1
00:00:00,640 --> 00:00:03,599
[Quirky music]
2
00:00:04,137 --> 00:00:14,566
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
3
00:01:41,821 --> 00:01:43,254
Previously, on Dexter...
4
00:01:43,289 --> 00:01:44,695
- Where's your lug wrench at?
- No--
5
00:01:45,759 --> 00:01:47,089
[Grunts]
6
00:01:47,362 --> 00:01:49,271
We are investigating the homicide
7
00:01:49,308 --> 00:01:51,376
of a Miami Metro police officer.
8
00:01:51,410 --> 00:01:53,274
Viktor left on an evening flight.
9
00:01:53,394 --> 00:01:56,347
He arrives in Kiev at 5:25 P.M.,
your time.
10
00:01:56,683 --> 00:01:58,183
What about the dead police officer?
11
00:01:58,218 --> 00:02:00,952
- I'll make it go away.
- Good.
12
00:02:00,986 --> 00:02:02,453
Hello, Viktor.
13
00:02:02,488 --> 00:02:04,689
Is there anything I can do
to keep you from killing me?
14
00:02:04,723 --> 00:02:06,357
No.
15
00:02:06,391 --> 00:02:09,692
In my game, you can be
the serial killer.
16
00:02:09,727 --> 00:02:12,495
I think this is offensive.
17
00:02:12,529 --> 00:02:15,163
Who would choose
to be a serial killer?
18
00:02:15,198 --> 00:02:16,831
It's a bad idea.
19
00:02:16,865 --> 00:02:18,666
Do something else.
20
00:02:18,701 --> 00:02:21,669
Only one person who ever
worked at Miami Metro
21
00:02:21,704 --> 00:02:23,037
ever took blood slides.
22
00:02:23,072 --> 00:02:26,041
Sergeant Doakes,
the Bay Harbor Butcher.
23
00:02:28,177 --> 00:02:30,278
What happened was too strong.
24
00:02:30,313 --> 00:02:31,814
It got into you too early.
25
00:02:31,848 --> 00:02:34,349
You mustn't ever tell Debra
the truth about yourself.
26
00:02:34,384 --> 00:02:36,285
If you think she's upset now,
27
00:02:36,319 --> 00:02:37,786
that's nothing compared
to how she'd feel
28
00:02:37,821 --> 00:02:39,522
if she learned what you are.
29
00:02:41,157 --> 00:02:42,558
[Gasps]
30
00:02:42,592 --> 00:02:44,726
Dexter, what the fuck?
31
00:02:44,761 --> 00:02:46,629
You said Travis
came at you with a sword.
32
00:02:46,663 --> 00:02:48,564
Where did you get the knives?
33
00:02:48,598 --> 00:02:49,965
There was, like, a whole roll of them.
34
00:02:50,000 --> 00:02:52,034
I'm just trying to put this together.
35
00:03:02,511 --> 00:03:05,713
Are you a serial killer?
36
00:03:05,747 --> 00:03:07,681
Yes.
37
00:03:22,296 --> 00:03:23,963
[Door opens]
[Gasps]
38
00:03:25,099 --> 00:03:28,233
[Panting]
39
00:03:46,219 --> 00:03:47,852
[Retching]
40
00:03:47,887 --> 00:03:51,790
I've dreaded this moment
my whole life...
41
00:03:51,824 --> 00:03:55,594
but I never pictured it like this.
42
00:04:02,068 --> 00:04:04,470
I am not okay.
43
00:04:04,504 --> 00:04:07,807
I am never gonna fucking be okay.
44
00:04:07,841 --> 00:04:10,809
- Just try to take it easy.
- Ohh...
45
00:04:10,844 --> 00:04:13,645
Oh, my God, I can't believe this.
46
00:04:15,582 --> 00:04:18,818
How long have you been doing this?
47
00:04:18,852 --> 00:04:21,821
How long have you been
fucking doing this?
48
00:04:25,525 --> 00:04:27,260
Since I was 20.
49
00:04:29,463 --> 00:04:33,166
Oh, Jesus fucking Christ, Dexter.
50
00:04:35,670 --> 00:04:38,773
Those blood slides
that I found in your apartment,
51
00:04:38,807 --> 00:04:41,375
they look like the ones
we found in Doakes' car.
52
00:04:41,410 --> 00:04:44,378
- Deb...
- [Whimpering]
53
00:04:44,413 --> 00:04:46,114
Are you the Bay Harbor Butcher?
54
00:04:46,148 --> 00:04:48,983
This is not the place
to talk about this.
55
00:04:50,652 --> 00:04:52,086
Deb...
56
00:04:55,224 --> 00:04:56,691
I only kill certain kinds of people...
57
00:04:56,725 --> 00:04:58,726
- Oh, God.
- Like Travis.
58
00:05:02,297 --> 00:05:05,032
Deb, dad taught me.
59
00:05:07,102 --> 00:05:10,037
He gave me a code.
60
00:05:10,072 --> 00:05:12,273
Dad knew?
61
00:05:12,307 --> 00:05:14,342
It was his idea.
62
00:05:14,376 --> 00:05:17,845
He knew everything.
[Sobbing]
63
00:05:17,879 --> 00:05:20,147
- Oh, fuck.
- Deb.
64
00:05:20,182 --> 00:05:25,486
[Groaning, sobbing]
65
00:05:25,520 --> 00:05:29,923
Please, just...
66
00:05:29,958 --> 00:05:32,159
just come back inside with me.
67
00:05:32,194 --> 00:05:34,194
Please.
68
00:05:46,206 --> 00:05:50,342
Harry found me sitting
in a pool of my mother's blood.
69
00:05:50,376 --> 00:05:54,746
He understood why I had these...
70
00:05:54,781 --> 00:05:56,715
urges.
71
00:05:56,749 --> 00:06:00,752
A lot of horrible things
happen to a lot of people,
72
00:06:00,786 --> 00:06:04,022
and they don't turn out like you.
73
00:06:04,057 --> 00:06:06,558
I don't know about other people.
74
00:06:06,593 --> 00:06:12,799
But I have this... need
75
00:06:12,833 --> 00:06:14,768
deep inside me.
76
00:06:18,673 --> 00:06:22,276
I call it my Dark Passenger.
77
00:06:22,310 --> 00:06:25,712
You gave it a name?
78
00:06:25,747 --> 00:06:27,114
[Scoffs]
79
00:06:27,148 --> 00:06:30,050
Harry said it got in me too early
80
00:06:30,084 --> 00:06:31,551
and too deep.
81
00:06:31,586 --> 00:06:35,155
He said I couldn't change it.
82
00:06:35,190 --> 00:06:39,926
And so...
he thought up the code.
83
00:06:39,961 --> 00:06:41,295
He said if I had to kill,
84
00:06:41,329 --> 00:06:44,231
I might as well kill people
who deserved it.
85
00:06:44,265 --> 00:06:46,466
You make it sound like
it's okay--
86
00:06:46,500 --> 00:06:49,035
like you're the victim here.
87
00:06:51,039 --> 00:06:56,477
The people in that box,
Dexter--
88
00:06:56,511 --> 00:06:58,679
they're the victims.
89
00:06:58,714 --> 00:07:00,848
Victims?
90
00:07:08,489 --> 00:07:12,625
A choir director who raped
and murdered little boys?
91
00:07:14,462 --> 00:07:17,831
A married couple smuggling refugees
92
00:07:17,865 --> 00:07:19,699
who killed the ones who couldn't pay?
93
00:07:19,734 --> 00:07:22,769
A psychiatrist who manipulated women
94
00:07:22,804 --> 00:07:24,805
into taking their own lives?
95
00:07:24,840 --> 00:07:28,676
There's this place
called the police department.
96
00:07:28,710 --> 00:07:30,478
Sometimes the system doesn't work.
97
00:07:30,512 --> 00:07:33,181
Killers fall through the cracks.
98
00:07:35,084 --> 00:07:37,986
Don't I fucking know it?
99
00:07:39,922 --> 00:07:42,524
I'm talking to one right now.
100
00:07:53,603 --> 00:07:56,538
I am the worst fucking detective
in the world.
101
00:07:58,508 --> 00:07:59,808
You're my own brother.
102
00:07:59,843 --> 00:08:02,177
How could I not see
what you were doing?
103
00:08:02,212 --> 00:08:04,546
You're not responsible for this.
104
00:08:04,581 --> 00:08:07,082
Well, I am now.
105
00:08:07,116 --> 00:08:10,786
I helped you cover up Travis' murder.
106
00:08:12,722 --> 00:08:14,523
I'm an accomplice.
107
00:08:14,557 --> 00:08:16,458
You walked in on me.
I had to think on my feet.
108
00:08:16,492 --> 00:08:19,762
Well, fuck me for ruining your night.
109
00:08:19,796 --> 00:08:22,030
What am I supposed to do here?
110
00:08:22,065 --> 00:08:25,433
My name has the word
"Lieutenant" in front of it.
111
00:08:25,468 --> 00:08:28,270
I can't turn my back on this.
112
00:08:32,542 --> 00:08:35,643
All of this is very,
very fucking wrong.
113
00:08:40,215 --> 00:08:42,650
So...
114
00:08:46,989 --> 00:08:50,292
What are you gonna do?
115
00:08:52,562 --> 00:08:53,662
Uhh!
116
00:09:03,173 --> 00:09:07,009
I never wanted her
to go through this, Dex.
117
00:09:07,044 --> 00:09:08,644
Neither did I.
118
00:09:08,679 --> 00:09:11,013
Then you should have been
more careful.
119
00:09:12,949 --> 00:09:15,150
At least she didn't arrest me.
120
00:09:15,185 --> 00:09:17,653
Not yet.
121
00:09:37,441 --> 00:09:39,743
What is this doing here?
122
00:09:43,749 --> 00:09:46,951
Is it some kind of message?
123
00:09:49,021 --> 00:09:51,590
Maybe someone else is on to me.
124
00:10:07,074 --> 00:10:10,443
"According to FBI
Special Agent Frank Lundy,
125
00:10:10,478 --> 00:10:14,414
"it's almost certain that
the Butcher is still at work.
126
00:10:14,448 --> 00:10:16,950
"Serial killers have an addiction
127
00:10:16,984 --> 00:10:20,587
and will continue to kill
until they're caught."
128
00:10:31,766 --> 00:10:35,202
If the ITK hand
in my apartment is genuine,
129
00:10:35,236 --> 00:10:37,971
then it can't still be in evidence.
130
00:10:49,017 --> 00:10:51,018
Not here.
131
00:10:51,053 --> 00:10:53,321
Then I was sent the real thing.
132
00:10:55,957 --> 00:10:58,659
No record of it being checked out.
133
00:10:58,694 --> 00:11:01,496
Could it have been stolen?
134
00:11:01,530 --> 00:11:03,532
[Door closes]
Sorry.
135
00:11:03,566 --> 00:11:06,101
[Laughs]
Sorry. Saw you come in here.
136
00:11:06,135 --> 00:11:08,671
I just got curious.
137
00:11:10,474 --> 00:11:13,409
- Now I wish I hadn't.
- Why?
138
00:11:13,444 --> 00:11:15,010
You're looking for the hand,
aren't you?
139
00:11:15,045 --> 00:11:16,946
Look, I can explain.
140
00:11:16,980 --> 00:11:19,448
Look, remember my former intern Ryan?
141
00:11:19,482 --> 00:11:23,352
Blonde, stacked, and the cause
of many sleepless nights?
142
00:11:23,386 --> 00:11:24,653
Yeah.
143
00:11:24,688 --> 00:11:25,988
Well, she needed some extra dough,
144
00:11:26,022 --> 00:11:29,325
so she stole the hand
and auctioned it online.
145
00:11:29,359 --> 00:11:31,360
That's why I fired her.
146
00:11:31,394 --> 00:11:33,095
Who won the auction?
147
00:11:33,129 --> 00:11:34,597
Don't know.
148
00:11:34,631 --> 00:11:36,932
I put Louis on the case to find out.
149
00:11:36,967 --> 00:11:38,634
Louis?
150
00:11:38,669 --> 00:11:40,436
Now, even with all his digital skills,
151
00:11:40,470 --> 00:11:42,438
he couldn't dig up a name.
152
00:11:42,472 --> 00:11:45,441
At least he was able to erase
the electronic trail.
153
00:11:45,475 --> 00:11:47,643
Did Louis find the hand and keep it?
154
00:11:47,677 --> 00:11:50,279
No one needs to know, right?
155
00:11:50,313 --> 00:11:53,982
But why send the work
of a serial killer to me?
156
00:11:54,017 --> 00:11:55,918
Does Louis know what I am?
157
00:11:55,952 --> 00:11:57,119
Dex?
158
00:11:57,153 --> 00:11:59,321
What?
159
00:11:59,356 --> 00:12:01,056
We're cool, right?
160
00:12:01,091 --> 00:12:02,725
Yeah.
No one needs to know.
161
00:12:02,759 --> 00:12:04,727
[Sighs] Oh, thank God.
162
00:12:06,363 --> 00:12:08,397
I was ready to blow you.
163
00:12:08,431 --> 00:12:10,099
Not necessary.
164
00:12:10,133 --> 00:12:12,435
[Beeping]
Briefing.
165
00:12:12,469 --> 00:12:14,370
- Are you coming?
- Yeah.
166
00:12:15,705 --> 00:12:18,273
[Background chatter]
167
00:12:18,308 --> 00:12:21,577
I have to find out
what Louis knows about me.
168
00:12:21,611 --> 00:12:22,878
Some time alone with him,
169
00:12:22,912 --> 00:12:25,314
and he'd open up--
one way or another.
170
00:12:25,348 --> 00:12:30,119
But I need to put out fires,
not start new ones.
171
00:12:30,153 --> 00:12:31,921
[Overlapping chatter]
172
00:12:31,955 --> 00:12:34,757
[Chatter stops]
173
00:12:34,791 --> 00:12:38,060
Remember him?
174
00:12:38,094 --> 00:12:40,195
It's been three days
since Mike was gunned down,
175
00:12:40,230 --> 00:12:42,164
and the son of a bitch
that pulled the trigger
176
00:12:42,198 --> 00:12:44,099
is still walking the streets.
177
00:12:44,133 --> 00:12:45,633
Where are we?
178
00:12:45,668 --> 00:12:47,002
We're continuing to hit the club
179
00:12:47,036 --> 00:12:48,536
where Miss Soroka was employed.
180
00:12:48,571 --> 00:12:53,007
Someone there must've seen
something related to her death.
181
00:12:53,042 --> 00:12:54,476
We still think it's our best
shot at a lead,
182
00:12:54,510 --> 00:12:56,044
so we're going to shut them down
every night.
183
00:12:56,078 --> 00:12:58,680
You know, those places do big
business during lunch too.
184
00:12:58,714 --> 00:13:00,715
[Scattered chuckles]
185
00:13:00,749 --> 00:13:01,950
Just saying.
186
00:13:01,984 --> 00:13:03,484
Start shutting them down twice a day.
187
00:13:03,519 --> 00:13:06,621
- With pleasure.
- Moving on.
188
00:13:06,656 --> 00:13:10,659
This pretty face
belongs to Wayne Randall.
189
00:13:10,693 --> 00:13:13,261
15 years ago, Randall
and his teenage girlfriend
190
00:13:13,295 --> 00:13:16,831
went on a three-state killing
spree that ended here in Miami.
191
00:13:16,866 --> 00:13:19,867
He's currently serving two
consecutive life terms at Dade.
192
00:13:19,902 --> 00:13:23,538
Randall now claims to have
evidence on three other murders
193
00:13:23,572 --> 00:13:25,206
that he committed in the Miami area,
194
00:13:25,240 --> 00:13:26,707
and he wants to come clean.
195
00:13:26,742 --> 00:13:29,376
He wants to lead investigators
to where he buried the bodies.
196
00:13:29,411 --> 00:13:30,811
Hmm.
That's nice of him.
197
00:13:30,846 --> 00:13:32,846
He says he wants
to clear his conscience.
198
00:13:32,881 --> 00:13:35,349
I think his lawyers are just
trying to swing a deal.
199
00:13:35,383 --> 00:13:38,052
- What's he telling us?
- He told us about one victim,
200
00:13:38,086 --> 00:13:39,420
a brunette in her mid-20s
201
00:13:39,454 --> 00:13:42,189
that matches a missing persons
report from that time,
202
00:13:42,224 --> 00:13:44,091
a Janice Dubois.
203
00:13:44,126 --> 00:13:46,461
So then there's a chance he's
not completely full of shit.
204
00:13:46,495 --> 00:13:49,430
County has requested
one detective and one lab tech
205
00:13:49,465 --> 00:13:50,965
to help them process the scene.
206
00:13:50,999 --> 00:13:53,601
Miller, you're volunteer number one.
207
00:13:53,635 --> 00:13:55,536
- I'll go.
- No.
208
00:13:55,570 --> 00:13:57,605
I want Masuka on this.
209
00:13:57,639 --> 00:13:59,940
Aw. I don't to work
a dumpsite.
210
00:13:59,975 --> 00:14:01,909
Come on lieutenant, I'm up
to my ears on Mike's case.
211
00:14:01,943 --> 00:14:03,177
I'm sorry.
You're with Miller.
212
00:14:03,211 --> 00:14:04,512
Contact info will be in your boxes.
213
00:14:04,546 --> 00:14:05,746
You'll start tomorrow.
That's it.
214
00:14:05,781 --> 00:14:07,081
Thank you.
215
00:14:07,116 --> 00:14:10,785
[Background chatter]
216
00:14:18,493 --> 00:14:20,794
Can I talk to you outside
for a second?
217
00:14:23,698 --> 00:14:26,299
[Distant ship horn, seagulls crying]
218
00:14:26,333 --> 00:14:29,502
I was this close to arresting
you this morning.
219
00:14:32,873 --> 00:14:36,008
I even thought about
what I would say to the press.
220
00:14:36,043 --> 00:14:38,977
I wouldn't want to have
to write that speech.
221
00:14:39,012 --> 00:14:40,879
I don't know what to do.
222
00:14:40,914 --> 00:14:44,049
Every alternative I can think of...
223
00:14:44,084 --> 00:14:46,985
is fucking crazy.
224
00:14:47,020 --> 00:14:49,021
Such as?
225
00:14:49,055 --> 00:14:51,490
[Sighs] It's fucked up.
226
00:14:51,524 --> 00:14:53,759
Try me.
227
00:14:53,793 --> 00:14:58,897
The say people like you are addicts.
228
00:14:58,931 --> 00:15:02,200
Like drugs.
229
00:15:02,235 --> 00:15:03,969
It's not untrue.
230
00:15:04,003 --> 00:15:07,038
Well, when addicts want to get
better, they go to rehab.
231
00:15:09,208 --> 00:15:12,011
I don't think there are
clinics for what I've got.
232
00:15:12,045 --> 00:15:14,213
We can make one.
233
00:15:14,247 --> 00:15:16,715
I could be your clinic.
234
00:15:16,750 --> 00:15:20,152
- How?
- You move in with me.
235
00:15:20,187 --> 00:15:21,820
I watch you 24/7
236
00:15:21,855 --> 00:15:23,189
and make sure that
there's no way in hell
237
00:15:23,223 --> 00:15:27,026
you can...
238
00:15:27,060 --> 00:15:30,196
do what you do.
And...
239
00:15:30,230 --> 00:15:34,166
If it is an addiction,
then maybe--
240
00:15:34,201 --> 00:15:36,903
maybe you can get over it.
241
00:15:36,937 --> 00:15:39,772
[Scoffs]
242
00:15:39,807 --> 00:15:41,774
You're right.
It's crazy.
243
00:15:41,808 --> 00:15:45,278
Dexter, if you can channel your urges,
244
00:15:45,312 --> 00:15:47,647
why can't you control them?
245
00:15:50,450 --> 00:15:52,785
What if dad had taught you how to quit
246
00:15:52,820 --> 00:15:56,489
instead of teaching you
how to live with it?
247
00:15:56,523 --> 00:15:58,157
He fucked up.
248
00:15:58,191 --> 00:16:02,061
Deb, there's a big problem
with this idea.
249
00:16:02,096 --> 00:16:03,396
What?
250
00:16:03,430 --> 00:16:07,367
I've tried stopping before.
It didn't work.
251
00:16:07,401 --> 00:16:10,403
Well, now you have me.
252
00:16:10,438 --> 00:16:15,375
Someone who loves you more than
you will ever fucking know.
253
00:16:17,612 --> 00:16:19,046
And in spite all of this,
254
00:16:19,080 --> 00:16:22,749
I still believe
that there is good in you.
255
00:16:26,154 --> 00:16:30,256
Maybe more than in most people.
256
00:16:30,291 --> 00:16:32,926
What if it doesn't work?
257
00:16:38,366 --> 00:16:40,667
I don't want to think about that.
258
00:16:43,104 --> 00:16:46,473
And how much choice do I have here?
259
00:16:49,576 --> 00:16:51,744
None.
260
00:16:54,614 --> 00:16:57,282
Okay.
261
00:16:59,419 --> 00:17:01,787
Thanks for getting back to me
so quickly.
262
00:17:01,821 --> 00:17:03,221
I'm curious.
263
00:17:03,256 --> 00:17:04,656
Your facilities
are state-of-the-art.
264
00:17:04,690 --> 00:17:06,924
Why go through a private lab?
265
00:17:06,959 --> 00:17:09,727
Just trying to lighten the load.
266
00:17:09,762 --> 00:17:11,897
It's been a hectic few months.
267
00:17:11,931 --> 00:17:14,266
But just to confirm,
268
00:17:14,300 --> 00:17:17,136
the blood you sampled
from the glass fragment
269
00:17:17,170 --> 00:17:20,706
is a positive match
with Travis Marshall's?
270
00:17:20,740 --> 00:17:22,040
No question about it.
271
00:17:24,244 --> 00:17:26,011
Thank you.
Thanks.
272
00:17:26,046 --> 00:17:28,747
Remember, keep this confidential.
273
00:17:28,782 --> 00:17:30,783
And when you send back the findings,
274
00:17:30,817 --> 00:17:33,652
address them to me personally, okay?
275
00:17:33,686 --> 00:17:35,954
- No problem.
- Great. Thanks.
276
00:17:51,470 --> 00:17:53,071
[Beep beep]
277
00:17:53,105 --> 00:17:54,606
Yes, captain?
278
00:17:54,640 --> 00:17:56,775
Regional FBI office, please.
279
00:17:56,810 --> 00:17:59,678
[Hard rock music]
280
00:18:01,614 --> 00:18:05,150
[Overlapping chatter and laughter]
281
00:18:17,296 --> 00:18:19,364
We are back.
[Crowd murmuring]
282
00:18:19,399 --> 00:18:20,799
Hey.
283
00:18:20,834 --> 00:18:22,501
I won't allow this to go on.
284
00:18:22,535 --> 00:18:23,969
This is harassment.
285
00:18:24,004 --> 00:18:25,538
No, this is an inconvenience.
286
00:18:25,572 --> 00:18:27,039
We're working our way
up to harassment.
287
00:18:27,074 --> 00:18:28,608
I told you the last time
you were here,
288
00:18:28,642 --> 00:18:30,209
I don't know who killed Kaja.
289
00:18:30,244 --> 00:18:32,078
I don't know who shot your policeman.
290
00:18:32,112 --> 00:18:33,913
Kaja was clubbed to death
in the parking lot
291
00:18:33,948 --> 00:18:36,383
15 yards from where we are now.
292
00:18:36,417 --> 00:18:38,552
- No one here saw anything.
- Sell that shit somewhere else.
293
00:18:38,586 --> 00:18:40,153
What are you gonna do?
294
00:18:40,187 --> 00:18:42,088
You're gonna keep coming here
every day and shut me down?
295
00:18:42,123 --> 00:18:43,757
No, I'm coming back tonight too.
296
00:18:43,791 --> 00:18:44,891
What the fuck do you want from me?
297
00:18:44,925 --> 00:18:46,659
I want the shooter.
298
00:18:46,694 --> 00:18:48,427
Now, you better rack your brain
and give me something,
299
00:18:48,462 --> 00:18:50,897
or I'm gonna turn this place
into a fucking monastery.
300
00:18:50,931 --> 00:18:52,932
Mm-hmm.
301
00:18:52,966 --> 00:18:55,768
You got that list?
302
00:18:55,803 --> 00:18:57,470
Follow me.
303
00:18:57,504 --> 00:19:01,907
You know, the money we make
here is all we have to live on.
304
00:19:01,942 --> 00:19:04,677
What you're doing is really unfair.
305
00:19:04,711 --> 00:19:06,011
What's your name?
306
00:19:06,045 --> 00:19:07,545
Nadia.
307
00:19:07,580 --> 00:19:10,081
Come here.
308
00:19:17,022 --> 00:19:18,822
Have a drink.
309
00:19:18,857 --> 00:19:21,792
We're not supposed to drink
while we're working.
310
00:19:21,826 --> 00:19:23,894
Come on.
You hear any music playing?
311
00:19:23,928 --> 00:19:26,830
[Police radio chatter,
background chatter]
312
00:19:26,865 --> 00:19:30,133
Now, what you said isn't true.
313
00:19:30,168 --> 00:19:32,536
I do care who killed Kaja,
314
00:19:32,570 --> 00:19:34,471
but no one around here
seems interested
315
00:19:34,505 --> 00:19:36,506
in helping me find out who it is.
316
00:19:36,541 --> 00:19:38,308
Okay?
Do you know anybody
317
00:19:38,342 --> 00:19:40,277
who might be interested
in hurting your friend?
318
00:19:42,547 --> 00:19:45,348
You've been told
not to cooperate with us?
319
00:19:48,186 --> 00:19:49,920
Kaja was dating someone.
320
00:19:49,954 --> 00:19:53,857
Tony Rush.
He's one of the bouncers here.
321
00:19:53,891 --> 00:19:56,593
They were on and off,
but Tony is a good guy.
322
00:19:56,627 --> 00:19:58,261
Can you point Tony out to me?
323
00:19:58,295 --> 00:20:00,863
He's not here today.
324
00:20:00,898 --> 00:20:02,732
Mm-hmm.
325
00:20:02,766 --> 00:20:04,500
I really hope you catch
the person who did this
326
00:20:04,534 --> 00:20:06,569
and put a bullet through his head.
327
00:20:06,603 --> 00:20:08,337
That's not generally how we work,
328
00:20:08,372 --> 00:20:10,573
but I get where you're coming from.
329
00:20:10,607 --> 00:20:12,241
Here, if you can think
of anything to help,
330
00:20:12,275 --> 00:20:13,409
just give me a call.
331
00:20:13,443 --> 00:20:16,946
I will...
Detective Quinn.
332
00:20:16,980 --> 00:20:18,080
Joey.
333
00:20:18,115 --> 00:20:20,183
Excuse me.
Joey.
334
00:20:22,086 --> 00:20:23,553
- Tell me you got the shooter.
- Possibly.
335
00:20:23,587 --> 00:20:25,889
One of the bouncers
hasn't come to work
336
00:20:25,923 --> 00:20:27,790
- since the night of the murders.
- Tony Rush.
337
00:20:27,825 --> 00:20:31,261
- How'd you know?
- He and Kaja were an item.
338
00:20:31,295 --> 00:20:32,895
Suspicious timing, don't you think?
339
00:20:32,930 --> 00:20:35,064
- The sudden absence?
- Mm-hmm.
340
00:20:35,098 --> 00:20:36,866
Come on.
341
00:20:36,900 --> 00:20:39,735
[Overlapping chatter]
342
00:20:49,948 --> 00:20:51,382
Hey.
343
00:20:58,958 --> 00:21:01,659
You're gonna sleep in the bedroom.
344
00:21:03,161 --> 00:21:04,929
I'm not gonna put you out.
345
00:21:04,963 --> 00:21:08,665
Yes, you are.
I'm sleeping out here.
346
00:21:08,700 --> 00:21:10,067
Deb, that's ridiculous.
347
00:21:10,101 --> 00:21:12,736
This isn't a fucking
pajama party, Dex, okay?
348
00:21:12,770 --> 00:21:14,004
You're gonna take my bedroom,
349
00:21:14,038 --> 00:21:16,939
and I'm gonna sleep
out here on the couch.
350
00:21:16,974 --> 00:21:19,308
Between me and the front door?
351
00:21:19,343 --> 00:21:22,312
I will be by the door.
352
00:21:25,883 --> 00:21:28,451
You've really thought this through.
353
00:21:28,485 --> 00:21:30,954
Yeah, well,
I found this website--
354
00:21:30,988 --> 00:21:33,590
"How to cure a serial killer
in ten easy steps,"
355
00:21:33,625 --> 00:21:35,960
and this is the first step.
356
00:21:39,331 --> 00:21:42,132
You'll have to print me out a copy.
357
00:21:42,166 --> 00:21:45,802
I'm figuring this out
as I go along, Dexter.
358
00:21:45,836 --> 00:21:48,604
But if we're gonna do this,
we're gonna do it all the way.
359
00:21:48,639 --> 00:21:51,808
We're gonna eat together,
we're gonna watch TV together,
360
00:21:51,842 --> 00:21:55,077
we're gonna drive
to fucking work together.
361
00:21:55,111 --> 00:21:58,413
Hope you got a big shower.
362
00:21:59,882 --> 00:22:01,383
Why don't you go unpack.
363
00:22:01,418 --> 00:22:04,053
I'll heat us up something to eat.
364
00:22:06,556 --> 00:22:09,892
You have to be
completely honest with me.
365
00:22:09,927 --> 00:22:13,029
That is the first rule.
366
00:22:14,565 --> 00:22:17,700
My new code.
367
00:22:40,691 --> 00:22:42,725
Don't you think Deb
has gone through enough
368
00:22:42,759 --> 00:22:44,661
without you lying to her again?
369
00:22:44,695 --> 00:22:47,030
I'm not lying.
370
00:22:47,065 --> 00:22:49,333
You're a killer, Dex.
371
00:22:49,367 --> 00:22:51,568
Deb didn't raise you.
372
00:22:51,603 --> 00:22:53,437
I did.
373
00:22:53,471 --> 00:22:56,273
She never saw
what you were really like.
374
00:22:56,308 --> 00:22:58,175
I did.
375
00:22:58,210 --> 00:23:00,044
I was right to channel your urges
376
00:23:00,079 --> 00:23:01,679
instead of trying to suppress them.
377
00:23:01,714 --> 00:23:03,047
You think I can just walk out of here
378
00:23:03,082 --> 00:23:05,116
and call the whole thing off?
379
00:23:05,151 --> 00:23:08,053
If it were this simple,
watching you for 24 hours a day,
380
00:23:08,088 --> 00:23:11,056
don't you think I would have tried it?
381
00:23:11,091 --> 00:23:14,060
Maybe you should've.
382
00:23:23,837 --> 00:23:26,839
How does it feel...
383
00:23:26,873 --> 00:23:29,675
this need to kill?
384
00:23:29,709 --> 00:23:32,711
What do you call it?
385
00:23:32,745 --> 00:23:35,546
My Dark Passenger.
386
00:23:37,316 --> 00:23:42,620
You make it sound like
you're possessed or something.
387
00:23:42,654 --> 00:23:46,090
That's how it feels sometimes.
388
00:23:48,626 --> 00:23:51,095
Do you know how many
assholes in prison
389
00:23:51,129 --> 00:23:54,097
blame their actions on someone
or something else?
390
00:23:54,132 --> 00:23:56,700
I'm not copping a plea, Deb.
391
00:23:56,734 --> 00:23:59,469
I'm giving you honesty.
392
00:24:02,607 --> 00:24:06,109
It's rule number one, right?
393
00:24:06,144 --> 00:24:08,979
How's the spaghetti?
394
00:24:13,885 --> 00:24:16,687
Overcooked.
395
00:24:16,721 --> 00:24:19,623
First rule.
396
00:24:19,657 --> 00:24:22,159
So how does it feel?
397
00:24:28,400 --> 00:24:30,835
It starts with blood.
398
00:24:30,869 --> 00:24:34,539
Blood?
399
00:24:34,573 --> 00:24:37,175
Yeah, the image of it.
400
00:24:40,813 --> 00:24:43,649
Trickling down the back of my eyelids.
401
00:24:47,720 --> 00:24:52,490
The trickle becomes a stream
and then a flood.
402
00:24:55,193 --> 00:24:58,695
It fills me up...
403
00:24:58,730 --> 00:25:02,900
all my empty spaces.
404
00:25:02,934 --> 00:25:08,173
But then the blood isn't red anymore.
405
00:25:08,207 --> 00:25:09,874
What is it?
406
00:25:09,908 --> 00:25:12,377
It's black.
407
00:25:16,616 --> 00:25:19,018
And pressing.
408
00:25:21,922 --> 00:25:24,590
It feels like my head
is gonna explode.
409
00:25:29,997 --> 00:25:32,031
The only way to relieve the pressure
410
00:25:32,066 --> 00:25:35,635
is to open the floodgates
411
00:25:35,669 --> 00:25:38,304
and let it spill out.
412
00:25:42,543 --> 00:25:46,980
I can't believe you're like this.
413
00:25:47,015 --> 00:25:48,749
You're a sick fuck, Dexter.
414
00:25:48,783 --> 00:25:50,517
Jesus Christ.
415
00:25:50,551 --> 00:25:52,452
Well, maybe we shouldn't
talk about it.
416
00:25:52,486 --> 00:25:55,288
Yeah, maybe not while I'm
serving fucking tomato sauce.
417
00:25:59,260 --> 00:26:01,027
Are you seeing blood now?
418
00:26:01,061 --> 00:26:04,297
Nope, just spaghetti.
419
00:26:04,331 --> 00:26:07,467
Well, if you start seeing red,
will you fucking call me?
420
00:26:07,501 --> 00:26:11,204
And say what?
"Deb, I'm seeing blood"?
421
00:26:13,640 --> 00:26:18,044
Say, "I really feel...
422
00:26:18,078 --> 00:26:21,247
like wrapping someone up
in plastic and stabbing them."
423
00:26:21,281 --> 00:26:24,150
And I can say,
"No, Dexter, don't."
424
00:26:27,053 --> 00:26:29,755
Second rule.
425
00:26:31,858 --> 00:26:33,726
There have to be families out there
426
00:26:33,760 --> 00:26:35,962
that are more fucked up than us.
427
00:26:37,998 --> 00:26:41,334
But I sure as hell
wouldn't wanna meet them.
428
00:26:45,038 --> 00:26:47,038
What the fuck am I doing here?
429
00:26:49,508 --> 00:26:51,776
What you think's right.
430
00:26:51,810 --> 00:26:55,446
Right would be turning you in.
431
00:26:55,480 --> 00:26:57,080
I'm doing this because
you're my brother,
432
00:26:57,115 --> 00:26:58,282
and I can't stand the idea
433
00:26:58,316 --> 00:27:03,086
of you living the rest
of your life in prison.
434
00:27:03,121 --> 00:27:05,990
Or worse.
435
00:27:13,030 --> 00:27:15,332
I told Deb I'd be honest with her,
436
00:27:15,366 --> 00:27:17,000
but it's not like I'm stalking a kill.
437
00:27:17,034 --> 00:27:18,802
I just need to get
into Louis' penthouse
438
00:27:18,836 --> 00:27:21,438
and find out what he knows about me.
439
00:27:29,148 --> 00:27:31,116
Are you okay?
440
00:27:31,150 --> 00:27:32,684
It's late.
441
00:27:32,718 --> 00:27:34,886
Yeah.
I'm just doing some work.
442
00:27:38,525 --> 00:27:40,326
I'll sit with you.
443
00:27:40,360 --> 00:27:43,329
Deb, I'm fine.
444
00:27:43,363 --> 00:27:45,731
No. You shouldn't be
alone right now.
445
00:27:45,766 --> 00:27:48,334
I mean, awake and alone.
446
00:27:48,369 --> 00:27:52,372
[Sighs]
447
00:27:54,209 --> 00:27:58,712
Yeah. Maybe I should
try to get some sleep.
448
00:28:04,652 --> 00:28:07,387
Just know that I'm here for you.
449
00:28:10,525 --> 00:28:13,393
How could I forget?
450
00:28:13,428 --> 00:28:15,228
Now that Deb is my Siamese twin,
451
00:28:15,263 --> 00:28:16,997
getting into Louis' penthouse
452
00:28:17,031 --> 00:28:20,900
is going to be next to impossible.
453
00:28:20,935 --> 00:28:24,170
But how long can I wait?
454
00:28:24,204 --> 00:28:27,440
You know, for the tenth time,
455
00:28:27,474 --> 00:28:30,777
I barely saw Kaja that night.
I was working.
456
00:28:30,811 --> 00:28:32,178
She got off at 2:00 A.M.,
457
00:28:32,213 --> 00:28:34,781
and I don't know
what she did after that.
458
00:28:34,815 --> 00:28:38,451
Whatever you decide to get
into after this, forget writing,
459
00:28:38,485 --> 00:28:40,519
'cause you could not make up a story
460
00:28:40,554 --> 00:28:42,822
to save your fucking life.
461
00:28:48,829 --> 00:28:51,798
Security tapes back him up.
462
00:28:51,833 --> 00:28:53,166
Shit.
Are you sure?
463
00:28:53,200 --> 00:28:54,802
No doubt.
464
00:28:54,836 --> 00:28:57,038
He was at the club all night working.
465
00:28:58,774 --> 00:29:03,444
Well, it looks like some of
what you said wasn't bullshit.
466
00:29:03,478 --> 00:29:05,912
You were working when Kaja was killed.
467
00:29:05,947 --> 00:29:07,347
We still don't like the fact
468
00:29:07,382 --> 00:29:09,249
that you vanished
the day after she died.
469
00:29:09,283 --> 00:29:11,951
Smells like guilt to me.
470
00:29:11,986 --> 00:29:14,487
You could have had
someone else do it for you.
471
00:29:14,521 --> 00:29:16,889
- No way.
- What happened?
472
00:29:16,923 --> 00:29:18,457
She start sleeping around on you?
473
00:29:18,491 --> 00:29:20,959
- Kaja was loyal.
- Loyal, huh?
474
00:29:20,994 --> 00:29:22,561
Mm-hmm.
475
00:29:22,595 --> 00:29:24,229
So she was doing you.
476
00:29:24,264 --> 00:29:26,165
At least we're getting somewhere.
477
00:29:26,199 --> 00:29:28,600
The problem is now we know
478
00:29:28,635 --> 00:29:32,438
you've been lying to us
about you and Kaja.
479
00:29:32,472 --> 00:29:34,940
And that's bad form, Tony.
480
00:29:34,975 --> 00:29:37,510
We tend to get cranky
when people bullshit us.
481
00:29:37,544 --> 00:29:40,246
Now, if you think what we're
doing to the club is bad,
482
00:29:40,281 --> 00:29:44,918
wait till we start on you.
483
00:29:44,952 --> 00:29:47,320
She was with Viktor.
484
00:29:47,355 --> 00:29:49,656
Say again?
485
00:29:49,690 --> 00:29:52,827
The night that Kaja died.
486
00:29:52,861 --> 00:29:54,529
She left the club with Viktor.
487
00:29:54,563 --> 00:29:56,164
Fucking sleazebag.
488
00:29:56,198 --> 00:29:58,299
Who the fuck is Viktor?
489
00:29:59,969 --> 00:30:02,303
Hey.
How's it going out there?
490
00:30:02,337 --> 00:30:03,905
Don't ask.
491
00:30:03,939 --> 00:30:06,641
- Bad as you thought?
- Worse.
492
00:30:06,675 --> 00:30:11,278
We sit in the sun waiting
for the diggers to find a body.
493
00:30:11,312 --> 00:30:12,646
I mean, so far they've uncovered
494
00:30:12,680 --> 00:30:15,182
a telephone cable
and a bag of used diapers.
495
00:30:15,216 --> 00:30:18,051
I mean, all this waiting around...
496
00:30:18,086 --> 00:30:20,887
It's like dating
a born-again Christian.
497
00:30:20,922 --> 00:30:23,857
If I don't have Deb
watching my every move,
498
00:30:23,891 --> 00:30:26,793
it'll be a lot easier to slip
away to Louis' apartment.
499
00:30:26,827 --> 00:30:28,327
You know, I'm getting
a little stir crazy.
500
00:30:28,362 --> 00:30:30,629
I wouldn't mind a day out of the lab.
501
00:30:30,664 --> 00:30:32,965
Dude, oh, my God,
I would be eternally grateful,
502
00:30:32,999 --> 00:30:35,300
but you'd have to clear it
with your sister.
503
00:30:35,335 --> 00:30:38,503
For some reason,
she really wants me out there.
504
00:30:38,538 --> 00:30:40,973
You think she secretly hates me?
505
00:30:41,007 --> 00:30:43,409
I'll see what I can do.
506
00:30:47,848 --> 00:30:50,750
Masuka's miserable on this whole
Wayne Randall thing.
507
00:30:50,784 --> 00:30:53,520
He's begging me to take over
for him today.
508
00:30:53,554 --> 00:30:55,388
Okay.
Great.
509
00:30:55,423 --> 00:30:57,491
Great.
510
00:30:57,525 --> 00:30:59,493
I'll drive.
511
00:30:59,528 --> 00:31:02,162
You'll drive?
512
00:31:02,197 --> 00:31:04,498
I could use some fresh air.
Let's go.
513
00:31:04,532 --> 00:31:06,200
We just got a break
on Mike's shooting.
514
00:31:06,234 --> 00:31:07,534
What?
515
00:31:07,569 --> 00:31:09,536
The last person to see Kaja
alive was Viktor Baskov.
516
00:31:09,571 --> 00:31:10,871
He's a Russian expat.
517
00:31:10,906 --> 00:31:12,540
We couldn't find anything on him
in here,
518
00:31:12,574 --> 00:31:14,909
but we got a hit
on the Interpol database.
519
00:31:14,944 --> 00:31:16,044
It turns out he's a member
520
00:31:16,078 --> 00:31:17,345
of the Koshka Brotherhood
in the Ukraine,
521
00:31:17,380 --> 00:31:19,715
known for narcotics
and human trafficking.
522
00:31:19,749 --> 00:31:21,382
Hold on.
523
00:31:21,417 --> 00:31:23,351
I have to take care of this.
524
00:31:23,386 --> 00:31:25,286
Are we good?
525
00:31:25,321 --> 00:31:27,222
Deb, I'll be surrounded
by federal marshals.
526
00:31:27,256 --> 00:31:29,891
I think I'll be okay.
527
00:31:33,496 --> 00:31:34,963
[Police radio chatter]
528
00:31:34,998 --> 00:31:37,799
It was 15 years ago.
Give me a fucking break.
529
00:31:37,834 --> 00:31:40,769
Where are the bodies, Wayne?
530
00:31:40,803 --> 00:31:42,537
Closer to the road.
531
00:31:42,571 --> 00:31:44,072
But why'd you tell us to dig here?
532
00:31:44,106 --> 00:31:45,974
Because this place
looks completely different.
533
00:31:46,008 --> 00:31:47,909
Look at these mini-malls.
534
00:31:47,943 --> 00:31:52,580
You think I like being out here
with you in the fucking heat?
535
00:31:52,614 --> 00:31:54,582
All right.
Listen.
536
00:31:54,617 --> 00:31:56,150
We're moving.
Strike this.
537
00:31:56,185 --> 00:31:59,588
[Background chatter]
Okay.
538
00:31:59,622 --> 00:32:03,091
Ha. One more wit,
he'd be a fucking half-wit.
539
00:32:04,627 --> 00:32:06,328
God.
540
00:32:06,362 --> 00:32:08,963
Oh, it's hot as a pig's asshole.
541
00:32:08,998 --> 00:32:11,099
All this asphalt.
542
00:32:13,102 --> 00:32:15,303
You know, this used to be
a real pretty place.
543
00:32:15,338 --> 00:32:19,641
Field, trees.
544
00:32:19,675 --> 00:32:22,877
Now look at it.
545
00:32:22,912 --> 00:32:25,346
Nothing stays the same.
546
00:32:25,381 --> 00:32:27,982
That's the truth.
547
00:32:28,017 --> 00:32:31,253
Well, at least the Frosty
Swirl's still here.
548
00:32:35,992 --> 00:32:39,828
You surprised a lot of people.
549
00:32:39,862 --> 00:32:41,663
How's that?
550
00:32:41,697 --> 00:32:43,932
Leading us to these bodies.
551
00:32:43,966 --> 00:32:45,667
Why the change of heart?
552
00:32:45,701 --> 00:32:48,336
Why do you care?
553
00:32:48,371 --> 00:32:50,338
I'm just curious.
554
00:32:50,373 --> 00:32:53,308
People say you grew a conscience.
555
00:32:56,279 --> 00:32:57,712
It was always there.
556
00:32:57,747 --> 00:33:01,717
It was just buried under
a lot of Wayne Randall.
557
00:33:01,751 --> 00:33:04,020
I just surrendered.
558
00:33:04,054 --> 00:33:05,888
Surrendered?
559
00:33:05,922 --> 00:33:07,523
All right.
Let's break for lunch.
560
00:33:07,558 --> 00:33:08,725
We'll pick this up in an hour.
561
00:33:08,759 --> 00:33:10,327
Oh, here we go.
562
00:33:10,361 --> 00:33:13,030
Getting to Louis' penthouse
and back in an hour
563
00:33:13,064 --> 00:33:14,865
will be tight,
564
00:33:14,899 --> 00:33:18,502
but I'm not exactly
flush with options.
565
00:33:30,347 --> 00:33:33,950
I can appreciate the mind-set
of a collector...
566
00:33:33,984 --> 00:33:35,418
But toys?
567
00:33:35,452 --> 00:33:38,754
Seems like a waste
of a good obsession.
568
00:33:58,907 --> 00:34:01,709
My charge card numbers?
569
00:34:01,743 --> 00:34:04,879
So Louis killed my credit cards.
570
00:34:04,913 --> 00:34:08,249
Why is he messing with my life?
571
00:34:16,393 --> 00:34:19,262
Uh, it features
29 points of articulation,
572
00:34:19,296 --> 00:34:21,631
five more than the last figure
they put out,
573
00:34:21,665 --> 00:34:24,134
so at least they're listening
to the collectors.
574
00:34:24,168 --> 00:34:26,503
Uh, still, they could have--
[Electronic chirp]
575
00:34:29,541 --> 00:34:32,777
Idea: A video diary app.
576
00:34:32,811 --> 00:34:34,579
One touch, device starts recording.
577
00:34:34,613 --> 00:34:38,183
Tap again, and it uploads
directly to--
578
00:34:38,217 --> 00:34:40,118
Still waiting.
579
00:34:40,152 --> 00:34:43,421
- Yeah, I'm almost done.
- Your hour's almost up.
580
00:34:43,456 --> 00:34:45,790
I'm only thinking of you.
581
00:34:45,825 --> 00:34:49,795
[Unzips]
Oh God.
582
00:34:49,829 --> 00:34:53,131
There'll never be an app for this.
583
00:34:53,166 --> 00:34:54,433
Jesus.
584
00:34:54,467 --> 00:34:56,835
[Electronic blips]
585
00:34:56,869 --> 00:34:58,937
This is going to be worse
than Bob Henley.
586
00:34:58,971 --> 00:35:00,872
He got off easy.
587
00:35:00,906 --> 00:35:04,675
I want to see Dexter lying
in his own piss and vomit,
588
00:35:04,709 --> 00:35:06,076
and I won't stop until that represents
589
00:35:06,110 --> 00:35:07,811
the high point of his day.
590
00:35:07,846 --> 00:35:10,080
No one fucks with me.
591
00:35:10,114 --> 00:35:12,115
No one.
592
00:35:12,149 --> 00:35:16,853
Now, on to more important things.
593
00:35:16,887 --> 00:35:18,087
4.99--
[Electronic blip]
594
00:35:20,757 --> 00:35:24,093
Bob Henley.
595
00:35:32,569 --> 00:35:36,305
"Henley arrested after the FBI
found child pornography
596
00:35:36,339 --> 00:35:38,340
"on his workstation.
597
00:35:38,375 --> 00:35:41,310
"Skanda Tech has announced
his dismissal
598
00:35:41,344 --> 00:35:46,414
pending charges which could
fetch up to 15 years."
599
00:35:46,449 --> 00:35:49,317
Is this how Louis took control
of his software company,
600
00:35:49,352 --> 00:35:51,453
by setting this guy up?
601
00:35:51,487 --> 00:35:52,787
What's he planning for me?
602
00:35:52,822 --> 00:35:55,823
[Keys jingle]
603
00:35:58,093 --> 00:35:59,626
[Door opens]
604
00:36:09,338 --> 00:36:11,072
[Keys clatter]
605
00:36:11,106 --> 00:36:12,707
With Deb on my case,
606
00:36:12,741 --> 00:36:15,177
I don't know when
I'll have this chance again.
607
00:36:30,926 --> 00:36:32,760
Why are you fucking with me, Louis?
608
00:36:32,795 --> 00:36:34,729
God, please, don't hurt me.
609
00:36:34,763 --> 00:36:36,830
You better give me a good
reason not to hurt you,
610
00:36:36,865 --> 00:36:39,099
because right now I really
want to break your neck.
611
00:36:39,134 --> 00:36:40,668
Why'd you send me the hand?
612
00:36:40,702 --> 00:36:42,536
It was just a--
it was a stupid joke.
613
00:36:42,570 --> 00:36:45,506
I just--you know, the lifelines,
you know, time is short.
614
00:36:45,540 --> 00:36:47,708
It was a clue.
I was screwing with you.
615
00:36:47,742 --> 00:36:49,110
[Growls] Why?
616
00:36:49,144 --> 00:36:50,511
Uh, because...
617
00:36:50,546 --> 00:36:54,348
I came to you for help
with my game, and you said no.
618
00:36:54,383 --> 00:36:55,850
[Gasping]
619
00:36:55,884 --> 00:36:57,018
Your game?
620
00:36:57,052 --> 00:36:58,386
[Thud]
Uhh!
621
00:36:58,420 --> 00:37:01,555
Yes, I swear that's the reason.
622
00:37:01,589 --> 00:37:04,591
[Gasping]
Gah--
623
00:37:09,063 --> 00:37:11,531
This is about your game?
624
00:37:11,565 --> 00:37:15,101
I spent five years on that game,
625
00:37:15,136 --> 00:37:16,837
and you shit all over it.
626
00:37:16,871 --> 00:37:19,373
And now I'm too depressed
to even look at it, okay?
627
00:37:19,407 --> 00:37:21,775
It was my whole world.
628
00:37:25,981 --> 00:37:29,115
I never wanna see you again.
629
00:37:29,150 --> 00:37:30,917
Work.
630
00:37:30,952 --> 00:37:33,654
Jamie.
631
00:37:33,688 --> 00:37:35,189
Do you understand?
632
00:37:36,925 --> 00:37:40,194
I'm done.
I'm totally done.
633
00:37:47,837 --> 00:37:49,104
[Overlapping chatter]
634
00:37:49,138 --> 00:37:50,605
Where the fuck have you been?
635
00:37:50,639 --> 00:37:52,407
Running an errand.
636
00:37:52,441 --> 00:37:53,976
What errand?
637
00:37:54,010 --> 00:37:55,644
Deb, I didn't kill anybody.
638
00:37:55,678 --> 00:37:57,146
How the fuck do I know that?
639
00:37:57,180 --> 00:37:59,114
I've been calling you and calling you.
640
00:37:59,149 --> 00:38:00,416
Well, I didn't get the messages.
641
00:38:00,450 --> 00:38:02,284
Well, check your fucking phone.
642
00:38:02,319 --> 00:38:03,752
I need to know where you are
at all times.
643
00:38:03,787 --> 00:38:05,988
That is what we agreed on, right?
644
00:38:06,022 --> 00:38:07,823
It won't happen again.
645
00:38:07,857 --> 00:38:09,291
Finish what you need to do here,
646
00:38:09,326 --> 00:38:11,427
and then we'll go visit Harrison
together.
647
00:38:11,461 --> 00:38:12,594
Okay.
648
00:38:12,629 --> 00:38:14,329
Here you are.
649
00:38:16,032 --> 00:38:19,367
Seems you rode that wagon
until the wheels came off.
650
00:38:19,401 --> 00:38:22,270
- Trouble in paradise?
- No, she's my sister.
651
00:38:22,304 --> 00:38:24,539
Also my boss.
652
00:38:24,573 --> 00:38:28,009
[Chuckles] Congratulations.
653
00:38:28,043 --> 00:38:30,378
You just redefined hell.
654
00:38:30,412 --> 00:38:32,847
What crawled up her ass?
655
00:38:32,882 --> 00:38:35,850
[Sighs] It's a long story.
656
00:38:35,885 --> 00:38:38,019
Randall, what'd you mean earlier
657
00:38:38,053 --> 00:38:40,521
when you said "surrendered"?
658
00:38:41,823 --> 00:38:45,392
I just accepted my situation,
you know,
659
00:38:45,426 --> 00:38:47,527
of being where I am.
660
00:38:47,561 --> 00:38:49,362
Prison.
661
00:38:49,396 --> 00:38:51,464
People watching your every move.
662
00:38:51,498 --> 00:38:54,300
It is what it is.
663
00:38:54,334 --> 00:38:56,269
Once I stopped fighting it,
664
00:38:56,303 --> 00:39:00,407
the anger just fell off...
665
00:39:00,441 --> 00:39:03,210
Like a bad scab.
666
00:39:03,244 --> 00:39:07,615
Left me open to try
and make things right.
667
00:39:10,686 --> 00:39:13,588
They still use real ice cream.
668
00:39:13,623 --> 00:39:16,425
At least everything
hasn't gone to hell.
669
00:39:23,033 --> 00:39:25,668
We're still not getting
anywhere, George.
670
00:39:25,702 --> 00:39:28,605
I mean, you really must like us
coming here.
671
00:39:28,639 --> 00:39:30,507
There's nothing I can do about it.
672
00:39:30,541 --> 00:39:32,375
Well, stop protecting Viktor Baskov.
673
00:39:32,409 --> 00:39:34,244
- I told you...
- Yeah, he doesn't work here.
674
00:39:34,278 --> 00:39:36,580
Just comes in for a drink
now and then.
675
00:39:36,614 --> 00:39:38,848
- That's all I know.
- Right.
676
00:39:38,883 --> 00:39:40,951
We'll see you soon.
677
00:39:40,985 --> 00:39:45,389
I might even bring a portable
polygraph next time.
678
00:39:45,423 --> 00:39:49,360
You know how long it would take
to poly everyone in here?
679
00:39:49,394 --> 00:39:51,429
[Exhales]
680
00:39:55,735 --> 00:39:59,638
Okay. Everybody
get your asses back to work.
681
00:40:00,840 --> 00:40:03,808
[Muffled music]
682
00:40:11,850 --> 00:40:14,217
Rough day?
683
00:40:14,251 --> 00:40:16,719
Isaak.
684
00:40:16,754 --> 00:40:19,489
Mr. Sirko.
685
00:40:19,523 --> 00:40:22,125
What are you doing here?
686
00:40:22,159 --> 00:40:24,094
I heard the police.
687
00:40:24,128 --> 00:40:26,829
It would appear that I'm here
for the same reason,
688
00:40:26,864 --> 00:40:28,331
to find Viktor.
689
00:40:28,365 --> 00:40:30,366
Yeah, I swear.
690
00:40:30,401 --> 00:40:34,404
I have no idea how they got his name.
691
00:40:34,439 --> 00:40:36,974
I'm sure of it.
692
00:40:37,008 --> 00:40:38,842
But we'll get to that.
693
00:40:41,680 --> 00:40:44,314
Anyway, I thought
he was in Kiev with you.
694
00:40:44,348 --> 00:40:50,152
If Viktor was in Kiev,
why would I be here?
695
00:40:50,187 --> 00:40:52,354
Viktor never made his flight.
696
00:40:52,389 --> 00:40:53,989
I checked.
697
00:40:54,024 --> 00:40:56,158
I don't understand.
698
00:40:56,192 --> 00:40:59,762
Where is he, then?
699
00:41:02,866 --> 00:41:05,434
Viktor's caused us some problems.
700
00:41:05,468 --> 00:41:08,137
I won't deny it.
701
00:41:08,171 --> 00:41:11,507
[Laughs] Shooting a policeman
is never good for business.
702
00:41:14,544 --> 00:41:17,013
I can't help but wonder
703
00:41:17,047 --> 00:41:19,182
if someone in the brotherhood
704
00:41:19,216 --> 00:41:22,952
decided to make an example of him.
705
00:41:22,986 --> 00:41:24,521
Without your approval?
706
00:41:24,555 --> 00:41:27,591
No, no, no.
707
00:41:27,625 --> 00:41:29,559
Viktor was impulsive, yes.
708
00:41:29,594 --> 00:41:32,196
He did a stupid thing, yes.
709
00:41:32,230 --> 00:41:34,364
But he was one of us.
710
00:41:34,399 --> 00:41:36,967
And we would always protect him.
711
00:41:45,576 --> 00:41:47,911
You're in luck.
712
00:41:47,945 --> 00:41:50,781
Why?
713
00:41:50,815 --> 00:41:53,851
I believe you.
714
00:41:57,256 --> 00:42:00,091
I've had a long flight.
715
00:42:00,125 --> 00:42:02,226
[Speaking Russian]
716
00:42:04,263 --> 00:42:08,599
We have a lot to discuss.
717
00:42:09,868 --> 00:42:12,069
[Cell phone rings]
718
00:42:12,104 --> 00:42:13,571
- Hello?
- Hello, Joey?
719
00:42:13,605 --> 00:42:15,607
It's Nadia from the Fox Hole.
720
00:42:15,641 --> 00:42:19,177
Yeah, how many Nadias
do you think I know?
721
00:42:19,211 --> 00:42:21,913
- What's up?
- My car won't start.
722
00:42:21,948 --> 00:42:24,750
I was wondering
if maybe you could give me
723
00:42:24,784 --> 00:42:26,585
a ride home tonight.
724
00:42:26,619 --> 00:42:29,955
Yeah, sure.
What time do you get off?
725
00:43:28,516 --> 00:43:31,018
Hey, we were just having
a little dinner.
726
00:43:31,052 --> 00:43:32,920
Look who's here.
727
00:43:32,954 --> 00:43:34,588
Hey, bud, I missed you today.
728
00:43:34,622 --> 00:43:36,924
- How was school?
- We had toy share.
729
00:43:36,958 --> 00:43:38,993
- Toy share?
- Mm-hmm.
730
00:43:39,027 --> 00:43:40,994
Did you bring your train set?
731
00:43:41,029 --> 00:43:42,930
Fire truck.
732
00:43:42,964 --> 00:43:45,665
Fire truck beat out the train set?
733
00:43:45,700 --> 00:43:46,666
Yes.
734
00:43:46,700 --> 00:43:50,036
Oh, hey, Dex.
735
00:43:50,070 --> 00:43:52,004
Just grabbing one for the road.
736
00:43:52,038 --> 00:43:53,706
I know you don't like me
being on this side alone,
737
00:43:53,740 --> 00:43:56,275
but it's all right
when Jamie's here, right?
738
00:43:58,311 --> 00:43:59,878
Why not?
739
00:43:59,912 --> 00:44:01,213
Sweet.
740
00:44:01,247 --> 00:44:02,981
This is such a great place
to hang out.
741
00:44:03,016 --> 00:44:04,684
Right by the bay.
742
00:44:04,718 --> 00:44:06,352
- Yeah.
- I love coming over here.
743
00:44:06,387 --> 00:44:08,621
Mm-hmm.
744
00:44:08,656 --> 00:44:10,356
Well, I better get going.
745
00:44:10,391 --> 00:44:12,659
I'll see you tomorrow.
746
00:44:21,236 --> 00:44:24,105
I'll catch you at work, right?
747
00:44:33,749 --> 00:44:37,052
He's not scared of me at all.
748
00:44:37,086 --> 00:44:42,924
And he's not going to quit
unless I stop him.
749
00:44:44,961 --> 00:44:47,663
You're a lifesaver.
750
00:44:47,697 --> 00:44:49,765
Not all cops are so nice to strippers.
751
00:44:49,800 --> 00:44:51,500
To tell you the truth,
752
00:44:51,535 --> 00:44:54,204
I was hoping you had something
more for me.
753
00:44:54,238 --> 00:44:55,905
More for you?
754
00:44:55,940 --> 00:44:57,674
About the murders.
755
00:44:57,709 --> 00:44:59,843
[Scoffs]
What? You think this is
756
00:44:59,878 --> 00:45:05,650
just some ploy so I can get you
alone and spill my guts?
757
00:45:07,419 --> 00:45:09,687
Look, I told you everything
that I knew.
758
00:45:09,722 --> 00:45:11,923
My car really did break down.
759
00:45:11,957 --> 00:45:15,593
Sorry. If you want,
I could pay you for the gas.
760
00:45:15,627 --> 00:45:18,229
Stop it. It's fine.
It's the least I can do
761
00:45:18,263 --> 00:45:20,965
after all I'm costing you in tips.
762
00:45:20,999 --> 00:45:23,834
You'll have to do a lot more
than give me a lift
763
00:45:23,868 --> 00:45:25,202
to make up for that.
764
00:45:27,505 --> 00:45:29,673
This is it.
On the left.
765
00:45:32,476 --> 00:45:36,613
What'd you have in mind
as far as compensation?
766
00:45:36,647 --> 00:45:39,916
I don't know.
Use your imagination.
767
00:45:39,950 --> 00:45:41,750
Well, you're gonna have
to give me a hint.
768
00:45:41,785 --> 00:45:44,787
I'm very unimaginative.
769
00:45:46,190 --> 00:45:47,156
Okay.
770
00:45:49,125 --> 00:45:52,861
George says the problem with my
car could be the transmission.
771
00:45:52,895 --> 00:45:54,496
Mm-hmm.
772
00:45:54,530 --> 00:45:58,834
It means it's going to be in the shop
773
00:45:58,868 --> 00:46:00,969
for at least a few days.
774
00:46:01,003 --> 00:46:02,504
Yeah.
775
00:46:02,539 --> 00:46:07,944
Well, maybe you could
pick up the bill.
776
00:46:07,978 --> 00:46:10,313
I'd really appreciate it.
777
00:46:20,191 --> 00:46:23,526
You're awfully quiet tonight.
778
00:46:23,561 --> 00:46:25,628
Anything you wanna talk about?
779
00:46:25,663 --> 00:46:28,498
Anything I can do?
780
00:46:29,833 --> 00:46:31,534
Yeah.
781
00:46:31,568 --> 00:46:33,869
What?
782
00:46:33,904 --> 00:46:35,771
Do you have any A.1.?
783
00:46:38,008 --> 00:46:40,243
I think so.
784
00:46:41,578 --> 00:46:44,313
Just enough for a good night's sleep.
785
00:46:44,348 --> 00:46:47,983
That's all I need.
786
00:46:48,018 --> 00:46:49,952
Success!
787
00:46:49,986 --> 00:46:52,521
Thank you.
788
00:47:06,903 --> 00:47:08,803
[Keys clattering]
789
00:47:16,612 --> 00:47:19,714
Just finishing what you started.
790
00:47:39,268 --> 00:47:42,738
[Sighs] I promised Deb.
791
00:47:44,340 --> 00:47:48,911
[Cell phone ringing distantly]
792
00:47:48,946 --> 00:47:52,749
[Ringing grows louder]
793
00:47:59,758 --> 00:48:01,925
Hello?
794
00:48:05,964 --> 00:48:07,631
Where are you?
795
00:48:12,704 --> 00:48:14,205
Sorry.
796
00:48:14,239 --> 00:48:16,307
I got here as fast as I could.
797
00:48:16,341 --> 00:48:20,845
I almost drove off the road.
I'm so fucking tired.
798
00:48:20,879 --> 00:48:24,582
[Sighs] What are you doing here?
799
00:48:26,652 --> 00:48:30,455
I snuck out of the house
while you were asleep.
800
00:48:30,489 --> 00:48:32,357
Dexter, what the fuck did you do?
801
00:48:32,391 --> 00:48:36,628
Nothing.
[Laughs]
802
00:48:36,662 --> 00:48:40,098
I couldn't go through with it,
but I wanted to.
803
00:48:40,132 --> 00:48:41,633
I needed to.
804
00:48:41,667 --> 00:48:44,936
I didn't care about anything else.
805
00:48:44,971 --> 00:48:48,973
I lost control.
All I could see was blood.
806
00:48:49,008 --> 00:48:51,042
All I could feel was the pressure...
807
00:48:51,076 --> 00:48:53,310
[Sniffles] in my head.
808
00:48:53,345 --> 00:48:56,380
Fuck.
809
00:48:58,783 --> 00:49:00,650
It is too deep inside me.
810
00:49:00,684 --> 00:49:03,219
Harry was right.
I am a monster.
811
00:49:07,491 --> 00:49:10,660
You should arrest me.
You should take me in.
812
00:49:10,694 --> 00:49:13,063
Get me off the street.
813
00:49:13,097 --> 00:49:17,935
Dex, dad was wrong.
814
00:49:20,438 --> 00:49:25,176
The fact that we're here tonight
proves that you are in control.
815
00:49:25,210 --> 00:49:27,745
- But I wasn't.
- But you stopped.
816
00:49:27,779 --> 00:49:30,681
That's what's important.
817
00:49:30,716 --> 00:49:33,517
It must've been so hard for you
to call me,
818
00:49:33,552 --> 00:49:36,588
but you did, and that's a huge step.
819
00:49:39,459 --> 00:49:43,329
It makes me think
maybe you can control this.
820
00:49:43,363 --> 00:49:45,530
You really believe that?
821
00:49:45,564 --> 00:49:48,100
I didn't,
822
00:49:48,134 --> 00:49:51,403
but maybe now I do.
823
00:49:55,975 --> 00:49:58,310
What happened tonight is a good thing.
824
00:49:58,344 --> 00:50:01,346
It was really, really good.
825
00:50:03,048 --> 00:50:06,016
I'm not gonna give up,
826
00:50:06,051 --> 00:50:09,419
and I'm not gonna let you give up.
827
00:50:14,358 --> 00:50:16,492
Are you okay to drive?
828
00:50:16,526 --> 00:50:17,860
No, I'm gonna stay with you.
829
00:50:17,894 --> 00:50:22,131
I just need to be alone
for a couple of minutes.
830
00:50:22,165 --> 00:50:25,134
Nothing's gonna happen.
831
00:50:25,169 --> 00:50:28,171
Okay.
832
00:50:36,281 --> 00:50:38,515
[Engine turns]
833
00:50:54,634 --> 00:50:56,836
You'll wake up with a headache,
834
00:50:56,870 --> 00:50:59,772
probably have a decent idea
how you got here.
835
00:50:59,807 --> 00:51:01,974
Maybe that's a good thing.
836
00:51:13,819 --> 00:51:17,121
I still have to get you
out of my life.
837
00:51:17,155 --> 00:51:19,624
But not by taking yours.
838
00:51:40,678 --> 00:51:43,180
What the fuck?
839
00:51:44,582 --> 00:51:47,484
- Who the fuck are you?
- I'm your employer--
840
00:51:47,518 --> 00:51:49,820
or rather, former employer.
841
00:51:49,854 --> 00:51:52,389
I believe you recently gave notice.
842
00:51:52,424 --> 00:51:54,892
Bullshit.
I work for George.
843
00:51:54,926 --> 00:51:57,161
- Well, worked.
- And he works for me.
844
00:51:57,195 --> 00:51:59,330
My name is Isaak.
845
00:51:59,364 --> 00:52:01,832
I'm the owner of the Fox Hole
chain of gentlemen's clubs,
846
00:52:01,867 --> 00:52:03,968
amongst other enterprises.
847
00:52:04,002 --> 00:52:05,636
What do you want?
848
00:52:05,670 --> 00:52:08,072
Well, it would appear
that George neglected
849
00:52:08,106 --> 00:52:09,840
to do your exit interview.
850
00:52:09,875 --> 00:52:11,308
It's company policy,
851
00:52:11,343 --> 00:52:13,177
and I'm a stickler
when it comes to rules.
852
00:52:13,211 --> 00:52:15,746
[Chuckles] You got--
you got to be kidding, right?
853
00:52:15,780 --> 00:52:17,648
Keeping good employees is essential
854
00:52:17,682 --> 00:52:19,349
to running a successful business.
855
00:52:19,384 --> 00:52:21,484
Your feedback is important.
856
00:52:21,519 --> 00:52:23,586
Would you mind telling me
why you quit?
857
00:52:23,621 --> 00:52:27,490
Well, I trust it wasn't
the hostile working environment.
858
00:52:27,524 --> 00:52:30,159
No, I, um...
[Clears throat]
859
00:52:30,193 --> 00:52:33,628
I just felt it was time to move on.
860
00:52:33,663 --> 00:52:35,530
So it was nothing to do
with the tragic death
861
00:52:35,564 --> 00:52:37,498
of one of our dancers?
862
00:52:37,533 --> 00:52:39,334
Kaja, I believe her name was.
863
00:52:39,368 --> 00:52:43,304
Because if it did,
I would completely understand.
864
00:52:43,338 --> 00:52:45,873
It must have been quite
a traumatic loss for you.
865
00:52:45,908 --> 00:52:47,475
What do you mean?
866
00:52:47,510 --> 00:52:50,612
Maybe that's why
you talked to the police.
867
00:52:50,646 --> 00:52:51,880
No way.
868
00:52:51,914 --> 00:52:54,917
I had you followed.
869
00:52:54,952 --> 00:52:57,621
You know what?
I didn't say a word.
870
00:52:57,655 --> 00:52:58,622
I swear.
871
00:52:58,656 --> 00:53:00,357
I lied.
872
00:53:00,392 --> 00:53:02,493
I didn't have you followed.
873
00:53:02,527 --> 00:53:05,229
You were just
the most likely candidate.
874
00:53:08,933 --> 00:53:12,202
- You loved her, didn't you?
- What?
875
00:53:12,236 --> 00:53:13,903
Kaja.
876
00:53:13,938 --> 00:53:16,640
You were in love with her.
877
00:53:16,674 --> 00:53:19,376
It's nothing to be ashamed of.
878
00:53:19,410 --> 00:53:23,581
It's the one thing that gives
meaning in this life.
879
00:53:25,951 --> 00:53:29,954
I would have done the same thing
if I was in your position.
880
00:53:32,457 --> 00:53:35,893
It's terrible to lose someone
you love.
881
00:53:39,097 --> 00:53:40,765
[Grunts]
882
00:54:07,895 --> 00:54:11,564
You still thinking about last night?
883
00:54:11,599 --> 00:54:12,799
Actually, I'm thinking about
884
00:54:12,834 --> 00:54:14,768
how much I could go
for a Frosty Swirl.
885
00:54:14,803 --> 00:54:16,971
That's good.
886
00:54:17,005 --> 00:54:20,140
A sudden craving for sugar is good?
887
00:54:20,175 --> 00:54:23,143
Well, if you're thinking
about normal things,
888
00:54:23,177 --> 00:54:26,246
then maybe you're becoming
more normal.
889
00:54:26,280 --> 00:54:29,783
I'm never going to be normal, Deb.
890
00:54:29,817 --> 00:54:32,052
Yeah.
891
00:54:32,086 --> 00:54:34,087
None of us really are.
892
00:54:36,123 --> 00:54:37,991
Where are you going?
893
00:54:38,025 --> 00:54:41,894
I want a Frosty Swirl.
I'll bring you one.
894
00:54:41,929 --> 00:54:45,898
She'll always be watching me.
But maybe that's okay.
895
00:54:45,932 --> 00:54:48,734
If Wayne Randall can make peace
with his sentence,
896
00:54:48,769 --> 00:54:50,136
who am I to complain?
897
00:54:50,170 --> 00:54:53,439
Especially considering
the alternative.
898
00:54:53,473 --> 00:54:54,907
Well, well.
899
00:54:54,941 --> 00:54:58,444
Looks like you two are ready
to eat each other's shit.
900
00:54:58,478 --> 00:55:01,547
Oh, yeah.
We kind of patched things up.
901
00:55:04,051 --> 00:55:05,685
I'm happy for you.
902
00:55:05,719 --> 00:55:10,624
I never got to do that with Hannah.
903
00:55:10,659 --> 00:55:13,627
Robin to my Batman.
904
00:55:15,731 --> 00:55:19,868
I was never as alive
as I was when I was with her.
905
00:55:19,902 --> 00:55:23,271
Every day was like
906
00:55:23,305 --> 00:55:26,441
Christmas day--
907
00:55:26,475 --> 00:55:27,975
unwrapped present.
908
00:55:30,078 --> 00:55:33,748
I wish I had a chance
to tell her how I felt.
909
00:55:33,782 --> 00:55:37,419
You can still tell her.
910
00:55:37,453 --> 00:55:39,454
Yeah.
911
00:55:39,488 --> 00:55:42,089
I'm afraid the clock has run out.
912
00:55:47,529 --> 00:55:53,501
Damn, I sure as fuck...
913
00:55:53,535 --> 00:55:55,837
gonna miss that.
914
00:55:57,940 --> 00:56:03,544
Hannah used to think
I was something special.
915
00:56:03,579 --> 00:56:06,681
Now she sees me as just a killer.
916
00:56:09,018 --> 00:56:11,586
And you know what?
917
00:56:11,620 --> 00:56:15,156
She's not wrong.
918
00:56:15,190 --> 00:56:18,759
There's just one last person
I need to kill.
919
00:56:22,765 --> 00:56:25,100
[Horn honking]
920
00:56:25,134 --> 00:56:30,572
[Brakes screeching]
921
00:56:58,602 --> 00:57:02,137
He never cared
if anyone found the bodies.
922
00:57:02,172 --> 00:57:07,376
He just wanted a couple of days
of sunshine and Frosty Swirl.
923
00:57:07,410 --> 00:57:10,145
Randall didn't change,
924
00:57:10,180 --> 00:57:13,148
and he couldn't take life in prison.
925
00:57:16,486 --> 00:57:18,335
Can I?
926
00:57:21,147 --> 00:57:31,266
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com