1 00:00:07,774 --> 00:00:18,618 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:01:46,035 --> 00:01:48,903 Previously on Dexter... 3 00:01:49,857 --> 00:01:51,890 People think it's fun to pretend you're a monster. 4 00:01:51,925 --> 00:01:54,893 Me, I spend my life pretending I'm not. 5 00:01:54,927 --> 00:01:58,130 What made me the way I am left a hollow place inside. 6 00:01:59,766 --> 00:02:01,634 So I've become an expert at blending in... 7 00:02:01,668 --> 00:02:03,803 camouflaging myself. 8 00:02:03,837 --> 00:02:05,538 They make it look so easy, 9 00:02:05,572 --> 00:02:08,341 connecting with another human being. 10 00:02:08,376 --> 00:02:10,010 I love you. 11 00:02:10,044 --> 00:02:11,445 But if I could have feelings at all, 12 00:02:11,479 --> 00:02:13,080 I'd have them for Deb. 13 00:02:13,114 --> 00:02:15,049 Why is it that we never talk brother-sister stuff? 14 00:02:15,083 --> 00:02:18,418 To be a brother, to have a friend... 15 00:02:18,453 --> 00:02:20,587 I only have one person I can trust anymore. 16 00:02:20,622 --> 00:02:23,323 - You. - To have a family... 17 00:02:23,358 --> 00:02:25,258 - Rita's pregnant. - That's so great! 18 00:02:25,293 --> 00:02:28,828 If you play a role long enough, really commit, 19 00:02:28,863 --> 00:02:31,597 does it ever become real? 20 00:02:31,632 --> 00:02:33,999 Any time you let someone get close, 21 00:02:34,034 --> 00:02:37,002 - it ends badly. - I will fuck you back! 22 00:02:37,036 --> 00:02:39,705 - Harry was right. - Agh! 23 00:02:39,740 --> 00:02:41,307 I've never felt this. 24 00:02:41,342 --> 00:02:42,809 You've never had a son before. 25 00:02:42,843 --> 00:02:44,611 You wanna see him come into the world. 26 00:02:44,645 --> 00:02:47,514 Yes. I've never wanted anything so much in my life. 27 00:02:47,548 --> 00:02:50,518 Sure, I'm still who I was, who I am. 28 00:02:50,552 --> 00:02:52,787 Question is, who do I become? 29 00:02:52,821 --> 00:02:55,823 Camouflage is nature's craftiest trick. 30 00:02:55,857 --> 00:02:58,793 Arthur's terrorized them into maintaining his cover, 31 00:02:58,827 --> 00:03:00,894 they're nothing but human shields. 32 00:03:00,929 --> 00:03:02,863 That's what happens to people who live with a monster. 33 00:03:02,897 --> 00:03:04,231 I'm nothing like him! 34 00:03:04,265 --> 00:03:06,467 My family is nothing like that. 35 00:03:06,501 --> 00:03:09,270 I have to be the one to kill him. 36 00:03:09,304 --> 00:03:10,938 I have a family too, Arthur. 37 00:03:14,309 --> 00:03:16,477 I thought I could change what I am, 38 00:03:16,511 --> 00:03:18,346 keep my family safe. 39 00:03:18,380 --> 00:03:20,581 But it doesn't matter what I do. 40 00:03:20,616 --> 00:03:23,618 I'm what's wrong. 41 00:03:24,787 --> 00:03:26,854 So what's your plan here? 42 00:03:26,889 --> 00:03:29,824 I can't get revenge for Rita's death. 43 00:03:29,858 --> 00:03:32,860 But I can help lumen avenge what was done to her. 44 00:03:36,265 --> 00:03:41,169 In her eyes... I'm not a monster at all. 45 00:03:41,203 --> 00:03:43,138 I don't feel it anymore. 46 00:03:43,172 --> 00:03:44,472 I'm so sorry. 47 00:03:44,506 --> 00:03:46,608 Don't be sorry, your darkness is gone. 48 00:03:46,642 --> 00:03:50,178 I'll carry it for you. Always. 49 00:03:50,212 --> 00:03:52,780 She made me think, for the briefest moment, 50 00:03:52,815 --> 00:03:55,149 that I might even have a chance to be human. 51 00:03:56,518 --> 00:03:59,520 But wishes, of course, are for children. 52 00:04:11,567 --> 00:04:12,933 There are times in our lives 53 00:04:12,968 --> 00:04:15,336 when everything seems to go wrong. 54 00:04:15,371 --> 00:04:17,739 When, despite our best efforts, 55 00:04:17,773 --> 00:04:19,674 and for no apparent rhyme or reason, 56 00:04:19,708 --> 00:04:22,944 tragedy strikes. 57 00:04:22,979 --> 00:04:24,679 9-1-1, what's your emergency? 58 00:04:24,714 --> 00:04:28,050 - I've been stabbed. - I understand, sir. 59 00:04:28,085 --> 00:04:29,919 Can you tell me your location? 60 00:04:29,953 --> 00:04:34,056 - Please, I need help. - Team 42, we have 61 00:04:34,091 --> 00:04:35,958 a possible stabbing in the warehouse district, 62 00:04:35,992 --> 00:04:38,460 please stand by for approximate address. 63 00:04:56,578 --> 00:04:57,778 And there are other times 64 00:04:57,813 --> 00:05:01,315 when everything goes... just perfectly. 65 00:05:01,350 --> 00:05:04,353 That's how the last year has been for me. 66 00:05:10,194 --> 00:05:12,663 Hello, Ben. 67 00:05:12,697 --> 00:05:14,832 Roger. 68 00:05:14,866 --> 00:05:17,702 You know it's wrong what you've been doing. 69 00:05:17,736 --> 00:05:19,670 What's going on? 70 00:05:19,705 --> 00:05:23,908 How do you know our names? 71 00:05:23,942 --> 00:05:25,409 Helping some of your patients live, 72 00:05:25,443 --> 00:05:28,412 and letting others die. 73 00:05:28,446 --> 00:05:30,814 Making them die... 74 00:05:30,849 --> 00:05:33,817 so you could harvest their body parts. 75 00:05:33,851 --> 00:05:36,353 The police arrested the emergency room doctor 76 00:05:36,387 --> 00:05:40,458 who was selling them, and that closed the case. 77 00:05:40,492 --> 00:05:44,929 But I knew they must've had a regular supplier. 78 00:05:44,964 --> 00:05:48,032 So I did my research, and here you are. 79 00:05:49,969 --> 00:05:52,805 - We were just trying to-- - No! 80 00:05:52,839 --> 00:05:56,342 You were just trying to help yourselves make some money. 81 00:06:00,047 --> 00:06:01,981 That's all... 82 00:06:16,663 --> 00:06:18,698 I've learned that periods of darkness 83 00:06:18,732 --> 00:06:23,302 can overcome us at any time. 84 00:06:23,336 --> 00:06:27,039 But I've also found that I'm able to endure. 85 00:06:27,074 --> 00:06:29,508 Overcome. 86 00:06:29,543 --> 00:06:33,512 And in the process, growing stronger... 87 00:06:33,547 --> 00:06:35,581 Smarter... 88 00:06:35,615 --> 00:06:40,119 Better. 89 00:06:40,153 --> 00:06:43,322 All is well in my little corner of the world. 90 00:07:18,559 --> 00:07:21,428 - Dexter! - Hey, Jamie. 91 00:07:21,462 --> 00:07:23,396 It's not what you're thinking. 92 00:07:23,431 --> 00:07:24,765 Hey, Dex. 93 00:07:24,799 --> 00:07:26,533 It's really not what you're thinking. 94 00:07:26,568 --> 00:07:28,168 Angel kept an eye on Harrison 95 00:07:28,203 --> 00:07:30,237 while I took a really quick swim. 96 00:07:30,271 --> 00:07:32,139 Thank you. 97 00:07:32,173 --> 00:07:34,408 This was a great idea. 98 00:07:34,443 --> 00:07:36,744 Buying the apartment next to yours? 99 00:07:36,778 --> 00:07:38,312 Because now you can slip 100 00:07:38,347 --> 00:07:39,780 in and out of your place, day or night, 101 00:07:39,815 --> 00:07:40,881 without anyone knowing. 102 00:07:40,916 --> 00:07:42,282 I never really thought about that, 103 00:07:42,317 --> 00:07:44,651 we just needed the extra space. 104 00:07:44,686 --> 00:07:46,386 How's my sister working out for you? 105 00:07:46,420 --> 00:07:47,887 Great. Harrison loves her. 106 00:07:47,921 --> 00:07:50,823 - And I love him. - He get to sleep okay? 107 00:07:50,857 --> 00:07:52,291 Oh, yeah. He's sleeping like... 108 00:07:52,325 --> 00:07:54,259 You know, a baby. 109 00:07:54,294 --> 00:07:55,728 Except he's not a baby anymore. 110 00:07:55,762 --> 00:07:57,763 He's got his first pre-school interview in the morning. 111 00:07:57,798 --> 00:07:59,665 They grow up fast. 112 00:07:59,700 --> 00:08:01,100 Good luck tomorrow. 113 00:08:01,135 --> 00:08:02,902 - Thanks. - I guess we should be leaving. 114 00:08:02,937 --> 00:08:04,938 Yeah. Unless you need me to stay. 115 00:08:04,972 --> 00:08:06,072 I'm gonna be up studying all night, 116 00:08:06,107 --> 00:08:07,608 so I can do that here just as easily. 117 00:08:07,642 --> 00:08:08,976 No, no. You should go, I'm good. 118 00:08:09,010 --> 00:08:11,445 - Okay. - But I will need you 119 00:08:11,480 --> 00:08:12,847 to stay late tomorrow night. 120 00:08:12,882 --> 00:08:15,917 Your high school reunion-- already on my calendar. 121 00:08:15,952 --> 00:08:18,286 - Thanks. - Bye. 122 00:08:18,320 --> 00:08:21,656 - But leave the shirt on. - Angel. 123 00:08:30,867 --> 00:08:33,335 Hey, buddy. 124 00:08:33,369 --> 00:08:37,773 Big day for you tomorrow. 125 00:08:37,807 --> 00:08:40,809 We're all moving forward. 126 00:08:46,716 --> 00:08:47,983 At Our Lady of the Gulf, 127 00:08:48,017 --> 00:08:50,018 we like to create enough structure for our children 128 00:08:50,053 --> 00:08:51,453 so that they feel safe, 129 00:08:51,488 --> 00:08:54,523 and enough freedom so that they feel challenged. 130 00:08:54,557 --> 00:08:55,924 Okay. 131 00:08:55,958 --> 00:08:57,425 Attendance in our pre-school 132 00:08:57,460 --> 00:08:59,894 guarantees your child admission to our secondary school, 133 00:08:59,929 --> 00:09:03,297 which as I'm sure you know is a highly esteemed feeder school 134 00:09:03,332 --> 00:09:06,134 to some of the finest Ivy League universities in the country. 135 00:09:06,168 --> 00:09:09,036 - Harvard, here we come. - And as I'm sure you know, 136 00:09:09,070 --> 00:09:11,504 we have a very rigorous admission process. 137 00:09:11,539 --> 00:09:14,741 Not everyone that applies to Our Lady of the Gulf gets in. 138 00:09:14,775 --> 00:09:17,610 Mr. Morgan, you were referred to us by...? 139 00:09:17,645 --> 00:09:20,480 - Angel Batista. - Sergeant Batista, 140 00:09:20,514 --> 00:09:22,282 at the police station, where we work. 141 00:09:22,317 --> 00:09:26,921 We...being the people that protect you 142 00:09:26,955 --> 00:09:29,190 in case something bad happens. 143 00:09:29,224 --> 00:09:31,259 Sergeant Batista's daughter went here, 144 00:09:31,293 --> 00:09:32,694 and he recommended the school. 145 00:09:32,728 --> 00:09:34,029 I remember Angel. 146 00:09:34,063 --> 00:09:36,431 His daughter did very well here. 147 00:09:36,466 --> 00:09:41,170 So you are catholic as well, Mr. Morgan? 148 00:09:41,204 --> 00:09:43,772 Actually, I'm not. 149 00:09:43,807 --> 00:09:45,674 And though it does have a certain appeal, 150 00:09:45,709 --> 00:09:48,177 I'm not sure it's right for everyone. 151 00:09:49,913 --> 00:09:52,848 - So...protestant? - No. 152 00:09:52,882 --> 00:09:54,249 - Jewish? - No. 153 00:09:54,284 --> 00:09:57,252 - Muslim? - Nope. 154 00:09:57,286 --> 00:10:00,121 Any religious affiliation? 155 00:10:00,155 --> 00:10:02,490 No. 156 00:10:02,525 --> 00:10:06,027 What do you believe in, Mr. Morgan? 157 00:10:06,062 --> 00:10:08,530 Nothing. I don't... 158 00:10:08,564 --> 00:10:11,566 believe in anything. 159 00:10:15,837 --> 00:10:17,071 Oh. 160 00:10:17,105 --> 00:10:19,173 Harrison really seemed to like it in there. 161 00:10:19,208 --> 00:10:20,475 He didn't wanna leave. 162 00:10:20,509 --> 00:10:22,444 I think he just liked the cookies. 163 00:10:22,478 --> 00:10:24,379 And he already made some friends. 164 00:10:24,414 --> 00:10:28,851 Mm. 165 00:10:28,885 --> 00:10:31,988 You're not really sold on this place, are you? 166 00:10:32,022 --> 00:10:33,089 Not completely. 167 00:10:33,124 --> 00:10:34,257 Is it because of the religious thing? 168 00:10:34,292 --> 00:10:35,925 - Partly. - What you said in there, 169 00:10:35,960 --> 00:10:39,395 do you really believe that? You really believe in nothing? 170 00:10:39,430 --> 00:10:42,766 Yeah, I suppose I believe in a certain set of principles. 171 00:10:42,800 --> 00:10:44,434 What kind of principles? 172 00:10:44,468 --> 00:10:47,770 A set of rules on how to conduct myself in the world 173 00:10:47,805 --> 00:10:50,507 so that I don't get... into trouble. 174 00:10:53,510 --> 00:10:55,845 I'm not the most religious person in the world-- 175 00:10:55,879 --> 00:10:58,981 I mean, mom practically had to drag me to church-- 176 00:10:59,016 --> 00:11:01,483 - but seriously? - What? 177 00:11:01,517 --> 00:11:04,619 A set of rules to follow so you don't get in trouble? 178 00:11:04,654 --> 00:11:06,321 Sounds like something I might teach a puppy. 179 00:11:06,355 --> 00:11:07,655 Is that so bad? 180 00:11:07,690 --> 00:11:10,691 Just sounds kinda cold and empty. 181 00:11:13,094 --> 00:11:14,094 Does it? 182 00:11:14,129 --> 00:11:16,664 Yeah. 183 00:11:16,698 --> 00:11:19,000 I don't know, you can believe whatever you wanna believe. 184 00:11:19,034 --> 00:11:21,069 Or not believe whatever you wanna believe. 185 00:11:21,103 --> 00:11:25,073 But it's not just about you anymore. 186 00:11:25,108 --> 00:11:26,909 You're a father. What about Harrison? 187 00:11:26,944 --> 00:11:29,378 You have to think about what you want him to believe. 188 00:11:29,413 --> 00:11:32,414 Right. 189 00:11:44,694 --> 00:11:46,361 Anyway, I'll see you back at the station 190 00:11:46,395 --> 00:11:48,296 for Laguerta's little costume party. 191 00:11:48,331 --> 00:11:52,234 Okay. 192 00:11:52,268 --> 00:11:54,169 To be honest, I've given a lot of thought 193 00:11:54,203 --> 00:11:56,337 to what I don't wanna pass onto Harrison-- 194 00:11:56,372 --> 00:11:58,006 namely my Dark Passenger-- 195 00:11:58,041 --> 00:12:01,043 but very little about what I do want to pass on. 196 00:12:04,481 --> 00:12:06,248 Good afternoon to my colleagues 197 00:12:06,283 --> 00:12:11,253 at Miami Metro Homicide, family, friends, 198 00:12:11,288 --> 00:12:14,056 ladies and gentlemen of the press. 199 00:12:14,090 --> 00:12:16,658 Today we join in witnessing the promotion 200 00:12:16,693 --> 00:12:20,662 of one of Miami Metro's finest, Maria Laguerta. 201 00:12:20,696 --> 00:12:23,631 - The fuck have you been? - I had to run some errands. 202 00:12:23,666 --> 00:12:25,532 - What errands? - When she joined our ranks, 203 00:12:25,567 --> 00:12:28,869 she was appointed to the department 12 years ago in June. 204 00:12:28,903 --> 00:12:30,770 Why do you smell like old lady? 205 00:12:30,805 --> 00:12:32,706 I was at the mall. They sprayed me with cologne. 206 00:12:32,740 --> 00:12:34,974 The mall? The only thing you smell like 207 00:12:35,009 --> 00:12:36,876 when you leave the mall is a corn dog. 208 00:12:36,910 --> 00:12:39,245 It was too early for a corn dog. 209 00:12:39,279 --> 00:12:42,382 Shh. 210 00:12:42,416 --> 00:12:44,585 Not always an easy task for a uniform. 211 00:12:47,423 --> 00:12:49,691 They're looking awfully lovey-dovey up there. 212 00:12:49,726 --> 00:12:51,860 - You think the two of them are... - Gross, no way. 213 00:12:51,895 --> 00:12:53,629 Matthews and Laguerta hate each other. 214 00:12:53,663 --> 00:12:55,465 Oh, yeah, just like you and Quinn used to hate each other? 215 00:12:55,499 --> 00:12:57,033 And now you two have been living together for-- 216 00:12:57,068 --> 00:13:00,737 I'm proud to also consider my. 217 00:13:00,771 --> 00:13:04,508 See what I mean? 218 00:13:04,542 --> 00:13:07,411 They do seem a little too friendly. 219 00:13:07,446 --> 00:13:11,082 Ladies and gentlemen, I give you captain Laguerta. 220 00:13:13,319 --> 00:13:16,288 One more person moving forward. 221 00:13:24,164 --> 00:13:27,166 Thank you, thank you. 222 00:13:41,514 --> 00:13:44,682 - Captain Laguerta. - Deputy chief. 223 00:13:44,716 --> 00:13:48,885 That was a beautiful speech. 224 00:13:48,920 --> 00:13:51,021 I was touched. It was almost as if-- 225 00:13:51,055 --> 00:13:52,756 Almost as if you'd written it yourself? 226 00:13:52,790 --> 00:13:55,258 Yeah. 227 00:13:55,292 --> 00:13:58,128 Well, I couldn't leave anything to chance. 228 00:13:58,162 --> 00:14:00,197 But you were very convinc-- 229 00:14:00,231 --> 00:14:03,333 Okay, cut the crap, Marie, give me the book. 230 00:14:03,368 --> 00:14:05,869 You know, you're lucky I'm the one who found it. 231 00:14:05,903 --> 00:14:08,539 Anybody else would've thrown you to the wolves. 232 00:14:08,573 --> 00:14:11,141 Could you imagine the headlines? 233 00:14:11,176 --> 00:14:14,545 "Deputy Chief Matthews featured prominently 234 00:14:14,579 --> 00:14:17,581 in Miami Madame's little black book." 235 00:14:17,616 --> 00:14:20,284 Please, don't talk about integrity to me. 236 00:14:20,318 --> 00:14:22,252 You divorced that husband of yours 237 00:14:22,287 --> 00:14:24,221 as soon as you realized he was no career asset. 238 00:14:24,255 --> 00:14:25,722 That is not true. 239 00:14:25,756 --> 00:14:29,558 - And you know that-- - Save it. 240 00:14:29,593 --> 00:14:32,561 I'm not interested. 241 00:14:35,765 --> 00:14:38,133 Watch your step, Maria. 242 00:14:38,167 --> 00:14:41,136 You're playing with the big boys now. 243 00:14:47,578 --> 00:14:48,811 All right, keep it tight, everybody. 244 00:14:48,846 --> 00:14:49,879 Come on, come on, come on. 245 00:14:49,913 --> 00:14:51,881 Stay with me, everyone. Stay with me. 246 00:14:51,915 --> 00:14:53,517 Take a very reverent look around, 247 00:14:53,551 --> 00:14:57,054 this is the home of Miami Metro Homicide. 248 00:14:57,088 --> 00:15:00,992 And this is the heart of it all, my lab. 249 00:15:01,026 --> 00:15:03,494 Who are you, and why are you in my way? 250 00:15:03,529 --> 00:15:06,531 Tom Peter, I'm one of Professor Masuka's students. 251 00:15:06,566 --> 00:15:08,467 - Professor Masuka? - I'm teaching 252 00:15:08,501 --> 00:15:10,235 both the extension and online classes 253 00:15:10,270 --> 00:15:12,738 in Forensic Pathology at the university. 254 00:15:12,773 --> 00:15:16,342 Class, this is detective Morgan and detective Quinn. 255 00:15:16,376 --> 00:15:18,978 And that... i sergeant Batista. 256 00:15:19,012 --> 00:15:22,448 And this is the future of forensic science. 257 00:15:22,482 --> 00:15:24,517 Well... 258 00:15:24,551 --> 00:15:27,520 The future looks very bright. 259 00:15:32,560 --> 00:15:33,694 All right, let's go, let's go. 260 00:15:33,728 --> 00:15:35,195 Right this way, right this way. 261 00:15:35,230 --> 00:15:37,298 Next stop is my lab, and then the spatter room, 262 00:15:37,332 --> 00:15:40,301 and then what's always the last stop, the morgue. 263 00:15:42,905 --> 00:15:45,640 Maybe I should teach a class. 264 00:15:45,674 --> 00:15:47,475 Yeah, on how to rob a cradle. 265 00:15:47,510 --> 00:15:50,545 Hey, I'm twice divorced, leave me alone. 266 00:15:50,579 --> 00:15:52,113 Who are all those people? 267 00:15:52,148 --> 00:15:54,749 The future of boring. 268 00:15:54,784 --> 00:15:57,485 - Oh. - Nice jacket. 269 00:15:57,519 --> 00:16:00,021 You getting all duded up for the big high school reunion? 270 00:16:00,055 --> 00:16:03,357 - 20 years. - Speaking of schools... 271 00:16:03,392 --> 00:16:05,426 Have you heard from Harrison's pre-school yet? 272 00:16:05,460 --> 00:16:07,361 - Mm, not yet. - Tick tock, Dex. 273 00:16:07,395 --> 00:16:08,796 Okay, okay. 274 00:16:08,831 --> 00:16:11,031 I can't believe you're going to your reunion. 275 00:16:11,066 --> 00:16:12,299 You're, like, the only person 276 00:16:12,334 --> 00:16:13,901 that hated high school more than me. 277 00:16:13,936 --> 00:16:15,570 Eh, it'll be good to catch up 278 00:16:15,604 --> 00:16:19,307 with some of the old friends. 279 00:16:19,341 --> 00:16:23,011 You're hoping to get laid. 280 00:16:23,045 --> 00:16:26,048 You got me. 281 00:16:29,853 --> 00:16:31,520 Janet Walker. 282 00:16:31,554 --> 00:16:34,523 But I knew her as Janet McKellen. 283 00:16:40,830 --> 00:16:43,331 I didn't exactly have friends in high school, 284 00:16:43,366 --> 00:16:46,935 but she was always nice to me. 285 00:16:46,970 --> 00:16:48,436 She and Joe Walker were voted 286 00:16:48,471 --> 00:16:51,305 "Most Beautiful Couple" our senior year. 287 00:16:51,340 --> 00:16:55,609 Unlike Janet, Joe hardly knew I existed. 288 00:16:55,644 --> 00:16:57,512 Joe was captain of the school football team. 289 00:16:57,546 --> 00:16:59,547 A real bruiser on the field. 290 00:16:59,581 --> 00:17:03,450 But I remember him for the bruises he left on Janet. 291 00:17:03,485 --> 00:17:05,586 They got married straight out of high school 292 00:17:05,621 --> 00:17:08,589 and moved to Virginia. 293 00:17:08,623 --> 00:17:09,990 I'd almost forgotten about her 294 00:17:10,025 --> 00:17:13,427 until I noticed her obituary in the alumni newsletter. 295 00:17:13,461 --> 00:17:16,830 She was found dead three years ago, an apparent suicide. 296 00:17:16,864 --> 00:17:20,333 But there was blood underneath her fingernails. 297 00:17:20,367 --> 00:17:22,034 How could it get there 298 00:17:22,069 --> 00:17:23,736 if her fingers were wrapped around the grip, 299 00:17:23,770 --> 00:17:25,638 pointing away from her body? 300 00:17:25,672 --> 00:17:27,239 It must belong to someone else. 301 00:17:27,274 --> 00:17:30,275 Perhaps someone she scratched while putting up a fight. 302 00:17:37,617 --> 00:17:40,619 Perhaps someone who will be at the reunion tonight. 303 00:18:17,356 --> 00:18:20,359 Take us closer to the edge, they like shallow water. 304 00:18:23,731 --> 00:18:28,135 You know, Florida water snakes... 305 00:18:28,170 --> 00:18:31,773 don't lay eggs. 306 00:18:31,807 --> 00:18:34,910 They give birth to live young. 307 00:18:34,944 --> 00:18:37,479 Around 20 or 30, 308 00:18:37,513 --> 00:18:40,481 sometimes even more. 309 00:18:44,419 --> 00:18:46,086 There. 310 00:18:46,120 --> 00:18:48,588 And she's pregnant. 311 00:18:48,622 --> 00:18:51,624 Makes her fat and slow. 312 00:19:02,335 --> 00:19:05,304 Well done. 313 00:19:08,708 --> 00:19:11,644 There's a lot of them inside. 314 00:19:11,679 --> 00:19:14,680 All we're gonna need is seven. 315 00:19:25,725 --> 00:19:28,559 High school-- a small world unto itself, 316 00:19:28,594 --> 00:19:31,562 combining all the warmest elements of a federal work camp 317 00:19:31,597 --> 00:19:33,697 with those of a third-world poultry farm. 318 00:19:33,732 --> 00:19:36,733 It's a miracle I graduated without killing anyone. 319 00:19:48,614 --> 00:19:51,249 I was invisible in high school. 320 00:19:51,284 --> 00:19:54,286 Just a shadow passing through the hallway. 321 00:19:56,489 --> 00:19:59,592 - Dexter! - Alan. 322 00:19:59,626 --> 00:20:02,661 Best biology lab partners ever, right dude? 323 00:20:02,696 --> 00:20:06,132 - Oh, you bet, dude. - Man, I never saw anyone 324 00:20:06,166 --> 00:20:08,067 dissect a fetal pig as fast as you. 325 00:20:08,101 --> 00:20:10,837 You're, like, the first student ever to ask for seconds. 326 00:20:10,871 --> 00:20:12,672 That was a great learning experience. 327 00:20:12,706 --> 00:20:14,273 Obviously. 328 00:20:14,308 --> 00:20:17,444 Now you're some hot shot blood spatter guy. 329 00:20:17,478 --> 00:20:19,846 - It's awesome! - Thanks. 330 00:20:19,881 --> 00:20:22,116 Hey, we should check out all these activities 331 00:20:22,150 --> 00:20:27,422 - they've got planned for us. - Yeah, you go on ahead. 332 00:20:27,457 --> 00:20:30,425 I'm only here for one activity. 333 00:20:32,596 --> 00:20:34,197 Hey, there he is. 334 00:20:34,231 --> 00:20:35,498 And there he is. 335 00:20:35,532 --> 00:20:37,667 Oh! 336 00:20:37,701 --> 00:20:40,669 Still the center of attention. 337 00:20:40,704 --> 00:20:43,539 I'm finally gonna get some use out of my class ring. 338 00:20:43,573 --> 00:20:45,941 I sharpened part of it so that I could prick Joe's hand 339 00:20:45,975 --> 00:20:50,745 when we shake and draw a small drop of blood. 340 00:20:50,780 --> 00:20:53,648 - Dexter! - Mindy. 341 00:20:53,683 --> 00:20:55,383 Hey, my date to the spring formal. 342 00:20:55,418 --> 00:20:57,918 - Which was held right here. - What a night that was. 343 00:20:57,953 --> 00:21:00,721 Hey, I'm so sorry to hear about your wife. 344 00:21:00,755 --> 00:21:03,056 Oh, thanks. 345 00:21:03,091 --> 00:21:05,726 Yeah, that was a horrible thing, but... 346 00:21:05,760 --> 00:21:07,995 - You know. - Right, of course. 347 00:21:08,029 --> 00:21:09,963 What about you? Did you ever get married? 348 00:21:09,998 --> 00:21:13,200 I did. Honey... 349 00:21:13,235 --> 00:21:16,037 - This is my wife, Heather. - Oh. 350 00:21:16,071 --> 00:21:19,141 Um, you're the last man that I ever dated. 351 00:21:19,175 --> 00:21:20,576 Huh. 352 00:21:20,610 --> 00:21:22,678 Well, I'm glad if I was of any help. 353 00:21:22,713 --> 00:21:24,714 Dexter, hey, Mr. Blood Spatter guy. 354 00:21:24,749 --> 00:21:26,750 I read about you in the paper. Lookin' good. 355 00:21:26,784 --> 00:21:28,919 - Thanks. - Dexter? 356 00:21:30,121 --> 00:21:33,925 - Uh...Trisha. - You look fantastic. 357 00:21:33,959 --> 00:21:35,760 I can't wait to sit down and catch up. 358 00:21:35,794 --> 00:21:38,195 - Yeah, absolutely. - Right now? 359 00:21:38,230 --> 00:21:42,432 Uh, there's some people I need to say hello to first. 360 00:21:42,467 --> 00:21:44,567 - Hey, Joe. - Oh, hey, good to see you. 361 00:21:44,602 --> 00:21:46,669 Dexter Morgan. Wow! 362 00:21:46,704 --> 00:21:48,737 Looks like someone's been working out. 363 00:21:48,772 --> 00:21:54,042 Yeah, doing my best. 364 00:21:54,077 --> 00:21:57,112 Dexter! So sorry about your wife. 365 00:21:57,146 --> 00:21:59,348 - We read all about it. - Yeah. 366 00:21:59,382 --> 00:22:04,287 Oh. Thank you. 367 00:22:05,723 --> 00:22:07,858 You've had a personal tragedy. 368 00:22:07,892 --> 00:22:09,026 Unlike everyone else, 369 00:22:09,060 --> 00:22:10,762 you look better than you did 20 years ago, 370 00:22:10,796 --> 00:22:13,765 and you've got a cool job. 371 00:22:13,800 --> 00:22:17,535 Put all those things together, and it makes you... 372 00:22:17,570 --> 00:22:20,571 - Popular. - How's it feel? 373 00:22:22,941 --> 00:22:25,776 - I hate it. - Come on, it's great. 374 00:22:25,810 --> 00:22:28,444 Most of the people here would love to be popular. 375 00:22:28,479 --> 00:22:29,812 Most of the people here don't have 376 00:22:29,847 --> 00:22:32,481 two rolls of duct tape, 80 yards of plastic sheeting, 377 00:22:32,515 --> 00:22:34,450 and a surgical saw in their truck. 378 00:22:34,484 --> 00:22:36,385 It's not the end of the world, Dex. 379 00:22:36,419 --> 00:22:38,721 No, but it definitely makes things more difficult. 380 00:22:38,755 --> 00:22:40,456 I'm used to flying under the radar. 381 00:22:40,491 --> 00:22:43,326 So you're flying a little higher. 382 00:22:43,360 --> 00:22:45,629 That's a good thing. 383 00:22:45,663 --> 00:22:47,665 So what am I supposed to do? 384 00:22:47,699 --> 00:22:50,668 Enjoy it, son. 385 00:22:58,110 --> 00:23:02,747 ♪ ♪ 386 00:23:02,781 --> 00:23:05,283 Being a blood spatter analyst really isn't 387 00:23:05,317 --> 00:23:07,518 so much of a job as it's a calling. 388 00:23:07,553 --> 00:23:11,354 You guys are the modern American cowboys. 389 00:23:11,389 --> 00:23:14,624 Yes. 390 00:23:14,658 --> 00:23:19,696 Yee-haw! 391 00:23:19,730 --> 00:23:22,598 Ah, I'm gonna go grab a refill. 392 00:23:22,633 --> 00:23:25,635 All right. 393 00:23:31,309 --> 00:23:35,113 Joe. Hey. 394 00:23:35,147 --> 00:23:38,183 Dexter. What's going on, man? 395 00:23:38,218 --> 00:23:41,953 Nice, a sample of my own blood. 396 00:23:41,988 --> 00:23:45,190 - You know, life. - I know, man. 397 00:23:45,224 --> 00:23:47,860 I know. 398 00:23:47,894 --> 00:23:49,628 Looks like you've done pretty well for yourself 399 00:23:49,663 --> 00:23:51,598 over the past 20 years. 400 00:23:51,632 --> 00:23:53,734 I have. I moved to Virginia, 401 00:23:53,768 --> 00:23:56,603 bought a couple sporting goods stores. 402 00:23:56,638 --> 00:23:58,405 - Oh. - It's good business. 403 00:23:58,439 --> 00:23:59,973 How about you? 404 00:24:00,007 --> 00:24:02,075 I work for Miami Metro Homicide. 405 00:24:02,109 --> 00:24:05,512 - You're a cop? - No, no, I'm a lab geek. 406 00:24:05,546 --> 00:24:07,013 I work in the forensics department. 407 00:24:07,047 --> 00:24:09,048 Lab geek! That's who you are! 408 00:24:09,082 --> 00:24:11,684 Now I remember, the science brainiac. 409 00:24:11,718 --> 00:24:14,854 Yep, that would be me. 410 00:24:14,888 --> 00:24:16,322 Ah. 411 00:24:16,356 --> 00:24:19,491 Hey, I was sorry to hear about Janet. 412 00:24:19,525 --> 00:24:21,593 Yeah. 413 00:24:21,627 --> 00:24:23,494 That was tough. 414 00:24:23,528 --> 00:24:26,430 But I understand you kinda went through the same thing? 415 00:24:26,464 --> 00:24:28,865 Yeah. It's true, 416 00:24:28,900 --> 00:24:31,968 we both lost our wives way too early. 417 00:24:32,002 --> 00:24:34,503 - Sometimes life sucks. - Mm. 418 00:24:34,538 --> 00:24:36,005 What do you do? 419 00:24:36,039 --> 00:24:37,406 You know, it's been three years now, 420 00:24:37,441 --> 00:24:41,111 and still sometimes I get so angry with Janet 421 00:24:41,145 --> 00:24:43,280 doing what she did, leaving me like that. 422 00:24:43,314 --> 00:24:45,149 I know, it must be hard on you. 423 00:24:45,183 --> 00:24:48,919 Mm. Yeah. 424 00:24:48,954 --> 00:24:50,989 Yeah. 425 00:24:51,023 --> 00:24:54,326 Ooh, wow. 426 00:24:54,360 --> 00:24:58,764 Get a look at that. Trisha Billings. 427 00:24:58,799 --> 00:25:00,900 Right, I spoke to her a little while ago. 428 00:25:00,934 --> 00:25:04,503 Yes, little Miss Prom Queen still hot as ever. 429 00:25:06,639 --> 00:25:08,373 You know, my one regret in high school 430 00:25:08,408 --> 00:25:11,476 was that I never tapped that sweet ass. 431 00:25:11,510 --> 00:25:14,945 Well, you were dating Janet then. 432 00:25:14,980 --> 00:25:17,447 Right. 433 00:25:17,482 --> 00:25:19,116 Of course. 434 00:25:19,150 --> 00:25:21,251 But... 435 00:25:21,286 --> 00:25:23,854 I should at least go say hello. 436 00:25:26,891 --> 00:25:29,292 ♪ Can't touch this ♪ 437 00:25:29,327 --> 00:25:32,062 I need to find another way to get a drop of Joe's blood. 438 00:25:32,097 --> 00:25:34,831 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh ♪ 439 00:25:34,865 --> 00:25:36,933 ♪ can't touch this ♪ ♪ oh, oh, oh, oh-oh ♪ 440 00:25:36,968 --> 00:25:39,003 ♪ my, my, my, my ♪ ♪ can't touch this ♪ 441 00:25:39,037 --> 00:25:41,572 And I think I just found it. 442 00:25:41,607 --> 00:25:45,377 Come on, Dexter. It's hammer time. 443 00:25:45,411 --> 00:25:47,279 - Ah. - Whoo! 444 00:25:47,313 --> 00:25:49,782 I have no idea what "hammer time" is. 445 00:25:49,817 --> 00:25:52,285 ♪ And I'm known as such ♪ 446 00:25:52,319 --> 00:25:54,821 Or how it differs from regular time. 447 00:25:54,856 --> 00:25:57,257 ♪ I told you homeboy, you can't touch this ♪ 448 00:25:57,291 --> 00:25:59,926 ♪ yeah, that's how we're livin' and you know ♪ 449 00:25:59,961 --> 00:26:01,661 ♪ you can't touch this ♪ 450 00:26:01,696 --> 00:26:03,496 ♪ look in my eyes, man ♪ 451 00:26:03,531 --> 00:26:05,231 ♪ you can't touch this ♪ 452 00:26:05,266 --> 00:26:07,467 ♪ yo, let me bust the funky lyrics ♪ 453 00:26:07,501 --> 00:26:08,901 ♪ you can't touch this ♪ 454 00:26:08,935 --> 00:26:14,339 ♪ oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh ♪ 455 00:26:14,373 --> 00:26:16,642 ♪ can't touch this ♪ ♪ oh-oh ♪ 456 00:26:24,451 --> 00:26:27,454 Patience. 457 00:26:58,456 --> 00:27:01,557 "In the midst of the street was the tree of life, 458 00:27:01,591 --> 00:27:03,426 "which bears 12 manner of fruit 459 00:27:03,460 --> 00:27:05,694 and yielded her fruit every month." 460 00:27:05,728 --> 00:27:07,930 Do you want something? 461 00:27:09,466 --> 00:27:10,866 I'd like some oranges, please. 462 00:27:10,901 --> 00:27:13,869 Ah... 463 00:27:16,907 --> 00:27:22,912 ♪ ♪ 464 00:27:33,722 --> 00:27:35,089 Seems small without your stuff. 465 00:27:35,124 --> 00:27:36,824 Had to make room for you. 466 00:27:36,858 --> 00:27:38,392 I'm acting lt. only. 467 00:27:38,426 --> 00:27:40,794 Not if I recommend you for the position full-time. 468 00:27:40,829 --> 00:27:42,129 You don't owe me anything, you know that. 469 00:27:42,163 --> 00:27:45,466 - Yes, I know that. - And that was the deal. 470 00:27:45,501 --> 00:27:47,368 We divorce, things go back to the way they were 471 00:27:47,402 --> 00:27:50,004 - while we were still friends. - That's exactly what this is. 472 00:27:50,038 --> 00:27:52,606 I'm choosing you to run Homicide 473 00:27:52,640 --> 00:27:54,575 because you're the best there is. 474 00:27:54,609 --> 00:27:57,344 - There's no other reason. - You sure? 475 00:28:01,250 --> 00:28:06,654 Honestly. 476 00:28:06,688 --> 00:28:09,523 Okay, my motives are not unselfish. 477 00:28:09,557 --> 00:28:12,292 I need someone in here who I can trust, 478 00:28:12,327 --> 00:28:15,329 - someone who will have my back. - I don't know. 479 00:28:15,364 --> 00:28:17,799 I'm someone who needs to be on the streets. 480 00:28:17,833 --> 00:28:20,368 The street can be exciting, but it's also hard. 481 00:28:20,402 --> 00:28:23,438 And none of us are getting any younger. 482 00:28:23,473 --> 00:28:27,309 You need to start thinking about your future here. 483 00:28:27,343 --> 00:28:30,946 Besides, the prestige and salary bump can't hurt. 484 00:28:30,980 --> 00:28:32,647 I know what you're saying, but-- 485 00:28:32,682 --> 00:28:34,049 How much of a salary bump? 486 00:28:34,083 --> 00:28:35,684 20% the first year. 487 00:28:35,718 --> 00:28:37,719 - Hmm. - Think about it. 488 00:28:37,753 --> 00:28:40,455 Fine. But no promises. 489 00:28:40,489 --> 00:28:43,491 Okay... Lieutenant Batista. 490 00:28:50,898 --> 00:28:55,168 Wishbone, hail Mary, buttonhook... 491 00:28:55,202 --> 00:28:56,803 Nothing is what it seems. 492 00:28:56,837 --> 00:28:59,640 If I have any hope of blending in I need to learn this. 493 00:28:59,674 --> 00:29:01,942 Just enough so that I can get close to Joe 494 00:29:01,976 --> 00:29:05,579 and draw a bit of blood. 495 00:29:05,614 --> 00:29:09,751 Even the coffin corner isn't as fun as you'd think. 496 00:29:09,785 --> 00:29:12,788 We've got a situation. Grab your kit. 497 00:29:24,168 --> 00:29:26,302 Ah-ah, pros only. 498 00:29:26,337 --> 00:29:28,071 Everybody stay behind the yellow tape 499 00:29:28,105 --> 00:29:29,772 and watch me work my magic. 500 00:29:29,806 --> 00:29:31,641 Watch well, and one of you 501 00:29:31,676 --> 00:29:34,177 will be lucky enough to become my intern. 502 00:29:34,212 --> 00:29:36,880 A prized opportunity... 503 00:29:36,914 --> 00:29:39,883 that will have to be earned. 504 00:29:39,917 --> 00:29:41,684 Ten bucks the hot chick earns it. 505 00:29:41,719 --> 00:29:44,120 I can't take that bet. It's too obvious. 506 00:29:44,155 --> 00:29:47,423 - So what do we got? - About three pounds of meat. 507 00:29:47,457 --> 00:29:49,291 - Any body? - Not yet. 508 00:29:49,326 --> 00:29:51,494 An early morning customer called it in. 509 00:29:55,900 --> 00:29:58,668 Ah, intestines. 510 00:29:58,702 --> 00:30:02,405 - We've covered that, Sherlock. - They're human. 511 00:30:02,440 --> 00:30:03,707 These tissue tears indicate 512 00:30:03,741 --> 00:30:05,676 they were removed in a very crude manner. 513 00:30:05,710 --> 00:30:08,212 Yeah, but where's the body? 514 00:30:08,246 --> 00:30:10,515 Where was the vic disemboweled? 515 00:30:10,549 --> 00:30:12,384 This spatter suggests the initial blow 516 00:30:12,418 --> 00:30:15,086 was to the head from behind. 517 00:30:15,121 --> 00:30:17,422 Probably in the process of unloading. 518 00:30:17,456 --> 00:30:19,590 The victim went down... 519 00:30:19,624 --> 00:30:23,060 and he was dragged... 520 00:30:23,094 --> 00:30:25,228 down to here. 521 00:30:26,931 --> 00:30:32,168 Watch the blood. 522 00:30:32,202 --> 00:30:34,903 This spray comes from a stab wound-- 523 00:30:34,937 --> 00:30:36,371 That's likely what killed him. 524 00:30:36,405 --> 00:30:38,006 And this pool of blood in the dirt 525 00:30:38,040 --> 00:30:39,841 suggests he was disemboweled here. 526 00:30:39,875 --> 00:30:41,142 No signs of a struggle, 527 00:30:41,176 --> 00:30:43,444 judging from the undisturbed blood pool. 528 00:30:43,478 --> 00:30:44,945 Yeah, he was either dead or unconscious 529 00:30:44,980 --> 00:30:46,780 when his intestines were removed. 530 00:30:46,814 --> 00:30:48,615 No usable footprints through the blood? 531 00:30:48,649 --> 00:30:49,916 What do you think we're up against? 532 00:30:49,951 --> 00:30:51,451 I mean, leaving the intestines on the scale 533 00:30:51,485 --> 00:30:53,019 wasn't done by accident. 534 00:30:53,054 --> 00:30:54,888 Body part removal could be drug-related, 535 00:30:54,923 --> 00:30:57,958 it could be Santeria, voodoo. 536 00:30:57,992 --> 00:30:59,393 Let's hold on a second folks. 537 00:30:59,427 --> 00:31:01,796 Could you guys set up a larger perimeter, search the area? 538 00:31:01,830 --> 00:31:04,265 The body might've been dumped nearby. 539 00:31:04,299 --> 00:31:08,302 Hey. Uh, can we...talk in private? 540 00:31:08,336 --> 00:31:10,938 - Yeah, go ahead. - No, I mean, like, later. 541 00:31:10,972 --> 00:31:13,007 - Over dinner. - Why? 542 00:31:13,041 --> 00:31:15,542 What's the big deal? 543 00:31:15,577 --> 00:31:17,344 That's why I'm asking you. You're being weird. 544 00:31:17,378 --> 00:31:18,545 You're being weird. 545 00:31:18,580 --> 00:31:22,516 Okay, now you're being weird and stupid. 546 00:31:22,550 --> 00:31:24,484 Did you buy another big-screen TV for the apartment? 547 00:31:24,519 --> 00:31:26,553 If you bought another big screen for the apartment 548 00:31:26,588 --> 00:31:28,022 and you're expecting me to pay for half of it, 549 00:31:28,056 --> 00:31:29,390 - there's no way-- - I didn't buy anything. 550 00:31:29,425 --> 00:31:33,629 - Jesus Christ, leave me alone. - I'd return it. 551 00:31:33,663 --> 00:31:35,798 I got all I need. 552 00:31:35,832 --> 00:31:37,166 I'm gonna sneak back to my reunion, 553 00:31:37,200 --> 00:31:40,202 I got a big flag football game to suit up for. 554 00:31:42,638 --> 00:31:45,640 Did I just hear him right? 555 00:31:48,677 --> 00:31:49,777 You run the post corner. 556 00:31:49,811 --> 00:31:51,044 Everyone else know what they're doing? 557 00:31:51,079 --> 00:31:53,146 - Ready! - Ready! 558 00:31:53,181 --> 00:31:54,914 - Let's go. - Yep, you got your man, right? 559 00:31:54,949 --> 00:31:57,417 This time, the plan is 560 00:31:57,451 --> 00:31:58,751 when Joe is at the bottom of the pile, 561 00:31:58,786 --> 00:32:01,888 I'll give him a quick jab and get my sample. 562 00:32:01,923 --> 00:32:02,989 18! 563 00:32:03,024 --> 00:32:04,357 5! 564 00:32:04,392 --> 00:32:07,394 Red, yellow, hike! 565 00:32:11,565 --> 00:32:14,433 Unfortunately, Joe never seems to go down. 566 00:32:14,467 --> 00:32:17,770 Block that shit! 567 00:32:17,804 --> 00:32:21,507 Unlike me. 568 00:32:21,541 --> 00:32:22,742 Come on, Dexter! 569 00:32:22,776 --> 00:32:25,145 Stay low, block high. 570 00:32:25,179 --> 00:32:29,049 You gotta block that shit, Morgan. 571 00:32:29,084 --> 00:32:32,086 My lancet. 572 00:32:32,120 --> 00:32:33,888 No lancet means no blood sample. 573 00:32:33,922 --> 00:32:35,623 Huddle up, bros. 574 00:32:35,657 --> 00:32:37,091 Let's go deep, baby. Let's go deep. 575 00:32:41,629 --> 00:32:43,797 So I want you to break outside and go deep. 576 00:32:43,831 --> 00:32:46,299 Look, Dexter, you're an offensive lineman. 577 00:32:46,334 --> 00:32:48,235 And it's your job to stay close to the quarterback 578 00:32:48,269 --> 00:32:49,903 and protect him from the rushers. 579 00:32:49,937 --> 00:32:51,405 And while you're there, sticking close... 580 00:32:51,439 --> 00:32:54,474 Give the little prick a hard jab in the nose with your elbow. 581 00:32:54,509 --> 00:32:57,510 Make him bleed, Dexter. 582 00:33:03,618 --> 00:33:08,622 Blue 46, hike! 583 00:33:08,656 --> 00:33:10,090 Oh! Shit! 584 00:33:10,124 --> 00:33:11,725 - Sorry, Joe. - What the fuck was that? 585 00:33:11,759 --> 00:33:14,227 Sorry. Sor--oh, whoa. 586 00:33:14,262 --> 00:33:16,496 Who taught you how to play football? 587 00:33:16,530 --> 00:33:17,963 My dad. 588 00:33:40,117 --> 00:33:42,652 And we've got a blood match. 589 00:33:42,687 --> 00:33:45,689 Tomorrow night, Joe is all mine. 590 00:33:49,427 --> 00:33:52,096 - Dexter. - Night, Angel. 591 00:33:52,130 --> 00:33:57,200 Did you take Harrison for his pre-school interview? 592 00:33:57,235 --> 00:33:59,369 Yeah, I did. 593 00:33:59,403 --> 00:34:01,871 Good, 'cause Auri really liked it there. 594 00:34:01,906 --> 00:34:04,340 She didn't find it scary? 595 00:34:04,374 --> 00:34:07,210 The statues, and the...you know. 596 00:34:07,244 --> 00:34:08,611 The crucifix. 597 00:34:08,645 --> 00:34:10,713 That's a very powerful image 598 00:34:10,747 --> 00:34:12,314 of the sacrifice that was made for us. 599 00:34:12,349 --> 00:34:14,349 All kids have to learn those kind of things. 600 00:34:14,384 --> 00:34:16,852 Those kinds of things. 601 00:34:16,886 --> 00:34:18,487 Sorry, but why? 602 00:34:18,521 --> 00:34:20,656 I only ask because I wasn't brought up 603 00:34:20,691 --> 00:34:22,025 with much church experience. 604 00:34:22,059 --> 00:34:24,728 No, that's okay. These are good questions. 605 00:34:24,762 --> 00:34:27,465 Um... 606 00:34:27,499 --> 00:34:29,033 It's the catechism. 607 00:34:29,067 --> 00:34:34,439 And they need to learn that because...? 608 00:34:34,473 --> 00:34:39,811 God has put a desire for himself in every person. 609 00:34:39,845 --> 00:34:41,479 Look, I know this is a little basic, 610 00:34:41,514 --> 00:34:43,248 but how do we even know there is a God? 611 00:34:44,784 --> 00:34:47,052 You know, so I can explain it to Harrison. 612 00:34:47,086 --> 00:34:49,655 Oh, well... 613 00:34:49,689 --> 00:34:53,058 Well, there is a God... 614 00:34:53,093 --> 00:34:57,129 Because in... 615 00:34:57,163 --> 00:34:59,799 In every one of us, 616 00:34:59,833 --> 00:35:04,336 there is a powerful sense of moral goodness. 617 00:35:04,371 --> 00:35:06,105 Okay. 618 00:35:06,139 --> 00:35:08,941 But honestly, when you really get down to it, 619 00:35:08,975 --> 00:35:12,378 - it's all about faith. - Mm. 620 00:35:12,412 --> 00:35:14,279 It's something you feel, 621 00:35:14,314 --> 00:35:17,616 not something you can explain. 622 00:35:17,651 --> 00:35:20,753 This is very hard to put into words. 623 00:35:20,787 --> 00:35:23,756 Because it makes no sense. 624 00:35:23,790 --> 00:35:26,259 Thanks, Angel, you really made it all much more clear. 625 00:35:26,293 --> 00:35:30,629 Sure. Always happy to help. 626 00:35:32,866 --> 00:35:35,100 This place is kind of fancy, isn't it? 627 00:35:35,134 --> 00:35:36,901 It's okay, I'm buying. 628 00:35:36,936 --> 00:35:39,905 Oh, and I'm eating. 629 00:35:44,110 --> 00:35:48,279 That was nice of Dexter to let you out early tonight. 630 00:35:48,314 --> 00:35:50,648 Oh, yeah, he's such a good boss. 631 00:35:50,682 --> 00:35:53,218 He works around my school schedule, 632 00:35:53,252 --> 00:35:55,653 - whatever I need. - He's a good guy. 633 00:35:55,688 --> 00:35:57,355 - Mm-hmm. - With all he went through 634 00:35:57,389 --> 00:35:59,691 last year, you know, losing his wife... 635 00:35:59,725 --> 00:36:01,593 I'm glad he's got you helping him out. 636 00:36:01,627 --> 00:36:03,861 Yeah, so sad. 637 00:36:03,896 --> 00:36:06,430 Well, I think he's putting it all behind him at least. 638 00:36:06,465 --> 00:36:10,402 Well, I don't know. Some nights... 639 00:36:10,436 --> 00:36:12,337 What? 640 00:36:12,371 --> 00:36:16,008 It just seems like some nights the pain, the loneliness, 641 00:36:16,042 --> 00:36:18,477 whatever it is he's feeling, gets to be too much 642 00:36:18,512 --> 00:36:20,880 and he's gotta just disappear for a while, 643 00:36:20,914 --> 00:36:22,815 go out on his boat. 644 00:36:22,849 --> 00:36:24,850 I think he's trying to keep it away from Harrison. 645 00:36:24,885 --> 00:36:27,586 Yeah. He really loves his son. 646 00:36:27,621 --> 00:36:29,188 Poor guy needs a hobby or something. 647 00:36:29,222 --> 00:36:31,023 Totally. Thank you. 648 00:36:31,057 --> 00:36:34,726 Thanks. Can I get a nice bottle of champagne, please? 649 00:36:34,761 --> 00:36:36,328 Thanks. 650 00:36:36,362 --> 00:36:39,565 Champagne? What is up with you? 651 00:36:39,599 --> 00:36:41,768 We're celebrating. 652 00:36:41,802 --> 00:36:44,404 You're looking at the next lieutenant of Homicide. 653 00:36:44,438 --> 00:36:45,839 - You? - Yeah. 654 00:36:45,874 --> 00:36:48,475 Angel! That is so fantastic! 655 00:36:48,509 --> 00:36:50,010 Wait, when did this happen? 656 00:36:50,045 --> 00:36:52,146 It's not official yet. I'm only acting lt. 657 00:36:52,181 --> 00:36:54,683 But you know, it should come through any day now. 658 00:36:54,717 --> 00:36:56,518 I am so happy for you. 659 00:36:56,552 --> 00:36:57,752 It comes with a nice salary bump. 660 00:36:57,787 --> 00:37:00,188 We can finally get out of that little apartment 661 00:37:00,222 --> 00:37:02,824 - and into a nice house. - Wouldn't that be so great. 662 00:37:02,858 --> 00:37:05,126 I could put Auri back in ballet lessons. 663 00:37:05,160 --> 00:37:06,861 How's she doing? 664 00:37:06,896 --> 00:37:09,464 - You know, a teenager. - Oh. 665 00:37:09,498 --> 00:37:11,666 She doesn't need her daddy anymore. 666 00:37:11,700 --> 00:37:14,535 It's a phase, I'm sure. 667 00:37:14,570 --> 00:37:16,671 I'm sure. 668 00:37:16,705 --> 00:37:19,674 - Thank you. - Thanks. 669 00:37:21,410 --> 00:37:24,346 - Oh, wow. - What? 670 00:37:24,380 --> 00:37:26,248 It's...yep. 671 00:37:26,282 --> 00:37:30,553 Um, you're kinda almost naked on top there. 672 00:37:30,587 --> 00:37:34,157 - It's... - You sound just like pop. 673 00:37:34,191 --> 00:37:35,892 Don't say that. 674 00:37:35,926 --> 00:37:37,961 It's true. He used to follow me 675 00:37:37,995 --> 00:37:40,096 when I walked to school to make sure I didn't talk to any boys. 676 00:37:40,131 --> 00:37:41,631 I just don't want people thinking 677 00:37:41,665 --> 00:37:43,166 that you're my girlfriend. 678 00:37:43,200 --> 00:37:44,334 Why would they think that? 679 00:37:44,368 --> 00:37:45,936 Because you just took off your top. 680 00:37:45,970 --> 00:37:48,539 - You're all sexualized. - Oh, my God! 681 00:37:48,573 --> 00:37:50,374 You're serious! 682 00:37:50,408 --> 00:37:52,008 I know we didn't grow up together, 683 00:37:52,043 --> 00:37:55,679 - but I'm your sister, Angel. - I know, I know. 684 00:37:55,713 --> 00:37:58,181 She's--she's not my girlfriend. 685 00:37:58,215 --> 00:38:02,819 What? 686 00:38:02,854 --> 00:38:04,988 I just told her that you're not my girlfriend. 687 00:38:05,023 --> 00:38:07,124 She probably thinks you're a prostitute. 688 00:38:07,158 --> 00:38:10,327 Oh, my God. I was wrong. 689 00:38:10,361 --> 00:38:12,930 You're not like pop, you are pop. 690 00:38:12,964 --> 00:38:15,733 I should beat you for that. 691 00:38:15,767 --> 00:38:19,003 Exactly like pop. 692 00:38:35,253 --> 00:38:37,854 - Sister? - Mr. Morgan. 693 00:38:37,889 --> 00:38:39,923 - Good morning. - Hi. 694 00:38:39,957 --> 00:38:42,926 I just wanted to apologize for the other day. 695 00:38:42,960 --> 00:38:46,095 I didn't mean to come across as indifferent. 696 00:38:46,130 --> 00:38:48,331 Of course not. 697 00:38:48,365 --> 00:38:53,435 The fact is, I'm pretty ignorant in spiritual matters. 698 00:38:53,469 --> 00:38:56,971 I had a rather unconventional childhood. 699 00:38:57,006 --> 00:38:59,307 - Oh? - My father taught me 700 00:38:59,342 --> 00:39:01,410 what he thought was important. 701 00:39:01,444 --> 00:39:06,315 But I guess we had some concerns that seemed more pressing 702 00:39:06,350 --> 00:39:09,819 - than learning about God. - I see. 703 00:39:09,854 --> 00:39:12,222 But I want Harrison to have a normal childhood, 704 00:39:12,256 --> 00:39:14,491 a good childhood. 705 00:39:14,526 --> 00:39:17,528 I would like for him to go here. 706 00:39:17,562 --> 00:39:19,763 And you came all the way out here this morning 707 00:39:19,798 --> 00:39:22,333 just to tell me this? 708 00:39:22,367 --> 00:39:25,369 It seemed important. 709 00:39:28,773 --> 00:39:31,909 I'll see if we can find a place for your son. 710 00:39:31,943 --> 00:39:35,646 Thank you. 711 00:39:38,416 --> 00:39:41,385 Ah! 712 00:39:55,003 --> 00:39:56,437 Hey. 713 00:39:56,471 --> 00:39:59,039 I've got my intern photographing the scene. 714 00:39:59,073 --> 00:40:01,108 That's your intern? 715 00:40:01,142 --> 00:40:02,609 What happened to the little hottie? 716 00:40:02,644 --> 00:40:03,844 What are you suggesting? 717 00:40:03,878 --> 00:40:05,479 That I would pick Ryan as my intern 718 00:40:05,513 --> 00:40:09,116 simply because of her remarkable breasts and buttocks? 719 00:40:09,151 --> 00:40:10,818 - Yeah. - I find that incredibly 720 00:40:10,852 --> 00:40:12,953 insulting that you would question my integrity. 721 00:40:12,987 --> 00:40:15,021 I picked the student with the highest test scores, 722 00:40:15,056 --> 00:40:17,090 - end of story. - So what do we got here? 723 00:40:17,124 --> 00:40:20,694 Floater, washed ashore. Some lady called it in. 724 00:40:27,202 --> 00:40:31,138 - He's dead. - That's your best guy? 725 00:40:31,173 --> 00:40:33,007 Looks like he was killed by the stab wound, 726 00:40:33,041 --> 00:40:34,175 he wasn't drowned. 727 00:40:34,209 --> 00:40:36,277 His body was put in the water post-mortem. 728 00:40:36,311 --> 00:40:39,447 So he was dumped. Someone tried to hide the body? 729 00:40:39,481 --> 00:40:40,615 Vince? 730 00:40:40,649 --> 00:40:42,650 He wasn't in the water very long. 731 00:40:42,684 --> 00:40:43,951 Three, four hours, max. 732 00:40:43,986 --> 00:40:45,719 So he was dumped right off-shore. 733 00:40:45,754 --> 00:40:47,955 Doesn't look like somebody was trying to hide him. 734 00:40:47,989 --> 00:40:49,990 No, more like they wanted the body to be found. 735 00:40:50,025 --> 00:40:53,460 Last thing I need is a complicated crime scene. 736 00:40:53,494 --> 00:40:55,462 Holy shit. 737 00:40:55,496 --> 00:40:58,064 Someone cut him open, then sewed him back up. 738 00:40:58,099 --> 00:40:59,733 And it just got complicated. 739 00:40:59,767 --> 00:41:01,968 These incisions were made post-mortem. 740 00:41:02,003 --> 00:41:05,005 Our fruit vendor? 741 00:41:09,210 --> 00:41:12,212 - Omar Rivera. - That's our guy. 742 00:41:14,849 --> 00:41:16,616 These stitchings are really weird. 743 00:41:16,651 --> 00:41:20,788 There's, like, an "A" and then a horseshoe kind of thing. 744 00:41:20,822 --> 00:41:23,123 It's Greek. Alpha, Omega. 745 00:41:23,157 --> 00:41:24,491 How do you know Greek? 746 00:41:24,525 --> 00:41:27,027 I dated some sorority chicks back in the day. 747 00:41:27,061 --> 00:41:30,030 Of course you did. 748 00:41:32,066 --> 00:41:33,634 Holy shit, it's moving. 749 00:41:33,668 --> 00:41:35,136 There's something inside. 750 00:41:44,780 --> 00:41:47,782 Holy Frankenfuck! Snakes! 751 00:41:52,221 --> 00:41:55,224 Bag 'em, bag 'em. 752 00:42:03,833 --> 00:42:06,802 Ugh! 753 00:42:11,342 --> 00:42:12,476 - Got 'em all? - Yeah. 754 00:42:12,510 --> 00:42:14,645 - How many you got? - Uh, seven. 755 00:42:14,679 --> 00:42:17,681 Seven snakes. 756 00:42:20,485 --> 00:42:23,020 Your guy just fainted. 757 00:42:23,054 --> 00:42:25,656 That's not a good sign for a crime scene investigator. 758 00:42:25,690 --> 00:42:27,390 Good-bye, big guy. 759 00:42:27,425 --> 00:42:29,926 Hello, runner-up, little miss hottie. 760 00:42:29,960 --> 00:42:31,594 Can we get back to this, please? 761 00:42:31,629 --> 00:42:33,529 Snakes. I mean, what the fuck? 762 00:42:33,564 --> 00:42:34,897 How does that happen? 763 00:42:34,932 --> 00:42:37,267 I mean, what? Did snakes crawl inside of him? 764 00:42:37,301 --> 00:42:39,670 No, they're freshwater snakes. Somebody put them there. 765 00:42:39,704 --> 00:42:42,306 Somebody cut him open, took out his intestines, 766 00:42:42,340 --> 00:42:44,075 and replaced them with snakes. 767 00:42:44,109 --> 00:42:48,846 - Why? - To send a message, maybe? 768 00:42:48,881 --> 00:42:51,416 Dude, what kind of message does it send 769 00:42:51,450 --> 00:42:53,052 putting snakes in a dead guy's stomach? 770 00:42:53,086 --> 00:42:56,322 Some kind of warning, maybe. 771 00:42:56,356 --> 00:42:59,158 Whatever the message, whoever sent it 772 00:42:59,192 --> 00:43:01,393 went to a lot of time and trouble. 773 00:43:01,428 --> 00:43:04,429 This is no amateur. 774 00:43:15,707 --> 00:43:17,341 After Joe's had a couple of drinks, 775 00:43:17,375 --> 00:43:19,510 I'll figure out a way to get him to step outside 776 00:43:19,544 --> 00:43:22,146 - where I'll M99 him and-- - Dexter! 777 00:43:22,181 --> 00:43:24,749 Trisha. 778 00:43:24,783 --> 00:43:26,451 - Hi. - Hi-yee. 779 00:43:26,485 --> 00:43:29,154 I was hoping I'd see you before the weekend was over. 780 00:43:29,188 --> 00:43:31,657 Oh, well, here I am. 781 00:43:31,692 --> 00:43:34,060 Mm-hmm. 782 00:43:34,094 --> 00:43:37,464 - Shall we? - If it wasn't for you, 783 00:43:37,498 --> 00:43:39,933 I'd have never made it through high school. 784 00:43:39,967 --> 00:43:44,670 Oh? 785 00:43:44,705 --> 00:43:47,640 You saved my life. 786 00:43:47,674 --> 00:43:50,409 I saved your-- How? 787 00:43:50,444 --> 00:43:52,111 We had so many classes together, 788 00:43:52,145 --> 00:43:54,113 and I'd always sit right behind you. 789 00:43:54,147 --> 00:43:56,749 Every test we took, I'd copy all your answers. 790 00:43:56,784 --> 00:44:00,186 - It's how I got through. - Oh, well, I never noticed. 791 00:44:00,221 --> 00:44:03,990 That's okay. That makes us even. 792 00:44:04,025 --> 00:44:06,159 I never noticed how cute you are. 793 00:44:06,193 --> 00:44:09,463 Until now. 794 00:44:09,497 --> 00:44:13,767 - Oh. - Oh, my God, Mr. Smith's class. 795 00:44:13,802 --> 00:44:16,571 - This is it. - Wow. 796 00:44:16,605 --> 00:44:20,107 You helped me a lot in this classroom. 797 00:44:27,883 --> 00:44:30,919 Maybe I should give you a little something back. 798 00:44:33,022 --> 00:44:35,057 Trisha, I don't have time for this. 799 00:44:35,091 --> 00:44:38,093 Yes, you do. 800 00:44:43,900 --> 00:44:46,869 This is-- 801 00:44:46,903 --> 00:44:48,738 Really... 802 00:44:48,772 --> 00:44:52,642 Stop talking, Dexter. 803 00:44:52,677 --> 00:44:54,344 Oh. 804 00:45:10,662 --> 00:45:13,864 Oh, God, what did I get myself into? 805 00:45:13,898 --> 00:45:16,300 This is never good. 806 00:45:16,334 --> 00:45:18,602 That was so good. 807 00:45:18,636 --> 00:45:21,605 Thanks, sweetie. 808 00:45:32,484 --> 00:45:35,619 Your purse. 809 00:45:35,654 --> 00:45:38,622 - Bye-bye. - Bye-bye. 810 00:45:38,656 --> 00:45:41,658 Whoa, that was easy. 811 00:45:51,534 --> 00:45:52,634 ♪ ♪ 812 00:45:54,470 --> 00:45:58,606 ♪ ♪ 813 00:45:58,640 --> 00:46:01,610 Ooh, Trisha, you bad girl. 814 00:46:29,273 --> 00:46:31,875 What is this? 815 00:46:31,910 --> 00:46:35,212 Trisha? 816 00:46:35,247 --> 00:46:37,114 You here? 817 00:46:37,149 --> 00:46:39,249 What the fuck? 818 00:46:39,284 --> 00:46:42,152 Fast reflexes. I hate jocks. 819 00:46:42,187 --> 00:46:45,155 - It's you. - I'm a mighty Panther. 820 00:46:49,127 --> 00:46:51,327 I'm the gold and red. 821 00:46:51,362 --> 00:46:53,963 Jesus, you still are some weird loser. 822 00:46:53,997 --> 00:46:55,164 What the fuck's up with you? 823 00:46:55,198 --> 00:46:57,332 Tonight is meant for victory, 824 00:46:57,367 --> 00:46:59,535 it's time to make you dead. 825 00:46:59,570 --> 00:47:01,671 Oh. 826 00:47:01,706 --> 00:47:03,373 I don't think that last line is right. 827 00:47:03,408 --> 00:47:06,410 Oh, I'm pretty sure it is. 828 00:47:23,863 --> 00:47:25,965 Welcome back. 829 00:47:25,999 --> 00:47:27,967 What the hell is going on? 830 00:47:28,001 --> 00:47:31,636 Why'd you do it, Joe? 831 00:47:31,671 --> 00:47:33,305 Why'd you kill Janet? 832 00:47:33,339 --> 00:47:35,407 What? Who said I killed Janet? 833 00:47:35,442 --> 00:47:36,842 I didn't kill Janet. I was-- 834 00:47:38,444 --> 00:47:39,745 No more lies. 835 00:47:43,516 --> 00:47:45,483 I'm a blood spatter expert, remember? 836 00:47:45,518 --> 00:47:49,720 I see things others miss. 837 00:47:49,754 --> 00:47:52,622 You shot Janet, then put the gun in her hand. 838 00:47:52,657 --> 00:47:55,024 No, I-I-I-I-I-I came home and I found her-- 839 00:47:55,059 --> 00:47:58,094 Okay, o-o-okay, okay. 840 00:47:58,128 --> 00:47:59,529 But I had to. 841 00:47:59,563 --> 00:48:01,431 Yeah? Why? Why'd you have to? 842 00:48:01,465 --> 00:48:03,266 Because we were having problems, 843 00:48:03,300 --> 00:48:05,635 and-and the marriage was over, 844 00:48:05,669 --> 00:48:08,938 - and-and... - And so you killed her? 845 00:48:08,972 --> 00:48:11,207 Do you know how expensive a divorce is? 846 00:48:11,242 --> 00:48:12,810 Really? 847 00:48:12,844 --> 00:48:15,813 That's your answer? 848 00:48:22,854 --> 00:48:26,958 What would Jesus have done? 849 00:48:26,992 --> 00:48:31,662 Seriously now. 850 00:48:34,901 --> 00:48:36,067 How do you reconcile 851 00:48:36,102 --> 00:48:37,969 your belief in a higher power--in a God-- 852 00:48:38,003 --> 00:48:39,270 with what you've done? 853 00:48:39,304 --> 00:48:41,472 What difference does it make? 854 00:48:41,507 --> 00:48:42,974 I'm just curious. 855 00:48:43,008 --> 00:48:46,143 So what, I'm supposed to defend my beliefs to you? 856 00:48:46,177 --> 00:48:48,645 If you don't mind. 857 00:48:48,680 --> 00:48:52,749 Look, I mean, everyone makes mistakes. 858 00:48:52,783 --> 00:48:56,118 And...They do things that they shouldn't do. 859 00:48:56,152 --> 00:48:57,686 And they're only human. 860 00:48:57,721 --> 00:49:00,256 But God-- see, God forgives us. 861 00:49:00,290 --> 00:49:01,925 Really, it's as simple as that? 862 00:49:01,959 --> 00:49:03,727 You kill someone, God forgives you for it? 863 00:49:03,761 --> 00:49:05,028 - Yes. - So I could kill you 864 00:49:05,063 --> 00:49:06,630 - and God would forgive me? - Well, no. 865 00:49:06,665 --> 00:49:10,734 - You just said he would. - You have to truly repent. 866 00:49:10,768 --> 00:49:13,270 Do you truly repent for killing Janet? 867 00:49:13,304 --> 00:49:15,505 - Yes, definitely. - Liar. 868 00:49:15,540 --> 00:49:16,874 No, no, you don't wanna do that! 869 00:49:16,908 --> 00:49:19,309 - Why is that? - 'Cause... 870 00:49:19,344 --> 00:49:22,279 If you let me go, God will give you life everlasting, 871 00:49:22,314 --> 00:49:24,481 and whatever you want. 872 00:49:24,515 --> 00:49:27,116 Eh, there's really nothing I need. 873 00:49:27,150 --> 00:49:29,318 You know, you don't wanna-- 874 00:49:29,353 --> 00:49:31,987 you don't wanna-- you don't wanna make God mad. 875 00:49:32,021 --> 00:49:33,755 Don't you hear how foolish you sound? 876 00:49:33,789 --> 00:49:34,890 Because he will smite you 877 00:49:34,924 --> 00:49:36,943 with swords, and rocks, and thunder. 878 00:49:36,989 --> 00:49:38,824 Ehhh, thunder is just the noise. 879 00:49:38,858 --> 00:49:40,492 It would be lightning. 880 00:49:40,612 --> 00:49:41,254 Joe, please, stop. 881 00:49:41,357 --> 00:49:42,858 And I have been washed with the blood of the lamb, 882 00:49:42,892 --> 00:49:45,094 and he will protect me-- 883 00:49:49,366 --> 00:49:52,368 Sorry. Hammer time. 884 00:49:56,540 --> 00:49:58,974 So I talked to the Coast Guard today, 885 00:49:59,009 --> 00:50:01,043 and they confirmed what we'd already figured. 886 00:50:01,077 --> 00:50:03,245 With the tides and all that, that body was probably 887 00:50:03,279 --> 00:50:07,783 tossed in the water no more than a quarter mile off shore. 888 00:50:07,817 --> 00:50:08,950 Really? 889 00:50:08,984 --> 00:50:11,052 You don't seem very interested. 890 00:50:11,086 --> 00:50:12,787 No, of course I'm interested. 891 00:50:12,821 --> 00:50:15,422 I-I-I just, um... 892 00:50:15,457 --> 00:50:17,124 don't really wanna talk about work. 893 00:50:17,159 --> 00:50:19,427 What is going on with you? You're acting so weird lately. 894 00:50:19,461 --> 00:50:20,762 I'm not acting weird, I-- 895 00:50:20,796 --> 00:50:25,666 You're about to drink the candle. 896 00:50:25,701 --> 00:50:28,703 I'm just gonna use the restroom. 897 00:50:39,482 --> 00:50:42,185 Debra... 898 00:50:42,219 --> 00:50:45,589 Will you marry me? 899 00:50:45,623 --> 00:50:49,560 God, I sound like a fucking idiot. 900 00:50:50,662 --> 00:50:54,065 Thank you. 901 00:50:54,099 --> 00:50:56,901 Get down, get down, get down! 902 00:51:05,611 --> 00:51:08,246 Fuck! He's wearing kevlar. 903 00:51:19,791 --> 00:51:21,692 Don't fuckin' move! 904 00:51:21,726 --> 00:51:22,793 You all right? 905 00:51:22,827 --> 00:51:26,696 Yeah. 906 00:51:29,733 --> 00:51:32,601 Life is good. 907 00:51:32,636 --> 00:51:34,470 I'm not at all unhappy. 908 00:51:34,504 --> 00:51:36,472 I'm quite content to go about my life 909 00:51:36,506 --> 00:51:38,875 believing in nothing. 910 00:51:38,909 --> 00:51:41,911 With no fear that there might be something more out there. 911 00:51:45,584 --> 00:51:48,486 "I stood upon the sand of the sea, 912 00:51:48,520 --> 00:51:52,091 "and I saw a serpent rise up out of the sea, 913 00:51:52,125 --> 00:51:54,360 having seven heads." 914 00:51:54,394 --> 00:51:57,396 "And upon these heads, the name of blasphemy." 915 00:52:00,835 --> 00:52:02,468 So it's begun? 916 00:52:02,503 --> 00:52:06,039 Yes. It's begun. 917 00:52:12,446 --> 00:52:14,346 But I also have a son. 918 00:52:14,381 --> 00:52:16,249 And I have to think about what he wants 919 00:52:16,283 --> 00:52:18,018 and what's best for him, 920 00:52:18,052 --> 00:52:19,486 because who knows? 921 00:52:19,520 --> 00:52:20,920 Maybe he'll grow up to be someone 922 00:52:20,955 --> 00:52:22,589 who wants to think about... 923 00:52:22,623 --> 00:52:25,592 those kinds of things. 924 00:52:27,586 --> 00:52:38,072 Sync & corrected by honeybunny www.addic7ed.com