1
00:01:45,474 --> 00:01:47,092
- Previously on Dexter...
2
00:01:47,143 --> 00:01:48,426
Dexter Morgan.
3
00:01:48,477 --> 00:01:50,011
Good suburban husband.
4
00:01:50,045 --> 00:01:52,147
Happy father of three.
5
00:01:52,181 --> 00:01:53,732
Living the dream.
6
00:01:53,766 --> 00:01:55,483
Want to know a secret?
7
00:01:55,518 --> 00:01:59,053
Daddy kills people.
8
00:01:59,071 --> 00:02:01,823
- I'm halfway through the
C.I. files you gave me.
9
00:02:01,857 --> 00:02:05,727
Maybe then I'll finally get some answers.
10
00:02:05,745 --> 00:02:07,195
- Tell me again this isn't crazy.
11
00:02:07,229 --> 00:02:10,165
- Crazy good.
12
00:02:10,199 --> 00:02:12,367
Some guy on his honeymoon
took a shot in the head.
13
00:02:12,401 --> 00:02:13,451
Grave condition.
14
00:02:13,502 --> 00:02:15,069
They're pulling the plug tomorrow.
15
00:02:15,087 --> 00:02:16,755
- Last thing our city needs
is dead tourists.
16
00:02:16,789 --> 00:02:18,740
- Brought you a copy of my article.
17
00:02:18,758 --> 00:02:21,242
My editor okayed a follow-up.
You got anything for me?
18
00:02:21,260 --> 00:02:23,762
I'd love to take you
out for a drink.
19
00:02:23,796 --> 00:02:25,797
- Let's make it dinner.
20
00:02:29,969 --> 00:02:31,252
- Dexter.
21
00:02:31,270 --> 00:02:33,438
- How's my favorite serial-killer hunter?
22
00:02:33,472 --> 00:02:35,106
- Are you here on a case?
23
00:02:35,141 --> 00:02:37,442
- Actually I'm retired now.
24
00:02:37,476 --> 00:02:38,860
Now I have the time to track down
25
00:02:38,894 --> 00:02:41,896
The one twisted son of a bitch
who got away.
26
00:02:41,930 --> 00:02:45,900
- So who is the twisted son of a bitch?
27
00:02:45,934 --> 00:02:48,620
- I call him the Trinity killer.
28
00:02:48,654 --> 00:02:49,821
Kills in threes.
29
00:02:49,872 --> 00:02:52,123
Been doing it all over
the Country for years.
30
00:02:52,158 --> 00:02:54,459
Trinity's in Miami, Dexter,
31
00:02:54,493 --> 00:02:56,578
Starting his cycle all over again.
32
00:02:56,612 --> 00:03:00,382
- Vicky Noonan, 22,
found in the bathtub.
33
00:03:00,416 --> 00:03:02,283
- 1979?
34
00:03:02,301 --> 00:03:03,802
- But this is the Gomez hearing.
35
00:03:03,836 --> 00:03:05,620
- Yes, Mr. Morgan.
36
00:03:05,638 --> 00:03:07,955
The defendent's name is Benito Gomez.
37
00:03:07,973 --> 00:03:09,257
- I must have brought the wrong notes.
38
00:03:09,291 --> 00:03:11,393
- Wrong notes, wrong blood type,
39
00:03:11,427 --> 00:03:12,594
Wrong case.
40
00:03:12,628 --> 00:03:13,961
That's what you call a momentary mix-up
41
00:03:13,979 --> 00:03:15,096
In a murder trial?
42
00:03:15,130 --> 00:03:16,314
- That asshole you let walk?
43
00:03:16,348 --> 00:03:17,766
- Benito Gomez.
44
00:03:17,800 --> 00:03:19,984
- Ahh!
Now you get it right.
45
00:03:20,019 --> 00:03:21,853
- Quinn's legwork may have shown me
46
00:03:21,904 --> 00:03:23,405
Where to find our friend,
47
00:03:23,439 --> 00:03:24,906
But this, Benny,
48
00:03:24,940 --> 00:03:28,276
My bloodwork is the stuff
that seals your fate.
49
00:03:28,310 --> 00:03:29,477
- Fuck you want?
50
00:03:29,495 --> 00:03:31,479
- You.
51
00:03:31,497 --> 00:03:33,481
Shutdown for decades way out of town.
52
00:03:33,499 --> 00:03:35,917
A fitting place for a punk
like Benny Gomez
53
00:03:35,951 --> 00:03:38,953
To go down for the count.
54
00:03:44,827 --> 00:03:47,962
Tonight's the night I finally...
55
00:03:47,996 --> 00:03:49,180
Sleep.
56
00:03:49,215 --> 00:03:50,715
[tires squealing]
57
00:03:50,766 --> 00:03:52,767
[crash]
58
00:04:03,779 --> 00:04:06,364
- Hang in there, buddy.
We got you.
59
00:04:06,398 --> 00:04:08,867
[indistinct radio chatter]
60
00:04:08,901 --> 00:04:11,870
[indistinct chatter]
61
00:04:15,908 --> 00:04:18,877
[siren wails]
62
00:04:29,922 --> 00:04:31,890
[tires squeal]
63
00:04:41,100 --> 00:04:43,067
[siren wails]
64
00:04:49,224 --> 00:04:51,058
- Do you know where you are?
65
00:04:51,076 --> 00:04:52,443
- Ambulance.
What happened?
66
00:04:52,495 --> 00:04:54,061
- You were in an accident.
67
00:04:54,079 --> 00:04:56,164
- [grunts]
68
00:04:56,198 --> 00:04:59,200
- Benny. Benny. Benny.
69
00:05:11,931 --> 00:05:16,768
- Sir, we found something in your car.
70
00:05:16,802 --> 00:05:19,387
- Benny Gomez is in there.
71
00:05:19,421 --> 00:05:20,438
- You're okay.
72
00:05:20,472 --> 00:05:23,558
- A bag.
73
00:05:23,592 --> 00:05:25,693
Says "pediatric" on it.
74
00:05:25,728 --> 00:05:30,281
Thought you might need
to take it with you.
75
00:05:30,316 --> 00:05:31,816
- Where are they taking my car?
76
00:05:31,867 --> 00:05:33,868
- Just relax.
They'll take care of it.
77
00:05:33,903 --> 00:05:36,404
- I have no idea where it's going.
78
00:05:36,438 --> 00:05:37,789
If someone--
79
00:05:37,823 --> 00:05:41,910
When someone finds what's in back...
80
00:05:41,944 --> 00:05:43,277
- It's never as bad as it looks.
81
00:05:43,295 --> 00:05:45,413
- Oh, I'm pretty sure this is worse.
82
00:05:45,447 --> 00:05:48,449
[siren wails]
83
00:05:52,888 --> 00:05:54,255
- What's your name?
84
00:05:54,289 --> 00:05:56,123
- Dexter Morgan.
85
00:05:56,141 --> 00:05:57,842
- You know who the President is?
86
00:05:57,893 --> 00:06:00,094
- Barack Obama.
87
00:06:00,128 --> 00:06:02,063
- Your pupils are dilating normally,
88
00:06:02,097 --> 00:06:04,131
Which is the good news.
89
00:06:04,149 --> 00:06:06,484
Bad news is that you've
sustained a concussion.
90
00:06:06,518 --> 00:06:11,322
What's the last thing you remember?
91
00:06:11,357 --> 00:06:14,192
- Working late.
92
00:06:14,243 --> 00:06:16,361
My wife...
93
00:06:16,412 --> 00:06:18,663
Asked me to pick up some
medicine for our son.
94
00:06:18,697 --> 00:06:20,615
He's been sick.
95
00:06:20,649 --> 00:06:21,916
I haven't been sleeping well.
96
00:06:21,951 --> 00:06:23,484
I must have dozed off at the wheel.
97
00:06:23,502 --> 00:06:24,869
- So you don't remember the accident?
98
00:06:24,920 --> 00:06:26,704
- No.
99
00:06:26,755 --> 00:06:28,656
I don't even remember
getting in the car.
100
00:06:28,674 --> 00:06:30,658
- Short-term memory loss is common
101
00:06:30,676 --> 00:06:32,176
For this type of injury.
102
00:06:32,211 --> 00:06:34,212
Can also effect your judgment,
cause confusion,
103
00:06:34,263 --> 00:06:35,663
Disorientation.
104
00:06:35,681 --> 00:06:37,765
- I just need a good
night's sleep, I think.
105
00:06:37,800 --> 00:06:39,467
- Not for the next 12 hours.
106
00:06:39,501 --> 00:06:41,135
Any type of head trauma, we want
107
00:06:41,169 --> 00:06:42,604
To keep the patient awake.
108
00:06:42,638 --> 00:06:44,305
I'd like to keep you here for observation.
109
00:06:44,339 --> 00:06:45,506
- Not an option.
110
00:06:45,524 --> 00:06:46,724
Mmm.
111
00:06:46,775 --> 00:06:47,942
My wife's a registered nurse.
112
00:06:47,977 --> 00:06:49,143
She'll keep an eye on me.
113
00:06:49,177 --> 00:06:51,012
- You got whacked pretty
good, Mr. Morgan.
114
00:06:51,030 --> 00:06:52,313
You need to be monitored.
115
00:06:52,347 --> 00:06:53,898
I'll get your admission
paperwork going.
116
00:06:53,949 --> 00:06:55,950
Be right back.
117
00:06:59,371 --> 00:07:00,705
- Dexter!
118
00:07:00,739 --> 00:07:02,073
Oh, my God!
119
00:07:02,124 --> 00:07:03,291
- [grunts]
- Are you all right?
120
00:07:03,325 --> 00:07:04,375
- I'm fine.
121
00:07:04,410 --> 00:07:05,693
It's just a little fender bender.
122
00:07:05,711 --> 00:07:07,378
- The nurse said they brought
you in an ambulance.
123
00:07:07,413 --> 00:07:08,579
An ambulance, Dexter.
124
00:07:08,631 --> 00:07:10,081
- No, it's just a liability thing.
125
00:07:10,132 --> 00:07:11,916
Doc says I'm good to go.
126
00:07:11,967 --> 00:07:14,385
- [sighs]
- I raced over here.
127
00:07:14,420 --> 00:07:15,470
Look at me.
128
00:07:15,504 --> 00:07:17,755
I'm wearing two different shoes.
129
00:07:17,806 --> 00:07:19,373
Sure you're okay?
130
00:07:19,391 --> 00:07:20,374
You look so pale.
131
00:07:20,392 --> 00:07:22,043
- [scoffs]
- Hospitals.
132
00:07:22,061 --> 00:07:24,228
They give me the creeps, which is why
133
00:07:24,263 --> 00:07:25,513
I want to get out of here.
134
00:07:25,547 --> 00:07:29,934
- I was so scared.
135
00:07:29,985 --> 00:07:32,603
- It's okay. I'm fine.
136
00:07:32,655 --> 00:07:33,855
Come on.
137
00:07:33,889 --> 00:07:35,222
Let's go.
138
00:07:35,240 --> 00:07:37,725
I got to get ready for work.
139
00:07:37,743 --> 00:07:40,778
Aspirin, caffeine, whatever it takes.
140
00:07:40,829 --> 00:07:42,864
If I fall asleep, it's over.
141
00:07:42,898 --> 00:07:44,499
And I'm not talking concussion.
142
00:07:44,533 --> 00:07:47,919
If they find Benny in my car,
it's lethal injection time.
143
00:07:47,953 --> 00:07:51,906
- Cody, you butt-breath,
stay away from my stuff!
144
00:07:51,924 --> 00:07:53,958
- If ever there was a reason
to take a personal day,
145
00:07:54,009 --> 00:07:55,126
This is it.
146
00:07:55,177 --> 00:07:56,678
- I'm okay.
147
00:07:56,712 --> 00:07:58,596
But I love having someone
to worry about me.
148
00:07:58,630 --> 00:08:03,017
- Good, 'cause that's
exactly what I'm doing.
149
00:08:03,052 --> 00:08:04,435
- Who else needs a kiss?
150
00:08:04,470 --> 00:08:05,920
- I'm good.
151
00:08:05,938 --> 00:08:08,890
- How about a hug?
152
00:08:08,924 --> 00:08:10,058
- Oh!
153
00:08:10,092 --> 00:08:11,726
- What's the matter?
154
00:08:11,760 --> 00:08:14,562
- Uh, just a little sore
from the accident still.
155
00:08:14,596 --> 00:08:16,564
- You got in an accident?
156
00:08:16,598 --> 00:08:17,899
- Anyone die?
157
00:08:17,933 --> 00:08:19,534
- Just a little fender bender.
158
00:08:19,568 --> 00:08:21,602
No one died.
159
00:08:21,620 --> 00:08:23,204
[horn honks]
160
00:08:23,238 --> 00:08:24,622
There's my cab.
161
00:08:24,656 --> 00:08:26,124
- Dexter, why can't you just call in?
162
00:08:26,158 --> 00:08:28,159
- And what?
Take a vacation day?
163
00:08:28,210 --> 00:08:30,578
I'd rather do that when we can
all go to Disneyworld.
164
00:08:30,612 --> 00:08:33,164
- Disneyworld!
165
00:08:33,215 --> 00:08:34,448
[horn honks]
166
00:08:34,466 --> 00:08:35,633
- I'm fine.
167
00:08:35,667 --> 00:08:38,803
I got to go to work.
168
00:08:38,837 --> 00:08:40,922
And I need one slow day at the job
169
00:08:40,956 --> 00:08:42,456
Where nobody gets murdered.
170
00:08:42,474 --> 00:08:44,926
I already have a killer
to clean up after.
171
00:08:44,960 --> 00:08:47,795
Me.
172
00:08:47,813 --> 00:08:49,397
- Hay cafe con leche
in the kitchen.
173
00:08:49,431 --> 00:08:50,815
- I'll grab some at work.
174
00:08:50,849 --> 00:08:53,735
Got to make sure to get there
before you do.
175
00:08:53,769 --> 00:08:56,821
- Don't want to arouse suspicion.
176
00:08:56,855 --> 00:08:59,323
- Mmm.
177
00:08:59,358 --> 00:09:04,311
Speaking of arousing...
178
00:09:04,329 --> 00:09:07,532
- You keep this up,
there goes your head start.
179
00:09:07,583 --> 00:09:09,450
- [chuckles]
180
00:09:09,484 --> 00:09:12,286
What if we showed up together, hmm?
181
00:09:12,320 --> 00:09:15,289
What's the worst that could happen?
182
00:09:18,844 --> 00:09:20,211
Better get to the station.
183
00:09:20,262 --> 00:09:23,047
- Yeah, I should get in the shower.
184
00:09:23,098 --> 00:09:24,766
You've got a ten-minute head start.
185
00:09:24,800 --> 00:09:26,217
- Make it 20 just to be safe.
186
00:09:26,268 --> 00:09:28,636
You should...
187
00:09:28,670 --> 00:09:31,839
Leave your hair down.
188
00:09:31,857 --> 00:09:33,841
It's beautiful.
189
00:09:40,365 --> 00:09:43,151
- Yes, Ray's tow yard, 15th, right?
190
00:09:48,991 --> 00:09:51,525
- Dexter?
191
00:09:51,543 --> 00:09:52,994
Car trouble?
192
00:09:53,028 --> 00:09:54,962
- I--Little accident.
193
00:09:54,997 --> 00:09:56,864
It's my fault.
I'm a knucklehead.
194
00:09:56,882 --> 00:09:58,082
- You got a minute?
195
00:09:58,133 --> 00:10:03,087
I'd like to pick your brain.
196
00:10:03,138 --> 00:10:05,473
- I need to get over to the motor pool
197
00:10:05,507 --> 00:10:07,225
Before they run out
of loaners or something.
198
00:10:07,259 --> 00:10:08,342
I need to pick up.
199
00:10:08,376 --> 00:10:10,711
- Not a problem.
I'll walk with you.
200
00:10:10,729 --> 00:10:13,598
- Uh...
Yeah, I do have a minute.
201
00:10:13,649 --> 00:10:16,150
- Just want to follow up on that
Crime Scene Investigation
202
00:10:16,185 --> 00:10:18,519
From the other day.
203
00:10:18,553 --> 00:10:19,720
Lisa Bell?
204
00:10:19,738 --> 00:10:21,388
- Lisa Bell?
205
00:10:21,406 --> 00:10:23,157
- The girl in the bathtub.
206
00:10:23,192 --> 00:10:25,243
- Right!
Uh...of course.
207
00:10:25,277 --> 00:10:27,361
The Trinity killer's
most recent victim.
208
00:10:27,395 --> 00:10:30,498
- If my theory holds.
209
00:10:30,532 --> 00:10:31,866
You sure you're okay?
210
00:10:31,900 --> 00:10:34,585
- I'm just, uh, tired.
Long night.
211
00:10:34,620 --> 00:10:36,671
What can I tell you about Lisa Bell?
212
00:10:36,705 --> 00:10:38,289
- You run across any hair or fiber
213
00:10:38,340 --> 00:10:39,924
In that second blood sample you found?
214
00:10:39,958 --> 00:10:42,126
- Nothing yet.
215
00:10:42,177 --> 00:10:45,129
- Really is kismet, you know?
216
00:10:45,180 --> 00:10:47,098
- [sighs]
Kismet?
217
00:10:47,132 --> 00:10:48,432
- Fate.
218
00:10:48,467 --> 00:10:50,084
I mean, if Trinity had
struck in Buffalo
219
00:10:50,102 --> 00:10:52,520
Instead of Miami,
I wouldn't have access
220
00:10:52,554 --> 00:10:54,272
To a blood guy of your caliber.
221
00:10:54,306 --> 00:10:57,475
- Well, thanks...for that.
222
00:10:57,526 --> 00:10:59,110
But the person that you should
really be talking to
223
00:10:59,144 --> 00:11:00,111
Is my sister.
224
00:11:00,145 --> 00:11:01,145
She's lead on Lisa Bell.
225
00:11:01,196 --> 00:11:02,596
- See?
226
00:11:02,614 --> 00:11:04,932
Already putting good ideas
in my head.
227
00:11:04,950 --> 00:11:06,450
Kismet.
228
00:11:06,485 --> 00:11:10,104
- [chuckles]
229
00:11:10,122 --> 00:11:11,372
More like self-preservation.
230
00:11:11,406 --> 00:11:13,991
Last thing I need right now
is Frank Lundy,
231
00:11:14,042 --> 00:11:16,210
Rock Star FBI profiler
232
00:11:16,245 --> 00:11:17,962
Standing between me and Benny Gomez.
233
00:12:11,183 --> 00:12:13,935
No Crime scene tape,
no Coroner's van.
234
00:12:13,969 --> 00:12:17,972
That bodes well.
235
00:12:18,006 --> 00:12:21,008
Unless S.W.A.T.'s lying
in wait for me.
236
00:12:24,863 --> 00:12:26,847
Ah!
237
00:12:28,734 --> 00:12:30,368
The bag's still there.
238
00:12:30,402 --> 00:12:31,986
Wait, a bag.
239
00:12:32,020 --> 00:12:33,955
Not the six it takes to hold a body.
240
00:12:38,377 --> 00:12:40,294
My kill tools.
241
00:12:40,329 --> 00:12:42,029
If they're here and Benny isn't,
242
00:12:42,047 --> 00:12:44,215
He must have been thrown
from the car.
243
00:12:44,249 --> 00:12:47,718
[tires squeal and car crash]
244
00:12:47,753 --> 00:12:49,553
I have to get to the crash site.
245
00:12:49,588 --> 00:12:53,507
[cell phone rings]
246
00:12:53,541 --> 00:12:55,226
Shit!
247
00:12:55,260 --> 00:12:56,811
Shit!
248
00:12:56,845 --> 00:12:58,179
Morgan.
249
00:12:58,213 --> 00:13:00,398
- Dexter, I need you at a Crime scene.
250
00:13:00,432 --> 00:13:01,565
Someone found the body.
251
00:13:01,600 --> 00:13:04,218
- Oh, you make it sound so easy.
252
00:13:04,236 --> 00:13:05,853
- Vizcaya Reef Hotel.
253
00:13:05,887 --> 00:13:08,072
- Just one murder-free day, Miami.
254
00:13:08,106 --> 00:13:09,273
That's all I asked for.
255
00:13:09,324 --> 00:13:10,741
On my way.
256
00:13:10,776 --> 00:13:12,526
- Okay, I need you there A.S.A.P.
257
00:13:12,560 --> 00:13:13,828
This is high priority.
258
00:13:13,862 --> 00:13:19,116
- One stop first.
Higher priority.
259
00:13:19,167 --> 00:13:22,370
If that one stop doesn't
give me Benny Gomez,
260
00:13:22,404 --> 00:13:25,206
I'll be running out of options.
261
00:13:25,240 --> 00:13:26,590
- All right, let's get moving.
262
00:13:26,625 --> 00:13:28,292
Yale, Soderquist,
Morgan, Quinn...
263
00:13:28,343 --> 00:13:30,594
- Sarge, I'm working a lead
on the Lisa Bell case.
264
00:13:30,629 --> 00:13:31,796
I have to--
- Where the hell's Quinn?
265
00:13:31,847 --> 00:13:33,414
[elevator bell dings]
- Here. I'm here.
266
00:13:33,432 --> 00:13:35,349
- Not for long.
267
00:13:35,384 --> 00:13:37,468
Another tourist caught a bullet.
268
00:13:37,519 --> 00:13:39,103
You do what you have
to do with the Bell case,
269
00:13:39,137 --> 00:13:40,271
But check in,
we may need you at the hotel.
270
00:13:40,305 --> 00:13:41,472
- Okay.
271
00:13:41,523 --> 00:13:42,606
- You came up with something
on our case?
272
00:13:42,641 --> 00:13:43,691
- Yeah.
Yeah.
273
00:13:43,725 --> 00:13:44,892
While you were looking for your panties
274
00:13:44,926 --> 00:13:47,594
On some chickie-do's floor.
275
00:13:47,612 --> 00:13:49,730
Frances, hey, Deb.
276
00:13:49,764 --> 00:13:51,265
Were you able to pull anything up
277
00:13:51,283 --> 00:13:53,767
On that 30-year-old Homicide
I was asking you about?
278
00:13:53,785 --> 00:13:55,786
Perp's name's Eddie Noonan.
279
00:13:55,821 --> 00:13:57,538
Great.
Can you bring it up?
280
00:13:57,572 --> 00:14:00,074
Thanks.
281
00:14:00,108 --> 00:14:01,108
- [sniffs]
282
00:14:01,126 --> 00:14:02,660
My keen Forensic sense of smell
283
00:14:02,711 --> 00:14:04,495
Tells me you're wearing a perfume.
284
00:14:04,546 --> 00:14:06,947
Anything to do with the return
285
00:14:06,965 --> 00:14:10,501
Of one Special Agent Frank Lundy?
286
00:14:10,552 --> 00:14:11,952
- I already have a boyfriend
287
00:14:11,970 --> 00:14:14,004
Who happens to be coming back
in town tonight.
288
00:14:14,056 --> 00:14:17,425
And if you smell me again,
I'll punch you in the throat.
289
00:14:17,459 --> 00:14:18,726
[door opens]
290
00:14:18,760 --> 00:14:23,264
- So much for keeping these
shootings low profile.
291
00:14:23,298 --> 00:14:25,015
- "A string of robberies turned deadly
292
00:14:25,067 --> 00:14:26,467
"In what authorities are now calling
293
00:14:26,485 --> 00:14:27,801
'The Vacation murder'."
294
00:14:27,819 --> 00:14:29,153
- Imagine how thrilled the Mayor is
295
00:14:29,187 --> 00:14:30,688
This thing had a brand name.
296
00:14:30,739 --> 00:14:33,074
- Wait till he hears it's
"Vacations murders," plural.
297
00:14:33,108 --> 00:14:34,442
- Jesus.
298
00:14:34,476 --> 00:14:39,080
Does anyone know this Christine Hill?
299
00:14:39,114 --> 00:14:41,999
- We might have met a few times.
300
00:14:42,033 --> 00:14:43,701
- Well, see if you can get her
to tone down
301
00:14:43,752 --> 00:14:44,869
The creative writing, okay?
302
00:14:44,920 --> 00:14:47,204
I'm gonna need an arrest here soon.
303
00:14:47,255 --> 00:14:48,289
- Don't worry, I'm on it.
304
00:14:48,323 --> 00:14:49,757
- Actually, I'm on it.
305
00:14:49,791 --> 00:14:54,378
I told the Mayor
I'd take the lead on this case.
306
00:14:54,429 --> 00:14:55,629
- Okay.
307
00:14:55,663 --> 00:14:57,014
- No reflection on you, Sergeant.
308
00:14:57,048 --> 00:15:01,602
- It's your call, Lieutenant.
309
00:15:01,636 --> 00:15:03,521
- You are so boning this reporter.
310
00:15:03,555 --> 00:15:05,272
- Shut the fuck up.
311
00:15:05,307 --> 00:15:07,558
- Guys, vamonos,
we got a crime to solve.
312
00:15:20,455 --> 00:15:22,239
- You here to lend a hand?
313
00:15:22,290 --> 00:15:24,691
- More like find one.
314
00:15:24,709 --> 00:15:26,794
If those body parts were
thrown from the car,
315
00:15:26,828 --> 00:15:27,995
Locating them is a matter of--
316
00:15:28,029 --> 00:15:31,749
- Velocity and trajectory.
317
00:15:31,800 --> 00:15:34,752
Should be right around here.
318
00:15:41,593 --> 00:15:43,060
- Just imagine if Harrison had been--
319
00:15:43,094 --> 00:15:44,211
- He wasn't.
320
00:15:44,229 --> 00:15:46,063
- If your ritual
hadn't been interrupted
321
00:15:46,097 --> 00:15:47,648
To go pick up meds for Harrison--
322
00:15:47,682 --> 00:15:49,683
- You saying he's to blame for this?
323
00:15:49,717 --> 00:15:53,654
- I'm not.
324
00:15:53,688 --> 00:15:55,656
- [shudders]
325
00:15:57,725 --> 00:15:59,893
- Dizzy?
326
00:15:59,911 --> 00:16:01,579
- [sighs]
327
00:16:01,613 --> 00:16:03,063
I'm fine.
328
00:16:03,081 --> 00:16:05,065
- Unless you can't find Benny Gomez.
329
00:16:05,083 --> 00:16:09,370
Those bags aren't here, Dexter.
330
00:16:09,404 --> 00:16:10,921
What did you do with his body?
331
00:16:10,956 --> 00:16:14,575
- Rita called about Harrison and...
332
00:16:14,593 --> 00:16:18,262
Everything else is just fog.
333
00:16:18,296 --> 00:16:20,747
- Come on, Dex.
Think.
334
00:16:20,765 --> 00:16:22,766
- [snorts]
335
00:16:25,420 --> 00:16:28,222
- Where is Benny?
336
00:16:28,256 --> 00:16:30,224
- I don't know.
337
00:16:34,529 --> 00:16:38,566
[cell phone rings]
338
00:16:38,600 --> 00:16:39,650
[keypad beeps]
339
00:16:39,701 --> 00:16:42,903
Fucking dead people.
340
00:16:42,937 --> 00:16:44,488
- Everything we've got on Noonan's
341
00:16:44,539 --> 00:16:46,607
1979 Homicide conviction.
342
00:16:46,625 --> 00:16:48,792
Evidence logs, witness statements.
343
00:16:48,827 --> 00:16:50,127
Plea agreements in there too.
344
00:16:50,161 --> 00:16:52,162
- Frances...
- Mmm?
345
00:16:52,214 --> 00:16:53,998
- If I hadn't already gone
through that phase in college,
346
00:16:54,049 --> 00:16:55,466
I'd kiss you.
347
00:16:55,500 --> 00:16:57,051
- So why are you interested
348
00:16:57,085 --> 00:16:58,919
In a murder that happened
while you were in diapers?
349
00:16:58,953 --> 00:17:01,288
- A guy kills his wife
while she's taking a bath
350
00:17:01,306 --> 00:17:02,623
30 years ago.
351
00:17:02,641 --> 00:17:04,291
We found a new victim a few days ago at,
352
00:17:04,309 --> 00:17:05,959
Get this, his old address.
353
00:17:05,977 --> 00:17:07,845
A coincidence?
I think fucking not.
354
00:17:07,896 --> 00:17:09,730
- You forgetting something?
355
00:17:09,764 --> 00:17:11,465
Your father's old confidential
Informant folders
356
00:17:11,483 --> 00:17:12,650
Aren't gonna re-file themselves.
357
00:17:12,684 --> 00:17:14,268
- Sorry.
358
00:17:14,302 --> 00:17:16,854
Susannah Coffey.
Another blast from the past.
359
00:17:16,905 --> 00:17:18,522
- Hmm, was she at least useful?
360
00:17:18,573 --> 00:17:20,157
- Only as a reminder to wear sunblock.
361
00:17:20,191 --> 00:17:22,743
But I'm still waiting
on a few call backs
362
00:17:22,777 --> 00:17:24,245
From some other names on the list,
363
00:17:24,279 --> 00:17:26,080
But so far, I'm starting to think
364
00:17:26,114 --> 00:17:30,317
Maybe I fucked around more
than my old man did.
365
00:17:30,335 --> 00:17:31,585
- Just work the scene.
366
00:17:31,620 --> 00:17:32,670
Don't raise flags.
367
00:17:32,704 --> 00:17:34,622
Just work the scene...
368
00:17:34,656 --> 00:17:37,374
Then get the hell to the boxing arena.
369
00:17:37,425 --> 00:17:40,961
[indistinct radio chatter]
370
00:17:40,995 --> 00:17:42,429
- Get those news trucks out of here.
371
00:17:42,464 --> 00:17:43,497
I got a Coroner's van coming through.
372
00:17:43,515 --> 00:17:45,516
- Copy that.
373
00:17:48,053 --> 00:17:49,386
- Hey, Joey.
374
00:17:49,437 --> 00:17:51,021
- This is an active Crime scene, Ma'am.
375
00:17:51,056 --> 00:17:52,806
I'm gonna need you behind that tape.
376
00:17:52,840 --> 00:17:55,175
- "Ma'am"?
377
00:17:55,193 --> 00:17:56,810
- Your article,
"Vacation murder"?
378
00:17:56,844 --> 00:17:58,696
- "Murders" now, it seems.
379
00:17:58,730 --> 00:18:00,013
- See, how am I supposed to talk to you
380
00:18:00,031 --> 00:18:01,315
When I got to watch everything I say?
381
00:18:01,349 --> 00:18:06,870
- Which means you do still
want to talk to me?
382
00:18:06,905 --> 00:18:08,238
- Yeah, I do.
383
00:18:08,290 --> 00:18:09,406
- Good.
384
00:18:09,457 --> 00:18:11,525
'Cause I like talking to you.
385
00:18:11,543 --> 00:18:14,027
Amongst other things.
386
00:18:14,045 --> 00:18:15,579
- Those things are good, but we got
387
00:18:15,630 --> 00:18:17,915
To have some ground rules.
388
00:18:22,053 --> 00:18:23,870
- Quinn, I need you to run an inventory
389
00:18:23,888 --> 00:18:25,422
On the Victim's personal effects.
390
00:18:25,473 --> 00:18:27,925
- I'm on it, Boss.
391
00:18:27,976 --> 00:18:29,310
- Stay back here, Ma'am.
392
00:18:29,344 --> 00:18:30,928
You know better.
393
00:18:30,979 --> 00:18:32,930
- [sighs]
394
00:18:32,981 --> 00:18:34,715
Your timing sucks.
395
00:18:34,733 --> 00:18:36,400
- What have we got here?
396
00:18:36,434 --> 00:18:38,686
- Shot from behind as he was
coming in the room.
397
00:18:38,720 --> 00:18:40,721
Caught a medium-caliber bullet
in the back of the neck.
398
00:18:40,739 --> 00:18:43,524
- Empty wallet, watch missing,
drawer's empty.
399
00:18:43,558 --> 00:18:45,359
- Someone figured out
it's easier to rob
400
00:18:45,393 --> 00:18:46,860
People who are dead first.
401
00:18:46,894 --> 00:18:49,747
- Directional swipe pattern
of one of the Assailant's shoes
402
00:18:49,781 --> 00:18:50,948
Shows he went that way.
403
00:18:50,999 --> 00:18:52,733
- Okay, Angel, start a canvass.
404
00:18:52,751 --> 00:18:54,618
Guests, employees, Security cameras.
405
00:18:54,669 --> 00:18:55,619
- Already handled.
406
00:18:55,670 --> 00:18:57,171
- Next of kin will have to be notified.
407
00:18:57,205 --> 00:18:59,256
- Got it, if you're good
with that, Lieutenant.
408
00:18:59,290 --> 00:19:00,591
- You got your hands full here.
409
00:19:00,625 --> 00:19:02,626
I'll deal with it.
410
00:19:02,677 --> 00:19:05,629
- What's up with the Boss lady
taking lead on your case?
411
00:19:05,680 --> 00:19:07,681
- Chain of command is there
for a reason, Vince.
412
00:19:07,716 --> 00:19:09,216
Just do your God damn job.
413
00:19:09,250 --> 00:19:10,768
- [groans]
414
00:19:10,802 --> 00:19:12,269
- Dude, your gills are green.
415
00:19:12,303 --> 00:19:13,771
You gonna blow?
416
00:19:13,805 --> 00:19:15,806
- Uh, I need to get some air.
417
00:19:21,429 --> 00:19:27,317
- [sighs]
Don't have time for this.
418
00:19:27,369 --> 00:19:30,937
Oh.
419
00:19:30,955 --> 00:19:33,607
Are we blood?
420
00:19:41,616 --> 00:19:45,969
- Join you?
421
00:19:46,004 --> 00:19:49,089
- 1:00.
Some things--
422
00:19:49,123 --> 00:19:50,974
Holy-what-the-fuck is that?
423
00:19:51,009 --> 00:19:52,142
- Sushi.
424
00:19:52,177 --> 00:19:54,478
- What happened to the
daily cucumber Sammy?
425
00:19:54,512 --> 00:19:57,231
It retire along with the rest of you?
426
00:19:57,265 --> 00:19:59,266
- All that cream cheese wasn't exactly
427
00:19:59,300 --> 00:20:01,468
Helping my cholesterol.
428
00:20:01,486 --> 00:20:02,903
- [scoffs]
429
00:20:02,937 --> 00:20:04,688
I'm sorry.
This is too fucking weird.
430
00:20:04,739 --> 00:20:06,940
- I can get a sandwich if
it makes you more comfortable.
431
00:20:06,974 --> 00:20:09,159
- No, it's...
432
00:20:09,194 --> 00:20:11,311
This.
433
00:20:11,329 --> 00:20:13,313
Us.
434
00:20:13,331 --> 00:20:15,816
I haven't seen you, spoken to you,
435
00:20:15,834 --> 00:20:17,785
Or exchanged so much as
a fucking Christmas card
436
00:20:17,819 --> 00:20:19,453
With you in two years.
437
00:20:19,487 --> 00:20:21,371
Now all of a sudden you're in Miami
438
00:20:21,423 --> 00:20:23,340
Holding a pair of chopsticks
without so much
439
00:20:23,374 --> 00:20:25,759
As an E-mail saying,
"hey, remember me?
440
00:20:25,794 --> 00:20:27,377
"We used to fuck.
I'm coming to town.
441
00:20:27,429 --> 00:20:29,179
You want to grab lunch?"
442
00:20:29,214 --> 00:20:32,666
I mean, seriously.
What the fuck?
443
00:20:32,684 --> 00:20:35,886
I know.
Same old mouth.
444
00:20:35,937 --> 00:20:37,671
- Not without its charm.
445
00:20:37,689 --> 00:20:39,005
- Really?
446
00:20:39,023 --> 00:20:42,509
That's all you have to say to me?
447
00:20:42,527 --> 00:20:46,196
- I should have let you know
I was coming to Miami.
448
00:20:46,231 --> 00:20:48,398
This task force they're trying
to put together
449
00:20:48,450 --> 00:20:49,683
Is hush-hush.
450
00:20:49,701 --> 00:20:52,018
Plus I knew you'd be busy,
451
00:20:52,036 --> 00:20:53,821
What with making Detective and all.
452
00:20:53,855 --> 00:20:56,690
- Yeah, well, tell me about it.
453
00:20:56,708 --> 00:20:58,492
I have a suspect En route.
454
00:20:58,526 --> 00:21:00,327
- The Lisa Bell case?
455
00:21:00,361 --> 00:21:02,746
- What do you know about Lisa Bell?
456
00:21:02,797 --> 00:21:07,751
- Only what your brother's told me.
457
00:21:07,802 --> 00:21:11,221
- Well, "check this," she brags.
458
00:21:11,256 --> 00:21:13,056
We found another murder.
459
00:21:13,091 --> 00:21:14,391
30 years old.
460
00:21:14,425 --> 00:21:16,143
Same M.O., same address,
461
00:21:16,177 --> 00:21:17,895
Same fucking bathtub.
462
00:21:17,929 --> 00:21:18,929
A guy was convicted.
463
00:21:18,980 --> 00:21:20,180
He's back out in the World.
464
00:21:20,214 --> 00:21:23,016
So how do I not like him
for slicing up Lisa Bell?
465
00:21:23,050 --> 00:21:25,152
- Sounds like he deserves a good hard look.
466
00:21:25,186 --> 00:21:27,404
- I had Patrol pick him up.
467
00:21:27,438 --> 00:21:28,906
Should be here any minute.
468
00:21:28,940 --> 00:21:32,159
- Mind if I tag along?
469
00:21:32,193 --> 00:21:33,494
- To the interview?
470
00:21:33,528 --> 00:21:37,915
- I'd like to see Detective
Morgan in all her glory.
471
00:21:37,949 --> 00:21:40,751
- Sounds like someone's bored
with retirement already.
472
00:21:40,785 --> 00:21:42,286
- Here you go.
Thanks very much.
473
00:21:42,337 --> 00:21:44,538
Keep the change.
474
00:21:44,572 --> 00:21:46,206
Come on, guys.
475
00:21:46,240 --> 00:21:48,208
Come on, boys.
476
00:22:00,972 --> 00:22:02,422
- Oh, sorry, Sir.
477
00:22:02,440 --> 00:22:04,141
It was an accident.
478
00:22:04,192 --> 00:22:05,475
- It's okay, kiddo.
479
00:22:05,527 --> 00:22:07,227
It happens.
480
00:22:07,261 --> 00:22:08,695
What is that, strawberry?
481
00:22:08,730 --> 00:22:10,531
- Uh, bubble gum gelato.
482
00:22:10,565 --> 00:22:13,734
- How, uh...
Repulsive.
483
00:22:13,768 --> 00:22:17,955
[chuckles]
484
00:22:17,989 --> 00:22:22,442
You better catch up with your mom.
485
00:22:22,460 --> 00:22:24,461
You don't want to lose her.
486
00:22:29,667 --> 00:22:33,971
- Just had to find blood, didn't you?
487
00:22:34,005 --> 00:22:35,923
- It is my job.
488
00:22:35,957 --> 00:22:37,724
- And you've got a family to support
489
00:22:37,759 --> 00:22:39,810
And people to dismember.
490
00:22:39,844 --> 00:22:41,428
You're spinning too many plates, Dexter.
491
00:22:41,462 --> 00:22:43,096
- The sooner I wrap this up,
492
00:22:43,130 --> 00:22:44,798
The sooner I get to the boxing arena.
493
00:22:44,816 --> 00:22:45,983
- You might want to give some thought
494
00:22:46,017 --> 00:22:47,017
As to what happens when somebody else
495
00:22:47,068 --> 00:22:49,019
Finds that body.
496
00:22:52,106 --> 00:22:53,273
- [sighs and clears throat]
497
00:22:53,307 --> 00:22:55,359
- Manager's on his way
to open the safe.
498
00:22:55,410 --> 00:22:57,611
- What's the date of birth
on his passport?
499
00:22:57,645 --> 00:22:59,780
- 5/5/72.
500
00:23:04,085 --> 00:23:06,036
[keypad tones]
501
00:23:10,825 --> 00:23:12,793
- [sighs]
Geez.
502
00:23:33,982 --> 00:23:35,399
- Don't sweat it, Quinn.
503
00:23:35,450 --> 00:23:38,318
I've got much bigger things
to worry about.
504
00:23:38,352 --> 00:23:40,353
- I filled in the Lieutenant
on what we found.
505
00:23:40,371 --> 00:23:42,522
- "We"?
506
00:23:42,540 --> 00:23:44,625
- Dude, there's no "me" in "team."
507
00:23:44,659 --> 00:23:47,411
Well, technically there is, but--
508
00:23:47,462 --> 00:23:48,829
- Blood deposit on the yucca
509
00:23:48,863 --> 00:23:50,047
On the Assailant's escape route.
510
00:23:50,081 --> 00:23:51,381
He probably scraped himself.
511
00:23:51,416 --> 00:23:52,666
- Does that mean we have his DNA?
512
00:23:52,700 --> 00:23:53,667
- I'll run it through the Database
513
00:23:53,701 --> 00:23:54,701
Soon as I get back to the Lab.
514
00:23:54,719 --> 00:23:55,836
- Go.
515
00:23:55,870 --> 00:23:58,338
You, come with me.
516
00:23:58,372 --> 00:24:00,090
- I'm going...
517
00:24:00,141 --> 00:24:02,392
Just not where you think.
518
00:24:02,427 --> 00:24:05,479
- You were convicted of killing
your wife back in '79.
519
00:24:05,513 --> 00:24:07,180
Sliced open her femoral artery.
520
00:24:07,214 --> 00:24:09,066
She bled to death in your bathtub.
521
00:24:09,100 --> 00:24:11,351
- Do I need to talk to a Lawyer?
522
00:24:11,385 --> 00:24:13,153
- At this point, we're interviewing you
523
00:24:13,187 --> 00:24:14,821
To get more or less an expert opinion.
524
00:24:14,856 --> 00:24:16,723
- See, your case bears an
uncanny resemblance
525
00:24:16,741 --> 00:24:18,358
To a case we're working on now.
526
00:24:18,392 --> 00:24:22,362
Same M.O. A La that femoral artery.
527
00:24:22,396 --> 00:24:24,665
Same house.
528
00:24:24,699 --> 00:24:25,749
- Same everything.
529
00:24:25,783 --> 00:24:27,834
- No fucking way.
530
00:24:27,869 --> 00:24:29,920
- Yes fucking way.
531
00:24:29,954 --> 00:24:33,040
Sort of puts you at number one,
person-of-interest-wise.
532
00:24:33,074 --> 00:24:34,341
- I didn't kill my wife.
533
00:24:34,375 --> 00:24:35,742
- Oh, no?
534
00:24:35,760 --> 00:24:37,294
You're just another
innocent man behind bars
535
00:24:37,345 --> 00:24:38,411
For no good reason.
536
00:24:38,429 --> 00:24:40,130
- The fucking deck was stacked
537
00:24:40,181 --> 00:24:41,915
Before I walked into that Courtroom
538
00:24:41,933 --> 00:24:43,934
In a Death penalty State.
539
00:24:43,968 --> 00:24:45,886
- You copped to doing the deed.
540
00:24:45,920 --> 00:24:47,137
You took the deal.
541
00:24:47,188 --> 00:24:48,772
- I did my time and I moved on.
542
00:24:48,806 --> 00:24:49,973
- You moved on to Lisa Bell.
543
00:24:50,024 --> 00:24:51,975
- Who is Lisa Bell?
544
00:24:52,026 --> 00:24:54,427
- The young lady that you killed
last Monday night
545
00:24:54,445 --> 00:24:56,279
In your old house.
546
00:24:56,314 --> 00:25:01,651
Whatever sick fucking poetry
you find in that.
547
00:25:01,703 --> 00:25:06,272
Tell us what you did, Mr. Noonan.
548
00:25:06,290 --> 00:25:10,877
- It was muggy for so late at night.
549
00:25:10,912 --> 00:25:14,715
And Vicky, my wife...
550
00:25:14,749 --> 00:25:18,585
Wanted to cool off in the tub, so...
551
00:25:18,619 --> 00:25:23,957
I went out to score some shit
and I came back.
552
00:25:23,975 --> 00:25:26,292
And I found her.
553
00:25:26,310 --> 00:25:32,298
[weeping]
554
00:25:32,316 --> 00:25:33,934
- I wish I could buy the tears.
555
00:25:33,968 --> 00:25:35,936
I just...
556
00:25:35,970 --> 00:25:37,938
I can't get there.
557
00:25:37,972 --> 00:25:40,190
- Monday night I was working a swing shift
558
00:25:40,241 --> 00:25:42,025
At the Homeless shelter in Allapatah
559
00:25:42,076 --> 00:25:43,944
Hosing piss off the sidewalk
560
00:25:43,978 --> 00:25:45,912
From the folks waiting to get inside
561
00:25:45,947 --> 00:25:50,650
Until 8:00-fucking-A.M.
562
00:25:50,668 --> 00:25:52,586
- We'll call the Homeless shelter.
563
00:25:52,620 --> 00:25:54,588
Verify your story.
564
00:26:00,211 --> 00:26:02,996
- One, the guy's a train wreck.
565
00:26:03,014 --> 00:26:05,515
Two, he's a total slob,
he smells like a sewer,
566
00:26:05,550 --> 00:26:07,167
And his fingernails are disgusting.
567
00:26:07,185 --> 00:26:08,218
- Our killer's meticulous.
568
00:26:08,269 --> 00:26:10,220
Zero DNA left at the Crime Scene.
569
00:26:10,271 --> 00:26:11,671
- Obviously you caught his
case of the shakes.
570
00:26:11,689 --> 00:26:14,024
- Given his Rehab history,
I'm voting DTS.
571
00:26:14,058 --> 00:26:16,143
- And Lisa Bell was cut
with Surgical precision.
572
00:26:16,177 --> 00:26:20,180
- So, Detective Morgan...
573
00:26:20,198 --> 00:26:21,281
Are we in agreement here?
574
00:26:21,315 --> 00:26:23,483
- Violent agreement...
575
00:26:23,517 --> 00:26:25,368
Retired Special Agent Lundy.
576
00:26:25,403 --> 00:26:27,621
- If Noonan didn't kill Lisa Bell,
577
00:26:27,655 --> 00:26:30,240
Why is the M.O. the same
as his wife's murder?
578
00:26:30,291 --> 00:26:31,241
- Copycat?
579
00:26:31,292 --> 00:26:33,193
- Of an obscure 30-year-old crime?
580
00:26:33,211 --> 00:26:36,246
- Do we think Noonan's telling the truth...
581
00:26:36,297 --> 00:26:38,031
That he didn't kill his wife?
582
00:26:38,049 --> 00:26:39,532
- I believe we do.
583
00:26:39,550 --> 00:26:41,551
- Shit.
584
00:26:41,586 --> 00:26:44,704
- I have a theory I'd like to run by you.
585
00:26:44,722 --> 00:26:46,973
We could grab dinner, review the case,
586
00:26:47,008 --> 00:26:49,476
Maybe catch a bad guy.
587
00:26:49,510 --> 00:26:55,232
- I...Uh...
588
00:26:55,266 --> 00:26:57,100
Okay, U guess.
589
00:26:57,151 --> 00:26:59,236
Um, U've got to cut Noonan loose
590
00:26:59,270 --> 00:27:01,271
And make sure he talks to a Lawyer.
591
00:27:01,322 --> 00:27:04,524
If our side railroaded him
into that Plea bargain,
592
00:27:04,558 --> 00:27:06,910
He could have one fuck mother of a case.
593
00:27:06,944 --> 00:27:09,496
- You have a good heart, Debra.
594
00:27:09,530 --> 00:27:10,997
Pick you up around 8:00?
595
00:27:11,032 --> 00:27:14,334
- Yeah, so I'll--
596
00:27:14,368 --> 00:27:18,004
Yes.
Yes.
597
00:27:46,951 --> 00:27:49,269
- The boxing arena's at
the next off ramp,
598
00:27:49,287 --> 00:27:52,322
But I still have miles to go
before I sleep.
599
00:27:57,128 --> 00:28:00,446
Bits and pieces.
600
00:28:00,464 --> 00:28:03,250
Memory fragments.
601
00:28:03,284 --> 00:28:05,285
All I have from last night.
602
00:28:22,603 --> 00:28:26,523
Looks like I got the job done.
603
00:28:26,574 --> 00:28:29,526
Almost.
604
00:28:29,577 --> 00:28:32,445
Blood.
605
00:28:32,479 --> 00:28:36,249
I was off my game.
606
00:28:36,284 --> 00:28:38,785
Sloppy.
607
00:28:38,819 --> 00:28:40,203
With Harry's code ingrained in me,
608
00:28:40,254 --> 00:28:42,756
Cleaning a kill room should be automatic.
609
00:28:42,790 --> 00:28:44,374
The code.
610
00:28:44,425 --> 00:28:47,344
Etched into my memory to ensure survival.
611
00:28:47,378 --> 00:28:51,298
What would I do if I couldn't
properly dispose of a body?
612
00:28:51,332 --> 00:28:54,301
I'd hide it.
613
00:28:57,688 --> 00:29:03,026
I investigate Crime Scenes
all the time.
614
00:29:03,060 --> 00:29:04,677
But this one...
615
00:29:04,695 --> 00:29:08,281
My Crime Scene...
616
00:29:08,316 --> 00:29:13,069
It's giving me nothing.
617
00:29:13,120 --> 00:29:16,022
Damn it.
618
00:29:16,040 --> 00:29:17,190
Focus.
619
00:29:17,208 --> 00:29:18,575
Track it.
620
00:29:18,626 --> 00:29:20,410
Where did I go from here?
621
00:29:20,461 --> 00:29:23,863
The Pharmacy.
622
00:29:23,881 --> 00:29:26,416
Harrison's ear ache medicine.
623
00:29:26,467 --> 00:29:30,036
The only stop I made before the crash.
624
00:29:33,540 --> 00:29:36,509
The only stop I remember.
625
00:29:50,724 --> 00:29:52,275
- If you thought you were coming right back,
626
00:29:52,326 --> 00:29:53,860
Not a bad hiding place.
627
00:29:53,894 --> 00:29:56,196
- Why are you wearing those?
628
00:29:56,230 --> 00:30:00,784
- This is the way I was dressed
the first time we met.
629
00:30:00,835 --> 00:30:02,568
Your mother's murder was the last time
630
00:30:02,586 --> 00:30:03,736
Your memory was a blank.
631
00:30:03,754 --> 00:30:04,838
Why do you suppose that is?
632
00:30:04,872 --> 00:30:06,873
- Not in front of my baby!
No!
633
00:30:06,907 --> 00:30:09,209
[screaming]
634
00:30:09,243 --> 00:30:11,711
- Because not remembering saved me.
635
00:30:11,745 --> 00:30:13,096
- And now if you want to save yourself,
636
00:30:13,130 --> 00:30:15,131
You have to remember.
637
00:30:21,856 --> 00:30:23,523
If you don't fix this screw-up,
638
00:30:23,557 --> 00:30:25,108
Harrison's only memory of his father
639
00:30:25,142 --> 00:30:26,476
Will be of you behind bars.
640
00:30:26,527 --> 00:30:27,944
- It's not a screw-up.
641
00:30:27,978 --> 00:30:31,231
I just can't remember.
642
00:30:31,265 --> 00:30:33,450
Got to check today's incident reports.
643
00:30:33,484 --> 00:30:36,986
Make sure Benny's body hasn't surfaced.
644
00:30:37,038 --> 00:30:39,622
It's in this City somewhere.
645
00:30:39,657 --> 00:30:41,441
- Thanks for meeting me here.
646
00:30:41,459 --> 00:30:43,126
The sooner we get an estimate
and file a claim,
647
00:30:43,160 --> 00:30:44,911
The sooner my husband
gets his car back.
648
00:30:44,945 --> 00:30:46,612
- Well, that much damage,
I wouldn't even try
649
00:30:46,630 --> 00:30:50,950
To talk you into fixing it.
650
00:30:50,968 --> 00:30:52,785
- I thought it was a fender bender.
651
00:30:52,803 --> 00:30:54,504
- Well, I'm sure there's a bent fender
652
00:30:54,555 --> 00:30:56,005
Somewhere in this mess.
653
00:30:56,057 --> 00:30:57,424
- Oh, my God.
654
00:30:57,458 --> 00:30:59,559
- Everybody got off easy on this one.
655
00:30:59,593 --> 00:31:01,811
Your husband, my company.
656
00:31:01,846 --> 00:31:05,298
He should count his blessings.
657
00:31:05,316 --> 00:31:07,684
- Yes, he should.
658
00:31:07,735 --> 00:31:09,436
- Hey, buddy.
You lose something?
659
00:31:09,470 --> 00:31:12,155
- There's an understatement.
660
00:31:12,189 --> 00:31:13,806
Can't find my I.D.
661
00:31:13,824 --> 00:31:16,309
- Use mine to buzz you in.
662
00:31:16,327 --> 00:31:18,912
- All right.
663
00:31:18,946 --> 00:31:20,080
Thanks.
664
00:31:20,114 --> 00:31:21,865
- Look, the other day after Court,
665
00:31:21,916 --> 00:31:24,117
I was totally out of line going
off on you like that.
666
00:31:24,151 --> 00:31:26,453
Gomez is the criminal, not you.
667
00:31:26,487 --> 00:31:27,487
- No, not me.
668
00:31:27,505 --> 00:31:29,005
- Plan on having a heart-to-heart
669
00:31:29,039 --> 00:31:30,707
With the prick when I find him.
670
00:31:30,758 --> 00:31:32,175
- Benny?
671
00:31:32,209 --> 00:31:33,843
- Yeah, want him to know
he's still on my radar,
672
00:31:33,878 --> 00:31:35,495
But he's been laying low.
673
00:31:35,513 --> 00:31:36,796
[door buzzes]
674
00:31:36,830 --> 00:31:39,182
- Look, can we do this
another time?
675
00:31:55,699 --> 00:31:55,732
My password.
676
00:32:02,790 --> 00:32:05,325
- Access denied, Dex.
677
00:32:05,359 --> 00:32:09,362
- I can't even remember
my own password.
678
00:32:09,380 --> 00:32:12,165
- I'm here to help.
679
00:32:12,199 --> 00:32:18,087
Think.
680
00:32:18,139 --> 00:32:21,207
- H-a-r-r-y.
681
00:32:24,428 --> 00:32:28,714
Thanks, dad.
682
00:32:28,732 --> 00:32:29,983
Bank hold-up.
683
00:32:30,017 --> 00:32:31,884
Alligator in backyard.
684
00:32:31,902 --> 00:32:35,522
Kidnapped three year old found safe.
685
00:32:35,556 --> 00:32:37,557
But no body parts turning up.
686
00:32:37,575 --> 00:32:39,576
[sighs]
687
00:32:59,763 --> 00:33:04,417
From boxing arena, to Pharmacy,
to the crash.
688
00:33:04,435 --> 00:33:10,256
What am I missing?
689
00:33:10,274 --> 00:33:12,942
- Girl Scout cookie time again?
690
00:33:12,977 --> 00:33:15,728
- No, I froze them in case of emergency.
691
00:33:15,762 --> 00:33:18,598
- What's the emergency?
692
00:33:18,616 --> 00:33:19,782
- Frank Lundy.
693
00:33:19,817 --> 00:33:22,485
I haven't heard from him
in, like, forever,
694
00:33:22,536 --> 00:33:23,953
And then he shows up out of the blue
695
00:33:23,988 --> 00:33:25,989
For some hush-hush Task Force
and wants to know
696
00:33:26,040 --> 00:33:27,607
All about my case.
697
00:33:27,625 --> 00:33:29,292
Not to drag you into my shit.
698
00:33:29,326 --> 00:33:30,627
- Drag away.
699
00:33:30,661 --> 00:33:32,912
In this boys' club,
who else you gonna talk to?
700
00:33:32,946 --> 00:33:35,164
- This is about him trying
to get next to me.
701
00:33:35,216 --> 00:33:37,800
- Maybe, but you do have a boyfriend.
702
00:33:37,835 --> 00:33:39,669
- Hell yeah, I do.
703
00:33:39,720 --> 00:33:41,888
A good one.
704
00:33:41,922 --> 00:33:43,456
And I'm really fucking happy.
705
00:33:43,474 --> 00:33:44,924
- Can I make a suggestion
706
00:33:44,958 --> 00:33:47,810
Before you eat the box too?
707
00:33:47,845 --> 00:33:50,930
If there is still something, anything,
708
00:33:50,964 --> 00:33:52,065
Between you and Lundy--
709
00:33:52,099 --> 00:33:54,100
- There's so not.
710
00:33:54,134 --> 00:33:58,154
- Closure will set you free.
711
00:33:58,188 --> 00:34:00,773
Does my hair look better up or down?
712
00:34:00,807 --> 00:34:03,643
- Down definitely.
713
00:34:03,661 --> 00:34:05,645
- Thanks.
714
00:34:09,250 --> 00:34:10,583
- Okay, Benny, I got to find you
715
00:34:10,618 --> 00:34:12,151
Before anyone else does.
716
00:34:12,169 --> 00:34:14,087
Better fucking start all over again.
717
00:34:14,121 --> 00:34:17,006
Nothing on the DNA results
from the blood on the cactus.
718
00:34:17,041 --> 00:34:19,792
No match in the Database.
Sorry.
719
00:34:19,826 --> 00:34:21,511
- Hang on.
No one's going anywhere.
720
00:34:21,545 --> 00:34:22,795
- Oh, shit.
721
00:34:22,829 --> 00:34:24,163
- Listen up, guys.
722
00:34:24,181 --> 00:34:25,682
Everyone working the Vacation murders,
723
00:34:25,716 --> 00:34:27,684
I'm holding over your shift
until further notice.
724
00:34:27,718 --> 00:34:29,802
Call home, let your people know
they'll see you
725
00:34:29,836 --> 00:34:31,137
When they see you.
726
00:34:31,171 --> 00:34:33,172
- Quinn, my office.
727
00:34:47,854 --> 00:34:49,522
I'm gonna ask you if we have a problem
728
00:34:49,540 --> 00:34:51,040
And I expect the truth.
729
00:34:51,075 --> 00:34:53,359
- Look, Lieutenant,
what happened at the hotel,
730
00:34:53,377 --> 00:34:55,461
It's not what you think.
731
00:34:55,496 --> 00:34:58,464
- Detective...
732
00:34:58,499 --> 00:34:59,749
I'm not gonna tell you who to date.
733
00:34:59,800 --> 00:35:01,084
It's none of my business.
734
00:35:01,135 --> 00:35:02,418
But you should know there's no such thing
735
00:35:02,469 --> 00:35:04,554
As Off the record with reporters.
736
00:35:04,588 --> 00:35:08,040
So watch the pillow talk with that woman.
737
00:35:08,058 --> 00:35:09,759
- Not a problem, Lieutenant.
738
00:35:09,810 --> 00:35:12,178
Talking isn't what we do best anyway.
739
00:35:31,915 --> 00:35:33,833
- Debra?
740
00:35:33,867 --> 00:35:35,234
I thought I was picking you up.
741
00:35:35,252 --> 00:35:37,069
- I need to clear some things up
742
00:35:37,087 --> 00:35:40,540
And I owe you nothing less
than complete transparency.
743
00:35:40,574 --> 00:35:44,627
- Want anything?
744
00:35:44,678 --> 00:35:46,879
Tea? Water?
745
00:35:46,913 --> 00:35:49,048
- I don't want to mislead you.
746
00:35:49,082 --> 00:35:51,751
And I certainly don't want to hurt you.
747
00:35:51,769 --> 00:35:56,222
It's just that what I have with Anton,
748
00:35:56,256 --> 00:35:58,858
It's great.
749
00:35:58,892 --> 00:36:02,195
It's really fucking great
and we live together.
750
00:36:02,229 --> 00:36:04,313
And...
751
00:36:04,365 --> 00:36:05,931
It's great.
752
00:36:05,949 --> 00:36:09,485
And...For the first time in so long,
753
00:36:09,536 --> 00:36:12,455
I'm actually...
754
00:36:12,489 --> 00:36:14,991
Happy.
755
00:36:15,042 --> 00:36:16,275
No offense.
756
00:36:16,293 --> 00:36:17,943
- You sure you don't want
something to drink?
757
00:36:17,961 --> 00:36:20,463
- Did you not hear a word I just said?
758
00:36:20,497 --> 00:36:21,664
- Everything's great.
759
00:36:21,715 --> 00:36:23,416
- Exactly.
760
00:36:23,450 --> 00:36:27,170
So if you've come back here to...
761
00:36:27,221 --> 00:36:31,307
Rekindle something between us...
762
00:36:31,341 --> 00:36:32,842
It's not gonna happen.
763
00:36:32,893 --> 00:36:35,678
- In the interest of transparency,
764
00:36:35,729 --> 00:36:38,014
My purpose in coming to Miami is--
765
00:36:38,065 --> 00:36:39,816
- Work related.
766
00:36:39,850 --> 00:36:41,801
Cut the shit, Frank.
You're retired.
767
00:36:41,819 --> 00:36:44,687
- The reason I'm in Miami
768
00:36:44,738 --> 00:36:48,274
Is because I'm convinced that
these bathtub murders--
769
00:36:48,308 --> 00:36:51,644
Noonan's wife, Lisa Bell-- are connected
770
00:36:51,662 --> 00:36:54,697
To a series of murders
all over the Country.
771
00:37:05,158 --> 00:37:06,626
- Oh.
772
00:37:06,660 --> 00:37:12,465
- It's become something of
an obsession of mine and...
773
00:37:12,499 --> 00:37:14,600
I'm not about to ride off
into the sunset
774
00:37:14,635 --> 00:37:16,519
And dump something this horrific
775
00:37:16,553 --> 00:37:18,521
On whoever gets my office next.
776
00:37:18,555 --> 00:37:20,973
- Christ.
777
00:37:21,007 --> 00:37:23,509
I--
778
00:37:23,527 --> 00:37:25,061
- [chuckles]
I've got to go.
779
00:37:25,112 --> 00:37:26,312
I'm an idiot.
780
00:37:26,346 --> 00:37:28,347
- Debra.
781
00:37:39,209 --> 00:37:40,693
- Rita, what are you doing here?
782
00:37:40,711 --> 00:37:42,245
- You lied to me, Dexter.
783
00:37:42,296 --> 00:37:44,497
I saw your car.
It wasn't a fender bender.
784
00:37:44,531 --> 00:37:45,548
It was destroyed.
785
00:37:45,582 --> 00:37:47,250
- I didn't want you to worry.
786
00:37:47,301 --> 00:37:49,418
- Yeah, well,
you're not doing a good job.
787
00:37:49,470 --> 00:37:50,703
I'm worried sick about you.
788
00:37:50,721 --> 00:37:53,873
- I'm fine.
789
00:37:53,891 --> 00:37:56,041
All right, a little headache
and a stiff neck.
790
00:37:56,059 --> 00:37:57,643
- Get your stuff.
I'm gonna take you home.
791
00:37:57,678 --> 00:37:58,761
- I can't.
792
00:37:58,812 --> 00:38:00,045
The Lieutenant is holding
over the shift
793
00:38:00,063 --> 00:38:03,850
Because of these murders
that are in all the papers.
794
00:38:03,884 --> 00:38:05,518
- You fell asleep at the wheel.
795
00:38:05,552 --> 00:38:07,403
Almost got killed because
of the hours
796
00:38:07,437 --> 00:38:09,856
That they keep you here night
after night after night.
797
00:38:09,890 --> 00:38:11,824
- So much for my standard alibi.
798
00:38:11,859 --> 00:38:13,359
This is a job I signed on for.
799
00:38:13,393 --> 00:38:14,744
- I'm sorry.
800
00:38:14,778 --> 00:38:16,162
I didn't sign on to be a widow.
801
00:38:16,196 --> 00:38:17,580
You know what?
I'll just talk to Maria myself.
802
00:38:17,614 --> 00:38:19,365
- Rita, no.
Don't do this.
803
00:38:19,399 --> 00:38:21,367
Not here.
This is my job.
804
00:38:21,401 --> 00:38:24,253
It's how I support all of us.
805
00:38:24,288 --> 00:38:27,290
- What if you wind up dead in a ditch?
806
00:38:27,341 --> 00:38:33,095
- All these people put in
the same hours that I do.
807
00:38:33,130 --> 00:38:35,915
- Yes, but you were
in the hospital last night.
808
00:38:35,933 --> 00:38:37,049
They weren't.
809
00:38:37,083 --> 00:38:40,686
- And the Doctor gave me
a clean bill of health.
810
00:38:40,721 --> 00:38:44,423
You could talk to him yourself.
811
00:38:44,441 --> 00:38:48,361
[keypad tones]
812
00:38:48,395 --> 00:38:50,279
- No.
No, I don't--
813
00:38:50,314 --> 00:38:51,614
I don't want to talk to your Doctor.
814
00:38:51,648 --> 00:38:52,982
- I want you to.
815
00:38:53,033 --> 00:38:55,117
- I mean, I guess he wouldn't
have released you
816
00:38:55,152 --> 00:38:58,037
If it was anything serious.
817
00:38:58,071 --> 00:39:01,073
- I'm sure they'd all rather
be home with their families,
818
00:39:01,107 --> 00:39:04,276
Just like me.
819
00:39:04,294 --> 00:39:05,945
- I know.
820
00:39:05,963 --> 00:39:08,948
- Come on, I'll walk you out.
821
00:39:15,121 --> 00:39:17,122
[elevator bell dings]
822
00:39:22,763 --> 00:39:24,764
[sighs]
823
00:39:32,856 --> 00:39:33,973
- You gonna pick that up?
824
00:39:33,991 --> 00:39:35,691
- No, I am not, Vince.
825
00:39:35,742 --> 00:39:38,861
You got a problem with that?
826
00:39:38,912 --> 00:39:41,146
- Dude, seriously, 86 the caffeine.
827
00:39:41,164 --> 00:39:42,698
You're freaking me out.
828
00:39:42,749 --> 00:39:44,700
- I have someplace I need to be.
829
00:39:44,751 --> 00:39:46,619
- I also have places I need to be.
830
00:39:46,653 --> 00:39:52,291
Not good places, but...places.
831
00:39:52,325 --> 00:39:53,593
- Come on, blood.
832
00:39:53,627 --> 00:39:57,346
Talk to me.
833
00:39:57,381 --> 00:40:00,332
If somebody tested positive for an STD,
834
00:40:00,350 --> 00:40:04,003
Would they have to register with
the Miami Health Authorities?
835
00:40:04,021 --> 00:40:06,105
- And why would you ask me that?
836
00:40:06,139 --> 00:40:08,173
- Yes or no, Vince?
837
00:40:13,513 --> 00:40:15,615
Lieutenant.
838
00:40:15,649 --> 00:40:16,866
Found your guy.
839
00:40:16,900 --> 00:40:18,517
Name's Johnny Rose.
840
00:40:18,535 --> 00:40:19,685
- You found a suspect?
841
00:40:19,703 --> 00:40:20,987
- All his info's in there.
842
00:40:21,021 --> 00:40:23,322
- How?
843
00:40:23,356 --> 00:40:25,691
- I reworked the blood sample
looking for other markers
844
00:40:25,709 --> 00:40:29,128
And found a street 14 strain
of drug-resistant Syphilis.
845
00:40:29,162 --> 00:40:31,547
I checked that against the STD registry
846
00:40:31,581 --> 00:40:34,166
For anyone being treated
with heavy-duty meds
847
00:40:34,200 --> 00:40:35,534
Over the last week.
848
00:40:35,552 --> 00:40:38,203
Turned up a few prostitutes
and one Johnny Rose.
849
00:40:38,221 --> 00:40:39,972
Good Science says he's your guy.
850
00:40:40,007 --> 00:40:42,374
- Okay, briefing room in five minutes.
851
00:40:42,392 --> 00:40:43,893
Strategy meeting.
852
00:40:43,927 --> 00:40:48,731
Dexter's turned up a lead
on our shooter.
853
00:40:48,765 --> 00:40:50,382
- Hey, Dex, hold up.
854
00:40:50,400 --> 00:40:52,852
- I need to be somewhere.
- Good work back there.
855
00:40:52,886 --> 00:40:54,687
This Rose guy gets Syphilis
and fingered for murder?
856
00:40:54,721 --> 00:40:56,188
That's burning it at both ends, huh?
857
00:40:56,222 --> 00:40:58,607
- Yeah, I really got to go.
Wife, kids.
858
00:40:58,659 --> 00:41:00,409
- Come on, Dex.
859
00:41:00,444 --> 00:41:01,911
What do say we grab a beer this week,
860
00:41:01,945 --> 00:41:03,863
Figure out how to come
at Benny Gomez next?
861
00:41:03,897 --> 00:41:05,164
- Quinn!
862
00:41:05,198 --> 00:41:06,749
I have a life.
You have a life.
863
00:41:06,783 --> 00:41:09,085
Just leave it alone.
All right?
864
00:41:09,119 --> 00:41:11,087
[engine turns]
865
00:41:17,344 --> 00:41:18,961
Benny Gomez.
866
00:41:19,012 --> 00:41:20,179
The last place I'm gonna look
867
00:41:20,213 --> 00:41:24,050
Is the last place I saw you.
868
00:41:24,084 --> 00:41:27,887
- Moment of your time, Lieutenant?
869
00:41:27,921 --> 00:41:32,091
Escuchame, Maria.
870
00:41:32,109 --> 00:41:34,810
- Angel...
871
00:41:34,861 --> 00:41:37,446
People will think something's up.
872
00:41:37,481 --> 00:41:42,368
- Something is.
873
00:41:42,402 --> 00:41:43,869
- Angel, if this is about the Mayor,
874
00:41:43,904 --> 00:41:45,121
I had no choice.
875
00:41:45,155 --> 00:41:48,074
- I'm not angry about you
taking me off the case.
876
00:41:48,108 --> 00:41:49,274
It's how you did it.
877
00:41:49,292 --> 00:41:53,412
- Angel, por favor.
878
00:41:53,446 --> 00:41:56,048
I don't even know how to act
around you anymore.
879
00:41:56,083 --> 00:41:58,050
- This isn't easy for me either.
880
00:42:02,839 --> 00:42:05,508
Maybe we need a...
881
00:42:05,559 --> 00:42:08,344
Break.
882
00:42:08,395 --> 00:42:11,296
- Yeah, you're right.
883
00:42:11,314 --> 00:42:15,851
It's probably for the best.
884
00:42:15,902 --> 00:42:19,238
So that's that.
885
00:42:19,272 --> 00:42:22,575
- So that's that.
886
00:42:41,511 --> 00:42:43,829
- So?
887
00:42:43,847 --> 00:42:48,000
- So.
888
00:42:48,018 --> 00:42:50,970
Why are we thinking ourselves
out of a good thing?
889
00:43:00,680 --> 00:43:02,314
- What do you think's
going on in there?
890
00:43:02,348 --> 00:43:03,348
- Who cares.
891
00:43:03,366 --> 00:43:05,350
[door opens]
892
00:43:09,823 --> 00:43:13,242
- I'm so glad you're home.
893
00:43:13,293 --> 00:43:14,693
- Hey, it's not my birthday.
894
00:43:14,711 --> 00:43:17,213
- Can't a girlfriend be glad
her boyfriend's home?
895
00:43:17,247 --> 00:43:19,865
- I was gone for two days.
896
00:43:19,883 --> 00:43:22,418
- I fucking Love you.
897
00:43:22,469 --> 00:43:24,553
- I love you.
- I love you.
898
00:43:24,588 --> 00:43:26,755
I love you.
- I love you.
899
00:43:34,047 --> 00:43:36,348
- Back to square one.
900
00:43:36,382 --> 00:43:39,652
Literally.
901
00:43:39,686 --> 00:43:44,940
[cell phone rings]
902
00:43:44,991 --> 00:43:46,909
Yeah?
903
00:43:46,943 --> 00:43:49,228
- Dexter.
Frank Lundy here.
904
00:43:49,246 --> 00:43:52,031
- The last person in the world
I want to hear from.
905
00:43:52,065 --> 00:43:53,732
Glad to hear from you.
906
00:43:53,750 --> 00:43:56,502
- I need to talk to you...
907
00:43:56,536 --> 00:43:58,537
About Trinity.
908
00:44:03,677 --> 00:44:06,078
I'm tired of swimming against
909
00:44:06,096 --> 00:44:08,430
The bureaucratic tide by myself.
910
00:44:08,465 --> 00:44:10,766
Can we maybe toss a few ideas around?
911
00:44:10,800 --> 00:44:13,102
You seem to have the dot-connecting gift.
912
00:44:13,136 --> 00:44:14,586
- More like had.
913
00:44:14,604 --> 00:44:16,105
[sighs]
914
00:44:16,139 --> 00:44:20,109
I'm glad to help,
but tonight's not really, um...
915
00:44:20,143 --> 00:44:21,110
Optimal.
916
00:44:21,144 --> 00:44:22,111
- I get it.
917
00:44:22,145 --> 00:44:23,279
New dad, new family.
918
00:44:23,313 --> 00:44:25,597
Your life has changed in so many ways.
919
00:44:25,615 --> 00:44:28,150
- [chuckles]
Yeah, I see that now.
920
00:44:28,201 --> 00:44:30,536
- Trinity is going to kill again.
921
00:44:30,570 --> 00:44:32,488
Soon.
922
00:44:32,539 --> 00:44:33,572
Another woman.
923
00:44:33,606 --> 00:44:36,792
Older than Lisa Bell this time.
924
00:44:36,826 --> 00:44:41,330
Somewhere out there is a woman
who is going to die...
925
00:44:41,381 --> 00:44:44,383
And she'll have no idea why.
926
00:44:44,417 --> 00:44:45,751
[dog whimpers]
927
00:44:45,785 --> 00:44:47,219
- Whoa, whoa!
928
00:44:47,254 --> 00:44:48,888
Watch your step there.
929
00:44:48,922 --> 00:44:50,422
- Oh, hey.
930
00:44:50,456 --> 00:44:52,641
How cute are you?
931
00:44:52,676 --> 00:44:55,477
[chuckles]
Smell my puppy, don't you?
932
00:44:55,512 --> 00:44:56,512
What's his name?
933
00:44:56,563 --> 00:44:57,646
- This is Checkers.
934
00:44:57,681 --> 00:44:58,797
- [chuckles]
935
00:44:58,815 --> 00:45:00,816
- My mother was a lifelong Republican.
936
00:45:00,850 --> 00:45:01,967
- Well, no family's perfect.
937
00:45:01,985 --> 00:45:04,737
- Indeed.
938
00:45:04,771 --> 00:45:06,438
What kind of pup you have?
939
00:45:06,472 --> 00:45:08,691
- Um, just a Mutt, but she's great
940
00:45:08,742 --> 00:45:09,825
With my children.
941
00:45:09,859 --> 00:45:11,243
- So you must live around here, huh?
942
00:45:11,278 --> 00:45:12,661
- Yeah, it's such a great neighborhood.
943
00:45:12,696 --> 00:45:13,946
Everyone's so friendly.
944
00:45:13,980 --> 00:45:14,997
- Well, in the interest of friendly,
945
00:45:15,031 --> 00:45:16,248
Let me help you with these.
946
00:45:16,283 --> 00:45:17,917
- Oh, it's really okay.
I'm just up there.
947
00:45:17,951 --> 00:45:20,085
- So I'll take one, you take the other.
948
00:45:20,120 --> 00:45:21,537
Lighten the load, huh?
949
00:45:21,588 --> 00:45:22,621
- I appreciate it.
950
00:45:22,655 --> 00:45:23,872
My arms were falling off.
951
00:45:23,924 --> 00:45:27,543
[chuckles]
952
00:45:27,594 --> 00:45:29,595
- My dog won't get your puppy
all riled up?
953
00:45:29,629 --> 00:45:31,597
- Molly?
Oh, God, no.
954
00:45:31,631 --> 00:45:34,216
She's the calmest little thing
in the world.
955
00:45:34,267 --> 00:45:35,601
- How long have you lived around here?
956
00:45:35,635 --> 00:45:37,336
- Uh, three years next month.
957
00:45:37,354 --> 00:45:40,839
- Oh, surprised we've never
run into each other till now.
958
00:45:40,857 --> 00:45:42,775
I'm Allen, by the way.
959
00:45:42,809 --> 00:45:43,809
- Tarla.
960
00:45:43,843 --> 00:45:44,944
- Tarla.
961
00:45:44,978 --> 00:45:46,478
- Um, this is me.
962
00:45:46,512 --> 00:45:47,846
Thank you so much for your help.
963
00:45:47,864 --> 00:45:49,348
- Sure.
964
00:45:49,366 --> 00:45:50,849
- Great.
965
00:45:50,867 --> 00:45:53,986
Oh, and bye to you too, Checkers.
966
00:45:54,020 --> 00:45:56,021
- Until next time.
967
00:46:11,338 --> 00:46:14,340
Off you go, Checkers,
or whatever your name is.
968
00:46:18,561 --> 00:46:21,146
- Lundy thinks he can predict the future,
969
00:46:21,181 --> 00:46:25,317
But I'm more interested in the past.
970
00:46:25,352 --> 00:46:29,021
My past.
971
00:46:29,055 --> 00:46:31,357
I already cleaned this.
972
00:46:31,391 --> 00:46:34,360
That I remember.
973
00:46:39,916 --> 00:46:42,668
Now it makes sense.
974
00:46:42,702 --> 00:46:45,704
Harry was reminding me the whole time.
975
00:46:49,542 --> 00:46:52,544
I was reminding myself the whole time.
976
00:47:07,427 --> 00:47:12,948
Hello, Benny.
977
00:47:12,982 --> 00:47:14,983
Good-bye, Benny.
978
00:47:37,006 --> 00:47:42,177
Got to admit...
Pretty clever.
979
00:47:42,228 --> 00:47:43,979
Hiding Benny Gomez like that
980
00:47:44,013 --> 00:47:45,814
Until I could come back and get him.
981
00:47:45,849 --> 00:47:48,317
- You turned to the code.
982
00:47:48,351 --> 00:47:52,154
A core memory.
983
00:47:52,188 --> 00:47:55,140
I taught you well.
984
00:47:55,158 --> 00:47:58,977
Finding Gomez was a band-aid.
985
00:47:58,995 --> 00:48:02,164
You're juggling family, work...
986
00:48:02,198 --> 00:48:04,283
And a dark passenger
who's always got one hand
987
00:48:04,317 --> 00:48:06,585
On the steering wheel.
988
00:48:06,619 --> 00:48:09,588
- I can do it.
989
00:48:09,622 --> 00:48:12,841
I can manage...
990
00:48:12,876 --> 00:48:16,545
All these moving parts.
991
00:48:16,596 --> 00:48:18,997
- Until you can't.
992
00:48:19,015 --> 00:48:21,016
Then what?
993
00:48:25,271 --> 00:48:28,173
- Night, dad.
994
00:48:28,191 --> 00:48:30,309
Sleep.
995
00:48:30,343 --> 00:48:32,844
Just one beautiful night's sleep
996
00:48:32,862 --> 00:48:38,150
Will make everything better...again.
997
00:48:38,184 --> 00:48:40,185
[snoring]
998
00:48:46,993 --> 00:48:50,195
[Harrison crying]
999
00:48:50,213 --> 00:49:06,311
Fuck.