1 00:01:45,820 --> 00:01:47,580 Previously on Dexter... 2 00:01:47,600 --> 00:01:49,680 I found a fucking lead on the skinner case. 3 00:01:49,690 --> 00:01:52,720 The skinner is using tree-trimming as a cover for surveillance. 4 00:01:52,730 --> 00:01:56,060 He watches from the trees, and when the time is right, he grabs them. 5 00:01:56,080 --> 00:01:57,420 Mr. King. 6 00:01:57,450 --> 00:01:59,790 We met at the scene of our second victim, is that correct? 7 00:01:59,810 --> 00:02:01,310 Yes, that is correct. 8 00:02:01,320 --> 00:02:02,710 Mario Astorga? 9 00:02:02,730 --> 00:02:04,520 I don't know anything about anything. 10 00:02:04,540 --> 00:02:07,080 Then why would George King suggest otherwise? 11 00:02:07,090 --> 00:02:09,190 What are you so afraid of, Mario? 12 00:02:09,200 --> 00:02:11,770 This is the shirt I was wearing when Freebo met his end. 13 00:02:11,790 --> 00:02:13,140 That's his blood right there. 14 00:02:13,150 --> 00:02:16,600 This shirt implicates me in his death. 15 00:02:16,610 --> 00:02:19,700 I trust you, and I want you to trust me. 16 00:02:19,720 --> 00:02:21,750 But he's being secretive. He's never home. 17 00:02:21,760 --> 00:02:25,800 He says he's with Dexter. But I think it's a cover. 18 00:02:25,810 --> 00:02:27,960 Freebo's final resting place. 19 00:02:27,980 --> 00:02:30,760 Hiding a body in a cemetery. You're fucking brilliant. 20 00:02:31,250 --> 00:02:32,850 We need to go after the root cause- 21 00:02:32,860 --> 00:02:37,060 bloodsucking, soulless defense attorney Ellen Wolf! 22 00:02:37,070 --> 00:02:38,980 We can't kill her. 23 00:02:38,990 --> 00:02:40,170 I see. 24 00:02:40,190 --> 00:02:42,970 - This is personal. - Fuck yes, this is personal. 25 00:02:42,980 --> 00:02:45,230 I'm asking you to do this for me as my friend. 26 00:02:45,250 --> 00:02:47,940 - I'm sorry. No. - Well, then, fuck you. 27 00:02:47,950 --> 00:02:51,490 Someone loaned Freebo some money and is willing to skin people to get it back. 28 00:02:51,510 --> 00:02:54,390 We're gonna spread the word that Anton knows where Freebo is. 29 00:02:54,420 --> 00:02:57,350 Which means that the skinner will be looking for me. 30 00:02:57,360 --> 00:02:58,840 What are you hiding? 31 00:02:58,850 --> 00:03:01,030 Anton is not officially a C.I. 32 00:03:01,050 --> 00:03:02,790 We used him as bait. 33 00:03:02,810 --> 00:03:05,340 I mean, what, are you in love with the guy? 34 00:03:07,290 --> 00:03:10,240 Anton, you in there? Shit. Trimmed trees. 35 00:03:10,250 --> 00:03:11,580 The skinner's been here. 36 00:03:11,600 --> 00:03:13,280 I'm ready to get my hands dirty. 37 00:03:13,300 --> 00:03:15,120 I've always done the deed alone. 38 00:03:15,140 --> 00:03:17,190 Never stood outside. 39 00:03:17,220 --> 00:03:19,980 Been a witness to this moment. 40 00:03:21,900 --> 00:03:24,580 You've set something in motion here. 41 00:03:24,590 --> 00:03:28,300 Everything Miguel does from now on is connected to you. 42 00:03:33,000 --> 00:03:38,190 S03E09 - About Last Night - 43 00:03:38,980 --> 00:03:44,380 Today I wake up, kiss the wife-to-be... 44 00:03:49,300 --> 00:03:52,390 feed the stepkids-to-be, 45 00:03:54,810 --> 00:03:59,310 dress myself in the usual pants, shirt... 46 00:04:01,320 --> 00:04:04,470 ...and pretense. 47 00:04:04,880 --> 00:04:07,720 But last night, it was no pretense. 48 00:04:07,750 --> 00:04:10,840 Miguel and I took a life. Together. 49 00:04:10,850 --> 00:04:14,740 And today, someone knows my truth. 50 00:04:14,750 --> 00:04:17,120 Shares my reality. 51 00:04:17,150 --> 00:04:20,110 I'm not alone. 52 00:04:24,870 --> 00:04:26,610 Sylvia, good morning. 53 00:04:26,630 --> 00:04:28,640 Sorry for coming over so early. 54 00:04:28,660 --> 00:04:29,920 It's okay. 55 00:04:29,930 --> 00:04:34,510 But I need to see your face when I ask you. 56 00:04:34,530 --> 00:04:36,190 Ask me? 57 00:04:36,210 --> 00:04:37,620 Syl, what is it? 58 00:04:37,630 --> 00:04:40,430 Miguel was out till all hours last night. 59 00:04:40,440 --> 00:04:44,140 He says he was with you. Is that true? 60 00:04:44,600 --> 00:04:49,930 Absolutely. We were just hanging. Being guys. You know. 61 00:04:49,940 --> 00:04:52,010 Miguel was telling the truth. 62 00:04:52,030 --> 00:04:53,570 You see, there's nothing to worry about. 63 00:04:53,590 --> 00:04:56,030 Dexter didn't get here till late. It was- 64 00:04:56,060 --> 00:04:58,830 it had to be almost midnight. 65 00:04:58,840 --> 00:05:01,880 Miguel got home an hour ago. 66 00:05:04,820 --> 00:05:07,340 He's having an affair. 67 00:05:07,350 --> 00:05:10,450 Um, no. No, no. You don't know that. 68 00:05:10,460 --> 00:05:14,780 When you've been married as long as we have, you know when your husband's lying. 69 00:05:14,800 --> 00:05:16,700 Something to look forward to. 70 00:05:16,710 --> 00:05:20,960 Maybe Dexter knows where he went. 71 00:05:20,970 --> 00:05:23,630 I really don't. 72 00:05:23,640 --> 00:05:29,300 But he did talk about a case he needed to look over. 73 00:05:29,330 --> 00:05:30,110 At the office. 74 00:05:30,130 --> 00:05:32,760 This really isn't your problem. I should go. 75 00:05:32,770 --> 00:05:34,280 No. No, no, no. 76 00:05:34,290 --> 00:05:37,930 You stay here for as long as you need to, okay? 77 00:05:40,580 --> 00:05:44,070 I'll just leave. 78 00:05:48,250 --> 00:05:50,590 Work. 79 00:05:54,100 --> 00:05:57,120 With a detour on the way. 80 00:06:12,010 --> 00:06:15,770 Dex. Dex, man. 81 00:06:19,370 --> 00:06:20,840 How you doing? You okay? 82 00:06:20,850 --> 00:06:22,700 - I'm good. - Me too. 83 00:06:22,710 --> 00:06:27,330 It's like there was an imbalance in the world, and we righted it. 84 00:06:27,340 --> 00:06:28,870 With our own hands. 85 00:06:28,900 --> 00:06:30,050 It was deserving. 86 00:06:30,060 --> 00:06:31,850 I don't know. I feel real. 87 00:06:31,860 --> 00:06:34,760 Like maybe for the first time in my life. 88 00:06:34,770 --> 00:06:37,120 I know what you mean. 89 00:06:38,420 --> 00:06:43,110 But. If we're thinking about continuing these extracurricular activities... 90 00:06:43,120 --> 00:06:46,070 - Absolutely. - You need to work on your alibis. 91 00:06:46,080 --> 00:06:48,770 Syl stopped by this morning, wondering where you'd been. 92 00:06:48,780 --> 00:06:52,020 Ah, shit. I'm a moron. 93 00:06:52,030 --> 00:06:54,480 I tried to cover for you,but I thought you went home. 94 00:06:54,810 --> 00:06:56,580 I'm sorry, man. 95 00:06:56,590 --> 00:06:59,710 I went over to jack's hideaway over on 57th. I was, like, so wired. 96 00:06:59,720 --> 00:07:03,620 The next thing I know, the sun was coming up. 97 00:07:04,220 --> 00:07:05,810 Jack's hideaway. 98 00:07:05,820 --> 00:07:08,630 Don't worry about Syl. I can handle that. 99 00:07:08,640 --> 00:07:13,830 I got a motion hearing this morning, though, I don't wanna miss. 100 00:07:18,640 --> 00:07:20,740 I'll get better at this. 101 00:07:20,760 --> 00:07:22,140 With your help. 102 00:07:22,150 --> 00:07:27,040 I stalked a wife-killer at jack's hideaway last year, grabbed him right at closing. 103 00:07:27,050 --> 00:07:29,360 At 2:00 A.M. 104 00:07:29,380 --> 00:07:33,140 Sylvia said Miguel got home an hour ago. 105 00:07:33,150 --> 00:07:37,270 Did he just lie? To me? 106 00:07:39,790 --> 00:07:42,790 Another detour. 107 00:07:49,830 --> 00:07:50,940 There's nothing here either. 108 00:07:50,950 --> 00:07:53,120 Well, what about the blinds? What about the glass? 109 00:07:53,130 --> 00:07:56,250 Checked 'em. Deb, there's no blood. 110 00:07:56,260 --> 00:07:59,110 Anton didn't just follow the skinner out of here. 111 00:07:59,140 --> 00:08:00,650 I'll keep looking. 112 00:08:00,660 --> 00:08:02,060 I think we need to recanvass. 113 00:08:02,070 --> 00:08:03,890 We've already talked to everyone in the building. 114 00:08:03,900 --> 00:08:05,610 What about the kids? They're awake now. 115 00:08:05,620 --> 00:08:07,030 We'll talk to the kids. 116 00:08:07,040 --> 00:08:08,180 What do we got? 117 00:08:08,200 --> 00:08:10,150 The skinner has Anton. Did you see the trees? 118 00:08:10,160 --> 00:08:13,230 I saw them. It doesn't mean he got nabbed. 119 00:08:13,240 --> 00:08:16,780 The coffee pot was left burning. I mean, he definitely left in a hurry. 120 00:08:16,790 --> 00:08:19,450 What the hell was Anton doing back in town? 121 00:08:19,460 --> 00:08:20,980 He never left. 122 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 He contacted me, but he wouldn't agree to surveillance. 123 00:08:23,010 --> 00:08:25,610 Who cares if he agrees? He's a C.I. 124 00:08:25,620 --> 00:08:28,350 That's why we used him as bait in the first place. 125 00:08:28,360 --> 00:08:32,090 Guys. No liner. 126 00:08:32,370 --> 00:08:35,190 The building trash dumpster. 127 00:08:37,370 --> 00:08:41,290 Subscription renewal form from rolling stone addressed to Anton Briggs. 128 00:08:41,300 --> 00:08:42,930 This is his garbage. 129 00:08:42,940 --> 00:08:46,430 So the bag split on impact with the dumpster here. 130 00:08:46,440 --> 00:08:48,850 He threw it. Defensive move. 131 00:08:48,860 --> 00:08:50,690 Why the hell didn't he use his fists? 132 00:08:50,700 --> 00:08:54,420 He was hurt. There's blood and some hair. 133 00:08:54,430 --> 00:08:56,280 Looks like he hit his head against the wall. 134 00:08:56,300 --> 00:08:57,820 How bad? 135 00:08:57,830 --> 00:08:59,680 Hard enough to daze him. 136 00:08:59,690 --> 00:09:02,460 A blow from behind could have propelled him forward. 137 00:09:02,490 --> 00:09:07,150 So Anton comes down to empty the garbage, the skinner clocks him, 138 00:09:07,160 --> 00:09:10,960 he does a header into the wall, throws the bag as a last ditch. 139 00:09:10,380 --> 00:09:13,100 Skinner tosses him in the car and peels out. 140 00:09:13,110 --> 00:09:15,480 Got tire marks here. 141 00:09:15,490 --> 00:09:16,630 Fuck. 142 00:09:16,650 --> 00:09:20,460 All right, we got a confirmed missing person. Anton Briggs. 143 00:09:20,470 --> 00:09:23,730 Find a photo. Get his face out to all patrols and the media. 144 00:09:23,740 --> 00:09:25,220 Set up a tip line. 145 00:09:25,240 --> 00:09:27,610 Pull in some off-duties to man the phone bank. 146 00:09:27,620 --> 00:09:30,190 Skinner's had him for 24 hours. 147 00:09:30,210 --> 00:09:32,060 How long do you think he can hold out? 148 00:09:32,090 --> 00:09:36,200 Well, the M.E.'s report on the other victims suggests the skinner starts slow. 149 00:09:36,220 --> 00:09:40,860 Probably to build fear. Anton's a big guy. A lot to skin. 150 00:09:41,200 --> 00:09:44,000 That's meant to be comforting. 151 00:09:44,020 --> 00:09:45,750 George King, we need to bring him in. 152 00:09:45,760 --> 00:09:46,980 We gotta find him first. 153 00:09:46,990 --> 00:09:48,830 We got bolos out on him all night long. 154 00:09:48,850 --> 00:09:51,080 Haven't found him yet. We could search his house, though. 155 00:09:51,090 --> 00:09:54,200 We still holding King's foreman on resisting arrest, right? 156 00:09:54,210 --> 00:09:55,960 He give us anything that'll buy us a warrant? 157 00:09:55,970 --> 00:09:59,570 Mario Astorga clammed up. Too scared of King. 158 00:09:59,580 --> 00:10:04,180 He would rather be deported away from his family than to talk about King. 159 00:10:04,610 --> 00:10:07,720 - Is that all we got? - Yeah. 160 00:10:07,730 --> 00:10:10,230 I'll try and find a flexible judge. 161 00:10:10,250 --> 00:10:12,730 Let me know when it comes in. I'm going to go sit on King's house. 162 00:10:12,740 --> 00:10:15,530 We'll go sit on King's house. 163 00:10:15,540 --> 00:10:21,200 Hey, I want this above board. Use restraint. Wait on the warrant. 164 00:10:22,740 --> 00:10:25,230 And I hope they find something because even if we nab King, 165 00:10:25,240 --> 00:10:27,720 we got nothing to hold him on past today. 166 00:10:27,730 --> 00:10:31,190 A day can save a lot of skin. 167 00:10:39,160 --> 00:10:42,640 I keep telling you. You have to listen. 168 00:10:42,970 --> 00:10:48,490 If I knew where Freebo was, I'd tell you. 169 00:10:52,040 --> 00:10:54,660 Don't you fucking understand, man? It was the cops. 170 00:10:54,670 --> 00:10:58,130 I was- I was fucking bait. 171 00:11:00,510 --> 00:11:03,160 All right, all right, you're right. 172 00:11:03,180 --> 00:11:07,510 I know where he is. I can show you. I can show you. 173 00:11:07,980 --> 00:11:09,540 All right, listen to me. 174 00:11:09,550 --> 00:11:11,210 He owes you money, right? 175 00:11:11,230 --> 00:11:12,970 He owes you money? I can get you money. 176 00:11:12,980 --> 00:11:16,090 I can find you money. 177 00:11:17,950 --> 00:11:21,460 I don't want your money. 178 00:11:21,470 --> 00:11:25,670 I loaned Freebo that money. 179 00:11:26,370 --> 00:11:31,400 This is about respect. 180 00:11:41,510 --> 00:11:46,520 With your first cut, you had all night to consider my questions. 181 00:11:48,080 --> 00:11:53,590 This cut, you only have one hour. 182 00:11:53,600 --> 00:11:56,610 And when I return, there'll be no rest. 183 00:11:56,620 --> 00:12:03,270 Use the time to think about the skin you have left to lose. 184 00:12:16,870 --> 00:12:18,210 Hi, how are you? 185 00:12:18,230 --> 00:12:21,520 Are you screening your calls? Ellen? 186 00:12:21,530 --> 00:12:24,160 I'm surprised you missed the motion hearing this morning. 187 00:12:24,170 --> 00:12:25,720 So was chicky hines. 188 00:12:25,730 --> 00:12:28,390 Of course, Miguel was perfectly happy to get a continuance. 189 00:12:28,400 --> 00:12:32,530 Uh, listen, if you're sick, I can bring you over Sopa de Pollo. 190 00:12:32,550 --> 00:12:36,640 Either way, let me know you're all right. Okay? Bye. 191 00:12:38,080 --> 00:12:41,530 Miguel went missing last night. 192 00:12:41,940 --> 00:12:44,580 Ellen's missing this morning. 193 00:12:44,620 --> 00:12:48,530 Could be a coincidence. 194 00:12:55,390 --> 00:12:57,620 Patrol's been set up here all night. 195 00:12:57,630 --> 00:12:59,190 King's not inside. 196 00:12:59,200 --> 00:13:01,180 Well, something in there's gonna tell us where he is. 197 00:13:01,190 --> 00:13:04,570 Warrant should be here soon. 198 00:13:10,800 --> 00:13:13,510 Mother fuck- 199 00:13:13,870 --> 00:13:16,820 Anton? Anton, you in there? 200 00:13:16,850 --> 00:13:18,310 Anton, are you in there? 201 00:13:18,330 --> 00:13:20,930 Hey, I don't hear anything. 202 00:13:21,550 --> 00:13:23,400 Yeah, well, I do. 203 00:13:23,410 --> 00:13:25,630 I hear somebody calling for help. That's probable cause, right? 204 00:13:25,640 --> 00:13:28,200 We're doing this aboveboard. The warrant's on its way. 205 00:13:28,210 --> 00:13:31,270 Right. Restraint. 206 00:13:31,780 --> 00:13:34,710 - What the fuck are you doing? - Anton? 207 00:13:35,170 --> 00:13:36,440 Shit. 208 00:13:36,450 --> 00:13:40,120 Hey, you're not the only one working this case, Morgan. 209 00:13:44,950 --> 00:13:46,430 Prado here. 210 00:13:46,440 --> 00:13:49,350 Hey, just checking in. 211 00:13:49,360 --> 00:13:50,990 How'd the motion hearing go? 212 00:13:51,000 --> 00:13:53,220 Continued. 213 00:13:53,230 --> 00:13:54,080 That's too bad. 214 00:13:54,090 --> 00:13:57,840 Oh, no, serendipitous actually. It worked in my favor. 215 00:13:57,850 --> 00:14:02,130 Listen, you don't have to keep on checking on me. 216 00:14:02,140 --> 00:14:06,120 Yeah, no, I'm just a concerned friend. 217 00:14:06,140 --> 00:14:07,410 Well, don't be. 218 00:14:07,420 --> 00:14:09,980 In fact, why don't you meet meat cojimar for lunch? 219 00:14:09,990 --> 00:14:14,250 'Cause I been coming up with some more, uh, projects. 220 00:14:14,280 --> 00:14:16,120 Another kill so soon? 221 00:14:16,130 --> 00:14:18,900 I can't. I gotta keep an eye on the situation here. 222 00:14:18,910 --> 00:14:22,420 I heard. The skinner grabbed up another victim, huh? 223 00:14:22,990 --> 00:14:27,120 Let me know if I can help. adios. 224 00:14:30,110 --> 00:14:31,530 Adios. 225 00:14:31,540 --> 00:14:33,970 miami metro hotline. 226 00:14:34,690 --> 00:14:36,470 What location? 227 00:14:36,500 --> 00:14:38,480 Who am I speaking with? can you spell that, please? 228 00:14:38,490 --> 00:14:42,240 Anton Briggs' photo hit the media an hour ago. 229 00:14:42,250 --> 00:14:45,700 I'm gonna bring King's employee up from holding, take another run at him. 230 00:14:45,720 --> 00:14:48,560 Mario Astorga, already in interview two. 231 00:14:48,580 --> 00:14:51,510 - Thought I'd take a stab. - I can handle it. 232 00:14:51,940 --> 00:14:54,700 I know. But I wanna help. 233 00:14:55,000 --> 00:14:56,900 Tired of standing behind my glass wall. 234 00:14:56,920 --> 00:14:59,770 Well, we can use the help today. 235 00:14:59,780 --> 00:15:04,120 No, I knew, I knew half those hookers were pre-op trannies, but is it true- 236 00:15:04,140 --> 00:15:07,190 is it true their junk still works, but nothing comes out? 237 00:15:07,210 --> 00:15:09,080 It's called slug-fucking. 238 00:15:09,490 --> 00:15:10,160 Hello. 239 00:15:10,170 --> 00:15:13,610 Babe. Hey, vice got word you needed extra bodies. 240 00:15:13,620 --> 00:15:14,970 Thought I'd help out. 241 00:15:14,980 --> 00:15:16,650 That's 'cause you're the best. 242 00:15:17,180 --> 00:15:18,630 Hey, hey, get a room. 243 00:15:18,640 --> 00:15:20,690 Actually, no, don't. 244 00:15:22,050 --> 00:15:24,260 Miami Metro tip-line. 245 00:15:24,270 --> 00:15:27,420 Vince, you got a second? 246 00:15:33,340 --> 00:15:35,010 What the fuck are you doing? 247 00:15:35,020 --> 00:15:37,610 What? Helping out on my day off. You're welcome. 248 00:15:37,620 --> 00:15:40,570 Good place to meet chicks from other departments. 249 00:15:40,580 --> 00:15:43,580 Yeah, well, that's my chick. I don't want you talking your filth at her. 250 00:15:43,590 --> 00:15:47,340 Whoa, whoa, hold up, Gaucho. I didn't bring that up. 251 00:15:47,350 --> 00:15:49,840 - She did. - Bullshit. 252 00:15:49,850 --> 00:15:53,950 Seriously. She's like the wikipedia of perv. 253 00:15:54,380 --> 00:15:57,080 I gotta find mea girlfriend from vice. 254 00:15:57,090 --> 00:15:59,860 She's awesome. 255 00:16:06,400 --> 00:16:09,470 Fuck. Fucking nothing. King could be anywhere. 256 00:16:09,830 --> 00:16:12,540 Or right here. 257 00:16:13,580 --> 00:16:16,360 holy shit. 258 00:16:16,370 --> 00:16:18,570 Remember. We need his cooperation. 259 00:16:18,580 --> 00:16:20,950 Restraint, right. 260 00:16:20,960 --> 00:16:22,410 What are you doing at my house? 261 00:16:22,420 --> 00:16:24,780 Yeah, Mr. King, we have a warrant to search the premises. 262 00:16:24,790 --> 00:16:26,190 What are you looking for? 263 00:16:26,200 --> 00:16:28,700 More like who. You wanna tell us where you've been all night? 264 00:16:28,710 --> 00:16:32,390 Oh, I work, ma'am. Nights. Mornings. Trees keep growing. 265 00:16:32,400 --> 00:16:35,520 It's a good business. I'm only home to have breakfast. 266 00:16:35,530 --> 00:16:37,570 You wanna grab a bagel down at the station? 267 00:16:37,580 --> 00:16:39,030 Answers some questions for us? 268 00:16:39,040 --> 00:16:40,760 I'm happy to answer right here, sir. 269 00:16:40,770 --> 00:16:43,850 What, you got somewhere you need to be? 270 00:16:43,860 --> 00:16:47,050 - Trees. - They'll wait. 271 00:16:48,220 --> 00:16:49,610 Am I under arrest, sir? 272 00:16:49,620 --> 00:16:52,390 No, but we can hold you for questioning. 273 00:16:52,400 --> 00:16:53,590 For the day. 274 00:16:53,600 --> 00:16:55,190 what are you, a lawyer? 275 00:16:55,200 --> 00:16:57,890 Oh, no, wait, I forgot. You're a fucking tree trimmer. 276 00:16:59,650 --> 00:17:02,200 I moved to this country for its amazing liberties. 277 00:17:02,210 --> 00:17:05,360 - I know my rights. - Great. 278 00:17:09,500 --> 00:17:13,600 George King is hanging you out to dry, Mario. 279 00:17:13,850 --> 00:17:15,080 I thought you might want a chance- 280 00:17:15,090 --> 00:17:16,570 I've seen the fear. 281 00:17:16,590 --> 00:17:19,120 An inch away from death fear. 282 00:17:19,150 --> 00:17:23,490 it'd be a shame to leave your wife and your little baby behind. 283 00:17:23,500 --> 00:17:26,580 His is real. 284 00:17:26,590 --> 00:17:28,680 What makes you so scary, George King? 285 00:17:28,710 --> 00:17:31,200 you miss your country, George? 286 00:17:31,220 --> 00:17:32,840 I like this country, sir. 287 00:17:32,850 --> 00:17:34,860 I like miami, sir. 288 00:17:34,880 --> 00:17:37,470 Nicaragua can be a rough place, huh? 289 00:17:37,490 --> 00:17:39,830 You in the military down there? 290 00:17:39,840 --> 00:17:42,030 Death squads, contras. 291 00:17:42,040 --> 00:17:46,100 You would a been about the right age to get caught up in that. 292 00:17:46,110 --> 00:17:48,300 You learn a few things there, George? 293 00:17:48,320 --> 00:17:50,690 I learn respect, sir. 294 00:17:50,710 --> 00:17:54,080 No interrogation techniques? 295 00:17:54,590 --> 00:17:57,790 Maybe a little snatch and grab. What do they call that? Renditioning? 296 00:17:57,800 --> 00:17:59,560 Oh, I don't know that, ma'am. 297 00:17:59,570 --> 00:18:02,470 Ma'am, sir. 298 00:18:02,480 --> 00:18:05,820 You did learn respect. 299 00:18:06,530 --> 00:18:10,150 Did you show any fucking respect to wendell when you tore his skin off? 300 00:18:10,170 --> 00:18:12,760 How about Anton when you bashed him over the goddamn head? 301 00:18:12,770 --> 00:18:16,440 Morgan, you want a coffee? 302 00:18:16,470 --> 00:18:19,170 Why don't you get a coffee? 303 00:18:19,180 --> 00:18:23,490 Yeah. Sure. 304 00:18:31,130 --> 00:18:34,420 He looks harmless, doesn't he? 305 00:18:34,430 --> 00:18:37,100 They usually do. 306 00:18:37,130 --> 00:18:40,030 I don't know. Maybe he's not our guy. 307 00:18:40,040 --> 00:18:42,880 Well, you should trust your instincts on this one. 308 00:18:42,890 --> 00:18:45,580 This one of your creepy insights? 309 00:18:45,600 --> 00:18:47,020 Why does it always have to be creepy? 310 00:18:47,030 --> 00:18:49,950 Fucking tell me. 311 00:18:49,960 --> 00:18:52,790 He's held life and death in his hands. 312 00:18:52,820 --> 00:18:55,060 He likes it. 313 00:18:55,070 --> 00:18:57,440 I knew it. 314 00:18:57,450 --> 00:18:59,860 So how do I crack this sick fuck's brain? 315 00:19:01,310 --> 00:19:04,030 From what I've read about these sick fucks, 316 00:19:04,040 --> 00:19:08,620 they usually have some sort of code. 317 00:19:08,640 --> 00:19:12,710 I'd say disrespect is high on his list of violations. 318 00:19:12,740 --> 00:19:16,950 Maybe if you came at him with deference. 319 00:19:17,300 --> 00:19:20,090 Deference, huh? 320 00:19:21,360 --> 00:19:24,300 Yeah, think about it. Hey, lieutenant. 321 00:19:24,310 --> 00:19:27,000 I heard you say your friend Ellen is ill. Was it a stomach thing? 322 00:19:27,010 --> 00:19:28,620 Because I just read this article- 323 00:19:28,630 --> 00:19:31,300 I don't know what it is. I haven't heard back from her. 324 00:19:31,310 --> 00:19:34,700 I left her three messages. I'm a little worried. 325 00:19:34,710 --> 00:19:36,900 Yeah, me too. 326 00:19:36,930 --> 00:19:39,990 I hope she didn't get in an accident or something. 327 00:19:40,010 --> 00:19:43,010 Excuse me. I have an errand to run. 328 00:19:51,590 --> 00:19:53,420 A home office. 329 00:19:53,440 --> 00:19:56,830 If she were sick, this is where she'd be. 330 00:20:08,800 --> 00:20:10,110 Her car's here. 331 00:20:10,120 --> 00:20:12,370 She could have gone for a really long walk. 332 00:20:12,390 --> 00:20:14,330 Or borrowed a friend's car. 333 00:20:14,350 --> 00:20:19,520 Or maybe laguerta's right and Ellen is comatose in some hospital, post-accident. 334 00:20:19,540 --> 00:20:22,000 One can hope. 335 00:20:22,010 --> 00:20:25,680 Not that there are any signs of foul play here. 336 00:20:26,700 --> 00:20:30,560 But Harry did raise me to be paranoid. 337 00:20:39,150 --> 00:20:41,750 Blood. Damn it. 338 00:20:41,760 --> 00:20:45,830 No. Miguel wouldn't do this. We agreed Ellen Wolf is innocent. 339 00:20:45,840 --> 00:20:48,890 Hello. 340 00:20:54,920 --> 00:20:57,150 It's just blood. There's no body. 341 00:20:57,160 --> 00:21:01,760 He would even know what to do with one. I never taught him how to dispose... 342 00:21:04,450 --> 00:21:10,390 as far as Miguel knows, the best place to dispose of a body is beneath an open grave. 343 00:21:10,650 --> 00:21:13,590 Good thinking. 344 00:21:22,950 --> 00:21:24,180 Hello. 345 00:21:24,190 --> 00:21:27,050 Uh, set-ups are in the kitchen. 346 00:21:27,600 --> 00:21:28,780 Miguel? 347 00:21:28,810 --> 00:21:32,870 Hi. Any bites? 348 00:21:32,880 --> 00:21:35,740 No, just nosy neighbors so far. 349 00:21:35,760 --> 00:21:39,010 Syl's office said that she would be here. Is she out back or- 350 00:21:39,020 --> 00:21:44,170 no, she wasn't feeling up to an open house, so I'm sitting it for her. 351 00:21:45,130 --> 00:21:48,000 Well, you're a good friend. 352 00:21:48,840 --> 00:21:52,310 Here. You should have these. 353 00:21:55,280 --> 00:21:58,690 How about I make sure Syl gets them? 354 00:21:59,620 --> 00:22:03,000 Miguel. 355 00:22:03,740 --> 00:22:07,470 Flowers are a good start, but can I be honest? 356 00:22:07,490 --> 00:22:10,030 I like honest. 357 00:22:10,060 --> 00:22:13,390 - You're an idiot. - That's honest. 358 00:22:13,400 --> 00:22:17,900 You were smart enough to ask her to marry you, and she's still that same fantastic woman. 359 00:22:17,930 --> 00:22:19,420 You don't think I know that? 360 00:22:19,440 --> 00:22:20,550 Well, you're not acting that way. 361 00:22:20,570 --> 00:22:22,880 I am not having a goddamn affair, okay. 362 00:22:22,890 --> 00:22:25,510 - All right, let's say that's the truth. - It is. 363 00:22:25,520 --> 00:22:27,800 Either way, you violated her trust. 364 00:22:27,830 --> 00:22:30,580 I just needed space. 365 00:22:30,600 --> 00:22:36,260 I've got everything falling apart around me now, you know, Oscar, Ramon, now my cases- 366 00:22:36,270 --> 00:22:42,000 and the same things are falling apart for her, because she's your partner. 367 00:22:45,200 --> 00:22:49,240 You're a wise person, aren't you? 368 00:22:51,270 --> 00:22:56,350 Well, if I am, it's only because I've learned from my many, many mistakes. 369 00:22:56,360 --> 00:22:58,910 You have insight. 370 00:22:59,720 --> 00:23:03,000 And I tell you what. 371 00:23:03,880 --> 00:23:07,400 I'm gonna follow your lead. 372 00:23:09,370 --> 00:23:13,260 So point the way. 373 00:23:21,670 --> 00:23:25,700 Mr. King, I understand that respect is very important to you. 374 00:23:25,730 --> 00:23:27,800 Yes, ma'am. 375 00:23:27,820 --> 00:23:31,540 And I'm sure you feel that people have to earn your respect. 376 00:23:32,650 --> 00:23:35,540 Yes, ma'am. 377 00:23:35,550 --> 00:23:38,490 I feel like you've earned this. 378 00:23:39,760 --> 00:23:41,760 What's the matter, little gardener? Huh? 379 00:23:41,770 --> 00:23:44,410 You feel disrespected? 380 00:23:44,420 --> 00:23:47,250 You'll get used to it in prison because your foreman Mario's next door, 381 00:23:47,260 --> 00:23:50,900 and he is spilling his guts. 382 00:23:52,700 --> 00:23:55,090 You are so sure he's afraid of you. Why? 383 00:23:55,100 --> 00:23:56,350 What did you do to him? 384 00:23:56,360 --> 00:23:58,740 What did you do to Anton? What did you do? 385 00:23:58,750 --> 00:24:01,930 Morgan! 386 00:24:02,040 --> 00:24:04,490 Fuck. 387 00:24:13,470 --> 00:24:16,010 Help! 388 00:24:22,720 --> 00:24:25,710 Help me! 389 00:24:31,330 --> 00:24:33,490 You know, we're supposed to be working together. 390 00:24:33,500 --> 00:24:35,610 You keep going off half-cocked. How am I supposed to trust you? 391 00:24:35,620 --> 00:24:37,080 You trust me? That's unbelievable. 392 00:24:37,090 --> 00:24:40,710 You're lucky Batista wasn't watching the monitors. What the fuck were you thinking? 393 00:24:40,720 --> 00:24:43,210 I was thinking about Anton. You ought to try it some time. 394 00:24:43,220 --> 00:24:46,800 I want to find him just as bad as you do. 395 00:24:46,810 --> 00:24:50,690 If you gave a shit about Anton, you wouldn't have made him your fake C.I. 396 00:24:50,700 --> 00:24:52,140 And he wouldn't be messed up in this. 397 00:24:52,160 --> 00:24:55,080 You're the one too busy boning him to provide him with protective surveillance. 398 00:24:55,090 --> 00:24:57,380 You are so crossing the line right now. 399 00:24:57,390 --> 00:24:58,670 Am I? 400 00:24:58,680 --> 00:25:00,500 You knew Anton was in town. 401 00:25:00,510 --> 00:25:02,460 And I fucking told him to call it in. 402 00:25:02,470 --> 00:25:05,990 You should have called it in your fucking self. 403 00:25:10,920 --> 00:25:13,610 I know. It's my fault. 404 00:25:13,620 --> 00:25:18,340 No, you're right. 405 00:25:19,350 --> 00:25:24,450 I used him. I... 406 00:25:25,180 --> 00:25:28,960 just fucking used him. 407 00:25:33,940 --> 00:25:37,800 We can only hold George King for a few more hours. 408 00:25:39,840 --> 00:25:43,000 We better get back to work. 409 00:25:49,710 --> 00:25:52,290 Schedule says there are four funerals today. 410 00:25:52,310 --> 00:25:54,900 Graves back-hoed last night. 411 00:25:54,920 --> 00:25:58,680 That's four Miguel could have chosen from. 412 00:26:15,610 --> 00:26:19,190 She's not here. That's one down. 413 00:26:26,710 --> 00:26:30,100 That blood might not even belong to Ellen. 414 00:26:33,450 --> 00:26:38,440 Could be a client's blood. Or the previous owner's. 415 00:26:55,200 --> 00:26:59,520 He did it. Miguel really did it. 416 00:26:59,530 --> 00:27:03,220 And I taught him how. I guided him to this. 417 00:27:03,230 --> 00:27:07,600 I created... this. 418 00:27:07,860 --> 00:27:10,620 I'm sorry. 419 00:27:29,680 --> 00:27:33,840 Miguel's making his own choices now. 420 00:27:37,870 --> 00:27:41,360 Look who he chose. 421 00:27:47,880 --> 00:27:51,500 She didn't deserve this. 422 00:27:52,670 --> 00:27:54,850 You can say it. 423 00:27:54,870 --> 00:27:58,980 Won't change anything, Dex, whether I told you so or not. 424 00:27:58,990 --> 00:28:01,820 Easier to accept it. 425 00:28:01,840 --> 00:28:05,280 'Cause there'll be plenty more where Ellen came from. 426 00:28:18,910 --> 00:28:21,920 No, there won't. 427 00:28:30,240 --> 00:28:33,550 Hey, Miguel, is it too late to grab that lunch? 428 00:28:35,780 --> 00:28:40,230 So what do you think of this George King sicko? 429 00:28:40,630 --> 00:28:43,400 Skinner suspect? 430 00:28:43,410 --> 00:28:45,980 I gotta go from hereto your precinct 431 00:28:45,990 --> 00:28:49,590 to discuss whether we're gonna file charges against this guy. 432 00:28:51,230 --> 00:28:54,190 - You think he's the guy? - He's the guy. 433 00:28:54,490 --> 00:28:56,600 Skinner. 434 00:28:56,610 --> 00:29:01,810 Well,if the law can't get him, you and I can. 435 00:29:02,220 --> 00:29:07,080 In fact, I could have this guy out on the streets in a few hours. 436 00:29:09,260 --> 00:29:14,120 You need some help on this one, or is this another solo project? 437 00:29:19,960 --> 00:29:22,190 We agreed to leave Ellen Wolf alone. 438 00:29:22,200 --> 00:29:26,920 Technically, we agreed not to kill her together. And we didn't. 439 00:29:26,930 --> 00:29:31,120 - Technically? - I know. That's-that's bullshit. 440 00:29:31,130 --> 00:29:34,190 I didn't tell you because I know you wouldn't approve. 441 00:29:34,200 --> 00:29:35,560 'Cause she wasn't guilty. 442 00:29:35,590 --> 00:29:37,590 Apparently, we have a different definition of that word. 443 00:29:37,600 --> 00:29:41,210 You got rid of her because she got in your way. 444 00:29:43,900 --> 00:29:47,460 Whatever happened to serving justice? 445 00:29:47,470 --> 00:29:52,050 Is that really why you do this, Dex? To serve justice? 446 00:29:52,770 --> 00:29:54,910 We don't have to pretend with each other. 447 00:29:54,920 --> 00:29:57,490 - That's what I thought. - Okay. 448 00:29:59,480 --> 00:30:02,700 I should have told you. 449 00:30:03,830 --> 00:30:06,540 It was a chickens hit thing to do, and I abused your trust- 450 00:30:06,570 --> 00:30:09,300 a trust, by the way,that wasn't easy to earn. 451 00:30:09,310 --> 00:30:12,440 That's not lost on me. 452 00:30:12,880 --> 00:30:16,870 I gave you my shirt linking me to Freebo's death. 453 00:30:16,890 --> 00:30:21,280 I wish I had another one to prove to you how important this partnership is to me. 454 00:30:21,290 --> 00:30:23,710 I'd take a little remorse. 455 00:30:23,720 --> 00:30:25,810 You would know that I don't feel it. 456 00:30:25,830 --> 00:30:28,500 Yeah, you'll feel it if you get caught. 457 00:30:28,510 --> 00:30:30,590 I didn't leave any evidence. 458 00:30:30,600 --> 00:30:34,860 They're just gonna think it was one of her scumbag clients. 459 00:30:34,880 --> 00:30:40,980 Right. Right, just another lowlife who beat and stabbed an innocent woman. 460 00:30:45,050 --> 00:30:49,760 Again, different definitions. 461 00:30:52,920 --> 00:30:55,230 Dex. 462 00:30:55,240 --> 00:30:58,770 This is the nature of a real friendship. 463 00:31:00,370 --> 00:31:02,400 We're gonna disagree. 464 00:31:02,410 --> 00:31:04,380 And when we do,we just go our own way. 465 00:31:04,390 --> 00:31:06,820 No, no more individual projects. 466 00:31:06,850 --> 00:31:08,890 Individuality is what makes America great. 467 00:31:08,900 --> 00:31:11,780 I don't think that's what our forefathers had in mind. 468 00:31:11,800 --> 00:31:16,840 Look. I'm a big boy. I know what I'm doing. 469 00:31:17,890 --> 00:31:23,100 Eventually, you're gonna trust that too. 470 00:31:24,610 --> 00:31:26,340 I'll see you over at the precinct. 471 00:31:26,350 --> 00:31:29,230 He thinks he's untouchable. 472 00:31:29,920 --> 00:31:33,890 He's not. It's time he learned that. 473 00:31:54,720 --> 00:31:57,530 Probably not a lot of lead son that screen. 474 00:31:57,540 --> 00:31:59,760 King's a ghost. 475 00:31:59,790 --> 00:32:04,720 He grabbed Anton without a single security camera in the area picking up him or his truck. 476 00:32:04,730 --> 00:32:08,280 There's not one shot to implicate him. 477 00:32:09,690 --> 00:32:13,640 So we'll have to get it out of King. 478 00:32:13,650 --> 00:32:17,170 You gonna let Quinn do it on his own. 479 00:32:18,790 --> 00:32:21,870 My time is better spent here. 480 00:32:21,880 --> 00:32:24,760 Away from people. 481 00:32:25,080 --> 00:32:30,470 You know, someone- a good friend, actually- 482 00:32:30,900 --> 00:32:33,620 told me I had a big wall around me. 483 00:32:33,660 --> 00:32:37,090 I thought it made me a better cop. 484 00:32:37,100 --> 00:32:39,230 I don't think it did. 485 00:33:06,180 --> 00:33:11,650 They look at him and see a defender of truth, justice, and the American way. 486 00:33:11,660 --> 00:33:14,780 I see a man about to learn a hard lesson. 487 00:33:14,800 --> 00:33:17,440 tire tracks in the alley are consistent with King's truck. 488 00:33:17,460 --> 00:33:21,520 And several other thousand trucks in the Miami metro area. 489 00:33:21,540 --> 00:33:23,980 King's company trims trees. 490 00:33:24,010 --> 00:33:26,520 Now trimmed trees were found in every one of the victims' homes. 491 00:33:26,540 --> 00:33:28,250 That's the lead that nailed him. 492 00:33:28,270 --> 00:33:31,000 I don't know about nailed. 493 00:33:31,020 --> 00:33:32,980 The trees at my place just got trimmed too. 494 00:33:33,000 --> 00:33:35,350 - Yeah, but Mario Astorga- - We're talking about a foreman, right? 495 00:33:35,370 --> 00:33:37,610 A foreman who's terrified of his boss. 496 00:33:37,630 --> 00:33:40,200 You can arrest my boss on that same evidence. 497 00:33:40,210 --> 00:33:42,950 He's the fucking guy. 498 00:33:44,490 --> 00:33:48,050 - Sir. - Miguel. May I? 499 00:33:52,420 --> 00:33:54,510 We really need your help on this one. 500 00:33:54,540 --> 00:33:56,950 And you do owe us for getting Ramon off. 501 00:33:56,980 --> 00:34:02,400 I do. But I can't very well charge Mr. King with assault on a palm tree. 502 00:34:02,410 --> 00:34:04,420 You have your ways, Miguel. 503 00:34:04,440 --> 00:34:08,220 You've bent rules before. Getting people lost in the system. 504 00:34:09,660 --> 00:34:13,670 We need to buy time for Anton Briggs. 505 00:34:15,790 --> 00:34:20,260 For you. I'll do everything in my power. 506 00:34:23,980 --> 00:34:26,690 We'll be right there. 507 00:34:28,930 --> 00:34:30,820 Showtime. 508 00:34:30,840 --> 00:34:33,510 Dex, get your kit. You too, Masuka. 509 00:34:33,520 --> 00:34:35,940 - Hey, it's called off-duty. - Not anymore. 510 00:34:35,950 --> 00:34:40,590 You two, you stay on King. Don't let up. We got another body. 511 00:34:41,900 --> 00:34:43,160 Anton? 512 00:34:43,170 --> 00:34:46,450 A female at the cemetery. 513 00:35:12,170 --> 00:35:14,510 - Cause of death? - Take your pick. 514 00:35:14,520 --> 00:35:17,940 Sever beating, strangulation... 515 00:35:17,950 --> 00:35:20,950 plus three stab wounds. 516 00:35:23,090 --> 00:35:25,460 Whoever did this was not a fan. 517 00:35:25,480 --> 00:35:26,800 You have no idea. 518 00:35:26,810 --> 00:35:28,210 Think our killer's a pro. 519 00:35:28,220 --> 00:35:30,090 I haven't seen many body dumps this clean. 520 00:35:30,100 --> 00:35:31,260 I made sure of that. 521 00:35:31,270 --> 00:35:34,200 Miguel getting caught isn't part of the lesson plan. 522 00:35:34,210 --> 00:35:36,960 Angel, don't let her see this. 523 00:35:38,800 --> 00:35:42,130 no, they said it was her. But it's not, is it? 524 00:35:42,140 --> 00:35:43,990 Maria, I'm sorry. 525 00:35:44,010 --> 00:35:47,020 No, I don't believe- 526 00:35:48,350 --> 00:35:51,690 - Oh, my God. - Walk with me. 527 00:35:56,590 --> 00:35:59,520 Too many people are affected when the innocent die. 528 00:35:59,540 --> 00:36:02,980 That is part of the lesson plan. 529 00:36:05,600 --> 00:36:08,830 No one is untouchable. I learned that the hard way. 530 00:36:08,840 --> 00:36:10,310 So will Miguel. 531 00:36:10,330 --> 00:36:15,020 His own vulnerability is about to become very real to him... 532 00:36:15,960 --> 00:36:19,880 ...after the stage show ends. 533 00:36:36,840 --> 00:36:40,170 - They won't find anything. - I know. 534 00:36:40,520 --> 00:36:43,990 So you're just making a point. 535 00:36:44,680 --> 00:36:45,910 Am I? 536 00:36:45,930 --> 00:36:49,670 We follow the code. Or else. 537 00:36:49,680 --> 00:36:55,690 There are a lot of other subtleties, but if that's what you've gleaned, then yeah, that's my point. 538 00:37:02,050 --> 00:37:05,700 You're a wise person, aren't you? 539 00:37:06,970 --> 00:37:11,030 - You're being facetious. - No, no, you have insight. 540 00:37:11,680 --> 00:37:15,490 I'd be a fool not to follow your lead. 541 00:37:22,510 --> 00:37:26,300 I think you're gonna save my life. 542 00:37:27,320 --> 00:37:30,180 Is this real? 543 00:37:30,200 --> 00:37:33,350 I should go make a statement to the press. 544 00:37:33,360 --> 00:37:37,870 I wouldn't want anyone getting ideas about killing lawyers. 545 00:37:43,280 --> 00:37:47,870 Lesson learned. It seems. 546 00:37:50,180 --> 00:37:53,190 Oh, good. Good. You're here. 547 00:37:53,200 --> 00:37:56,270 Come here. Taste this. 548 00:37:59,270 --> 00:38:02,240 This one. 549 00:38:05,350 --> 00:38:09,640 And now this one. 550 00:38:13,820 --> 00:38:15,360 Which one? 551 00:38:15,380 --> 00:38:18,660 I'm more in the mood for steak. 552 00:38:18,670 --> 00:38:21,010 No, this is for the wedding cake. 553 00:38:21,040 --> 00:38:23,630 We have to choose one. Chocolate or hazelnut? 554 00:38:23,640 --> 00:38:25,750 Is Sylvia still here? 555 00:38:25,770 --> 00:38:29,130 No, because of me. 556 00:38:29,160 --> 00:38:31,070 I intervened. 557 00:38:31,090 --> 00:38:34,560 Apparently, I'm a very wise person. 558 00:38:35,940 --> 00:38:37,720 Apparently? 559 00:38:37,730 --> 00:38:39,550 According to Miguel. 560 00:38:39,580 --> 00:38:42,710 He came to the open house I was sitting for Syl. 561 00:38:42,740 --> 00:38:45,710 - Really? - We-we talked for a while. 562 00:38:45,720 --> 00:38:49,740 Actually, I talked. I just-I gave him some insight. 563 00:38:50,870 --> 00:38:53,570 Insight. 564 00:38:53,580 --> 00:38:56,280 He said he thinks I could... 565 00:38:56,290 --> 00:38:59,450 Save his life. 566 00:38:59,460 --> 00:39:01,980 Every word, bullshit. 567 00:39:02,000 --> 00:39:05,570 When did he start lying? With Ellen? Before her? 568 00:39:05,580 --> 00:39:07,760 So, chocolate? 569 00:39:07,780 --> 00:39:10,550 What about that shirt? 570 00:39:10,560 --> 00:39:13,520 The shirt. 571 00:39:14,650 --> 00:39:16,980 Dexter, what's wrong? 572 00:39:16,990 --> 00:39:20,130 I have to look at some blood. 573 00:39:20,940 --> 00:39:24,020 Evidence. For a crime. 574 00:39:24,030 --> 00:39:26,640 Hazelnut. 575 00:39:45,890 --> 00:39:49,330 Maria, why don't you head home, get some rest? 576 00:39:49,340 --> 00:39:52,930 I can't. I have to... 577 00:39:53,250 --> 00:39:54,810 - do something. - Sure. 578 00:39:54,820 --> 00:39:58,000 I'm here if you need me. Okay? 579 00:40:11,270 --> 00:40:13,460 Tell me that we're close on the skinner. 580 00:40:13,480 --> 00:40:15,600 'Cause this Ellen Wolf thing is about to take over. 581 00:40:15,620 --> 00:40:17,980 Still running down tips, but they're bullshit so far. 582 00:40:18,000 --> 00:40:20,880 They're going to keep being bullshit because no one saw King take Anton. 583 00:40:20,900 --> 00:40:22,690 What about Mario Astorga? 584 00:40:22,710 --> 00:40:24,650 As tight-lipped as King. 585 00:40:24,670 --> 00:40:27,320 Maybe I can help. 586 00:40:27,330 --> 00:40:29,340 She could use a win right now. 587 00:40:29,350 --> 00:40:31,210 We all could. 588 00:40:31,240 --> 00:40:32,920 You going to charge king? 589 00:40:32,940 --> 00:40:34,310 Not with what you have. 590 00:40:34,330 --> 00:40:35,980 We release him, he's in the wind. 591 00:40:36,000 --> 00:40:37,120 Anton's dead. 592 00:40:37,130 --> 00:40:39,330 So has King asked for legal counsel yet? 593 00:40:39,340 --> 00:40:41,430 King knows we have nothing on him. Why would he waste the money? 594 00:40:41,440 --> 00:40:46,530 Well, technically, if he's not represented, I can't walk in there and offer him any deals. 595 00:40:47,740 --> 00:40:49,240 Not on the record, anyway. 596 00:40:49,250 --> 00:40:50,930 Come on. No one'll know the difference. 597 00:40:50,940 --> 00:40:54,770 Still a year from now, the recorded document shows upon CNN, uh-uh. 598 00:40:54,780 --> 00:40:59,750 Actually, that camera's been on the Fritz. 599 00:41:00,280 --> 00:41:04,120 It wouldn't surprise me if it didn't record anything. 600 00:41:41,760 --> 00:41:43,530 Freebo's blood. 601 00:41:43,550 --> 00:41:45,670 The link between his murder and Miguel. 602 00:41:45,680 --> 00:41:48,640 If I go down, I can take Miguel with me. 603 00:41:48,660 --> 00:41:53,180 Mutual assurance. A symbol of trust. 604 00:41:57,640 --> 00:41:58,740 Fuck. That's it? 605 00:41:58,750 --> 00:42:01,960 No way we're gonna let that monster walk. 606 00:42:02,520 --> 00:42:05,560 Are we? 607 00:42:13,880 --> 00:42:15,970 I hope we meet again. 608 00:42:16,000 --> 00:42:19,990 I'd like to get to know you better. 609 00:42:28,040 --> 00:42:31,180 But how well can you really know someone? 610 00:42:31,210 --> 00:42:34,720 How much do you want to know? 611 00:43:08,650 --> 00:43:11,400 There's gotta be something. 612 00:43:11,640 --> 00:43:13,650 All we got is Mario, who won't say shit. 613 00:43:13,660 --> 00:43:17,660 I mean, we can start skinning him ourselves before he'd talk. 614 00:43:17,670 --> 00:43:21,660 Morgan, we're not skinning Mario. 615 00:43:21,670 --> 00:43:23,810 I got a better idea. 616 00:43:23,820 --> 00:43:25,960 Wanna share with the whole class? 617 00:43:25,990 --> 00:43:30,690 No, just you. I need a partner on this. 618 00:43:40,280 --> 00:43:42,960 Here we are. Home sweet home. 619 00:43:42,970 --> 00:43:47,070 It's too bad Anton won't ever get to do that. Thanks to you. 620 00:43:50,910 --> 00:43:53,450 What? 621 00:43:55,220 --> 00:43:58,150 Los Arboles. 622 00:44:02,500 --> 00:44:03,350 Holy shit. 623 00:44:03,370 --> 00:44:05,290 You told him I revealed things? 624 00:44:05,300 --> 00:44:08,290 We didn't tell him shit. He knew you were in holding. He must have thought you caved. 625 00:44:08,300 --> 00:44:11,120 I didn't tell anyone anything. 626 00:44:11,130 --> 00:44:13,890 Look, I'm sorry. We didn't mean to get your family caught up in this, all right? 627 00:44:13,900 --> 00:44:15,560 We'll do everything we canto help you. 628 00:44:15,570 --> 00:44:19,140 What can you do? Nothing. 629 00:44:19,760 --> 00:44:24,000 You're right. We don't even know where this guy is. 630 00:44:25,790 --> 00:44:29,820 You got to help me, or I can't do anything to help you. 631 00:44:30,620 --> 00:44:32,920 Then that's it. I'm sorry. 632 00:44:33,130 --> 00:44:37,240 Wait! He has a building. 633 00:44:37,250 --> 00:44:40,350 We went through all of his holdings. There's no record of him owning any building. 634 00:44:40,360 --> 00:44:42,460 He rents it with cash. 635 00:44:42,470 --> 00:44:43,940 He had me go there and pay once. 636 00:44:43,950 --> 00:44:47,420 - He's trying to grow trees to sell. - Where? 637 00:44:47,810 --> 00:44:50,420 On 164th under the highway. 638 00:44:50,440 --> 00:44:52,650 It's all I know. 639 00:44:53,560 --> 00:44:55,090 Mi familiar. 640 00:44:55,100 --> 00:45:00,200 Go inside. Lock the door. I'll send a patrol car. Go. 641 00:45:07,510 --> 00:45:11,050 - It worked. Get in. - Thank you. 642 00:45:56,880 --> 00:46:00,450 Anton! Anton, are you in there? 643 00:46:00,460 --> 00:46:03,120 Anton? 644 00:46:07,970 --> 00:46:10,860 Fuck restraint. Here. 645 00:46:14,400 --> 00:46:17,590 Morgan! Get out of the way. 646 00:46:30,710 --> 00:46:34,370 It's me. It's okay. You're safe. 647 00:46:43,130 --> 00:46:47,190 I need an ambulance at the 164 and the 94 asap. 648 00:46:47,200 --> 00:46:50,980 Get an APB out on George King. 649 00:46:52,110 --> 00:46:55,330 You found me. You found me. 650 00:46:55,340 --> 00:46:59,050 You can't get away from me that easily. 651 00:47:29,170 --> 00:47:32,070 And the results are... 652 00:47:36,100 --> 00:47:38,660 I, uh... 653 00:47:50,490 --> 00:47:52,990 Come on. I'll take you home. 654 00:47:53,890 --> 00:47:57,300 I can't go home. 655 00:47:58,010 --> 00:48:01,400 There's too much silence. 656 00:48:06,560 --> 00:48:08,990 I know. 657 00:48:12,640 --> 00:48:16,200 You don't want to have to think about what she went through. 658 00:48:16,720 --> 00:48:18,920 - Only to realize that she's really gone. - Don't. 659 00:48:18,930 --> 00:48:22,130 - Pero, corazon, she's gone. - Don't. 660 00:48:22,140 --> 00:48:24,720 Okay? 661 00:48:24,760 --> 00:48:28,240 And that's gonna hurt like hell. I know that too. 662 00:48:30,170 --> 00:48:34,610 But you have friends. 663 00:48:37,690 --> 00:48:42,760 You got me. I'm right here. 664 00:48:43,220 --> 00:48:49,330 Okay? I'm right here for you. To get you through. 665 00:49:03,820 --> 00:49:06,750 It's not Freebo's blood. It's not even human. 666 00:49:06,760 --> 00:49:10,340 It's bovine. Cow's blood. 667 00:49:10,350 --> 00:49:13,600 He's been using me the whole time. 668 00:49:13,610 --> 00:49:16,750 I didn't create a monster;I was used by one. 669 00:49:16,760 --> 00:49:20,520 He used me. 670 00:49:30,330 --> 00:49:33,290 Miguel! 671 00:49:33,730 --> 00:49:36,930 Nine holes tomorrow? 672 00:49:37,710 --> 00:49:40,730 You bet. 673 00:49:49,790 --> 00:49:53,010 today I keep up the pretense. 674 00:49:53,020 --> 00:49:58,940 But soon, maybe tomorrow, Miguel will know exactly how I feel. 675 00:49:58,950 --> 00:50:03,090 Because finally there's an emotion I don't have to fake. 676 00:50:03,120 --> 00:50:07,550 Today, I feel something real.