1 00:01:30,000 --> 00:01:40,000 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:01:46,606 --> 00:01:47,906 Previously, on Dexter... 3 00:01:50,075 --> 00:01:51,976 Rita's inside. 4 00:01:52,011 --> 00:01:53,511 It was me. 5 00:01:53,545 --> 00:01:55,013 FBI? 6 00:01:55,047 --> 00:01:56,481 Fucking bunch of idiots. 7 00:01:56,515 --> 00:02:00,118 You want to talk to Dexter, schedule an appointment. 8 00:02:00,152 --> 00:02:02,020 I'll do that. 9 00:02:02,054 --> 00:02:04,389 If this were anyone but Dexter, 10 00:02:04,423 --> 00:02:06,824 we'd at least be thinking like detectives. 11 00:02:06,859 --> 00:02:08,927 When the wife is dead, 90% of the time, 12 00:02:08,961 --> 00:02:10,461 the husband did it. 13 00:02:13,432 --> 00:02:14,532 What are you doing? 14 00:02:16,568 --> 00:02:19,304 You wanna talk about it, or you just gonna act weird? 15 00:02:19,338 --> 00:02:20,338 There's nothing to talk about. 16 00:02:20,372 --> 00:02:22,106 All Rita and I ever did was kiss. 17 00:02:22,141 --> 00:02:24,008 Dexter found out about the indiscretion, 18 00:02:24,043 --> 00:02:27,679 and, uh, came over and punched me out. 19 00:02:27,713 --> 00:02:29,213 Arthur Mitchell. 20 00:02:29,248 --> 00:02:30,214 Kyle Butler. 21 00:02:30,249 --> 00:02:32,016 And what's his name? 22 00:02:32,051 --> 00:02:33,217 Uh, Kyle Butler. 23 00:02:35,387 --> 00:02:36,721 Something happened... 24 00:02:36,755 --> 00:02:38,423 To your mom. 25 00:02:38,457 --> 00:02:40,258 She's dead! 26 00:02:40,292 --> 00:02:41,559 And it doesn't even matter to you! 27 00:02:41,593 --> 00:02:43,061 I wish you were dead! 28 00:02:43,095 --> 00:02:44,362 I just got a call from the FBI. 29 00:02:44,396 --> 00:02:45,997 About your brother's interview. 30 00:02:46,031 --> 00:02:47,031 Don't tell me. What'd he say? 31 00:02:47,066 --> 00:02:48,099 He didn't show. 32 00:02:48,133 --> 00:02:49,667 I don't know where the fuck you are 33 00:02:49,702 --> 00:02:51,903 or why you think you can fucking run away from the FBI, 34 00:02:51,937 --> 00:02:53,004 but you better get back here bef... 35 00:02:56,742 --> 00:02:58,676 My wife died, and it was my fault. 36 00:02:58,711 --> 00:03:01,846 Your dead wife can suck my dick. 37 00:03:05,884 --> 00:03:08,019 That's the first human thing I've seen you do 38 00:03:08,053 --> 00:03:09,554 since she died, Dexter. 39 00:03:09,588 --> 00:03:12,623 They're not better off without you. 40 00:03:12,658 --> 00:03:16,027 You're not better off without them. 41 00:03:16,061 --> 00:03:18,029 You need to go back. 42 00:03:30,576 --> 00:03:33,544 It's said there are seven stages of grief. 43 00:03:36,749 --> 00:03:37,982 I suppose killing someone 44 00:03:38,017 --> 00:03:39,751 with my bare hands in a men's room 45 00:03:39,785 --> 00:03:42,453 was my way of working through the anger stage. 46 00:03:44,757 --> 00:03:50,628 Whatever the other six stages are... 47 00:03:50,662 --> 00:03:52,897 I don't have time for them. 48 00:03:57,603 --> 00:04:01,806 'Cause now I'm a full-time dad. 49 00:04:01,840 --> 00:04:05,243 Once the kids and I are back together, 50 00:04:05,277 --> 00:04:07,645 it'll all be fine. 51 00:04:18,123 --> 00:04:20,658 I can't believe we're all gonna squish in here. 52 00:04:20,692 --> 00:04:23,661 It's just temporary, till we can get a new place. 53 00:04:23,695 --> 00:04:24,996 Here... 54 00:04:25,030 --> 00:04:28,599 He needs to be hosed off or something. 55 00:04:28,634 --> 00:04:30,501 Hey. 56 00:04:30,536 --> 00:04:31,502 Welcome home. 57 00:04:31,537 --> 00:04:33,371 This isn't our home. 58 00:04:33,405 --> 00:04:35,907 And why do we need a new place, anyway? 59 00:04:35,941 --> 00:04:37,141 I think starting in a new apartment 60 00:04:37,176 --> 00:04:38,176 will be good for us. 61 00:04:38,210 --> 00:04:39,510 Look, I found a place 62 00:04:39,545 --> 00:04:40,745 practically on the beach. 63 00:04:40,779 --> 00:04:43,414 Or another one right next to a park. 64 00:04:43,449 --> 00:04:45,149 But, until then, Astor, 65 00:04:45,184 --> 00:04:47,185 you get to share the bed with me. 66 00:04:47,219 --> 00:04:49,087 And, Dexter, you're on the couch. 67 00:04:49,121 --> 00:04:51,522 Cody, you're on the cot. 68 00:04:53,525 --> 00:04:54,992 Time for you both to get to bed... school tomorrow. 69 00:04:55,027 --> 00:04:56,861 How can I go to school? 70 00:04:56,895 --> 00:04:59,497 I don't even have any of my things. 71 00:05:00,833 --> 00:05:02,266 Make a list. I'll go by the house tomorrow. 72 00:05:02,301 --> 00:05:03,768 I want to go with you. 73 00:05:03,802 --> 00:05:05,336 I don't think that's a good idea. 74 00:05:05,370 --> 00:05:07,105 Why? 75 00:05:07,139 --> 00:05:08,973 Well... 76 00:05:09,007 --> 00:05:10,842 Because of what happened to your mother there. 77 00:05:10,876 --> 00:05:12,944 I know what happened to my mom. 78 00:05:12,978 --> 00:05:14,178 She was murdered. 79 00:05:21,687 --> 00:05:23,688 Don't forget, 9 A.M. tomorrow. 80 00:05:23,722 --> 00:05:25,957 FBI interview. 81 00:05:28,560 --> 00:05:30,128 One final loose end to tie up 82 00:05:30,162 --> 00:05:32,797 before putting all this behind me. 83 00:05:37,603 --> 00:05:38,970 At the time of your wife's death, 84 00:05:39,004 --> 00:05:40,571 you were... 85 00:05:40,606 --> 00:05:42,206 I already told you. I was on my boat. 86 00:05:42,241 --> 00:05:43,875 Right. 87 00:05:43,909 --> 00:05:46,144 Just seemed odd. 88 00:05:46,178 --> 00:05:48,446 You do a lot of night boating, Mr. Morgan? 89 00:05:48,480 --> 00:05:49,914 Sometimes. It's more peaceful. 90 00:05:49,948 --> 00:05:51,182 And you were by yourself? 91 00:05:51,216 --> 00:05:52,483 Yes, I was alone. 92 00:05:52,518 --> 00:05:53,684 There's security cameras at the marina. 93 00:05:53,719 --> 00:05:55,353 You can see me leaving and returning. 94 00:05:55,387 --> 00:05:56,854 We've seen the footage, Mr. Morgan. 95 00:05:56,889 --> 00:05:59,090 Problem is, according to the coroner's report, 96 00:05:59,124 --> 00:06:00,424 your wife was killed several hours 97 00:06:00,459 --> 00:06:01,726 before you got on the boat. 98 00:06:01,760 --> 00:06:03,027 Is that what this is about? 99 00:06:03,061 --> 00:06:05,163 You fucking serious? 100 00:06:05,197 --> 00:06:09,934 Suggesting I have anything to do with my wife's death... 101 00:06:09,968 --> 00:06:11,002 That I'd slice her artery, 102 00:06:11,036 --> 00:06:12,103 let her bleed out in the bathroom... 103 00:06:12,137 --> 00:06:13,804 Mr. Morgan, 104 00:06:13,839 --> 00:06:16,274 we know that you were at Arthur Mitchell's house. 105 00:06:19,912 --> 00:06:21,879 At the time of your wife's death, 106 00:06:21,914 --> 00:06:23,114 you were part of the team 107 00:06:23,148 --> 00:06:25,049 that raided Arthur Mitchell's house. 108 00:06:27,519 --> 00:06:29,954 Right, of course. 109 00:06:29,988 --> 00:06:32,156 We know you didn't kill your wife. 110 00:06:32,191 --> 00:06:33,558 We're just looking for a reason 111 00:06:33,592 --> 00:06:35,126 why Arthur Mitchell might have targeted her. 112 00:06:41,266 --> 00:06:44,702 Because he's a serial killer? 113 00:06:51,276 --> 00:06:52,877 How'd it go? 114 00:06:52,911 --> 00:06:55,279 It's...fine. 115 00:06:55,314 --> 00:06:58,683 I'm just glad it's over, and I can move on. 116 00:06:58,717 --> 00:07:00,284 We miss you, brother. 117 00:07:00,319 --> 00:07:01,552 Yeah? 118 00:07:01,587 --> 00:07:03,955 How's handling the department all by yourself? 119 00:07:03,989 --> 00:07:05,623 Ah, it's a breeze. 120 00:07:05,657 --> 00:07:06,958 I'll be back in a few days. 121 00:07:06,992 --> 00:07:08,459 Oh, no you won't. 122 00:07:08,493 --> 00:07:09,894 You're taking at least another week. 123 00:07:09,928 --> 00:07:12,296 You need to spend time with your family. 124 00:07:12,331 --> 00:07:13,798 Thanks. 125 00:07:13,832 --> 00:07:14,899 Excuse me. 126 00:07:14,933 --> 00:07:16,867 Anything you need, Dexter, just ask. 127 00:07:16,902 --> 00:07:19,337 I will. 128 00:07:19,371 --> 00:07:21,305 See you tonight. 129 00:07:21,340 --> 00:07:23,674 Oh, grandparents stopping by too. 130 00:07:26,411 --> 00:07:28,312 They're all staying at your place? 131 00:07:28,347 --> 00:07:29,547 Yeah. 132 00:07:29,581 --> 00:07:31,749 It's crowded. 133 00:07:31,783 --> 00:07:33,150 But it's temporary. 134 00:07:33,185 --> 00:07:34,318 He just doesn't want the kids staying at the house 135 00:07:34,353 --> 00:07:36,821 where their mom... Right. 136 00:07:36,855 --> 00:07:38,656 So...We all good here? 137 00:07:38,690 --> 00:07:39,991 Yeah, he's airtight. 138 00:07:40,025 --> 00:07:41,659 But otherwise, we got Jack shit. 139 00:07:41,693 --> 00:07:43,160 Arthur Mitchell disappeared. 140 00:07:43,195 --> 00:07:47,064 The only lead we have now is this Kyle Butler. 141 00:07:47,099 --> 00:07:48,933 We had a murder victim by that name 142 00:07:48,967 --> 00:07:50,134 a few weeks back. 143 00:07:50,168 --> 00:07:52,336 Well, our guy's alive, as far as we know. 144 00:07:52,371 --> 00:07:54,305 Unfortunately, he's disappeared as well. 145 00:07:54,339 --> 00:07:55,606 We're gonna have a sketch artist 146 00:07:55,641 --> 00:07:57,275 meet with the family, and get a composite of him. 147 00:07:57,309 --> 00:07:58,609 Okay. 148 00:07:58,644 --> 00:08:00,678 Well, I'd appreciate it if you'd keep me posted. 149 00:08:00,712 --> 00:08:01,779 Will do. 150 00:08:05,150 --> 00:08:06,450 Oh, hey. 151 00:08:09,921 --> 00:08:12,623 Maria, your mail. 152 00:08:29,041 --> 00:08:30,608 ¿Pero que cono? 153 00:08:35,080 --> 00:08:36,314 So, Dexter Morgan, 154 00:08:36,348 --> 00:08:38,049 let's get you a moving van. 155 00:08:38,083 --> 00:08:40,318 Aren't you a cute kid, huh? 156 00:08:40,352 --> 00:08:41,652 Huh? 157 00:08:41,687 --> 00:08:43,988 He's not actually talking yet. 158 00:08:44,022 --> 00:08:45,523 Here's your 18-footer. 159 00:08:45,557 --> 00:08:47,291 What's his name? 160 00:08:47,326 --> 00:08:48,659 Harrison. 161 00:08:48,694 --> 00:08:49,860 14-footer. 162 00:08:49,895 --> 00:08:51,529 It's a family name? 163 00:08:57,102 --> 00:08:59,136 Blood. 164 00:08:59,171 --> 00:09:00,905 Uh, sort of. 165 00:09:00,939 --> 00:09:03,407 So what kind of stuff you moving? 166 00:09:03,442 --> 00:09:05,076 Just, uh, furniture, clothes. 167 00:09:05,110 --> 00:09:06,877 Uh, dresser, maybe. 168 00:09:06,912 --> 00:09:08,713 Plenty of reasons for blood to be there. 169 00:09:08,747 --> 00:09:10,348 Someone cut himself moving... 170 00:09:10,382 --> 00:09:11,682 Well, that's all we're talking about. 171 00:09:11,717 --> 00:09:14,318 Save yourself some money. Go with the 10-footer. 172 00:09:16,722 --> 00:09:19,156 I can't let myself think about this. 173 00:09:19,191 --> 00:09:21,325 I've just got to move the kids. 174 00:09:24,363 --> 00:09:26,697 Actually, I think I'll go with the 14-footer. 175 00:09:26,732 --> 00:09:30,267 Okay, let's, uh, write you up. 176 00:09:50,155 --> 00:09:53,124 We're gonna get a much better place. 177 00:09:53,158 --> 00:09:54,625 What do you think, closer to the park 178 00:09:54,659 --> 00:09:56,360 or the beach? 179 00:09:57,562 --> 00:09:58,963 Hello? 180 00:09:58,997 --> 00:10:00,398 Dexter? 181 00:10:00,432 --> 00:10:03,567 No annoying neighbors. 182 00:10:03,602 --> 00:10:06,070 Hey, Dex. 183 00:10:06,104 --> 00:10:07,705 - Brought your mail. - Thanks. 184 00:10:16,348 --> 00:10:18,783 Wow, look at Harrison. 185 00:10:18,817 --> 00:10:22,319 Boy, he's just getting bigger every day. 186 00:10:22,354 --> 00:10:24,155 Hey, look, Dex, um... 187 00:10:24,189 --> 00:10:26,257 You know, we haven't had a chance to talk. 188 00:10:26,291 --> 00:10:27,792 But I just... I wanted to let you know 189 00:10:27,826 --> 00:10:30,594 how sorry I am about everything. 190 00:10:30,629 --> 00:10:31,829 Thanks. 191 00:10:31,863 --> 00:10:35,032 Have they caught the trinity killer yet or... 192 00:10:35,066 --> 00:10:36,534 No. 193 00:10:36,568 --> 00:10:38,335 Man, if I could just get my hands on him. 194 00:10:38,370 --> 00:10:39,904 I can only imagine. 195 00:10:39,938 --> 00:10:41,172 Hey, listen, you know, 196 00:10:41,206 --> 00:10:42,239 I know we've had our differences, 197 00:10:42,274 --> 00:10:44,508 but, you know, I'm a single dad. 198 00:10:44,543 --> 00:10:45,810 I mean, I know the ropes, so... 199 00:10:45,844 --> 00:10:47,845 - If you need any help... - No, I'm good. 200 00:10:47,879 --> 00:10:49,313 'Cause, you know, you gotta give up a lot. 201 00:10:49,347 --> 00:10:52,149 I mean, I actually have a pretty decent career going, you know. 202 00:10:52,184 --> 00:10:53,851 But I had to turn down some major job offers 203 00:10:53,885 --> 00:10:55,319 so I could just work at home 204 00:10:55,353 --> 00:10:56,854 and just, you know, be there for those kids. 205 00:10:56,888 --> 00:10:58,722 Good for you. 206 00:10:58,757 --> 00:11:01,592 I mean, forget about any free time. 207 00:11:01,626 --> 00:11:03,494 Or any life of your own, really. 208 00:11:03,528 --> 00:11:05,162 I mean, you just, you know, you have to be there. 209 00:11:05,197 --> 00:11:06,697 Right? Every morning. Every evening. 210 00:11:06,731 --> 00:11:07,998 Every weekend. 211 00:11:08,033 --> 00:11:10,000 You ready to do that, Dex, 212 00:11:10,035 --> 00:11:13,370 for the kids? 213 00:11:13,405 --> 00:11:15,339 Yes, Elliot, I'm ready to do that. 214 00:11:15,373 --> 00:11:17,107 For the kids. 215 00:11:17,142 --> 00:11:20,044 Whoa, whoa, whoa! Here, let me... 216 00:11:20,078 --> 00:11:21,045 No! I got it. 217 00:11:21,079 --> 00:11:22,480 Okay, well... 218 00:11:22,514 --> 00:11:24,415 But you know what? It works out. 219 00:11:24,449 --> 00:11:25,783 It really does, you know. 220 00:11:25,817 --> 00:11:27,518 I mean, yeah, you have to give up your life and all, 221 00:11:27,552 --> 00:11:29,320 but, uh...You know what? 222 00:11:29,354 --> 00:11:30,588 You just... you live for those kids, 223 00:11:30,622 --> 00:11:35,292 and...It's satisfying. 224 00:11:37,062 --> 00:11:38,195 - Excuse me. - Yeah. 225 00:11:45,003 --> 00:11:47,738 I'll be a good father. Everyone makes sacrifices. 226 00:11:47,772 --> 00:11:48,806 I can too. 227 00:12:06,591 --> 00:12:09,026 Focus on the kids. 228 00:12:09,060 --> 00:12:12,296 Wow, I didn't know you were gonna bring so much. 229 00:12:12,330 --> 00:12:13,464 You can just put that... 230 00:12:14,499 --> 00:12:15,466 Right there is great. 231 00:12:15,500 --> 00:12:16,901 I emptied the refrigerator. 232 00:12:16,935 --> 00:12:19,036 Someone left another cake at the door. 233 00:12:19,070 --> 00:12:20,671 I just ate a whole tuna casserole 234 00:12:20,705 --> 00:12:22,473 to make room in the apartment. 235 00:12:22,507 --> 00:12:24,275 Cody, is is a good job for you. 236 00:12:24,309 --> 00:12:25,476 Wanna help me unload the food? 237 00:12:25,510 --> 00:12:27,444 Okay. 238 00:12:29,180 --> 00:12:32,883 Wow. You sure do have a lot of beer, aunt Deb. 239 00:12:34,319 --> 00:12:35,619 Uh... 240 00:12:35,654 --> 00:12:38,222 People just keep bringing it. 241 00:12:38,256 --> 00:12:39,490 Heh. 242 00:12:39,524 --> 00:12:42,159 This is all you brought? 243 00:12:42,193 --> 00:12:44,895 Uh, well, we're a little short on space. 244 00:12:44,930 --> 00:12:46,864 You didn't even bring the right clothes. 245 00:12:46,898 --> 00:12:48,465 This was my reject stuff. 246 00:12:48,500 --> 00:12:49,833 I can't wear any of this to school. 247 00:12:49,868 --> 00:12:52,836 Astor, come on. No one's gonna notice you. 248 00:12:56,241 --> 00:12:57,775 Uhh, okay. 249 00:12:57,809 --> 00:12:59,076 Honey, would you hold the baby? 250 00:12:59,110 --> 00:13:01,378 - Come here. - Cody. 251 00:13:01,413 --> 00:13:06,417 Why don't you help us carry the last load in, hmm? 252 00:13:06,451 --> 00:13:08,986 I like it here. It's like camping. 253 00:13:10,689 --> 00:13:12,523 Exactly. 254 00:13:12,557 --> 00:13:14,491 Boys are easier. 255 00:13:23,635 --> 00:13:26,337 It doesn't matter how much I love my children, 256 00:13:26,371 --> 00:13:28,372 I'm still a creature of the night. 257 00:13:36,481 --> 00:13:38,349 Can't sleep either? 258 00:13:41,653 --> 00:13:45,990 The blood probably means nothing. 259 00:13:46,024 --> 00:13:50,160 Someone cut their finger while moving. 260 00:13:50,195 --> 00:13:52,129 But I won't be able to put it out of my mind 261 00:13:52,163 --> 00:13:55,432 until I know for sure. 262 00:14:03,541 --> 00:14:04,775 Someone did a quick cleanup job, 263 00:14:04,809 --> 00:14:06,744 but forgot to wash the door. 264 00:14:08,380 --> 00:14:09,446 Yeah, it's pretty. 265 00:14:09,481 --> 00:14:10,681 I know. 266 00:14:13,118 --> 00:14:15,119 But not the story it tells. 267 00:14:17,555 --> 00:14:19,456 Once upon a time, 268 00:14:19,491 --> 00:14:20,758 an evil green ogre 269 00:14:20,792 --> 00:14:24,194 left a circular spatter at three feet high, 270 00:14:24,229 --> 00:14:27,464 consistent with blunt force trauma... 271 00:14:27,499 --> 00:14:30,801 Which seems to indicate the handsome young prince 272 00:14:30,835 --> 00:14:33,037 was hit while on his knees, 273 00:14:33,071 --> 00:14:34,772 at least two or three times. 274 00:14:38,543 --> 00:14:41,545 Or the princess was on her knees. 275 00:14:41,579 --> 00:14:43,380 Small hands. 276 00:14:43,415 --> 00:14:45,215 Female. 277 00:14:59,731 --> 00:15:02,766 I thought the kids were your number one responsibility. 278 00:15:02,801 --> 00:15:04,868 - They are. - But here you are... 279 00:15:04,903 --> 00:15:06,003 In the middle of the night. 280 00:15:06,037 --> 00:15:08,372 It's not that simple. 281 00:15:08,406 --> 00:15:09,473 It never is. 282 00:15:11,142 --> 00:15:13,010 It's like when you get on a plane. 283 00:15:13,044 --> 00:15:15,546 They tell you if the oxygen masks come down 284 00:15:15,580 --> 00:15:17,181 to put yours on first 285 00:15:17,215 --> 00:15:18,348 before helping the kids. 286 00:15:18,383 --> 00:15:20,884 I have to take care of my own needs too. 287 00:15:20,919 --> 00:15:24,722 Otherwise, I risk spinning out of control. 288 00:15:24,756 --> 00:15:26,356 That's not good for anyone. 289 00:15:26,391 --> 00:15:28,792 I'm not just saying this for the sake of the kids, Dex, 290 00:15:28,827 --> 00:15:30,360 but for you. 291 00:15:30,395 --> 00:15:33,564 They're not only your responsibility. 292 00:15:33,598 --> 00:15:35,232 They're your salvation. 293 00:15:42,907 --> 00:15:44,408 I have to give him a bottle. 294 00:16:03,128 --> 00:16:05,262 No reason a truck rental agency 295 00:16:05,296 --> 00:16:07,798 would put any serious safeguards on their records. 296 00:16:10,602 --> 00:16:14,671 The truck was most recently rented to Boyd Fowler. 297 00:16:14,706 --> 00:16:17,007 Boyd seems to have listed his address 298 00:16:17,041 --> 00:16:19,476 as the department of sanitation. 299 00:16:19,511 --> 00:16:22,646 No home address. 300 00:16:22,680 --> 00:16:25,282 Miami-Dade County Department of Sanitation, 301 00:16:25,316 --> 00:16:27,785 division of dead animal pickup, 302 00:16:27,819 --> 00:16:29,987 meaning the blood belongs to an animal. 303 00:16:35,260 --> 00:16:37,628 But what about those little hand prints? 304 00:16:52,977 --> 00:16:55,045 Two lines. 305 00:16:55,079 --> 00:16:56,079 Human. 306 00:17:15,066 --> 00:17:17,467 Well, well, well. What do we got here? 307 00:17:17,502 --> 00:17:20,671 Raccoon. 308 00:17:20,705 --> 00:17:22,439 - You call this in? - Yeah, I did. 309 00:17:22,473 --> 00:17:23,740 I was driving down the road, 310 00:17:23,775 --> 00:17:25,742 and...I saw it. 311 00:17:25,777 --> 00:17:27,277 Kind of creeps me out. 312 00:17:27,312 --> 00:17:29,913 You're probably used to seeing dead things, though, huh? 313 00:17:29,948 --> 00:17:31,882 Can't say I ever get used to it. 314 00:17:31,916 --> 00:17:33,250 I don't usually come this way, 315 00:17:33,284 --> 00:17:35,018 but I'm in the middle of moving to a new place. 316 00:17:35,053 --> 00:17:37,254 It's a hassle, huh? Moving? 317 00:17:37,288 --> 00:17:38,622 - I wouldn't know. - No? 318 00:17:38,656 --> 00:17:41,658 Lived in the same house for over 20 years. 319 00:17:41,693 --> 00:17:43,126 So why did you rent a moving van? 320 00:17:43,161 --> 00:17:45,028 Hello there, bandit. 321 00:17:47,665 --> 00:17:50,067 This don't look right. 322 00:17:50,101 --> 00:17:51,335 What do you mean? 323 00:17:51,369 --> 00:17:53,237 Well, usually, you find a dead animal in the road, 324 00:17:53,271 --> 00:17:54,872 it means he was hit by a car. 325 00:17:54,906 --> 00:17:56,907 But there's no tire marks or blood on the asphalt. 326 00:17:56,941 --> 00:17:59,710 This raccoon was killed someplace else and dropped here. 327 00:17:59,744 --> 00:18:01,578 He's C.S.I.-ing me. 328 00:18:07,685 --> 00:18:09,820 He's got defensive wounds on his paws. 329 00:18:09,854 --> 00:18:11,488 Little guy put up quite a struggle. 330 00:18:22,967 --> 00:18:25,269 Alrighty then. 331 00:18:31,175 --> 00:18:33,176 He's definitely peculiar. 332 00:18:33,211 --> 00:18:34,811 But I guess the best and brightest 333 00:18:34,846 --> 00:18:37,514 don't typically get into dead animal pickup. 334 00:18:46,524 --> 00:18:48,091 Just so you know, okay? 335 00:18:48,126 --> 00:18:50,560 What do we got? 336 00:18:50,595 --> 00:18:52,162 We got a female victim. 337 00:18:52,196 --> 00:18:53,630 Part of a female victim. 338 00:18:53,665 --> 00:18:55,165 - Part? - We got a head. 339 00:18:55,199 --> 00:18:56,934 Just a head? 340 00:18:56,968 --> 00:18:58,068 Yeah. 341 00:18:58,102 --> 00:18:59,303 Decapitation. 342 00:18:59,337 --> 00:19:00,837 Probably some kind of drug killing. 343 00:19:00,872 --> 00:19:01,872 Nice. 344 00:19:06,644 --> 00:19:09,846 Let me ask you a question, hypothetical. 345 00:19:09,881 --> 00:19:12,482 - Say a newly-married person... - Mm-hmm. 346 00:19:12,517 --> 00:19:15,252 Accidentally discovers that his or her new spouse 347 00:19:15,286 --> 00:19:17,454 has a savings account with a lot of money. 348 00:19:17,488 --> 00:19:21,091 Is that something that one should expect to share? 349 00:19:21,125 --> 00:19:23,327 Fuck, no. That's your money. 350 00:19:23,361 --> 00:19:25,662 You tell the lieutenant to keep her fuckin' hands off it. 351 00:19:28,666 --> 00:19:29,833 Take me to the head. 352 00:19:29,867 --> 00:19:31,134 All right. 353 00:19:37,675 --> 00:19:40,877 She was still alive when they cut her head off. 354 00:19:40,912 --> 00:19:43,180 Excision of eyes and tongue was done post-mortem. 355 00:19:43,214 --> 00:19:44,715 That's considerate of them. 356 00:19:44,749 --> 00:19:46,550 You were right. 357 00:19:46,584 --> 00:19:47,985 It's just a head. 358 00:19:48,019 --> 00:19:50,520 Unless they buried her standing up. 359 00:19:54,258 --> 00:19:56,093 What are you doing? 360 00:19:56,127 --> 00:19:58,362 Just trying to help you. Looking a little ragged. 361 00:19:58,396 --> 00:19:59,563 I'm exhausted. 362 00:19:59,597 --> 00:20:01,198 There are five people in my tiny apartment. 363 00:20:01,232 --> 00:20:02,532 I shared a bed with Astor last night, 364 00:20:02,567 --> 00:20:04,101 and she kicked me all night long. 365 00:20:04,135 --> 00:20:06,036 You know, you're welcome to crash at my place, 366 00:20:06,070 --> 00:20:07,137 if you want. 367 00:20:07,171 --> 00:20:09,539 Uh, no thanks, detective. 368 00:20:09,574 --> 00:20:10,807 Okay. 369 00:20:13,111 --> 00:20:15,946 It looks like Santa Muerte. 370 00:20:15,980 --> 00:20:17,547 What? 371 00:20:17,582 --> 00:20:20,617 Santa Muerte, the cult. "Saint death." 372 00:20:20,651 --> 00:20:22,686 Yeah, I know what it is, but why do you say that? 373 00:20:22,720 --> 00:20:24,788 Well, the missing eyes and tongue 374 00:20:24,822 --> 00:20:26,323 were meant to send a message. 375 00:20:26,357 --> 00:20:29,059 You didn't see anything, you're not gonna say anything. 376 00:20:29,093 --> 00:20:30,394 Who are you? 377 00:20:30,428 --> 00:20:32,829 Officer Manzon. Cira. 378 00:20:32,864 --> 00:20:34,498 The golden candles mean money. 379 00:20:34,532 --> 00:20:35,999 The icons, I don't know. 380 00:20:36,034 --> 00:20:37,768 There's so many now. 381 00:20:37,802 --> 00:20:38,935 Might need an expert on it. 382 00:20:38,970 --> 00:20:40,470 And you know all of this because... 383 00:20:40,505 --> 00:20:41,471 It's my neighborhood. 384 00:20:41,506 --> 00:20:44,474 And if it is Santa Muerte... 385 00:20:44,509 --> 00:20:46,109 They used a machete on her. 386 00:20:46,144 --> 00:20:47,677 Okay, well, we'll keep that in mind. 387 00:20:47,712 --> 00:20:49,913 But this park is a local drug hangout, 388 00:20:49,947 --> 00:20:51,415 and drug cartels like to cut heads off. 389 00:20:51,449 --> 00:20:52,649 So we might follow that lead. 390 00:20:52,683 --> 00:20:54,518 Of course. 391 00:20:54,552 --> 00:20:56,453 Hey...We found the body 392 00:20:56,487 --> 00:20:59,990 on the other end of the park, under the bushes, no I.D. 393 00:21:00,024 --> 00:21:03,527 Gotta canvass the neighborhood, start asking questions. 394 00:21:03,561 --> 00:21:05,595 No one will talk. They're too afraid. 395 00:21:05,630 --> 00:21:07,664 Well, we still ask, officer. 396 00:21:12,170 --> 00:21:15,405 "Helping your children cope with grief." 397 00:21:17,809 --> 00:21:19,676 "Grandpa's gone to heaven." 398 00:21:22,046 --> 00:21:23,647 "Saying good-bye to Fluffy." 399 00:21:23,681 --> 00:21:27,184 But nothing on "mommy bled out in a bathtub." 400 00:21:39,864 --> 00:21:43,066 Boyd Fowler, you have a prison record. 401 00:21:43,101 --> 00:21:45,001 Assault with a deadly weapon. 402 00:21:45,036 --> 00:21:47,137 18 months at Okeechobee. 403 00:21:50,475 --> 00:21:51,842 You said you lived in a house, 404 00:21:51,876 --> 00:21:55,879 but there are no mortgage records in your name. 405 00:21:55,913 --> 00:22:00,350 In the same house for over 20 years. 406 00:22:00,384 --> 00:22:03,587 You inherited it from your parents, 407 00:22:03,621 --> 00:22:06,590 rich and Elsie Fowler in Opa-Locka. 408 00:22:11,462 --> 00:22:13,063 Hey. 409 00:22:13,097 --> 00:22:14,698 How was your day? 410 00:22:14,732 --> 00:22:17,601 A whole afternoon getting doors shut in my face. 411 00:22:17,635 --> 00:22:19,769 Sorry. 412 00:22:19,804 --> 00:22:22,839 You? 413 00:22:22,874 --> 00:22:24,141 Okay. 414 00:22:24,175 --> 00:22:26,977 We finished Laguerta's caserola de camarones 415 00:22:27,011 --> 00:22:28,545 and Masuka's chocolate lava cake, 416 00:22:28,579 --> 00:22:30,947 and Astor told me she hated living here. 417 00:22:30,982 --> 00:22:34,718 They're both asleep in the bed. 418 00:22:34,752 --> 00:22:37,087 Looking at apartments. 419 00:22:37,121 --> 00:22:41,091 So it's everything as usual. 420 00:22:42,493 --> 00:22:44,728 They're seeing a grief counselor tomorrow. 421 00:22:44,762 --> 00:22:47,831 Maybe that'll help. 422 00:22:47,865 --> 00:22:49,666 Still, even after... 423 00:22:49,700 --> 00:22:51,935 What? 424 00:22:51,969 --> 00:22:53,904 You're gonna be a single dad 425 00:22:53,938 --> 00:22:55,872 raising three kids. 426 00:22:55,907 --> 00:22:58,241 Gonna be hard. 427 00:22:58,276 --> 00:23:00,310 Rita was a great mom. 428 00:23:00,344 --> 00:23:02,112 There's nothing I can do to make up for that. 429 00:23:02,146 --> 00:23:04,347 But I'm gonna have to try. 430 00:23:07,151 --> 00:23:10,654 Well, I'll be here. 431 00:23:10,688 --> 00:23:11,721 You can count on me. 432 00:23:13,658 --> 00:23:15,792 The kids'll be okay. 433 00:23:22,800 --> 00:23:23,833 Know that place. 434 00:23:23,868 --> 00:23:26,670 It's near the station. 435 00:23:26,704 --> 00:23:27,871 They have an open house tomorrow. 436 00:23:27,905 --> 00:23:28,939 Maybe I'll check it out for you. 437 00:23:28,973 --> 00:23:31,875 Great. 438 00:23:31,909 --> 00:23:33,443 You want the couch tonight? 439 00:23:33,477 --> 00:23:35,212 No, you take it. 440 00:24:05,676 --> 00:24:06,776 - Hey. - Hi. 441 00:24:06,811 --> 00:24:08,078 Glad you called. 442 00:24:08,112 --> 00:24:09,779 Hey, fuck puddle. What are you doing? 443 00:24:09,814 --> 00:24:10,847 Just giving you a kiss hello. 444 00:24:10,881 --> 00:24:12,616 I-I came over here to sleep, 445 00:24:12,650 --> 00:24:15,252 not to have your fat little sausage fingers all over me. 446 00:24:19,790 --> 00:24:21,992 There's no room for me at my own place. 447 00:24:22,026 --> 00:24:26,730 Unless I want to curl up inside a fuckin' toaster oven. 448 00:24:27,965 --> 00:24:30,100 I'm trying so hard to be a good sister, 449 00:24:30,134 --> 00:24:32,335 'cause fuck knows, Dexter's always been the best brother. 450 00:24:32,370 --> 00:24:36,072 But...It is fucking exhausting. 451 00:24:36,107 --> 00:24:37,173 I'm sure. 452 00:24:37,208 --> 00:24:38,441 Well, look, 453 00:24:38,476 --> 00:24:41,311 you're, uh, welcome to stay here 454 00:24:41,345 --> 00:24:42,779 for as long as you want, 455 00:24:42,813 --> 00:24:44,247 whenever you want. 456 00:24:44,282 --> 00:24:47,717 And I promise to keep my fat little sausage fingers off you. 457 00:24:47,752 --> 00:24:49,185 You better. 458 00:24:49,220 --> 00:24:51,054 - How's your brother? - You know. 459 00:24:51,088 --> 00:24:52,722 I heard the FBI interview went well. 460 00:24:52,757 --> 00:24:53,823 I mean, that must be a load off. 461 00:24:53,858 --> 00:24:55,158 Why would that be a load off? 462 00:24:55,192 --> 00:24:57,060 Nothin'. Never mind. 463 00:24:57,094 --> 00:24:59,629 They're looking for someone named Kyle Butler 464 00:24:59,664 --> 00:25:01,231 who's a friend of Arthur Mitchell's. 465 00:25:01,265 --> 00:25:02,432 They think if they can find him, 466 00:25:02,466 --> 00:25:03,633 then he can lead them to Mitchell. 467 00:25:03,668 --> 00:25:04,701 But they can't find him? 468 00:25:04,735 --> 00:25:06,036 Well, not yet. 469 00:25:06,070 --> 00:25:07,203 They're having sketches done. 470 00:25:07,238 --> 00:25:08,738 They're trying to get a positive I.D. 471 00:25:08,773 --> 00:25:09,973 Kyle Butler. 472 00:25:10,007 --> 00:25:11,508 Why does that name sound so familiar? 473 00:25:11,542 --> 00:25:12,609 Well, that's the weird thing. 474 00:25:12,643 --> 00:25:14,177 We worked that case, remember? 475 00:25:14,211 --> 00:25:15,612 A dead Kyle Butler. 476 00:25:15,646 --> 00:25:17,414 Right, he got his head smashed in. 477 00:25:17,448 --> 00:25:20,183 Went unsolved. 478 00:25:20,217 --> 00:25:22,419 Any connection? I don't know. 479 00:25:22,453 --> 00:25:25,722 I'm sure the FBI will find a way to fuck it up. 480 00:25:25,756 --> 00:25:28,158 Will you get the lights? 481 00:25:28,192 --> 00:25:29,459 Yes, ma'am. 482 00:25:34,932 --> 00:25:36,599 What do you want to do for the next batch? 483 00:25:36,634 --> 00:25:38,468 Mickey mouse, silver dollar? 484 00:25:38,502 --> 00:25:40,637 Great big ones? Triangles. 485 00:25:40,671 --> 00:25:42,305 A challenge. 486 00:25:44,075 --> 00:25:46,676 Dexter's making triangle pancakes. 487 00:25:46,711 --> 00:25:49,312 Actually, they're more freeform. 488 00:25:49,347 --> 00:25:51,381 Wanna set the table for us? 489 00:25:51,415 --> 00:25:52,816 Uh, sure. 490 00:25:55,786 --> 00:25:57,721 They're just blobs. 491 00:25:57,755 --> 00:25:59,089 How dare you? 492 00:26:05,229 --> 00:26:06,529 Triangles. 493 00:26:13,037 --> 00:26:15,605 I counted too many plates. 494 00:26:17,041 --> 00:26:19,142 Mom's not here. 495 00:26:19,176 --> 00:26:20,810 - That's okay. - No, it's not. 496 00:26:20,845 --> 00:26:23,546 She should be here. I'm sorry. 497 00:26:23,581 --> 00:26:25,248 That doesn't make a difference. 498 00:26:25,282 --> 00:26:26,716 Astor, I'm doing the best I can here. 499 00:26:26,751 --> 00:26:29,119 Let's just...Sit down and have some breakfast. 500 00:26:29,153 --> 00:26:30,653 I don't want to! 501 00:26:30,688 --> 00:26:32,722 I wanna go back home! Astor... 502 00:26:32,757 --> 00:26:34,524 - Stop it! - Yeah, just stop it! 503 00:26:34,558 --> 00:26:36,793 Both of you just stop fighting all the time! 504 00:26:36,827 --> 00:26:38,261 I hate it! 505 00:26:49,473 --> 00:26:51,374 While they're seeing the grief counselor, 506 00:26:51,409 --> 00:26:54,110 I'll be getting my own kind of therapy. 507 00:26:58,883 --> 00:27:01,418 So is this, uh... 508 00:27:01,452 --> 00:27:03,119 Something we should talk about? 509 00:27:03,154 --> 00:27:05,522 Whatever's going on between us? 510 00:27:05,556 --> 00:27:06,556 - No. - I mean... 511 00:27:06,590 --> 00:27:08,458 We have sex one day, and then... 512 00:27:08,492 --> 00:27:09,626 I'm sorry, I'm not the kind of person 513 00:27:09,660 --> 00:27:11,060 who would ever have sex with you. 514 00:27:11,095 --> 00:27:12,095 I don't know what we're doing. 515 00:27:12,129 --> 00:27:13,263 We're not doing anything. 516 00:27:13,297 --> 00:27:14,597 We never did do anything. 517 00:27:14,632 --> 00:27:15,899 We never will do anything. 518 00:27:15,933 --> 00:27:17,434 - So we never had sex? - Exactly. 519 00:27:17,468 --> 00:27:18,435 That's really weird. 520 00:27:18,469 --> 00:27:19,502 'Cause I remember... 521 00:27:19,537 --> 00:27:21,704 I gotta go now. I'm gonna go. 522 00:27:31,482 --> 00:27:32,615 How's it going? 523 00:27:32,650 --> 00:27:34,784 I hate this shit. 524 00:27:40,224 --> 00:27:41,858 This is Dexter's job. 525 00:27:41,892 --> 00:27:43,526 Blood. It's gross. 526 00:27:45,329 --> 00:27:46,763 Well, whoever cut the head off 527 00:27:46,797 --> 00:27:48,932 used the same weapon to cut the eyes and the tongue out. 528 00:27:48,966 --> 00:27:51,067 But I can't find anything that fits. 529 00:27:51,101 --> 00:27:53,269 I mean, I've tried two swords, three knives. 530 00:27:53,304 --> 00:27:54,971 Hey...Try the machete. 531 00:27:59,276 --> 00:28:00,877 Yeah. 532 00:28:14,725 --> 00:28:16,059 Huh. 533 00:28:16,093 --> 00:28:17,794 I think we have a match. 534 00:28:20,130 --> 00:28:22,165 I'll send somebody over there right away. 535 00:28:22,199 --> 00:28:23,266 Okay, yeah. 536 00:28:30,608 --> 00:28:32,575 How's it going in there? 537 00:28:32,610 --> 00:28:35,678 Masuka said he really likes working with the blood. 538 00:28:35,713 --> 00:28:37,680 He hopes he can get more assignments like this. 539 00:28:37,715 --> 00:28:38,681 I'll keep that in mind. 540 00:28:38,716 --> 00:28:40,583 Let me ask you a question. 541 00:28:40,618 --> 00:28:41,684 If you were married... 542 00:28:41,719 --> 00:28:42,952 And you found out 543 00:28:42,987 --> 00:28:44,354 that the person you were married to 544 00:28:44,388 --> 00:28:45,655 had a secret bank account 545 00:28:45,689 --> 00:28:47,290 with a lot of money, 546 00:28:47,324 --> 00:28:48,758 you think that person should share it? 547 00:28:48,792 --> 00:28:50,226 Jesus, Angel. 548 00:28:50,261 --> 00:28:51,794 Just because you married her doesn't mean you own her. 549 00:28:51,829 --> 00:28:54,797 It's her money. End of story. 550 00:28:54,832 --> 00:28:56,432 Well, you got a dead body waiting for you. 551 00:29:05,009 --> 00:29:07,477 Oh, fuck me. 552 00:29:07,511 --> 00:29:08,678 Why couldn't he have just hanged himself, 553 00:29:08,712 --> 00:29:09,679 took some pills... 554 00:29:09,713 --> 00:29:11,347 Stuck his head in the oven? 555 00:29:11,382 --> 00:29:13,316 People are so rude. Excuse me. 556 00:29:13,350 --> 00:29:14,684 You again. 557 00:29:14,718 --> 00:29:16,152 It's my neighborhood. 558 00:29:16,186 --> 00:29:18,254 You were right about the machete. 559 00:29:18,289 --> 00:29:20,657 Good...I guess. 560 00:29:22,393 --> 00:29:23,660 So what do we have here? 561 00:29:23,694 --> 00:29:24,827 Well, golly gee, Deb, 562 00:29:24,862 --> 00:29:26,596 I think we got a shotgun wound to the head. 563 00:29:26,630 --> 00:29:28,932 Approximately 24 hours ago. 564 00:29:28,966 --> 00:29:30,466 Make sure you swab the gun. 565 00:29:30,501 --> 00:29:32,201 And check his hands for GSR. 566 00:29:32,236 --> 00:29:33,636 - I got it, I got it. - I'm just checking. 567 00:29:33,671 --> 00:29:35,204 Dexter usually works cases like this. 568 00:29:35,239 --> 00:29:36,339 We have an I.D.? 569 00:29:36,373 --> 00:29:38,808 According to this, Francisco Alfaro. 570 00:29:38,842 --> 00:29:39,876 Hey, can we roll him over? 571 00:29:44,148 --> 00:29:46,349 Oh, looks like his face has changed a little 572 00:29:46,383 --> 00:29:48,351 since his driver's license picture was taken. 573 00:29:51,555 --> 00:29:53,823 Looks like him. 574 00:29:53,857 --> 00:29:56,392 Hey...Check out the girl. 575 00:29:56,427 --> 00:29:57,827 - What? - Look at her. 576 00:29:57,861 --> 00:30:00,129 Imagine she has no eyes and no tongue. 577 00:30:00,164 --> 00:30:01,798 - Holy shit. - It's her, isn't it? 578 00:30:01,832 --> 00:30:03,066 Those are the exact, same earrings. 579 00:30:03,100 --> 00:30:05,201 We've got our head. 580 00:30:05,235 --> 00:30:06,469 Uh-huh. 581 00:30:06,503 --> 00:30:08,504 Bingo... looks like we got a murder-suicide here. 582 00:30:08,539 --> 00:30:10,006 - How you figure? - Well... 583 00:30:10,040 --> 00:30:12,208 Guy gets pissed at his wife. Cuts her head off. 584 00:30:12,242 --> 00:30:14,210 Leaves it in the park for everyone to see. 585 00:30:14,244 --> 00:30:16,512 And comes home, blows his head off. 586 00:30:16,547 --> 00:30:18,214 Masuka, we got some brain goo on the ceiling 587 00:30:18,248 --> 00:30:19,582 you need to photograph. 588 00:30:19,617 --> 00:30:21,284 Oh, fuck me up the goat ass. 589 00:30:21,318 --> 00:30:25,188 What about all that Santa Muerte stuff then? 590 00:30:25,222 --> 00:30:27,323 Yeah...There is no Santa Muerte stuff. 591 00:30:27,358 --> 00:30:29,192 That's what I'm saying. There was at the park. 592 00:30:29,226 --> 00:30:30,560 There was, uh, missing eyes and a tongue 593 00:30:30,594 --> 00:30:32,228 and the gold candles and the icons. 594 00:30:32,262 --> 00:30:35,498 There's none of that here. No. 595 00:30:35,532 --> 00:30:37,533 What do you think? 596 00:30:37,568 --> 00:30:39,202 I think you're right. 597 00:30:39,236 --> 00:30:40,637 Who's she? 598 00:30:45,509 --> 00:30:47,844 Hey...When is Dexter coming back? 599 00:30:53,684 --> 00:30:56,285 Boyd Fowler works the 7:00 to 4:00 shift... 600 00:30:56,320 --> 00:30:58,655 Which gives me time to check out his house, 601 00:30:58,689 --> 00:31:03,493 see if there's anything that'll put him on my table. 602 00:31:03,527 --> 00:31:05,395 Let me guess. 603 00:31:05,429 --> 00:31:09,565 This is you putting on your oxygen mask first. 604 00:31:09,600 --> 00:31:11,367 Being on the hunt keeps me sharp. 605 00:31:11,402 --> 00:31:13,236 Focused. 606 00:31:13,270 --> 00:31:14,671 Thus, the better killer I am, 607 00:31:14,705 --> 00:31:16,172 the better father. 608 00:31:46,370 --> 00:31:48,204 So he takes his work home with him. 609 00:31:48,238 --> 00:31:49,372 No crime in that. 610 00:32:01,552 --> 00:32:03,252 A man of simple taste. 611 00:32:06,757 --> 00:32:08,491 Looks like my grandmother's house. 612 00:32:12,629 --> 00:32:13,796 A loaded hand gun. 613 00:32:13,831 --> 00:32:15,398 A no-no for a convicted felon. 614 00:32:15,432 --> 00:32:17,233 But even so, not much to go on. 615 00:32:18,836 --> 00:32:21,671 Boyd, you are very boring. 616 00:32:26,877 --> 00:32:28,244 Shit. 617 00:32:29,513 --> 00:32:31,781 Boyd comes home for lunch. 618 00:32:34,785 --> 00:32:36,519 Okay, that's interesting. 619 00:32:43,160 --> 00:32:45,962 Do you want to have control of your life? 620 00:32:47,931 --> 00:32:49,899 You have that power. 621 00:32:49,933 --> 00:32:53,069 You just have to learn how to use it. 622 00:32:53,103 --> 00:32:55,271 You can make up all the excuses you want. 623 00:32:55,305 --> 00:32:57,640 You're too tired. 624 00:32:57,674 --> 00:32:59,876 Who keeps their attic door locked? 625 00:32:59,910 --> 00:33:03,646 Too old. Too fat. 626 00:33:03,680 --> 00:33:05,281 Too stupid. 627 00:33:05,315 --> 00:33:07,250 You know, I've heard them all. 628 00:33:07,284 --> 00:33:08,951 Chicken noodle, chicken noodle, chicken noodle. 629 00:33:08,986 --> 00:33:10,586 Where's the tomato? 630 00:33:10,621 --> 00:33:11,788 But if you want something... 631 00:33:11,822 --> 00:33:14,857 Both: Take it! 632 00:33:14,892 --> 00:33:16,993 You want that job? 633 00:33:17,027 --> 00:33:19,295 Both: Well, then, take it! 634 00:33:19,329 --> 00:33:21,798 It's entirely up to you. 635 00:33:21,832 --> 00:33:24,734 The world does not put one... 636 00:33:24,768 --> 00:33:27,170 You want that nice house on the beach? 637 00:33:27,204 --> 00:33:29,739 Both: Take it! 638 00:33:29,773 --> 00:33:31,274 The world does not put limitations 639 00:33:31,308 --> 00:33:32,909 on what you can have. 640 00:33:32,943 --> 00:33:34,777 But if you want something... 641 00:33:34,812 --> 00:33:36,012 Both: Take it! 642 00:33:36,046 --> 00:33:37,747 You have that power. 643 00:33:37,781 --> 00:33:38,848 I can see having 644 00:33:38,882 --> 00:33:42,585 an old girlfriend's lock of hair... 645 00:33:42,619 --> 00:33:44,587 But identified only by a number? 646 00:33:44,621 --> 00:33:47,857 We are our own worst enemy. 647 00:33:47,891 --> 00:33:49,358 Make no mistake about it. 648 00:33:49,393 --> 00:33:51,360 But with a few simple steps, 649 00:33:51,395 --> 00:33:54,997 I can teach you how to take control of your life. 650 00:33:55,032 --> 00:33:56,566 Take it! 651 00:33:56,600 --> 00:33:58,267 All I'm saying... 652 00:33:58,302 --> 00:33:59,836 If a woman pissed me off enough, 653 00:33:59,870 --> 00:34:01,604 yeah, I'd wanna cut her head off. 654 00:34:01,638 --> 00:34:02,738 Well, that's great to hear. 655 00:34:02,773 --> 00:34:04,841 No, I'm not saying I would do it. 656 00:34:04,875 --> 00:34:06,909 But I understand the impulse. 657 00:34:06,944 --> 00:34:08,311 What are we doing here? 658 00:34:08,345 --> 00:34:10,613 I told Dexter I'd check this place out for him. 659 00:34:13,450 --> 00:34:15,418 Oh! Come in, come in. 660 00:34:15,452 --> 00:34:16,652 - Hey. - Hi! 661 00:34:16,687 --> 00:34:18,054 Um, we've just painted 662 00:34:18,088 --> 00:34:20,723 and installed new flooring throughout the house. 663 00:34:20,757 --> 00:34:22,425 Looks great. 664 00:34:22,459 --> 00:34:24,393 Lots of young couples in the neighborhood. 665 00:34:24,428 --> 00:34:27,096 And the elementary school is about three blocks away. 666 00:34:27,130 --> 00:34:29,999 I'm sure you'd be very happy here. 667 00:34:30,033 --> 00:34:31,267 Oh, it's not for us. 668 00:34:31,301 --> 00:34:33,803 I think we'd be very happy here too. 669 00:34:33,837 --> 00:34:35,605 Thank you. 670 00:34:35,639 --> 00:34:38,007 Well, I have to get a few things out of my car. 671 00:34:38,041 --> 00:34:39,542 But if you have any questions, 672 00:34:39,576 --> 00:34:40,977 I'll just be right outside. 673 00:34:41,011 --> 00:34:41,978 - Okay. - Thank you. 674 00:34:44,781 --> 00:34:47,617 - It's a nice kitchen. - Uh-huh. 675 00:34:47,651 --> 00:34:50,887 - Decent appliances. - Uh-huh. 676 00:34:50,921 --> 00:34:53,222 Oh, look at this. 677 00:34:53,257 --> 00:34:55,725 Great bedroom. Check it out. 678 00:34:55,759 --> 00:34:57,059 Don't. 679 00:34:57,094 --> 00:34:58,794 Ohh. 680 00:34:58,829 --> 00:35:01,797 Wow. 681 00:35:01,832 --> 00:35:03,499 Comfy bed. 682 00:35:03,533 --> 00:35:05,434 Feel it. 683 00:35:05,469 --> 00:35:06,569 Get off the bed. 684 00:35:06,603 --> 00:35:08,604 What do you say? A little nap time? 685 00:35:08,639 --> 00:35:10,773 - I'm leaving. - What did I do? 686 00:35:10,807 --> 00:35:12,108 I've got to drop you off at the station, 687 00:35:12,142 --> 00:35:13,576 then pick up my brother's kids. 688 00:35:17,948 --> 00:35:20,049 How desperate am I to follow Boyd 689 00:35:20,083 --> 00:35:21,817 to the middle of nowhere when all I've got 690 00:35:21,852 --> 00:35:23,920 is a bit of blood and a lock of hair? 691 00:35:34,164 --> 00:35:36,732 But with nothing else to go on... 692 00:35:55,585 --> 00:35:57,086 It's a rule of nature. 693 00:35:57,120 --> 00:35:59,822 Leave some old bedsprings out in the middle of nowhere, 694 00:35:59,856 --> 00:36:01,991 and soon, it'll be joined by a refrigerator, 695 00:36:02,025 --> 00:36:06,062 couch, car engine. 696 00:36:06,096 --> 00:36:09,799 And now, a barrel, most likely holding dead animals. 697 00:36:09,833 --> 00:36:12,134 Too lazy to drive it back to the incinerator, I suppose. 698 00:36:15,105 --> 00:36:16,138 Hey, Deb. 699 00:36:16,173 --> 00:36:17,239 Do you have the kids? 700 00:36:17,274 --> 00:36:19,175 Harrison's with Bill and Maura, 701 00:36:19,209 --> 00:36:22,011 and...Astor and Cody are...with you? 702 00:36:22,045 --> 00:36:23,779 Shit. 703 00:36:23,814 --> 00:36:24,914 What's going on? 704 00:36:24,948 --> 00:36:26,882 Did you drop them off at school this morning? 705 00:36:26,917 --> 00:36:28,951 Yeah, they were seeing the counselor first, 706 00:36:28,986 --> 00:36:30,820 and then they were going to their regular classes. 707 00:36:30,854 --> 00:36:32,288 Well, I just went to go pick them up, 708 00:36:32,322 --> 00:36:34,323 and the woman in the office said that they never went to class. 709 00:36:34,358 --> 00:36:37,426 So I called the apartment, and there's no answer. 710 00:36:37,461 --> 00:36:38,828 Well, where are they? 711 00:36:38,862 --> 00:36:40,162 That's my question, big brother. 712 00:36:40,197 --> 00:36:41,330 Where would they go? 713 00:36:41,365 --> 00:36:43,966 Same place Astor keeps saying she wants to go. 714 00:36:47,938 --> 00:36:49,572 Astor. 715 00:36:51,108 --> 00:36:52,975 Cody. 716 00:37:03,420 --> 00:37:04,387 Hey. 717 00:37:08,125 --> 00:37:09,425 How'd you guys get here? 718 00:37:09,459 --> 00:37:11,694 We walked. 719 00:37:11,728 --> 00:37:14,263 Don't be mad, Dexter. 720 00:37:14,297 --> 00:37:17,366 They wanted to see where it happened. 721 00:37:17,401 --> 00:37:18,834 Where they lost their mother. 722 00:37:18,869 --> 00:37:22,271 I'm not mad. 723 00:37:22,305 --> 00:37:23,506 Astor, I'm sorry. 724 00:37:23,540 --> 00:37:24,540 I should have listened to you. 725 00:37:24,574 --> 00:37:25,608 I should have brought you back here, 726 00:37:25,642 --> 00:37:26,709 like you asked. 727 00:37:29,446 --> 00:37:31,147 If you want to move back here, then we will. 728 00:37:31,181 --> 00:37:32,248 We'll find a way to make it work. 729 00:37:32,282 --> 00:37:33,783 No, we won't. 730 00:37:39,923 --> 00:37:41,924 Astor, I'm sorry. 731 00:37:41,958 --> 00:37:44,527 You keep saying that, but I don't care. 732 00:37:44,561 --> 00:37:46,095 You ruined everything. 733 00:37:46,129 --> 00:37:48,364 We'd gotten used to it. It wasn't that bad! 734 00:37:48,398 --> 00:37:49,398 Used to what? 735 00:37:49,433 --> 00:37:51,434 To the way things were! 736 00:37:51,468 --> 00:37:53,069 Before you! Without a dad! 737 00:37:53,103 --> 00:37:54,203 Oh. 738 00:37:54,237 --> 00:37:55,337 And then you come along 739 00:37:55,372 --> 00:37:56,772 and become a part of the family, 740 00:37:56,807 --> 00:37:58,974 and we thought that everything was gonna be good forever. 741 00:38:01,244 --> 00:38:04,180 You made us think that! 742 00:38:04,214 --> 00:38:06,482 And it's not true. 743 00:38:06,516 --> 00:38:09,085 Things got worse. 744 00:38:09,119 --> 00:38:11,687 And now every time I look at you, I get so angry, 745 00:38:11,721 --> 00:38:15,524 because it was all just a lie. 746 00:38:15,559 --> 00:38:18,661 It's not Dexter's fault. 747 00:38:20,464 --> 00:38:23,432 I thought coming here would help. 748 00:38:23,467 --> 00:38:26,735 But that was stupid. 749 00:38:26,770 --> 00:38:29,738 No, I understand. 750 00:38:29,773 --> 00:38:32,641 It looks exactly the same as before. 751 00:38:35,679 --> 00:38:38,180 It does. 752 00:38:38,215 --> 00:38:41,984 You can't even tell what happened. 753 00:38:42,018 --> 00:38:44,386 But I know my mom died there. 754 00:38:44,421 --> 00:38:46,288 And things will never be the same. 755 00:38:46,323 --> 00:38:47,623 I miss her so much. 756 00:38:47,657 --> 00:38:48,858 I do too. 757 00:38:50,560 --> 00:38:52,761 We all do. 758 00:38:52,796 --> 00:38:54,630 I don't want to live with you. 759 00:38:54,664 --> 00:38:56,432 I want to live with grandma and grandpa. 760 00:38:56,466 --> 00:38:57,766 I want to go back with them tonight. 761 00:38:57,801 --> 00:38:58,968 Right now! 762 00:39:16,720 --> 00:39:18,787 Hey. I'm, uh, heading out. 763 00:39:18,822 --> 00:39:19,822 You want to grab a bite somewhere? 764 00:39:19,856 --> 00:39:21,290 No, why would I wanna do that? 765 00:39:21,324 --> 00:39:23,058 All right. 766 00:39:28,298 --> 00:39:29,465 Hey, lieutenant. 767 00:39:29,499 --> 00:39:31,767 Deb told me about the Kyle Butler sketches. 768 00:39:31,801 --> 00:39:34,203 Yeah, well, I'm not sure how useful they'll be. 769 00:39:34,237 --> 00:39:35,271 The mother and two children 770 00:39:35,305 --> 00:39:39,141 all gave very different versions. 771 00:39:39,176 --> 00:39:40,609 - Huh. - It's their biggest lead. 772 00:39:40,644 --> 00:39:43,045 Seems to be going nowhere. 773 00:39:43,079 --> 00:39:44,780 Do you mind if I keep a copy of these? 774 00:39:44,814 --> 00:39:46,315 No, I got plenty. 775 00:39:53,823 --> 00:39:55,524 Angel. 776 00:39:55,559 --> 00:39:58,360 Let me ask you a question. 777 00:39:58,395 --> 00:40:00,462 Can you tell me why you kept his much money 778 00:40:00,497 --> 00:40:03,432 a secret from me? 779 00:40:05,268 --> 00:40:07,670 It was never a secret. 780 00:40:07,704 --> 00:40:09,138 That's my retirement fund. 781 00:40:09,172 --> 00:40:10,339 Well, now that we're married, 782 00:40:10,373 --> 00:40:11,407 aren't we supposed to share everything? 783 00:40:11,441 --> 00:40:12,975 I don't think we ever discussed that. 784 00:40:13,009 --> 00:40:14,176 Then maybe we have different ideas 785 00:40:14,211 --> 00:40:16,011 about what a marriage should be. 786 00:40:16,046 --> 00:40:19,582 Because I always pictured you and I at 80 years old, 787 00:40:19,616 --> 00:40:22,017 walking down the beach, hand in hand. 788 00:40:22,052 --> 00:40:26,355 I like to picture that as well, Angel. 789 00:40:26,389 --> 00:40:27,356 I love you. 790 00:40:27,390 --> 00:40:30,226 But I think maybe I have more of a... 791 00:40:30,260 --> 00:40:31,493 Practical side than you do. 792 00:40:31,528 --> 00:40:32,661 What does that mean? 793 00:40:32,696 --> 00:40:34,597 I mean I've worked my entire career 794 00:40:34,631 --> 00:40:36,465 to save up, to protect myself, 795 00:40:36,499 --> 00:40:38,667 and you live every day like it's a party. 796 00:40:38,702 --> 00:40:41,237 It's one of the things I like about you, 797 00:40:41,271 --> 00:40:43,305 but it also means that you spend money 798 00:40:43,340 --> 00:40:44,506 faster than you even make it. 799 00:40:44,541 --> 00:40:46,041 - Okay! - And it's, I'm... 800 00:40:46,076 --> 00:40:49,311 Okay, I get it. 801 00:40:49,346 --> 00:40:51,013 I don't mean to hurt your feelings. 802 00:40:51,047 --> 00:40:52,815 No, I'm fine. 803 00:40:52,849 --> 00:40:53,882 I'm irresponsible. 804 00:40:53,917 --> 00:40:54,984 Oh, Maria. 805 00:40:55,018 --> 00:40:56,218 Everyone knows that. 806 00:41:01,691 --> 00:41:02,891 Hey, everyone! 807 00:41:02,926 --> 00:41:04,026 Drinks on me. 808 00:41:04,060 --> 00:41:05,394 Tonight. 809 00:41:05,428 --> 00:41:06,795 Yeah! Angel! 810 00:41:06,830 --> 00:41:08,330 That's what I'm talkin' 'bout. 811 00:41:08,365 --> 00:41:10,099 Angel. 812 00:41:12,636 --> 00:41:13,769 Hey. 813 00:41:17,841 --> 00:41:20,209 So everyone's home safe? 814 00:41:20,243 --> 00:41:22,811 Yeah, they're all inside. 815 00:41:26,349 --> 00:41:28,851 You think they're finally settling in? 816 00:41:30,754 --> 00:41:31,954 They're packing. 817 00:41:34,024 --> 00:41:35,057 What do you mean? 818 00:41:35,091 --> 00:41:38,661 Astor and Cody are... leaving. 819 00:41:38,695 --> 00:41:39,928 Soon as their grandparents get here, 820 00:41:39,963 --> 00:41:41,664 they're going back to Orlando with them. 821 00:41:46,403 --> 00:41:48,304 Dex, I'm so sorry. 822 00:41:51,374 --> 00:41:52,908 For how long? 823 00:41:52,942 --> 00:41:55,444 I don't know. 824 00:41:55,478 --> 00:41:57,146 Well, maybe if I talk to Astor... 825 00:41:57,180 --> 00:42:00,049 I already tried. 826 00:42:00,083 --> 00:42:01,550 And Cody wants to go too? 827 00:42:01,584 --> 00:42:05,654 No, he wants to stay. 828 00:42:05,689 --> 00:42:08,457 It got...very upsetting. 829 00:42:08,491 --> 00:42:10,326 What did you say? 830 00:42:11,961 --> 00:42:14,296 I reminded him that you and I are brother and sister, 831 00:42:14,331 --> 00:42:15,397 just like him and Astor, 832 00:42:15,432 --> 00:42:16,965 and that it's... 833 00:42:17,000 --> 00:42:20,135 Important that they never split up. 834 00:42:25,375 --> 00:42:27,042 All the shit we've been through. 835 00:42:29,145 --> 00:42:31,847 I never would have made it through without you. 836 00:42:36,219 --> 00:42:38,320 That's what I tried to tell him. 837 00:42:40,123 --> 00:42:41,357 Did it help? 838 00:42:41,391 --> 00:42:43,158 Not really. 839 00:42:45,028 --> 00:42:49,264 I really was trying... 840 00:42:49,299 --> 00:42:51,233 To make it work. 841 00:42:53,303 --> 00:42:54,770 In my own way. 842 00:42:54,804 --> 00:42:56,071 Yeah, I know you were. 843 00:43:01,544 --> 00:43:04,146 I guess it's time to face reality. 844 00:43:22,098 --> 00:43:23,599 Reality. 845 00:43:28,405 --> 00:43:29,438 Quinn. 846 00:43:29,472 --> 00:43:31,206 Okay, we had sex. 847 00:43:32,709 --> 00:43:34,376 Was it good sex? 848 00:43:34,411 --> 00:43:37,212 I've said all I'm gonna say. 849 00:43:37,247 --> 00:43:39,148 Are we gonna have more sex? 850 00:43:39,182 --> 00:43:40,182 Good-bye. 851 00:43:40,216 --> 00:43:41,183 Come on. 852 00:43:41,217 --> 00:43:42,518 Help me out here. 853 00:43:42,552 --> 00:43:45,354 I'm hanging up now. 854 00:44:01,738 --> 00:44:03,372 She wants to live her life 855 00:44:03,406 --> 00:44:05,007 stashing away all her little pennies, 856 00:44:05,041 --> 00:44:06,375 that's... that's her problem. 857 00:44:06,409 --> 00:44:09,144 I can't do anything about that. 858 00:44:09,179 --> 00:44:11,246 You know? 859 00:44:11,281 --> 00:44:12,948 You want another drink? 860 00:44:12,982 --> 00:44:14,450 You buying, right? 861 00:44:14,484 --> 00:44:16,919 Bartender, a cuervo silver. 862 00:44:16,953 --> 00:44:19,455 You know how much money she's got? It's sick. 863 00:44:19,489 --> 00:44:22,925 You tell me. Will you tell me? 864 00:44:22,959 --> 00:44:24,159 Cheers. 865 00:44:27,163 --> 00:44:28,397 Angel. 866 00:44:31,067 --> 00:44:34,303 It true you married Maria Laguerta? 867 00:44:34,337 --> 00:44:35,437 I did indeed. 868 00:44:38,241 --> 00:44:39,942 You got yourself a little sugar mama. 869 00:44:42,512 --> 00:44:43,512 What? 870 00:44:43,546 --> 00:44:44,680 Oh, yeah. 871 00:44:44,714 --> 00:44:46,748 I remember when she was first starting out. 872 00:44:46,783 --> 00:44:48,217 Such a fine piece of ass. 873 00:44:48,251 --> 00:44:49,751 I think you need to get the hell out of here. 874 00:44:53,289 --> 00:44:54,256 You fuck! 875 00:44:54,290 --> 00:44:55,524 Uhh! 876 00:44:55,558 --> 00:44:56,725 Uhh! 877 00:44:56,759 --> 00:44:58,126 Aah! 878 00:45:16,346 --> 00:45:18,547 If they need anything, just let me know; I'll send it. 879 00:45:18,581 --> 00:45:20,115 We will. Thank you. 880 00:45:23,920 --> 00:45:25,087 I lost my innocence 881 00:45:25,121 --> 00:45:26,822 at such an early age. 882 00:45:26,856 --> 00:45:29,258 And it left a very damaging mark. 883 00:45:32,295 --> 00:45:35,163 Can't I stay with you, Dexter? 884 00:45:35,198 --> 00:45:39,434 For now, you need to go with your grandparents. 885 00:45:39,469 --> 00:45:41,503 Don't worry, we'll still see each other all the time. 886 00:45:41,538 --> 00:45:43,472 Orlando's not so far. 887 00:45:45,008 --> 00:45:46,608 Yes, it is. 888 00:45:46,643 --> 00:45:47,843 Any shrink could tell you 889 00:45:47,877 --> 00:45:49,311 that's why I've always liked children. 890 00:45:49,345 --> 00:45:53,682 Because they connect me to what I can never get back. 891 00:45:53,716 --> 00:45:56,118 I don't want to go, Dexter. 892 00:45:58,955 --> 00:46:00,389 I don't want you to go. 893 00:46:11,401 --> 00:46:14,169 Astor... 894 00:46:14,203 --> 00:46:16,138 What? 895 00:46:20,076 --> 00:46:24,513 Your mother loved you more than you could ever imagine. 896 00:46:24,547 --> 00:46:26,381 And I... 897 00:46:31,487 --> 00:46:33,755 Me too. 898 00:47:00,483 --> 00:47:01,883 Cody and Astor showed me 899 00:47:01,918 --> 00:47:05,153 that I can still care about something. 900 00:47:05,188 --> 00:47:07,956 That makes letting them go all that much harder. 901 00:47:23,172 --> 00:47:24,940 And it's losing them that makes me realize 902 00:47:24,974 --> 00:47:27,743 there must be some small part of that innocent child 903 00:47:27,777 --> 00:47:30,779 still inside me. 904 00:47:38,154 --> 00:47:39,287 Because, just like Astor, 905 00:47:39,322 --> 00:47:41,123 I was foolish enough to think that things 906 00:47:41,157 --> 00:47:44,092 would always be good. 907 00:47:44,127 --> 00:47:45,327 But they're not. 908 00:47:55,672 --> 00:47:57,806 They're worse. 909 00:48:07,483 --> 00:48:10,252 Much worse. 910 00:48:10,286 --> 00:48:13,755 Normally, having a target would make me feel good. 911 00:48:13,790 --> 00:48:15,424 Give me direction. 912 00:48:15,458 --> 00:48:16,558 A sense of purpose. 913 00:48:16,592 --> 00:48:17,993 But now... 914 00:48:22,965 --> 00:48:25,233 It means nothing. 915 00:48:25,268 --> 00:48:30,272 And I don't know what's going to make me feel better. 916 00:48:30,306 --> 00:48:33,642 Should we go home? 917 00:48:33,676 --> 00:48:36,311 Give me a minute. 918 00:48:36,345 --> 00:48:46,449 Sync by honeybunny www.addic7ed.com