1 00:00:08,267 --> 00:00:09,634 - PREVIOUSLY ON DEXTER... 2 00:00:09,634 --> 00:00:11,567 - WHAT'D YOU GET? - TWO GUYS IN THEIR 30s-- 3 00:00:11,567 --> 00:00:12,667 STRONG ACCENTS, 4 00:00:12,667 --> 00:00:15,734 POSSIBLY RECENT IMMIGRANTS FROM VENEZUELA. 5 00:00:15,734 --> 00:00:16,901 - MASUKA FOUND A MATCH 6 00:00:16,901 --> 00:00:18,400 ON THE PRINT WE HAD FROM THE CIGAR BUTT-- 7 00:00:18,400 --> 00:00:20,100 CARLOS FUENTES. 8 00:00:20,100 --> 00:00:22,901 HE'S GOT A BROTHER, MARCO, AND I GOT THE ADDRESS. 9 00:00:22,901 --> 00:00:24,200 - [speaking Spanish] 10 00:00:24,200 --> 00:00:25,701 - CUT HIM, AND I'LL BLOW YOUR FUCKING HEAD OFF. 11 00:00:25,701 --> 00:00:26,901 - AH! [gunshot] 12 00:00:26,901 --> 00:00:29,100 - MEDIC! I NEED A FUCKING MEDIC! 13 00:00:29,100 --> 00:00:31,133 DON'T YOU DARE LET HIM DIE. 14 00:00:31,133 --> 00:00:32,534 - [grunts] 15 00:00:32,534 --> 00:00:34,000 - I APOLOGIZED. HE ACCEPTED. 16 00:00:34,000 --> 00:00:35,367 - IT'S ASSAULT AND BATTERY. 17 00:00:35,367 --> 00:00:37,601 BATISTA COULD NOT ONLY LOSE HIS JOB, 18 00:00:37,601 --> 00:00:38,834 HE COULD SERVE TIME. 19 00:00:38,834 --> 00:00:41,400 ACCORDING TO SERGEANT LOPEZ'S DEPOSITION, 20 00:00:41,400 --> 00:00:45,868 YOU GIVE THE BEST BLOW JOB IN MIAMI. 21 00:00:45,868 --> 00:00:47,434 - DO YOU RECOGNIZE THIS MAN? 22 00:00:47,434 --> 00:00:48,901 JONAH, IS THIS KYLE BUTLER? 23 00:00:48,901 --> 00:00:50,367 - BACK AWAY! BACK AWAY! 24 00:00:50,367 --> 00:00:52,567 - YOU'RE ON UNPAID SUSPENSION UNTIL FURTHER NOTICE. 25 00:00:52,567 --> 00:00:54,133 - SUSPENSION? 26 00:00:54,133 --> 00:00:56,934 - JUST TELL EVERYONE YOU'RE TAKING A FEW VACATION DAYS. 27 00:00:56,934 --> 00:00:58,434 - I DON'T WANT TO BE ALONE TONIGHT. 28 00:00:58,434 --> 00:01:00,467 - I'M NO GOOD FOR YOU. 29 00:01:00,467 --> 00:01:02,467 - I'M NOT LOOKING FOR GOOD RIGHT NOW. 30 00:01:02,467 --> 00:01:04,534 - I JUST WANT TO FIND OUT WHO THAT GIRL IS 31 00:01:04,534 --> 00:01:07,667 BEFORE THE M99 WEARS OFF. 32 00:01:07,667 --> 00:01:09,133 LUMEN ANN PIERCE. 33 00:01:09,133 --> 00:01:10,601 - WHY DIDN'T YOU TAKE ME TO THE HOSPITAL? 34 00:01:10,601 --> 00:01:12,567 - BECAUSE YOU SAW ME. 35 00:01:12,567 --> 00:01:14,667 - [grunts] 36 00:01:14,667 --> 00:01:17,133 - I DIDN'T SEE ANYTHING. - WE BOTH KNOW THAT'S NOT TRUE. 37 00:01:17,133 --> 00:01:20,934 EVERY ONE OF THESE BARRELS HAS A BODY IN IT. 38 00:01:20,934 --> 00:01:22,534 LOOK AT THIS. - NO. 39 00:01:22,534 --> 00:01:24,734 - THIS IS WHAT HAPPENED TO THE GIRLS BEFORE YOU. 40 00:01:24,734 --> 00:01:26,634 THIS IS WHAT WAS GONNA HAPPEN TO YOU. 41 00:01:26,634 --> 00:01:29,667 I SAVED YOUR LIFE. 42 00:01:29,667 --> 00:01:32,968 - I WAS LOCKED UP, AND I THOUGHT IT WOULD NEVER STOP. 43 00:01:32,968 --> 00:01:34,067 - BUT IT HAS STOPPED. 44 00:01:34,067 --> 00:01:36,067 HE'S DEAD. IT'S OVER. 45 00:01:36,067 --> 00:01:39,901 - BOYD WASN'T THE ONLY ONE WHO DID THIS TO ME. 46 00:01:39,901 --> 00:01:42,033 THERE WERE OTHERS. 47 00:01:51,100 --> 00:01:54,100 [quirky music] 48 00:01:54,100 --> 00:02:02,067 * * 49 00:03:38,100 --> 00:03:40,434 - WE ALL HAVE SOMETHING TO HIDE, 50 00:03:40,434 --> 00:03:42,100 SOME DARK PLACE INSIDE US 51 00:03:42,100 --> 00:03:46,767 WE DON'T WANT THE WORLD TO SEE. 52 00:03:46,767 --> 00:03:50,167 SO WE PRETEND EVERYTHING'S OKAY, 53 00:03:50,167 --> 00:03:53,767 WRAPPING OURSELVES IN RAINBOWS. 54 00:03:53,767 --> 00:03:56,601 AND MAYBE THAT'S ALL FOR THE BEST, 55 00:03:56,601 --> 00:04:00,334 BECAUSE SOME OF THESE PLACES ARE DARKER THAN OTHERS. 56 00:04:00,334 --> 00:04:01,434 - CAREFULLY. 57 00:04:01,434 --> 00:04:03,200 all: WHOO! 58 00:04:03,200 --> 00:04:06,701 - I WANT TO BELIEVE THAT SMILE... 59 00:04:06,701 --> 00:04:09,133 THAT WATCHING YOUR MOTHER DIE HASN'T CHANGED YOU 60 00:04:09,133 --> 00:04:11,033 THE WAY WATCHING MINE CHANGED ME. 61 00:04:11,033 --> 00:04:14,000 - GENTLY FALLING. 62 00:04:14,000 --> 00:04:16,868 [babies crying] 63 00:04:16,868 --> 00:04:18,501 - SWEETHEART! 64 00:04:18,501 --> 00:04:20,367 SWEETHEART, WHAT IS IT? 65 00:04:20,367 --> 00:04:23,100 - OH, IT'S OKAY. IT'S OKAY. 66 00:04:23,100 --> 00:04:24,234 - HE'S GOT A SCRATCH. 67 00:04:24,234 --> 00:04:26,400 - LOOKS LIKE SOMEONE WAS PLAYING A LITTLE ROUGH. 68 00:04:26,400 --> 00:04:29,133 - THAT'S A LITTLE TOO FAMILIAR. 69 00:04:29,133 --> 00:04:30,801 - LET'S GET A BAND-AID ON HIM. - OKAY. 70 00:04:30,801 --> 00:04:32,534 - THAT'S IT FOR TODAY! 71 00:04:32,534 --> 00:04:33,801 [baby cries] 72 00:04:33,801 --> 00:04:35,067 - BUT I USE A SCALPEL. 73 00:04:35,067 --> 00:04:37,601 ALL YOU HAVE ARE YOUR FINGERS... 74 00:04:37,601 --> 00:04:39,100 WIPED CLEAN. 75 00:04:39,100 --> 00:04:41,200 NOT EVEN A YEAR OLD, YOU'RE ALREADY DESTROYING EVIDENCE. 76 00:04:41,200 --> 00:04:43,901 [baby cries] 77 00:04:43,901 --> 00:04:46,634 AND HAVING TO FLEE THE SCENE OF THE CRIME. 78 00:04:46,634 --> 00:04:48,567 - AW, IT'S OKAY. 79 00:05:11,000 --> 00:05:15,133 - EVERY TIME YOU SEE ME, YOU LOOK DISAPPOINTED, 80 00:05:15,133 --> 00:05:17,367 LIKE YOU WERE HOPING TO FIND AN EMPTY TABLE. 81 00:05:17,367 --> 00:05:19,567 - GUILTY. 82 00:05:19,567 --> 00:05:22,934 I STILL THINK YOU NEED TO CONSIDER MY ADVICE. 83 00:05:22,934 --> 00:05:25,868 - LEAVE TOWN? 84 00:05:25,868 --> 00:05:29,701 - GO HOME TO PEOPLE WHO CARE ABOUT YOU. 85 00:05:29,701 --> 00:05:31,534 - I TOLD YOU WHY I CAN'T DO THAT. 86 00:05:31,534 --> 00:05:36,167 - IF YOU STAY IN MIAMI, YOU'LL NEVER GET PAST THIS. 87 00:05:36,167 --> 00:05:38,934 - IF YOU HAD SOMETHING HORRIBLE HAPPEN TO YOU, 88 00:05:38,934 --> 00:05:42,267 COULD YOU JUST FORGET ABOUT IT AND MOVE ON? 89 00:05:42,267 --> 00:05:45,334 - [sighs] 90 00:05:45,334 --> 00:05:47,701 I WOULD WANT TO. 91 00:05:47,701 --> 00:05:50,934 - WHAT IF YOU COULDN'T? 92 00:05:56,367 --> 00:05:59,334 IF YOU REALLY WANT TO HELP ME GET PAST THIS, 93 00:05:59,334 --> 00:06:01,601 HELP ME FIND THOSE GUYS AND KILL THEM. 94 00:06:04,567 --> 00:06:06,334 I SAW YOU KILL BOYD. 95 00:06:06,334 --> 00:06:08,300 YOU KNEW WHAT YOU WERE DOING. 96 00:06:08,300 --> 00:06:09,834 - USUAL? 97 00:06:09,834 --> 00:06:11,701 - THANKS. 98 00:06:16,767 --> 00:06:19,634 - GOING AFTER THOSE MEN WON'T HELP YOU GET PAST THIS. 99 00:06:19,634 --> 00:06:22,234 IT'LL ONLY MAKE IT WORSE. 100 00:06:22,234 --> 00:06:23,501 - HOW COULD IT GET WORSE? 101 00:06:23,501 --> 00:06:25,167 - IT'LL OPEN UP SOMETHING INSIDE YOU 102 00:06:25,167 --> 00:06:27,734 YOU DON'T WANT TO KNOW IS THERE. 103 00:06:27,734 --> 00:06:29,033 TRUST ME. 104 00:06:29,033 --> 00:06:31,734 - TRUST YOU? 105 00:06:31,734 --> 00:06:33,868 I DON'T EVEN KNOW YOUR LAST NAME. 106 00:06:33,868 --> 00:06:35,868 - THE LESS YOU KNOW ABOUT ME, THE BETTER. 107 00:06:35,868 --> 00:06:37,033 - BETTER FOR WHO? 108 00:06:37,033 --> 00:06:40,067 - FOR THE BOTH OF US. 109 00:06:40,067 --> 00:06:41,400 - IF YOU'RE NOT GONNA HELP ME, 110 00:06:41,400 --> 00:06:44,234 WHY DO YOU KEEP COMING BACK HERE? 111 00:06:44,234 --> 00:06:46,868 - I'M TRYING TO HELP YOU. 112 00:07:00,267 --> 00:07:01,868 - MINNEAPOLIS. 113 00:07:01,868 --> 00:07:04,000 - YEAH, I USED SOME MILES. 114 00:07:04,000 --> 00:07:07,801 - WOW. 115 00:07:07,801 --> 00:07:10,200 YOU REALLY WANT TO GET RID OF ME, DON'T YOU? 116 00:07:10,200 --> 00:07:13,400 - [sighs] 117 00:07:13,400 --> 00:07:16,634 I WANT YOU TO GET ON WITH YOUR LIFE. 118 00:07:21,667 --> 00:07:23,300 LUMEN. 119 00:07:26,701 --> 00:07:28,567 SHE TOOK THE TICKET. 120 00:07:28,567 --> 00:07:31,467 MAYBE THIS IS ONE PROBLEM I CAN CHECK OFF THE LIST. 121 00:07:34,601 --> 00:07:37,534 AND MAYBE IT'LL SNOW THIS WEEK. 122 00:07:42,567 --> 00:07:43,567 - WHOA. WHERE'S THE FIRE? 123 00:07:43,567 --> 00:07:45,100 - GOT TO GET MY ASS IN GEAR, 124 00:07:45,100 --> 00:07:48,033 OR I'M GONNA BE LATE. 125 00:07:50,267 --> 00:07:53,701 - I COULD TAKE THAT ASS BACK TO BED. 126 00:07:55,067 --> 00:07:59,234 - WHAT PART OF "LATE" DON'T YOU UNDERSTAND? 127 00:07:59,234 --> 00:08:00,934 - I MEAN, AT LEAST LET ME 128 00:08:00,934 --> 00:08:02,267 MAKE YOU BREAKFAST OR SOMETHING. 129 00:08:02,267 --> 00:08:03,434 - I HAVE NO TIME. 130 00:08:03,434 --> 00:08:04,801 I'VE GOT TO MEET BATISTA AT THE HOSPITAL. 131 00:08:04,801 --> 00:08:06,534 WE'RE INTERVIEWING THAT KID FUENTES SLICED OPEN. 132 00:08:06,534 --> 00:08:07,567 - GOOD LUCK WITH THAT. 133 00:08:07,567 --> 00:08:10,300 - "GOOD LUCK WITH THAT"? 134 00:08:10,300 --> 00:08:11,701 FUENTES HAS KILLED THREE PEOPLE. 135 00:08:11,701 --> 00:08:13,501 I'M RUNNING DOWN LEADS, AND YOU'RE SITTING AROUND 136 00:08:13,501 --> 00:08:15,000 IN YOUR BOXER SHORTS WATCHING TV ALL DAY. 137 00:08:15,000 --> 00:08:16,467 - OH, IS THAT WHY YOU'RE, LIKE, ALL, 138 00:08:16,467 --> 00:08:17,968 "LET ME GET THE FUCK OUT OF HERE," 139 00:08:17,968 --> 00:08:19,133 'CAUSE I'M TAKING A FEW DAYS OFF? 140 00:08:19,133 --> 00:08:20,300 - JUST DROP IT. 141 00:08:20,300 --> 00:08:22,167 - YOU KNOW, THIS WASN'T EVEN MY CALL. 142 00:08:22,167 --> 00:08:23,834 LAGUERTA SAID I HAD TOO MANY DAYS. 143 00:08:23,834 --> 00:08:25,334 I HAD TO USE 'EM OR LOSE 'EM. - THAT'S BULLSHIT. 144 00:08:25,334 --> 00:08:28,601 - NO ARGUMENT HERE. 145 00:08:28,601 --> 00:08:31,701 - I GOT TO GO. 146 00:08:31,701 --> 00:08:32,968 [door closes] 147 00:08:35,601 --> 00:08:36,901 QUINN'S MY PARTNER. 148 00:08:36,901 --> 00:08:38,434 HE SHOULD BE HERE, NOT YOU. 149 00:08:38,434 --> 00:08:39,567 NO OFFENSE. 150 00:08:39,567 --> 00:08:40,868 - LOOK, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 151 00:08:40,868 --> 00:08:42,234 HE PUT IN FOR HIS TIME. 152 00:08:42,234 --> 00:08:43,901 - NO, HE TOLD ME HE WAS FORCED TO TAKE HIS LEAVE. 153 00:08:43,901 --> 00:08:45,067 - THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 154 00:08:45,067 --> 00:08:46,801 - EXACTLY. SO WILL YOU TALK TO LAGUERTA-- 155 00:08:46,801 --> 00:08:47,968 OH, SHIT. - WHAT? 156 00:08:47,968 --> 00:08:49,467 - IT'S THE MOTHER. WHAT IS SHE DOING? 157 00:08:49,467 --> 00:08:50,501 - SHE'S COMING THIS WAY. 158 00:08:50,501 --> 00:08:51,701 - OH, FUCK ME SO BAD. 159 00:08:51,701 --> 00:08:53,033 WHAT AM I SUPPOSED TO SAY? "I'M SORRY. 160 00:08:53,033 --> 00:08:54,534 IT'S MY FAULT YOUR SON GOT HIS THROAT SLIT"? 161 00:08:54,534 --> 00:08:55,834 - NO, LET ME DO THE TALKING. 162 00:08:55,834 --> 00:09:00,067 [speaking Spanish] 163 00:09:00,067 --> 00:09:03,868 [continues in Spanish] 164 00:09:03,868 --> 00:09:06,834 - [speaking Spanish] 165 00:09:06,834 --> 00:09:09,701 - DE NADA, DE NADA. 166 00:09:09,701 --> 00:09:12,501 UH, IF IT'S OKAY WITH YOU, 167 00:09:12,501 --> 00:09:17,067 WE'D LIKE TO ASK YOUR SON SOME QUESTIONS. 168 00:09:17,067 --> 00:09:19,701 - [speaking Spanish] 169 00:09:19,701 --> 00:09:21,334 - SI. 170 00:09:21,334 --> 00:09:23,467 - YES. 171 00:09:23,467 --> 00:09:25,100 - GRACIAS. 172 00:09:25,100 --> 00:09:29,267 [electronic beeping] 173 00:09:29,267 --> 00:09:30,834 JANDRO, HOW YOU FEELING? 174 00:09:30,834 --> 00:09:33,133 - [speaking Spanish] 175 00:09:33,133 --> 00:09:34,400 - [speaking Spanish] 176 00:09:34,400 --> 00:09:36,501 - A LITTLE BETTER. - BUENO. 177 00:09:36,501 --> 00:09:38,267 WE WERE WONDERING IF THERE'S ANYTHING 178 00:09:38,267 --> 00:09:41,334 YOU CAN TELL US ABOUT THE MAN WHO INJURED YOU. 179 00:09:41,334 --> 00:09:44,934 - [speaking Spanish] 180 00:09:44,934 --> 00:09:47,234 - UH... 181 00:09:47,234 --> 00:09:51,100 - [speaking Spanish] 182 00:09:51,100 --> 00:09:54,701 - [speaking Spanish] 183 00:09:54,701 --> 00:09:57,534 - HE'S SEEN HIM AROUND, BUT HE DIDN'T KNOW WHO HE WAS. 184 00:09:57,534 --> 00:10:00,534 [speaking Spanish] 185 00:10:00,534 --> 00:10:02,601 - NO. NADA. 186 00:10:02,601 --> 00:10:03,901 - I ASKED IF HE HAD HEARD ANYTHING 187 00:10:03,901 --> 00:10:05,234 ABOUT FUENTES AROUND THE NEIGHBORHOOD. 188 00:10:05,234 --> 00:10:06,634 - DOES HE REMEMBER ANYTHING ABOUT THAT DAY, 189 00:10:06,634 --> 00:10:09,033 ANYTHING FUENTES SAID OR DID, ANYTHING AT ALL? 190 00:10:09,033 --> 00:10:13,934 - [speaking Spanish] 191 00:10:13,934 --> 00:10:19,434 - [speaking Spanish] 192 00:10:19,434 --> 00:10:20,767 - HE DOESN'T REMEMBER ANYTHING ELSE. 193 00:10:20,767 --> 00:10:21,868 HE WAS REALLY SCARED. 194 00:10:21,868 --> 00:10:25,501 FUENTES SAID HE WAS GOING TO KILL HIM. 195 00:10:25,501 --> 00:10:28,000 - OKAY. 196 00:10:28,000 --> 00:10:30,901 GRACIAS. 197 00:10:30,901 --> 00:10:31,901 - UH... 198 00:10:31,901 --> 00:10:34,634 [speaking Spanish] 199 00:10:34,634 --> 00:10:36,501 [continues in Spanish] 200 00:10:36,501 --> 00:10:38,267 - HE HAD A MARK ON HIS HAND. [speaking Spanish] 201 00:10:38,267 --> 00:10:39,434 - [speaking Spanish] 202 00:10:39,434 --> 00:10:41,501 - A SMALL ONE. - LIKE A TATTOO? 203 00:10:41,501 --> 00:10:43,567 - [speaking Spanish] 204 00:10:43,567 --> 00:10:45,067 - CAN YOU DRAW IT FOR US? 205 00:10:45,067 --> 00:10:46,534 - [speaking Spanish] 206 00:10:56,200 --> 00:10:58,901 - LUMEN NEEDS TO STAY AWAY FROM THE DARKNESS. 207 00:10:58,901 --> 00:11:01,901 I, ON THE OTHER HAND, ALWAYS NEED NAMES FOR MY TABLE, 208 00:11:01,901 --> 00:11:04,300 AND THERE ARE FEW PEOPLE MORE DESERVING 209 00:11:04,300 --> 00:11:06,167 THAN BOYD FOWLER'S ACCOMPLICES. 210 00:11:06,167 --> 00:11:08,601 NOTHING IN BOYD'S ARREST RECORD EVEN HINTS HE HAD HELP-- 211 00:11:08,601 --> 00:11:10,133 ZERO TO GO ON. 212 00:11:10,133 --> 00:11:12,400 I'LL HAVE TO LOOK ELSEWHERE. 213 00:11:15,601 --> 00:11:17,634 - YOURS. 214 00:11:17,634 --> 00:11:19,734 - THANKS. YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 215 00:11:19,734 --> 00:11:21,467 - NO, IT REALLY IS YOURS. 216 00:11:21,467 --> 00:11:23,701 YOU LEFT IT ON THE HOOD OF YOUR CAR. 217 00:11:23,701 --> 00:11:25,300 - OH. 218 00:11:25,300 --> 00:11:27,000 MY HEAD'S IN 50 PLACES. 219 00:11:27,000 --> 00:11:29,334 MASUKA DIDN'T EVEN BEGIN TO KEEP UP THE CASE LOAD. 220 00:11:29,334 --> 00:11:31,200 - WELL, GOOD LUCK GETTING THE MIDGET PORN 221 00:11:31,200 --> 00:11:32,400 OFF YOUR HARD DRIVE. 222 00:11:32,400 --> 00:11:36,334 HE MIGHT HAVE SHOWN IT TO ME. 223 00:11:36,334 --> 00:11:38,667 HOW WAS MOMMY AND ME? HARRISON BREAK ANY HEARTS? 224 00:11:38,667 --> 00:11:40,067 - [sighs] 225 00:11:40,067 --> 00:11:41,501 NO, BUT HE DREW HIS FIRST BLOOD. 226 00:11:41,501 --> 00:11:43,667 I THINK HIS LITTLE BLACK BOOK STILL HAS A FEW BLANK PAGES. 227 00:11:43,667 --> 00:11:45,200 - WELL, NOT FOR LONG. 228 00:11:45,200 --> 00:11:46,701 - HE MISSED YOU THIS MORNING. 229 00:11:46,701 --> 00:11:48,701 HE'S USED TO HAVING HIS AUNT DEB FEED HIM HIS MANGO OATMEAL. 230 00:11:48,701 --> 00:11:51,133 - YEAH, SORRY. 231 00:11:51,133 --> 00:11:54,567 - YOU DIDN'T COME HOME LAST NIGHT. 232 00:11:54,567 --> 00:11:57,434 - NO, IT WAS LATE, AND I DIDN'T WANT TO WAKE YOU, 233 00:11:57,434 --> 00:11:59,167 SO I JUST CRASHED AT A FRIEND'S HOUSE. 234 00:11:59,167 --> 00:12:00,734 - OH, WHAT FRIEND? 235 00:12:00,734 --> 00:12:03,434 - WHAT, ARE YOU MOM NOW? 236 00:12:03,434 --> 00:12:04,734 YOU WANT TO DO LUNCH? 237 00:12:04,734 --> 00:12:07,067 - I THINK I'M GONNA BE DINING ON BACKLOG. 238 00:12:07,067 --> 00:12:08,734 AND PAYING A VISIT TO BOYD'S HOUSE. 239 00:12:08,734 --> 00:12:10,534 - HMM. 240 00:12:10,534 --> 00:12:12,667 ALL RIGHT, WELL, I'LL BRING YOU SOMETHING BACK. 241 00:12:12,667 --> 00:12:15,601 BYE. 242 00:12:22,434 --> 00:12:24,234 - WAIT A SECOND. 243 00:12:24,234 --> 00:12:27,467 - WHAT? 244 00:12:27,467 --> 00:12:29,767 - GIVE ME YOUR OPINION AS A FEMALE. 245 00:12:29,767 --> 00:12:32,901 - AS A FEMALE? - AS A WOMAN, YOU KNOW? 246 00:12:32,901 --> 00:12:35,968 MCCOURT. 247 00:12:35,968 --> 00:12:37,434 - WHAT ABOUT HIM? 248 00:12:37,434 --> 00:12:38,901 - DO YOU FIND HIM ATTRACTIVE? 249 00:12:38,901 --> 00:12:42,601 - DO YOU? 250 00:12:42,601 --> 00:12:43,868 - I MEAN, WOULD YOU EVER? 251 00:12:43,868 --> 00:12:48,667 - I WOULD RATHER PUT A CAMPFIRE OUT WITH MY FACE. 252 00:12:48,667 --> 00:12:50,100 OKAY? 253 00:12:50,100 --> 00:12:51,667 I CHECKED IN WITH CIRA. 254 00:12:51,667 --> 00:12:53,801 SHE'S GONNA STAY ON THE ATM VIDEO SURVEILLANCE 255 00:12:53,801 --> 00:12:55,400 WHILE I TRACK DOWN THE TATTOO. 256 00:12:55,400 --> 00:12:58,367 - LET ME SEE THAT AGAIN. 257 00:12:58,367 --> 00:13:00,167 SEE, IT STILL LOOKS LIKE A UFO TO ME. 258 00:13:00,167 --> 00:13:01,968 - WHO THE FUCK KNOWS, RIGHT? - YEAH. 259 00:13:01,968 --> 00:13:02,968 - WE NEED TO TALK TO AN EXPERT. 260 00:13:02,968 --> 00:13:05,968 - AN EXPERT, HUH? - MM-HMM. 261 00:13:11,767 --> 00:13:14,167 - THE DRAGON LADY REPRESENTS THE DUALITIES 262 00:13:14,167 --> 00:13:17,434 OF MY INNER WARRIOR. 263 00:13:17,434 --> 00:13:19,234 - OR YOUR INNER IDIOT. 264 00:13:19,234 --> 00:13:22,067 - HEY, IF YOU CAN'T MUSTER UP THE APPROPRIATE RESPECT, 265 00:13:22,067 --> 00:13:23,133 I'M DROPPING THE CURTAIN. 266 00:13:23,133 --> 00:13:25,334 - WHEN DID YOU GET THIS? 267 00:13:25,334 --> 00:13:27,734 - [sighs] I'VE BEEN ADDING TO IT OVER TIME, 268 00:13:27,734 --> 00:13:31,734 BUT, UH, THE MAIN WORK STARTED ABOUT TWO YEARS AGO. 269 00:13:31,734 --> 00:13:33,367 I WAS HAVING A BIT OF A CRISIS, 270 00:13:33,367 --> 00:13:35,634 AND THIS WAS MY WAY OF WORKING THROUGH IT. 271 00:13:35,634 --> 00:13:37,167 - VIAGRA PROBABLY WOULD HAVE BEEN CHEAPER. 272 00:13:37,167 --> 00:13:38,701 - THIS WAS A CRISIS OF THE SOUL, MORGAN. 273 00:13:38,701 --> 00:13:40,834 - DON'T YOU HAVE TO HAVE A SOUL BEFORE IT COULD BE IN CRISIS? 274 00:13:40,834 --> 00:13:43,100 - POINT IS, YOU KNOW A LITTLE ABOUT THIS WORLD. 275 00:13:43,100 --> 00:13:44,267 - I KNOW A LITTLE. 276 00:13:44,267 --> 00:13:45,667 THE PERSON YOU WANT TO TALK TO 277 00:13:45,667 --> 00:13:48,133 IS MY BODY ARTIST MICHAEL ANGELO. 278 00:13:48,133 --> 00:13:49,667 - YOU'RE KIDDING. MICHELANGELO? 279 00:13:49,667 --> 00:13:51,200 - TWO WORDS. MICHAEL ANGELO. 280 00:13:51,200 --> 00:13:52,367 AND, YES, I'M SERIOUS. 281 00:13:52,367 --> 00:13:54,868 IF YOUR TATTOO WERE DONE BY ANYONE LOCAL, 282 00:13:54,868 --> 00:13:56,701 MICHAEL ANGELO WILL KNOW. 283 00:13:56,701 --> 00:13:58,534 - YOU CAN LOWER THE CURTAIN. 284 00:14:05,200 --> 00:14:07,467 - FROM THE OUTSIDE, A NORMAL HOME 285 00:14:07,467 --> 00:14:09,367 IS INDISTINGUISHABLE FROM THE HOME 286 00:14:09,367 --> 00:14:12,334 OF A MONSTER WHO PUTS WOMEN IN BARRELS. 287 00:14:17,400 --> 00:14:19,901 BUT STEP INSIDE... 288 00:14:22,734 --> 00:14:24,400 THERE MUST BE SOMETHING AROUND HERE 289 00:14:24,400 --> 00:14:27,000 THAT WILL POINT ME TO BOYD'S ACCOMPLICES. 290 00:14:29,367 --> 00:14:30,400 [sighs] 291 00:14:30,400 --> 00:14:35,200 SOMEBODY'S BEEN HERE. 292 00:14:35,200 --> 00:14:36,200 OH, GREAT. 293 00:14:36,200 --> 00:14:38,868 BLOOD. 294 00:14:49,701 --> 00:14:52,467 THEY WERE GOING THROUGH BOYD'S FILES. 295 00:15:02,534 --> 00:15:06,033 WHOEVER BOYD WAS WORKING WITH MUST HAVE PANICKED, 296 00:15:06,033 --> 00:15:10,367 TRIED TO COVER UP ANY TRACE OF THEIR EXISTENCE. 297 00:15:10,367 --> 00:15:12,200 AMATEURS. 298 00:15:17,100 --> 00:15:18,801 [sighs] 299 00:15:18,801 --> 00:15:19,801 [door opens] 300 00:15:19,801 --> 00:15:21,234 [baby coos] 301 00:15:21,234 --> 00:15:23,467 - HERE HE IS, FRESHLY BATHED, 302 00:15:23,467 --> 00:15:26,367 CLEAN AS A WHISTLE, AND READY FOR BED. 303 00:15:26,367 --> 00:15:28,601 - THANKS. - I'M GONNA GET GOING. 304 00:15:28,601 --> 00:15:31,901 - CHECK'S ON THE COUNTER. 305 00:15:31,901 --> 00:15:33,734 SONYA, CAN I ASK YOU A QUESTION? 306 00:15:33,734 --> 00:15:36,067 - SURE. 307 00:15:36,067 --> 00:15:39,067 - HAVE YOU EVER NOTICED HARRISON BEING... 308 00:15:39,067 --> 00:15:40,100 AGGRESSIVE? 309 00:15:40,100 --> 00:15:41,834 - AGGRESSIVE? WHAT DO YOU MEAN? 310 00:15:41,834 --> 00:15:44,200 - UH, SCRATCHING, STUFF LIKE THAT. 311 00:15:44,200 --> 00:15:46,467 - NO. 312 00:15:46,467 --> 00:15:47,667 HE'S A VERY GENTLE CHILD, REALLY. 313 00:15:47,667 --> 00:15:49,300 WHY? 314 00:15:49,300 --> 00:15:50,634 - THERE MIGHT HAVE BEEN AN INCIDENT 315 00:15:50,634 --> 00:15:52,167 AT ONE OF THE MOMMY AND ME CLASSES. 316 00:15:52,167 --> 00:15:54,067 CAN'T BE SURE IT WAS HARRISON OR NOT. 317 00:15:54,067 --> 00:15:55,267 - HE'S A LITTLE BOY. 318 00:15:55,267 --> 00:15:56,767 MY LITTLE BROTHER USED TO BITE PEOPLE-- 319 00:15:56,767 --> 00:15:58,901 BLOODY LITTLE CANNIBAL. 320 00:15:58,901 --> 00:16:01,067 NOW HE'S A VEGETARIAN, WORKS FOR GREENPEACE. 321 00:16:01,067 --> 00:16:02,267 - WELL, THAT'S COMFORTING. 322 00:16:02,267 --> 00:16:03,934 - [chuckles] 323 00:16:03,934 --> 00:16:05,467 NOT TO WORRY. 324 00:16:05,467 --> 00:16:07,534 YOU'VE GOT A LITTLE ANGEL ON YOUR HANDS. 325 00:16:07,534 --> 00:16:08,767 NOTHING CAN CHANGE THAT. 326 00:16:08,767 --> 00:16:10,634 SEE YOU TOMORROW MORNING. 327 00:16:10,634 --> 00:16:11,701 - NIGHT. 328 00:16:14,934 --> 00:16:17,801 [sighs] 329 00:16:17,801 --> 00:16:21,767 NO MATCH FOR DADDY IN THE CRIMINAL DATABASE. 330 00:16:21,767 --> 00:16:24,767 YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT. MAYBE HE DRIVES. 331 00:16:24,767 --> 00:16:26,501 LET'S CHECK THE DMV. 332 00:16:26,501 --> 00:16:30,868 [baby coos] 333 00:16:30,868 --> 00:16:34,968 MINNESOTA. 334 00:16:34,968 --> 00:16:38,367 LUMEN ANN PIERCE. 335 00:16:38,367 --> 00:16:42,667 SHE BROKE INTO BOYD'S HOUSE. 336 00:16:42,667 --> 00:16:44,234 SHE BEAT ME TO IT. 337 00:17:31,000 --> 00:17:33,968 OH, MY GOD. 338 00:17:42,501 --> 00:17:44,400 - DEXTER... 339 00:17:44,400 --> 00:17:47,334 THIS SEEM LIKE THE PRODUCT OF A STABLE MIND? 340 00:17:50,868 --> 00:17:56,000 - A CLOSET WAS THE ONLY PLACE SHE FELT SAFE FROM THEM. 341 00:17:56,000 --> 00:17:57,834 SHE'S REMADE IT HERE. 342 00:17:57,834 --> 00:18:00,234 - DEXTER, ARE YOU LISTENING TO ME? 343 00:18:00,234 --> 00:18:03,334 - YES, I'M LISTENING. 344 00:18:03,334 --> 00:18:04,801 - SHE'S NOT A KILLER. SHE'S NOT YOU. 345 00:18:04,801 --> 00:18:07,667 SHE'S COMING UNDONE. 346 00:18:11,334 --> 00:18:12,834 WHAT'S THAT NOW? 347 00:18:12,834 --> 00:18:16,400 - THIS IS THE LETTER SHE TOOK FROM BOYD FOWLER'S HOUSE... 348 00:18:16,400 --> 00:18:19,868 FROM HIS EX-CELLMATE, ROBERT BRUNNER. 349 00:18:19,868 --> 00:18:21,801 "I'M GETTING PAROLED NEXT WEEK. 350 00:18:21,801 --> 00:18:23,501 NEED A PLACE TO 'SLEAP'." 351 00:18:23,501 --> 00:18:25,734 S-L-E-A-P. 352 00:18:25,734 --> 00:18:28,367 - SHE'S FOUND A TARGET. 353 00:18:28,367 --> 00:18:30,434 - YOU DON'T KNOW WHAT SHE'S PLANNING. 354 00:18:30,434 --> 00:18:33,133 - I KNOW THIS ISN'T GONNA END WELL. 355 00:18:33,133 --> 00:18:35,634 SHE KEEPS GOING THIS WAY, SHE'S GONNA GET HERSELF KILLED 356 00:18:35,634 --> 00:18:38,501 OR THROWN IN JAIL, AND YOU'RE GONNA BE RIGHT THERE WITH HER. 357 00:18:38,501 --> 00:18:41,200 DEX, SHE'S GONNA BRING YOU DOWN. 358 00:18:59,634 --> 00:19:01,868 - I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 359 00:19:01,868 --> 00:19:04,701 - HAVING BREAKFAST? 360 00:19:04,701 --> 00:19:06,467 - YOU'RE LOOKING FOR THE MEN WHO HURT YOU. 361 00:19:06,467 --> 00:19:08,667 - SO... 362 00:19:08,667 --> 00:19:10,367 WHAT, YOU'RE SPYING ON ME NOW? 363 00:19:10,367 --> 00:19:11,534 - WHAT ARE YOU GONNA DO 364 00:19:11,534 --> 00:19:14,534 IF YOU ACTUALLY FIND ONE OF THESE GUYS? 365 00:19:14,534 --> 00:19:15,834 - MAYBE... 366 00:19:15,834 --> 00:19:17,634 WHAT YOU WON'T. 367 00:19:17,634 --> 00:19:19,300 - ARE YOU GONNA KILL THEM? IS THAT IT? 368 00:19:19,300 --> 00:19:21,601 - I'M SORRY. 369 00:19:21,601 --> 00:19:25,667 YOU DON'T GET TO TELL ME WHAT TO DO. 370 00:19:25,667 --> 00:19:28,267 I ASKED FOR YOUR HELP. YOU TURNED ME DOWN. 371 00:19:28,267 --> 00:19:31,267 - FOR YOUR OWN GOOD. 372 00:19:31,267 --> 00:19:35,100 - LOOK... 373 00:19:35,100 --> 00:19:37,968 YOU SAVED MY LIFE. I'M GRATEFUL FOR THAT. 374 00:19:37,968 --> 00:19:40,467 BUT WHAT I NEED FROM YOU RIGHT NOW IS TO LEAVE ME ALONE. 375 00:19:40,467 --> 00:19:41,467 - LUMEN-- 376 00:19:41,467 --> 00:19:44,033 - DON'T TOUCH ME! 377 00:19:48,601 --> 00:19:50,534 - [sighs] 378 00:19:59,200 --> 00:20:01,534 THESE MEN PUT FIVE WOMEN IN BARRELS. 379 00:20:01,534 --> 00:20:03,300 THEY'RE NOT GONNA WANT TO BE FOUND. 380 00:20:03,300 --> 00:20:06,400 PLEASE... 381 00:20:06,400 --> 00:20:10,033 STOP THIS BEFORE IT'S TOO LATE. 382 00:20:18,667 --> 00:20:22,100 [sighs] 383 00:20:22,100 --> 00:20:25,868 SHE'S NOT GOING TO STOP UNTIL SHE FINDS BRUNNER. 384 00:20:35,467 --> 00:20:36,567 - MY FAVORITE COLOR. 385 00:20:36,567 --> 00:20:38,334 - HELP YOU, SERGEANT? 386 00:20:38,334 --> 00:20:41,000 - MORGAN HAS BEEN ALL OVER ME THE LAST TWO DAYS ABOUT QUINN. 387 00:20:41,000 --> 00:20:42,234 - WHAT ABOUT QUINN? 388 00:20:42,234 --> 00:20:45,100 - THE VACATION HE'S BEING FORCED TO TAKE. 389 00:20:45,100 --> 00:20:47,133 SHE'S FEELING SHORTHANDED WITHOUT HER PARTNER, 390 00:20:47,133 --> 00:20:48,901 AND TO TELL YOU THE TRUTH, WE NEED HIM. 391 00:20:48,901 --> 00:20:51,434 - WELL, IT'S THE UNION, 392 00:20:51,434 --> 00:20:53,567 NOT MY CALL. 393 00:20:53,567 --> 00:20:57,067 THAT ALL? 394 00:20:57,067 --> 00:20:58,434 - IS THERE ANYTHING I NEED TO KNOW 395 00:20:58,434 --> 00:20:59,667 ABOUT MY CASE WITH I.A.? 396 00:20:59,667 --> 00:21:03,167 - MM-MM. 397 00:21:03,167 --> 00:21:04,501 [clears throat] 398 00:21:04,501 --> 00:21:05,901 - IS THERE ANYTHING I NEED TO KNOW 399 00:21:05,901 --> 00:21:08,834 ABOUT ANYTHING ELSE? 400 00:21:11,767 --> 00:21:14,801 - I'M SORRY, ANGEL, BUT I GOT TO GO. 401 00:21:14,801 --> 00:21:16,501 - SURE. 402 00:21:16,501 --> 00:21:17,901 I'LL SEE YOU TONIGHT? 403 00:21:17,901 --> 00:21:20,033 - YEAH-- UM, I MIGHT BE LATE. 404 00:21:20,033 --> 00:21:22,367 OKAY, SO I'LL LET YOU KNOW. 405 00:21:22,367 --> 00:21:24,200 OKAY? 406 00:21:33,634 --> 00:21:35,868 [elevator bell rings] 407 00:22:03,000 --> 00:22:04,667 - [sighs] 408 00:22:07,234 --> 00:22:09,133 HOPE YOU DIDN'T HAVE TO DIG TOO DEEP. 409 00:22:09,133 --> 00:22:11,467 - ONLY EIGHT BOXES, BUT I ALWAYS REMEMBER 410 00:22:11,467 --> 00:22:13,000 TO LIFT WITH MY BACK. 411 00:22:13,000 --> 00:22:14,534 WELL, HERE'S THE GUY YOU ASKED FOR-- 412 00:22:14,534 --> 00:22:15,601 ROBERT BRUNNER. 413 00:22:15,601 --> 00:22:17,000 NUH-UH-UH. 414 00:22:17,000 --> 00:22:18,033 LIKE WE AGREED. - RIGHT. 415 00:22:18,033 --> 00:22:19,033 - HMM. 416 00:22:19,033 --> 00:22:20,634 - THERE YOU GO. 417 00:22:20,634 --> 00:22:21,667 - AH, AW. 418 00:22:21,667 --> 00:22:25,968 THAT FACE. 419 00:22:25,968 --> 00:22:28,334 - ABDUCTION, TORTURE, RAPE. 420 00:22:28,334 --> 00:22:29,934 - MM, HE'S SO BIG. 421 00:22:29,934 --> 00:22:31,033 IS HE A YEAR YET? 422 00:22:31,033 --> 00:22:33,334 - TEN MONTHS. - HE'S BEAUTIFUL. 423 00:22:33,334 --> 00:22:35,067 - THANK YOU. - MM-HMM. 424 00:22:35,067 --> 00:22:36,667 - SEVEN YEARS FOR SEXUAL ASSAULT, 425 00:22:36,667 --> 00:22:38,100 OUT IN THREE FOR GOOD BEHAVIOR. 426 00:22:38,100 --> 00:22:39,467 - MM. GOOD BEHAVIOR. 427 00:22:39,467 --> 00:22:41,200 YOU EVER SEEN SCARS LIKE THAT? 428 00:22:41,200 --> 00:22:42,968 - YES. ON LUMEN. 429 00:22:42,968 --> 00:22:44,467 - AND HE'S OUT NOW. 430 00:22:44,467 --> 00:22:46,234 THANK YOU, STATE OF FLORIDA. 431 00:22:46,234 --> 00:22:48,601 - LOOKS LIKE SHE STUMBLED ONTO THE RIGHT GUY. 432 00:22:48,601 --> 00:22:50,601 IT SAYS HE'S LIVING UNDER TUTTLE BRIDGE. 433 00:22:50,601 --> 00:22:52,100 IS THIS CURRENT? - MM-HMM. 434 00:22:52,100 --> 00:22:54,067 SEX OFFENDERS CAN'T LIVE ANYWHERE NEAR KIDS. 435 00:22:54,067 --> 00:22:55,667 TUTTLE'S THE ONLY PLACE THEY CAN GO. 436 00:22:55,667 --> 00:22:56,801 - CAN I KEEP THIS? 437 00:22:56,801 --> 00:22:58,067 - WELL, THAT DEPENDS, NOW. 438 00:22:58,067 --> 00:23:00,167 YOU GONNA BRING THIS LITTLE CUTIE BY TO SEE ME? 439 00:23:00,167 --> 00:23:03,200 - WILL DO. - OKAY. 440 00:23:03,200 --> 00:23:04,767 - TUTTLE BRIDGE IS THE PERFECT PLACE 441 00:23:04,767 --> 00:23:06,734 FOR BRUNNER TO HIDE IN THE DARK, 442 00:23:06,734 --> 00:23:07,834 BUT NOT FROM ME. 443 00:23:07,834 --> 00:23:10,100 I'VE GOT TO GET TO HIM BEFORE SHE DOES. 444 00:23:10,100 --> 00:23:13,234 [tattoo needles buzzing] 445 00:23:13,234 --> 00:23:16,067 - YO, WHAT'S UP? 446 00:23:19,501 --> 00:23:20,934 TRAMP STAMP-- 447 00:23:20,934 --> 00:23:22,334 I THINK I'M IN LOVE. 448 00:23:22,334 --> 00:23:23,467 - SHE'S INTO NEEDLES. 449 00:23:23,467 --> 00:23:26,767 WHY DON'T YOU SHOW HER YOUR DICK? 450 00:23:26,767 --> 00:23:28,601 THAT'S DISGUSTING. 451 00:23:28,601 --> 00:23:30,334 - YOU ARE SO JUDGMENTAL, MORGAN. 452 00:23:30,334 --> 00:23:31,501 I MEAN, COME ON. 453 00:23:31,501 --> 00:23:33,501 WE ALL HAVE OUR OWN WAYS OF EXPRESSING OURSELVES. 454 00:23:33,501 --> 00:23:37,334 I HAVE MY INK, AND YOU HAVE YOUR... 455 00:23:37,334 --> 00:23:38,667 MAN-BOOTS. 456 00:23:38,667 --> 00:23:41,734 - YEAH? WELL, EXPECT MY MAN-BOOTS UP YOUR ASS 457 00:23:41,734 --> 00:23:43,534 IF YOU'RE WASTING MY TIME, OKAY? 458 00:23:43,534 --> 00:23:44,934 - VINCENT? 459 00:23:44,934 --> 00:23:48,968 NOW, WHAT CAN I DO YOU FOR? 460 00:23:48,968 --> 00:23:51,300 - THAT'S MICHAEL ANGELO? - THE ONE AND ONLY. 461 00:23:51,300 --> 00:23:53,200 M, HOW ARE YOU? 462 00:23:53,200 --> 00:23:54,968 - COME HERE. 463 00:23:54,968 --> 00:23:56,834 - GOOD TO SEE YOU. - ALWAYS GOOD TO SEE YOU. 464 00:23:56,834 --> 00:23:58,601 - M, THIS IS THE DETECTIVE I WAS TELLING YOU ABOUT-- 465 00:23:58,601 --> 00:24:01,000 DETECTIVE MORGAN. 466 00:24:01,000 --> 00:24:02,067 - ENCHANTE. 467 00:24:02,067 --> 00:24:04,801 - RIGHT. 468 00:24:04,801 --> 00:24:06,868 YOU MIND TAKING A LOOK AT SOMETHING FOR US? 469 00:24:06,868 --> 00:24:08,868 - ANY FRIEND OF SUGAR'S IS A FRIEND OF MINE. 470 00:24:08,868 --> 00:24:09,868 - "SUGAR"? 471 00:24:09,868 --> 00:24:10,868 - [giggles] 472 00:24:10,868 --> 00:24:14,334 - OKAY. 473 00:24:14,334 --> 00:24:16,000 WE INTERVIEWED THIS KID WHO SAW THIS ON THE HAND 474 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 OF A SUSPECT WE'RE LOOKING FOR. 475 00:24:18,000 --> 00:24:19,467 ANY IDEA WHAT IT MEANS? 476 00:24:19,467 --> 00:24:22,734 - CRUDE, SIMPLISTIC, BUT... 477 00:24:22,734 --> 00:24:24,334 IT'S DEFINITELY AN EYE. 478 00:24:24,334 --> 00:24:27,400 LOOK... 479 00:24:27,400 --> 00:24:28,567 THE SIMILARITY. 480 00:24:28,567 --> 00:24:30,667 SEE? 481 00:24:30,667 --> 00:24:32,901 - AND THAT WOULD MEAN? 482 00:24:32,901 --> 00:24:35,501 - EYES SYMBOLIZE THE THIRD EYE IN OUR MINDS, 483 00:24:35,501 --> 00:24:37,234 LIKE THE GOD HORUS 484 00:24:37,234 --> 00:24:39,901 AND ALSO... 485 00:24:39,901 --> 00:24:42,300 JUST LIKE... 486 00:24:42,300 --> 00:24:45,400 THE BACK OF A DOLLAR BILL. 487 00:24:48,367 --> 00:24:49,567 - HMM. 488 00:24:49,567 --> 00:24:51,234 HAVE YOU EVER DONE SOMETHING LIKE THIS? 489 00:24:51,234 --> 00:24:53,000 - WELL, IF I HAD, I WOULD HAVE REMEMBERED IT. 490 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 - ANYTHING ELSE YOU CAN TELL US? 491 00:24:55,000 --> 00:24:56,434 WE'RE KIND OF DESPERATE HERE. 492 00:24:56,434 --> 00:25:00,200 - WITHOUT IT IN FRONT OF ME, THAT'S THE BEST I CAN DO. 493 00:25:00,200 --> 00:25:02,367 I'M SORRY. - NO, IT'S OKAY. 494 00:25:02,367 --> 00:25:05,133 - [sighs] M, THANK YOU SO MUCH, ANYWAYS. 495 00:25:05,133 --> 00:25:07,067 - ALWAYS FOR YOU. 496 00:25:07,067 --> 00:25:10,334 AND YOU... 497 00:25:10,334 --> 00:25:12,767 YOU COME SEE ME ANYTIME, OKAY? 498 00:25:12,767 --> 00:25:15,667 - OKAY, THANK YOU. 499 00:25:15,667 --> 00:25:17,000 - OKAY. - OKAY, BYE. 500 00:25:17,000 --> 00:25:18,701 - BYE. 501 00:25:18,701 --> 00:25:19,801 - I'LL BE IN SOON. 502 00:25:19,801 --> 00:25:21,467 - BYE. 503 00:25:21,467 --> 00:25:22,801 - HEY, I THINK SHE LIKES YOU. 504 00:25:22,801 --> 00:25:26,200 - DON'T EVER SPEAK ABOUT THIS. 505 00:25:26,200 --> 00:25:28,234 - SINCE WE'RE, UH, ALREADY HERE, 506 00:25:28,234 --> 00:25:29,901 WHY DON'T YOU GET QUINN'S NAME PUT ON YOUR-- 507 00:25:29,901 --> 00:25:31,501 - HEY, I HAVE A GUN. 508 00:25:31,501 --> 00:25:34,501 - I'LL JUST WAIT IN THE CAR. - OKAY. 509 00:25:34,501 --> 00:25:38,767 [keypad tones] 510 00:25:38,767 --> 00:25:40,334 [cell phone trilling] 511 00:25:40,334 --> 00:25:41,734 - HELLO? 512 00:25:41,734 --> 00:25:43,834 - CIRA, IT'S ME. - ANY LUCK? 513 00:25:43,834 --> 00:25:45,901 - JUST A STEAMING PILE OF FUCK-ALL. 514 00:25:45,901 --> 00:25:47,334 PLEASE TELL ME YOU HAVE SOMETHING. 515 00:25:47,334 --> 00:25:49,334 - I'VE GONE THROUGH MOST OF THE BANK'S ATM FOOTAGE-- 516 00:25:49,334 --> 00:25:50,734 EIGHT NAMES AND COUNTING. 517 00:25:50,734 --> 00:25:52,033 THEY'RE ALL FREAKING OUT ABOUT SOMETHING 518 00:25:52,033 --> 00:25:53,601 WHILE THEY'RE WITHDRAWING MAXIMUM AMOUNTS 519 00:25:53,601 --> 00:25:54,934 FROM THEIR ACCOUNTS, JUST LIKE OUR FIRST 520 00:25:54,934 --> 00:25:56,100 SANTA MUERTE VICS. 521 00:25:56,100 --> 00:25:58,367 - I WANT ADDRESSES FOR ALL EIGHT NAMES 522 00:25:58,367 --> 00:25:59,934 AND ANY OTHERS YOU CAN FIND. 523 00:25:59,934 --> 00:26:01,467 I'LL PICK YOU UP ON MY WAY TO WORK TOMORROW, 524 00:26:01,467 --> 00:26:04,000 AND WE'LL CHECK 'EM OUT, OKAY? 525 00:26:11,534 --> 00:26:14,267 - POOR JULIA TUTTLE... 526 00:26:14,267 --> 00:26:15,634 THE MOTHER OF MIAMI. 527 00:26:15,634 --> 00:26:19,400 THEY NAMED THIS BRIDGE AFTER HER IN HER HONOR. 528 00:26:19,400 --> 00:26:23,000 NOW IT'S CRAWLING WITH PEDOPHILES AND SEX OFFENDERS. 529 00:26:26,000 --> 00:26:29,234 SO MUCH FOR HONOR. 530 00:26:47,100 --> 00:26:49,501 - JAPAN'S TOTAL AREA IS SLIGHTLY SMALLER 531 00:26:49,501 --> 00:26:51,601 THAN THE U.S. STATE OF MONTANA. 532 00:26:51,601 --> 00:26:55,300 - YOU MIND IF I WATCH? 533 00:26:55,300 --> 00:26:57,467 - THE KID FUCKERS STAY OVER BY THE TRACKS. 534 00:26:57,467 --> 00:26:59,167 - THAT'S NOT WHY I'M HERE. 535 00:26:59,167 --> 00:27:00,434 - AND WHY IS THAT? 536 00:27:00,434 --> 00:27:02,734 - STUCK-UP LITTLE CO-ED AND I 537 00:27:02,734 --> 00:27:04,467 HAD A LEGAL DISAGREEMENT CONCERNING 538 00:27:04,467 --> 00:27:09,133 THE MEANING OF THE WORD "CONSENT." 539 00:27:09,133 --> 00:27:13,067 - TAKE A LOAD OFF. 540 00:27:13,067 --> 00:27:16,434 - APPRECIATE IT, BROTHER. 541 00:27:16,434 --> 00:27:18,734 [sighs] 542 00:27:18,734 --> 00:27:20,067 - WHERE'D YOU DO YOUR TIME? 543 00:27:20,067 --> 00:27:22,434 - OKEECHOBEE. 544 00:27:22,434 --> 00:27:24,067 - [scoffs] 545 00:27:24,067 --> 00:27:26,701 MY LAST STRETCH WAS IN THAT SHITHOLE-- 546 00:27:26,701 --> 00:27:28,434 ROUGH PLACE. 547 00:27:28,434 --> 00:27:30,934 - YEAH. 548 00:27:30,934 --> 00:27:33,200 TOLD EVERYONE I WAS IN FOR ARMED ROBBERY 549 00:27:33,200 --> 00:27:37,000 TO KEEP A TARGET OFF MY BACK. 550 00:27:37,000 --> 00:27:38,601 YOU FROM MIAMI? 551 00:27:38,601 --> 00:27:39,767 - USED TO BE. 552 00:27:39,767 --> 00:27:42,033 GUY I BUNKED WITH LIVES DOWN HERE NOW. 553 00:27:42,033 --> 00:27:44,467 THOUGHT I'D LET HIM SHOW ME THE TOWN AND HAVE SOME FUN. 554 00:27:44,467 --> 00:27:46,200 - DID THAT FUN INCLUDE LUMEN? 555 00:27:46,200 --> 00:27:48,701 - THAT IS UNTIL MY PAROLE OFFICER, 556 00:27:48,701 --> 00:27:50,067 THE CUNT, STARTED GIVING ME SHIT 557 00:27:50,067 --> 00:27:53,367 ABOUT STAYING WITH SOMEONE FROM THE JOINT. 558 00:27:53,367 --> 00:27:54,501 WOUND UP HERE. 559 00:27:54,501 --> 00:27:56,634 - MM. BEATS A CELL. 560 00:27:56,634 --> 00:27:58,434 - BARELY. 561 00:27:58,434 --> 00:28:03,000 ONCE MY PAROLE IS DONE, FUCK FLORIDA. 562 00:28:03,000 --> 00:28:05,367 I'M GOING NORTH. 563 00:28:05,367 --> 00:28:08,868 GET ME SOME OF THAT FARM-FRESH PUSSY. 564 00:28:08,868 --> 00:28:11,000 YOU EVER TAP THAT? 565 00:28:11,000 --> 00:28:13,934 - CAN'T SAY I HAVE. 566 00:28:13,934 --> 00:28:16,501 - A COUPLE WEEKS AGO... 567 00:28:16,501 --> 00:28:21,234 I HAD THIS HOT, LITTLE BLONDE ON ALL FOURS-- 568 00:28:21,234 --> 00:28:22,968 A FEW OF US DID. 569 00:28:22,968 --> 00:28:25,400 BELIEVE ME, THAT BITCH GOT EVERY FUCKING INCH 570 00:28:25,400 --> 00:28:28,701 OF MY MOTHERFUCKING-- - THAT'S ENOUGH. 571 00:28:32,567 --> 00:28:35,167 - THIS ROOM WAS MEANT FOR BOYD, NOT HIS CELLMATE. 572 00:28:35,167 --> 00:28:37,234 - THEY WERE CO-WORKERS, PARTNERS-- 573 00:28:37,234 --> 00:28:39,601 BASICALLY THE SAME. - YOU'RE SURE? 574 00:28:39,601 --> 00:28:43,901 - I NEED TO KILL HIM SO LUMEN DOESN'T HAVE TO. 575 00:28:43,901 --> 00:28:45,534 I DON'T WANT HER DOWN THAT ROAD. 576 00:28:45,534 --> 00:28:47,067 - THINK ABOUT WHAT YOU'RE DOING. 577 00:28:47,067 --> 00:28:49,033 - I AM. 578 00:28:49,033 --> 00:28:50,601 - HE'S A SEX OFFENDER... - I KNOW. 579 00:28:50,601 --> 00:28:53,200 - ON PAROLE. 580 00:28:53,200 --> 00:28:54,567 - WHAT ARE YOU SAYING? 581 00:28:54,567 --> 00:28:56,567 - THINK! 582 00:28:56,567 --> 00:28:59,501 ARE YOU LISTENING? 583 00:29:04,934 --> 00:29:06,667 OKAY. 584 00:29:06,667 --> 00:29:08,501 - HE'S WEARING AN ANKLE BRACELET. 585 00:29:08,501 --> 00:29:09,667 IT COULDN'T HAVE BEEN HIM. 586 00:29:09,667 --> 00:29:12,801 SHE HAD THE WRONG GUY. 587 00:29:14,534 --> 00:29:16,501 I WAS READY TO KILL HIM. 588 00:29:20,434 --> 00:29:24,133 I WAS READY TO KILL HIM. 589 00:29:24,133 --> 00:29:26,634 I WAS READY TO KILL HIM! 590 00:29:26,634 --> 00:29:30,067 [train whistle blows] 591 00:29:30,067 --> 00:29:32,701 ROBERT BRUNNER ISN'T ONE OF THE MEN WHO HURT HER. 592 00:29:37,133 --> 00:29:39,000 HARRY'S RIGHT. 593 00:29:39,000 --> 00:29:42,767 I HAVE TO CONVINCE LUMEN TO DO WHAT I NEVER COULD-- 594 00:29:42,767 --> 00:29:44,133 TO MOVE ON. 595 00:29:46,968 --> 00:29:49,501 - YOU'RE HOME EARLY. 596 00:29:49,501 --> 00:29:51,567 - WHERE'S SONYA? 597 00:29:51,567 --> 00:29:53,100 - I SENT HER HOME. 598 00:29:53,100 --> 00:29:55,100 SHE SAID YOU WERE GONNA BE WORKING LATE. 599 00:29:55,100 --> 00:29:57,067 - HOPE YOU DON'T MIND, I GRABBED A BEER. 600 00:29:57,067 --> 00:29:58,434 - WHAT'S HE DOING HERE? 601 00:29:58,434 --> 00:30:02,501 - HE WANTED TO... 602 00:30:02,501 --> 00:30:05,100 BORROW... 603 00:30:05,100 --> 00:30:06,133 A BOOK. 604 00:30:06,133 --> 00:30:08,801 - HE READS? 605 00:30:08,801 --> 00:30:12,267 - YEAH, HE DOES. - HERE. 606 00:30:12,267 --> 00:30:13,734 - THANKS. 607 00:30:13,734 --> 00:30:15,734 LITTLE VACATION READING. 608 00:30:15,734 --> 00:30:18,300 - QUINN WAS JUST LEAVING. 609 00:30:18,300 --> 00:30:20,534 - WHAT SHE SAID. 610 00:30:22,801 --> 00:30:26,534 - I WILL CALL YOU IN THE MORNING, JOSEPH. 611 00:30:26,534 --> 00:30:29,534 - OH, OKAY, DEBRA. 612 00:30:33,267 --> 00:30:37,434 KIND OF WARM FOR GLOVES. 613 00:30:37,434 --> 00:30:38,767 - GOOD NIGHT. 614 00:30:38,767 --> 00:30:40,467 - THANKS FOR THE BOOK. 615 00:30:46,968 --> 00:30:50,100 - WHAT WAS THAT ABOUT? 616 00:30:50,100 --> 00:30:52,300 - IT'S LATE, SO I'LL TAKE THE COUCH. 617 00:30:52,300 --> 00:30:56,033 - ARE YOU AND QUINN...? 618 00:30:56,033 --> 00:30:58,133 - [sighs] 619 00:30:58,133 --> 00:31:02,133 WE'RE FUCK BUDDIES. THAT'S IT. 620 00:31:02,133 --> 00:31:04,000 - YOU NEED QUINN FOR THAT? 621 00:31:04,000 --> 00:31:06,033 - I KNOW IT'S INSANE. 622 00:31:06,033 --> 00:31:08,133 I-I-I KNOW IT'S... 623 00:31:08,133 --> 00:31:10,300 WRONG FOR A FUCK-TON OF REAS-- 624 00:31:10,300 --> 00:31:12,434 WILL YOU PLEASE STOP LOOKING AT ME LIKE THAT? 625 00:31:12,434 --> 00:31:14,634 - IT'S YOUR LIFE, DEB. 626 00:31:14,634 --> 00:31:17,801 JUST DON'T BRING HIM AROUND WHEN HARRISON'S HERE. 627 00:31:17,801 --> 00:31:19,000 - WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 628 00:31:19,000 --> 00:31:20,734 - WELL, HE'S AT AN IMPRESSIONABLE AGE. 629 00:31:20,734 --> 00:31:22,367 WE DON'T KNOW WHAT MIGHT RUB OFF ON HIM. 630 00:31:22,367 --> 00:31:25,767 - WHAT WILL RUB OFF ON HIM? 631 00:31:25,767 --> 00:31:27,067 - JUST KEEP QUINN AWAY FROM MY SON. 632 00:31:27,067 --> 00:31:29,133 - FINE. YOU KNOW, YOU'RE WRONG ABOUT QUINN. 633 00:31:29,133 --> 00:31:31,501 HE'S... 634 00:31:31,501 --> 00:31:32,834 NOT THAT BAD. 635 00:31:32,834 --> 00:31:36,133 [channels changing on television] 636 00:31:36,133 --> 00:31:37,901 - HEY. 637 00:31:37,901 --> 00:31:41,334 SORRY. LONG DAY. 638 00:31:41,334 --> 00:31:43,868 - DINNER'S IN THE OVEN. 639 00:31:43,868 --> 00:31:47,667 - YOU MIND IF I, UM, HOP IN THE SHOWER FIRST? 640 00:31:53,033 --> 00:31:55,334 - YOU NEVER CALLED. 641 00:31:55,334 --> 00:31:59,067 - YEAH, I KNOW. I JUST LOST TRACK OF TIME. 642 00:31:59,067 --> 00:32:02,901 - WHY SO LATE? 643 00:32:02,901 --> 00:32:07,434 - BUDGETS ARE DUE AT THE END OF THE MONTH, SO... 644 00:32:07,434 --> 00:32:08,734 I'M GONNA-- 645 00:32:08,734 --> 00:32:10,067 - I'LL SET THE TABLE. 646 00:32:10,067 --> 00:32:11,868 - OKAY, THANKS. 647 00:32:16,000 --> 00:32:19,601 [shower water running] 648 00:32:49,167 --> 00:32:50,534 - SHE'S NOT THERE. 649 00:32:50,534 --> 00:32:52,534 YOU JUST MISSED HER. 650 00:32:52,534 --> 00:32:54,133 - DID MY WIFE SAY WHERE SHE WAS GOING? 651 00:32:54,133 --> 00:32:55,701 - YOU TWO STILL NOT SEEING EYE TO EYE? 652 00:32:55,701 --> 00:32:57,400 - LOOK, I REALLY NEED TO FIND HER. 653 00:32:57,400 --> 00:32:58,400 IT'S IMPORTANT. 654 00:32:58,400 --> 00:33:00,567 - SHE WAS ASKING ABOUT TUTTLE BRIDGE. 655 00:33:00,567 --> 00:33:04,834 I TOLD HER THAT IS THE LAST PLACE SHE WANTS TO BE. 656 00:33:25,400 --> 00:33:28,334 - WHAT THE FUCK, ASSHOLE? 657 00:33:28,334 --> 00:33:29,501 NICE. 658 00:33:29,501 --> 00:33:30,868 WHERE YOU GOING, BABY? 659 00:34:45,767 --> 00:34:49,667 - [breathing heavily] 660 00:34:58,501 --> 00:35:02,100 WHAT ARE YOU DOING? 661 00:35:02,100 --> 00:35:04,367 - I'M TAKING YOU OUT OF HERE. 662 00:35:04,367 --> 00:35:05,634 - GIVE ME THE GUN. - NO. 663 00:35:05,634 --> 00:35:07,734 - GIVE IT TO ME! 664 00:35:07,734 --> 00:35:10,601 YOU HAVE NO IDEA WHAT THOSE ANIMALS DID TO ME-- 665 00:35:10,601 --> 00:35:12,033 PASSING ME AROUND. 666 00:35:12,033 --> 00:35:14,000 I-I COULDN'T MOVE. I COULDN'T STOP THEM. 667 00:35:14,000 --> 00:35:15,501 - IT WASN'T BRUNNER. - IT WAS. 668 00:35:15,501 --> 00:35:17,767 HE WAS BOYD'S CELLMATE. 669 00:35:17,767 --> 00:35:19,200 HE RAPED THREE WOMEN! 670 00:35:19,200 --> 00:35:20,901 HE TORTURED THEM JUST LIKE HE DID TO ME. 671 00:35:20,901 --> 00:35:22,467 - THAT'S IMPOSSIBLE. - YOU WEREN'T THERE! 672 00:35:22,467 --> 00:35:23,934 - JUST LISTEN TO ME. 673 00:35:23,934 --> 00:35:26,467 HE'S WEARING AN ANKLE BRACELET AS PART OF HIS PAROLE. 674 00:35:26,467 --> 00:35:28,133 IF HE LEAVES THIS PLACE, IT GETS REPORTED. 675 00:35:28,133 --> 00:35:29,467 I CHECKED. 676 00:35:29,467 --> 00:35:35,100 HE WAS HERE THE WHOLE TIME YOU WERE TAKEN. 677 00:35:35,100 --> 00:35:36,901 ROBERT BRUNNER'S NEVER SEEN YOU BEFORE. 678 00:35:36,901 --> 00:35:39,000 HE'S NEVER TOUCHED YOU. 679 00:35:39,000 --> 00:35:40,834 HE NEVER HURT YOU. 680 00:35:40,834 --> 00:35:43,767 YOU WERE ABOUT TO MURDER THE WRONG MAN. 681 00:35:47,834 --> 00:35:51,300 - OH, FUCK. 682 00:35:51,300 --> 00:35:54,334 - YOU SEE? THIS IS WHERE IT LEADS. 683 00:35:54,334 --> 00:35:55,534 BUT IT'S NOT TOO LATE. 684 00:35:55,534 --> 00:35:58,667 THERE'S STILL NO BLOOD ON YOUR HANDS. 685 00:36:03,467 --> 00:36:06,734 - I JUST WANT TO FEEL BETTER. 686 00:36:06,734 --> 00:36:08,901 I WANT ALL THIS TO GO AWAY. 687 00:36:08,901 --> 00:36:10,934 [sobbing] 688 00:36:10,934 --> 00:36:12,133 - IT WILL. 689 00:36:12,133 --> 00:36:14,901 - I DON'T SEE HOW IT CAN. 690 00:36:14,901 --> 00:36:16,901 - GO HOME... 691 00:36:16,901 --> 00:36:19,701 BACK TO YOUR FAMILY. 692 00:36:19,701 --> 00:36:22,467 IF YOU DON'T PUT THIS BEHIND YOU, 693 00:36:22,467 --> 00:36:26,534 I SWEAR WHAT YOU'RE FEELING NOW WILL ONLY GET WORSE. 694 00:36:29,067 --> 00:36:32,000 - [sobbing] 695 00:36:33,901 --> 00:36:35,400 OKAY, OKAY, OKAY. 696 00:36:35,400 --> 00:36:37,033 I'LL GO. 697 00:36:37,033 --> 00:36:39,501 OKAY. 698 00:36:41,501 --> 00:36:43,734 - NEXT ONE ON OUR ATM LIST. 699 00:36:43,734 --> 00:36:44,934 - OH-FOR-FUCKING-FIVE-- 700 00:36:44,934 --> 00:36:49,667 THAT'S HOW I LIKE TO START MY FUCKING DAY. 701 00:36:49,667 --> 00:36:51,367 YOU WANT TO MAKE A BET WHY THIS ONE 702 00:36:51,367 --> 00:36:53,601 WAS TAKING A WAD OF CASH OUT OF THE ATM-- 703 00:36:53,601 --> 00:36:55,701 GAMBLING, HOOKERS, DRUGS? 704 00:36:55,701 --> 00:36:56,868 - YOU'RE VERY CYNICAL. 705 00:36:56,868 --> 00:36:59,767 - IT'S CALLED BEING A DETECTIVE. 706 00:36:59,767 --> 00:37:00,868 AND BLOW ME. 707 00:37:00,868 --> 00:37:02,334 - YOU HAVE TO PUT POSITIVE ENERGY 708 00:37:02,334 --> 00:37:04,968 OUT INTO THE UNIVERSE. 709 00:37:04,968 --> 00:37:07,033 [sighs] RIGHT. 710 00:37:07,033 --> 00:37:10,200 BLOW YOU. 711 00:37:11,868 --> 00:37:14,567 - YOU SMELL THAT? 712 00:37:20,734 --> 00:37:23,033 [flies buzzing] 713 00:37:23,033 --> 00:37:25,033 HOLY SHIT. 714 00:37:29,634 --> 00:37:32,267 LITTLE HELP HERE? ANYTIME YOU'RE READY. 715 00:37:32,267 --> 00:37:33,501 - YEAH. 716 00:37:45,434 --> 00:37:47,367 - [gasps] 717 00:38:02,334 --> 00:38:04,767 - [retching] 718 00:38:04,767 --> 00:38:07,067 - THIS IS DETECTIVE MORGAN REQUESTING CSI 719 00:38:07,067 --> 00:38:10,200 AND BODY TRANSPORT AT 2075 OCEAN WAY 720 00:38:10,200 --> 00:38:11,968 FOR A POSSIBLE DOUBLE HOMICIDE. 721 00:38:11,968 --> 00:38:15,100 AND YOU NEED TO TELL MASUKA AND DEXTER 722 00:38:15,100 --> 00:38:17,634 THAT THEY NEED TO BRING A BUG KIT... 723 00:38:17,634 --> 00:38:19,234 AND SOME FUCKING CRACKERS. 724 00:38:19,234 --> 00:38:22,267 [keypad tone] 725 00:38:22,267 --> 00:38:25,467 YOU GOOD? 726 00:39:02,000 --> 00:39:03,167 - YOU SON OF A BITCH. 727 00:39:03,167 --> 00:39:04,367 - HEY, HEY, HEY! - ANGEL! 728 00:39:04,367 --> 00:39:06,033 - HEY, SERGEANT, YOU'RE MAKING A BIG MISTAKE! 729 00:39:06,033 --> 00:39:07,501 - THE ONLY MISTAKE I MADE WAS NOT KICKING YOUR ASS 730 00:39:07,501 --> 00:39:09,100 WHEN YOU FIRST LAID EYES ON MY WIFE. 731 00:39:09,100 --> 00:39:12,767 - ANGEL, LET HIM GO! THIS IS A STING! 732 00:39:12,767 --> 00:39:15,100 LET HIM GO! 733 00:39:17,067 --> 00:39:18,701 - YOU'RE WEARING A WIRE? 734 00:39:18,701 --> 00:39:21,801 - NO SHIT, YOU IDIOT. 735 00:39:21,801 --> 00:39:23,501 WHAT WOULD HAVE HAPPENED IF HE BARGED IN HERE A HALF HOUR AGO? 736 00:39:23,501 --> 00:39:26,067 - I KNOW. 737 00:39:26,067 --> 00:39:28,734 JUST GIVE US A MINUTE, JIM. 738 00:39:28,734 --> 00:39:31,534 - YOU JUST DON'T LEARN, DO YOU, BATISTA? 739 00:39:34,234 --> 00:39:37,467 - HAVE YOU COMPLETELY LOST YOUR MIND? 740 00:39:37,467 --> 00:39:39,167 - I THOUGHT-- - WHAT? 741 00:39:39,167 --> 00:39:40,167 THAT I WAS FUCKING HIM? 742 00:39:40,167 --> 00:39:42,067 - WHAT AM I SUPPOSED TO THINK? 743 00:39:42,067 --> 00:39:44,167 YOU BARELY TALK TO ME-- 744 00:39:44,167 --> 00:39:46,501 THE LATE NIGHTS, THE SNEAKING AROUND. 745 00:39:46,501 --> 00:39:49,934 - HOW'D YOU FIND US? 746 00:39:49,934 --> 00:39:51,868 WAIT. YOU-- 747 00:39:51,868 --> 00:39:54,267 I DON'T EVEN WANT TO KNOW. 748 00:39:54,267 --> 00:39:57,934 I.A. NEEDED MY HELP TO BUST A NARCOTICS COP 749 00:39:57,934 --> 00:39:59,701 ON THE TAKE, AND I SAID YES. 750 00:39:59,701 --> 00:40:00,767 WHY? 751 00:40:00,767 --> 00:40:03,667 TO CLOSE THE BOOKS ON YOUR BAR FIGHT! 752 00:40:03,667 --> 00:40:05,634 SO I DON'T WANT TO HEAR ABOUT SNEAKING AROUND 753 00:40:05,634 --> 00:40:07,734 AND LATE NIGHTS! 754 00:40:07,734 --> 00:40:09,267 - WHY DIDN'T YOU TELL ME? 755 00:40:09,267 --> 00:40:11,334 - WHY DIDN'T YOU TRUST ME? 756 00:40:11,334 --> 00:40:13,167 - MARIA, I-- 757 00:40:13,167 --> 00:40:15,868 [cell phones rings] 758 00:40:15,868 --> 00:40:19,334 - MORGAN NEEDS US ON SITE-- DOUBLE HOMICIDE. 759 00:40:19,334 --> 00:40:22,300 - MY CAR'S OUTSIDE. - I'LL RIDE WITH PATROL. 760 00:40:30,868 --> 00:40:34,033 - FUCK ME. 761 00:40:34,033 --> 00:40:36,033 - COME ON, LIDDY. 762 00:40:36,033 --> 00:40:38,033 [indistinct radio chatter] 763 00:40:38,033 --> 00:40:40,968 [overlapping chatter] 764 00:40:44,033 --> 00:40:46,434 - LIEUTENANT, ANY COMMENT? 765 00:40:46,434 --> 00:40:48,534 - NOT NOW. - LIEUTENANT LAGUERTA-- 766 00:40:48,534 --> 00:40:51,267 - IT'S LIKE THE FUCKING FOOD CHAIN IN ACTION IN THERE. 767 00:40:51,267 --> 00:40:53,267 FLIES--THE BLOW FLIES ARE ATTRACTED BY THE SMELL 768 00:40:53,267 --> 00:40:54,467 AND THEY LAY EGGS, AND THE BEETLES-- 769 00:40:54,467 --> 00:40:55,467 THEY'RE DRAWN BY THE LARVAE, 770 00:40:55,467 --> 00:40:56,667 AND THEY BURROW INTO EVERY ORIFICE-- 771 00:40:56,667 --> 00:40:58,634 - I GET IT. - WHAT DO WE KNOW? 772 00:40:58,634 --> 00:41:02,467 - THE VICS' NAMES ARE DANIEL AND AWILDA ORTIZ. 773 00:41:02,467 --> 00:41:04,567 ATM FOOTAGE SHOWED DANIEL TRYING 774 00:41:04,567 --> 00:41:06,567 TO MAKE A MAXIMUM WITHDRAWAL ABOUT FOUR WEEKS AGO. 775 00:41:06,567 --> 00:41:08,934 OFFICER MANZON AND I SHOW UP TO INTERVIEW HIM, 776 00:41:08,934 --> 00:41:10,334 AND WE FIND THE BODIES. 777 00:41:10,334 --> 00:41:12,834 - THE REMAINS HAVE ALREADY STARTED TO MUMMIFY, 778 00:41:12,834 --> 00:41:14,534 BUT THE WOUNDS ARE CONSISTENT WITH A MACHETE. 779 00:41:14,534 --> 00:41:16,234 I CAN MAKE SURE WHEN I GET THEM BACK TO THE LAB. 780 00:41:16,234 --> 00:41:18,067 - WE LIKE THE FUENTES BROTHERS FOR THIS. 781 00:41:18,067 --> 00:41:19,667 - ONLY WEIRD THING IS WE CAN'T FIND 782 00:41:19,667 --> 00:41:22,334 ANY SANTA CLAUS MUERTE MUMBO JUMBO BULLSHIT. 783 00:41:22,334 --> 00:41:24,400 - WE MIGHT BE LOOKING AT THE FUENTES BROTHERS' 784 00:41:24,400 --> 00:41:25,901 FIRST VICTIMS. 785 00:41:25,901 --> 00:41:27,634 THE DEFENSIVE WOUNDS AND HEAVY SMEARING 786 00:41:27,634 --> 00:41:29,534 SUGGEST OUR KILLERS WERE STILL INEXPERIENCED. 787 00:41:29,534 --> 00:41:30,868 BEHEADING REQUIRES SKILL. 788 00:41:30,868 --> 00:41:33,434 - SO WE GOT THEIR GODDAMN TRAINING WHEELS KILL? 789 00:41:33,434 --> 00:41:37,133 MEANS WE'RE BACK TO FUCKING SQUARE ONE. 790 00:41:37,133 --> 00:41:38,434 - A LITTLE DOWNWIND, PLEASE. 791 00:41:38,434 --> 00:41:40,734 - OH, YEAH. 792 00:41:40,734 --> 00:41:42,868 THAT'S NEVER COMING OUT. I LIKE THIS SHIRT TOO. 793 00:41:42,868 --> 00:41:44,834 I'LL GET A JACKET OUT OF MY CAR. 794 00:41:44,834 --> 00:41:47,434 - ALL RIGHT. 795 00:42:06,234 --> 00:42:07,334 - IT WAS NEVER A TATTOO. 796 00:42:07,334 --> 00:42:11,067 IT WAS A STAMP FROM A NIGHTCLUB. 797 00:42:11,067 --> 00:42:14,901 IT WAS A FUCKING NIGHTCLUB! 798 00:42:14,901 --> 00:42:17,067 IT'S A NIGHTCLUB! 799 00:42:17,067 --> 00:42:18,801 - WHAT'S GOTTEN INTO HER? 800 00:42:18,801 --> 00:42:20,968 - FIND OUT, SERGEANT. 801 00:42:20,968 --> 00:42:22,968 I'M GONNA GO DEAL WITH THE PRESS. 802 00:42:22,968 --> 00:42:24,200 NICE TO HAVE YOU BACK, DEXTER. 803 00:42:24,200 --> 00:42:28,501 - GOOD TO BE BACK, LIEUTENANT. 804 00:42:28,501 --> 00:42:32,868 - REPORTS ON MY DESK, FIRST THING. 805 00:42:32,868 --> 00:42:34,234 - [sighs] 806 00:42:34,234 --> 00:42:36,400 ALL TOGETHER ONCE AGAIN. 807 00:42:36,400 --> 00:42:40,200 ONE BIG HAPPY FAMILY, EH, DEXERINO? 808 00:42:55,934 --> 00:42:57,300 - YEAH. 809 00:43:08,701 --> 00:43:10,300 - YOU DON'T HAVE TO WAIT. 810 00:43:10,300 --> 00:43:13,801 - I DON'T MIND. 811 00:43:13,801 --> 00:43:15,200 - I CAN PAY YOU BACK FOR THE TICKET. 812 00:43:15,200 --> 00:43:16,767 I'LL SEND YOU SOME MONEY. 813 00:43:16,767 --> 00:43:19,467 EXCEPT... 814 00:43:19,467 --> 00:43:24,434 I STILL DON'T KNOW WHO TO SEND IT TO. 815 00:43:24,434 --> 00:43:28,167 - DEXTER MORGAN. 816 00:43:28,167 --> 00:43:30,968 AND IT'S NOT NECESSARY... 817 00:43:30,968 --> 00:43:33,334 THE TICKET. 818 00:43:37,234 --> 00:43:40,634 - I CAME TO MIAMI FOR A FRESH START-- 819 00:43:40,634 --> 00:43:42,300 SOMEWHERE WARM. 820 00:43:42,300 --> 00:43:45,501 - YOU'RE DOING THE RIGHT THING. YOUR PARENTS WILL BE... 821 00:43:45,501 --> 00:43:47,834 HAPPY TO SEE YOU. 822 00:43:47,834 --> 00:43:50,868 - I TRIED TO CALL THEM, BUT I... 823 00:43:50,868 --> 00:43:53,200 I COULDN'T. 824 00:43:53,200 --> 00:43:57,267 WHAT WOULD I SAY? 825 00:43:57,267 --> 00:43:58,934 - JUST GIVE IT SOME TIME. 826 00:44:01,801 --> 00:44:06,701 - I CAN'T TELL THEM WHAT HAPPENED TO ME. 827 00:44:06,701 --> 00:44:10,467 I CAN'T TELL ANYONE. 828 00:44:10,467 --> 00:44:14,667 YOU'RE THE ONLY ONE WHO KNOWS. 829 00:44:18,234 --> 00:44:19,367 - YOU HAVE MY NUMBER. 830 00:44:19,367 --> 00:44:22,067 CALL ME IF YOU NEED TO TALK ABOUT IT. 831 00:44:26,300 --> 00:44:27,834 - I SHOULD-- 832 00:44:27,834 --> 00:44:31,834 - OH, YEAH. 833 00:44:31,834 --> 00:44:35,100 - THANK YOU. 834 00:44:44,200 --> 00:44:47,567 - YOU'RE WELCOME. 835 00:44:56,334 --> 00:44:57,901 - GO AHEAD. PUT IT THROUGH... 836 00:44:57,901 --> 00:45:02,634 AND YOUR BAGS. 837 00:45:02,634 --> 00:45:04,100 [electronic chime] 838 00:45:04,100 --> 00:45:05,767 - MAKE SURE EVERYTHING'S OUT OF YOUR POCKETS-- 839 00:45:05,767 --> 00:45:08,234 JEWELRY, BELTS. 840 00:45:13,300 --> 00:45:15,100 [electronic chime] 841 00:45:15,100 --> 00:45:16,868 STEP TO THE MAT, MA'AM. 842 00:45:16,868 --> 00:45:18,234 - IS THERE A PROBLEM? 843 00:45:18,234 --> 00:45:19,367 - I CAN'T LET YOU THROUGH TO YOUR GATE 844 00:45:19,367 --> 00:45:22,801 UNLESS YOU CONSENT TO A HAND SEARCH. 845 00:45:25,968 --> 00:45:27,968 - LIFT YOUR ARMS. 846 00:45:27,968 --> 00:45:30,000 I NEED YOU TO STAY STILL. 847 00:45:33,267 --> 00:45:35,801 [voice changes to male] SPREAD YOUR LEGS. 848 00:46:06,067 --> 00:46:07,934 - [gasps] 849 00:46:33,601 --> 00:46:34,667 - ARE YOU HOME? 850 00:46:34,667 --> 00:46:36,467 - AH, NOT QUITE. 851 00:46:36,467 --> 00:46:37,901 - ARE YOU AT A BAR? 852 00:46:37,901 --> 00:46:39,501 - I HAD TO GAS UP THE CAR. 853 00:46:39,501 --> 00:46:41,100 MY FAULT O'MALLEY'S IS ON THE WAY? 854 00:46:41,100 --> 00:46:43,000 - SO ASK ME HOW MY DAY WAS. 855 00:46:43,000 --> 00:46:44,133 - HOW WAS YOUR DAY? 856 00:46:44,133 --> 00:46:46,267 - IT WAS BETTER THAN YOURS, SLACKER, 857 00:46:46,267 --> 00:46:47,601 'CAUSE I KNOW WHERE CARLOS AND HIS BROTHER 858 00:46:47,601 --> 00:46:48,634 HAVE BEEN HANGING OUT. 859 00:46:48,634 --> 00:46:50,300 AT A LOCAL CLUB CALLED THE MAYAN. 860 00:46:50,300 --> 00:46:52,133 - YOU GOT YOUR LEAD. CONGRATS. 861 00:46:52,133 --> 00:46:53,267 - YEAH, WE STAKE THIS PLACE OUT, 862 00:46:53,267 --> 00:46:54,634 THEY SHOW UP, AND THEN WE TAKE 863 00:46:54,634 --> 00:46:56,234 THESE SANTA MUERTE NO-DICKS DOWN FOR GOOD. 864 00:46:56,234 --> 00:46:58,567 - HOW ABOUT I GET SOME STEAKS AND BEER AND WE CELEBRATE? 865 00:46:58,567 --> 00:47:00,767 - WELL, THERE'S NOTHING TO CELEBRATE JUST YET, 866 00:47:00,767 --> 00:47:03,167 BUT I HAVE A GOOD FEELING ABOUT THIS ONE. 867 00:47:03,167 --> 00:47:05,133 NOW GET YOUR ASS MOVING. I'M STARVING. 868 00:47:05,133 --> 00:47:06,934 - ON MY WAY. 869 00:47:06,934 --> 00:47:08,534 [keypad tone] 870 00:47:08,534 --> 00:47:10,868 - THANKS FOR THE CUERVO, STUD. 871 00:47:10,868 --> 00:47:13,067 - NO PROBLEM. 872 00:47:13,067 --> 00:47:15,434 I HEARD WHAT HAPPENED. 873 00:47:15,434 --> 00:47:18,434 FUCK THOSE I.A. RATS. 874 00:47:18,434 --> 00:47:20,868 - AND YOUR BOSS. 875 00:47:20,868 --> 00:47:24,868 - SHE'S THE REASON I'M HERE-- UNPAID LEAVE. 876 00:47:24,868 --> 00:47:27,267 WHY? FOR DOING MY FUCKING JOB. 877 00:47:27,267 --> 00:47:30,534 - THAT BITCH PUT HANDCUFFS ON ME 878 00:47:30,534 --> 00:47:32,934 AND THEN THAT NO-NUTS MCCOURT PARADES ME 879 00:47:32,934 --> 00:47:36,000 AROUND THAT STATION LIKE I'M A GODDAMN CARNIVAL PRIZE. 880 00:47:36,000 --> 00:47:38,133 WELL, THEY CAN BOTH GO FUCK THE DOG. 881 00:47:38,133 --> 00:47:39,400 THEY THINK I'M GONNA COP A PLEA, 882 00:47:39,400 --> 00:47:41,234 THEY'RE BOTH CRACKING WALNUTS UP THEIR ASS. 883 00:47:41,234 --> 00:47:43,667 I'M GONNA FIGHT THIS THING TO MY LAST DAMN DIME. 884 00:47:43,667 --> 00:47:48,634 - YOU NEED SOME EXTRA CASH FOR THOSE LAWYERS... 885 00:47:48,634 --> 00:47:50,501 I MIGHT HAVE A JOB FOR YOU. 886 00:47:50,501 --> 00:47:52,334 - REALLY? 887 00:47:52,334 --> 00:47:53,868 AND WHAT WOULD THAT BE? 888 00:47:53,868 --> 00:47:55,634 - LOOKING INTO SOMEONE. - WHO? 889 00:47:55,634 --> 00:47:58,501 - GUY I WORK WITH. INTERESTED? 890 00:47:58,501 --> 00:48:00,133 - I DON'T KNOW IF I SHOULD BE, 891 00:48:00,133 --> 00:48:02,534 CONSIDERING WHO'S SITTING IN FRONT OF ME MAKING THE OFFER. 892 00:48:02,534 --> 00:48:05,234 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? HAVE I EVER FUCKED YOU OVER? 893 00:48:05,234 --> 00:48:07,367 - NO, BUT LAGUERTA JUST TAUGHT ME 894 00:48:07,367 --> 00:48:09,000 THERE'S ALWAYS A FIRST TIME. 895 00:48:09,000 --> 00:48:10,234 LOOK, QUINN, 896 00:48:10,234 --> 00:48:12,667 YOU FUCK WITH THE BULL, 897 00:48:12,667 --> 00:48:14,801 YOU GET THE HORN. 898 00:48:14,801 --> 00:48:15,901 YOU UNDERSTAND? 899 00:48:15,901 --> 00:48:17,968 - YEAH. DO YOU? 900 00:48:22,400 --> 00:48:26,734 [laughter] 901 00:48:26,734 --> 00:48:27,834 - YOU GOT A NAME? 902 00:48:27,834 --> 00:48:29,834 - DEXTER MORGAN. 903 00:48:29,834 --> 00:48:32,834 - DEXTER. 904 00:48:32,834 --> 00:48:34,801 WHAT THE FUCK KIND OF NAME IS "DEXTER"? 905 00:48:41,234 --> 00:48:43,767 - RAINBOWS ARE AN ILLUSION... 906 00:48:43,767 --> 00:48:46,934 REFRACTED LIGHT TO MAKE US THINK SOMETHING'S THERE 907 00:48:46,934 --> 00:48:48,734 WHEN IT'S REALLY NOT. 908 00:48:48,734 --> 00:48:51,667 IS THERE DARKNESS IN HARRISON, 909 00:48:51,667 --> 00:48:56,067 OR IS IT JUST MY OWN FEAR BEING REFLECTED BACK? 910 00:48:56,067 --> 00:48:59,968 - I JUST KNOW HE'S THE ONE WHO SCRATCHED TEDDY. 911 00:48:59,968 --> 00:49:01,267 HE WAS RIGHT NEXT TO HIM. 912 00:49:01,267 --> 00:49:03,367 - DID YOU READ ABOUT WHAT HAPPENED TO HIS MOTHER? 913 00:49:03,367 --> 00:49:05,267 - THAT BOY WILL NEVER BE THE SAME. 914 00:49:05,267 --> 00:49:08,267 - THERE'S NOTHING WRONG WITH MY SON. 915 00:49:16,267 --> 00:49:18,734 I'M SORRY FOR EVER THINKING THE WORST, HARRISON. 916 00:49:18,734 --> 00:49:20,567 [baby coos] 917 00:49:20,567 --> 00:49:22,000 YOU'LL ALWAYS BE MY SON. 918 00:49:22,000 --> 00:49:25,367 WHATEVER WE HAVE TO FACE, WE'LL FACE TOGETHER, OKAY? 919 00:49:27,300 --> 00:49:28,801 OW! 920 00:49:28,801 --> 00:49:31,167 - HELLO, MA'AM. 921 00:49:31,167 --> 00:49:35,234 WHERE YOU HEADED THIS AFTERNOON? YOU NEED A CAB? 922 00:49:43,267 --> 00:49:45,234 WELCOME TO MIAMI. 923 00:49:45,234 --> 00:49:47,200 [engine starts]