1 00:00:00,640 --> 00:00:03,599 [Quirky music] 2 00:00:04,137 --> 00:00:14,566 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 3 00:01:41,821 --> 00:01:43,254 Previously, on Dexter... 4 00:01:43,289 --> 00:01:44,695 - Where's your lug wrench at? - No-- 5 00:01:45,759 --> 00:01:47,089 [Grunts] 6 00:01:47,362 --> 00:01:49,271 We are investigating the homicide 7 00:01:49,308 --> 00:01:51,376 of a Miami Metro police officer. 8 00:01:51,410 --> 00:01:53,274 Viktor left on an evening flight. 9 00:01:53,394 --> 00:01:56,347 He arrives in Kiev at 5:25 P.M., your time. 10 00:01:56,683 --> 00:01:58,183 What about the dead police officer? 11 00:01:58,218 --> 00:02:00,952 - I'll make it go away. - Good. 12 00:02:00,986 --> 00:02:02,453 Hello, Viktor. 13 00:02:02,488 --> 00:02:04,689 Is there anything I can do to keep you from killing me? 14 00:02:04,723 --> 00:02:06,357 No. 15 00:02:06,391 --> 00:02:09,692 In my game, you can be the serial killer. 16 00:02:09,727 --> 00:02:12,495 I think this is offensive. 17 00:02:12,529 --> 00:02:15,163 Who would choose to be a serial killer? 18 00:02:15,198 --> 00:02:16,831 It's a bad idea. 19 00:02:16,865 --> 00:02:18,666 Do something else. 20 00:02:18,701 --> 00:02:21,669 Only one person who ever worked at Miami Metro 21 00:02:21,704 --> 00:02:23,037 ever took blood slides. 22 00:02:23,072 --> 00:02:26,041 Sergeant Doakes, the Bay Harbor Butcher. 23 00:02:28,177 --> 00:02:30,278 What happened was too strong. 24 00:02:30,313 --> 00:02:31,814 It got into you too early. 25 00:02:31,848 --> 00:02:34,349 You mustn't ever tell Debra the truth about yourself. 26 00:02:34,384 --> 00:02:36,285 If you think she's upset now, 27 00:02:36,319 --> 00:02:37,786 that's nothing compared to how she'd feel 28 00:02:37,821 --> 00:02:39,522 if she learned what you are. 29 00:02:41,157 --> 00:02:42,558 [Gasps] 30 00:02:42,592 --> 00:02:44,726 Dexter, what the fuck? 31 00:02:44,761 --> 00:02:46,629 You said Travis came at you with a sword. 32 00:02:46,663 --> 00:02:48,564 Where did you get the knives? 33 00:02:48,598 --> 00:02:49,965 There was, like, a whole roll of them. 34 00:02:50,000 --> 00:02:52,034 I'm just trying to put this together. 35 00:03:02,511 --> 00:03:05,713 Are you a serial killer? 36 00:03:05,747 --> 00:03:07,681 Yes. 37 00:03:22,296 --> 00:03:23,963 [Door opens] [Gasps] 38 00:03:25,099 --> 00:03:28,233 [Panting] 39 00:03:46,219 --> 00:03:47,852 [Retching] 40 00:03:47,887 --> 00:03:51,790 I've dreaded this moment my whole life... 41 00:03:51,824 --> 00:03:55,594 but I never pictured it like this. 42 00:04:02,068 --> 00:04:04,470 I am not okay. 43 00:04:04,504 --> 00:04:07,807 I am never gonna fucking be okay. 44 00:04:07,841 --> 00:04:10,809 - Just try to take it easy. - Ohh... 45 00:04:10,844 --> 00:04:13,645 Oh, my God, I can't believe this. 46 00:04:15,582 --> 00:04:18,818 How long have you been doing this? 47 00:04:18,852 --> 00:04:21,821 How long have you been fucking doing this? 48 00:04:25,525 --> 00:04:27,260 Since I was 20. 49 00:04:29,463 --> 00:04:33,166 Oh, Jesus fucking Christ, Dexter. 50 00:04:35,670 --> 00:04:38,773 Those blood slides that I found in your apartment, 51 00:04:38,807 --> 00:04:41,375 they look like the ones we found in Doakes' car. 52 00:04:41,410 --> 00:04:44,378 - Deb... - [Whimpering] 53 00:04:44,413 --> 00:04:46,114 Are you the Bay Harbor Butcher? 54 00:04:46,148 --> 00:04:48,983 This is not the place to talk about this. 55 00:04:50,652 --> 00:04:52,086 Deb... 56 00:04:55,224 --> 00:04:56,691 I only kill certain kinds of people... 57 00:04:56,725 --> 00:04:58,726 - Oh, God. - Like Travis. 58 00:05:02,297 --> 00:05:05,032 Deb, dad taught me. 59 00:05:07,102 --> 00:05:10,037 He gave me a code. 60 00:05:10,072 --> 00:05:12,273 Dad knew? 61 00:05:12,307 --> 00:05:14,342 It was his idea. 62 00:05:14,376 --> 00:05:17,845 He knew everything. [Sobbing] 63 00:05:17,879 --> 00:05:20,147 - Oh, fuck. - Deb. 64 00:05:20,182 --> 00:05:25,486 [Groaning, sobbing] 65 00:05:25,520 --> 00:05:29,923 Please, just... 66 00:05:29,958 --> 00:05:32,159 just come back inside with me. 67 00:05:32,194 --> 00:05:34,194 Please. 68 00:05:46,206 --> 00:05:50,342 Harry found me sitting in a pool of my mother's blood. 69 00:05:50,376 --> 00:05:54,746 He understood why I had these... 70 00:05:54,781 --> 00:05:56,715 urges. 71 00:05:56,749 --> 00:06:00,752 A lot of horrible things happen to a lot of people, 72 00:06:00,786 --> 00:06:04,022 and they don't turn out like you. 73 00:06:04,057 --> 00:06:06,558 I don't know about other people. 74 00:06:06,593 --> 00:06:12,799 But I have this... need 75 00:06:12,833 --> 00:06:14,768 deep inside me. 76 00:06:18,673 --> 00:06:22,276 I call it my Dark Passenger. 77 00:06:22,310 --> 00:06:25,712 You gave it a name? 78 00:06:25,747 --> 00:06:27,114 [Scoffs] 79 00:06:27,148 --> 00:06:30,050 Harry said it got in me too early 80 00:06:30,084 --> 00:06:31,551 and too deep. 81 00:06:31,586 --> 00:06:35,155 He said I couldn't change it. 82 00:06:35,190 --> 00:06:39,926 And so... he thought up the code. 83 00:06:39,961 --> 00:06:41,295 He said if I had to kill, 84 00:06:41,329 --> 00:06:44,231 I might as well kill people who deserved it. 85 00:06:44,265 --> 00:06:46,466 You make it sound like it's okay-- 86 00:06:46,500 --> 00:06:49,035 like you're the victim here. 87 00:06:51,039 --> 00:06:56,477 The people in that box, Dexter-- 88 00:06:56,511 --> 00:06:58,679 they're the victims. 89 00:06:58,714 --> 00:07:00,848 Victims? 90 00:07:08,489 --> 00:07:12,625 A choir director who raped and murdered little boys? 91 00:07:14,462 --> 00:07:17,831 A married couple smuggling refugees 92 00:07:17,865 --> 00:07:19,699 who killed the ones who couldn't pay? 93 00:07:19,734 --> 00:07:22,769 A psychiatrist who manipulated women 94 00:07:22,804 --> 00:07:24,805 into taking their own lives? 95 00:07:24,840 --> 00:07:28,676 There's this place called the police department. 96 00:07:28,710 --> 00:07:30,478 Sometimes the system doesn't work. 97 00:07:30,512 --> 00:07:33,181 Killers fall through the cracks. 98 00:07:35,084 --> 00:07:37,986 Don't I fucking know it? 99 00:07:39,922 --> 00:07:42,524 I'm talking to one right now. 100 00:07:53,603 --> 00:07:56,538 I am the worst fucking detective in the world. 101 00:07:58,508 --> 00:07:59,808 You're my own brother. 102 00:07:59,843 --> 00:08:02,177 How could I not see what you were doing? 103 00:08:02,212 --> 00:08:04,546 You're not responsible for this. 104 00:08:04,581 --> 00:08:07,082 Well, I am now. 105 00:08:07,116 --> 00:08:10,786 I helped you cover up Travis' murder. 106 00:08:12,722 --> 00:08:14,523 I'm an accomplice. 107 00:08:14,557 --> 00:08:16,458 You walked in on me. I had to think on my feet. 108 00:08:16,492 --> 00:08:19,762 Well, fuck me for ruining your night. 109 00:08:19,796 --> 00:08:22,030 What am I supposed to do here? 110 00:08:22,065 --> 00:08:25,433 My name has the word "Lieutenant" in front of it. 111 00:08:25,468 --> 00:08:28,270 I can't turn my back on this. 112 00:08:32,542 --> 00:08:35,643 All of this is very, very fucking wrong. 113 00:08:40,215 --> 00:08:42,650 So... 114 00:08:46,989 --> 00:08:50,292 What are you gonna do? 115 00:08:52,562 --> 00:08:53,662 Uhh! 116 00:09:03,173 --> 00:09:07,009 I never wanted her to go through this, Dex. 117 00:09:07,044 --> 00:09:08,644 Neither did I. 118 00:09:08,679 --> 00:09:11,013 Then you should have been more careful. 119 00:09:12,949 --> 00:09:15,150 At least she didn't arrest me. 120 00:09:15,185 --> 00:09:17,653 Not yet. 121 00:09:37,441 --> 00:09:39,743 What is this doing here? 122 00:09:43,749 --> 00:09:46,951 Is it some kind of message? 123 00:09:49,021 --> 00:09:51,590 Maybe someone else is on to me. 124 00:10:07,074 --> 00:10:10,443 "According to FBI Special Agent Frank Lundy, 125 00:10:10,478 --> 00:10:14,414 "it's almost certain that the Butcher is still at work. 126 00:10:14,448 --> 00:10:16,950 "Serial killers have an addiction 127 00:10:16,984 --> 00:10:20,587 and will continue to kill until they're caught." 128 00:10:31,766 --> 00:10:35,202 If the ITK hand in my apartment is genuine, 129 00:10:35,236 --> 00:10:37,971 then it can't still be in evidence. 130 00:10:49,017 --> 00:10:51,018 Not here. 131 00:10:51,053 --> 00:10:53,321 Then I was sent the real thing. 132 00:10:55,957 --> 00:10:58,659 No record of it being checked out. 133 00:10:58,694 --> 00:11:01,496 Could it have been stolen? 134 00:11:01,530 --> 00:11:03,532 [Door closes] Sorry. 135 00:11:03,566 --> 00:11:06,101 [Laughs] Sorry. Saw you come in here. 136 00:11:06,135 --> 00:11:08,671 I just got curious. 137 00:11:10,474 --> 00:11:13,409 - Now I wish I hadn't. - Why? 138 00:11:13,444 --> 00:11:15,010 You're looking for the hand, aren't you? 139 00:11:15,045 --> 00:11:16,946 Look, I can explain. 140 00:11:16,980 --> 00:11:19,448 Look, remember my former intern Ryan? 141 00:11:19,482 --> 00:11:23,352 Blonde, stacked, and the cause of many sleepless nights? 142 00:11:23,386 --> 00:11:24,653 Yeah. 143 00:11:24,688 --> 00:11:25,988 Well, she needed some extra dough, 144 00:11:26,022 --> 00:11:29,325 so she stole the hand and auctioned it online. 145 00:11:29,359 --> 00:11:31,360 That's why I fired her. 146 00:11:31,394 --> 00:11:33,095 Who won the auction? 147 00:11:33,129 --> 00:11:34,597 Don't know. 148 00:11:34,631 --> 00:11:36,932 I put Louis on the case to find out. 149 00:11:36,967 --> 00:11:38,634 Louis? 150 00:11:38,669 --> 00:11:40,436 Now, even with all his digital skills, 151 00:11:40,470 --> 00:11:42,438 he couldn't dig up a name. 152 00:11:42,472 --> 00:11:45,441 At least he was able to erase the electronic trail. 153 00:11:45,475 --> 00:11:47,643 Did Louis find the hand and keep it? 154 00:11:47,677 --> 00:11:50,279 No one needs to know, right? 155 00:11:50,313 --> 00:11:53,982 But why send the work of a serial killer to me? 156 00:11:54,017 --> 00:11:55,918 Does Louis know what I am? 157 00:11:55,952 --> 00:11:57,119 Dex? 158 00:11:57,153 --> 00:11:59,321 What? 159 00:11:59,356 --> 00:12:01,056 We're cool, right? 160 00:12:01,091 --> 00:12:02,725 Yeah. No one needs to know. 161 00:12:02,759 --> 00:12:04,727 [Sighs] Oh, thank God. 162 00:12:06,363 --> 00:12:08,397 I was ready to blow you. 163 00:12:08,431 --> 00:12:10,099 Not necessary. 164 00:12:10,133 --> 00:12:12,435 [Beeping] Briefing. 165 00:12:12,469 --> 00:12:14,370 - Are you coming? - Yeah. 166 00:12:15,705 --> 00:12:18,273 [Background chatter] 167 00:12:18,308 --> 00:12:21,577 I have to find out what Louis knows about me. 168 00:12:21,611 --> 00:12:22,878 Some time alone with him, 169 00:12:22,912 --> 00:12:25,314 and he'd open up-- one way or another. 170 00:12:25,348 --> 00:12:30,119 But I need to put out fires, not start new ones. 171 00:12:30,153 --> 00:12:31,921 [Overlapping chatter] 172 00:12:31,955 --> 00:12:34,757 [Chatter stops] 173 00:12:34,791 --> 00:12:38,060 Remember him? 174 00:12:38,094 --> 00:12:40,195 It's been three days since Mike was gunned down, 175 00:12:40,230 --> 00:12:42,164 and the son of a bitch that pulled the trigger 176 00:12:42,198 --> 00:12:44,099 is still walking the streets. 177 00:12:44,133 --> 00:12:45,633 Where are we? 178 00:12:45,668 --> 00:12:47,002 We're continuing to hit the club 179 00:12:47,036 --> 00:12:48,536 where Miss Soroka was employed. 180 00:12:48,571 --> 00:12:53,007 Someone there must've seen something related to her death. 181 00:12:53,042 --> 00:12:54,476 We still think it's our best shot at a lead, 182 00:12:54,510 --> 00:12:56,044 so we're going to shut them down every night. 183 00:12:56,078 --> 00:12:58,680 You know, those places do big business during lunch too. 184 00:12:58,714 --> 00:13:00,715 [Scattered chuckles] 185 00:13:00,749 --> 00:13:01,950 Just saying. 186 00:13:01,984 --> 00:13:03,484 Start shutting them down twice a day. 187 00:13:03,519 --> 00:13:06,621 - With pleasure. - Moving on. 188 00:13:06,656 --> 00:13:10,659 This pretty face belongs to Wayne Randall. 189 00:13:10,693 --> 00:13:13,261 15 years ago, Randall and his teenage girlfriend 190 00:13:13,295 --> 00:13:16,831 went on a three-state killing spree that ended here in Miami. 191 00:13:16,866 --> 00:13:19,867 He's currently serving two consecutive life terms at Dade. 192 00:13:19,902 --> 00:13:23,538 Randall now claims to have evidence on three other murders 193 00:13:23,572 --> 00:13:25,206 that he committed in the Miami area, 194 00:13:25,240 --> 00:13:26,707 and he wants to come clean. 195 00:13:26,742 --> 00:13:29,376 He wants to lead investigators to where he buried the bodies. 196 00:13:29,411 --> 00:13:30,811 Hmm. That's nice of him. 197 00:13:30,846 --> 00:13:32,846 He says he wants to clear his conscience. 198 00:13:32,881 --> 00:13:35,349 I think his lawyers are just trying to swing a deal. 199 00:13:35,383 --> 00:13:38,052 - What's he telling us? - He told us about one victim, 200 00:13:38,086 --> 00:13:39,420 a brunette in her mid-20s 201 00:13:39,454 --> 00:13:42,189 that matches a missing persons report from that time, 202 00:13:42,224 --> 00:13:44,091 a Janice Dubois. 203 00:13:44,126 --> 00:13:46,461 So then there's a chance he's not completely full of shit. 204 00:13:46,495 --> 00:13:49,430 County has requested one detective and one lab tech 205 00:13:49,465 --> 00:13:50,965 to help them process the scene. 206 00:13:50,999 --> 00:13:53,601 Miller, you're volunteer number one. 207 00:13:53,635 --> 00:13:55,536 - I'll go. - No. 208 00:13:55,570 --> 00:13:57,605 I want Masuka on this. 209 00:13:57,639 --> 00:13:59,940 Aw. I don't to work a dumpsite. 210 00:13:59,975 --> 00:14:01,909 Come on lieutenant, I'm up to my ears on Mike's case. 211 00:14:01,943 --> 00:14:03,177 I'm sorry. You're with Miller. 212 00:14:03,211 --> 00:14:04,512 Contact info will be in your boxes. 213 00:14:04,546 --> 00:14:05,746 You'll start tomorrow. That's it. 214 00:14:05,781 --> 00:14:07,081 Thank you. 215 00:14:07,116 --> 00:14:10,785 [Background chatter] 216 00:14:18,493 --> 00:14:20,794 Can I talk to you outside for a second? 217 00:14:23,698 --> 00:14:26,299 [Distant ship horn, seagulls crying] 218 00:14:26,333 --> 00:14:29,502 I was this close to arresting you this morning. 219 00:14:32,873 --> 00:14:36,008 I even thought about what I would say to the press. 220 00:14:36,043 --> 00:14:38,977 I wouldn't want to have to write that speech. 221 00:14:39,012 --> 00:14:40,879 I don't know what to do. 222 00:14:40,914 --> 00:14:44,049 Every alternative I can think of... 223 00:14:44,084 --> 00:14:46,985 is fucking crazy. 224 00:14:47,020 --> 00:14:49,021 Such as? 225 00:14:49,055 --> 00:14:51,490 [Sighs] It's fucked up. 226 00:14:51,524 --> 00:14:53,759 Try me. 227 00:14:53,793 --> 00:14:58,897 The say people like you are addicts. 228 00:14:58,931 --> 00:15:02,200 Like drugs. 229 00:15:02,235 --> 00:15:03,969 It's not untrue. 230 00:15:04,003 --> 00:15:07,038 Well, when addicts want to get better, they go to rehab. 231 00:15:09,208 --> 00:15:12,011 I don't think there are clinics for what I've got. 232 00:15:12,045 --> 00:15:14,213 We can make one. 233 00:15:14,247 --> 00:15:16,715 I could be your clinic. 234 00:15:16,750 --> 00:15:20,152 - How? - You move in with me. 235 00:15:20,187 --> 00:15:21,820 I watch you 24/7 236 00:15:21,855 --> 00:15:23,189 and make sure that there's no way in hell 237 00:15:23,223 --> 00:15:27,026 you can... 238 00:15:27,060 --> 00:15:30,196 do what you do. And... 239 00:15:30,230 --> 00:15:34,166 If it is an addiction, then maybe-- 240 00:15:34,201 --> 00:15:36,903 maybe you can get over it. 241 00:15:36,937 --> 00:15:39,772 [Scoffs] 242 00:15:39,807 --> 00:15:41,774 You're right. It's crazy. 243 00:15:41,808 --> 00:15:45,278 Dexter, if you can channel your urges, 244 00:15:45,312 --> 00:15:47,647 why can't you control them? 245 00:15:50,450 --> 00:15:52,785 What if dad had taught you how to quit 246 00:15:52,820 --> 00:15:56,489 instead of teaching you how to live with it? 247 00:15:56,523 --> 00:15:58,157 He fucked up. 248 00:15:58,191 --> 00:16:02,061 Deb, there's a big problem with this idea. 249 00:16:02,096 --> 00:16:03,396 What? 250 00:16:03,430 --> 00:16:07,367 I've tried stopping before. It didn't work. 251 00:16:07,401 --> 00:16:10,403 Well, now you have me. 252 00:16:10,438 --> 00:16:15,375 Someone who loves you more than you will ever fucking know. 253 00:16:17,612 --> 00:16:19,046 And in spite all of this, 254 00:16:19,080 --> 00:16:22,749 I still believe that there is good in you. 255 00:16:26,154 --> 00:16:30,256 Maybe more than in most people. 256 00:16:30,291 --> 00:16:32,926 What if it doesn't work? 257 00:16:38,366 --> 00:16:40,667 I don't want to think about that. 258 00:16:43,104 --> 00:16:46,473 And how much choice do I have here? 259 00:16:49,576 --> 00:16:51,744 None. 260 00:16:54,614 --> 00:16:57,282 Okay. 261 00:16:59,419 --> 00:17:01,787 Thanks for getting back to me so quickly. 262 00:17:01,821 --> 00:17:03,221 I'm curious. 263 00:17:03,256 --> 00:17:04,656 Your facilities are state-of-the-art. 264 00:17:04,690 --> 00:17:06,924 Why go through a private lab? 265 00:17:06,959 --> 00:17:09,727 Just trying to lighten the load. 266 00:17:09,762 --> 00:17:11,897 It's been a hectic few months. 267 00:17:11,931 --> 00:17:14,266 But just to confirm, 268 00:17:14,300 --> 00:17:17,136 the blood you sampled from the glass fragment 269 00:17:17,170 --> 00:17:20,706 is a positive match with Travis Marshall's? 270 00:17:20,740 --> 00:17:22,040 No question about it. 271 00:17:24,244 --> 00:17:26,011 Thank you. Thanks. 272 00:17:26,046 --> 00:17:28,747 Remember, keep this confidential. 273 00:17:28,782 --> 00:17:30,783 And when you send back the findings, 274 00:17:30,817 --> 00:17:33,652 address them to me personally, okay? 275 00:17:33,686 --> 00:17:35,954 - No problem. - Great. Thanks. 276 00:17:51,470 --> 00:17:53,071 [Beep beep] 277 00:17:53,105 --> 00:17:54,606 Yes, captain? 278 00:17:54,640 --> 00:17:56,775 Regional FBI office, please. 279 00:17:56,810 --> 00:17:59,678 [Hard rock music] 280 00:18:01,614 --> 00:18:05,150 [Overlapping chatter and laughter] 281 00:18:17,296 --> 00:18:19,364 We are back. [Crowd murmuring] 282 00:18:19,399 --> 00:18:20,799 Hey. 283 00:18:20,834 --> 00:18:22,501 I won't allow this to go on. 284 00:18:22,535 --> 00:18:23,969 This is harassment. 285 00:18:24,004 --> 00:18:25,538 No, this is an inconvenience. 286 00:18:25,572 --> 00:18:27,039 We're working our way up to harassment. 287 00:18:27,074 --> 00:18:28,608 I told you the last time you were here, 288 00:18:28,642 --> 00:18:30,209 I don't know who killed Kaja. 289 00:18:30,244 --> 00:18:32,078 I don't know who shot your policeman. 290 00:18:32,112 --> 00:18:33,913 Kaja was clubbed to death in the parking lot 291 00:18:33,948 --> 00:18:36,383 15 yards from where we are now. 292 00:18:36,417 --> 00:18:38,552 - No one here saw anything. - Sell that shit somewhere else. 293 00:18:38,586 --> 00:18:40,153 What are you gonna do? 294 00:18:40,187 --> 00:18:42,088 You're gonna keep coming here every day and shut me down? 295 00:18:42,123 --> 00:18:43,757 No, I'm coming back tonight too. 296 00:18:43,791 --> 00:18:44,891 What the fuck do you want from me? 297 00:18:44,925 --> 00:18:46,659 I want the shooter. 298 00:18:46,694 --> 00:18:48,427 Now, you better rack your brain and give me something, 299 00:18:48,462 --> 00:18:50,897 or I'm gonna turn this place into a fucking monastery. 300 00:18:50,931 --> 00:18:52,932 Mm-hmm. 301 00:18:52,966 --> 00:18:55,768 You got that list? 302 00:18:55,803 --> 00:18:57,470 Follow me. 303 00:18:57,504 --> 00:19:01,907 You know, the money we make here is all we have to live on. 304 00:19:01,942 --> 00:19:04,677 What you're doing is really unfair. 305 00:19:04,711 --> 00:19:06,011 What's your name? 306 00:19:06,045 --> 00:19:07,545 Nadia. 307 00:19:07,580 --> 00:19:10,081 Come here. 308 00:19:17,022 --> 00:19:18,822 Have a drink. 309 00:19:18,857 --> 00:19:21,792 We're not supposed to drink while we're working. 310 00:19:21,826 --> 00:19:23,894 Come on. You hear any music playing? 311 00:19:23,928 --> 00:19:26,830 [Police radio chatter, background chatter] 312 00:19:26,865 --> 00:19:30,133 Now, what you said isn't true. 313 00:19:30,168 --> 00:19:32,536 I do care who killed Kaja, 314 00:19:32,570 --> 00:19:34,471 but no one around here seems interested 315 00:19:34,505 --> 00:19:36,506 in helping me find out who it is. 316 00:19:36,541 --> 00:19:38,308 Okay? Do you know anybody 317 00:19:38,342 --> 00:19:40,277 who might be interested in hurting your friend? 318 00:19:42,547 --> 00:19:45,348 You've been told not to cooperate with us? 319 00:19:48,186 --> 00:19:49,920 Kaja was dating someone. 320 00:19:49,954 --> 00:19:53,857 Tony Rush. He's one of the bouncers here. 321 00:19:53,891 --> 00:19:56,593 They were on and off, but Tony is a good guy. 322 00:19:56,627 --> 00:19:58,261 Can you point Tony out to me? 323 00:19:58,295 --> 00:20:00,863 He's not here today. 324 00:20:00,898 --> 00:20:02,732 Mm-hmm. 325 00:20:02,766 --> 00:20:04,500 I really hope you catch the person who did this 326 00:20:04,534 --> 00:20:06,569 and put a bullet through his head. 327 00:20:06,603 --> 00:20:08,337 That's not generally how we work, 328 00:20:08,372 --> 00:20:10,573 but I get where you're coming from. 329 00:20:10,607 --> 00:20:12,241 Here, if you can think of anything to help, 330 00:20:12,275 --> 00:20:13,409 just give me a call. 331 00:20:13,443 --> 00:20:16,946 I will... Detective Quinn. 332 00:20:16,980 --> 00:20:18,080 Joey. 333 00:20:18,115 --> 00:20:20,183 Excuse me. Joey. 334 00:20:22,086 --> 00:20:23,553 - Tell me you got the shooter. - Possibly. 335 00:20:23,587 --> 00:20:25,889 One of the bouncers hasn't come to work 336 00:20:25,923 --> 00:20:27,790 - since the night of the murders. - Tony Rush. 337 00:20:27,825 --> 00:20:31,261 - How'd you know? - He and Kaja were an item. 338 00:20:31,295 --> 00:20:32,895 Suspicious timing, don't you think? 339 00:20:32,930 --> 00:20:35,064 - The sudden absence? - Mm-hmm. 340 00:20:35,098 --> 00:20:36,866 Come on. 341 00:20:36,900 --> 00:20:39,735 [Overlapping chatter] 342 00:20:49,948 --> 00:20:51,382 Hey. 343 00:20:58,958 --> 00:21:01,659 You're gonna sleep in the bedroom. 344 00:21:03,161 --> 00:21:04,929 I'm not gonna put you out. 345 00:21:04,963 --> 00:21:08,665 Yes, you are. I'm sleeping out here. 346 00:21:08,700 --> 00:21:10,067 Deb, that's ridiculous. 347 00:21:10,101 --> 00:21:12,736 This isn't a fucking pajama party, Dex, okay? 348 00:21:12,770 --> 00:21:14,004 You're gonna take my bedroom, 349 00:21:14,038 --> 00:21:16,939 and I'm gonna sleep out here on the couch. 350 00:21:16,974 --> 00:21:19,308 Between me and the front door? 351 00:21:19,343 --> 00:21:22,312 I will be by the door. 352 00:21:25,883 --> 00:21:28,451 You've really thought this through. 353 00:21:28,485 --> 00:21:30,954 Yeah, well, I found this website-- 354 00:21:30,988 --> 00:21:33,590 "How to cure a serial killer in ten easy steps," 355 00:21:33,625 --> 00:21:35,960 and this is the first step. 356 00:21:39,331 --> 00:21:42,132 You'll have to print me out a copy. 357 00:21:42,166 --> 00:21:45,802 I'm figuring this out as I go along, Dexter. 358 00:21:45,836 --> 00:21:48,604 But if we're gonna do this, we're gonna do it all the way. 359 00:21:48,639 --> 00:21:51,808 We're gonna eat together, we're gonna watch TV together, 360 00:21:51,842 --> 00:21:55,077 we're gonna drive to fucking work together. 361 00:21:55,111 --> 00:21:58,413 Hope you got a big shower. 362 00:21:59,882 --> 00:22:01,383 Why don't you go unpack. 363 00:22:01,418 --> 00:22:04,053 I'll heat us up something to eat. 364 00:22:06,556 --> 00:22:09,892 You have to be completely honest with me. 365 00:22:09,927 --> 00:22:13,029 That is the first rule. 366 00:22:14,565 --> 00:22:17,700 My new code. 367 00:22:40,691 --> 00:22:42,725 Don't you think Deb has gone through enough 368 00:22:42,759 --> 00:22:44,661 without you lying to her again? 369 00:22:44,695 --> 00:22:47,030 I'm not lying. 370 00:22:47,065 --> 00:22:49,333 You're a killer, Dex. 371 00:22:49,367 --> 00:22:51,568 Deb didn't raise you. 372 00:22:51,603 --> 00:22:53,437 I did. 373 00:22:53,471 --> 00:22:56,273 She never saw what you were really like. 374 00:22:56,308 --> 00:22:58,175 I did. 375 00:22:58,210 --> 00:23:00,044 I was right to channel your urges 376 00:23:00,079 --> 00:23:01,679 instead of trying to suppress them. 377 00:23:01,714 --> 00:23:03,047 You think I can just walk out of here 378 00:23:03,082 --> 00:23:05,116 and call the whole thing off? 379 00:23:05,151 --> 00:23:08,053 If it were this simple, watching you for 24 hours a day, 380 00:23:08,088 --> 00:23:11,056 don't you think I would have tried it? 381 00:23:11,091 --> 00:23:14,060 Maybe you should've. 382 00:23:23,837 --> 00:23:26,839 How does it feel... 383 00:23:26,873 --> 00:23:29,675 this need to kill? 384 00:23:29,709 --> 00:23:32,711 What do you call it? 385 00:23:32,745 --> 00:23:35,546 My Dark Passenger. 386 00:23:37,316 --> 00:23:42,620 You make it sound like you're possessed or something. 387 00:23:42,654 --> 00:23:46,090 That's how it feels sometimes. 388 00:23:48,626 --> 00:23:51,095 Do you know how many assholes in prison 389 00:23:51,129 --> 00:23:54,097 blame their actions on someone or something else? 390 00:23:54,132 --> 00:23:56,700 I'm not copping a plea, Deb. 391 00:23:56,734 --> 00:23:59,469 I'm giving you honesty. 392 00:24:02,607 --> 00:24:06,109 It's rule number one, right? 393 00:24:06,144 --> 00:24:08,979 How's the spaghetti? 394 00:24:13,885 --> 00:24:16,687 Overcooked. 395 00:24:16,721 --> 00:24:19,623 First rule. 396 00:24:19,657 --> 00:24:22,159 So how does it feel? 397 00:24:28,400 --> 00:24:30,835 It starts with blood. 398 00:24:30,869 --> 00:24:34,539 Blood? 399 00:24:34,573 --> 00:24:37,175 Yeah, the image of it. 400 00:24:40,813 --> 00:24:43,649 Trickling down the back of my eyelids. 401 00:24:47,720 --> 00:24:52,490 The trickle becomes a stream and then a flood. 402 00:24:55,193 --> 00:24:58,695 It fills me up... 403 00:24:58,730 --> 00:25:02,900 all my empty spaces. 404 00:25:02,934 --> 00:25:08,173 But then the blood isn't red anymore. 405 00:25:08,207 --> 00:25:09,874 What is it? 406 00:25:09,908 --> 00:25:12,377 It's black. 407 00:25:16,616 --> 00:25:19,018 And pressing. 408 00:25:21,922 --> 00:25:24,590 It feels like my head is gonna explode. 409 00:25:29,997 --> 00:25:32,031 The only way to relieve the pressure 410 00:25:32,066 --> 00:25:35,635 is to open the floodgates 411 00:25:35,669 --> 00:25:38,304 and let it spill out. 412 00:25:42,543 --> 00:25:46,980 I can't believe you're like this. 413 00:25:47,015 --> 00:25:48,749 You're a sick fuck, Dexter. 414 00:25:48,783 --> 00:25:50,517 Jesus Christ. 415 00:25:50,551 --> 00:25:52,452 Well, maybe we shouldn't talk about it. 416 00:25:52,486 --> 00:25:55,288 Yeah, maybe not while I'm serving fucking tomato sauce. 417 00:25:59,260 --> 00:26:01,027 Are you seeing blood now? 418 00:26:01,061 --> 00:26:04,297 Nope, just spaghetti. 419 00:26:04,331 --> 00:26:07,467 Well, if you start seeing red, will you fucking call me? 420 00:26:07,501 --> 00:26:11,204 And say what? "Deb, I'm seeing blood"? 421 00:26:13,640 --> 00:26:18,044 Say, "I really feel... 422 00:26:18,078 --> 00:26:21,247 like wrapping someone up in plastic and stabbing them." 423 00:26:21,281 --> 00:26:24,150 And I can say, "No, Dexter, don't." 424 00:26:27,053 --> 00:26:29,755 Second rule. 425 00:26:31,858 --> 00:26:33,726 There have to be families out there 426 00:26:33,760 --> 00:26:35,962 that are more fucked up than us. 427 00:26:37,998 --> 00:26:41,334 But I sure as hell wouldn't wanna meet them. 428 00:26:45,038 --> 00:26:47,038 What the fuck am I doing here? 429 00:26:49,508 --> 00:26:51,776 What you think's right. 430 00:26:51,810 --> 00:26:55,446 Right would be turning you in. 431 00:26:55,480 --> 00:26:57,080 I'm doing this because you're my brother, 432 00:26:57,115 --> 00:26:58,282 and I can't stand the idea 433 00:26:58,316 --> 00:27:03,086 of you living the rest of your life in prison. 434 00:27:03,121 --> 00:27:05,990 Or worse. 435 00:27:13,030 --> 00:27:15,332 I told Deb I'd be honest with her, 436 00:27:15,366 --> 00:27:17,000 but it's not like I'm stalking a kill. 437 00:27:17,034 --> 00:27:18,802 I just need to get into Louis' penthouse 438 00:27:18,836 --> 00:27:21,438 and find out what he knows about me. 439 00:27:29,148 --> 00:27:31,116 Are you okay? 440 00:27:31,150 --> 00:27:32,684 It's late. 441 00:27:32,718 --> 00:27:34,886 Yeah. I'm just doing some work. 442 00:27:38,525 --> 00:27:40,326 I'll sit with you. 443 00:27:40,360 --> 00:27:43,329 Deb, I'm fine. 444 00:27:43,363 --> 00:27:45,731 No. You shouldn't be alone right now. 445 00:27:45,766 --> 00:27:48,334 I mean, awake and alone. 446 00:27:48,369 --> 00:27:52,372 [Sighs] 447 00:27:54,209 --> 00:27:58,712 Yeah. Maybe I should try to get some sleep. 448 00:28:04,652 --> 00:28:07,387 Just know that I'm here for you. 449 00:28:10,525 --> 00:28:13,393 How could I forget? 450 00:28:13,428 --> 00:28:15,228 Now that Deb is my Siamese twin, 451 00:28:15,263 --> 00:28:16,997 getting into Louis' penthouse 452 00:28:17,031 --> 00:28:20,900 is going to be next to impossible. 453 00:28:20,935 --> 00:28:24,170 But how long can I wait? 454 00:28:24,204 --> 00:28:27,440 You know, for the tenth time, 455 00:28:27,474 --> 00:28:30,777 I barely saw Kaja that night. I was working. 456 00:28:30,811 --> 00:28:32,178 She got off at 2:00 A.M., 457 00:28:32,213 --> 00:28:34,781 and I don't know what she did after that. 458 00:28:34,815 --> 00:28:38,451 Whatever you decide to get into after this, forget writing, 459 00:28:38,485 --> 00:28:40,519 'cause you could not make up a story 460 00:28:40,554 --> 00:28:42,822 to save your fucking life. 461 00:28:48,829 --> 00:28:51,798 Security tapes back him up. 462 00:28:51,833 --> 00:28:53,166 Shit. Are you sure? 463 00:28:53,200 --> 00:28:54,802 No doubt. 464 00:28:54,836 --> 00:28:57,038 He was at the club all night working. 465 00:28:58,774 --> 00:29:03,444 Well, it looks like some of what you said wasn't bullshit. 466 00:29:03,478 --> 00:29:05,912 You were working when Kaja was killed. 467 00:29:05,947 --> 00:29:07,347 We still don't like the fact 468 00:29:07,382 --> 00:29:09,249 that you vanished the day after she died. 469 00:29:09,283 --> 00:29:11,951 Smells like guilt to me. 470 00:29:11,986 --> 00:29:14,487 You could have had someone else do it for you. 471 00:29:14,521 --> 00:29:16,889 - No way. - What happened? 472 00:29:16,923 --> 00:29:18,457 She start sleeping around on you? 473 00:29:18,491 --> 00:29:20,959 - Kaja was loyal. - Loyal, huh? 474 00:29:20,994 --> 00:29:22,561 Mm-hmm. 475 00:29:22,595 --> 00:29:24,229 So she was doing you. 476 00:29:24,264 --> 00:29:26,165 At least we're getting somewhere. 477 00:29:26,199 --> 00:29:28,600 The problem is now we know 478 00:29:28,635 --> 00:29:32,438 you've been lying to us about you and Kaja. 479 00:29:32,472 --> 00:29:34,940 And that's bad form, Tony. 480 00:29:34,975 --> 00:29:37,510 We tend to get cranky when people bullshit us. 481 00:29:37,544 --> 00:29:40,246 Now, if you think what we're doing to the club is bad, 482 00:29:40,281 --> 00:29:44,918 wait till we start on you. 483 00:29:44,952 --> 00:29:47,320 She was with Viktor. 484 00:29:47,355 --> 00:29:49,656 Say again? 485 00:29:49,690 --> 00:29:52,827 The night that Kaja died. 486 00:29:52,861 --> 00:29:54,529 She left the club with Viktor. 487 00:29:54,563 --> 00:29:56,164 Fucking sleazebag. 488 00:29:56,198 --> 00:29:58,299 Who the fuck is Viktor? 489 00:29:59,969 --> 00:30:02,303 Hey. How's it going out there? 490 00:30:02,337 --> 00:30:03,905 Don't ask. 491 00:30:03,939 --> 00:30:06,641 - Bad as you thought? - Worse. 492 00:30:06,675 --> 00:30:11,278 We sit in the sun waiting for the diggers to find a body. 493 00:30:11,312 --> 00:30:12,646 I mean, so far they've uncovered 494 00:30:12,680 --> 00:30:15,182 a telephone cable and a bag of used diapers. 495 00:30:15,216 --> 00:30:18,051 I mean, all this waiting around... 496 00:30:18,086 --> 00:30:20,887 It's like dating a born-again Christian. 497 00:30:20,922 --> 00:30:23,857 If I don't have Deb watching my every move, 498 00:30:23,891 --> 00:30:26,793 it'll be a lot easier to slip away to Louis' apartment. 499 00:30:26,827 --> 00:30:28,327 You know, I'm getting a little stir crazy. 500 00:30:28,362 --> 00:30:30,629 I wouldn't mind a day out of the lab. 501 00:30:30,664 --> 00:30:32,965 Dude, oh, my God, I would be eternally grateful, 502 00:30:32,999 --> 00:30:35,300 but you'd have to clear it with your sister. 503 00:30:35,335 --> 00:30:38,503 For some reason, she really wants me out there. 504 00:30:38,538 --> 00:30:40,973 You think she secretly hates me? 505 00:30:41,007 --> 00:30:43,409 I'll see what I can do. 506 00:30:47,848 --> 00:30:50,750 Masuka's miserable on this whole Wayne Randall thing. 507 00:30:50,784 --> 00:30:53,520 He's begging me to take over for him today. 508 00:30:53,554 --> 00:30:55,388 Okay. Great. 509 00:30:55,423 --> 00:30:57,491 Great. 510 00:30:57,525 --> 00:30:59,493 I'll drive. 511 00:30:59,528 --> 00:31:02,162 You'll drive? 512 00:31:02,197 --> 00:31:04,498 I could use some fresh air. Let's go. 513 00:31:04,532 --> 00:31:06,200 We just got a break on Mike's shooting. 514 00:31:06,234 --> 00:31:07,534 What? 515 00:31:07,569 --> 00:31:09,536 The last person to see Kaja alive was Viktor Baskov. 516 00:31:09,571 --> 00:31:10,871 He's a Russian expat. 517 00:31:10,906 --> 00:31:12,540 We couldn't find anything on him in here, 518 00:31:12,574 --> 00:31:14,909 but we got a hit on the Interpol database. 519 00:31:14,944 --> 00:31:16,044 It turns out he's a member 520 00:31:16,078 --> 00:31:17,345 of the Koshka Brotherhood in the Ukraine, 521 00:31:17,380 --> 00:31:19,715 known for narcotics and human trafficking. 522 00:31:19,749 --> 00:31:21,382 Hold on. 523 00:31:21,417 --> 00:31:23,351 I have to take care of this. 524 00:31:23,386 --> 00:31:25,286 Are we good? 525 00:31:25,321 --> 00:31:27,222 Deb, I'll be surrounded by federal marshals. 526 00:31:27,256 --> 00:31:29,891 I think I'll be okay. 527 00:31:33,496 --> 00:31:34,963 [Police radio chatter] 528 00:31:34,998 --> 00:31:37,799 It was 15 years ago. Give me a fucking break. 529 00:31:37,834 --> 00:31:40,769 Where are the bodies, Wayne? 530 00:31:40,803 --> 00:31:42,537 Closer to the road. 531 00:31:42,571 --> 00:31:44,072 But why'd you tell us to dig here? 532 00:31:44,106 --> 00:31:45,974 Because this place looks completely different. 533 00:31:46,008 --> 00:31:47,909 Look at these mini-malls. 534 00:31:47,943 --> 00:31:52,580 You think I like being out here with you in the fucking heat? 535 00:31:52,614 --> 00:31:54,582 All right. Listen. 536 00:31:54,617 --> 00:31:56,150 We're moving. Strike this. 537 00:31:56,185 --> 00:31:59,588 [Background chatter] Okay. 538 00:31:59,622 --> 00:32:03,091 Ha. One more wit, he'd be a fucking half-wit. 539 00:32:04,627 --> 00:32:06,328 God. 540 00:32:06,362 --> 00:32:08,963 Oh, it's hot as a pig's asshole. 541 00:32:08,998 --> 00:32:11,099 All this asphalt. 542 00:32:13,102 --> 00:32:15,303 You know, this used to be a real pretty place. 543 00:32:15,338 --> 00:32:19,641 Field, trees. 544 00:32:19,675 --> 00:32:22,877 Now look at it. 545 00:32:22,912 --> 00:32:25,346 Nothing stays the same. 546 00:32:25,381 --> 00:32:27,982 That's the truth. 547 00:32:28,017 --> 00:32:31,253 Well, at least the Frosty Swirl's still here. 548 00:32:35,992 --> 00:32:39,828 You surprised a lot of people. 549 00:32:39,862 --> 00:32:41,663 How's that? 550 00:32:41,697 --> 00:32:43,932 Leading us to these bodies. 551 00:32:43,966 --> 00:32:45,667 Why the change of heart? 552 00:32:45,701 --> 00:32:48,336 Why do you care? 553 00:32:48,371 --> 00:32:50,338 I'm just curious. 554 00:32:50,373 --> 00:32:53,308 People say you grew a conscience. 555 00:32:56,279 --> 00:32:57,712 It was always there. 556 00:32:57,747 --> 00:33:01,717 It was just buried under a lot of Wayne Randall. 557 00:33:01,751 --> 00:33:04,020 I just surrendered. 558 00:33:04,054 --> 00:33:05,888 Surrendered? 559 00:33:05,922 --> 00:33:07,523 All right. Let's break for lunch. 560 00:33:07,558 --> 00:33:08,725 We'll pick this up in an hour. 561 00:33:08,759 --> 00:33:10,327 Oh, here we go. 562 00:33:10,361 --> 00:33:13,030 Getting to Louis' penthouse and back in an hour 563 00:33:13,064 --> 00:33:14,865 will be tight, 564 00:33:14,899 --> 00:33:18,502 but I'm not exactly flush with options. 565 00:33:30,347 --> 00:33:33,950 I can appreciate the mind-set of a collector... 566 00:33:33,984 --> 00:33:35,418 But toys? 567 00:33:35,452 --> 00:33:38,754 Seems like a waste of a good obsession. 568 00:33:58,907 --> 00:34:01,709 My charge card numbers? 569 00:34:01,743 --> 00:34:04,879 So Louis killed my credit cards. 570 00:34:04,913 --> 00:34:08,249 Why is he messing with my life? 571 00:34:16,393 --> 00:34:19,262 Uh, it features 29 points of articulation, 572 00:34:19,296 --> 00:34:21,631 five more than the last figure they put out, 573 00:34:21,665 --> 00:34:24,134 so at least they're listening to the collectors. 574 00:34:24,168 --> 00:34:26,503 Uh, still, they could have-- [Electronic chirp] 575 00:34:29,541 --> 00:34:32,777 Idea: A video diary app. 576 00:34:32,811 --> 00:34:34,579 One touch, device starts recording. 577 00:34:34,613 --> 00:34:38,183 Tap again, and it uploads directly to-- 578 00:34:38,217 --> 00:34:40,118 Still waiting. 579 00:34:40,152 --> 00:34:43,421 - Yeah, I'm almost done. - Your hour's almost up. 580 00:34:43,456 --> 00:34:45,790 I'm only thinking of you. 581 00:34:45,825 --> 00:34:49,795 [Unzips] Oh God. 582 00:34:49,829 --> 00:34:53,131 There'll never be an app for this. 583 00:34:53,166 --> 00:34:54,433 Jesus. 584 00:34:54,467 --> 00:34:56,835 [Electronic blips] 585 00:34:56,869 --> 00:34:58,937 This is going to be worse than Bob Henley. 586 00:34:58,971 --> 00:35:00,872 He got off easy. 587 00:35:00,906 --> 00:35:04,675 I want to see Dexter lying in his own piss and vomit, 588 00:35:04,709 --> 00:35:06,076 and I won't stop until that represents 589 00:35:06,110 --> 00:35:07,811 the high point of his day. 590 00:35:07,846 --> 00:35:10,080 No one fucks with me. 591 00:35:10,114 --> 00:35:12,115 No one. 592 00:35:12,149 --> 00:35:16,853 Now, on to more important things. 593 00:35:16,887 --> 00:35:18,087 4.99-- [Electronic blip] 594 00:35:20,757 --> 00:35:24,093 Bob Henley. 595 00:35:32,569 --> 00:35:36,305 "Henley arrested after the FBI found child pornography 596 00:35:36,339 --> 00:35:38,340 "on his workstation. 597 00:35:38,375 --> 00:35:41,310 "Skanda Tech has announced his dismissal 598 00:35:41,344 --> 00:35:46,414 pending charges which could fetch up to 15 years." 599 00:35:46,449 --> 00:35:49,317 Is this how Louis took control of his software company, 600 00:35:49,352 --> 00:35:51,453 by setting this guy up? 601 00:35:51,487 --> 00:35:52,787 What's he planning for me? 602 00:35:52,822 --> 00:35:55,823 [Keys jingle] 603 00:35:58,093 --> 00:35:59,626 [Door opens] 604 00:36:09,338 --> 00:36:11,072 [Keys clatter] 605 00:36:11,106 --> 00:36:12,707 With Deb on my case, 606 00:36:12,741 --> 00:36:15,177 I don't know when I'll have this chance again. 607 00:36:30,926 --> 00:36:32,760 Why are you fucking with me, Louis? 608 00:36:32,795 --> 00:36:34,729 God, please, don't hurt me. 609 00:36:34,763 --> 00:36:36,830 You better give me a good reason not to hurt you, 610 00:36:36,865 --> 00:36:39,099 because right now I really want to break your neck. 611 00:36:39,134 --> 00:36:40,668 Why'd you send me the hand? 612 00:36:40,702 --> 00:36:42,536 It was just a-- it was a stupid joke. 613 00:36:42,570 --> 00:36:45,506 I just--you know, the lifelines, you know, time is short. 614 00:36:45,540 --> 00:36:47,708 It was a clue. I was screwing with you. 615 00:36:47,742 --> 00:36:49,110 [Growls] Why? 616 00:36:49,144 --> 00:36:50,511 Uh, because... 617 00:36:50,546 --> 00:36:54,348 I came to you for help with my game, and you said no. 618 00:36:54,383 --> 00:36:55,850 [Gasping] 619 00:36:55,884 --> 00:36:57,018 Your game? 620 00:36:57,052 --> 00:36:58,386 [Thud] Uhh! 621 00:36:58,420 --> 00:37:01,555 Yes, I swear that's the reason. 622 00:37:01,589 --> 00:37:04,591 [Gasping] Gah-- 623 00:37:09,063 --> 00:37:11,531 This is about your game? 624 00:37:11,565 --> 00:37:15,101 I spent five years on that game, 625 00:37:15,136 --> 00:37:16,837 and you shit all over it. 626 00:37:16,871 --> 00:37:19,373 And now I'm too depressed to even look at it, okay? 627 00:37:19,407 --> 00:37:21,775 It was my whole world. 628 00:37:25,981 --> 00:37:29,115 I never wanna see you again. 629 00:37:29,150 --> 00:37:30,917 Work. 630 00:37:30,952 --> 00:37:33,654 Jamie. 631 00:37:33,688 --> 00:37:35,189 Do you understand? 632 00:37:36,925 --> 00:37:40,194 I'm done. I'm totally done. 633 00:37:47,837 --> 00:37:49,104 [Overlapping chatter] 634 00:37:49,138 --> 00:37:50,605 Where the fuck have you been? 635 00:37:50,639 --> 00:37:52,407 Running an errand. 636 00:37:52,441 --> 00:37:53,976 What errand? 637 00:37:54,010 --> 00:37:55,644 Deb, I didn't kill anybody. 638 00:37:55,678 --> 00:37:57,146 How the fuck do I know that? 639 00:37:57,180 --> 00:37:59,114 I've been calling you and calling you. 640 00:37:59,149 --> 00:38:00,416 Well, I didn't get the messages. 641 00:38:00,450 --> 00:38:02,284 Well, check your fucking phone. 642 00:38:02,319 --> 00:38:03,752 I need to know where you are at all times. 643 00:38:03,787 --> 00:38:05,988 That is what we agreed on, right? 644 00:38:06,022 --> 00:38:07,823 It won't happen again. 645 00:38:07,857 --> 00:38:09,291 Finish what you need to do here, 646 00:38:09,326 --> 00:38:11,427 and then we'll go visit Harrison together. 647 00:38:11,461 --> 00:38:12,594 Okay. 648 00:38:12,629 --> 00:38:14,329 Here you are. 649 00:38:16,032 --> 00:38:19,367 Seems you rode that wagon until the wheels came off. 650 00:38:19,401 --> 00:38:22,270 - Trouble in paradise? - No, she's my sister. 651 00:38:22,304 --> 00:38:24,539 Also my boss. 652 00:38:24,573 --> 00:38:28,009 [Chuckles] Congratulations. 653 00:38:28,043 --> 00:38:30,378 You just redefined hell. 654 00:38:30,412 --> 00:38:32,847 What crawled up her ass? 655 00:38:32,882 --> 00:38:35,850 [Sighs] It's a long story. 656 00:38:35,885 --> 00:38:38,019 Randall, what'd you mean earlier 657 00:38:38,053 --> 00:38:40,521 when you said "surrendered"? 658 00:38:41,823 --> 00:38:45,392 I just accepted my situation, you know, 659 00:38:45,426 --> 00:38:47,527 of being where I am. 660 00:38:47,561 --> 00:38:49,362 Prison. 661 00:38:49,396 --> 00:38:51,464 People watching your every move. 662 00:38:51,498 --> 00:38:54,300 It is what it is. 663 00:38:54,334 --> 00:38:56,269 Once I stopped fighting it, 664 00:38:56,303 --> 00:39:00,407 the anger just fell off... 665 00:39:00,441 --> 00:39:03,210 Like a bad scab. 666 00:39:03,244 --> 00:39:07,615 Left me open to try and make things right. 667 00:39:10,686 --> 00:39:13,588 They still use real ice cream. 668 00:39:13,623 --> 00:39:16,425 At least everything hasn't gone to hell. 669 00:39:23,033 --> 00:39:25,668 We're still not getting anywhere, George. 670 00:39:25,702 --> 00:39:28,605 I mean, you really must like us coming here. 671 00:39:28,639 --> 00:39:30,507 There's nothing I can do about it. 672 00:39:30,541 --> 00:39:32,375 Well, stop protecting Viktor Baskov. 673 00:39:32,409 --> 00:39:34,244 - I told you... - Yeah, he doesn't work here. 674 00:39:34,278 --> 00:39:36,580 Just comes in for a drink now and then. 675 00:39:36,614 --> 00:39:38,848 - That's all I know. - Right. 676 00:39:38,883 --> 00:39:40,951 We'll see you soon. 677 00:39:40,985 --> 00:39:45,389 I might even bring a portable polygraph next time. 678 00:39:45,423 --> 00:39:49,360 You know how long it would take to poly everyone in here? 679 00:39:49,394 --> 00:39:51,429 [Exhales] 680 00:39:55,735 --> 00:39:59,638 Okay. Everybody get your asses back to work. 681 00:40:00,840 --> 00:40:03,808 [Muffled music] 682 00:40:11,850 --> 00:40:14,217 Rough day? 683 00:40:14,251 --> 00:40:16,719 Isaak. 684 00:40:16,754 --> 00:40:19,489 Mr. Sirko. 685 00:40:19,523 --> 00:40:22,125 What are you doing here? 686 00:40:22,159 --> 00:40:24,094 I heard the police. 687 00:40:24,128 --> 00:40:26,829 It would appear that I'm here for the same reason, 688 00:40:26,864 --> 00:40:28,331 to find Viktor. 689 00:40:28,365 --> 00:40:30,366 Yeah, I swear. 690 00:40:30,401 --> 00:40:34,404 I have no idea how they got his name. 691 00:40:34,439 --> 00:40:36,974 I'm sure of it. 692 00:40:37,008 --> 00:40:38,842 But we'll get to that. 693 00:40:41,680 --> 00:40:44,314 Anyway, I thought he was in Kiev with you. 694 00:40:44,348 --> 00:40:50,152 If Viktor was in Kiev, why would I be here? 695 00:40:50,187 --> 00:40:52,354 Viktor never made his flight. 696 00:40:52,389 --> 00:40:53,989 I checked. 697 00:40:54,024 --> 00:40:56,158 I don't understand. 698 00:40:56,192 --> 00:40:59,762 Where is he, then? 699 00:41:02,866 --> 00:41:05,434 Viktor's caused us some problems. 700 00:41:05,468 --> 00:41:08,137 I won't deny it. 701 00:41:08,171 --> 00:41:11,507 [Laughs] Shooting a policeman is never good for business. 702 00:41:14,544 --> 00:41:17,013 I can't help but wonder 703 00:41:17,047 --> 00:41:19,182 if someone in the brotherhood 704 00:41:19,216 --> 00:41:22,952 decided to make an example of him. 705 00:41:22,986 --> 00:41:24,521 Without your approval? 706 00:41:24,555 --> 00:41:27,591 No, no, no. 707 00:41:27,625 --> 00:41:29,559 Viktor was impulsive, yes. 708 00:41:29,594 --> 00:41:32,196 He did a stupid thing, yes. 709 00:41:32,230 --> 00:41:34,364 But he was one of us. 710 00:41:34,399 --> 00:41:36,967 And we would always protect him. 711 00:41:45,576 --> 00:41:47,911 You're in luck. 712 00:41:47,945 --> 00:41:50,781 Why? 713 00:41:50,815 --> 00:41:53,851 I believe you. 714 00:41:57,256 --> 00:42:00,091 I've had a long flight. 715 00:42:00,125 --> 00:42:02,226 [Speaking Russian] 716 00:42:04,263 --> 00:42:08,599 We have a lot to discuss. 717 00:42:09,868 --> 00:42:12,069 [Cell phone rings] 718 00:42:12,104 --> 00:42:13,571 - Hello? - Hello, Joey? 719 00:42:13,605 --> 00:42:15,607 It's Nadia from the Fox Hole. 720 00:42:15,641 --> 00:42:19,177 Yeah, how many Nadias do you think I know? 721 00:42:19,211 --> 00:42:21,913 - What's up? - My car won't start. 722 00:42:21,948 --> 00:42:24,750 I was wondering if maybe you could give me 723 00:42:24,784 --> 00:42:26,585 a ride home tonight. 724 00:42:26,619 --> 00:42:29,955 Yeah, sure. What time do you get off? 725 00:43:28,516 --> 00:43:31,018 Hey, we were just having a little dinner. 726 00:43:31,052 --> 00:43:32,920 Look who's here. 727 00:43:32,954 --> 00:43:34,588 Hey, bud, I missed you today. 728 00:43:34,622 --> 00:43:36,924 - How was school? - We had toy share. 729 00:43:36,958 --> 00:43:38,993 - Toy share? - Mm-hmm. 730 00:43:39,027 --> 00:43:40,994 Did you bring your train set? 731 00:43:41,029 --> 00:43:42,930 Fire truck. 732 00:43:42,964 --> 00:43:45,665 Fire truck beat out the train set? 733 00:43:45,700 --> 00:43:46,666 Yes. 734 00:43:46,700 --> 00:43:50,036 Oh, hey, Dex. 735 00:43:50,070 --> 00:43:52,004 Just grabbing one for the road. 736 00:43:52,038 --> 00:43:53,706 I know you don't like me being on this side alone, 737 00:43:53,740 --> 00:43:56,275 but it's all right when Jamie's here, right? 738 00:43:58,311 --> 00:43:59,878 Why not? 739 00:43:59,912 --> 00:44:01,213 Sweet. 740 00:44:01,247 --> 00:44:02,981 This is such a great place to hang out. 741 00:44:03,016 --> 00:44:04,684 Right by the bay. 742 00:44:04,718 --> 00:44:06,352 - Yeah. - I love coming over here. 743 00:44:06,387 --> 00:44:08,621 Mm-hmm. 744 00:44:08,656 --> 00:44:10,356 Well, I better get going. 745 00:44:10,391 --> 00:44:12,659 I'll see you tomorrow. 746 00:44:21,236 --> 00:44:24,105 I'll catch you at work, right? 747 00:44:33,749 --> 00:44:37,052 He's not scared of me at all. 748 00:44:37,086 --> 00:44:42,924 And he's not going to quit unless I stop him. 749 00:44:44,961 --> 00:44:47,663 You're a lifesaver. 750 00:44:47,697 --> 00:44:49,765 Not all cops are so nice to strippers. 751 00:44:49,800 --> 00:44:51,500 To tell you the truth, 752 00:44:51,535 --> 00:44:54,204 I was hoping you had something more for me. 753 00:44:54,238 --> 00:44:55,905 More for you? 754 00:44:55,940 --> 00:44:57,674 About the murders. 755 00:44:57,709 --> 00:44:59,843 [Scoffs] What? You think this is 756 00:44:59,878 --> 00:45:05,650 just some ploy so I can get you alone and spill my guts? 757 00:45:07,419 --> 00:45:09,687 Look, I told you everything that I knew. 758 00:45:09,722 --> 00:45:11,923 My car really did break down. 759 00:45:11,957 --> 00:45:15,593 Sorry. If you want, I could pay you for the gas. 760 00:45:15,627 --> 00:45:18,229 Stop it. It's fine. It's the least I can do 761 00:45:18,263 --> 00:45:20,965 after all I'm costing you in tips. 762 00:45:20,999 --> 00:45:23,834 You'll have to do a lot more than give me a lift 763 00:45:23,868 --> 00:45:25,202 to make up for that. 764 00:45:27,505 --> 00:45:29,673 This is it. On the left. 765 00:45:32,476 --> 00:45:36,613 What'd you have in mind as far as compensation? 766 00:45:36,647 --> 00:45:39,916 I don't know. Use your imagination. 767 00:45:39,950 --> 00:45:41,750 Well, you're gonna have to give me a hint. 768 00:45:41,785 --> 00:45:44,787 I'm very unimaginative. 769 00:45:46,190 --> 00:45:47,156 Okay. 770 00:45:49,125 --> 00:45:52,861 George says the problem with my car could be the transmission. 771 00:45:52,895 --> 00:45:54,496 Mm-hmm. 772 00:45:54,530 --> 00:45:58,834 It means it's going to be in the shop 773 00:45:58,868 --> 00:46:00,969 for at least a few days. 774 00:46:01,003 --> 00:46:02,504 Yeah. 775 00:46:02,539 --> 00:46:07,944 Well, maybe you could pick up the bill. 776 00:46:07,978 --> 00:46:10,313 I'd really appreciate it. 777 00:46:20,191 --> 00:46:23,526 You're awfully quiet tonight. 778 00:46:23,561 --> 00:46:25,628 Anything you wanna talk about? 779 00:46:25,663 --> 00:46:28,498 Anything I can do? 780 00:46:29,833 --> 00:46:31,534 Yeah. 781 00:46:31,568 --> 00:46:33,869 What? 782 00:46:33,904 --> 00:46:35,771 Do you have any A.1.? 783 00:46:38,008 --> 00:46:40,243 I think so. 784 00:46:41,578 --> 00:46:44,313 Just enough for a good night's sleep. 785 00:46:44,348 --> 00:46:47,983 That's all I need. 786 00:46:48,018 --> 00:46:49,952 Success! 787 00:46:49,986 --> 00:46:52,521 Thank you. 788 00:47:06,903 --> 00:47:08,803 [Keys clattering] 789 00:47:16,612 --> 00:47:19,714 Just finishing what you started. 790 00:47:39,268 --> 00:47:42,738 [Sighs] I promised Deb. 791 00:47:44,340 --> 00:47:48,911 [Cell phone ringing distantly] 792 00:47:48,946 --> 00:47:52,749 [Ringing grows louder] 793 00:47:59,758 --> 00:48:01,925 Hello? 794 00:48:05,964 --> 00:48:07,631 Where are you? 795 00:48:12,704 --> 00:48:14,205 Sorry. 796 00:48:14,239 --> 00:48:16,307 I got here as fast as I could. 797 00:48:16,341 --> 00:48:20,845 I almost drove off the road. I'm so fucking tired. 798 00:48:20,879 --> 00:48:24,582 [Sighs] What are you doing here? 799 00:48:26,652 --> 00:48:30,455 I snuck out of the house while you were asleep. 800 00:48:30,489 --> 00:48:32,357 Dexter, what the fuck did you do? 801 00:48:32,391 --> 00:48:36,628 Nothing. [Laughs] 802 00:48:36,662 --> 00:48:40,098 I couldn't go through with it, but I wanted to. 803 00:48:40,132 --> 00:48:41,633 I needed to. 804 00:48:41,667 --> 00:48:44,936 I didn't care about anything else. 805 00:48:44,971 --> 00:48:48,973 I lost control. All I could see was blood. 806 00:48:49,008 --> 00:48:51,042 All I could feel was the pressure... 807 00:48:51,076 --> 00:48:53,310 [Sniffles] in my head. 808 00:48:53,345 --> 00:48:56,380 Fuck. 809 00:48:58,783 --> 00:49:00,650 It is too deep inside me. 810 00:49:00,684 --> 00:49:03,219 Harry was right. I am a monster. 811 00:49:07,491 --> 00:49:10,660 You should arrest me. You should take me in. 812 00:49:10,694 --> 00:49:13,063 Get me off the street. 813 00:49:13,097 --> 00:49:17,935 Dex, dad was wrong. 814 00:49:20,438 --> 00:49:25,176 The fact that we're here tonight proves that you are in control. 815 00:49:25,210 --> 00:49:27,745 - But I wasn't. - But you stopped. 816 00:49:27,779 --> 00:49:30,681 That's what's important. 817 00:49:30,716 --> 00:49:33,517 It must've been so hard for you to call me, 818 00:49:33,552 --> 00:49:36,588 but you did, and that's a huge step. 819 00:49:39,459 --> 00:49:43,329 It makes me think maybe you can control this. 820 00:49:43,363 --> 00:49:45,530 You really believe that? 821 00:49:45,564 --> 00:49:48,100 I didn't, 822 00:49:48,134 --> 00:49:51,403 but maybe now I do. 823 00:49:55,975 --> 00:49:58,310 What happened tonight is a good thing. 824 00:49:58,344 --> 00:50:01,346 It was really, really good. 825 00:50:03,048 --> 00:50:06,016 I'm not gonna give up, 826 00:50:06,051 --> 00:50:09,419 and I'm not gonna let you give up. 827 00:50:14,358 --> 00:50:16,492 Are you okay to drive? 828 00:50:16,526 --> 00:50:17,860 No, I'm gonna stay with you. 829 00:50:17,894 --> 00:50:22,131 I just need to be alone for a couple of minutes. 830 00:50:22,165 --> 00:50:25,134 Nothing's gonna happen. 831 00:50:25,169 --> 00:50:28,171 Okay. 832 00:50:36,281 --> 00:50:38,515 [Engine turns] 833 00:50:54,634 --> 00:50:56,836 You'll wake up with a headache, 834 00:50:56,870 --> 00:50:59,772 probably have a decent idea how you got here. 835 00:50:59,807 --> 00:51:01,974 Maybe that's a good thing. 836 00:51:13,819 --> 00:51:17,121 I still have to get you out of my life. 837 00:51:17,155 --> 00:51:19,624 But not by taking yours. 838 00:51:40,678 --> 00:51:43,180 What the fuck? 839 00:51:44,582 --> 00:51:47,484 - Who the fuck are you? - I'm your employer-- 840 00:51:47,518 --> 00:51:49,820 or rather, former employer. 841 00:51:49,854 --> 00:51:52,389 I believe you recently gave notice. 842 00:51:52,424 --> 00:51:54,892 Bullshit. I work for George. 843 00:51:54,926 --> 00:51:57,161 - Well, worked. - And he works for me. 844 00:51:57,195 --> 00:51:59,330 My name is Isaak. 845 00:51:59,364 --> 00:52:01,832 I'm the owner of the Fox Hole chain of gentlemen's clubs, 846 00:52:01,867 --> 00:52:03,968 amongst other enterprises. 847 00:52:04,002 --> 00:52:05,636 What do you want? 848 00:52:05,670 --> 00:52:08,072 Well, it would appear that George neglected 849 00:52:08,106 --> 00:52:09,840 to do your exit interview. 850 00:52:09,875 --> 00:52:11,308 It's company policy, 851 00:52:11,343 --> 00:52:13,177 and I'm a stickler when it comes to rules. 852 00:52:13,211 --> 00:52:15,746 [Chuckles] You got-- you got to be kidding, right? 853 00:52:15,780 --> 00:52:17,648 Keeping good employees is essential 854 00:52:17,682 --> 00:52:19,349 to running a successful business. 855 00:52:19,384 --> 00:52:21,484 Your feedback is important. 856 00:52:21,519 --> 00:52:23,586 Would you mind telling me why you quit? 857 00:52:23,621 --> 00:52:27,490 Well, I trust it wasn't the hostile working environment. 858 00:52:27,524 --> 00:52:30,159 No, I, um... [Clears throat] 859 00:52:30,193 --> 00:52:33,628 I just felt it was time to move on. 860 00:52:33,663 --> 00:52:35,530 So it was nothing to do with the tragic death 861 00:52:35,564 --> 00:52:37,498 of one of our dancers? 862 00:52:37,533 --> 00:52:39,334 Kaja, I believe her name was. 863 00:52:39,368 --> 00:52:43,304 Because if it did, I would completely understand. 864 00:52:43,338 --> 00:52:45,873 It must have been quite a traumatic loss for you. 865 00:52:45,908 --> 00:52:47,475 What do you mean? 866 00:52:47,510 --> 00:52:50,612 Maybe that's why you talked to the police. 867 00:52:50,646 --> 00:52:51,880 No way. 868 00:52:51,914 --> 00:52:54,917 I had you followed. 869 00:52:54,952 --> 00:52:57,621 You know what? I didn't say a word. 870 00:52:57,655 --> 00:52:58,622 I swear. 871 00:52:58,656 --> 00:53:00,357 I lied. 872 00:53:00,392 --> 00:53:02,493 I didn't have you followed. 873 00:53:02,527 --> 00:53:05,229 You were just the most likely candidate. 874 00:53:08,933 --> 00:53:12,202 - You loved her, didn't you? - What? 875 00:53:12,236 --> 00:53:13,903 Kaja. 876 00:53:13,938 --> 00:53:16,640 You were in love with her. 877 00:53:16,674 --> 00:53:19,376 It's nothing to be ashamed of. 878 00:53:19,410 --> 00:53:23,581 It's the one thing that gives meaning in this life. 879 00:53:25,951 --> 00:53:29,954 I would have done the same thing if I was in your position. 880 00:53:32,457 --> 00:53:35,893 It's terrible to lose someone you love. 881 00:53:39,097 --> 00:53:40,765 [Grunts] 882 00:54:07,895 --> 00:54:11,564 You still thinking about last night? 883 00:54:11,599 --> 00:54:12,799 Actually, I'm thinking about 884 00:54:12,834 --> 00:54:14,768 how much I could go for a Frosty Swirl. 885 00:54:14,803 --> 00:54:16,971 That's good. 886 00:54:17,005 --> 00:54:20,140 A sudden craving for sugar is good? 887 00:54:20,175 --> 00:54:23,143 Well, if you're thinking about normal things, 888 00:54:23,177 --> 00:54:26,246 then maybe you're becoming more normal. 889 00:54:26,280 --> 00:54:29,783 I'm never going to be normal, Deb. 890 00:54:29,817 --> 00:54:32,052 Yeah. 891 00:54:32,086 --> 00:54:34,087 None of us really are. 892 00:54:36,123 --> 00:54:37,991 Where are you going? 893 00:54:38,025 --> 00:54:41,894 I want a Frosty Swirl. I'll bring you one. 894 00:54:41,929 --> 00:54:45,898 She'll always be watching me. But maybe that's okay. 895 00:54:45,932 --> 00:54:48,734 If Wayne Randall can make peace with his sentence, 896 00:54:48,769 --> 00:54:50,136 who am I to complain? 897 00:54:50,170 --> 00:54:53,439 Especially considering the alternative. 898 00:54:53,473 --> 00:54:54,907 Well, well. 899 00:54:54,941 --> 00:54:58,444 Looks like you two are ready to eat each other's shit. 900 00:54:58,478 --> 00:55:01,547 Oh, yeah. We kind of patched things up. 901 00:55:04,051 --> 00:55:05,685 I'm happy for you. 902 00:55:05,719 --> 00:55:10,624 I never got to do that with Hannah. 903 00:55:10,659 --> 00:55:13,627 Robin to my Batman. 904 00:55:15,731 --> 00:55:19,868 I was never as alive as I was when I was with her. 905 00:55:19,902 --> 00:55:23,271 Every day was like 906 00:55:23,305 --> 00:55:26,441 Christmas day-- 907 00:55:26,475 --> 00:55:27,975 unwrapped present. 908 00:55:30,078 --> 00:55:33,748 I wish I had a chance to tell her how I felt. 909 00:55:33,782 --> 00:55:37,419 You can still tell her. 910 00:55:37,453 --> 00:55:39,454 Yeah. 911 00:55:39,488 --> 00:55:42,089 I'm afraid the clock has run out. 912 00:55:47,529 --> 00:55:53,501 Damn, I sure as fuck... 913 00:55:53,535 --> 00:55:55,837 gonna miss that. 914 00:55:57,940 --> 00:56:03,544 Hannah used to think I was something special. 915 00:56:03,579 --> 00:56:06,681 Now she sees me as just a killer. 916 00:56:09,018 --> 00:56:11,586 And you know what? 917 00:56:11,620 --> 00:56:15,156 She's not wrong. 918 00:56:15,190 --> 00:56:18,759 There's just one last person I need to kill. 919 00:56:22,765 --> 00:56:25,100 [Horn honking] 920 00:56:25,134 --> 00:56:30,572 [Brakes screeching] 921 00:56:58,602 --> 00:57:02,137 He never cared if anyone found the bodies. 922 00:57:02,172 --> 00:57:07,376 He just wanted a couple of days of sunshine and Frosty Swirl. 923 00:57:07,410 --> 00:57:10,145 Randall didn't change, 924 00:57:10,180 --> 00:57:13,148 and he couldn't take life in prison. 925 00:57:16,486 --> 00:57:18,335 Can I? 926 00:57:21,147 --> 00:57:31,266 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com