --> 00:11:39,061 إذا ما كان (يوم القيامة آدم) يعمل لصالح ترافس) و(غيلار)، إذن لما يقتلانه؟) 164 00:11:39,196 --> 00:11:40,756 ،لربما أنه فرغ من خدمته 165 00:11:40,790 --> 00:11:43,959 وتلك السكين قد كانت مدفوعات التعويض لخدمته 166 00:11:43,993 --> 00:11:47,664 عمل مضني 167 00:11:48,298 --> 00:11:51,200 ،الداخلي) تضع فرقها الإقليمية في حالة تأهب) 168 00:11:51,234 --> 00:11:52,702 وبعثوا بعملاء إلى المركز 169 00:11:52,736 --> 00:11:54,537 يبدو بأنهم يريدون أن يتولوا هذه القضية 170 00:11:54,571 --> 00:11:55,872 حسناً، لن يفاجئني هذا الآمر 171 00:11:55,906 --> 00:11:57,540 إنه ماتبرع به الحكومة الفيدرالية 172 00:12:01,779 --> 00:12:03,813 (مورغان) آنجل) بخير) - 173 00:12:04,398 --> 00:12:06,016 شكراً للرب. ماالذي حدث؟ 174 00:12:06,051 --> 00:12:07,853 لقد قام (ترافس مارشال) بإحتجازة 175 00:12:07,854 --> 00:12:09,687 ثم فر سيرا على الآقدام 176 00:12:09,721 --> 00:12:12,289 تمالك ميزة الآولوية، لكنني وضعت عناصر الشَرِطة ضمن المحيط 177 00:12:12,323 --> 00:12:14,792 قم بطلب كفياتك من العناصر 178 00:12:15,026 --> 00:12:19,497 آنجل)؟) إنه بخير - 179 00:12:19,531 --> 00:12:21,599 هل وجدنا (ترافس)؟ ،كلا، لقد لاذ بالفرار - 180 00:12:21,633 --> 00:12:25,002 لكن لايزال هنالك فرصة قد تمكننا من القبض عليه 181 00:12:25,036 --> 00:12:27,504 على الأقل أن (أنجل) بخير 182 00:12:27,539 --> 00:12:29,339 الشكر للرب أننا لبينا بلاغ ذلك المجهول 183 00:12:29,374 --> 00:12:30,441 " إنها محقه " 184 00:12:30,475 --> 00:12:31,809 ،لو لم أكن قد آخطرت الشَرِطة " 185 00:12:31,843 --> 00:12:35,309 (لكان من المرجح أن (أنجل " في عداد الآموات 186 00:12:36,447 --> 00:12:39,416 أتعرف تلك الفتاة الباغية، (جيسيكا موريس)؟ 187 00:12:39,450 --> 00:12:40,484 ماذا بشأنها؟ 188 00:12:40,872 --> 00:12:43,053 أعتقد بأنني أعلم من كانت قبلتنا 189 00:12:43,087 --> 00:12:45,188 من يكون؟ (ماثيوز) - 190 00:12:45,223 --> 00:12:47,791 ماثيوز)؟) نائب الرئيس اللعين - 191 00:12:47,825 --> 00:12:49,993 لاأعلم ماينبغي فعله 192 00:12:50,027 --> 00:12:51,428 ،لقد كان آحد أعز آصدقاء والدي 193 00:12:51,462 --> 00:12:54,163 وكان واقعياً مرشدي 194 00:12:54,198 --> 00:12:56,756 لايمكنني التحايل دونه فحسب أنا آدين له بأكثر من ذلك 195 00:12:56,791 --> 00:12:59,068 أتريدين أن تعرفي رأيي؟ آجل، لهذا آتحدث إليك - 196 00:12:59,302 --> 00:13:01,769 ضعي هذه القضية جانباً حتى يوضع (ترافس) رهن الإحتجاز 197 00:13:01,804 --> 00:13:03,271 (ينبغي أن تركزي بقضية (قاتل يوم القيامة 198 00:13:03,305 --> 00:13:05,773 لدي موعد عشاء برفقة (ماثيوز) الليلة 199 00:13:05,807 --> 00:13:07,841 لايسعني الجلوس هنالك والحديث بشأن السلطة 200 00:13:07,876 --> 00:13:09,543 ،حسناً، لذا ناقشي تلك القضية 201 00:13:09,577 --> 00:13:12,446 لكن لربما أن (ماثيوز) لديه سبب دفعه لما فعل 202 00:13:12,480 --> 00:13:14,181 آجل، الغباء 203 00:13:14,533 --> 00:13:18,385 كلا، أقصد بشأن مغادرة المسرح 204 00:13:18,419 --> 00:13:22,723 هنالك آسرار آسوأ بالإمكان (أن تصتدمي بها، (ديب 205 00:13:22,757 --> 00:13:25,359 أنا آتقول فقط، لربما ينبغي أن تكوني متيقضه الذهن 206 00:13:25,394 --> 00:13:29,831 آجل، آتفهم ماترمي إليه 207 00:13:31,935 --> 00:13:33,936 ،مطاردة (ترافس) قد إرتمت لطريق مسدود " 208 00:13:33,970 --> 00:13:37,398 " لكن لربما أن هنالك سبيل دون ذلك 209 00:13:40,710 --> 00:13:44,045 ستيف دورسي)، المعروف آيضا) " " (بإسم (يوم القيامة آدم 210 00:13:44,080 --> 00:13:47,181 " معاون (ترافس) المتوفى مؤخراً " 211 00:13:47,215 --> 00:13:50,517 لابد وأن هنالك شيئ بتاريخك " " (بإمكانه أن يقودني لـ(ترافس 212 00:13:50,552 --> 00:13:55,855 أويقودنا لـ(ترافس)، حيث أن " " (ماآجده سأقدمه لـ(ديب 213 00:13:55,890 --> 00:14:00,894 لسوء الحظ، (دورسي) يحضى " ....بحياة كريمة ونائية 214 00:14:02,162 --> 00:14:03,162 " بالآغلب 215 00:14:03,196 --> 00:14:06,899 يحتمل إنغماسه بمجازر جماعية برصيد ثمان " " تذاكر لمواقف سيارات غير مدفوعة 216 00:14:14,142 --> 00:14:17,645 مرحباً، أهنالك آيه تحديثات؟ ،كلا، لاشيئ بعد - 217 00:14:17,679 --> 00:14:20,014 لكن فرق البحث تتغلغل بالمحيط 218 00:14:20,048 --> 00:14:23,785 ممايعني ترجيح أن (ترافس مارشال) لاذ بالفرار 219 00:14:23,819 --> 00:14:26,622 أنتِ لاتدركين ذلك ،أنا لست آحاول أن أكون ناقدتاً - 220 00:14:26,656 --> 00:14:28,290 أنا آحاول فقط أن آلتمس ركون الوضع 221 00:14:28,325 --> 00:14:31,127 الآمن الداخلي) سيكون هاهنا في غضون ساعة) 222 00:14:31,161 --> 00:14:32,612 ،سيكونون بحاجة المعلومات المستجده 223 00:14:32,618 --> 00:14:35,865 وسيتطرقون لطلب جميع الموارد ذات (الصلة بقضية (قاتل يوم القيامة 224 00:14:35,871 --> 00:14:40,169 (ممايعني أنه من المحتمل ليس (ترافس الآمر الوحيد الذي فقدته اليوم 225 00:14:40,203 --> 00:14:44,206 مهما كانت تداعيات الآمر، سنهتم بهِ 226 00:14:49,547 --> 00:14:52,015 عفواً، أيها الملازم؟ ماالآمر؟ - 227 00:14:52,049 --> 00:14:55,319 هنالك إمرآة هنا تفيد بأنها تمتلك معلومات (بالغة الآهمية بشأن (قاتل يوم القيامة 228 00:14:55,904 --> 00:14:57,088 والتي هي؟ 229 00:14:57,122 --> 00:14:58,522 إنها تصر على التحدث إليكِ شخصياً 230 00:14:58,557 --> 00:15:02,527 إنها تفيد بأنها تمتلك ماهية آمر (يدعى نهُج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ 231 00:15:02,561 --> 00:15:05,964 نهُج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ)؟ آجل - 232 00:15:05,999 --> 00:15:07,900 وكيف بحق السماء عساها تعلم بشأن ذلك؟ 233 00:15:08,378 --> 00:15:11,938 دعها تدخل حاضر، سيدتي - 234 00:15:19,747 --> 00:15:23,751 ماالذي كان يفعله المتعقبون " " قبل بزوغ الإنترنت؟ 235 00:15:50,008 --> 00:15:52,140 " آهذا نهُج (مذنًب الأَفْسَنْتِينُ)؟ " 236 00:15:53,178 --> 00:15:55,146 شكراً مجدداً لقدومكِ 237 00:15:57,983 --> 00:16:02,286 !دعي الجميع يخلي هذا المكان 238 00:16:03,822 --> 00:16:07,792 !آخلوا المبنى! تحركوا! الآن 239 00:16:27,379 --> 00:16:29,380 !دكس)، لقد قضت) !دعنا نذهب 240 00:16:31,683 --> 00:16:33,017 سأوافيكِ بكل ماتريدين 241 00:16:33,051 --> 00:16:34,418 ينبغي أن أطمئن على شقيقي فحسب 242 00:16:34,452 --> 00:16:37,521 سأعود حالاً، حسناً؟ 243 00:16:41,793 --> 00:16:44,194 الآمن الداخلي)؟) آجل، لقد كنت محقاً - 244 00:16:44,229 --> 00:16:46,496 إنهم يريدون الحصول على كل شي نمتلكه (عن قضية (قاتل يوم القيامة 245 00:16:46,531 --> 00:16:48,732 سوف يعيقنا ذلك لدرجة كبيرة هل هو بخير؟ 246 00:16:48,866 --> 00:16:50,000 أنا بخير 247 00:16:50,034 --> 00:16:51,668 أكن لك المحبة، لكن لم أكن أتحدث إليك 248 00:16:51,703 --> 00:16:54,538 أقصد، بأنه كان محظوظاً لقد كان مدى التعرض للغاز خفيف للغاية 249 00:16:54,572 --> 00:16:57,374 لكن هجوم الغاز هذا يتعرض لقنوات الجهاز التنفسي العلوية 250 00:16:57,408 --> 00:17:00,376 بالإمكان أن أن ينتابك النزيف ،الآنفي متبوعاً بدوار شديد 251 00:17:00,411 --> 00:17:02,378 خصوصاً بعد بذل مجهود بدني 252 00:17:02,412 --> 00:17:03,946 ينبغي أن تقصد المشفى 253 00:17:03,981 --> 00:17:06,181 أدرك ذلك 254 00:17:06,216 --> 00:17:08,384 هل ستقصد حجرة الطوارئ؟ بعاتق شرفي - 255 00:17:08,418 --> 00:17:10,719 توقف عن سرد التهكمات الفارغة، حسناً؟ 256 00:17:10,753 --> 00:17:13,288 لاكلام فارغ، سافعل. حتماً 257 00:17:14,118 --> 00:17:16,791 حسناً 258 00:17:16,825 --> 00:17:20,795 كيف علمت بأن تلك الحقيرة كانت تمثل خطراً؟ 259 00:17:20,829 --> 00:17:22,196 مجرد حظ، أعتقد ذلك 260 00:17:22,872 --> 00:17:26,033 الحظ اللعين، سأتقبل ذلك منك 261 00:17:26,377 --> 00:17:29,770 دكس)، لقد أنقذت الكثير من الآرواح هذا اليوم) 262 00:17:29,804 --> 00:17:33,773 لقد أنقذت حياتي 263 00:17:33,808 --> 00:17:38,779 لن آدع مكروه يحل بكِ بتاتاً 264 00:17:38,814 --> 00:17:42,817 إقدم لهنا 265 00:17:55,833 --> 00:17:58,468 لفترة وجيزة فحسب، حسناً؟ 266 00:17:58,502 --> 00:18:03,473 والدك سيفتقدك بكل ثانية خلال تلك 48 ساعة 267 00:18:04,508 --> 00:18:06,276 إذا ما كان بقدرة (ترافس) تنفيذ الهجوم " ،(بقسم (ميامي مترو 268 00:18:06,310 --> 00:18:08,177 " فبإمكانه شق طريقه إلي 269 00:18:08,211 --> 00:18:10,179 " لايمكنني تكبد خطر ذلك " 270 00:18:10,214 --> 00:18:12,248 ،لطالما آدركت بأن مكروه قد يحل بي " 271 00:18:12,282 --> 00:18:16,852 لكن الآن الآمر يتطلب أكثر من مجرد " قلقي حيال حياتي 272 00:18:17,015 --> 00:18:20,355 شكراً لمجيئكِ مجدداً 273 00:18:20,870 --> 00:18:22,924 آدرك بأنه لم يكن علي أن آغادر 274 00:18:22,959 --> 00:18:26,861 آسف بشان إفساد مواعدتكِ وعطلتكِ الإسبوعية 275 00:18:26,895 --> 00:18:28,329 لابآس 276 00:18:28,363 --> 00:18:31,199 ليس بكل يوم يغدو رئيسك مقداماً بصفاء نية 277 00:18:31,233 --> 00:18:34,068 آجل، حسناً، أنا لاآشعر بالدوافع البطولية بالوقت الراهن 278 00:18:34,102 --> 00:18:37,938 لقد بدأت أشعر بتلك الآعراض الجانبية التي كان يتحدث عنها الطبيب 279 00:18:37,973 --> 00:18:41,742 لقد آدركت بأنني لمن الآرجح لست الشخص المناسب للإهتمام بهذا الصغير 280 00:18:41,776 --> 00:18:44,311 حسناً، ليست بمشكلة إحضى ببعض الراحة فحسب 281 00:18:44,345 --> 00:18:46,146 سأبقيه بمبعد عنك 282 00:18:46,180 --> 00:18:48,715 آجل، الفكرة الصائبة: أن حجزت (لكما حجرة بفندق (ريتز 283 00:18:48,750 --> 00:18:51,351 (بجناح (آجمه جوز الهند !جميل - 284 00:18:51,965 --> 00:18:54,988 آلم تختر حيوانك بعد؟ 285 00:18:55,022 --> 00:18:56,422 لابد وأن ذلك تدارى عن ذهني 286 00:18:56,457 --> 00:18:59,158 بالعرض، كل طفل يشترك مع آحد والديه 287 00:18:59,193 --> 00:19:02,028 (لتجسيد قصة سفينة (نوح 288 00:19:02,062 --> 00:19:04,630 أعتقد بأن (هاريسون) ينتابه الهلع من الآمر برمته 289 00:19:06,281 --> 00:19:07,266 لاتقلق، يارفيقي 290 00:19:07,300 --> 00:19:10,002 والدك سيكون هنالك. آعدك 291 00:19:10,036 --> 00:19:12,104 ،وينبغي عليك أن تختار آحد الحيوانات المناسبة قريباً 292 00:19:12,138 --> 00:19:15,440 آو آنه سينتهي بك الآمر بتجسيد الجرذان أوالسلاحف أوشيئ من هذا 293 00:19:18,010 --> 00:19:19,744 " (ملك الوحوش) " 294 00:19:19,779 --> 00:19:23,381 " شيئ يشعر بالحسنى حيال ذلك " 295 00:19:28,920 --> 00:19:31,655 ،تبقى لـ(ترافس) مسرح رسومي واحد 296 00:19:31,689 --> 00:19:35,158 من يعلم آعداد الآناس المقبلين الذين سيحاول قتلهم 297 00:19:35,193 --> 00:19:37,461 ،لربما قد يسعى خلف (ديبرا) مجدداً 298 00:19:37,495 --> 00:19:39,730 (تماماً كما فعل إتجاة (هولي 299 00:19:39,765 --> 00:19:43,234 إذن، استغير مخططك بشأن العمل لصالح (ميامي مترو)؟ 300 00:19:43,268 --> 00:19:46,037 همش موقف (ميامي مترو) من (قبل (الآمن الداخلي 301 00:19:46,071 --> 00:19:52,044 حان الآوان لآن يتولى الظلام القابع بداخلي زمام الآمور مجدداً 302 00:19:52,079 --> 00:19:55,047 وفقا لنهُوج (المفاتيح السبعة)، فالمسرح ...الرسومي المقبل سيكون 303 00:19:55,082 --> 00:19:58,317 (نهُج (بُحَيْرَةِ النِيران 304 00:19:58,459 --> 00:20:02,221 ،والشيطان، من يمثل الوحش * 305 00:20:02,255 --> 00:20:04,656 طُرِحَ في بُحَيرَةِ النّارِ * 306 00:20:04,691 --> 00:20:07,191 * هذا هو الموتُ الثّاني 307 00:20:07,226 --> 00:20:10,094 فحواه أن، الوَحشَ يجمع مُلوكَ الأرضِ 308 00:20:10,129 --> 00:20:15,366 وأجنادَهُمْ ليَشنوا حَربًا ضد الرب 309 00:20:15,400 --> 00:20:19,404 ومسؤوليته لقتل الشاهدين 310 00:20:35,790 --> 00:20:37,892 (ينبغي عليك حقاً أن تقصد غرفة الطوارئ، (دكس 311 00:20:38,893 --> 00:20:40,761 ليس لدي الوقت لذلك (ينبغي أن آجد (ترافس 312 00:20:40,795 --> 00:20:45,800 ليس لديك أيه آدله تقودك إليه بالإمكان آن يكون بأيه مكان 313 00:20:48,370 --> 00:20:51,339 (حان الآون لـ(شفاعة مريم 314 00:20:51,373 --> 00:20:55,577 سوف آجعل (ترافس) ينقاد إلي 315 00:20:55,611 --> 00:21:00,216 لربما أن الآمر يتطلب وحشً ليتكفل بالإمساكِ بوحشٍ 316 00:21:03,054 --> 00:21:07,391 هذا من أجلك 317 00:21:07,426 --> 00:21:09,294 * ...إقتني (آوبن-إكس) اليوم، ولن * 318 00:21:09,328 --> 00:21:11,062 * ...لست بحاجة لمساعدة شحن * 319 00:21:11,096 --> 00:21:13,765 ،(آقف الآن خارج مقر (ميامي مترو * 320 00:21:13,799 --> 00:21:16,768 حيث جرى بوقت سابق هذا اليوم، أن إمرآة * ،(من السكان المحليين تدعى (بيث دورسي 321 00:21:16,802 --> 00:21:18,369 قد حاولت الإعتداء بغاز سام * 322 00:21:18,404 --> 00:21:20,371 * (بمحطة قسم (جرائم القتل 323 00:21:20,405 --> 00:21:23,808 وقد إعلمت (القناة التاسعة) بعدم تضرر * * آحد من العاملين بهذا الإعتداء العنيف 324 00:21:23,842 --> 00:21:26,359 * (ضحية الهجوم الوحيدة كانت السيدة (دورسي * 325 00:21:33,752 --> 00:21:36,380 لابأس 326 00:21:36,385 --> 00:21:37,254 لابأس 327 00:21:37,255 --> 00:21:42,226 سيكون الآمر على مايرام 328 00:21:42,260 --> 00:21:46,230 تضحيتها ستكون كافيةً 329 00:21:46,264 --> 00:21:50,267 لابد وأنها تلبي ما آراد الرب 330 00:21:53,504 --> 00:21:57,106 الأمر متوقف علي الآن 331 00:21:57,675 --> 00:22:01,678 لقد حان دوري، لابد لي من إجتياز الإمتحان 332 00:22:27,266 --> 00:22:29,793 نصف الأشياء هاهنا تكاليفها تفوق إيجار منزلي 333 00:22:31,142 --> 00:22:32,642 إنها عطيتي 334 00:22:32,676 --> 00:22:34,482 ...للعمل المتقن 335 00:22:34,517 --> 00:22:37,047 بالرغم من بعض التحديات الهائلة 336 00:22:37,081 --> 00:22:39,200 آجل، سيكون الآمر أسهل بكثير (لو أن (الأمن الداخلي 337 00:22:39,235 --> 00:22:40,383 لايضيق الخناق علي 338 00:22:40,418 --> 00:22:42,252 حسناً، لاتدعي منهم أن يكونوا منبع إرباك لكِ 339 00:22:42,286 --> 00:22:47,589 أنا آعلم واقعاً كم من السهل أن ينغمس الآمر بإشتباك بعملكِ 340 00:22:50,493 --> 00:22:57,031 تلك الفتاة الباغية من ذلك الفندق هي مثال مناسب لما آتحدث عنه 341 00:22:57,500 --> 00:23:00,403 آعتقد بأنني سأطلب لحم البط 342 00:23:00,437 --> 00:23:03,172 يجدر بي أن آعترف بأنني ...قد كنت بعض الشيئ 343 00:23:03,209 --> 00:23:05,208 بالشدود عندما سمعت بأنكِ كنتِ لاتزالين تتقصين بتلك القضية 344 00:23:05,242 --> 00:23:08,577 آيه نوع من النبيذ يتلائم مع ذلك؟ 345 00:23:08,612 --> 00:23:10,714 آتعلمـين، بعـض القـضايا يكـون ...من الآفضل غض النظر عنها 346 00:23:10,748 --> 00:23:12,783 سحقاً 347 00:23:12,817 --> 00:23:16,019 لايمكنني فعل هذا 348 00:23:16,054 --> 00:23:17,922 آعلم بأنك قد كنت آحد زبائنها 349 00:23:18,056 --> 00:23:21,592 عفواً؟ (جيسيكا موريس) - 350 00:23:21,627 --> 00:23:24,813 لقد وجدت بطاقة مرفقة للزهور ،بعثت لها صباح يوم وفاتها 351 00:23:24,848 --> 00:23:28,326 (من قبل (توماس ماثيوز 352 00:23:29,436 --> 00:23:33,340 أكنت ذلك الشخص بالغرفة الفندقية خاصتها ليلة وفاتها؟ 353 00:23:35,577 --> 00:23:37,077 آبيض 354 00:23:37,111 --> 00:23:39,665 ينبغي أن تطلبي النبيذ الآبيض 355 00:23:39,700 --> 00:23:43,316 سيدي 356 00:23:43,818 --> 00:23:47,788 بإمكانك الحديث إلي 357 00:23:49,825 --> 00:23:54,295 (أنتِ لاتدركين ماهية الآمر، (ديبرا 358 00:23:54,329 --> 00:23:59,333 ...(منذ أن توفيت (ماغي 359 00:23:59,368 --> 00:24:03,371 ظللت وحيداً لعقد من الزمن 360 00:24:07,209 --> 00:24:08,843 لقد قصدت الفندق 361 00:24:08,877 --> 00:24:12,113 ...نحن 362 00:24:12,147 --> 00:24:15,783 ...وعندما عدت إلى حجرة النوم 363 00:24:15,817 --> 00:24:20,287 وجدتها مستلقيه على الآرضية 364 00:24:20,322 --> 00:24:24,559 رآيت الممنوعات 365 00:24:24,593 --> 00:24:27,895 ...حاولت إنعاشها 366 00:24:27,929 --> 00:24:32,133 ...لكن 367 00:24:32,167 --> 00:24:37,171 توقفت عن التنفس فجأة 368 00:24:38,440 --> 00:24:43,443 ...إبلاغ 911 لم يكن ذي جدوى، فقد فارقت الحياة 369 00:24:44,612 --> 00:24:48,614 ولايسعني تبديل ماقد حدث 370 00:24:53,219 --> 00:24:56,554 ...لذا 371 00:24:56,589 --> 00:25:00,558 ماالذي تنوين فعله؟ 372 00:25:03,094 --> 00:25:06,063 لاآعلم 373 00:25:06,598 --> 00:25:10,900 ديبرا)، أن آعرفكِ منذ يوم ولادتكِ) 374 00:25:10,935 --> 00:25:13,536 لقد بكيتي على ذراعي ليلة وفاة والدكِ 375 00:25:13,571 --> 00:25:16,039 ،لطالما كنت آعتني بكِ 376 00:25:16,041 --> 00:25:18,408 ،وجعلت منكِ ملازماً 377 00:25:18,443 --> 00:25:22,913 والآن أنا هو من بحاجة المعروف 378 00:25:22,947 --> 00:25:26,317 ،آرغب بمساعدتك 379 00:25:26,351 --> 00:25:28,186 لكن ماذا عساي آن آخبر والد تلك الفتاة؟ 380 00:25:28,220 --> 00:25:31,456 أخبريه بأنكِ لم تتوصلي لشيئ 381 00:25:31,491 --> 00:25:33,892 أنها تلقت جرعة زائدة 382 00:25:33,894 --> 00:25:37,295 لاآحد قد يرغب بمعرفة المزيد 383 00:25:37,329 --> 00:25:40,698 ذلك لن يساعد آحداً 384 00:25:40,733 --> 00:25:44,735 بل يلحق بي الآذى 385 00:25:47,805 --> 00:25:51,775 سوف آهاتف السيد (موريس) صباح الغد 386 00:25:54,378 --> 00:25:56,012 جيد 387 00:26:02,888 --> 00:26:05,623 ياللعجب. أأنت متيقن أن الوضع أمن أن تكون هنا؟ 388 00:26:05,657 --> 00:26:08,494 إهدء، آيها المساعد المواد الخطرة بينت إشعار الآمان التام 389 00:26:08,528 --> 00:26:10,763 أعتقد أنني أفضل لقب المتدرب 390 00:26:10,797 --> 00:26:14,000 ممني، أوممنى المهم هو، ماهيتي كرئيس 391 00:26:14,034 --> 00:26:16,269 آريدك أن تجوب بالآدلة للآيام القليلة المقبلة 392 00:26:16,303 --> 00:26:18,437 نحن نعاني من حالة خطرة من حالات التأخير بالإنجاز 393 00:26:18,472 --> 00:26:19,972 سأعكف على ذلك 394 00:26:20,683 --> 00:26:22,074 موقع (أمازون)، بتمام التاسعة 395 00:26:22,505 --> 00:26:24,977 حسناً، أيها الجميع، آصغوا 396 00:26:25,011 --> 00:26:27,846 (هذه هي العميلة (هوبارد) من (الآمن الداخلي 397 00:26:27,880 --> 00:26:30,448 سوف يتولون التحقيق (بقضية (قاتل يوم القيامة 398 00:26:30,482 --> 00:26:31,783 مؤقتاً 399 00:26:31,817 --> 00:26:35,185 حتى يأين لفريقي وآنا، تحديد جميع (الرفقة المقربين لآل (دورسي 400 00:26:35,220 --> 00:26:38,589 إذن ماذا، أسنبقى جلوساً مكتوفي الآيدي للآيام الآربعة المقبلة حتى يؤول العالم لنهايته؟ 401 00:26:38,623 --> 00:26:40,591 أتودين الإجابة على ذلك؟ 402 00:26:40,625 --> 00:26:42,560 ،أنا أتفهم شعورك بالإحباط 403 00:26:42,594 --> 00:26:45,097 لكن مركز الشَرِطة هذا قد تعرض لهجوم بالغاز يوم الآمس 404 00:26:45,131 --> 00:26:48,200 ومن وجهة نظر الحكومة، فذلك يمثل تهديداً إرهابياً محتمل التعاقب 405 00:26:48,235 --> 00:26:51,170 ستيف) و(بيث دورسي)، ليسوا إرهابيين) 406 00:26:51,205 --> 00:26:53,895 لقد كانوا معتوهين يتبعون معتوهاً آشد منهم 407 00:26:53,930 --> 00:26:55,975 إسمح لي ولفريقي أن نكون الفيصل بذلك 408 00:26:56,010 --> 00:26:59,211 أعدكم، بأن هذا سوف يمضي بشكل أسرع إذا ما تعاون الجميع 409 00:26:59,246 --> 00:27:01,613 جميعهم يكرهون هذا، لامكنني " " القول بأنني ألومهم 410 00:27:01,648 --> 00:27:04,049 أرجو أن تفرغوا أنفسكم لإجراء المقابلات 411 00:27:04,083 --> 00:27:05,483 ،(أود أن آبدأ مع الرقيب (باتيستا 412 00:27:05,518 --> 00:27:08,152 حيث أنه كان آخر من آحتك مع المشتبه بهم 413 00:27:08,187 --> 00:27:11,154 آبالإمكان أن آعد لذلك بمكتبكِ؟ 414 00:27:11,189 --> 00:27:14,212 من هذا الصوب 415 00:27:15,760 --> 00:27:18,528 هذا الآمر بآسره مجرد هراء 416 00:27:18,562 --> 00:27:21,164 ،كبلت آحدى آيديهم خلف ظهورهم " 417 00:27:21,198 --> 00:27:22,731 " لكنني لست كذلك 418 00:27:22,766 --> 00:27:25,133 " (ليس عندما آستعيد يد (غيلار " 419 00:27:28,972 --> 00:27:31,974 مهلاً (ليس وقتاً مناسباً، (كوين - 420 00:27:32,008 --> 00:27:33,808 ،آجل، أعلم بأن لديك تلك المقابلة 421 00:27:33,843 --> 00:27:36,344 لكن هذا لن يتطلب سوى ثوان معدودة 422 00:27:36,578 --> 00:27:38,413 ليس الآن 423 00:27:38,447 --> 00:27:42,282 ناظر، أنا شديد، شديد، شديد الآسف 424 00:27:42,317 --> 00:27:44,985 ،ناظر، لقد أنقذت حياتي 425 00:27:45,019 --> 00:27:48,054 ومن أجل ذلك، سأكون ممتناً لذلك دوماً 426 00:27:48,089 --> 00:27:51,858 لكن هذا العمل يرتكئ على الثقة 427 00:27:51,892 --> 00:27:55,895 ولايسعني أن أحضى بشريك لايسعني الثقة به 428 00:28:00,001 --> 00:28:03,270 لقد كنتِ تتحدثين كثيراً بشأن دائرة ،قسمكِ هذا الصباح 429 00:28:03,272 --> 00:28:06,974 ولكن كيف هو حالكِ منذ ذلك الهجوم؟ 430 00:28:07,009 --> 00:28:09,477 آنا بخير 431 00:28:09,512 --> 00:28:13,415 ...كثيراً للغاية، أقصد 432 00:28:13,449 --> 00:28:16,018 ،(أنا قلقه حيال (دكستر لم يرغب الذهاب للمشفى 433 00:28:16,052 --> 00:28:17,920 كان يواصل القول بأنه على مايرام 434 00:28:17,954 --> 00:28:20,089 لابد وأنكِ فخورة للغاية بهِ 435 00:28:20,506 --> 00:28:23,825 ...لقد أنقذ حياة الجميع 436 00:28:23,860 --> 00:28:27,334 بمن فيهم حياتي 437 00:28:29,365 --> 00:28:31,133 لقد حدث ذلك بأسره بسرعة، أتعلمين؟ 438 00:28:31,167 --> 00:28:35,504 ...لوأن تلك العبوة إنفجرت بلحظة آقرب 439 00:28:36,109 --> 00:28:40,509 شقيقكِ يحتل مكاناً هاماً للغاية بحياتكِ 440 00:28:40,544 --> 00:28:45,281 إنه بالواقع كل ما آملك 441 00:28:45,315 --> 00:28:47,817 آنتِ قد تعتقدين بأنني فقدت صوابي الآن 442 00:28:47,851 --> 00:28:51,754 رباه، لايسعني التصور يوماً ماستكون عليه فوضوية حياتي دون وجوده 443 00:28:51,788 --> 00:28:53,689 آنا لاآعتقد بأنكِ فاقده الصواب 444 00:28:53,723 --> 00:28:56,225 آبإمكانكِ خط هذا من آجلي؟ 445 00:28:56,260 --> 00:28:58,661 ،إستناداً لما آعلمهُ عنكِ 446 00:28:58,696 --> 00:29:01,664 فأنتِ ترتكئين للشعور العميق صوب الآمور 447 00:29:01,699 --> 00:29:03,466 (كماهو الحال بتواصلكِ مع (دكستر 448 00:29:03,501 --> 00:29:06,903 من آين تعتقدين بأن هذا ينبع؟ 449 00:29:06,938 --> 00:29:09,157 ...لربما 450 00:29:09,192 --> 00:29:12,166 ...لآنه الرجل الوحيد بحياتي الذي لم 451 00:29:12,201 --> 00:29:16,381 آهجره، آولم يكن زوجاً مخلصاً آولم يلقى حتفه 452 00:29:16,415 --> 00:29:18,883 (هل أنه من الممكن أن تكون مشاعركِ إتجاه (دكستر 453 00:29:18,918 --> 00:29:21,052 تكون الآسباب التي دفعتكِ لإنتقاء رجال بماضيكِ 454 00:29:21,086 --> 00:29:26,324 كانوا غير مناسبين آولايمكن إمتلاكهم؟ 455 00:29:26,359 --> 00:29:28,427 لآنهم كانوا... ماذا؟ 456 00:29:28,461 --> 00:29:33,232 ليسوا بمثابة (دكستر)؟ 457 00:29:33,266 --> 00:29:35,033 هذا لايعقل 458 00:29:35,068 --> 00:29:39,305 آهو كذلك؟ 459 00:29:39,540 --> 00:29:40,640 إنه شقيقي 460 00:29:40,675 --> 00:29:44,678 ومع ذلك لاتربطكِ علاقة بيولوجية 461 00:29:47,115 --> 00:29:48,449 لذا؟ 462 00:29:48,483 --> 00:29:50,351 ،قد يكون شيئاً إستيعابياً 463 00:29:50,385 --> 00:29:53,454 ،بالنظر لصدمات الماضي التي تقاسمتمها كلاكما 464 00:29:53,488 --> 00:29:58,692 آوحت لكِ بتنمية مشاعر معقده لآجله 465 00:29:58,726 --> 00:30:02,262 ولما بحق السماء نخوض بهذا؟ 466 00:30:02,296 --> 00:30:04,398 (لقد سردتي ذكر (دكستر 467 00:30:04,432 --> 00:30:06,033 إنه يحضر الذكر كثيراً بجلساتنا التي نعقدها 468 00:30:06,067 --> 00:30:07,834 آلايحضركِ الفضول لمثل سبب ذلك؟ 469 00:30:07,868 --> 00:30:10,470 إنه يمثل جزءاً كبيراً من حياتي 470 00:30:10,504 --> 00:30:13,840 هذا كل ما في الآمر نهاية القصة 471 00:30:13,874 --> 00:30:15,041 آينتابكِ الإنزعاج؟ 472 00:30:15,075 --> 00:30:16,843 ،آجل قطعاً، يراودني الإنزعاج 473 00:30:16,877 --> 00:30:21,249 ....لأنكِ تجعلين الآمر يبدو بمثابة أنني آريد أن 474 00:30:21,283 --> 00:30:23,517 أكون بصحبتهِ آوشيئ من هذا 475 00:30:23,552 --> 00:30:28,223 حسناً، أتودين ذلك؟ 476 00:30:37,268 --> 00:30:40,637 ...ناظري 477 00:30:40,672 --> 00:30:44,274 ،أنا آحب شقيقي 478 00:30:44,308 --> 00:30:46,810 لكن أنا متيقنه تماماً أنني لست ،واقعه بغرام شقيقي 479 00:30:46,844 --> 00:30:51,615 إذا ما كان ذلك ماتريدين التوصل إليه 480 00:30:51,649 --> 00:30:53,383 لقد إستبينا هاهنا 481 00:30:54,374 --> 00:30:57,955 ترافس) حضي بلفت نظر الجميع) " " بإعداده لتلك المسارح الرسومية 482 00:30:57,989 --> 00:31:02,210 لقد حان الآوان لآلفت نظره بإعداد " " المسارح الرسومية خاصتي 483 00:31:02,727 --> 00:31:05,362 ،لقد خبأت يد (غيلار) بالمشرحة " 484 00:31:05,397 --> 00:31:08,332 " والآن آريد إستعادتها 485 00:31:08,367 --> 00:31:09,701 !(مرحباً، (دكستر 486 00:31:09,735 --> 00:31:11,436 لقد كنت أبحث عنك بمختبرك 487 00:31:12,115 --> 00:31:14,439 أنا متوجة للمنزل 488 00:31:15,741 --> 00:31:18,309 يبدو بأن لديك بعض الوقت 489 00:31:18,344 --> 00:31:19,978 آلم نستبي هذا الآمر مسبقاً؟ 490 00:31:20,982 --> 00:31:23,882 لقد آردت أن آشكرك 491 00:31:23,916 --> 00:31:26,084 لكونك شديد الصراحة معي بذلك اليوم 492 00:31:26,118 --> 00:31:27,585 بشأن لعبه الفيديو خاصتي 493 00:31:27,619 --> 00:31:28,952 سعيد لتمكني من المساعدة 494 00:31:28,987 --> 00:31:31,355 لقد جعلتني آدرك بأنني قضيت حياتي بآسرها 495 00:31:31,389 --> 00:31:33,723 على هامش لعب آلعاب تقمص الآدوار 496 00:31:33,758 --> 00:31:35,559 والآن آريد أن أخرج من صومعه ذلك 497 00:31:35,593 --> 00:31:37,728 وآجعل من حياتي ذات قيمة لآمر ما 498 00:31:37,762 --> 00:31:41,165 ...حسناً، ينبغي حقاً أن آجل، إذهب - 499 00:31:41,199 --> 00:31:42,733 حسناً 500 00:31:42,768 --> 00:31:44,335 آمل أن تشعر بحال آفضل 501 00:32:52,877 --> 00:32:57,107 ،(لست أمتلك فكرة عن آين يختبأ (ترافس " " آوماالذي يسعى لفعله 502 00:33:10,188 --> 00:33:12,823 " نهُج (بُحَيْرَةِ النِيران) مسرحه الرسومي المقبل " 503 00:33:12,857 --> 00:33:15,559 لكن المسرح الرسومي خاصتي " " ،لايتطلب نعته بلقب 504 00:33:15,593 --> 00:33:19,596 " لكنِه كفيل بإيصال الرسالة المناسبة 505 00:33:30,373 --> 00:33:35,977 والسبيل المناسب لِلفت إنتباه (ترافس) لهذه " " الرسالة أن تكون مبعوثه من قبلي 506 00:33:36,012 --> 00:33:40,014 آسف بشأن هذا 507 00:33:55,331 --> 00:33:57,232 اليد بحال مزرية 508 00:33:57,575 --> 00:34:00,469 لقد إقتضى وأن حشرت لساني بأماكن رائحتها آفضل 509 00:34:00,503 --> 00:34:03,606 لقد كانت قابعة بالجليد طوال ثلاثة " " (آعوام مع بقية جسد (غيلار 510 00:34:03,640 --> 00:34:07,443 وستتسارع وتيرة التحلل كلما " " طال بقائها تحت آشعة الشمس 511 00:34:07,477 --> 00:34:09,345 ...يبدو بان البتر قد آجري آعلى 512 00:34:09,380 --> 00:34:11,480 رباط راحة الرسخ 513 00:34:11,515 --> 00:34:14,550 ا666، توقيع الوحش ماعله ذلك؟ 514 00:34:14,585 --> 00:34:16,260 " ترافس) سيدرك ذلك) " 515 00:34:16,262 --> 00:34:20,088 ماالذي نعرفة بذلك الشأن؟ أن عامل نظافة آبلغ عن هذا - 516 00:34:20,123 --> 00:34:21,521 لقد تفقدت لقطات كامرا الآمن 517 00:34:21,523 --> 00:34:24,192 ،إذا ما كان (ترافس) و(غيلار) من فعل هذا فهم لم يُلاحَظوا 518 00:34:24,226 --> 00:34:25,726 ،حسناً، (ترافس) كان يعمل بهذا المتحف 519 00:34:25,761 --> 00:34:27,808 لذلك فهو يعرف كل شبر بهذة الساحة 520 00:34:27,843 --> 00:34:29,330 يارفاق 521 00:34:29,364 --> 00:34:31,932 ماالآمر؟ 522 00:34:32,366 --> 00:34:34,133 ،حسناً، آمهلوا الموسيقى وإستمروا بالصفيق 523 00:34:34,168 --> 00:34:35,601 آقضي عليه 524 00:34:35,636 --> 00:34:39,060 (اليد تعود لـ(غيلار ماذا؟ - 525 00:34:39,239 --> 00:34:41,007 إنه تطابق إيجابي 526 00:34:41,041 --> 00:34:43,175 لما بحق السماء قد يقوم (غيلار) ببتر يده؟ 527 00:34:43,210 --> 00:34:45,311 حسناً، يبدو بأن البتر قد آجري بعد الوفاة 528 00:34:45,345 --> 00:34:47,580 من المرجح أن (غيلار) قد توفي 529 00:34:47,615 --> 00:34:50,015 إذن التلميذ آزاح بروفيسوراً؟ لما؟ 530 00:34:50,050 --> 00:34:52,518 وسيلة مناسبة، للتخلص من شريك جرم 531 00:34:52,552 --> 00:34:54,353 (آقصد، ناظري لما حل بـ(ستيف دورسي 532 00:34:54,388 --> 00:34:56,222 ترافس) يعاني النفسانية) 533 00:34:56,256 --> 00:35:00,860 ،قد لايكون يتبع حذو خطة العبادة الغابرة المسيرة حتى 534 00:35:00,894 --> 00:35:03,262 لأنه إذا ما كان يفترض أن يكون (هذا نهُج (بُحَيْرَةِ النِيران 535 00:35:03,296 --> 00:35:05,864 فأنا لاأتفهم ذلك 536 00:35:05,899 --> 00:35:07,299 ،دعونا ندع العناصر يمشطون المنطقة 537 00:35:07,333 --> 00:35:09,668 (لربما يمكننا التوصل لجثة (غيلار 538 00:35:09,702 --> 00:35:11,903 (قد تقودنا لـ(ترافس 539 00:35:11,938 --> 00:35:13,071 " ليس محتملاً " 540 00:35:13,105 --> 00:35:17,075 " لقد تركت (غيلار) ممزق لقطع بالمستنقع " 541 00:35:21,315 --> 00:35:22,381 " بالوقت المناسب " 542 00:35:22,416 --> 00:35:26,820 المسرح الرسومي خاصتي من " " شأنه أن يتكفل بإيصال (ترافس) إلي 543 00:35:29,224 --> 00:35:31,659 " والآن هو بحاجة لأن يعرف طريق وجهتهِ " 544 00:35:31,693 --> 00:35:32,961 * إذا ما كان لديهم آدله كفائية... * 545 00:35:32,995 --> 00:35:35,397 والآن ننتقل لساحة المتحف * * لنقل هذه الأخبار العاجلة 546 00:35:35,431 --> 00:35:40,602 لاتزال السلطات تسـاورها الحيـرة بشأن * مايبدو للوهلة مسرح رسومي غريب آخر 547 00:35:40,637 --> 00:35:41,970 * (يتجلى في آنحاء مدينة (ميامي 548 00:35:42,314 --> 00:35:44,974 * نحن نحذركم، هذه اللقطات مروعة للغاية * 549 00:35:45,008 --> 00:35:47,209 وقع المحققون آمام مشهد مروع * 550 00:35:47,244 --> 00:35:49,187 * بوقت باكر صباح هذا اليوم بساحة المتحف 551 00:35:49,222 --> 00:35:52,580 ،الدماء تغطي نصب الملاك بساحة الينبوع * 552 00:35:52,615 --> 00:35:55,349 * وأيضاً لوثت مياة الينبوع 553 00:35:55,384 --> 00:35:58,219 * وقد عثر على يدٍ بشرية منصوبه على صدر الملاك * 554 00:35:58,254 --> 00:36:00,489 ...وعلى الجبين، تتضح الآرقام 666 * 555 00:36:00,523 --> 00:36:02,524 الوحش * التي كتبت آيضاً بالدماء - 556 00:36:02,558 --> 00:36:04,627 القناة التاسعة) علمت بأن هذه اليد المجسمة) * 557 00:36:04,661 --> 00:36:07,230 بهذه اللقطات الروعة قد تعود بالواقع لآحد * 558 00:36:07,264 --> 00:36:09,065 ...(الشتبة ذروعهم بقضايا (قاتل يوم القيامة * 559 00:36:09,099 --> 00:36:10,834 (البروفيسور (جيمس غيلار 560 00:36:10,868 --> 00:36:12,769 كلا 561 00:36:12,804 --> 00:36:14,972 !كلا. كلا 562 00:36:18,877 --> 00:36:21,845 # آشد بهذا اليوم، آيها الشاهد # 563 00:36:21,879 --> 00:36:25,181 # إن النهاية لن تحيك بالعالم، بل ستحيك بك # 564 00:36:25,216 --> 00:36:26,996 # أنت تعرف من آكون # 565 00:36:27,285 --> 00:36:29,109 # أنت تعرف ما هيتي # 566 00:36:29,420 --> 00:36:32,856 # الوحش قادم إليك # 567 00:36:36,720 --> 00:36:40,230 (مقتطف من الحياة) 568 00:37:26,010 --> 00:37:29,713 آغلقي الباب 569 00:37:29,748 --> 00:37:33,184 ...كل شيئ (اللعنه، (ديبرا - 570 00:37:33,218 --> 00:37:35,820 لقد خلت بأننا قد حضينا بتفاهم 571 00:37:35,854 --> 00:37:38,623 أفكاري متضاربة هاهنا لاتحاولي الإتصاف بالبرائة - 572 00:37:38,657 --> 00:37:42,794 الرئيس (لان) تمكن بطريقة ما أن يعلم بشأن تصرفاتي الطائشة 573 00:37:42,828 --> 00:37:45,630 !إنه يطلب مني التقاعد 574 00:37:45,664 --> 00:37:48,265 آبهذه الطريقة تجازينني بعد كل ماقدمته لكِ؟ 575 00:37:48,857 --> 00:37:50,289 لقد كنت بمسرح الجريمة طوال اليوم 576 00:37:50,324 --> 00:37:52,669 لم أتطرق للتحدث لآحدما لا يهم - 577 00:37:52,704 --> 00:37:56,407 !آنتِ لم يكن بمقدوركِ نسيان ذلك الآمر 578 00:38:00,778 --> 00:38:04,781 كان والدكِ ليصاب بخيبة أمل شديدة 579 00:38:06,650 --> 00:38:10,820 وكذلك كانت لتكون زوجتك المتوفاة 580 00:38:10,854 --> 00:38:13,388 بكل الإحترام الواجب، أنا لم أفعل آمراً خاطئ هنا 581 00:38:13,423 --> 00:38:15,791 ...كلا 582 00:38:15,825 --> 00:38:18,894 إن ماقمتِ بفعله قد دمر الشخص الوحيد الذي بوسعه حمايتكِ 583 00:38:18,928 --> 00:38:22,898 من وضيفة التي لستِ حقاً آهلاً لها 584 00:38:24,973 --> 00:38:27,937 حظاً موفقاً 585 00:38:27,971 --> 00:38:31,974 ستكونين بحاجته 586 00:38:38,348 --> 00:38:40,832 أأردتِ أن ترينا؟ 587 00:38:42,786 --> 00:38:45,155 آكل شيئ على مايرام؟ 588 00:38:45,189 --> 00:38:47,423 العميلة (هوبارد) إتصلت للتو 589 00:38:47,457 --> 00:38:48,791 الآمن الداخلي) قد توصل إلى أن) 590 00:38:48,826 --> 00:38:51,194 آل (دورسي) ليس لديهم ذروع بالإرهاب 591 00:38:51,228 --> 00:38:52,628 دون ريب 592 00:38:52,988 --> 00:38:55,130 إنهم يريدون أن يبقوا على إطلاع ،(كما هو الحال مع (إف.بي.آي 593 00:38:55,165 --> 00:38:57,533 لكننا سنتولى زمام الآمور مجدداً تلك أنباء سارة - 594 00:38:57,568 --> 00:38:59,435 كانت لتكون سارة، لوأنني ...لم أطلع على تقريركما 595 00:38:59,469 --> 00:39:03,205 (بخصوص ما حدث بشقة (ستيف دورسي 596 00:39:03,240 --> 00:39:05,808 ماذلك بحق السماء؟ 597 00:39:05,843 --> 00:39:07,577 بكل جدية، ينبغي أن آعاقب كل منكما 598 00:39:07,583 --> 00:39:11,647 (لقد كانت ذلك كله خطئ، (ديب بل لفظ الملازم - 599 00:39:11,682 --> 00:39:14,351 وآتفهم ذلك 600 00:39:15,819 --> 00:39:19,088 يارفاق، نحن آمامنا يومان (للقبض على (ترافيس مارشال 601 00:39:19,122 --> 00:39:22,925 قبل أن يفعل مالايعلمه سوى الرب بذلك (الشيئ المدعو نهُج (بُحَيْرَةِ النِيران 602 00:39:22,959 --> 00:39:24,994 لقد عاودنا العمل بهذه القضية للتو 603 00:39:25,028 --> 00:39:29,965 لايمكنني تحمل عواقب إنهيار هذا القسم من حولي بالوقت الراهن، أتتفهمان؟ 604 00:39:30,000 --> 00:39:32,801 لامزيد من العبث 605 00:39:32,836 --> 00:39:36,839 سنتوصل لـ(ترافيس مارشال)، أتستوعبان ذلك؟ 606 00:39:40,076 --> 00:39:43,277 (لقد حرصت أن يكون قارب (مقتطف من الحياة " " (واضحاً بمقطع الفيديو الذي بعثته لـ(ترافس 607 00:39:43,311 --> 00:39:46,848 " إنه يتوقع إيجادي على متن القارب " 608 00:39:47,282 --> 00:39:48,583 " ليس بهذه المرة " 609 00:39:49,219 --> 00:39:51,686 ،المالكين يستخدمونه مرتان بالعام " 610 00:39:51,720 --> 00:39:54,489 ...لكنني آحتاجة لمرة واحدة " 611 00:39:54,523 --> 00:39:58,051 " لمسرح (ترافس) الرسومي الآخير 612 00:40:03,198 --> 00:40:06,134 !أيها النقيب 613 00:40:06,168 --> 00:40:07,569 (مورغان) 614 00:40:07,603 --> 00:40:10,238 أنتِ ذاهبه لإنتقاء الستائر من آجل مكتب (ماثيوز)؟ 615 00:40:10,273 --> 00:40:13,475 سمعتِ الآنباء (من قبل (ماثيوز - 616 00:40:13,509 --> 00:40:14,842 ،لاأنه يخال بأنني قد وشيت بهِ 617 00:40:14,877 --> 00:40:16,477 لكن كلينا نعلم بأن الفاعل أنتِ، صحيح؟ 618 00:40:16,512 --> 00:40:19,380 الشائعات لديها السبيل لتتسرب 619 00:40:19,414 --> 00:40:21,115 ،إذن، (ماثيوز) قدم إليك طالباً المساعدة 620 00:40:21,150 --> 00:40:22,450 ،وأنتِ جاريتِ تلك المساعدة 621 00:40:22,484 --> 00:40:25,019 إلى أن ظهر والد (جيسيكا موريس) للعيان 622 00:40:25,054 --> 00:40:28,256 والآن، حان الوقت لآن تدركِ بأنه بإمكانكِ الغدر بهِ؟ 623 00:40:28,290 --> 00:40:29,557 ،نظرية مثيرة للإهتمام 624 00:40:29,592 --> 00:40:32,960 لكن لاآمتلك آيه فكرة عما تتحدثين عنه 625 00:40:32,995 --> 00:40:36,864 إستغللتني لتزيحيه عن الطريق وتساعدي ذاتكِ 626 00:40:36,899 --> 00:40:40,201 (لاتكوني ساذجة للغاية، (مورغان 627 00:40:40,236 --> 00:40:41,803 هذا هو مجرى الآمور 628 00:40:41,837 --> 00:40:46,141 أتعتقدين حقاً بأن (ماثيوز) جعل منكِ ملازماً لأنكِ كنتِ آهلاً لذلك؟ 629 00:40:46,175 --> 00:40:49,478 لقد كان ذلك بآسره مسيساً، ليرتد علي 630 00:40:49,512 --> 00:40:52,748 وكان ذلك آخر خطأ يقترفه 631 00:40:52,782 --> 00:40:55,517 كيف بإمكانكِ النوم؟ 632 00:40:55,551 --> 00:40:58,086 ،بشكل جيد، ضعي ذلك بمعلوماتكِ من الآن فصاعداً 633 00:40:58,121 --> 00:41:00,269 ،بأنكِ ستفعلين ماآقوله ومتى آقوله 634 00:41:00,504 --> 00:41:02,591 آوآنني سأجد ملازماً سيقوم بذلك 635 00:41:08,832 --> 00:41:13,001 ...لذا (لاغرتا) تتمادى وتتمادى، و 636 00:41:13,036 --> 00:41:15,604 أنا آحتضر من آعماقي 637 00:41:15,639 --> 00:41:19,308 ،وبكل ماتعنيه الكلمة من مفاجأة ...ينتابني واحدة من تلك 638 00:41:19,342 --> 00:41:21,743 تلك اللحظات حيث أن كل شيئ يتداخل معاً نوعاً ما 639 00:41:21,778 --> 00:41:23,679 نوبه الإصطفافات العميقه 640 00:41:23,713 --> 00:41:26,581 بالضبط 641 00:41:26,616 --> 00:41:32,821 وأدركت بأنني دمرت ذاتي كلياً لحد لاآحسد عليه 642 00:41:32,855 --> 00:41:35,323 ماالذي قد بدر منكِ بشكل مختلف؟ 643 00:41:35,357 --> 00:41:37,825 تجاهل آحزان ذلك الآب؟ 644 00:41:37,860 --> 00:41:41,163 إبقاء القضية مغلقة حيث أن ذلك لاينتظم بذاتكِ تماماً؟ 645 00:41:41,197 --> 00:41:43,164 كلا 646 00:41:43,199 --> 00:41:46,167 وكلا قطعاً 647 00:41:54,112 --> 00:41:56,713 لقد كنت آحاول أن آقدم لكِ إطراءً 648 00:41:56,748 --> 00:41:58,181 أنتِ نضجتِ كثيراً 649 00:41:58,216 --> 00:42:03,120 لقد فعلتِ الصواب من جل ظرف ...سيئ، لأنكِ الآن تدركين 650 00:42:03,154 --> 00:42:07,158 أن ليس كل شيئ يضل دوماً مسوداً ومبيضاً 651 00:42:10,162 --> 00:42:14,166 هل سبق وأن جربت المكرونة؟ 652 00:42:18,906 --> 00:42:22,074 لطالما كنت تواجه المتاعب بذلك 653 00:42:25,813 --> 00:42:29,717 وأأنتِ جيدة بذلك للغاية؟ آريني 654 00:42:30,251 --> 00:42:35,289 بهذا الإصبع، آيها الآخرق 655 00:42:35,323 --> 00:42:38,192 بهذا النسق؟ آجل - 656 00:42:38,226 --> 00:42:43,096 يدكِ ترتجف، ماالآمر؟ 657 00:42:43,534 --> 00:42:47,100 هذا 658 00:42:49,603 --> 00:42:55,007 ...بلحظة، يكون كل شيئ رائعاً 659 00:42:55,041 --> 00:42:58,941 ...وباللحظة التالية 660 00:42:59,647 --> 00:43:01,481 باللحظة التالية ماذا؟ 661 00:43:01,765 --> 00:43:04,951 تتلاشى 662 00:43:04,986 --> 00:43:08,689 ...(ديب) 663 00:43:08,724 --> 00:43:12,727 آنا دوماً معكِ 664 00:43:19,669 --> 00:43:21,938 هاهنا تماماً 665 00:43:25,908 --> 00:43:28,499 سحقاً 666 00:43:46,028 --> 00:43:50,031 " لقد نجح الآمر " 667 00:43:56,539 --> 00:44:00,208 " آوه، كلا. ليس الآن " 668 00:44:54,498 --> 00:44:59,502 أنت لم تعتقد بأنهُ بوسعك إحباط مخطط الرب، آليس كذلك؟ 669 00:45:01,634 --> 00:45:04,874 لقد كان هذا ماكان ينبغي أن يكون دوماً 670 00:45:04,908 --> 00:45:10,013 سوف آرتكن الإنتظار بركازه النور ترقباً لمجئ الرب 671 00:45:10,547 --> 00:45:13,683 وأنت ستحترق بنار جهنم الآزلية 672 00:45:16,720 --> 00:45:21,157 قضي الآمر 673 00:46:14,877 --> 00:46:17,745 " لقد خلت بأنني كنت آسلك الصوب السليم " 674 00:46:17,779 --> 00:46:20,514 " لقد عاد الظلام القابع بداخلي لزمام الآمور " 675 00:46:20,549 --> 00:46:24,851 لكن إذا ما كنت متيقناً قطعاً " " ...بأنني علمت إلى أين أتوجة 676 00:46:24,886 --> 00:46:28,888 " كيف آصبحت تائهاً للغاية؟ " 677 00:46:38,290 --> 00:46:50,132 -:: ZooM_isu ::- \\ GooD ByE //