1
00:01:47,674 --> 00:01:48,640
Previously on Dexter...
2
00:01:49,742 --> 00:01:50,709
He's calling me over.
3
00:01:50,743 --> 00:01:52,444
Officer Manzon, go to him.
4
00:01:52,479 --> 00:01:53,979
Lieutenant, no,
this is a problem.
5
00:01:54,013 --> 00:01:55,147
These guys are dangerous.
6
00:01:55,181 --> 00:01:56,515
Stand down, Morgan.
7
00:02:02,589 --> 00:02:03,589
Drop the gun now!
8
00:02:05,558 --> 00:02:07,426
Our informant, Yasmin Aragon,
9
00:02:07,460 --> 00:02:08,660
was shot and killed.
10
00:02:08,695 --> 00:02:10,062
This is a fucking disaster.
11
00:02:10,096 --> 00:02:11,563
If mistakes were made,
12
00:02:11,598 --> 00:02:12,998
they most certainly
were not mine.
13
00:02:14,567 --> 00:02:16,301
I just gave you 500 bucks.
14
00:02:16,336 --> 00:02:17,669
And I told you about the girl.
15
00:02:17,704 --> 00:02:19,605
But if you want
to find out who she is,
16
00:02:19,639 --> 00:02:22,474
where she's from, and what
she's doing in that damn house,
17
00:02:22,509 --> 00:02:23,942
you're gonna have to pay.
18
00:02:23,977 --> 00:02:26,011
Boyd wasn't the only one
who did this to me.
19
00:02:26,045 --> 00:02:27,446
There were others.
20
00:02:27,480 --> 00:02:31,583
Besides the ones that we've
already taken care of,
21
00:02:31,618 --> 00:02:32,918
Suit and Tie.
22
00:02:32,952 --> 00:02:34,186
He'd take off his jacket
23
00:02:34,220 --> 00:02:36,688
and fold it very carefully,
24
00:02:36,723 --> 00:02:38,557
like he didn't
want to mess it up.
25
00:02:38,591 --> 00:02:40,792
Someone tried to move
the girls in the barrels.
26
00:02:43,129 --> 00:02:45,230
- Where's the driver?
- He took off.
27
00:02:45,265 --> 00:02:47,199
That means
he's still mine to find.
28
00:02:47,233 --> 00:02:49,167
You're never gonna guess
who this truck is registered to.
29
00:02:49,202 --> 00:02:51,103
Jordan Chase.
30
00:02:51,137 --> 00:02:52,804
Nice to meet you.
31
00:02:52,839 --> 00:02:53,906
Do you know this man?
32
00:02:56,042 --> 00:02:58,343
That's the guy
who folded his jacket.
33
00:02:58,378 --> 00:02:59,678
His name's Cole Harmon.
34
00:02:59,712 --> 00:03:02,548
He's Jordan Chase's
head of security.
35
00:03:02,582 --> 00:03:04,082
- That's Cole.
- And Boyd.
36
00:03:04,117 --> 00:03:05,250
And Dan the dentist.
37
00:03:05,285 --> 00:03:07,819
It's them
from, like, 15 years ago.
38
00:03:07,854 --> 00:03:10,055
What does this mean?
39
00:03:16,028 --> 00:03:17,628
♪ ♪
40
00:03:20,966 --> 00:03:25,003
We are born primal.
41
00:03:27,473 --> 00:03:30,408
Conceived with the impulse
to fight...
42
00:03:30,443 --> 00:03:33,178
For what we desire.
43
00:03:37,249 --> 00:03:39,584
It's written in our genes.
44
00:03:41,287 --> 00:03:43,288
It's engraved in our souls.
45
00:03:45,558 --> 00:03:48,626
But we've traded
the wilderness for pavement,
46
00:03:48,661 --> 00:03:51,029
trees for skyscrapers.
47
00:03:51,063 --> 00:03:53,998
We've lost touch
with our instincts,
48
00:03:54,033 --> 00:03:55,500
with what we are.
49
00:03:57,103 --> 00:04:00,438
We have fallen
from nature's grace.
50
00:04:00,473 --> 00:04:02,674
But we shall be delivered!
51
00:04:10,583 --> 00:04:13,718
It's time to tap
into your primal selves
52
00:04:13,752 --> 00:04:16,955
and seize the power
of instinct.
53
00:04:18,457 --> 00:04:20,959
We're gonna cast off
those shackles
54
00:04:20,993 --> 00:04:23,428
that bind us to jobs we hate,
55
00:04:23,462 --> 00:04:25,363
people we don't love,
56
00:04:25,397 --> 00:04:28,666
lives that aren't worth living.
57
00:04:28,701 --> 00:04:31,569
We are going to...
58
00:04:31,604 --> 00:04:33,271
Take it!
59
00:04:33,305 --> 00:04:35,206
I've never been
around so many people
60
00:04:35,241 --> 00:04:37,208
that made me feel normal.
61
00:04:39,245 --> 00:04:40,345
Yeah!
62
00:04:40,379 --> 00:04:41,679
Yeah!
63
00:04:41,714 --> 00:04:43,348
Really normal.
64
00:04:43,382 --> 00:04:45,550
- The power of risk!
- Take it!
65
00:04:45,584 --> 00:04:46,885
The power of desire.
66
00:04:46,919 --> 00:04:48,052
Take it!
67
00:04:48,087 --> 00:04:49,220
The power of instinct.
68
00:04:49,255 --> 00:04:50,455
Take it!
69
00:04:50,489 --> 00:04:53,057
Instincts
are all I've ever had.
70
00:04:53,092 --> 00:04:55,527
Cole Harmon,
Chase's chief of security...
71
00:04:55,561 --> 00:04:58,396
Torturer, rapist, killer.
72
00:04:58,430 --> 00:05:00,698
It's time to tap
into my primal self.
73
00:05:00,733 --> 00:05:02,734
- The power of life!
- Take it!
74
00:05:02,768 --> 00:05:04,569
- We're gonna take it!
- Take it!
75
00:05:04,603 --> 00:05:06,271
- Take it!
- Take it!
76
00:05:06,305 --> 00:05:07,605
- Take it!
- Take it!
77
00:05:07,640 --> 00:05:08,706
All right.
78
00:05:11,644 --> 00:05:12,977
Lieutenant Laguerta!
79
00:05:13,012 --> 00:05:14,412
Lieutenant,
multiple rounds were fired
80
00:05:14,446 --> 00:05:16,314
at the recent
Club Mayan shootout.
81
00:05:16,348 --> 00:05:17,782
Was Miami Metro responsible
82
00:05:17,816 --> 00:05:19,851
for the deaths
of innocent bystanders?
83
00:05:19,885 --> 00:05:21,252
I have nothing to say
at this time.
84
00:05:21,287 --> 00:05:22,520
Excuse me.
85
00:05:22,555 --> 00:05:23,888
Do you agree
with the Mayor's assessment?
86
00:05:23,923 --> 00:05:25,790
Did this operation needlessly
put people at risk?
87
00:05:25,824 --> 00:05:27,992
Every undercover operation
is high risk.
88
00:05:28,027 --> 00:05:29,527
Is there going to be
an independent investigation
89
00:05:29,562 --> 00:05:31,129
- of the shooting?
- No comment.
90
00:05:31,163 --> 00:05:33,598
Have you personally
retained counsel?
91
00:05:33,632 --> 00:05:34,799
Counsel?
92
00:05:34,833 --> 00:05:36,334
Isn't it true
the victims' families
93
00:05:36,368 --> 00:05:39,837
have filed a civil lawsuit?
94
00:05:39,872 --> 00:05:41,339
Let me through.
Excuse me.
95
00:05:41,373 --> 00:05:42,840
Let me through.
96
00:05:42,875 --> 00:05:46,644
Lieutenant Laguerta
neither confirming nor denying
97
00:05:46,679 --> 00:05:48,246
Miami Metro's culpability
98
00:05:48,280 --> 00:05:49,881
in the recent Club Mayan
shootout.
99
00:05:49,915 --> 00:05:52,884
As we know, two innocent people
are dead, six...
100
00:05:53,919 --> 00:05:55,353
Did ballistics come in?
101
00:05:55,387 --> 00:05:57,121
It's good news.
Bullets from the victims' bodies
102
00:05:57,156 --> 00:05:59,290
belong to the Fuentes brothers,
not us.
103
00:05:59,325 --> 00:06:01,659
That is good news,
104
00:06:01,694 --> 00:06:03,228
but this is far from over.
105
00:06:03,262 --> 00:06:04,796
I'm sure you all heard
the Mayor's statement.
106
00:06:04,830 --> 00:06:07,432
A prime example of how shit
just rolls downhill.
107
00:06:07,466 --> 00:06:08,533
He should have
kept his mouth shut
108
00:06:08,567 --> 00:06:09,867
until all the facts came out.
109
00:06:09,902 --> 00:06:12,337
He was right.
This operation was too risky,
110
00:06:12,371 --> 00:06:13,972
and now because of us,
111
00:06:14,006 --> 00:06:16,074
two innocent people are dead.
112
00:06:16,108 --> 00:06:17,141
Not by our bullets.
113
00:06:17,176 --> 00:06:19,043
Shots would have
never been fired
114
00:06:19,078 --> 00:06:20,878
if we hadn't been set up
on that club.
115
00:06:20,913 --> 00:06:21,980
Those are the facts.
116
00:06:22,014 --> 00:06:23,748
On the up side,
Carlos Fuentes is dead.
117
00:06:26,452 --> 00:06:28,386
None of us
should have any illusions.
118
00:06:28,420 --> 00:06:30,054
There are gonna be
consequences.
119
00:06:34,793 --> 00:06:37,562
Yeah, I've seen
that look on her face before.
120
00:06:37,596 --> 00:06:39,864
Someone's about
to get bent over and fucked.
121
00:06:39,898 --> 00:06:41,399
It's gonna be me, isn't it?
122
00:06:41,433 --> 00:06:42,834
I screwed up.
123
00:06:42,868 --> 00:06:44,802
No, you didn't.
You were following orders.
124
00:06:44,837 --> 00:06:46,838
Laguerta's orders,
just like the rest of us.
125
00:06:46,872 --> 00:06:48,506
That's what you put
in your report, right?
126
00:06:48,540 --> 00:06:50,074
You were following her lead?
127
00:06:50,109 --> 00:06:52,076
I haven't written it yet.
128
00:06:52,111 --> 00:06:54,279
I'm still sorting
through the events in my mind.
129
00:06:54,313 --> 00:06:56,147
Sorting through what exactly?
130
00:06:56,181 --> 00:06:57,582
What I'm gonna say about them.
131
00:06:57,616 --> 00:06:59,417
Here's a crazy idea.
How about the truth?
132
00:06:59,451 --> 00:07:01,486
Deb, I'm on it.
133
00:07:11,030 --> 00:07:11,996
Who's that?
134
00:07:12,031 --> 00:07:13,965
It's Yasmin's mother.
135
00:07:15,701 --> 00:07:18,069
You all right?
136
00:07:18,103 --> 00:07:19,704
Three people are dead...
137
00:07:19,738 --> 00:07:21,706
Carlos Fuentes and two girls.
138
00:07:21,740 --> 00:07:23,608
Nobody's crying about Carlos.
139
00:07:23,642 --> 00:07:25,009
Fuentes was a scumbag.
140
00:07:25,044 --> 00:07:27,745
Yeah, he's a scumbag
that I shot and killed.
141
00:07:27,780 --> 00:07:29,347
And?
142
00:07:29,381 --> 00:07:30,948
What's the problem?
143
00:07:30,983 --> 00:07:33,785
Don't tell me you feel bad
about killing him.
144
00:07:33,819 --> 00:07:37,588
I don't.
145
00:07:37,623 --> 00:07:39,390
That's the problem.
146
00:07:49,001 --> 00:07:51,636
Yasmin didn't feel any pain.
147
00:07:53,872 --> 00:07:55,873
She died instantly.
148
00:08:01,447 --> 00:08:03,047
I'm ready.
149
00:08:03,082 --> 00:08:04,048
Okay.
150
00:08:15,561 --> 00:08:17,595
I have some bad news
for everyone.
151
00:08:19,331 --> 00:08:22,533
You're all going to die.
152
00:08:22,568 --> 00:08:24,035
Some of us sooner than others.
153
00:08:24,069 --> 00:08:26,337
Some of us sooner than others.
154
00:08:26,372 --> 00:08:29,040
And if you're not in touch
with your primal self,
155
00:08:29,074 --> 00:08:30,775
you're already dead.
156
00:08:30,809 --> 00:08:32,944
You may be breathing
and walking around,
157
00:08:32,978 --> 00:08:34,245
but you're an empty shell,
158
00:08:34,279 --> 00:08:35,613
one of the herd,
159
00:08:35,647 --> 00:08:39,050
completely unaware
of what you truly want.
160
00:08:39,084 --> 00:08:40,752
And when we come back,
161
00:08:40,786 --> 00:08:42,720
we're gonna start using
your instincts
162
00:08:42,755 --> 00:08:45,523
to design the life
that you deserve,
163
00:08:45,557 --> 00:08:47,892
fuel the passion
to make it real,
164
00:08:47,926 --> 00:08:50,428
and find the power...
165
00:08:50,462 --> 00:08:52,430
To take it.
166
00:08:55,367 --> 00:08:58,102
Jordan Chase's
"Take It Now" experience
167
00:08:58,137 --> 00:08:59,904
will resume at 2:00 P.M.
168
00:08:59,938 --> 00:09:03,641
In the meantime, we invite you
to visit our vendors.
169
00:09:04,743 --> 00:09:06,844
Jordan promises change,
170
00:09:06,879 --> 00:09:09,180
but he also
accepts credit cards.
171
00:09:13,619 --> 00:09:14,619
Lumen?
172
00:09:14,653 --> 00:09:15,787
Can you talk?
173
00:09:15,821 --> 00:09:18,756
Or are you about to have
a major life revelation?
174
00:09:18,791 --> 00:09:20,591
No, that came
around 9:00 A.M.
175
00:09:20,626 --> 00:09:22,460
when I realized
I really wanted a doughnut.
176
00:09:22,494 --> 00:09:24,529
What'd you find?
177
00:09:24,563 --> 00:09:26,097
I haven't been able to find out
178
00:09:26,131 --> 00:09:27,899
how these guys know each other.
179
00:09:27,933 --> 00:09:30,468
The picture was taken
when they were teenagers, but...
180
00:09:30,502 --> 00:09:31,803
Did you check high schools?
181
00:09:31,837 --> 00:09:34,872
Cole went to Westland Prep
in Hialeah,
182
00:09:34,907 --> 00:09:36,407
and Dan the dentist went to
183
00:09:36,442 --> 00:09:38,743
St. Joseph's Academy
in Coral Gables.
184
00:09:38,777 --> 00:09:40,978
Boyd...
There's nothing on Boyd.
185
00:09:41,013 --> 00:09:42,580
Yeah, he probably never saw
186
00:09:42,614 --> 00:09:44,315
the inside
of too many classrooms.
187
00:09:44,349 --> 00:09:46,951
I was able to find out
something else about Cole.
188
00:09:46,985 --> 00:09:48,986
- What?
- He was in the Marines.
189
00:09:49,021 --> 00:09:51,522
He got bounced
on dishonorable discharge.
190
00:09:51,557 --> 00:09:52,990
He beat up a superior officer
191
00:09:53,025 --> 00:09:54,392
and put him in the hospital.
192
00:09:54,426 --> 00:09:56,060
This is
a dangerous guy, Dexter.
193
00:09:56,094 --> 00:09:58,296
Do you remember the marks
I had on my back?
194
00:09:58,330 --> 00:10:01,132
That was Cole.
195
00:10:01,166 --> 00:10:02,266
So be careful.
196
00:10:02,301 --> 00:10:05,069
You getting any rest?
197
00:10:05,103 --> 00:10:11,175
I fall into a deep sleep
from 1:00 to 1:15 every morning.
198
00:10:11,210 --> 00:10:14,212
When this is over,
I expect to sleep for a year.
199
00:10:16,448 --> 00:10:18,316
I'll talk to you later.
200
00:10:18,350 --> 00:10:20,251
Mr. Morgan.
Cole Harmon.
201
00:10:20,285 --> 00:10:23,087
I'm sure you remember me
from our visit to the station.
202
00:10:23,121 --> 00:10:24,956
Mr. Chase spotted you
from the stage.
203
00:10:24,990 --> 00:10:26,424
He's very interested
in speaking with you.
204
00:10:26,458 --> 00:10:27,825
He was wondering
if you'd join him
205
00:10:27,860 --> 00:10:28,993
in his suite for a few minutes.
206
00:10:29,027 --> 00:10:30,928
Uh...Okay.
207
00:10:30,963 --> 00:10:31,996
When?
208
00:10:32,030 --> 00:10:33,297
How about right now?
209
00:10:38,370 --> 00:10:40,204
All the way to the end.
210
00:10:52,050 --> 00:10:54,585
To the left.
211
00:11:01,960 --> 00:11:03,494
I'm disgusted,
to tell you the truth.
212
00:11:03,529 --> 00:11:04,695
You haven't been listening
to a word I've said.
213
00:11:06,131 --> 00:11:08,833
Call me back when you stop
being a piece of furniture.
214
00:11:08,867 --> 00:11:10,902
Sorry.
215
00:11:10,936 --> 00:11:12,470
New client.
216
00:11:12,504 --> 00:11:14,038
Good to see you again,
Mr. Morgan,
217
00:11:14,072 --> 00:11:15,806
especially under
better circumstances.
218
00:11:15,841 --> 00:11:16,908
Call me Dexter.
219
00:11:16,942 --> 00:11:18,075
Jordan.
220
00:11:18,110 --> 00:11:19,377
Can I offer you a drink?
221
00:11:19,411 --> 00:11:22,580
Uh, no, thanks.
I'm good.
222
00:11:22,614 --> 00:11:24,215
- Think I know why you're here.
- You do?
223
00:11:24,249 --> 00:11:27,652
You're searching for a way
to cope with your loss.
224
00:11:27,686 --> 00:11:29,086
I know your history, Dexter.
225
00:11:29,121 --> 00:11:31,556
I thought I recognized you
when we met at the station,
226
00:11:31,590 --> 00:11:33,558
but it hit me later on.
227
00:11:33,592 --> 00:11:34,792
You wife was murdered.
228
00:11:34,826 --> 00:11:36,460
Yes.
229
00:11:36,495 --> 00:11:37,895
They any closer
to catching Trinity?
230
00:11:39,665 --> 00:11:41,098
Not that I'm aware of.
231
00:11:41,133 --> 00:11:43,401
I followed that case
very closely.
232
00:11:43,435 --> 00:11:45,336
Trinity... a religious man,
233
00:11:45,370 --> 00:11:47,238
family, good life.
234
00:11:47,272 --> 00:11:49,473
Yet he was working
through such rage,
235
00:11:49,508 --> 00:11:51,375
harboring so many secrets.
236
00:11:51,410 --> 00:11:53,311
I have to be honest.
He fascinated me
237
00:11:53,345 --> 00:11:54,545
on a deep level.
238
00:11:54,580 --> 00:11:56,714
What else do Jordan
and I have in common?
239
00:11:56,748 --> 00:11:59,750
I certainly don't mean
to imply any sympathy for him.
240
00:11:59,785 --> 00:12:03,788
He's a monster, no question.
241
00:12:03,822 --> 00:12:05,723
I can't imagine
your frustration,
242
00:12:05,757 --> 00:12:08,960
knowing he's out there,
unpunished.
243
00:12:08,994 --> 00:12:10,962
It hasn't been easy.
244
00:12:10,996 --> 00:12:12,897
No doubt.
245
00:12:12,931 --> 00:12:14,131
And now you're a single father,
246
00:12:14,166 --> 00:12:15,566
which has its own set
of challenges.
247
00:12:20,305 --> 00:12:21,772
Why did you want to see me?
248
00:12:21,807 --> 00:12:24,442
I've developed a theory
on how the primal self
249
00:12:24,476 --> 00:12:26,611
deals with tragedy.
250
00:12:27,779 --> 00:12:29,814
I have to prepare
for the next session,
251
00:12:29,848 --> 00:12:31,682
but I am very interested
in what happened to you.
252
00:12:31,717 --> 00:12:33,951
I would like to discuss
your situation in depth
253
00:12:33,986 --> 00:12:36,087
at another time
if you're open to that.
254
00:12:36,121 --> 00:12:38,823
Okay.
255
00:12:38,857 --> 00:12:40,224
Okay.
256
00:12:40,258 --> 00:12:42,093
By the way, have you made
any progress on Boyd Fowler?
257
00:12:42,127 --> 00:12:45,196
I'm not really aware
of all the details.
258
00:12:45,230 --> 00:12:47,264
You should probably speak
to one of the detectives.
259
00:12:47,299 --> 00:12:48,766
Of course.
260
00:12:48,800 --> 00:12:50,768
I look forward
to our next talk.
261
00:12:56,675 --> 00:12:58,676
There's a little something
in there for Harrison.
262
00:13:04,216 --> 00:13:05,683
Thanks.
263
00:13:14,860 --> 00:13:16,360
You wanted to see me?
264
00:13:16,395 --> 00:13:17,928
Close the door.
265
00:13:27,005 --> 00:13:29,707
You know there's a lot of heat
coming down on us,
266
00:13:29,741 --> 00:13:32,376
and the public's
demanding blood. Our blood.
267
00:13:32,411 --> 00:13:35,646
Matthews wants someone's head.
268
00:13:35,681 --> 00:13:37,715
Sounds like
Santa Muerta's catching on.
269
00:13:37,749 --> 00:13:42,186
I'm putting Cira Manzon
on disciplinary leave.
270
00:13:42,220 --> 00:13:43,988
What?
271
00:13:44,022 --> 00:13:45,690
I need to put a face on it.
272
00:13:45,724 --> 00:13:47,324
What's wrong with your face?
273
00:13:47,359 --> 00:13:48,359
Detective...
274
00:13:48,393 --> 00:13:51,028
You can't pin this on her.
275
00:13:51,063 --> 00:13:52,830
Her actions precipitated
the shooting.
276
00:13:52,864 --> 00:13:54,198
She wasn't even
supposed to be there.
277
00:13:54,232 --> 00:13:56,000
I tried to take her off,
and you wouldn't let me.
278
00:13:56,034 --> 00:13:57,034
That's your impression.
279
00:13:57,069 --> 00:14:00,104
No, that's what happened.
280
00:14:00,138 --> 00:14:02,206
Look, I was
the detective in charge,
281
00:14:02,240 --> 00:14:04,875
so if you want to fuck
somebody over,
282
00:14:04,910 --> 00:14:06,010
here's your scapegoat.
283
00:14:06,044 --> 00:14:07,745
I know your instinct
284
00:14:07,779 --> 00:14:09,346
is to take the fall
for your team.
285
00:14:09,381 --> 00:14:10,881
You're on my team.
286
00:14:10,916 --> 00:14:13,551
In fact, you fuckin'
took over my team,
287
00:14:13,585 --> 00:14:14,752
and I had your back,
288
00:14:14,786 --> 00:14:15,786
'cause your team, my team,
whatever,
289
00:14:15,821 --> 00:14:16,787
it's all the fuckin' same.
290
00:14:16,822 --> 00:14:18,823
Cira's just starting out.
291
00:14:18,857 --> 00:14:21,892
Her career will take
the smallest hit.
292
00:14:21,927 --> 00:14:23,828
She'll recover quickly.
293
00:14:23,862 --> 00:14:26,197
If something like that
had happened to me back then,
294
00:14:26,231 --> 00:14:27,898
I never would have
made detective.
295
00:14:27,933 --> 00:14:30,634
We were all there together.
296
00:14:30,669 --> 00:14:33,037
So why can't we just hold tight
297
00:14:33,071 --> 00:14:36,474
and weather
the fuckin' storm together?
298
00:14:36,508 --> 00:14:37,975
Fuckin' think about it.
299
00:14:52,357 --> 00:14:55,526
Does your printer ever work?
300
00:14:55,560 --> 00:14:56,660
Lu?
301
00:14:58,563 --> 00:15:00,197
Owen.
302
00:15:02,100 --> 00:15:03,200
How are you?
303
00:15:03,235 --> 00:15:04,835
Um...
304
00:15:04,870 --> 00:15:06,871
Um...
305
00:15:06,905 --> 00:15:08,873
I bet you're tan.
306
00:15:08,907 --> 00:15:10,975
The sun feels closer here,
307
00:15:11,009 --> 00:15:12,943
even though I know it actually
physically is not,
308
00:15:12,978 --> 00:15:14,912
it feels like it's right there.
309
00:15:14,946 --> 00:15:16,013
You're in Miami?
310
00:15:17,249 --> 00:15:19,850
I got a sunburn
just renting the car.
311
00:15:21,353 --> 00:15:23,754
I came to see you.
312
00:15:23,789 --> 00:15:25,456
You did?
313
00:15:25,490 --> 00:15:27,391
Lu, I've respected your wishes.
314
00:15:27,425 --> 00:15:28,626
Since the day of the wedding,
315
00:15:28,660 --> 00:15:29,727
I haven't called,
I haven't emailed,
316
00:15:29,761 --> 00:15:31,996
I haven't even texted.
317
00:15:32,030 --> 00:15:33,898
It's like my life
stopped that day
318
00:15:33,932 --> 00:15:35,266
when you left,
319
00:15:35,300 --> 00:15:37,902
and I need to get unstuck.
320
00:15:37,936 --> 00:15:41,272
I feel the way to do that
is to see you, face to face,
321
00:15:41,306 --> 00:15:43,841
without 75 of our closest
friends and family
322
00:15:43,875 --> 00:15:46,110
staring at us.
323
00:15:46,144 --> 00:15:47,945
Please, will you see me?
324
00:15:51,983 --> 00:15:53,684
I...Ahem.
325
00:15:53,718 --> 00:15:55,052
I can't tonight.
326
00:15:55,086 --> 00:15:57,154
Tomorrow.
327
00:15:59,224 --> 00:16:01,091
Lu?
328
00:16:01,126 --> 00:16:03,327
I'm staying at
the Blue Pelican Motel.
329
00:16:03,361 --> 00:16:04,762
There's a cafe
across the street.
330
00:16:04,796 --> 00:16:06,430
Meet me there tomorrow
at noon, okay?
331
00:16:06,464 --> 00:16:08,232
Okay, noon.
332
00:16:10,168 --> 00:16:11,468
Hey.
333
00:16:11,503 --> 00:16:12,970
Hey.
334
00:16:13,004 --> 00:16:14,338
I got you some supper.
335
00:16:14,372 --> 00:16:16,407
Hot and sour soup,
fried rice with tofu.
336
00:16:16,441 --> 00:16:18,042
That's what you like, right?
337
00:16:18,076 --> 00:16:20,444
Yeah, it's fine.
338
00:16:22,280 --> 00:16:24,281
No, I'm not staying.
339
00:16:24,316 --> 00:16:26,550
Oh, right.
340
00:16:26,585 --> 00:16:27,952
Harrison.
341
00:16:30,856 --> 00:16:32,423
You're tired.
342
00:16:32,457 --> 00:16:34,425
I spent the entire day
343
00:16:34,459 --> 00:16:36,193
staring at that laptop,
344
00:16:36,228 --> 00:16:39,029
and I got exactly nowhere.
345
00:16:39,064 --> 00:16:40,464
Well, the good news is
346
00:16:40,498 --> 00:16:42,633
you won't be
on that computer tomorrow.
347
00:16:42,667 --> 00:16:44,134
I have something
I need you to do.
348
00:16:44,169 --> 00:16:45,436
What?
349
00:16:45,470 --> 00:16:46,971
- Shopping.
- What kind of shopping?
350
00:16:47,005 --> 00:16:49,340
Supplies.
We have to make a room
351
00:16:49,374 --> 00:16:52,042
where Cole will be dispatched.
352
00:16:52,077 --> 00:16:53,911
It has to be covered
in plastic.
353
00:16:53,945 --> 00:16:55,012
So does Cole.
354
00:16:56,548 --> 00:16:58,282
To catch the blood.
355
00:17:00,185 --> 00:17:01,151
I made a list.
356
00:17:02,754 --> 00:17:07,524
Duct tape, 30 yards
of clear polyethylene sheeting.
357
00:17:07,559 --> 00:17:10,294
And garbage bags,
three mil, black.
358
00:17:11,930 --> 00:17:13,297
When are you gonna do it?
359
00:17:13,331 --> 00:17:14,899
Tomorrow.
360
00:17:14,933 --> 00:17:16,967
I booked a room
right next to Cole's.
361
00:17:17,002 --> 00:17:18,702
You're gonna do it
in the hotel?
362
00:17:18,737 --> 00:17:20,404
No choice.
363
00:17:20,438 --> 00:17:22,740
Jordan's next gig
is in Sarasota.
364
00:17:22,774 --> 00:17:24,174
He and Cole will be
hitting the road
365
00:17:24,209 --> 00:17:25,476
right after the seminar ends.
366
00:17:27,279 --> 00:17:32,616
So tomorrow night's the night.
367
00:17:32,651 --> 00:17:34,285
There's a parking lot
right on the corner
368
00:17:34,319 --> 00:17:35,819
of Fourth and Bay.
369
00:17:35,854 --> 00:17:37,288
Meet me there tomorrow at noon,
370
00:17:37,322 --> 00:17:38,689
and I'll pick up the supplies.
371
00:17:38,723 --> 00:17:41,659
1:00 would be better,
372
00:17:41,693 --> 00:17:44,061
just so I have
enough time to shop.
373
00:17:44,095 --> 00:17:46,430
Sure.
374
00:17:46,464 --> 00:17:47,665
What?
375
00:17:49,234 --> 00:17:52,169
A few months ago, I was
shopping for a wedding dress,
376
00:17:52,203 --> 00:17:54,738
and now I'm shopping for...
377
00:17:54,773 --> 00:17:58,242
30 yards
of polyethylene sheeting.
378
00:17:58,276 --> 00:17:59,677
It's crazy, isn't it,
379
00:17:59,711 --> 00:18:04,014
how quickly you can get used
to the supremely weird?
380
00:18:04,049 --> 00:18:05,849
Tell me about it.
381
00:18:15,760 --> 00:18:18,395
- Thanks for covering.
- No problem.
382
00:18:18,430 --> 00:18:20,197
Sonya just left.
383
00:18:22,901 --> 00:18:25,135
Uch. Jordan Chase.
384
00:18:25,170 --> 00:18:29,273
I know you're hurting,
so I'll reserve judgment,
385
00:18:29,307 --> 00:18:30,908
but I gotta draw
the line somewhere.
386
00:18:30,942 --> 00:18:32,676
It was free.
387
00:18:35,814 --> 00:18:36,880
It can't hurt, can it?
388
00:18:36,915 --> 00:18:38,282
Maybe I'll come away
with something.
389
00:18:38,316 --> 00:18:40,317
Yeah, a really ugly onesie.
390
00:18:40,352 --> 00:18:42,052
I don't know.
391
00:18:42,087 --> 00:18:45,022
If it's working, who am I
to poop on your parade?
392
00:18:45,056 --> 00:18:47,858
And your day?
393
00:18:47,892 --> 00:18:51,662
I've got six mandatory
sessions with a shrink
394
00:18:51,696 --> 00:18:54,264
coming at me
because of Carlos Fuentes.
395
00:18:55,934 --> 00:18:58,369
Feels like a big, fat
fucking waste of time, too.
396
00:18:58,403 --> 00:19:00,137
I mean, I'd kill that fucktard
all over again.
397
00:19:00,171 --> 00:19:02,539
I'd empty
a fucking magazine in him.
398
00:19:05,143 --> 00:19:07,945
Okay.
399
00:19:07,979 --> 00:19:09,747
Maybe that's something
worth talking about.
400
00:19:12,751 --> 00:19:14,752
I always thought
if I landed a bullet
401
00:19:14,786 --> 00:19:16,887
that it would bother me.
402
00:19:19,190 --> 00:19:22,159
That it would...
403
00:19:22,193 --> 00:19:25,396
It would be a burden
to take another life.
404
00:19:28,700 --> 00:19:30,401
They don't issue guns
to lab geeks,
405
00:19:30,435 --> 00:19:32,202
so you have no idea
what I'm talking about.
406
00:19:32,237 --> 00:19:35,639
I can imagine.
407
00:19:35,673 --> 00:19:37,107
I don't feel bad.
408
00:19:37,142 --> 00:19:38,976
Me, of all people.
409
00:19:39,010 --> 00:19:41,512
I don't feel anything.
410
00:19:46,851 --> 00:19:48,752
Maybe I've just run out.
411
00:19:50,355 --> 00:19:52,089
Dad once told me that...
412
00:19:54,059 --> 00:19:56,060
Some people deserve to die.
413
00:19:59,664 --> 00:20:00,898
You believe that?
414
00:20:03,101 --> 00:20:05,169
You believe some people
deserve to die?
415
00:20:05,203 --> 00:20:07,938
Some people don't
deserve to live.
416
00:20:09,741 --> 00:20:10,974
Trinity should be dead.
417
00:20:11,009 --> 00:20:12,576
Not Rita, not Lundy.
418
00:20:16,381 --> 00:20:18,515
Maybe the world is better off
419
00:20:18,550 --> 00:20:20,384
without Carlos Fuentes.
420
00:20:26,324 --> 00:20:28,425
I'd pretty much given up hope.
421
00:20:28,460 --> 00:20:32,162
I figured I was destined
to go through life alone,
422
00:20:32,197 --> 00:20:33,864
and then I started listening
to one of your CDs.
423
00:20:33,898 --> 00:20:35,466
The Primal Self?
424
00:20:35,500 --> 00:20:38,035
I started listening
in the car on the way to work.
425
00:20:38,069 --> 00:20:39,336
Three weeks later,
426
00:20:39,370 --> 00:20:40,704
I met my soul mate,
427
00:20:40,738 --> 00:20:42,272
and now we have
a baby on the way!
428
00:20:44,175 --> 00:20:45,142
Come on up here.
429
00:20:45,176 --> 00:20:46,777
Come on!
Come on, honey!
430
00:20:55,019 --> 00:20:56,487
Cole will be at his post
431
00:20:56,521 --> 00:20:57,821
for the rest of the session.
432
00:20:57,856 --> 00:20:59,323
That gives me an hour.
433
00:21:32,557 --> 00:21:34,358
I'll have to do this
in the dark.
434
00:21:34,392 --> 00:21:37,361
14 steps to the pillow,
435
00:21:37,395 --> 00:21:40,430
give him the needle,
and drag him to my room.
436
00:21:40,465 --> 00:21:41,765
60 seconds tops.
437
00:21:46,905 --> 00:21:49,907
Jordan's about to lose
his number one fan.
438
00:22:02,921 --> 00:22:04,454
- Oh.
- Sorry.
439
00:22:04,489 --> 00:22:05,622
No, no, it's me.
440
00:22:05,657 --> 00:22:06,957
Really.
441
00:22:08,760 --> 00:22:09,993
You look beautiful.
442
00:22:10,028 --> 00:22:12,196
I don't, really.
443
00:22:12,230 --> 00:22:13,297
You do.
444
00:22:13,331 --> 00:22:15,666
You always do.
445
00:22:19,938 --> 00:22:21,738
Miami suits you.
446
00:22:21,773 --> 00:22:23,907
You must love
all these Art Deco buildings.
447
00:22:23,942 --> 00:22:26,343
Can't get enough of 'em.
448
00:22:29,847 --> 00:22:31,148
Steph had her baby.
449
00:22:31,182 --> 00:22:32,516
Oh, that's right.
450
00:22:32,550 --> 00:22:34,251
She was due last month.
451
00:22:34,285 --> 00:22:38,488
Yes. Meet Mavis.
452
00:22:38,523 --> 00:22:40,257
Look at her.
453
00:22:40,291 --> 00:22:41,892
Mavis?
454
00:22:41,926 --> 00:22:43,293
Mark's grandmother.
455
00:22:43,328 --> 00:22:45,062
The name came down
to Mavis or Madison.
456
00:22:45,096 --> 00:22:46,230
Madison.
457
00:22:46,264 --> 00:22:47,664
Your niece could
have been named
458
00:22:47,699 --> 00:22:50,934
after the city where you and I
did our Sunday beer runs.
459
00:22:50,969 --> 00:22:53,070
Cooler heads prevailed...
mine.
460
00:22:53,104 --> 00:22:55,872
How is Steph doing?
461
00:22:55,907 --> 00:22:57,307
She's tired,
462
00:22:57,342 --> 00:22:59,176
glad to not be pregnant
anymore,
463
00:22:59,210 --> 00:23:00,877
cries at commercials...
464
00:23:00,912 --> 00:23:03,914
And is transcendently happy.
465
00:23:05,483 --> 00:23:07,117
Your parents miss you.
466
00:23:07,151 --> 00:23:09,786
They'd like to know
that you're safe.
467
00:23:09,821 --> 00:23:13,056
You can tell them.
468
00:23:13,091 --> 00:23:16,593
Well, I'm thinking
of not going back, too.
469
00:23:16,628 --> 00:23:17,694
What?
470
00:23:17,729 --> 00:23:19,396
You were right.
471
00:23:19,430 --> 00:23:21,565
We were trapped in our jobs,
trapped in that city.
472
00:23:21,599 --> 00:23:23,433
We'd have been trapped
in a life we didn't want.
473
00:23:23,468 --> 00:23:24,701
It's time for that to change.
474
00:23:27,672 --> 00:23:28,672
Owen?
475
00:23:28,706 --> 00:23:30,540
Lu...
476
00:23:30,575 --> 00:23:32,442
I bought these
round the world tickets.
477
00:23:32,477 --> 00:23:33,810
Broke the bank.
478
00:23:33,845 --> 00:23:36,546
We can literally hop on
and hop off in any city.
479
00:23:36,581 --> 00:23:39,149
I love you.
480
00:23:39,183 --> 00:23:42,719
No matter what you do,
whoever you are,
481
00:23:42,754 --> 00:23:44,688
I want to take
this journey with you.
482
00:23:50,228 --> 00:23:51,962
Have you met someone?
483
00:23:51,996 --> 00:23:53,830
I've met a lot of people here,
484
00:23:53,865 --> 00:23:56,300
but not like you're thinking.
485
00:23:56,334 --> 00:23:58,769
I can't just leave.
486
00:23:58,803 --> 00:24:02,806
Me showing up like this
is sudden, I know.
487
00:24:02,840 --> 00:24:04,841
We had five years.
488
00:24:04,876 --> 00:24:08,245
Take a night to think it over.
489
00:24:08,279 --> 00:24:12,149
I'm going either way,
but I'd rather go with you.
490
00:24:12,183 --> 00:24:14,718
Meet me here tomorrow night
491
00:24:14,752 --> 00:24:16,219
and tell me your decision.
492
00:24:20,325 --> 00:24:22,225
God fucking damn it.
493
00:24:22,260 --> 00:24:24,328
- What is it?
- Un-fucking-believable.
494
00:24:24,362 --> 00:24:25,929
Lieutenant,
will there be any other...
495
00:24:25,963 --> 00:24:27,431
I don't know
who your sources are,
496
00:24:27,465 --> 00:24:29,333
but I can confirm
that Detective Morgan
497
00:24:29,367 --> 00:24:30,934
was in charge of the operation.
498
00:24:30,968 --> 00:24:32,269
Holy shit.
499
00:24:32,303 --> 00:24:33,837
She's blaming everything on me.
500
00:24:33,871 --> 00:24:35,405
Is it true
that Detective Morgan
501
00:24:35,440 --> 00:24:37,007
has been placed
on disciplinary leave?
502
00:24:37,041 --> 00:24:39,076
As of today, she's being placed
503
00:24:39,110 --> 00:24:41,111
on immediate suspension
with pay,
504
00:24:41,145 --> 00:24:42,846
pending the results of...
505
00:24:42,880 --> 00:24:44,848
Whoa! Not the plasma.
506
00:24:44,882 --> 00:24:46,216
Excuse me.
507
00:24:46,250 --> 00:24:47,751
I thought we were
actually friends.
508
00:24:47,785 --> 00:24:50,687
Deb, wait.
509
00:24:50,722 --> 00:24:52,622
I can't do it.
510
00:24:52,657 --> 00:24:54,091
I can't let her throw me
under the bus
511
00:24:54,125 --> 00:24:55,492
and drive over me,
512
00:24:55,526 --> 00:24:58,662
then back up a few fuckin' times
and drive off.
513
00:25:15,947 --> 00:25:18,515
Fuck! Shit! Fuck!
514
00:25:18,549 --> 00:25:20,117
Didn't you see me driving up?
515
00:25:20,151 --> 00:25:21,518
Didn't you see me backing out?
516
00:25:21,552 --> 00:25:22,619
You know, there's a reason
517
00:25:22,653 --> 00:25:25,956
why cars
have rearview mirrors, lady!
518
00:25:25,990 --> 00:25:27,958
I mean, shit, look at that.
519
00:25:27,992 --> 00:25:30,827
This here's fiberglass.
Can't pound that out.
520
00:25:30,862 --> 00:25:32,496
I'm gonna have to pull
that whole quarter panel off.
521
00:25:32,530 --> 00:25:34,131
How do I know
it wasn't already there?
522
00:25:34,165 --> 00:25:36,233
You just hit my car.
523
00:25:36,267 --> 00:25:39,503
I was distracted.
Just let me give you some cash.
524
00:25:39,537 --> 00:25:41,738
No cash!
I don't want cash!
525
00:25:41,773 --> 00:25:43,273
We'll do this
on the up-and-up,
526
00:25:43,307 --> 00:25:44,641
'cause that's the kind
of guy I am.
527
00:25:44,675 --> 00:25:47,344
We just let the insurance dudes
hash this out.
528
00:25:47,378 --> 00:25:49,012
You do have insurance,
don't you?
529
00:25:49,046 --> 00:25:52,616
- Yeah.
- Well, halle-fuckin'-lujah.
530
00:25:52,650 --> 00:25:54,584
Now, let's just, uh,
trade some info here
531
00:25:54,619 --> 00:25:57,287
and get this sorted out.
532
00:25:57,321 --> 00:26:01,825
Look, now, we can either
do this the right way,
533
00:26:01,859 --> 00:26:03,326
or I can call up the po-lice,
534
00:26:03,361 --> 00:26:04,594
let Miami's finest handle it.
535
00:26:04,629 --> 00:26:05,629
- It's your call.
- No.
536
00:26:05,663 --> 00:26:07,297
No, no, no. I...
537
00:26:17,074 --> 00:26:18,975
The Jordan
Chase experience seminar
538
00:26:19,010 --> 00:26:21,378
will resume tomorrow
at 8:00 A.M. sharp.
539
00:26:21,412 --> 00:26:22,946
Vendors are open tonight
till 7:00 P.M.
540
00:26:22,980 --> 00:26:25,182
How was your day?
541
00:26:25,216 --> 00:26:27,317
I guess working
for Jordan has its benefits.
542
00:26:29,854 --> 00:26:31,021
Hello?
543
00:26:31,055 --> 00:26:32,189
I'm here.
544
00:26:32,223 --> 00:26:33,590
I'm on my way.
545
00:26:33,624 --> 00:26:35,459
No, I mean,
I'm here in the lobby.
546
00:26:42,867 --> 00:26:44,334
What are you doing here?
547
00:26:44,368 --> 00:26:46,036
I got into a car accident.
548
00:26:46,070 --> 00:26:47,471
Are you okay?
549
00:26:47,505 --> 00:26:49,272
Yeah, yeah.
550
00:26:49,307 --> 00:26:50,640
It was my fault.
551
00:26:50,675 --> 00:26:52,542
Actually, no,
it was Owen's fault.
552
00:26:54,212 --> 00:26:55,178
Owen who?
553
00:26:56,280 --> 00:26:59,015
My ex-fiance.
554
00:26:59,050 --> 00:27:00,150
He's in Miami.
555
00:27:02,053 --> 00:27:04,421
Why?
556
00:27:04,455 --> 00:27:06,323
He came to see me.
557
00:27:06,357 --> 00:27:10,393
Don't worry, I didn't tell
him anything about anything.
558
00:27:10,428 --> 00:27:13,230
He asked me
to go away with him.
559
00:27:13,264 --> 00:27:18,502
Just up
and leave all this behind.
560
00:27:21,472 --> 00:27:23,173
As if I could.
561
00:27:23,207 --> 00:27:25,408
You could, you know.
562
00:27:29,046 --> 00:27:31,181
Do you want me to go?
563
00:27:31,215 --> 00:27:33,116
If you want to...
564
00:27:33,150 --> 00:27:34,684
Go.
565
00:27:39,190 --> 00:27:40,590
This is the only part
of my life
566
00:27:40,625 --> 00:27:42,158
that makes sense anymore.
567
00:27:44,061 --> 00:27:45,295
What about Owen?
568
00:27:45,329 --> 00:27:46,296
He's leaving.
569
00:27:46,330 --> 00:27:47,931
- When?
- Tomorrow.
570
00:27:51,536 --> 00:27:52,569
Stay the night.
571
00:27:54,071 --> 00:27:55,572
The seminar's out for the day,
572
00:27:55,606 --> 00:27:57,274
and Cole could be anywhere.
He could see you.
573
00:27:57,308 --> 00:27:59,543
It's too risky to have you
walk through the lobby again.
574
00:27:59,577 --> 00:28:03,413
If I stay,
575
00:28:03,447 --> 00:28:05,749
does that mean you're
not gonna kill Cole tonight?
576
00:28:05,783 --> 00:28:07,884
No, it's still happening.
577
00:28:13,691 --> 00:28:15,892
We're gonna prepare
the room together.
578
00:28:40,284 --> 00:28:42,452
This is all much easier
with a partner.
579
00:28:51,796 --> 00:28:53,430
But a partner in what?
580
00:28:57,101 --> 00:28:58,468
Why didn't you tell me?
581
00:28:58,502 --> 00:28:59,903
I was planning to.
582
00:28:59,937 --> 00:29:02,072
I have no idea how the press
got hold of it.
583
00:29:02,106 --> 00:29:04,407
Maybe it was because
you fucking leaked it.
584
00:29:04,442 --> 00:29:06,109
You'll be a desk jockey
for a few weeks,
585
00:29:06,143 --> 00:29:08,378
then your union rep
will have you reinstated.
586
00:29:08,412 --> 00:29:10,947
This time next year,
all will have blown over.
587
00:29:10,982 --> 00:29:12,816
It's just your word
against mine
588
00:29:12,850 --> 00:29:14,184
and everybody else
that was there.
589
00:29:14,218 --> 00:29:15,585
Some people don't agree
590
00:29:15,620 --> 00:29:17,954
with your version
of the events.
591
00:29:17,989 --> 00:29:20,290
Who'd you get to lie for you?
592
00:29:20,324 --> 00:29:22,058
Batista?
593
00:29:22,093 --> 00:29:24,227
Batista's gonna back
your fuckin' story?
594
00:29:24,261 --> 00:29:25,829
Do I have to go
to Matthews with this?
595
00:29:25,863 --> 00:29:28,632
You watch yourself, detective.
596
00:29:28,666 --> 00:29:31,301
We wouldn't want your
reinstatement to be delayed.
597
00:29:32,336 --> 00:29:33,503
God.
598
00:29:35,573 --> 00:29:38,975
I was fucking happy
for you when you got married.
599
00:29:39,010 --> 00:29:41,011
I actually thought that you
being with Batista
600
00:29:41,045 --> 00:29:42,178
might make you a nicer person.
601
00:29:44,582 --> 00:29:46,883
I never expected you
to fuckin' eat him alive.
602
00:30:10,107 --> 00:30:12,242
Cole's other victims.
603
00:30:12,276 --> 00:30:14,577
Why did you put
their pictures up?
604
00:30:14,612 --> 00:30:16,146
Cole needs to see
what he's done.
605
00:30:18,082 --> 00:30:19,716
What do you get
out of all this?
606
00:30:19,750 --> 00:30:23,286
I like knowing that the men
who did this to you
607
00:30:23,320 --> 00:30:24,988
won't do it to anyone else.
608
00:30:27,425 --> 00:30:28,858
This isn't about me.
609
00:30:32,196 --> 00:30:33,730
You're standing here.
610
00:30:33,764 --> 00:30:36,099
Look at all this.
611
00:30:36,133 --> 00:30:39,269
If you didn't know me,
you'd still be in this room.
612
00:30:41,772 --> 00:30:43,573
Boyd wasn't your first.
613
00:30:46,444 --> 00:30:48,411
You've been doing this
a long time.
614
00:30:53,951 --> 00:30:55,385
It's Cole.
615
00:30:57,354 --> 00:30:59,255
We'll wait for him
to go to sleep,
616
00:30:59,290 --> 00:31:01,658
then you take off
and I grab him.
617
00:31:01,692 --> 00:31:03,126
What's that?
618
00:31:03,160 --> 00:31:06,496
M-99. Animal tranquilizer.
619
00:31:06,530 --> 00:31:09,666
Gives me a few hours
to wrap his body in plastic
620
00:31:09,700 --> 00:31:11,301
and secure him to this desk.
621
00:31:11,335 --> 00:31:14,304
You're gonna kill him
while he's still out?
622
00:31:14,338 --> 00:31:15,672
No, I'm gonna wake him up,
623
00:31:15,706 --> 00:31:17,240
see if he'll give up
the other two names
624
00:31:17,274 --> 00:31:19,476
of the men in the pictures.
625
00:31:19,510 --> 00:31:21,244
My knife can be
very persuasive.
626
00:31:22,646 --> 00:31:24,314
Stay here.
627
00:31:33,624 --> 00:31:35,258
Oww!
628
00:31:35,292 --> 00:31:37,260
Tie my other arm!
629
00:31:37,294 --> 00:31:39,763
Do it now!
630
00:31:39,797 --> 00:31:41,631
Unh! Yes!
631
00:31:41,665 --> 00:31:43,633
Ohh! Ohh!
632
00:31:43,667 --> 00:31:45,835
Ohh!
633
00:31:45,870 --> 00:31:47,403
Yes!
634
00:31:47,438 --> 00:31:51,141
Oh, God! Oh!
635
00:32:00,184 --> 00:32:02,786
No.
636
00:32:02,820 --> 00:32:04,654
No!
637
00:32:07,825 --> 00:32:09,425
No!
638
00:32:12,696 --> 00:32:14,330
No more! Please!
639
00:32:14,365 --> 00:32:16,733
No!
640
00:32:16,767 --> 00:32:18,067
No! No!
641
00:32:18,102 --> 00:32:20,436
No! No!
642
00:32:20,471 --> 00:32:22,205
No! Let me go!
643
00:32:22,239 --> 00:32:24,607
No! Let me out of here!
644
00:32:48,566 --> 00:32:49,599
What happened?
645
00:32:49,633 --> 00:32:51,000
You fell asleep.
646
00:32:51,035 --> 00:32:53,336
What about Cole?
647
00:32:53,370 --> 00:32:57,373
He's back
at the seminar by now.
648
00:32:57,408 --> 00:32:59,776
The screamer spent the night.
649
00:32:59,810 --> 00:33:01,277
So you're not gonna kill him?
650
00:33:01,312 --> 00:33:03,112
No, I am.
651
00:33:03,147 --> 00:33:05,548
I've been thinking
about it all night.
652
00:33:05,583 --> 00:33:07,884
Cole makes his security rounds
at every session.
653
00:33:07,918 --> 00:33:09,552
So...
654
00:33:09,587 --> 00:33:11,521
I'll wait for him
by the service elevator
655
00:33:11,555 --> 00:33:14,190
and M-99 him there.
656
00:33:14,225 --> 00:33:15,725
I would have rather
grabbed him at night,
657
00:33:15,759 --> 00:33:16,860
but I can make this work.
658
00:33:16,894 --> 00:33:18,061
And what about me?
659
00:33:18,095 --> 00:33:20,730
You'll wait
until the session starts.
660
00:33:20,764 --> 00:33:22,298
Everyone will be
in the seminar.
661
00:33:22,333 --> 00:33:23,900
You won't be spotted
when you leave.
662
00:33:23,934 --> 00:33:26,502
Just steer clear
of the service elevator.
663
00:33:26,537 --> 00:33:28,671
Okay.
664
00:33:30,608 --> 00:33:32,375
- I can't believe it.
- What?
665
00:33:32,409 --> 00:33:35,545
I actually slept.
666
00:33:47,258 --> 00:33:48,625
Hey.
667
00:33:48,659 --> 00:33:50,593
- Do you want to get up?
- No.
668
00:33:50,628 --> 00:33:51,961
Do you want to go
back to sleep?
669
00:33:51,996 --> 00:33:53,196
No.
670
00:33:53,230 --> 00:33:54,430
Do you want to just...
671
00:33:54,465 --> 00:33:55,999
No, I just... I don't
want to do anything.
672
00:33:56,033 --> 00:33:57,400
I just want to lie here.
673
00:33:57,434 --> 00:33:58,902
It's Sunday.
I'm allowed.
674
00:34:01,906 --> 00:34:04,407
Laguerta's an evil bitch.
675
00:34:04,441 --> 00:34:06,075
No, she's not.
676
00:34:09,813 --> 00:34:12,382
Maybe she is.
677
00:34:12,416 --> 00:34:15,652
The best way to get back at her
678
00:34:15,686 --> 00:34:17,487
is to do exactly what she says.
679
00:34:17,521 --> 00:34:19,322
Go on leave,
talk to your union rep,
680
00:34:19,356 --> 00:34:20,890
get reinstated,
681
00:34:20,925 --> 00:34:24,894
then come back and kick
as much ass as you possibly can.
682
00:34:27,665 --> 00:34:30,967
No one, not even Laguerta,
683
00:34:31,001 --> 00:34:32,702
can deny that you're
a great detective.
684
00:34:32,736 --> 00:34:34,437
At the end of the day,
685
00:34:34,471 --> 00:34:35,471
you'll be
the one left standing.
686
00:34:35,506 --> 00:34:36,739
At then end of the day?
687
00:34:36,774 --> 00:34:38,875
Yeah, you know,
when all is said and done.
688
00:34:49,687 --> 00:34:51,654
Sounds like one very long day.
689
00:34:56,694 --> 00:34:57,760
Hey.
690
00:34:57,795 --> 00:34:59,295
I smell coffee.
691
00:34:59,330 --> 00:35:00,296
Now's not a good time.
692
00:35:00,331 --> 00:35:01,764
Well, it is for me.
693
00:35:03,834 --> 00:35:05,134
Hey, Debra Morgan.
694
00:35:05,169 --> 00:35:07,704
- Liddy, right?
- Good memory.
695
00:35:07,738 --> 00:35:08,705
I like this one.
696
00:35:08,739 --> 00:35:10,707
"This one"?
697
00:35:10,741 --> 00:35:12,208
You and I got
something in common.
698
00:35:12,242 --> 00:35:13,943
We've both been fucked over
by Laguerta.
699
00:35:13,978 --> 00:35:14,978
Well, maybe we should make
700
00:35:15,012 --> 00:35:16,112
matching T-shirts
or something.
701
00:35:17,181 --> 00:35:18,715
Okay.
Well, this one's going
702
00:35:18,749 --> 00:35:20,616
for a fuckin'
breakfast burrito.
703
00:35:20,651 --> 00:35:22,618
I'll see you two later.
704
00:35:25,856 --> 00:35:27,890
Call before you come over.
705
00:35:27,925 --> 00:35:28,992
It's a common courtesy.
706
00:35:29,026 --> 00:35:30,360
Don't you want to know
about this girl
707
00:35:30,394 --> 00:35:31,694
shacked up with Dexter Morgan?
708
00:35:31,729 --> 00:35:34,530
I just staged a little
meet and greet with her.
709
00:35:34,565 --> 00:35:36,032
Old P.I. move.
710
00:35:36,066 --> 00:35:37,066
So you met her.
711
00:35:37,101 --> 00:35:39,202
Name, Lumen Pierce.
712
00:35:39,236 --> 00:35:41,738
Lumen... stupid fuckin' name.
713
00:35:41,772 --> 00:35:43,406
From Minneapolis, Minnesota.
714
00:35:43,440 --> 00:35:45,274
Supposed to be married
three months ago,
715
00:35:45,309 --> 00:35:46,476
picture in the paper
and everything.
716
00:35:46,510 --> 00:35:47,777
Just takes off.
717
00:35:47,811 --> 00:35:49,278
Shows up here in Miami
718
00:35:49,313 --> 00:35:53,816
one week before your boy's wife,
Rita Morgan, is murdered.
719
00:35:53,851 --> 00:35:54,951
Now, what you think of that?
720
00:35:54,985 --> 00:35:57,120
I don't know.
Is that all you got?
721
00:35:57,154 --> 00:35:58,721
It's a hell of lot more
than I had yesterday.
722
00:35:58,756 --> 00:36:00,590
Well, stay on it.
723
00:36:00,624 --> 00:36:02,892
I'd love to,
but I am running out of loot.
724
00:36:02,926 --> 00:36:03,960
I just paid you last week.
725
00:36:03,994 --> 00:36:05,495
And I just fucked up my car
726
00:36:05,529 --> 00:36:07,163
getting this info
for you Quinn.
727
00:36:07,197 --> 00:36:08,564
Now, this boy is dirty.
728
00:36:08,599 --> 00:36:09,866
What you gonna do about it?
729
00:36:09,900 --> 00:36:11,534
I'm not giving you any more.
730
00:36:11,568 --> 00:36:13,736
You know, I thought you and me
had an understanding.
731
00:36:13,771 --> 00:36:15,505
I mean, it'd be a shame
732
00:36:15,539 --> 00:36:18,141
if the skirt you're bonin'
finds out about all this.
733
00:36:19,510 --> 00:36:20,977
And how would that happen?
734
00:36:22,446 --> 00:36:23,413
I don't know.
735
00:36:23,447 --> 00:36:25,248
Things go wrong every day.
736
00:36:25,282 --> 00:36:27,183
Fuckin' motherfucker!
737
00:36:28,685 --> 00:36:31,854
You two are startin'
to sound more alike every day.
738
00:36:31,889 --> 00:36:33,356
Must be love.
739
00:36:35,559 --> 00:36:38,428
Tragedy.
740
00:36:38,462 --> 00:36:40,229
Many of us here
have experienced it
741
00:36:40,264 --> 00:36:41,531
in one form or another.
742
00:36:41,565 --> 00:36:43,166
The kind that leaves
you wondering
743
00:36:43,200 --> 00:36:44,400
if there's a reason
to go on living.
744
00:36:44,435 --> 00:36:45,735
For the last two days,
745
00:36:45,769 --> 00:36:47,403
you've heard me talking
about getting in touch
746
00:36:47,438 --> 00:36:48,905
with your primal self.
747
00:36:48,939 --> 00:36:53,109
But how does the primal self
deal with loss?
748
00:36:53,143 --> 00:36:54,677
Cole's starting his rounds.
749
00:36:54,711 --> 00:36:56,712
He'll reach the service elevator
in five minutes.
750
00:36:56,747 --> 00:36:58,347
In three minutes, so will I.
751
00:36:58,382 --> 00:36:59,849
There's someone in this room
752
00:36:59,883 --> 00:37:01,784
who is dealing
with that very question.
753
00:37:01,819 --> 00:37:05,888
Dexter Morgan.
754
00:37:05,923 --> 00:37:07,957
Come and join me
on stage, Dexter.
755
00:37:07,991 --> 00:37:09,859
I know you weren't
expecting this,
756
00:37:09,893 --> 00:37:11,761
but it's important.
757
00:37:11,795 --> 00:37:13,196
Please.
758
00:37:13,230 --> 00:37:15,431
So much
for slipping out quietly.
759
00:37:15,466 --> 00:37:16,632
- Dexter!
- Dexter.
760
00:37:16,667 --> 00:37:18,367
They want you, Dexter.
761
00:37:20,170 --> 00:37:21,771
Dexter. Dexter.
762
00:37:21,805 --> 00:37:23,606
Dexter.
763
00:37:23,640 --> 00:37:25,141
Dexter.
764
00:37:25,175 --> 00:37:26,909
Dexter.
765
00:37:46,830 --> 00:37:49,832
Dexter works
with Miami Metro Homicide.
766
00:37:49,867 --> 00:37:52,668
Recently, he lost his wife.
767
00:37:52,703 --> 00:37:54,403
She was murdered...
768
00:37:55,873 --> 00:37:57,406
By the Trinity killer.
769
00:37:59,476 --> 00:38:02,979
The very person that Dexter's
department was hunting.
770
00:38:03,013 --> 00:38:04,747
You were the one
to find her, your wife?
771
00:38:04,781 --> 00:38:05,748
Rita?
772
00:38:07,751 --> 00:38:08,784
Yeah.
773
00:38:08,819 --> 00:38:09,986
Yes.
774
00:38:10,020 --> 00:38:11,821
I'm gonna ask you
to do something, Dexter,
775
00:38:11,855 --> 00:38:13,189
and it's gonna be
very difficult.
776
00:38:13,223 --> 00:38:15,324
I want you to relive
that moment.
777
00:38:17,494 --> 00:38:18,728
According to the newspapers,
778
00:38:18,762 --> 00:38:21,631
you were supposed to be
going away on honeymoon?
779
00:38:24,701 --> 00:38:25,735
Dexter.
780
00:38:27,304 --> 00:38:28,604
Ye... yes.
781
00:38:28,639 --> 00:38:30,273
Tell us about it.
782
00:38:33,177 --> 00:38:34,911
Well, we postponed
the honeymoon
783
00:38:34,945 --> 00:38:37,547
because we had
a new baby, a boy.
784
00:38:37,581 --> 00:38:39,515
Keep going.
785
00:38:39,550 --> 00:38:41,317
Tell me how you found her.
786
00:38:41,351 --> 00:38:43,619
Please.
787
00:38:47,691 --> 00:38:50,626
I'd come home after work.
788
00:38:50,661 --> 00:38:55,064
I remember
walking through the house.
789
00:38:55,098 --> 00:38:56,999
I turned the corner and...
790
00:39:00,337 --> 00:39:04,807
It's like time
actually slowed down
791
00:39:04,841 --> 00:39:06,776
and then stopped.
792
00:39:08,812 --> 00:39:11,447
It's just a series of pictures.
793
00:39:12,716 --> 00:39:14,183
What'd you see?
794
00:39:14,218 --> 00:39:17,753
I saw my son sitting in blood.
795
00:39:19,990 --> 00:39:21,524
He was crying.
796
00:39:25,395 --> 00:39:27,163
So much blood.
797
00:39:30,601 --> 00:39:32,635
And she was there in the tub.
798
00:39:32,669 --> 00:39:34,203
She'd bled out.
799
00:39:34,238 --> 00:39:35,671
Her eyes were still open.
800
00:39:35,706 --> 00:39:37,306
I want you to tell me
something, Dexter.
801
00:39:37,341 --> 00:39:39,141
I want you to be very honest.
802
00:39:39,176 --> 00:39:42,812
What did you feel
in that moment?
803
00:39:42,846 --> 00:39:44,714
We want to know.
804
00:39:49,186 --> 00:39:51,754
It's difficult
to put into words.
805
00:39:51,788 --> 00:39:53,623
Everything...
806
00:39:53,657 --> 00:39:56,492
Fell apart. I felt...
807
00:39:56,526 --> 00:39:58,828
Shattered?
808
00:40:01,064 --> 00:40:02,231
Yes.
809
00:40:02,266 --> 00:40:03,933
When the primal self
is shattered,
810
00:40:03,967 --> 00:40:06,736
it reaches out in search of
what will make it whole again.
811
00:40:06,770 --> 00:40:09,739
Do you feel that, Dexter?
812
00:40:09,773 --> 00:40:12,208
That hunger inside you
to be whole again?
813
00:40:12,242 --> 00:40:13,242
I do.
814
00:40:13,277 --> 00:40:16,178
That hunger
is your primal self.
815
00:40:16,213 --> 00:40:18,014
You must open your heart
and listen
816
00:40:18,048 --> 00:40:19,348
to what it's saying.
817
00:40:19,383 --> 00:40:21,217
Many people
after suffering a tragedy...
818
00:40:21,251 --> 00:40:22,485
Mr. Harmon?
819
00:40:22,519 --> 00:40:24,687
Spend the rest of their lives
as broken beings...
820
00:40:24,721 --> 00:40:25,921
Can you sign this, please?
821
00:40:25,956 --> 00:40:27,256
Living in the past.
822
00:40:27,291 --> 00:40:31,127
Your primal self
is crying out to be whole.
823
00:40:31,161 --> 00:40:33,929
What is it
that will make you whole?
824
00:40:33,964 --> 00:40:35,331
For some, it's a new job.
825
00:40:35,365 --> 00:40:37,700
For others, the love
of another person.
826
00:40:37,734 --> 00:40:40,236
Your primal self will tell you,
827
00:40:40,270 --> 00:40:42,204
but you have to be open
to hearing the message.
828
00:40:42,239 --> 00:40:43,239
Are you?
829
00:40:43,273 --> 00:40:44,540
Yes.
830
00:40:44,574 --> 00:40:47,009
Then you've just taken
your first step
831
00:40:47,044 --> 00:40:48,744
toward happiness.
832
00:40:59,956 --> 00:41:02,058
Dexter.
833
00:41:52,709 --> 00:41:54,777
Aah!
834
00:42:00,050 --> 00:42:01,050
Aah!
835
00:42:04,054 --> 00:42:05,988
You fuckin' bitch!
836
00:42:15,031 --> 00:42:16,499
Not this time.
837
00:42:32,916 --> 00:42:34,950
I'm gonna take this gag
out of your mouth,
838
00:42:34,985 --> 00:42:36,619
but if you make one sound
I don't like,
839
00:42:36,653 --> 00:42:38,154
I'm gonna cut your eyes out.
840
00:42:40,590 --> 00:42:42,525
Blink so I know you understand.
841
00:42:47,564 --> 00:42:49,865
We know about Boyd
842
00:42:49,900 --> 00:42:51,901
and Dan the dentist.
843
00:42:51,935 --> 00:42:54,703
And now you.
844
00:42:54,738 --> 00:42:55,938
Who are the others?
845
00:42:55,972 --> 00:43:00,242
The guy who held
a watch up to my ear.
846
00:43:00,277 --> 00:43:03,012
"Tick tick tick.
847
00:43:03,046 --> 00:43:06,215
That's the sound
of your life running out."
848
00:43:06,249 --> 00:43:07,550
What are their names?
849
00:43:11,087 --> 00:43:12,521
What did he say?
850
00:43:16,393 --> 00:43:17,526
Huey,
851
00:43:17,561 --> 00:43:18,861
Dewey,
852
00:43:18,895 --> 00:43:20,362
and Louie.
853
00:43:22,399 --> 00:43:25,234
Look at the women
whose lives you destroyed.
854
00:43:25,268 --> 00:43:27,470
Look.
855
00:43:34,511 --> 00:43:37,446
Death was the only kindness
you showed them.
856
00:43:58,702 --> 00:44:01,103
It's a shame
you can only die once.
857
00:44:31,801 --> 00:44:34,436
You said I'd done this before.
That's true.
858
00:44:36,540 --> 00:44:38,107
This is who I am.
859
00:44:45,715 --> 00:44:47,349
When I was a child,
my mother was murdered
860
00:44:47,384 --> 00:44:49,184
in front of me, and it...
861
00:44:52,255 --> 00:44:54,957
Shattered me.
862
00:44:57,861 --> 00:44:59,828
I've done this ever since.
863
00:45:02,132 --> 00:45:04,466
Because for the longest time,
864
00:45:04,501 --> 00:45:06,268
it was the only way
I could feel...
865
00:45:09,773 --> 00:45:11,473
Unbroken.
866
00:45:13,877 --> 00:45:18,414
And then, Rita was killed and
867
00:45:18,448 --> 00:45:20,149
none of this
made sense anymore.
868
00:45:28,091 --> 00:45:29,992
Until now.
869
00:45:40,770 --> 00:45:42,504
Miguel couldn't.
870
00:45:42,539 --> 00:45:43,872
My father couldn't.
871
00:45:43,907 --> 00:45:47,876
Can anyone live with the truth
of what I am?
872
00:46:04,127 --> 00:46:07,429
Is Lumen
what will make me whole?
873
00:46:21,111 --> 00:46:22,344
Moving in?
874
00:46:23,680 --> 00:46:25,781
The lieutenant said
I should bring some of my stuff
875
00:46:25,815 --> 00:46:27,049
into this department.
876
00:46:27,083 --> 00:46:30,586
It was you.
877
00:46:30,620 --> 00:46:32,454
Laguerta asked you
to back her story,
878
00:46:32,489 --> 00:46:34,023
and of course you did.
879
00:46:36,593 --> 00:46:37,593
Deb.
880
00:46:39,262 --> 00:46:40,262
"Deb"?
881
00:46:40,296 --> 00:46:43,132
Detective Morgan,
882
00:46:43,166 --> 00:46:46,502
you're the youngest woman
in Miami Metro
883
00:46:46,536 --> 00:46:47,603
to ever make detective,
884
00:46:47,637 --> 00:46:50,739
and I really admire you,
like, a lot.
885
00:46:50,774 --> 00:46:53,742
And I came here hoping
to learn from you.
886
00:46:57,013 --> 00:46:59,615
What you did
887
00:46:59,649 --> 00:47:01,283
you would never learn from me.
888
00:47:03,753 --> 00:47:05,320
Good luck.
889
00:47:05,355 --> 00:47:07,222
You're gonna need it.
890
00:47:24,207 --> 00:47:26,442
Deb.
891
00:47:26,476 --> 00:47:28,544
I'm gonna do whatever it takes
892
00:47:28,578 --> 00:47:31,714
to set the record straight.
893
00:47:31,748 --> 00:47:33,515
I thought you were
backing Laguerta's story.
894
00:47:33,550 --> 00:47:36,618
No, I didn't know
what I was gonna do.
895
00:47:36,653 --> 00:47:39,822
I was stuck
between a rock and my wife,
896
00:47:39,856 --> 00:47:43,092
but I decided I'm backing you.
897
00:47:43,126 --> 00:47:45,194
Might not go over
too well at home.
898
00:47:45,228 --> 00:47:47,996
Hey, you're
flesh and blood to me,
899
00:47:48,031 --> 00:47:50,299
like my kid sister,
900
00:47:50,333 --> 00:47:53,469
but better because
I actually like you.
901
00:47:55,939 --> 00:47:57,673
Damn.
902
00:47:57,707 --> 00:47:58,941
It's okay.
903
00:48:01,311 --> 00:48:03,178
Yeah.
904
00:48:03,213 --> 00:48:04,613
It's okay.
905
00:48:21,498 --> 00:48:23,732
Most people wait
until the seminar is over
906
00:48:23,767 --> 00:48:24,933
before checking out.
907
00:48:24,968 --> 00:48:27,102
Uh, I lose my nanny in an hour.
908
00:48:27,137 --> 00:48:29,471
I gotta get back to my son.
909
00:48:29,506 --> 00:48:31,039
Is everything okay?
910
00:48:31,074 --> 00:48:32,274
It's nothing important.
911
00:48:32,308 --> 00:48:34,543
Just a little security glitch.
912
00:48:34,577 --> 00:48:36,044
Mm.
913
00:48:36,079 --> 00:48:37,546
Like your chief
of security's head
914
00:48:37,580 --> 00:48:38,914
is in my luggage?
915
00:48:38,948 --> 00:48:40,849
I want to thank you
for coming onstage.
916
00:48:40,884 --> 00:48:43,085
It didn't seem
like I had any choice.
917
00:48:43,119 --> 00:48:44,286
I know it was sudden,
918
00:48:44,320 --> 00:48:45,721
and you probably
didn't appreciate it,
919
00:48:45,755 --> 00:48:46,822
but you'll look back on it,
920
00:48:46,856 --> 00:48:48,223
you'll realize it was worth it.
921
00:48:48,258 --> 00:48:52,528
Don't forget what happened
here this weekend, Dexter.
922
00:48:52,562 --> 00:48:53,562
I won't.
923
00:48:53,596 --> 00:48:55,230
Act on what you've learned.
924
00:48:55,265 --> 00:48:56,899
Don't let it slip away.
925
00:48:56,933 --> 00:48:58,667
It's what I tell my clients.
926
00:48:58,701 --> 00:48:59,935
Tick tick tick?
927
00:48:59,969 --> 00:49:02,337
That's the sound
of your life running out.
928
00:49:02,372 --> 00:49:04,873
My primal instincts were right.
929
00:49:04,908 --> 00:49:06,241
Jordan's one of them.
930
00:49:09,445 --> 00:49:10,846
Take it, Dexter.
931
00:49:10,880 --> 00:49:12,548
Oh, I will.
932
00:49:26,462 --> 00:49:27,629
It's a law of physics
933
00:49:27,664 --> 00:49:30,899
that elements want to unify.
934
00:49:44,747 --> 00:49:46,515
Single cells in a petri dish
935
00:49:46,549 --> 00:49:49,918
thrash around
until they coalesce.
936
00:49:58,728 --> 00:50:01,697
And events in the universe
that once seemed random
937
00:50:01,731 --> 00:50:05,000
are eventually revealed to have
an underlying connectedness.
938
00:50:05,034 --> 00:50:08,170
Jordan Chase is one of them
I'm sure of it.
939
00:50:08,204 --> 00:50:10,339
"Tick tick tick."
940
00:50:10,373 --> 00:50:13,275
But he wasn't in the photo.
941
00:50:13,309 --> 00:50:15,611
Maybe he took the photo,
I don't know.
942
00:50:17,347 --> 00:50:19,815
We're gonna take down
Jordan Chase?
943
00:50:25,421 --> 00:50:26,822
First things first.
944
00:50:33,997 --> 00:50:36,798
Just...Let go?
945
00:50:55,785 --> 00:50:57,019
Just let go.