1 00:00:00,467 --> 00:00:01,167 Previously on "dexter"... 2 00:00:02,267 --> 00:00:04,767 You still don't remember Anything from before? 3 00:00:04,834 --> 00:00:06,701 You know, Before we took you in? 4 00:00:06,767 --> 00:00:07,734 No. 5 00:00:07,801 --> 00:00:09,601 What are you doing? 6 00:00:09,667 --> 00:00:12,033 I'd like to talk you through A deep relaxation technique. 7 00:00:12,100 --> 00:00:14,367 It might bring some things To the surface. 8 00:00:16,200 --> 00:00:18,634 Mama! 9 00:00:18,701 --> 00:00:20,133 It was a match. 10 00:00:21,067 --> 00:00:22,734 Joe driscoll Was your bio-dad. 11 00:00:24,667 --> 00:00:26,901 And this is rudy. 12 00:00:26,968 --> 00:00:28,434 Dexter. Hey. 13 00:00:28,501 --> 00:00:32,000 I have waited a long time To meet you. 14 00:00:32,067 --> 00:00:34,067 Debra: why the different Nail polishes? 15 00:00:34,133 --> 00:00:36,267 What the hell's This guy thinking? 16 00:00:36,334 --> 00:00:38,067 And the real king Is still out there. 17 00:00:38,634 --> 00:00:40,934 Dexter: hungry. ready. 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,167 He'll kill again. 19 00:00:43,234 --> 00:00:44,868 It's just a matter of time. 20 00:00:44,934 --> 00:00:48,133 Debra: dex, rudy's different. I feel safe with him. 21 00:00:48,200 --> 00:00:50,701 I think I'm falling for him. 22 00:00:50,767 --> 00:00:52,267 Divorce papers. 23 00:00:52,334 --> 00:00:55,434 Sign them now and i'll agree to Supervised visits twice a week. 24 00:00:55,501 --> 00:00:57,434 You think you can really Make me back down? 25 00:00:57,501 --> 00:00:59,334 Are you fucking my wife? 26 00:01:02,167 --> 00:01:03,667 The kids are already settled At colleen's. 27 00:01:03,734 --> 00:01:05,267 You can have your visit When we get back. 28 00:01:07,901 --> 00:01:09,701 I just wish he'd go away. 29 00:01:09,767 --> 00:01:12,601 I mean, why can't he just Go away and disappear forever? 30 00:01:12,667 --> 00:01:13,767 Ungh! 31 00:01:13,834 --> 00:01:16,000 No. 32 00:03:21,434 --> 00:03:23,400 Come on, buckaroos. It's monday. 33 00:03:23,467 --> 00:03:25,934 Can't be late monday. Throws the whole week off. 34 00:03:26,000 --> 00:03:28,133 What about breakfast? 35 00:03:28,200 --> 00:03:29,567 Made and eaten. 36 00:03:29,634 --> 00:03:31,701 And the kids' lunches. Packed and ready to go. 37 00:03:31,767 --> 00:03:33,901 Did you tell the locksmith? 38 00:03:33,968 --> 00:03:36,868 Yeah, new locks on every door, Reinforced strike plates, 39 00:03:36,934 --> 00:03:39,133 Seven-pin keyways. 40 00:03:39,200 --> 00:03:40,567 Here you go, buddy. 41 00:03:40,634 --> 00:03:42,167 Why don't you kids go wait In my car? 42 00:03:42,234 --> 00:03:43,767 I want to talk to your mom For a sec. 43 00:03:43,834 --> 00:03:47,167 Are you gonna make out? None of your business. 44 00:03:47,234 --> 00:03:49,100 Are you? Astor. 45 00:03:53,067 --> 00:03:54,701 Rita, You don't have to do this. 46 00:03:54,767 --> 00:03:57,234 Getting attacked by your Ex-husband merits a day off. 47 00:03:57,300 --> 00:03:58,400 I'm fine. 48 00:03:58,467 --> 00:04:00,367 I'm not gonna let paul Control my life anymore. 49 00:04:00,434 --> 00:04:01,667 Those days are over. 50 00:04:01,734 --> 00:04:03,901 It's gonna be okay. The police have been notified. 51 00:04:03,968 --> 00:04:05,167 They'll find him. 52 00:04:05,234 --> 00:04:07,400 What if they don't? 53 00:04:07,467 --> 00:04:10,667 Oh! I got you Some pepper spray. 54 00:04:10,734 --> 00:04:13,300 Just aim for the eyes. 55 00:04:24,767 --> 00:04:27,334 Hey, you want some? It's kirk bliloc's cake. 56 00:04:27,400 --> 00:04:30,300 I had some at kirk's birthday, 10 days ago. 57 00:04:30,367 --> 00:04:32,367 See, you have lunch every day With your boyfriend, 58 00:04:32,434 --> 00:04:34,033 You miss a thing or two Around here. 59 00:04:34,100 --> 00:04:36,767 Cake's still good. It's mocha, i think. 60 00:04:36,834 --> 00:04:38,501 It started out vanilla. 61 00:04:41,033 --> 00:04:44,968 Guys, you should Look at this. 62 00:04:45,033 --> 00:04:46,701 Put that thing down, For god's sake. 63 00:04:46,767 --> 00:04:48,200 It was addressed To homicide. 64 00:04:48,267 --> 00:04:49,501 Put it down! 65 00:04:49,567 --> 00:04:51,033 Jesus, is that blood? 66 00:04:51,100 --> 00:04:52,801 Morgan, Get your ass over here. 67 00:04:52,868 --> 00:04:54,834 Ass en route. 68 00:04:54,901 --> 00:04:57,434 You're the blood expert. What is this shit? 69 00:04:57,501 --> 00:04:59,868 It's a little watery For jam. 70 00:04:59,934 --> 00:05:02,801 Maybe you should open it. 71 00:05:02,868 --> 00:05:05,367 What if there's An airborne toxin in here 72 00:05:05,434 --> 00:05:06,868 Waiting to be released? 73 00:05:06,934 --> 00:05:09,133 I got to wash my hands. 74 00:05:09,200 --> 00:05:11,901 So gullible. 75 00:05:17,167 --> 00:05:18,701 What is it? 76 00:05:18,767 --> 00:05:20,834 Well, It's definitely blood. 77 00:05:20,901 --> 00:05:23,000 Wait, there's something In here. 78 00:05:33,334 --> 00:05:36,067 Marina view hotel. 79 00:05:36,133 --> 00:05:37,734 It's a key. 80 00:05:37,801 --> 00:05:39,968 May be some sort Of promotional gag. 81 00:05:40,033 --> 00:05:43,000 You know, stay the weekend, You get a jar of blood. 82 00:05:43,834 --> 00:05:45,167 Show-and-tell's over. 83 00:05:45,234 --> 00:05:47,067 Let's try and find out Who sent this. 84 00:05:47,133 --> 00:05:49,100 Grab batista and get over To that hotel. 85 00:05:49,167 --> 00:05:51,200 Batista's still working on The explosion at the smack lab. 86 00:05:51,267 --> 00:05:53,534 Morgan, put the cake down. You're with me. 87 00:05:53,601 --> 00:05:59,067 A jar of blood - Dramatic, cryptic, playful. 88 00:05:59,133 --> 00:06:01,200 Could it be him? 89 00:06:11,667 --> 00:06:13,133 Got an extra key From the manager. 90 00:06:13,200 --> 00:06:15,000 Said the same thing As the front-desk clerk. 91 00:06:15,067 --> 00:06:18,133 The guy who checked into 103 Was white and normal-looking. 92 00:06:18,200 --> 00:06:20,400 I haven't seen a single security Camera since we've been here. 93 00:06:20,467 --> 00:06:21,901 It's likely this guy Scouted hotels 94 00:06:21,968 --> 00:06:23,334 And chose one With lax security. 95 00:06:23,400 --> 00:06:24,934 Better be ready To cancel your lunch. 96 00:06:26,667 --> 00:06:28,868 Police. Open up. 97 00:06:36,734 --> 00:06:38,901 Oh, my god. Jesus. 98 00:06:38,968 --> 00:06:40,200 Get back in your room. 99 00:06:40,267 --> 00:06:41,501 Cover me. 100 00:06:41,567 --> 00:06:43,934 Metro dispatch, This is 3-henry-8-8 101 00:06:44,000 --> 00:06:45,834 Out at the marina view hotel. 102 00:06:45,901 --> 00:06:48,267 I need uniformed backup, Forensics. 103 00:06:48,334 --> 00:06:50,667 Fuck it. Just send everybody out. 104 00:07:00,934 --> 00:07:03,067 It's been a while Since we went prophylactic. 105 00:07:03,133 --> 00:07:05,000 Not me. Last night, i met this chick - 106 00:07:05,067 --> 00:07:07,000 I'll stop you right there, Vince. 107 00:07:07,067 --> 00:07:09,701 So, they tell you anything About what's inside? 108 00:07:09,767 --> 00:07:11,267 No one's been inside. Too much blood. 109 00:07:11,334 --> 00:07:13,100 Dexter. 110 00:07:13,167 --> 00:07:14,767 Just a heads-up - It's bad in there. 111 00:07:14,834 --> 00:07:16,434 Okay. 112 00:07:16,501 --> 00:07:17,634 I'm serious. 113 00:07:17,701 --> 00:07:20,834 She's not kidding. It's your wet dream in there. 114 00:07:20,901 --> 00:07:22,934 Okay. You're going in first Alone. 115 00:07:23,000 --> 00:07:25,534 Get a sense of what We're dealing with 116 00:07:25,601 --> 00:07:26,968 And give me a report. 117 00:07:27,033 --> 00:07:28,267 Don't fuck up. 118 00:07:45,467 --> 00:07:47,234 Now i'm really curious. 119 00:07:47,300 --> 00:07:49,067 He's been gone so long, 120 00:07:49,133 --> 00:07:51,334 He had to be planning A splashy return, 121 00:07:51,400 --> 00:07:53,701 But a crime scene just for me? 122 00:08:07,067 --> 00:08:09,667 Boy: mommy! 123 00:08:27,567 --> 00:08:30,167 Maria: tell me you Found something, morgan. 124 00:08:30,234 --> 00:08:32,067 I talked to the guests In room 105. 125 00:08:32,133 --> 00:08:34,033 They didn't see anyone Go in or out. 126 00:08:34,100 --> 00:08:35,667 What about across the hall? German tourists. 127 00:08:35,734 --> 00:08:37,734 They got their head Up their lederhosen. 128 00:08:37,801 --> 00:08:39,167 They said they heard A whirring sound 129 00:08:39,234 --> 00:08:41,200 But thought someone was mixing Margaritas or vacuuming. 130 00:08:44,167 --> 00:08:46,267 Oh, my god. 131 00:08:46,334 --> 00:08:48,868 Hey. Hey, you okay? 132 00:08:54,000 --> 00:08:56,434 I'm just a little queasy. I fell down in there. 133 00:08:56,501 --> 00:08:58,434 Never should have Skipped breakfast. 134 00:08:58,501 --> 00:09:00,534 Bullshit. You're shaking. What the hell happened up there? 135 00:09:00,601 --> 00:09:02,868 No, i'm okay. I just need a little air. 136 00:09:02,934 --> 00:09:05,901 Something finally got to you. I guess you're human after all. 137 00:09:05,968 --> 00:09:07,767 Cut him some slack, All right? 138 00:09:07,834 --> 00:09:10,734 I hate to disappoint you, but i Think it's just low blood sugar. 139 00:09:10,801 --> 00:09:14,000 Tell us what you saw, dex. How many dead? 140 00:09:14,067 --> 00:09:15,667 A lot. 141 00:09:15,734 --> 00:09:19,567 But no bodies, just blood - 50, 60 liters. 142 00:09:19,634 --> 00:09:23,100 Maybe half a dozen dead. I don't know. 143 00:09:23,167 --> 00:09:25,133 You're saying there was A mass murder in there, 144 00:09:25,200 --> 00:09:26,400 But they took the bodies? 145 00:09:26,467 --> 00:09:27,734 How is that possible? 146 00:09:27,801 --> 00:09:29,701 There's one elevator, Emergency stairs with alarms. 147 00:09:29,767 --> 00:09:31,567 Someone would have seen corpses Coming out. 148 00:09:31,634 --> 00:09:34,801 I don't fucking know. 149 00:09:34,868 --> 00:09:37,167 Hey, dexter, You all right? 150 00:09:37,234 --> 00:09:39,067 I can't go back in there. 151 00:09:39,133 --> 00:09:40,400 You don't have to. 152 00:09:40,467 --> 00:09:42,968 Fine, just get yourself Cleaned up and - 153 00:09:43,033 --> 00:09:44,868 I don't know - Work from the hallway 154 00:09:44,934 --> 00:09:46,734 Or something. 155 00:09:55,334 --> 00:09:57,601 Rita: you're in room 422. 156 00:09:57,667 --> 00:10:00,601 Elevators are to your right, And bobby will see to your bags. 157 00:10:03,367 --> 00:10:04,968 Dade county Sheriff's department. 158 00:10:05,033 --> 00:10:06,501 I'm looking For rita bennett. 159 00:10:06,567 --> 00:10:10,234 That's me. Did you find paul? 160 00:10:10,300 --> 00:10:11,767 I'm sorry? 161 00:10:11,834 --> 00:10:14,067 Paul bennett. 162 00:10:15,934 --> 00:10:18,968 My ex-husband attacked me Last night. 163 00:10:19,033 --> 00:10:21,000 My boyfriend Filed a police report. 164 00:10:21,067 --> 00:10:22,868 The only report we have is The one that mr. Bennett filed. 165 00:10:22,934 --> 00:10:24,467 What? Wait. 166 00:10:24,534 --> 00:10:28,234 Paul filed a police report? For what? 167 00:10:28,300 --> 00:10:29,300 Assault. 168 00:10:29,367 --> 00:10:30,901 Your ex-husband Was just released 169 00:10:30,968 --> 00:10:32,901 From baptist Memorial hospital. 170 00:10:32,968 --> 00:10:35,033 He's pressing charges Against you. 171 00:10:35,100 --> 00:10:36,400 He attacked me! 172 00:10:36,467 --> 00:10:38,400 Not according to him. 173 00:10:38,467 --> 00:10:41,534 All right. Can we talk about this later? 174 00:10:41,601 --> 00:10:43,200 We need A formal statement. 175 00:10:43,267 --> 00:10:46,467 You're gonna have to come with Us right now to the station. 176 00:10:46,534 --> 00:10:48,567 Fine. 177 00:10:48,634 --> 00:10:50,968 Vince: hey, make sure you label The section of the grid 178 00:10:51,067 --> 00:10:52,534 Each blood sample came from. 179 00:10:52,601 --> 00:10:53,901 All right? 180 00:10:53,968 --> 00:10:56,100 Sweet. 181 00:10:56,167 --> 00:10:58,667 You should really get in here, Dex. 182 00:10:58,734 --> 00:11:00,601 I never seen anything Like this. 183 00:11:00,667 --> 00:11:03,767 Wait till you've seen a few more Columbian drug busts. 184 00:11:03,834 --> 00:11:07,801 Dude, i got misting Up the walls, 185 00:11:07,868 --> 00:11:11,000 Across the ceiling, But no tissue. 186 00:11:11,067 --> 00:11:13,334 Come see. 187 00:11:13,400 --> 00:11:14,667 Photos, vince. 188 00:11:14,734 --> 00:11:18,000 Hey, and how come the blood's Not clotting? 189 00:11:18,067 --> 00:11:20,501 The blood's not clotting? 190 00:11:20,567 --> 00:11:23,801 Unh-unh. 191 00:11:23,868 --> 00:11:26,434 Genuine medical mystery. 192 00:11:26,501 --> 00:11:30,434 Just keep getting samples. I'll test it at the lab. 193 00:11:44,801 --> 00:11:46,234 Hello? Don't hang up. 194 00:11:46,300 --> 00:11:48,133 Dexter, i'm at The sheriff's station. 195 00:11:48,200 --> 00:11:50,234 Paul's pressing assault charges Against me. 196 00:11:50,300 --> 00:11:52,868 I mean, how's it even possible? I was defending myself. 197 00:11:52,934 --> 00:11:56,300 Just stay calm. I know a lawyer. 198 00:11:56,367 --> 00:11:57,801 I'll straighten it out. 199 00:11:57,868 --> 00:12:00,634 I am calm. They're the hysterical ones. 200 00:12:00,701 --> 00:12:04,067 They're charging me With a class-2 felony. 201 00:12:06,834 --> 00:12:08,868 Hello, dexter? Are you there? 202 00:12:08,934 --> 00:12:10,334 Yeah, i'm right here. 203 00:12:10,400 --> 00:12:11,667 This is ridiculous. 204 00:12:11,734 --> 00:12:14,300 I could lose my job. I could lose my kids. 205 00:12:14,367 --> 00:12:16,067 I won't let that happen. 206 00:12:16,133 --> 00:12:18,067 Well, i'm glad You're so confident. 207 00:12:18,133 --> 00:12:20,300 Rita, just trust me. I know how the system works. 208 00:12:20,367 --> 00:12:22,734 Look, i'm at a crime scene Right now, and i have to go, 209 00:12:22,801 --> 00:12:24,801 But i'll talk to My lawyer friend right away. 210 00:12:24,868 --> 00:12:27,234 You okay? 211 00:12:27,300 --> 00:12:30,667 Yeah. Yeah, i'm okay. 212 00:12:30,734 --> 00:12:32,167 Thank you. 213 00:12:32,234 --> 00:12:34,033 Yeah, bye. 214 00:12:40,734 --> 00:12:42,868 Is there a wall socket in there? Check it out. 215 00:12:42,934 --> 00:12:45,501 What? A wall socket? Yeah. 216 00:12:45,567 --> 00:12:48,334 Of course there's a wall socket. There's lots of wall - 217 00:12:48,400 --> 00:12:51,133 Hey, you're right. 218 00:12:51,200 --> 00:12:54,033 There was something Plugged in here - 219 00:12:54,100 --> 00:12:56,167 Probably a power tool To cut them up. 220 00:12:56,234 --> 00:12:58,267 Come take a look. 221 00:12:58,334 --> 00:13:00,434 Photos, vince. 222 00:13:00,501 --> 00:13:03,234 Lots and lots of photos. 223 00:13:04,534 --> 00:13:06,267 Open sesame. 224 00:13:06,334 --> 00:13:08,133 Blood samples For the fridge. 225 00:13:08,200 --> 00:13:11,167 And you better make room. There's a lot more coming. 226 00:13:12,767 --> 00:13:14,801 Shooters at the bel canto Tonight. You in? 227 00:13:14,868 --> 00:13:16,300 I'm not in the mood. 228 00:13:16,367 --> 00:13:18,100 Angel, You're on the market, 229 00:13:18,167 --> 00:13:20,167 And the bel canto Is hottie central. 230 00:13:20,234 --> 00:13:23,667 Look at this. 231 00:13:23,734 --> 00:13:25,334 They were For nina's birthday - 232 00:13:25,400 --> 00:13:27,467 Backstage passes To neil diamond. 233 00:13:27,534 --> 00:13:29,033 You're in worse shape Than i thought. 234 00:13:41,167 --> 00:13:42,767 Oh, hi. 235 00:13:42,834 --> 00:13:44,234 Hi. 236 00:13:44,300 --> 00:13:46,434 Oh, masuka Was looking for you. 237 00:13:46,501 --> 00:13:48,334 Something about drinks At the bel canto. 238 00:13:48,400 --> 00:13:50,234 Yeah, i told him I had a yeast infection. 239 00:13:50,300 --> 00:13:53,200 A bit of an overshare. 240 00:14:00,467 --> 00:14:02,834 You want to talk about What happened today? 241 00:14:02,901 --> 00:14:05,334 Already did. 242 00:14:05,400 --> 00:14:09,167 Dexter, the last time i saw you Like that was when dad died. 243 00:14:09,234 --> 00:14:12,367 You can talk to me, You know? 244 00:14:12,434 --> 00:14:14,634 Just got to open your mouth And move it. 245 00:14:14,701 --> 00:14:16,734 I'll call rudy. I'll tell him i'll be late. 246 00:14:16,801 --> 00:14:19,067 Deb, seriously. 247 00:14:19,133 --> 00:14:20,467 I puked. I'm fine. 248 00:14:20,534 --> 00:14:22,567 I know you want to help, 249 00:14:22,634 --> 00:14:25,200 But unless you have breath Mints, there's nothing to do. 250 00:14:25,267 --> 00:14:26,534 Why do you always do this? 251 00:14:26,601 --> 00:14:28,067 Do what? You shut me out. 252 00:14:28,133 --> 00:14:29,901 Like your birth father That lived up the highway 253 00:14:29,968 --> 00:14:31,701 Your whole life And never tried to contact you. 254 00:14:31,767 --> 00:14:33,567 I still don't know How that makes you feel. 255 00:14:38,400 --> 00:14:41,033 I'll tell what, if some Random emotion strikes me 256 00:14:41,100 --> 00:14:44,234 In the middle of the night, You'll be the first one i call. 257 00:14:44,300 --> 00:14:46,567 Fine. 258 00:14:46,634 --> 00:14:48,767 Whatever. 259 00:14:48,834 --> 00:14:51,167 Did paul force his way Into the house? 260 00:14:51,234 --> 00:14:52,534 Rita: no. 261 00:14:52,601 --> 00:14:54,100 Did you ask him to leave? 262 00:14:54,167 --> 00:14:56,400 Yes, and he refused. 263 00:14:56,467 --> 00:14:58,167 But in your statement, 264 00:14:58,234 --> 00:15:03,367 It says you invited your Ex-husband into your bedroom. 265 00:15:03,434 --> 00:15:06,400 He was drunk, And the kids were asleep, 266 00:15:06,467 --> 00:15:09,100 And i knew exactly Where this was heading - 267 00:15:09,167 --> 00:15:11,067 Cracked ribs And a broken jaw. 268 00:15:11,133 --> 00:15:13,133 And you didn't want it To escalate. 269 00:15:13,200 --> 00:15:15,634 I understand that, But we can't prove intent. 270 00:15:15,701 --> 00:15:18,534 Your ex-husband has the injuries Here, not you. 271 00:15:18,601 --> 00:15:20,767 Paul has a record Of spousal abuse. 272 00:15:20,834 --> 00:15:23,367 Spousal abuse Can be mutual. 273 00:15:23,434 --> 00:15:25,667 It was never mutual. 274 00:15:25,734 --> 00:15:28,501 Okay. 275 00:15:28,567 --> 00:15:30,200 But the man Is a model parolee. 276 00:15:30,267 --> 00:15:32,434 I mean, His drug tests are clean. 277 00:15:32,501 --> 00:15:34,801 He's got glowing reports from The court-appointed supervisor. 278 00:15:34,868 --> 00:15:36,767 Corrections will want to see This guy transition. 279 00:15:36,834 --> 00:15:38,133 I don't care. 280 00:15:38,200 --> 00:15:40,534 He's not going near my children. Do you understand? 281 00:15:42,267 --> 00:15:45,934 Rita, if you deny him Visitation, 282 00:15:46,000 --> 00:15:47,634 You could lose Your children. 283 00:15:47,701 --> 00:15:50,868 Now, you have deposition In two days. 284 00:15:50,934 --> 00:15:54,033 Do not give this man any more Ammunition than he already has. 285 00:15:56,901 --> 00:15:59,100 Okay. 286 00:16:01,834 --> 00:16:04,901 Rudy: damn. Just blood? 287 00:16:04,968 --> 00:16:06,667 What happened To the bodies? 288 00:16:06,734 --> 00:16:08,133 Hell if i know. 289 00:16:08,200 --> 00:16:10,701 I don't want to know. 290 00:16:10,767 --> 00:16:12,901 Blood was bad enough. 291 00:16:12,968 --> 00:16:14,634 No wonder you seem so amped. 292 00:16:14,701 --> 00:16:16,300 Your brother Must have loved it. 293 00:16:16,367 --> 00:16:18,801 Fuck no. He freaked. 294 00:16:18,868 --> 00:16:19,801 Really? 295 00:16:19,868 --> 00:16:22,701 I thought, you know, Blood was his thing. 296 00:16:22,767 --> 00:16:24,133 What happened? 297 00:16:24,200 --> 00:16:25,734 It was like usual. He shut me out. 298 00:16:25,801 --> 00:16:28,267 Did he say anything? 299 00:16:28,334 --> 00:16:31,834 Let's not talk about dex Right now. 300 00:16:34,400 --> 00:16:37,200 Was it like A panic attack? 301 00:16:37,267 --> 00:16:38,367 I don't know. 302 00:16:38,434 --> 00:16:41,167 He's not really big Into sharing his feelings, 303 00:16:41,234 --> 00:16:42,767 In case you hadn't noticed. 304 00:16:42,834 --> 00:16:44,434 Kiss me. 305 00:16:53,767 --> 00:16:56,033 What's the matter? You don't even have wood. 306 00:16:56,100 --> 00:16:59,868 Well, you're the one That said you wanted to talk. 307 00:16:59,934 --> 00:17:02,133 Yeah, but not now. I'm horny. 308 00:17:02,200 --> 00:17:05,300 Maybe i should call him. 309 00:17:05,367 --> 00:17:08,701 Are you fucking kidding me? 310 00:17:08,767 --> 00:17:10,300 What? We bonded last weekend. 311 00:17:10,367 --> 00:17:12,601 Isn't that what boyfriends Are supposed to do, 312 00:17:12,667 --> 00:17:14,367 Show some interest In the family? 313 00:17:14,434 --> 00:17:16,634 Yeah, but not When his girlfriend's 314 00:17:16,701 --> 00:17:18,400 Trying to get into his pants. 315 00:17:18,467 --> 00:17:19,634 Deb, that's not fair. 316 00:17:19,701 --> 00:17:21,701 You take me out On a couples' weekend 317 00:17:21,767 --> 00:17:23,200 To get to know your brother, 318 00:17:23,267 --> 00:17:25,467 And then you punish me For giving a damn? 319 00:17:25,534 --> 00:17:28,100 I mean, your issues Don't have to be mine. 320 00:17:29,901 --> 00:17:32,267 You know what? 321 00:17:32,334 --> 00:17:34,667 Forget it. 322 00:17:34,734 --> 00:17:36,567 Let's just go to sleep. 323 00:17:38,067 --> 00:17:41,367 Okay. I'm gonna go watch tv. 324 00:17:50,634 --> 00:17:53,467 Angel: she loved him So goddamn much, 325 00:17:53,534 --> 00:17:57,000 She took every one of his cds In the separation. 326 00:17:57,067 --> 00:17:59,434 She wouldn't even give me "greatest hits. " 327 00:17:59,501 --> 00:18:02,567 Nina loved neil diamond. 328 00:18:02,634 --> 00:18:05,267 "song sung blue. " 329 00:18:05,334 --> 00:18:07,767 "september morn. " 330 00:18:07,834 --> 00:18:09,934 Oh, my god - "kentucky woman. " 331 00:18:10,000 --> 00:18:11,934 You got to love that shit. 332 00:18:19,934 --> 00:18:23,100 That's like the fourth chick You've driven off. 333 00:18:23,167 --> 00:18:24,667 Waitress! Is there a waitress? 334 00:18:24,734 --> 00:18:27,434 I need a drink. Waitress! 335 00:18:27,501 --> 00:18:28,834 Bro, you're a train wreck. 336 00:18:28,901 --> 00:18:30,534 Look, you got to stop Talking about the divorce. 337 00:18:30,601 --> 00:18:31,834 I ain't ashamed. 338 00:18:31,901 --> 00:18:35,200 Yeah, i think that's clear, But it's pathetic. 339 00:18:35,267 --> 00:18:39,133 Look, don't talk about The divorce unless they ask. 340 00:18:39,200 --> 00:18:40,267 Comprendo? 341 00:18:40,334 --> 00:18:42,234 Oh, and eighty-six The ring. 342 00:18:42,300 --> 00:18:45,300 I have to take a squirt. 343 00:18:56,234 --> 00:18:58,901 She's gonna Fuck me silly. 344 00:19:00,868 --> 00:19:03,267 My sister's right. 345 00:19:03,334 --> 00:19:05,501 I don't share my problems With her... 346 00:19:05,567 --> 00:19:06,968 Or with anybody. 347 00:19:07,033 --> 00:19:10,801 Harry taught me that - Secrecy, self-reliance, 348 00:19:10,868 --> 00:19:14,634 And a well-stocked cupboard Of hefty bags. 349 00:19:14,701 --> 00:19:19,300 Fortunately, i've never met A problem i can't manage... 350 00:19:19,367 --> 00:19:20,767 Until that boy in the blood. 351 00:19:22,000 --> 00:19:23,334 He scares me. 352 00:19:23,400 --> 00:19:25,367 I want him to go away. 353 00:19:25,434 --> 00:19:28,033 You awake? 354 00:19:28,100 --> 00:19:30,767 Hmm? What? 355 00:19:32,868 --> 00:19:35,434 Are you sure You locked the door? 356 00:19:35,501 --> 00:19:38,634 Yeah, i'm positive - Bolt and chain. 357 00:19:41,000 --> 00:19:42,934 What am i gonna do? 358 00:19:43,000 --> 00:19:46,801 Don't worry. I'll figure it out. 359 00:19:50,033 --> 00:19:51,100 And i will. 360 00:19:51,167 --> 00:19:53,734 I can always see Other people's problems 361 00:19:53,801 --> 00:19:55,467 More clearly than my own. 362 00:19:55,534 --> 00:19:59,734 And fortunately, Rita's has a name. 363 00:19:59,801 --> 00:20:01,901 Everyone who set foot on The bloody carpet in room 103 364 00:20:01,968 --> 00:20:04,067 Left a footprint, 365 00:20:04,133 --> 00:20:07,133 And since we do shoe molds Of everyone on personnel, 366 00:20:07,200 --> 00:20:10,033 That leaves only one set of Footprints unaccounted for - 367 00:20:10,100 --> 00:20:11,834 The killer's. 368 00:20:11,901 --> 00:20:13,601 This shows everywhere he went In the room. 369 00:20:13,667 --> 00:20:15,200 The question is why. 370 00:20:15,267 --> 00:20:16,968 Aren't we missing something? 371 00:20:17,033 --> 00:20:19,334 Where are the victims' Footprints? 372 00:20:19,400 --> 00:20:20,834 Give that lady a lollipop. 373 00:20:20,901 --> 00:20:24,334 Are you suggesting there were Never any bodies in room 103? 374 00:20:24,400 --> 00:20:27,334 Why would a guy stage a massacre And not have any bodies? 375 00:20:27,400 --> 00:20:28,834 And where'd he get The blood? 376 00:20:28,901 --> 00:20:30,501 I've just got A preliminary blood report. 377 00:20:30,567 --> 00:20:33,467 The blood in that room came from At least five different bodies, 378 00:20:33,534 --> 00:20:34,667 Possibly more. 379 00:20:34,734 --> 00:20:36,934 My fellow traveler Had five victims. 380 00:20:37,000 --> 00:20:38,567 Ice-truck killer Had five victims. 381 00:20:38,634 --> 00:20:40,033 Five bloodless victims. 382 00:20:40,100 --> 00:20:42,133 I always wondered what he did With the blood. 383 00:20:42,200 --> 00:20:44,467 Wait. The ice-truck killer Did not horde his victims' blood 384 00:20:44,534 --> 00:20:46,834 Just to have a party at the Motherfucking marina view hotel. 385 00:20:46,901 --> 00:20:48,200 Why would he do that? 386 00:20:48,267 --> 00:20:49,567 To chase me Down the rabbit hole. 387 00:20:49,634 --> 00:20:51,734 What was that, morgan? 388 00:20:51,801 --> 00:20:53,701 I didn't say anything. 389 00:20:56,200 --> 00:20:59,067 I'll remind you people - we Arrested the ice-truck killer. 390 00:20:59,133 --> 00:21:01,868 His name is neil perry, and he's Awaiting trial in county. 391 00:21:01,934 --> 00:21:03,868 Bullshit. 392 00:21:03,934 --> 00:21:05,934 Neil perry recanted His confession. 393 00:21:06,000 --> 00:21:07,701 He's a fraud. Try telling that To the capital. 394 00:21:07,767 --> 00:21:08,968 I did. 395 00:21:09,033 --> 00:21:11,033 Do we have any more evidence To support this theory? 396 00:21:11,100 --> 00:21:12,734 Well, when masuka noticed The blood wasn't clotting, 397 00:21:12,801 --> 00:21:13,934 I ran some tests, 398 00:21:14,000 --> 00:21:16,200 And it was loaded with coumadin And heparin. 399 00:21:16,267 --> 00:21:18,734 One's an anticoagulant. The other's a preservative. 400 00:21:18,801 --> 00:21:20,300 It means the blood's old. 401 00:21:20,367 --> 00:21:23,200 Plus the blood spatters' All impact and castoff. 402 00:21:23,267 --> 00:21:25,968 There are no hand transfers Or swipe patterns 403 00:21:26,033 --> 00:21:28,901 To indicate the presence Of any actual victims. 404 00:21:28,968 --> 00:21:30,734 Masuka, run the dna On all five vics 405 00:21:30,801 --> 00:21:33,133 And see if it matches The ice-truck killer's victims. 406 00:21:33,200 --> 00:21:35,167 You two get out To the marina view hotel. 407 00:21:35,234 --> 00:21:37,501 Retrace his steps. Maybe it'll tell us something. 408 00:21:37,567 --> 00:21:40,901 And not a word to anyone About the ice-truck killer. 409 00:21:48,367 --> 00:21:50,701 All right, astor, Just stand up straight. 410 00:21:50,767 --> 00:21:53,501 Now, do you have The emergency phone number list? 411 00:21:53,567 --> 00:21:54,901 It's in my backpack. 412 00:21:54,968 --> 00:21:57,267 Do i have to Show it to you again? 413 00:21:57,334 --> 00:22:00,100 Just promise me you won't let Your brother out of your sight. 414 00:22:00,167 --> 00:22:01,801 Dexter: rita? 415 00:22:05,501 --> 00:22:06,767 You're scaring them. 416 00:22:06,834 --> 00:22:08,667 Yeah, well, They should be. 417 00:22:08,734 --> 00:22:11,300 I didn't tell them what paul did The other night. 418 00:22:11,367 --> 00:22:14,367 What'd you say when you dragged Them to the neighbors'? 419 00:22:14,434 --> 00:22:16,100 I smelled gas. 420 00:22:16,167 --> 00:22:18,267 I should have just Thrown them in the car 421 00:22:18,334 --> 00:22:20,367 And headed out of state, Gone back to michigan. 422 00:22:20,434 --> 00:22:22,367 Remember What the lawyer said. 423 00:22:22,434 --> 00:22:24,601 You don't want to Do anything rash. 424 00:22:26,501 --> 00:22:29,601 Just relax. The court supervisor Will be there the whole time. 425 00:22:33,100 --> 00:22:35,634 Hey, buddy. Come on. Where's the love? 426 00:22:35,701 --> 00:22:36,701 Come on. 427 00:22:36,767 --> 00:22:38,801 Daddy, what happened? 428 00:22:38,868 --> 00:22:41,801 Oh, nothing, buddy. Just a little bump on the head. 429 00:22:41,868 --> 00:22:43,501 Hey, we're going To the circus. 430 00:22:43,567 --> 00:22:44,834 We're going to the circus, 431 00:22:44,901 --> 00:22:47,300 'Cause daddy always keeps His promises, remember? 432 00:22:47,367 --> 00:22:50,133 Good. All right. Ready? 433 00:22:50,200 --> 00:22:51,467 Got your stuff? 434 00:22:51,534 --> 00:22:54,033 Let's go. 435 00:22:56,133 --> 00:22:57,634 You okay? 436 00:23:05,701 --> 00:23:09,067 I prefer the enchanting rita Over the worried one. 437 00:23:09,133 --> 00:23:12,734 If i can find a way to make Her ex-husband my problem, 438 00:23:12,801 --> 00:23:15,567 I can help her sleep Much easier tonight. 439 00:23:23,901 --> 00:23:27,133 All i need is a little proof Of his inner monster. 440 00:23:27,200 --> 00:23:29,400 Harry would have insisted On that. 441 00:23:39,734 --> 00:23:42,367 Harry didn't believe In preemptive killing, 442 00:23:42,434 --> 00:23:44,567 But maybe i can bend the rules Just this once. 443 00:23:44,634 --> 00:23:46,234 After all, Harry wasn't perfect. 444 00:23:46,300 --> 00:23:48,200 He lied about my birth father. 445 00:23:52,334 --> 00:23:55,868 The trifecta - weapon, ammo, And impaired judgment. 446 00:23:55,934 --> 00:23:57,767 Throw in a little Domestic violence, 447 00:23:57,834 --> 00:24:00,501 And you have the perfect recipe For a family slaughter. 448 00:24:03,467 --> 00:24:05,601 Boy: mommy! 449 00:24:08,601 --> 00:24:10,667 Woman: Hide your head, dexter. 450 00:24:10,734 --> 00:24:12,100 Close your eyes. 451 00:24:14,334 --> 00:24:15,434 No! 452 00:24:59,067 --> 00:25:00,734 So, after he soaked the room In blood, 453 00:25:00,801 --> 00:25:04,000 He crossed to the desk... 454 00:25:04,067 --> 00:25:06,434 And then over To the bedside table. 455 00:25:06,501 --> 00:25:11,567 There's a clock radio And some smeared blood. 456 00:25:11,634 --> 00:25:13,901 Maybe he turned it on. 457 00:25:15,667 --> 00:25:17,701 No, we're missing something. Let's go over it again. 458 00:25:17,767 --> 00:25:19,834 We've been over it Three times. 459 00:25:19,901 --> 00:25:22,400 Well, maybe the map's wrong. Call your brother. 460 00:25:24,701 --> 00:25:27,334 What? Why is everybody's first move To call dexter? 461 00:25:27,400 --> 00:25:28,667 You don't even like him. 462 00:25:28,734 --> 00:25:31,467 What'd the freak do this time, Boil your goldfish? 463 00:25:31,534 --> 00:25:34,300 No, it's just... 464 00:25:34,367 --> 00:25:35,901 It's rudy. 465 00:25:35,968 --> 00:25:38,467 We had our first fight. 466 00:25:38,534 --> 00:25:40,501 Tiff. I don't know. Whatever you want to call it. 467 00:25:40,567 --> 00:25:42,701 I thought we were talking About your brother. We were. 468 00:25:42,767 --> 00:25:45,367 Man: and we'll be back with Billy joel, the eurythmics, 469 00:25:45,434 --> 00:25:48,033 And devo on 103 fm, Hits from the '80s. 470 00:25:48,100 --> 00:25:49,467 Turn that off. 471 00:25:49,534 --> 00:25:50,968 No, wait. I want to hear it. 472 00:25:51,033 --> 00:25:52,934 It's devo. Turn that shit off. 473 00:25:53,000 --> 00:25:56,467 He said 103 fm. This is room 103. 474 00:25:58,000 --> 00:25:59,534 Leviticus 10:3. 475 00:25:59,601 --> 00:26:01,000 10:3- 103. 476 00:26:01,067 --> 00:26:02,701 Son of a bitch. 477 00:26:02,767 --> 00:26:04,434 You think he's trying To tell us something? 478 00:26:04,501 --> 00:26:07,534 "i will be sanctified in them That come nigh me, 479 00:26:07,601 --> 00:26:10,501 And before all people, I will be glorified. " 480 00:26:23,501 --> 00:26:24,501 Hey. 481 00:26:26,601 --> 00:26:27,667 Hey. 482 00:26:27,734 --> 00:26:30,901 Deb's pissed at me. I need advice. 483 00:26:30,968 --> 00:26:33,067 So you came here? 484 00:26:33,133 --> 00:26:35,067 You know her Better than anyone. 485 00:26:35,133 --> 00:26:37,200 Come on. 486 00:26:37,267 --> 00:26:40,734 I got two porterhouses And a sixer of microbrew. 487 00:26:40,801 --> 00:26:44,100 Rudy: well, one minute we're Talking about her day, 488 00:26:44,167 --> 00:26:46,200 You know, The whole bloodbath thing. 489 00:26:46,267 --> 00:26:47,367 Right. Right. 490 00:26:47,434 --> 00:26:50,667 And the next, She wants to jump my bones. 491 00:26:50,734 --> 00:26:52,601 I mean, Deb's hot and all, 492 00:26:52,667 --> 00:26:54,801 But sprinkle in A little conversation 493 00:26:54,868 --> 00:26:56,367 Once in a while, You know? 494 00:26:56,434 --> 00:26:58,100 No, she's my sister. I don't know. 495 00:26:58,167 --> 00:27:00,968 Can i help you Find something? 496 00:27:01,033 --> 00:27:03,667 You wouldn't happen to have A good meat knife. 497 00:27:08,467 --> 00:27:10,534 Thanks. 498 00:27:10,601 --> 00:27:14,234 Anyway, the other half Of the argument 499 00:27:14,300 --> 00:27:15,634 Was about you. 500 00:27:15,701 --> 00:27:17,567 Me? 501 00:27:17,634 --> 00:27:19,467 Yeah. It was already tense enough, 502 00:27:19,534 --> 00:27:22,334 But when i brought your name, She lost it. 503 00:27:22,400 --> 00:27:25,000 Hmm. 504 00:27:25,067 --> 00:27:28,300 So, what do i do? 505 00:27:28,367 --> 00:27:30,067 Tell her It's all your fault. 506 00:27:30,133 --> 00:27:32,467 Seriously? You will eventually. 507 00:27:32,534 --> 00:27:34,467 Deb has a way Of wearing you down. 508 00:27:34,534 --> 00:27:36,534 Just start from there. It's easier. 509 00:27:42,734 --> 00:27:45,434 Oh. I got to take this. 510 00:27:45,501 --> 00:27:47,267 You mind if i...? 511 00:27:49,901 --> 00:27:51,968 Hey. 512 00:27:52,033 --> 00:27:53,634 Where are you? 513 00:27:53,701 --> 00:27:55,767 Debra: still at work, Chasing a lead. 514 00:27:55,834 --> 00:27:58,501 Let me guess - The bloodbath case. 515 00:27:58,567 --> 00:28:00,334 I don't want to talk shop Right now. 516 00:28:00,400 --> 00:28:03,334 Baby, i am so sorry. You were totally right. 517 00:28:03,400 --> 00:28:06,467 I was mad at dexter, And i took it out on you. 518 00:28:06,534 --> 00:28:08,767 My shift's almost done. You want to come over and talk? 519 00:28:08,834 --> 00:28:13,534 I'd love to, babe, but i'm about To eat dinner with dexter. 520 00:28:18,267 --> 00:28:21,234 Well, after. 521 00:28:21,300 --> 00:28:24,067 Yeah, but here's the thing. 522 00:28:24,133 --> 00:28:28,133 Um, i think i'm gonna sleep At my place tonight. 523 00:28:28,200 --> 00:28:33,734 I mean, it's closer, And i'm drinking, you know. 524 00:28:33,801 --> 00:28:36,200 You understand, right? 525 00:28:36,267 --> 00:28:37,801 Yeah. 526 00:28:37,868 --> 00:28:40,267 I'll call you tomorrow. 527 00:29:11,400 --> 00:29:13,667 Care to dance? 528 00:29:13,734 --> 00:29:15,734 You dance to this? 529 00:29:15,801 --> 00:29:17,300 A bit. 530 00:29:17,367 --> 00:29:18,734 What about your wife? 531 00:29:20,000 --> 00:29:22,300 Tan line On your ring finger. 532 00:29:22,367 --> 00:29:25,267 Well, um... 533 00:29:25,334 --> 00:29:27,767 I'm not gonna Talk about that tonight. 534 00:29:27,834 --> 00:29:30,801 Divorced? I get it. 535 00:29:30,868 --> 00:29:34,033 Mine was just finalized. 536 00:29:37,100 --> 00:29:39,167 Let's go. 537 00:30:28,501 --> 00:30:31,067 Will you excuse me? Excuse me. 538 00:30:33,400 --> 00:30:36,133 Police. I need to talk to you. 539 00:30:36,200 --> 00:30:38,033 I'm not a hooker anymore. 540 00:30:38,100 --> 00:30:41,334 I work for a legitimate Escort service now. 541 00:30:41,400 --> 00:30:43,834 I'm not here To bust anyone. 542 00:30:43,901 --> 00:30:46,467 I just need to know why you Paint your nails the way you do. 543 00:30:47,567 --> 00:30:49,100 He was a real good client. 544 00:30:49,167 --> 00:30:50,701 You want to spend the night In a cell? 545 00:30:50,767 --> 00:30:53,701 All right. About a year ago, There was this guy. 546 00:30:53,767 --> 00:30:55,467 Guy or client? 547 00:30:55,534 --> 00:30:59,667 A john, okay? That's when i worked calle ocho. 548 00:30:59,734 --> 00:31:03,701 Anyway, he started getting all Rough with me until he saw this. 549 00:31:03,767 --> 00:31:04,901 Then what? 550 00:31:04,968 --> 00:31:07,234 Then he changed his tune, Got all turned on. 551 00:31:07,300 --> 00:31:09,100 Told me To take my fake hand off. 552 00:31:09,167 --> 00:31:12,400 He started doing some kinky, Weird stuff, 553 00:31:12,467 --> 00:31:14,501 Like he was worshipping it. 554 00:31:14,567 --> 00:31:16,501 To cap it off, He takes all my nail polish 555 00:31:16,567 --> 00:31:19,901 And paints each nail A different color. 556 00:31:19,968 --> 00:31:22,033 I liked it, So i kept doing it. 557 00:31:22,100 --> 00:31:24,801 You know that guy they arrested For the ice-truck killings? 558 00:31:24,868 --> 00:31:26,834 Yeah, the one Who stuffs roadkill? 559 00:31:26,901 --> 00:31:29,000 Is that the guy? No way. 560 00:31:29,067 --> 00:31:32,501 My trick, he's sexy. A freak, but sexy. 561 00:31:32,567 --> 00:31:34,267 Okay. 562 00:31:39,133 --> 00:31:42,501 From the beginning And with more detail. 563 00:31:42,567 --> 00:31:46,200 Well, thanks For the hospitality. 564 00:31:46,267 --> 00:31:48,934 Hey, Thanks for the steaks. 565 00:31:49,000 --> 00:31:51,367 You know, I didn't get a chance to ask. 566 00:31:51,434 --> 00:31:54,067 Deb mentioned that you had A little incident 567 00:31:54,133 --> 00:31:55,634 At the crime scene. 568 00:31:55,701 --> 00:31:57,167 Did she? 569 00:31:57,234 --> 00:32:00,534 Well, most of my prosthetic Clients are pretty traumatized 570 00:32:00,601 --> 00:32:02,133 By the time they get to me. 571 00:32:02,200 --> 00:32:06,100 Anyway, i'm a good listener If you ever want to talk. 572 00:32:06,167 --> 00:32:10,968 Thanks, but unless you know an Expert in repressed memories... 573 00:32:11,033 --> 00:32:12,868 For real? 574 00:32:12,934 --> 00:32:16,400 You know something About it? 575 00:32:16,467 --> 00:32:19,067 More than i ever wanted to. 576 00:32:19,133 --> 00:32:21,067 When i was in high school, 577 00:32:21,133 --> 00:32:25,300 I started having these dreams Of a woman hit by a truck. 578 00:32:27,400 --> 00:32:29,667 Who was she? 579 00:32:29,734 --> 00:32:32,634 I didn't know. 580 00:32:32,701 --> 00:32:37,267 Then one day i stopped By a mailbox, 581 00:32:37,334 --> 00:32:40,501 And it all Came crashing back... 582 00:32:42,901 --> 00:32:47,367 My mom getting out To mail a letter, 583 00:32:47,434 --> 00:32:50,300 Me still in the car. 584 00:32:52,167 --> 00:32:55,901 I watched her die. 585 00:32:58,434 --> 00:33:01,067 How old were you? 586 00:33:01,133 --> 00:33:03,334 4. 587 00:33:05,868 --> 00:33:11,100 I didn't remember anything Till i went and mailed a letter. 588 00:33:11,167 --> 00:33:14,767 Walked right into the belly Of the beast without knowing it. 589 00:33:17,868 --> 00:33:20,300 What kind of memories Are you having? 590 00:33:24,234 --> 00:33:26,734 They're still A little vague. 591 00:33:26,801 --> 00:33:28,467 Right. 592 00:33:28,534 --> 00:33:31,601 Well, you're gonna have to Face it eventually. 593 00:33:33,434 --> 00:33:35,767 Maybe next time. 594 00:33:45,534 --> 00:33:48,267 When you see deb, Go with white roses. 595 00:33:48,334 --> 00:33:49,901 They're her favorite. 596 00:33:51,634 --> 00:33:54,400 That's a good tip. 597 00:33:54,467 --> 00:33:57,868 It's funny how life Brings people together, huh? 598 00:34:07,934 --> 00:34:11,567 Dexter: Rudy misunderstands my problem. 599 00:34:11,634 --> 00:34:15,567 I want the boy and blood to go Away, not come crashing back. 600 00:34:15,634 --> 00:34:17,868 Fortunately, i have Other people's problems 601 00:34:17,934 --> 00:34:20,901 To focus on right now... 602 00:34:20,968 --> 00:34:22,868 Like forgotten cellphones. 603 00:34:28,234 --> 00:34:29,834 Matthews: What do you got? 604 00:34:29,901 --> 00:34:32,834 Well, so far We're chasing a ghost. 605 00:34:32,901 --> 00:34:35,400 Couple of employees helped With the sketch, 606 00:34:35,467 --> 00:34:36,834 But it's pretty generic. 607 00:34:36,901 --> 00:34:38,133 Only real lead we have 608 00:34:38,200 --> 00:34:40,601 Is a couple of numbers At the crime scene. 609 00:34:40,667 --> 00:34:42,601 Screw the numbers. Who was killed? 610 00:34:42,667 --> 00:34:43,934 Where are the bodies? 611 00:34:44,000 --> 00:34:46,400 I heard some pretty wild Theories out there. 612 00:34:46,467 --> 00:34:48,868 Just theories. We're still Waiting for full blood results. 613 00:34:48,934 --> 00:34:50,467 Damn it, maria, You're stalling. 614 00:34:50,534 --> 00:34:52,734 I'm just trying To avoid speculation. 615 00:34:52,801 --> 00:34:55,200 Well, you got to give me Something and soon. 616 00:34:55,267 --> 00:34:56,701 This department can't afford 617 00:34:56,767 --> 00:34:58,701 Another Public relations disaster. 618 00:34:58,767 --> 00:35:02,968 Well, maybe you should tell The d. a. To let neil perry go. 619 00:35:03,033 --> 00:35:05,434 He's not The ice-truck killer. 620 00:35:05,501 --> 00:35:08,300 Are you still hung up - I can't believe this. 621 00:35:08,367 --> 00:35:10,834 Jesus, maria, That's not gonna happen. 622 00:35:12,701 --> 00:35:15,200 The d. a. Takes his cues from us. 623 00:35:15,267 --> 00:35:17,467 If you just tell him You made a mistake... 624 00:35:17,534 --> 00:35:19,734 Not going to happen. 625 00:35:19,801 --> 00:35:22,734 Now let it go. 626 00:35:22,801 --> 00:35:25,234 First break in this case, You come straight to me. 627 00:35:34,467 --> 00:35:35,434 Hey. 628 00:35:35,501 --> 00:35:37,133 This may be A shot in the dark, 629 00:35:37,200 --> 00:35:39,801 But i met this hooker Last night. 630 00:35:39,868 --> 00:35:42,133 Going with a pro - now, That's how you get over the ex. 631 00:35:42,200 --> 00:35:43,734 No, that's not What i mean. 632 00:35:43,801 --> 00:35:46,234 So you didn't fuck her. But she blew you, right? 633 00:35:46,300 --> 00:35:49,367 Would you shut up? It was a lead. 634 00:35:49,434 --> 00:35:50,400 On what? 635 00:35:50,467 --> 00:35:53,133 I'll let you know If it pans out, 636 00:35:53,200 --> 00:35:56,434 But what do you know About amputee fetishes? 637 00:35:58,801 --> 00:36:00,601 Oh, yeah. 638 00:36:00,667 --> 00:36:04,801 Yeah. Yeah. Yeah. It's called acrotomophilia. 639 00:36:04,868 --> 00:36:07,467 But don't let them Hear you call it that. 640 00:36:07,534 --> 00:36:08,667 It sounds like a disease. 641 00:36:08,734 --> 00:36:12,200 No, they prefer To be known as "devotees. " 642 00:36:12,267 --> 00:36:14,367 I knew you were the man To ask. 643 00:36:14,434 --> 00:36:16,167 Not really. 644 00:36:16,234 --> 00:36:18,167 I prefer a girl With a kung fu grip. 645 00:36:19,467 --> 00:36:21,834 You know who You should talk to? 646 00:36:21,901 --> 00:36:24,534 What's his face - Deb's boyfriend. 647 00:36:24,601 --> 00:36:27,133 Prosthetics guys deal with Devotees all the time. 648 00:36:27,200 --> 00:36:30,133 Thanks. 649 00:36:35,367 --> 00:36:37,667 No memory flashes here. 650 00:36:37,734 --> 00:36:40,200 No little lost boy in blood. 651 00:36:40,267 --> 00:36:42,434 Maybe he went back to hiding 652 00:36:42,501 --> 00:36:45,634 In the dormant reaches Of my cerebral cortex. 653 00:36:46,701 --> 00:36:49,567 Here's to hoping. 654 00:36:51,200 --> 00:36:52,567 Yo, dex. 655 00:36:52,634 --> 00:36:55,801 Hey. 656 00:36:55,868 --> 00:36:59,267 So, this is what you do For a living? Heh. 657 00:36:59,334 --> 00:37:04,000 I'm trying to match castoff Patterns from a crime scene. 658 00:37:04,067 --> 00:37:05,968 A power tool was used. 659 00:37:06,033 --> 00:37:07,367 Here you go. 660 00:37:07,434 --> 00:37:08,834 Oh, thanks. 661 00:37:10,634 --> 00:37:13,033 Circular saw. 662 00:37:13,100 --> 00:37:16,601 Seems like there'd be an easier Way to make a mess like this. 663 00:37:16,667 --> 00:37:19,534 Yeah, trust me. I know. I've been in here for hours. 664 00:37:19,601 --> 00:37:21,033 You know, In my line of work, 665 00:37:21,100 --> 00:37:24,467 You hear all sorts Of horror stories - 666 00:37:24,534 --> 00:37:27,634 Boat propellers, Garbage disposals. 667 00:37:27,701 --> 00:37:30,667 It seems like something You'd see with a chainsaw. 668 00:37:30,734 --> 00:37:31,834 Yeah, i hear that. 669 00:37:31,901 --> 00:37:34,367 But this power tool Was plugged into a socket. 670 00:37:34,434 --> 00:37:39,100 Guess you haven't heard Of an electric chainsaw. 671 00:37:42,200 --> 00:37:45,067 Doakes: come on, people. We're coming up empty. 672 00:37:45,133 --> 00:37:48,467 Those numbers mean something. 1-0-3. 673 00:37:48,534 --> 00:37:51,200 We need to find the connection, And until we do, 674 00:37:51,267 --> 00:37:54,634 You need to go over every page Of every police report you wrote 675 00:37:54,701 --> 00:37:55,968 In the last six months. 676 00:37:56,033 --> 00:37:58,033 Come on, guys. Think. 1-0-3. 677 00:37:58,100 --> 00:37:59,701 103. 678 00:37:59,767 --> 00:38:02,367 Bus station locker, Piece of a bank account, 679 00:38:02,434 --> 00:38:04,501 Area code, Partial license plate. 680 00:38:04,567 --> 00:38:06,400 What is it? I want answers. 681 00:38:13,701 --> 00:38:15,934 What are you doing here? 682 00:38:16,000 --> 00:38:18,801 How do you always do it? 683 00:38:18,868 --> 00:38:20,801 Do what? 684 00:38:20,868 --> 00:38:23,067 Make me feel like I'm 6 years old all the time. 685 00:38:25,434 --> 00:38:28,300 If this is about rudy, he was Just picking up his cellphone. 686 00:38:28,367 --> 00:38:30,767 Where'd he leave it. 687 00:38:30,834 --> 00:38:33,067 Uh, my apartment. 688 00:38:33,133 --> 00:38:34,400 What was he doing there? 689 00:38:34,467 --> 00:38:36,133 Uh... eating steaks. 690 00:38:36,200 --> 00:38:37,534 And? 691 00:38:37,601 --> 00:38:40,434 Uh... i don't know. Drinking beer. 692 00:38:40,501 --> 00:38:41,868 And? 693 00:38:41,934 --> 00:38:43,367 Debra? 694 00:38:43,434 --> 00:38:44,434 And? 695 00:38:44,501 --> 00:38:45,701 Talking? 696 00:38:45,767 --> 00:38:47,167 Talking. You talked. 697 00:38:47,234 --> 00:38:50,200 You opened your mouth, And sounds came out. 698 00:38:50,267 --> 00:38:52,067 On the same night That i wanted to talk to you, 699 00:38:52,133 --> 00:38:53,567 But you shut me out. 700 00:38:53,634 --> 00:38:54,601 Oh. 701 00:38:54,667 --> 00:38:56,267 Yeah, "oh. " 702 00:38:59,868 --> 00:39:02,801 You don't talk to me, dex. 703 00:39:02,868 --> 00:39:06,868 You've spent our entire lives Keeping me at a distance. 704 00:39:06,934 --> 00:39:10,133 But my boyfriend shows up On your doorstep 705 00:39:10,200 --> 00:39:11,701 With a couple of t-bones - 706 00:39:11,767 --> 00:39:13,801 They were porterhouses. 707 00:39:13,868 --> 00:39:16,734 Porterhouses, 708 00:39:16,801 --> 00:39:18,734 And you end up Tossing beers back 709 00:39:18,801 --> 00:39:20,467 Into the middle Of the night. 710 00:39:20,534 --> 00:39:25,067 Dex, you are all the family that I have, and i barely know you. 711 00:39:25,133 --> 00:39:28,400 So, if you're gonna eat steaks With somebody after a rough day, 712 00:39:28,467 --> 00:39:31,267 If somebody's gonna break Through your fucking walls, 713 00:39:31,334 --> 00:39:32,868 I think it should be me. 714 00:39:32,934 --> 00:39:34,667 I think i have earned it. 715 00:39:44,968 --> 00:39:48,667 I'm late For rita's deposition. 716 00:39:51,300 --> 00:39:53,767 Deb, it's hard for me. You know that. 717 00:40:12,901 --> 00:40:15,501 You rudy cooper? 718 00:40:15,567 --> 00:40:17,300 Angel batista. 719 00:40:17,367 --> 00:40:19,000 I work with your girlfriend, Debra. 720 00:40:19,067 --> 00:40:20,767 Oh, hi. Nice to meet you. 721 00:40:20,834 --> 00:40:24,067 I'd like to ask you a few Questions, if you don't mind. 722 00:40:24,133 --> 00:40:25,234 Sure. 723 00:40:25,300 --> 00:40:27,501 Let me just Grab the door. 724 00:40:32,634 --> 00:40:36,367 So, does this Have to do with a case? 725 00:40:36,434 --> 00:40:37,934 You could say that. 726 00:40:38,000 --> 00:40:40,100 Wow. 727 00:40:40,167 --> 00:40:42,534 Well, fire away. 728 00:40:42,601 --> 00:40:46,734 Well, i ran into this lady With a prosthetic hand - 729 00:40:46,801 --> 00:40:48,534 Call girl, actually. 730 00:40:48,601 --> 00:40:52,467 Said she had A very unique client, 731 00:40:52,534 --> 00:40:54,801 An amputee devotee. 732 00:40:54,868 --> 00:40:57,467 You have a lead On this client? 733 00:40:57,534 --> 00:40:58,934 That's the bitch of it. 734 00:40:59,000 --> 00:41:02,734 I don't have a goddamned clue, Except for the freaky sex stuff. 735 00:41:02,801 --> 00:41:05,767 I was hoping That you could steer me 736 00:41:05,834 --> 00:41:07,601 Toward some Of those weirdos. 737 00:41:07,667 --> 00:41:09,100 I'm afraid I got into this business 738 00:41:09,167 --> 00:41:12,667 To help people get better, Not help people get off. 739 00:41:12,734 --> 00:41:14,868 I'm sure debra will be happy To hear that. 740 00:41:14,934 --> 00:41:16,968 But i can talk to some Of my colleagues, 741 00:41:17,033 --> 00:41:19,400 See if i can draw up a list Of contacts for you. 742 00:41:19,467 --> 00:41:20,567 That'd be great. 743 00:41:20,634 --> 00:41:23,234 Hey, how often does someone Get a chance 744 00:41:23,300 --> 00:41:25,334 To help catch A bad guy, huh? 745 00:41:25,400 --> 00:41:28,534 You in a rush For this information? 746 00:41:28,601 --> 00:41:30,000 No, no, i'm good. 747 00:41:30,067 --> 00:41:32,167 I'm chasing a long shot, Really. 748 00:41:34,234 --> 00:41:38,367 Well, just give me a call At the station 749 00:41:38,434 --> 00:41:40,801 When you got something. 750 00:41:40,868 --> 00:41:42,667 Will do. 751 00:41:42,734 --> 00:41:48,934 Good to meet you. 752 00:42:02,200 --> 00:42:03,567 Last question. 753 00:42:03,634 --> 00:42:05,367 According to your ex-husband, 754 00:42:05,434 --> 00:42:08,367 You left town with Your boyfriend last weekend. 755 00:42:08,434 --> 00:42:10,601 That's right. His father died. 756 00:42:10,667 --> 00:42:13,834 Did your ex-husband Have a scheduled visitation 757 00:42:13,901 --> 00:42:15,801 With his children During that time? 758 00:42:15,868 --> 00:42:18,634 I told paul I'd make it up to him. 759 00:42:18,701 --> 00:42:21,334 So, then he gave you Permission? 760 00:42:21,400 --> 00:42:24,200 No. 761 00:42:25,934 --> 00:42:28,367 I'm the one that gave him Visitation in the first place. 762 00:42:28,434 --> 00:42:30,667 I'm the custodial parent. I didn't have to do that. 763 00:42:30,734 --> 00:42:32,901 Could you give us a second? 764 00:42:32,968 --> 00:42:36,000 Yes, of course. 765 00:42:36,067 --> 00:42:39,834 Why didn't you tell me you broke Your visitation agreement? 766 00:42:39,901 --> 00:42:42,167 I didn't know It was a big deal. 767 00:42:42,234 --> 00:42:45,200 I think she's answered That last question, 768 00:42:45,267 --> 00:42:47,267 So unless there's Something else... 769 00:42:47,334 --> 00:42:48,567 Woman: no, that's fine. 770 00:42:48,634 --> 00:42:50,634 If i missed anything, We'll get to it 771 00:42:50,701 --> 00:42:53,067 At the psychiatric evaluation Next wednesday. 772 00:42:53,133 --> 00:42:56,734 Nobody told me about Any psychiatric evaluation. 773 00:42:56,801 --> 00:42:59,534 It's mandatory In these cases. 774 00:42:59,601 --> 00:43:01,601 The psych test determines if There's a competency hearing. 775 00:43:01,667 --> 00:43:05,367 For me? But he's the ex-con. 776 00:43:05,434 --> 00:43:07,200 It's standard. Rita, you should be fine. 777 00:43:07,267 --> 00:43:08,300 Should be? 778 00:43:08,367 --> 00:43:11,033 You mean she could actually Lose this? 779 00:43:11,100 --> 00:43:14,267 Guys... 780 00:43:14,334 --> 00:43:17,167 I'm handcuffed here. 781 00:43:17,234 --> 00:43:20,534 You violated A custody agreement. 782 00:43:20,601 --> 00:43:23,534 You struck your ex-husband In your bedroom. 783 00:43:23,601 --> 00:43:25,367 He has a case. 784 00:43:32,767 --> 00:43:35,801 Mama, look at My henna tattoo. 785 00:43:37,133 --> 00:43:38,868 So, how much candy Have you had? 786 00:43:38,934 --> 00:43:40,267 Lots. 787 00:43:40,334 --> 00:43:41,801 Thanks, now she'll never Get to sleep. 788 00:43:41,868 --> 00:43:45,234 She'll calm down soon. This one's already crashed. 789 00:43:45,300 --> 00:43:48,067 Mom, can my dad Read me a story? 790 00:43:48,133 --> 00:43:49,834 I don't think so, Honey. 791 00:43:49,901 --> 00:43:52,067 Please? 792 00:43:53,501 --> 00:43:56,267 Okay. 793 00:43:56,334 --> 00:43:58,434 But just one. 794 00:43:58,501 --> 00:44:01,601 Put your duds on, buddy - Spider-man ones i bought you. 795 00:44:01,667 --> 00:44:03,934 I'll get him ready. You've got 20 minutes left. 796 00:44:04,000 --> 00:44:06,167 Thanks, betty. Thank you. 797 00:44:06,234 --> 00:44:08,634 Hey, rita. 798 00:44:08,701 --> 00:44:11,267 It doesn't Have to be this way. 799 00:44:11,334 --> 00:44:15,667 I mean, we can make this easier On each other, right? 800 00:44:15,734 --> 00:44:16,968 I could drop the charges 801 00:44:17,033 --> 00:44:19,133 If you agree To unsupervised visitation. 802 00:44:19,200 --> 00:44:20,200 Fuck you. 803 00:44:29,467 --> 00:44:31,434 Hey, dexy. 804 00:44:33,767 --> 00:44:35,501 You know, i don't think Your girlfriend 805 00:44:35,567 --> 00:44:37,367 Appreciates the gravity Of the situation. 806 00:44:37,434 --> 00:44:42,934 If she loses that case, She could lose the kids. 807 00:44:43,000 --> 00:44:45,000 That won't happen. Never say "won't. " 808 00:44:45,067 --> 00:44:48,200 We live in a world of wills - Wills and wonders. 809 00:44:48,267 --> 00:44:50,334 That's what i'm trying To teach my children. 810 00:44:50,400 --> 00:44:53,334 And they are My children, too, 811 00:44:53,400 --> 00:44:55,067 Something she seems To forget. 812 00:44:55,133 --> 00:45:00,133 Okay, so i made some mistakes, But i learned from it, right? 813 00:45:00,200 --> 00:45:02,300 Hey, i'm sober. 814 00:45:02,367 --> 00:45:05,801 Look, no needle marks. 815 00:45:05,868 --> 00:45:08,501 I got the alaskan pipeline Running through these veins, 816 00:45:08,567 --> 00:45:12,868 And all because of those Two little glowsticks of love 817 00:45:12,934 --> 00:45:14,167 In the next room. 818 00:45:21,901 --> 00:45:24,934 My heart beats For those two kids, 819 00:45:25,000 --> 00:45:28,367 So if you or that skinny bitch Try to screw with what's mine, 820 00:45:28,434 --> 00:45:31,067 I swear to god, i don't care Who i have to hurt - 821 00:45:38,767 --> 00:45:42,200 Harry's first rule was Don't get emotionally involved. 822 00:45:42,267 --> 00:45:43,601 I think this is why. 823 00:45:43,667 --> 00:45:46,400 Rita: Astor, go brush your teeth now. 824 00:45:51,067 --> 00:45:52,567 Someone once said it's easier 825 00:45:52,634 --> 00:45:54,734 Dealing with other people's Problems than your own. 826 00:45:56,968 --> 00:45:59,367 They were wrong. 827 00:46:21,200 --> 00:46:23,334 Paul? 828 00:46:24,601 --> 00:46:25,868 Dexter? 829 00:46:28,000 --> 00:46:29,634 Where were you? 830 00:46:29,701 --> 00:46:32,000 Taking out the trash. 831 00:46:32,067 --> 00:46:33,334 Did you see paul? 832 00:46:36,534 --> 00:46:39,434 Uh, when i was in the side yard, I heard the front door open. 833 00:46:42,467 --> 00:46:45,901 Hey, my dad's car is gone. 834 00:46:58,868 --> 00:47:01,200 Let's face it, paul. 835 00:47:01,267 --> 00:47:03,434 You've been a problem. 836 00:47:15,501 --> 00:47:17,934 It's time for you to go away. 837 00:47:24,534 --> 00:47:28,100 The ice-truck killer case Has been reopened officially. 838 00:47:28,167 --> 00:47:31,100 We have new forensic evidence That shows that the dna 839 00:47:31,167 --> 00:47:33,501 From the blood At the marina view hotel 840 00:47:33,567 --> 00:47:36,367 Matches the dna From his victims. 841 00:47:36,434 --> 00:47:37,767 Woman: What about neil perry? 842 00:47:37,834 --> 00:47:39,767 Isn't he supposed to be The ice-truck killer? 843 00:47:39,834 --> 00:47:42,934 All those questions should be Directed to captain matthews. 844 00:47:43,000 --> 00:47:45,334 He's been personally handling The perry case. 845 00:47:45,400 --> 00:47:49,133 Oh, shit. I hope she told the captain. 846 00:47:52,467 --> 00:47:54,467 Matthews: who knew? 847 00:47:58,801 --> 00:48:00,300 Who knew about this? 848 00:48:00,367 --> 00:48:02,968 This is the first We're hearing about it, captain. 849 00:48:03,033 --> 00:48:05,901 Woman: the ice-truck killer Is still at large. 850 00:48:05,968 --> 00:48:07,968 Okay. 851 00:48:08,033 --> 00:48:10,567 I'll call you back. 852 00:48:15,601 --> 00:48:18,934 You overplayed your hand, Maria. 853 00:48:19,000 --> 00:48:21,968 I gave you a chance To make it right. 854 00:48:22,033 --> 00:48:23,167 I told you - 855 00:48:23,234 --> 00:48:25,767 You don't tell me shit! 856 00:48:25,834 --> 00:48:28,734 This is my department. I made you lieutenant. Me. 857 00:48:28,801 --> 00:48:31,200 You were just another Spik detective. 858 00:48:31,267 --> 00:48:34,534 Nice, tom. Real nice. 859 00:48:34,601 --> 00:48:36,868 Your true colors Finally come out. 860 00:48:36,934 --> 00:48:38,234 Oh, no. 861 00:48:38,300 --> 00:48:43,167 No, you haven't seen My true colors, maria. 862 00:48:43,234 --> 00:48:45,534 But you're about to. 863 00:48:49,200 --> 00:48:52,868 Enjoy this office While it's still yours. 864 00:49:01,100 --> 00:49:03,534 Dexter. 865 00:49:12,000 --> 00:49:15,767 What happened? What's wrong? 866 00:49:18,234 --> 00:49:19,501 It's paul. 867 00:49:19,567 --> 00:49:21,334 I don't know All the details, 868 00:49:21,400 --> 00:49:24,634 But he violated florida's Three strikes law. 869 00:49:24,701 --> 00:49:27,501 The cops picked him up Totally strung out on heroin. 870 00:49:27,567 --> 00:49:29,467 He's back in jail. 871 00:49:30,968 --> 00:49:34,133 Dexter: it is truly amazing The things you can do 872 00:49:34,200 --> 00:49:35,634 When you put your mind to it. 873 00:49:35,701 --> 00:49:36,868 What's so funny, mom? 874 00:49:36,934 --> 00:49:38,567 Yeah, Why are you laughing? 875 00:49:38,634 --> 00:49:41,200 No problem is insurmountable, Not when you have 876 00:49:41,267 --> 00:49:43,734 The most accessible Evidence locker in miami. 877 00:49:43,801 --> 00:49:46,868 The equipment that the navy has Is state-of-the-art. 878 00:49:46,934 --> 00:49:48,834 Dexter: Paul did need to go away. 879 00:49:50,334 --> 00:49:53,367 Man: this is the police. 880 00:49:53,434 --> 00:49:55,200 But death wasn't the answer. 881 00:49:55,267 --> 00:49:57,334 Police. Open up. 882 00:49:57,400 --> 00:49:58,834 We're coming in, mr. Bennett. 883 00:49:58,901 --> 00:50:00,801 Life in prison Will do just fine. 884 00:50:03,501 --> 00:50:05,100 Man: they train you To be the best, 885 00:50:05,167 --> 00:50:06,667 And they expect you To be the best. 886 00:50:06,734 --> 00:50:11,033 Dexter: for now, at least, the Code of harry remains unbroken. 887 00:50:13,501 --> 00:50:15,934 Hey, get over here. 888 00:50:16,000 --> 00:50:18,534 You're part Of this family, too. 889 00:50:55,834 --> 00:50:57,434 Aah! 890 00:51:06,400 --> 00:51:08,067 Hey! 891 00:51:09,234 --> 00:51:11,701 Hey! Hey! 892 00:51:16,801 --> 00:51:19,200 I need an ambulance At 1228 caldon street. 893 00:51:19,267 --> 00:51:20,434 A guy's been stabbed. 894 00:51:20,501 --> 00:51:22,734 Stay with us. 895 00:51:22,801 --> 00:51:24,400 Stay with me. 896 00:51:24,467 --> 00:51:26,100 Don't try to get up. 897 00:51:26,167 --> 00:51:28,434 Just hang in there, Okay? 898 00:51:28,501 --> 00:51:30,834 Keep looking at us. 899 00:51:35,367 --> 00:51:38,501 Heard they're dropping ice-truck Murder charges on neil perry. 900 00:51:38,567 --> 00:51:41,400 Yeah, i'm sure he'll be filing A lawsuit any minute now. 901 00:51:41,467 --> 00:51:43,167 More shit For us to deal with. 902 00:51:43,234 --> 00:51:45,701 Speaking of which, watch out For reporters out there. 903 00:51:45,767 --> 00:51:48,200 They're still waiting on A comment from the captain. 904 00:51:48,267 --> 00:51:51,968 So, things still rocky At home? 905 00:51:52,033 --> 00:51:54,133 Oh, with rudy? 906 00:51:54,200 --> 00:51:56,734 Yeah. I'm not calling Until he apologizes. 907 00:51:56,801 --> 00:51:58,300 I'm done Being second choice. 908 00:51:58,367 --> 00:51:59,868 Good for you, morgan. 909 00:51:59,934 --> 00:52:04,400 Um, if you're not Doing anything tonight, 910 00:52:04,467 --> 00:52:06,667 Masuka's invited us To the bel canto. 911 00:52:23,534 --> 00:52:25,534 For you. 912 00:52:25,601 --> 00:52:27,167 It's too late. You blew it. 913 00:52:27,234 --> 00:52:29,367 This is the first chance I've had to talk. 914 00:52:29,434 --> 00:52:30,868 I'm too tired to talk. 915 00:52:32,467 --> 00:52:35,200 Well, let's go home, 916 00:52:35,267 --> 00:52:37,167 Fall into bed. 917 00:52:37,234 --> 00:52:38,968 Why, rudy? 918 00:52:39,033 --> 00:52:40,167 I mean, fucking why? 919 00:52:40,234 --> 00:52:42,067 You didn't want to fall into bed The other night 920 00:52:42,133 --> 00:52:43,834 When i laid my heart out On the phone. 921 00:52:43,901 --> 00:52:45,434 You wanted to talk To my brother. 922 00:52:45,501 --> 00:52:47,067 I was confused. 923 00:52:47,133 --> 00:52:49,000 Well, i'm not confused. I know what i want. 924 00:52:49,067 --> 00:52:50,834 I was confused Because i love you. 925 00:52:50,901 --> 00:52:53,367 What i want is very simple And uncomplicated. 926 00:52:53,434 --> 00:52:55,067 What did you say? 927 00:52:55,133 --> 00:52:56,834 I love you. 928 00:52:58,934 --> 00:53:00,200 Don't try to... 929 00:53:04,267 --> 00:53:05,667 Fuck. 930 00:53:05,734 --> 00:53:08,033 What? 931 00:53:11,067 --> 00:53:12,834 I love you, too. 932 00:53:18,100 --> 00:53:19,968 Ow. 933 00:53:20,033 --> 00:53:21,767 What happened To your lip? 934 00:53:21,834 --> 00:53:27,100 Just, uh... incident With a tool at the workshop. 935 00:53:27,167 --> 00:53:31,200 Well, let's get you home And take care of it. 936 00:54:00,868 --> 00:54:03,300 So, this is doom. 937 00:54:03,367 --> 00:54:05,234 I've been the architect Of so much of it. 938 00:54:05,300 --> 00:54:08,133 It's only fair i should know What the fuss is all about. 939 00:54:10,133 --> 00:54:12,601 He left me this room For a reason. 940 00:54:12,667 --> 00:54:17,000 Five women gave their blood, Their lives for this moment. 941 00:54:18,534 --> 00:54:22,133 There's only one way To find out why. 942 00:54:30,234 --> 00:54:33,667 Woman: Close your eyes, dexter. 943 00:54:33,734 --> 00:54:35,634 Boy: i want mama. 944 00:54:36,534 --> 00:54:38,601 No! 945 00:54:47,467 --> 00:54:49,400 oh, god. 946 00:54:49,467 --> 00:54:52,100 Please don't cry. It's gonna be okay. 947 00:54:52,767 --> 00:54:54,467 Not in front of my baby! 948 00:54:54,534 --> 00:54:56,667 Don't you dare! Not in front of my baby! 949 00:55:03,801 --> 00:55:05,534 Close your eyes, dexter. 950 00:55:05,601 --> 00:55:07,667 Don't look. 951 00:55:07,734 --> 00:55:09,133 Dexter. 952 00:55:09,200 --> 00:55:11,167 Close your eyes. 953 00:55:11,234 --> 00:55:13,701 I want mama! 954 00:55:21,567 --> 00:55:24,234 I want mama! 955 00:55:24,300 --> 00:55:27,334 Mommy loves you, dexter.