1 00:01:45,900 --> 00:01:47,290 Previously on Dexter... 2 00:01:47,300 --> 00:01:49,010 I loaned Freebo that money. 3 00:01:49,030 --> 00:01:51,820 This is about respect. 4 00:01:53,080 --> 00:01:55,350 Anton! 5 00:01:55,360 --> 00:01:58,120 Morgan, get out of the way! 6 00:01:58,130 --> 00:01:59,500 You found me. 7 00:01:59,520 --> 00:02:02,260 I never meant for any of this to go down the way it did. 8 00:02:02,280 --> 00:02:03,950 I shoulda told you you were free and clear. 9 00:02:03,980 --> 00:02:05,730 - So that was you? - Yeah. 10 00:02:06,360 --> 00:02:07,550 Debra, you lied to me! 11 00:02:07,570 --> 00:02:08,930 I am not the enemy here. 12 00:02:08,940 --> 00:02:12,540 I need for you to seriously think about us. 13 00:02:13,180 --> 00:02:14,680 Life vests? 14 00:02:14,690 --> 00:02:18,520 We can't exactly load up the cart with axes and machetes now can we? 15 00:02:18,530 --> 00:02:21,710 Last thursday I was having drinks with her, 16 00:02:21,730 --> 00:02:25,510 and then the next day I'm staring down at her dead body. 17 00:02:25,520 --> 00:02:27,620 See, she's lucky to have you watching out for her. 18 00:02:27,630 --> 00:02:30,880 It's just like you watched out for me Oscar's case. 19 00:02:32,980 --> 00:02:33,750 Wait. 20 00:02:33,760 --> 00:02:35,800 I told Sylvia about Miguel and LaGuerta. 21 00:02:35,810 --> 00:02:38,590 So she thinks Miguel is at LaGuerta's? 22 00:02:38,610 --> 00:02:41,600 You fucker! You are too good a liar, Miguel. 23 00:02:41,610 --> 00:02:43,920 - Come on, baby, listen to me. - Don't touch me! I'm done! 24 00:02:43,930 --> 00:02:45,670 Did you see anyone else on the street? 25 00:02:45,680 --> 00:02:49,530 There was some douchebag with his high beams on blinding me. 26 00:02:49,540 --> 00:02:50,780 What kind of car? 27 00:02:50,790 --> 00:02:53,730 Dark, black, SUV. 28 00:02:53,740 --> 00:02:54,860 Think that's funny? 29 00:02:54,890 --> 00:02:56,820 Not at all. They said that stain would come out. 30 00:02:56,830 --> 00:03:01,530 I am the last person you wanna fuck with because I will fuck you back! 31 00:03:01,540 --> 00:03:03,820 - Count on it! - I will. 32 00:03:03,830 --> 00:03:05,430 Even Harry would agree. 33 00:03:05,450 --> 00:03:07,920 Miguel has left me no other choice. 34 00:03:07,930 --> 00:03:10,040 I kill him. 35 00:03:10,050 --> 00:03:12,130 - Get a good look at him? - His name? 36 00:03:12,140 --> 00:03:15,440 Dexter Morgan. You want Freebo? 37 00:03:15,450 --> 00:03:19,220 Then you need to have a long conversation with him. 38 00:03:26,340 --> 00:03:31,720 Dexter.S03E11.HDTV.XviD-aAF - I Had A Dream - 39 00:03:34,400 --> 00:03:36,460 So this is how it ends. 40 00:03:36,470 --> 00:03:39,740 I've pictured it a thousand ways, but never this. 41 00:03:39,750 --> 00:03:43,280 Me bound in the trunk of a car. 42 00:03:48,440 --> 00:03:50,410 Fuck. 43 00:03:57,130 --> 00:03:59,280 I am so fucked. 44 00:03:59,290 --> 00:04:01,610 Must be what your victims feel like. 45 00:04:01,620 --> 00:04:03,930 Trapped, hopeless. 46 00:04:03,940 --> 00:04:07,090 You got anymore words of encouragement or are you just here to gloat? 47 00:04:07,110 --> 00:04:08,590 I'm here for moral support. 48 00:04:08,600 --> 00:04:11,360 You were right about Miguel. 49 00:04:11,490 --> 00:04:13,410 He must have sent Ramon after me. 50 00:04:13,420 --> 00:04:15,960 - Dexter-- - I know, I only have myself to blame. 51 00:04:15,970 --> 00:04:18,560 I don't blame you for wanting a friend. 52 00:04:18,570 --> 00:04:20,540 A normal life. 53 00:04:20,550 --> 00:04:22,210 You don't? 54 00:04:22,220 --> 00:04:25,490 I'm actually proud of you for trying. 55 00:04:26,050 --> 00:04:30,090 - It was brave. - Yeah. Yay me. 56 00:04:30,590 --> 00:04:34,460 I should have fucking kill Miguel when I had the chance. 57 00:04:34,470 --> 00:04:38,860 You still can, Dexter. Don't give up. 58 00:04:59,070 --> 00:05:01,810 - What is this? - Your bachelor party, Hermano! 59 00:05:01,820 --> 00:05:05,950 Ah, watch the grill, George Foreman. 60 00:05:06,390 --> 00:05:09,490 All aboard the party boat! 61 00:05:14,280 --> 00:05:16,790 Holy shit. Your eye's already swollen. 62 00:05:16,800 --> 00:05:18,140 Here he comes. 63 00:05:18,160 --> 00:05:20,380 Ten minutes on. Ten minutes off. 64 00:05:20,390 --> 00:05:23,500 I'm sorry, Vince. I just thought-- I don't know. 65 00:05:23,510 --> 00:05:25,980 That's fucking hilarious! 66 00:05:25,990 --> 00:05:28,710 - You were freaked, right? - Yeah. 67 00:05:28,720 --> 00:05:33,620 Premium alcohol, all-you-can-eat buffet, plus high-class adult entertainment. 68 00:05:33,630 --> 00:05:35,300 Kill me now. 69 00:05:35,310 --> 00:05:38,130 You guys, this is... awesome. 70 00:05:38,140 --> 00:05:41,500 No, no, that's fucking awesome! 71 00:05:43,810 --> 00:05:47,390 - Hey, ladies, what's going on? - Hi, sailor. 72 00:05:51,490 --> 00:05:53,990 The best man arrives with his brother. 73 00:05:54,000 --> 00:05:56,810 Designated driver or bodyguard? 74 00:05:56,840 --> 00:05:58,460 I'll find out later. 75 00:05:58,470 --> 00:06:01,800 Right now, time to put on my party face. 76 00:06:05,420 --> 00:06:07,300 Bachelor parties. 77 00:06:07,320 --> 00:06:09,740 While I do understand the need for ritual, 78 00:06:09,750 --> 00:06:12,370 I've heard these events aren't really for the groom. 79 00:06:12,390 --> 00:06:15,080 They're for everyone else. 80 00:06:17,860 --> 00:06:21,700 I have plans to make for my own big day. 81 00:06:21,720 --> 00:06:24,630 The day I kill Miguel. 82 00:06:24,640 --> 00:06:28,310 Okay, okay, let's get the music down. 83 00:06:28,320 --> 00:06:32,350 Okay, boys and girls! Put those packages away, please. 84 00:06:32,360 --> 00:06:34,430 So as you all know, we're here to, uh, 85 00:06:34,440 --> 00:06:38,650 celebrate the impending marriage of our dear friend Dexter. 86 00:06:40,910 --> 00:06:45,370 And while my job as best man is to offer a few remarks, 87 00:06:45,380 --> 00:06:47,600 you're gonna have to forgive me for keeping them G-rated, 88 00:06:47,610 --> 00:06:50,720 because I'm running for office after all. 89 00:06:50,740 --> 00:06:52,160 Better run fast. 90 00:06:52,180 --> 00:06:54,720 Dexter's a hard guy to get to know. 91 00:06:54,730 --> 00:07:00,920 And for a smart guy, sometimes he doesn't have the good sense that God gave little chickens. 92 00:07:01,300 --> 00:07:04,820 I mean, like this doughnut thing. What's up with that? 93 00:07:04,830 --> 00:07:08,800 You bring doughnuts to work so that people can like you? 94 00:07:09,590 --> 00:07:13,350 Thanks for the diabetes and the clogged arteries, Dexter. 95 00:07:13,360 --> 00:07:17,730 I mean, why don't you just stab a pal in the ventricle, huh? 96 00:07:20,450 --> 00:07:23,660 But in all seriousness. I, uh... 97 00:07:24,370 --> 00:07:27,690 I wanna say a few words about friendship. 98 00:07:27,700 --> 00:07:31,970 Friends are always honest with each other. 99 00:07:33,100 --> 00:07:36,940 They can see past their differences. 100 00:07:37,590 --> 00:07:42,540 When they have a conflict, friends are there to forgive. 101 00:07:42,550 --> 00:07:44,720 A true friend... 102 00:07:44,730 --> 00:07:50,370 ...knows when to bury the hatchet because friendship is a sacred bond... 103 00:07:50,840 --> 00:07:52,810 ...built on trust. 104 00:07:52,820 --> 00:07:59,330 And, Dex, I have learned so much from you about, uh... 105 00:07:59,670 --> 00:08:02,470 ...trust. 106 00:08:04,560 --> 00:08:09,610 So, Cono. Hey, to Dexter! 107 00:08:17,830 --> 00:08:20,200 I have to be at work in 45 minutes. 108 00:08:20,210 --> 00:08:23,990 Maybe I can squeeze in a power nap and a quick shower. 109 00:08:26,010 --> 00:08:28,080 Maybe not. 110 00:08:38,690 --> 00:08:43,830 Good morning. Look, bagels. Soak up the alcohol. 111 00:08:44,410 --> 00:08:47,640 Actually, I'm late for work. 112 00:08:48,520 --> 00:08:50,090 How was it? 113 00:08:50,100 --> 00:08:52,610 I survived. 114 00:08:53,060 --> 00:08:56,500 If you're wondering if I did anything stupid... 115 00:08:56,510 --> 00:08:58,050 ...I didn't. 116 00:08:58,070 --> 00:09:01,940 Mmm, well, it must have been very tempting. 117 00:09:01,950 --> 00:09:04,190 Very. 118 00:09:07,290 --> 00:09:10,550 Syl told me she kicked out Miguel. 119 00:09:11,130 --> 00:09:13,510 How is he? 120 00:09:13,520 --> 00:09:16,800 Uh, I think he feels betrayed. 121 00:09:16,820 --> 00:09:20,540 Why? He's the one who threw his marriage vows out the window. 122 00:09:20,550 --> 00:09:22,310 Who does that? 123 00:09:22,320 --> 00:09:26,350 - A man without a code. - Exactly. So. 124 00:09:28,150 --> 00:09:29,860 What? 125 00:09:29,870 --> 00:09:35,680 Well, I mean, just-- do you really want him standing beside you on the biggest day of our lives? 126 00:09:36,080 --> 00:09:38,880 Actually, no. 127 00:09:38,890 --> 00:09:42,570 But I thought I should play nice until after the wedding. 128 00:09:42,580 --> 00:09:45,520 Just think about it, okay? 129 00:09:45,760 --> 00:09:46,620 What is that? 130 00:09:46,630 --> 00:09:50,030 Oh, it's a, uh, hour-by-hour schedule for the day of. 131 00:09:50,040 --> 00:09:52,540 There's hair and makeup for me. 132 00:09:52,560 --> 00:09:55,790 Transportation, pictures, ceremony. 133 00:09:55,820 --> 00:09:59,580 Things are bound to go wrong. The less left to chance the better. 134 00:09:59,980 --> 00:10:02,200 - Wise words. - I'll make you a copy. 135 00:10:02,590 --> 00:10:05,010 Great. But can we talk wedding stuff later? 136 00:10:05,020 --> 00:10:07,420 I really gotta get in the shower. 137 00:10:07,430 --> 00:10:10,020 You want some company? 138 00:10:10,030 --> 00:10:13,850 Yeah. But I'm too late. 139 00:10:18,590 --> 00:10:21,510 After last night, they all think we share a secret. 140 00:10:21,520 --> 00:10:24,320 But Miguel's the only one who knows mine. 141 00:10:24,330 --> 00:10:27,630 I could tell the rest of them, but then I'd have to kill them. 142 00:10:27,640 --> 00:10:30,740 Just like I'm going to kill Miguel. 143 00:10:37,080 --> 00:10:39,110 What am I, the Morgan family punching bag? 144 00:10:39,120 --> 00:10:41,490 Thanks for not inviting me to Dexter's party, you ass. 145 00:10:41,500 --> 00:10:45,130 It was a bachelor party. Dongs and gongs required. 146 00:10:45,140 --> 00:10:47,380 Unless you wanna be talent. In which case-- 147 00:10:47,390 --> 00:10:50,780 - Gross, he's my brother. - Not by blood. 148 00:10:50,790 --> 00:10:53,120 Oh, thank God. My head. 149 00:10:53,130 --> 00:10:56,560 Your head should be in the Ellen Wolf case, detective. 150 00:10:56,570 --> 00:10:58,480 Let's review. 151 00:10:58,500 --> 00:11:02,470 Toby Edwards. Bartender/booty-call. 152 00:11:02,480 --> 00:11:06,110 Saw a black SUV outside Ellen Wolf's place the night she died. 153 00:11:06,120 --> 00:11:07,490 Miguel's black SUV. 154 00:11:07,500 --> 00:11:09,380 And the grid we set up, what did we get? 155 00:11:09,390 --> 00:11:10,250 Jack Diddly. 156 00:11:10,260 --> 00:11:12,760 There's no traffic surveillance footage of any black SUV 157 00:11:12,770 --> 00:11:16,110 between Ellen's house and the cemetery where her body was found. 158 00:11:16,120 --> 00:11:19,290 Maybe I could kill him in his car. It has that big backseat. 159 00:11:19,300 --> 00:11:22,640 Let's recanvass. Somebody saw something, and we're gonna find them. 160 00:11:22,650 --> 00:11:26,140 Next order of business. The skinner. George King. 161 00:11:26,150 --> 00:11:29,160 The Nicaraguan Embassy is still giving me the runaround. 162 00:11:29,170 --> 00:11:31,130 Ramos. Go there in person. 163 00:11:31,140 --> 00:11:34,610 Until we know King's true identity, there's not much to go on. 164 00:11:34,620 --> 00:11:39,560 And finally, Anton Briggs is coming in today to go over his statement. 165 00:11:39,580 --> 00:11:40,940 Today? 166 00:11:40,950 --> 00:11:42,820 What's the matter, you forget your lip gloss? 167 00:11:42,830 --> 00:11:47,210 Quinn. I want you to stay clear. No more sparring. 168 00:11:47,220 --> 00:11:50,770 And, Morgan, I know he's your informant, but I wanna cover it. 169 00:11:50,780 --> 00:11:53,120 Get myself up to speed with the case. 170 00:11:53,130 --> 00:11:57,750 All right, people. That's it. Go, catch bad guys. 171 00:11:57,760 --> 00:12:00,470 Fuck you, lip gloss. 172 00:12:00,480 --> 00:12:03,790 No unusual activity? 173 00:12:04,870 --> 00:12:09,180 There was some douchebag with his high beams on, blinding me. 174 00:12:11,900 --> 00:12:16,540 Actually, it wasn't high beams. It was those big-ass halogens. 175 00:12:16,550 --> 00:12:18,370 What kind of car? 176 00:12:18,380 --> 00:12:23,290 SUV. Dark, blue... black. 177 00:12:23,300 --> 00:12:26,040 Something like that. 178 00:12:35,080 --> 00:12:41,900 LINCOLN, NAVIGATOR, SUV, BLACK 179 00:12:54,300 --> 00:12:56,990 Hola, Miguel. 180 00:12:57,310 --> 00:13:00,040 Mmm, asi, asi. 181 00:13:00,050 --> 00:13:05,360 Yeah, listen, after that scene with Syl the other night, 182 00:13:05,370 --> 00:13:08,130 I think we should talk. 183 00:13:12,350 --> 00:13:13,810 That's great. 184 00:13:13,820 --> 00:13:18,220 Get a 20 on Anton Briggs. Have his uni watchdogs bring him in. 185 00:13:21,480 --> 00:13:23,280 You always look so happy to see me. 186 00:13:23,290 --> 00:13:24,650 It's 'cause I always am. 187 00:13:24,660 --> 00:13:27,430 I brought you these. 188 00:13:27,450 --> 00:13:33,110 Italian hangover remedies perfected by centuries of over-indulging ancestors. 189 00:13:33,120 --> 00:13:38,270 There's saffron lemon risotto, white pizza, cayenne tea. 190 00:13:38,740 --> 00:13:41,030 Sounds great. 191 00:13:41,050 --> 00:13:43,470 But I'm not hung-over. 192 00:13:43,480 --> 00:13:45,890 I behaved myself last night. 193 00:13:45,900 --> 00:13:48,420 I'm a plus-one now, remember? 194 00:13:48,430 --> 00:13:51,870 Still, man has his needs. 195 00:13:51,880 --> 00:13:53,420 Trust me. 196 00:13:53,430 --> 00:13:56,770 My needs are covered. 197 00:14:01,630 --> 00:14:04,040 Cold feet? 198 00:14:04,350 --> 00:14:06,240 What? 199 00:14:06,250 --> 00:14:09,120 No, Rita's great. 200 00:14:09,130 --> 00:14:12,430 Getting married's easy, Dex. 201 00:14:12,890 --> 00:14:14,980 All you have to do is show up. 202 00:14:14,990 --> 00:14:16,740 But killing Miguel Prado? 203 00:14:16,750 --> 00:14:19,060 KILL PLAN FOR MIGUEL PRADO 204 00:14:19,710 --> 00:14:23,120 That'll require some finesse. 205 00:14:23,720 --> 00:14:26,120 He's a public figure. Well connected. 206 00:14:26,130 --> 00:14:29,410 Dad, I got it. Miguel dies, people notice. 207 00:14:29,420 --> 00:14:31,950 Which means you can't just make him disappear. 208 00:14:31,960 --> 00:14:35,460 So I'll pin it on someone else. 209 00:14:36,060 --> 00:14:38,320 How about your timeline? 210 00:14:38,330 --> 00:14:41,810 Definitely after the wedding. It'd be crazy to do it any sooner. 211 00:14:41,820 --> 00:14:43,640 And an alibi? 212 00:14:43,650 --> 00:14:46,540 The wedding night. 213 00:14:46,720 --> 00:14:48,780 Rita's pregnant, exhausted. 214 00:14:48,790 --> 00:14:52,130 After our wedding and a glass of champagne, she'll be out like a light. 215 00:14:52,150 --> 00:14:54,910 Unless she wakes up and you're not there. 216 00:14:54,930 --> 00:14:58,310 That is not the way you want her to remember your wedding night. 217 00:15:03,130 --> 00:15:06,340 Are you hiding or something? 218 00:15:06,350 --> 00:15:09,430 Anton will be here in a minute. I don't wanna see him. 219 00:15:09,440 --> 00:15:13,720 I know it's real mature, but if I see him, I'll just miss him. 220 00:15:14,530 --> 00:15:16,310 So tell him. 221 00:15:16,320 --> 00:15:18,300 I can't. 222 00:15:18,310 --> 00:15:21,090 I need to be with somebody who's got his shit together. 223 00:15:21,100 --> 00:15:24,880 Somebody with a real job. Somebody with strong morals. 224 00:15:25,330 --> 00:15:28,100 Somebody like dad. 225 00:15:28,700 --> 00:15:31,510 Dad wasn't perfect, Deb. 226 00:15:31,520 --> 00:15:34,430 Yeah, well, he wasn't a drug user or a C.I. 227 00:15:34,460 --> 00:15:37,710 Well, Anton's not a C.I. 228 00:15:37,720 --> 00:15:40,980 Dad still wouldn't approve. 229 00:15:40,990 --> 00:15:44,270 You'd be surprised. 230 00:15:45,140 --> 00:15:47,460 What's that supposed to mean? 231 00:15:47,470 --> 00:15:49,700 - Nothing. - Something. 232 00:15:49,710 --> 00:15:53,190 You've had a bug up your ass about dad for months now. 233 00:15:53,200 --> 00:15:56,110 What did he do? 234 00:15:57,620 --> 00:16:01,320 You don't wanna know. 235 00:16:02,790 --> 00:16:05,980 No, I really do. 236 00:16:07,100 --> 00:16:09,380 He wasn't on the take. 237 00:16:09,390 --> 00:16:13,340 He didn't break any laws. He didn't cheat on mom. 238 00:16:28,110 --> 00:16:30,910 Bullshit. 239 00:16:31,330 --> 00:16:34,520 Yeah, you're right. 240 00:16:35,790 --> 00:16:38,870 Bullshit! Who? 241 00:16:45,490 --> 00:16:48,460 A C.I. 242 00:16:53,890 --> 00:16:57,190 You always wanted to be like dad. 243 00:16:59,540 --> 00:17:02,580 Seriously? 244 00:17:13,280 --> 00:17:16,910 Anton is here to go over his statement... ...with you. 245 00:17:16,920 --> 00:17:18,540 I thought you were covering this. 246 00:17:18,550 --> 00:17:20,980 I was. 247 00:17:20,990 --> 00:17:24,040 But you're the only one he trusts. 248 00:17:24,050 --> 00:17:27,610 Well, it's really hard to find people that you trust these days. 249 00:17:27,620 --> 00:17:30,080 - Deb. - Blow me. 250 00:17:32,330 --> 00:17:35,350 My sister never says that. 251 00:17:41,630 --> 00:17:44,050 Oops. 252 00:18:05,040 --> 00:18:08,880 Shit, this was a bad idea. Send in the other guy. 253 00:18:09,760 --> 00:18:12,160 What? 254 00:18:12,170 --> 00:18:15,210 It's pretty clear you don't wanna be here. 255 00:18:15,220 --> 00:18:19,740 I'm... sorry. This is not about you. 256 00:18:20,590 --> 00:18:25,610 I mean, it's about you. It's just... 257 00:18:26,640 --> 00:18:29,850 ...something else just happened. 258 00:18:30,900 --> 00:18:33,640 Are you okay? 259 00:18:34,060 --> 00:18:36,470 No. 260 00:18:37,970 --> 00:18:40,310 Can I help? 261 00:18:43,120 --> 00:18:46,290 You can take a look at this and see if there's anything that you wanna change or add-- 262 00:18:46,300 --> 00:18:49,700 You know that's not why I'm here. 263 00:18:50,500 --> 00:18:53,750 Right now I really need it to be. 264 00:19:13,670 --> 00:19:16,180 What? 265 00:19:17,520 --> 00:19:20,580 Is there a mistake? 266 00:19:21,760 --> 00:19:25,250 No. It's just, um... 267 00:19:25,260 --> 00:19:30,880 ...these words, they don't really say it. 268 00:19:31,220 --> 00:19:35,660 You know, what-- what happened to me. 269 00:19:35,900 --> 00:19:39,270 What do you mean? 270 00:19:40,580 --> 00:19:46,010 Debra, I could hear it, you know? 271 00:19:47,990 --> 00:19:50,940 The sound... 272 00:19:50,950 --> 00:19:55,160 ...of the blade cutting into me. 273 00:19:57,320 --> 00:20:02,390 That and, uh, the sound of me screaming. 274 00:20:04,560 --> 00:20:08,560 Like it was somebody else. 275 00:20:09,960 --> 00:20:12,400 And I remember thinking, 276 00:20:12,410 --> 00:20:16,210 "that guy screaming... 277 00:20:20,410 --> 00:20:23,740 ...he's gonna die." 278 00:20:32,950 --> 00:20:38,280 But, um, then he just stopped. 279 00:20:39,140 --> 00:20:41,810 Why? 280 00:20:42,340 --> 00:20:44,750 To go through my pockets. 281 00:20:44,770 --> 00:20:47,440 He took my wallet and my cell phone. 282 00:20:47,450 --> 00:20:50,450 Cocksucker even took my change. 283 00:20:51,240 --> 00:20:54,340 Your change? 284 00:20:55,680 --> 00:20:59,600 How fucked up is that? 285 00:21:16,980 --> 00:21:18,900 He give you anything? 286 00:21:18,910 --> 00:21:20,330 Nothing we can use. 287 00:21:20,340 --> 00:21:23,500 Sure, we'll walk the crime scene. See if there's anything we missed. 288 00:21:23,510 --> 00:21:26,670 Whatever it takes to fucking catch this guy. 289 00:21:29,290 --> 00:21:32,840 Please tell me you're not freezing sperm in there. 290 00:21:34,020 --> 00:21:36,990 This only gets down to minus 40 degrees Centigrade. 291 00:21:37,000 --> 00:21:40,720 Freezing sperm requires a vessel to be at least minus 200. 292 00:21:42,260 --> 00:21:46,180 What? I'm a donor. It's my way of giving back. 293 00:21:46,190 --> 00:21:47,840 God help the children. 294 00:21:47,860 --> 00:21:51,580 Hey, um, is the, uh, server down? 295 00:21:51,590 --> 00:21:52,880 Why, what do you need? 296 00:21:52,890 --> 00:21:55,880 Um, I wanted to run a background check. 297 00:21:55,890 --> 00:21:57,870 On who? 298 00:21:57,880 --> 00:22:00,470 Tammy Okama. 299 00:22:00,480 --> 00:22:02,110 You slept with her, didn't you? 300 00:22:02,130 --> 00:22:05,630 Vince Masuka does not kiss and tell. 301 00:22:06,140 --> 00:22:08,920 Okay, fine, I banged her. 302 00:22:08,930 --> 00:22:10,160 And? 303 00:22:10,170 --> 00:22:15,240 And... We just stayed up all night just... 304 00:22:16,020 --> 00:22:18,930 ...just talking. 305 00:22:18,940 --> 00:22:21,250 So you like her? 306 00:22:21,260 --> 00:22:24,560 The problem is she likes me. 307 00:22:24,570 --> 00:22:27,090 I mean, there's gotta be something wrong with her, right? 308 00:22:27,100 --> 00:22:30,870 Well, I'll let you know when the server's up. 309 00:22:42,840 --> 00:22:47,600 If home is where the heart is, where do you go when you don't have a heart? 310 00:22:48,270 --> 00:22:52,460 In Miguel's case, a five-star hotel. 311 00:22:53,070 --> 00:22:55,700 I used to know Miguel's schedule inside and out. 312 00:22:55,710 --> 00:22:58,840 After all, we were best friends. 313 00:22:58,850 --> 00:23:00,990 But things change. 314 00:23:01,000 --> 00:23:05,350 Now that Syl kicked him out of the house, he has a new routine I need to learn. 315 00:23:20,660 --> 00:23:22,100 Can I get my keys? I forgot something. 316 00:23:22,110 --> 00:23:23,330 Oh, yeah, there you are, Mr. Prado. 317 00:23:23,340 --> 00:23:25,610 - Thank you. - Thank you. 318 00:23:26,660 --> 00:23:29,720 Or I could wait for him to do something stupid. 319 00:23:29,730 --> 00:23:32,830 Like ditching Ramon. 320 00:23:45,330 --> 00:23:47,920 You close to your father? 321 00:23:48,810 --> 00:23:54,080 No. He was, uh, deadbeat trailer-trash. It's why I became a cop. 322 00:23:54,090 --> 00:23:56,020 You got a rich mother or something? 323 00:23:56,030 --> 00:23:58,620 She died when I was five. Why? 324 00:23:58,630 --> 00:24:01,380 The car, the watch. 325 00:24:01,400 --> 00:24:04,790 Just wondering if you had a trust fund, or you were day trading, or something. 326 00:24:04,800 --> 00:24:07,960 No. I got an uncle in Boston. 327 00:24:07,970 --> 00:24:11,780 He died, left me a building. Total surprise. 328 00:24:13,100 --> 00:24:14,870 Family's are full of 'em. 329 00:24:14,880 --> 00:24:18,700 Just wait till Dexter's wedding. Brings out the best and the worst. 330 00:24:20,010 --> 00:24:23,120 Weddings kinda suck when you're single. 331 00:24:23,130 --> 00:24:26,090 Single? I thought you and Anton were-- 332 00:24:26,100 --> 00:24:28,230 We're not. Not anymore. 333 00:24:29,240 --> 00:24:34,120 So, uh... ...you wanna, you know, carpool? 334 00:24:35,970 --> 00:24:39,540 What? High gas prices, you know? 335 00:24:39,550 --> 00:24:43,640 - Are you hitting on me? - I'm sorry. 336 00:24:47,520 --> 00:24:49,160 - Hello? - Morgan. 337 00:24:49,170 --> 00:24:51,450 - Hello? - Hello? 338 00:24:52,110 --> 00:24:55,750 God damn it, fucking cell phone reception. 339 00:24:56,540 --> 00:24:58,160 It's Batista. 340 00:24:58,170 --> 00:25:00,870 Probably wants a status update. We should give it to him. 341 00:25:00,880 --> 00:25:03,030 Hey, you have any change? I saw a payphone up the street. 342 00:25:03,040 --> 00:25:05,490 Think so. 343 00:25:10,010 --> 00:25:12,320 Motherfuck! 344 00:25:12,330 --> 00:25:14,130 - Holy Jesus on a stick! - What? 345 00:25:14,140 --> 00:25:17,280 No cell phone reception. That's why George King took Anton's change. 346 00:25:17,290 --> 00:25:19,210 To use that payphone. 347 00:25:19,220 --> 00:25:22,160 We gotta dump the phone records. 348 00:25:28,070 --> 00:25:30,420 - Oye. - Si? 349 00:25:31,580 --> 00:25:33,510 I'm glad you called today. 350 00:25:33,520 --> 00:25:36,860 I was surprised, but, uh, glad. 351 00:25:39,170 --> 00:25:42,850 The last thing I wanted to do was put you in the middle of-- 352 00:25:44,240 --> 00:25:49,870 Maria, you gotta know that I've been thinking about us for a long time. 353 00:25:49,880 --> 00:25:54,570 Way before Ellen Wolf, rest in peace. 354 00:25:57,590 --> 00:25:58,710 'Cause, hey, what we had-- 355 00:25:58,720 --> 00:26:02,940 We were different back then. Really different. 356 00:26:04,970 --> 00:26:10,480 So why is it every time I look at you I still feel the same way I felt when we first met? 357 00:26:12,810 --> 00:26:16,530 - Water's boiling. - Boiling, yes, ooh. 358 00:26:16,760 --> 00:26:19,310 It's mi sopa. 359 00:26:19,320 --> 00:26:22,630 And I got you some red stripe. 360 00:26:22,640 --> 00:26:23,560 Oh, wow, great. 361 00:26:23,570 --> 00:26:25,510 Somewhere. Shit, I left it in the car. 362 00:26:25,520 --> 00:26:27,410 - Oh, I'll go get it. - No, no, no, no. 363 00:26:27,420 --> 00:26:31,560 You stay and make sure it doesn't boil over. 364 00:26:31,950 --> 00:26:34,130 Okay. 365 00:27:03,750 --> 00:27:06,680 Miguel probably thinks he's getting lucky. 366 00:27:06,690 --> 00:27:09,890 Looks like he's getting screwed. 367 00:27:43,970 --> 00:27:48,560 They make a cute couple. Too bad they're both lying through their teeth. 368 00:28:03,590 --> 00:28:06,140 LIFTGATE/GLASS AJAR 369 00:28:24,640 --> 00:28:25,810 Don't go there, Miguel. 370 00:28:25,820 --> 00:28:27,540 You start thinking LaGuerta's on to you, 371 00:28:27,550 --> 00:28:34,670 you'll decide to do very bad things to another innocent person and I can't let that happen. 372 00:28:46,790 --> 00:28:52,430 Things to do today: Find a non-blowback way to dispose Miguel's body. 373 00:28:58,960 --> 00:29:03,850 I need you to run hair and fiber for me against all victims for the last ten days. 374 00:29:05,140 --> 00:29:06,930 But I'm the blood guy. 375 00:29:06,940 --> 00:29:08,670 Who also does forensics. 376 00:29:08,680 --> 00:29:12,720 Who I trust to keep a confidence and the lab results off the record. 377 00:29:12,730 --> 00:29:14,840 Well, keeping secrets is one of my strong suits, 378 00:29:14,850 --> 00:29:19,430 but I kinda got my head handed to me the last time I did some off-the-grid testing, by you. 379 00:29:19,460 --> 00:29:22,470 This is different. That was bureaucratic bullshit. 380 00:29:22,480 --> 00:29:26,150 And this is: "Do as I say, not as I do"? 381 00:29:26,510 --> 00:29:30,450 You ever get a voice inside nagging at you? 382 00:29:30,460 --> 00:29:32,490 I'm aware of the phenomenon. 383 00:29:32,500 --> 00:29:35,200 Well, I'm hoping I'm wrong about this. 384 00:29:35,220 --> 00:29:40,460 But if I am and anyone finds out, it'll bring a shit hurricane down on the entire department. 385 00:29:40,470 --> 00:29:41,840 And if you're right? 386 00:29:41,850 --> 00:29:44,470 Same hurricane, different landfall. 387 00:29:44,480 --> 00:29:47,080 Got it. Either way, I need a raincoat. 388 00:29:47,090 --> 00:29:49,210 No, I don't want you getting into any trouble over this. 389 00:29:49,220 --> 00:29:51,160 Use my authorization code to make it happen. 390 00:29:51,170 --> 00:29:56,440 Procedure aboveboard, results... ...under the table. 391 00:29:57,360 --> 00:29:59,230 You good with that? 392 00:29:59,240 --> 00:30:03,320 Absolutely. If you need something under the table, I'm your guy. 393 00:30:05,460 --> 00:30:08,310 That didn't come out right. 394 00:30:08,320 --> 00:30:10,500 How soon before you can get back to me with this? 395 00:30:10,510 --> 00:30:13,170 A.S.A.P. 396 00:30:16,820 --> 00:30:21,890 Accessing samples from homicides in the last ten days. 397 00:30:23,230 --> 00:30:26,010 Fast tracked and confidential. 398 00:30:26,020 --> 00:30:29,110 Authorization code requested. 399 00:30:36,000 --> 00:30:40,020 Processing. Approved. 400 00:30:42,050 --> 00:30:44,630 You're the best. 401 00:30:46,780 --> 00:30:50,000 I have to be. 402 00:31:29,880 --> 00:31:32,030 Muds and luds from that payphone. 403 00:31:32,050 --> 00:31:34,270 George King was using it like an office line. 404 00:31:34,290 --> 00:31:37,810 He called clients, he called workers, he ordered Nicaraguan take-out. 405 00:31:37,820 --> 00:31:40,430 - That doesn't help us. - Well, maybe it does. 406 00:31:40,440 --> 00:31:43,100 I just got off the phone with some lady that he called up in New Jersey. 407 00:31:43,110 --> 00:31:44,970 She winters down here at Coconut Grove. 408 00:31:44,980 --> 00:31:48,390 She just re-hired George King to re-landscape their lawn. 409 00:31:48,400 --> 00:31:51,440 - So... - So he knows the place is empty. 410 00:31:51,450 --> 00:31:54,060 You think he'd be using it to lay low? 411 00:31:54,070 --> 00:31:56,740 We got fuck-all else. 412 00:31:58,040 --> 00:32:00,000 Vince. 413 00:32:00,010 --> 00:32:03,490 The server's back up, so I ran your girl. 414 00:32:03,500 --> 00:32:06,480 Bad news. She's got a rap sheet. 415 00:32:07,920 --> 00:32:11,860 She rammed her car into someone else over a parking space. 416 00:32:11,870 --> 00:32:12,670 Yeah. 417 00:32:12,680 --> 00:32:15,620 Big fine, anger management. 418 00:32:15,630 --> 00:32:18,210 That means she's got issues. 419 00:32:18,220 --> 00:32:21,610 So she's not outta my league. 420 00:32:24,130 --> 00:32:27,040 Happy to help. 421 00:32:32,800 --> 00:32:35,790 Both caucasoid. Evenly distributed pigment granules. 422 00:32:35,800 --> 00:32:38,660 Same dye job. In other words, both Ellen Wolf. 423 00:32:38,670 --> 00:32:41,660 No news there. 424 00:32:41,670 --> 00:32:44,460 Do I let LaGuerta in on this? 425 00:32:44,470 --> 00:32:46,450 But why stir up the hornet's nest? 426 00:32:46,460 --> 00:32:50,240 Miguel's going to get the justice he deserves soon enough. 427 00:32:50,970 --> 00:32:52,840 Hey, Dex. 428 00:32:54,120 --> 00:32:55,840 Too late to bring a date to the wedding? 429 00:32:55,850 --> 00:32:59,310 No, Rita's still collecting RSVP's. 430 00:33:00,220 --> 00:33:01,850 What you working on? 431 00:33:01,860 --> 00:33:05,990 I, uh, found a gray hair. I was curious. 432 00:33:06,000 --> 00:33:09,310 Oh, dude, I've totally done that. 433 00:33:09,320 --> 00:33:12,220 You're bald. 434 00:33:43,370 --> 00:33:44,830 Maybe we should call for backup? 435 00:33:44,840 --> 00:33:47,730 Let's see what we got first. 436 00:33:52,390 --> 00:33:56,290 Someone took the jungle cruise at Magic Kingdom. 437 00:34:00,700 --> 00:34:03,860 Creeping mother of Mary! 438 00:34:05,900 --> 00:34:08,260 Door. 439 00:34:08,750 --> 00:34:11,530 Fuck, there he is. Go around front. 440 00:34:14,050 --> 00:34:17,420 Requesting all units, 931 Harbor Drive. 441 00:34:31,540 --> 00:34:33,840 Fuck! 442 00:34:35,320 --> 00:34:37,590 Fuck! 443 00:34:37,600 --> 00:34:40,620 Jesus, Quinn, are you okay? 444 00:34:41,740 --> 00:34:43,840 Officer down. 931 Harbor Drive. 445 00:34:43,850 --> 00:34:47,680 Requesting an ambulance, also air surveillance of our 20. 446 00:34:52,170 --> 00:34:53,950 What's this? 447 00:34:53,960 --> 00:34:57,020 Dexter, I need to see you for a minute. 448 00:35:06,240 --> 00:35:08,520 You found the hair analysis results? 449 00:35:08,530 --> 00:35:12,980 Sorry, it-- you were out, and they were just sitting there, 450 00:35:12,990 --> 00:35:17,220 and I really needed to know what came back. 451 00:35:19,850 --> 00:35:24,280 So. Now you know. Question is, what are you gonna do? 452 00:35:26,630 --> 00:35:30,280 It's complicated. 453 00:35:30,290 --> 00:35:33,330 I understand complicated. Maybe I can help. 454 00:35:37,450 --> 00:35:39,370 Okay. 455 00:35:39,390 --> 00:35:45,270 You're close with Miguel Prado, and so am I, which is what makes this very difficult. 456 00:35:45,670 --> 00:35:48,950 What's this gotta do with Miguel? 457 00:35:48,960 --> 00:35:52,300 Ellen Wolf was threatening to wreck his career. 458 00:35:52,320 --> 00:35:57,040 Well, he has a black SUV and no alibi for the night she died. 459 00:35:58,590 --> 00:36:01,090 You think Miguel had something to do with her murder? 460 00:36:01,100 --> 00:36:06,080 I found this sample in the back of his car. 461 00:36:09,040 --> 00:36:13,020 I told you this was complicated. 462 00:36:13,030 --> 00:36:15,450 Dexter. 463 00:36:15,460 --> 00:36:18,490 I need your word this stays between us. 464 00:36:18,500 --> 00:36:21,480 Yeah, you have it. 465 00:36:23,110 --> 00:36:26,110 No wonder all the secrecy. 466 00:36:26,120 --> 00:36:28,300 I'm assuming there's no chain of custody on this? 467 00:36:28,310 --> 00:36:29,980 I'll go to a judge for a warrant. 468 00:36:29,990 --> 00:36:32,670 Get evidence through proper channels. 469 00:36:32,680 --> 00:36:36,380 Which will tip off Miguel and put LaGuerta in his crosshairs. 470 00:36:36,390 --> 00:36:38,200 You really think a judge is gonna issue a warrant 471 00:36:38,210 --> 00:36:42,370 against a well-respected officer of the court without probable cause? 472 00:36:42,380 --> 00:36:46,340 I don't know, Dexter. And I can't do nothing. 473 00:36:46,350 --> 00:36:49,700 Not after these results. 474 00:36:49,710 --> 00:36:53,760 Maybe you could sit on it. For a while. 475 00:36:53,770 --> 00:36:58,570 Let Miguel think he got away with murder. 476 00:37:01,260 --> 00:37:05,300 It'd give you time to build a solid case. 477 00:37:07,440 --> 00:37:11,060 I've got some serious soul searching to do. 478 00:37:11,070 --> 00:37:13,340 Take as long as you need. 479 00:37:13,350 --> 00:37:16,450 - Thanks for your help, Dexter. - Yeah. 480 00:37:20,720 --> 00:37:23,900 While LaGuerta's deciding, I'll be eliminating her problem. 481 00:37:23,910 --> 00:37:25,920 And George King's going to help me. 482 00:37:25,930 --> 00:37:27,870 I'll copy his M.O. 483 00:37:27,880 --> 00:37:30,310 They won't even look for another suspect. 484 00:37:30,320 --> 00:37:32,540 - What happened? - King. 485 00:37:32,550 --> 00:37:36,940 I told him to go home, but he's hell-bent on proving he has cajones of steel. 486 00:37:38,150 --> 00:37:40,880 - You good? - Superficial cut. Let's keep moving. 487 00:37:40,890 --> 00:37:43,880 All right, get me your report as soon as you can. 488 00:37:43,890 --> 00:37:46,550 The brass is gonna be asking questions. 489 00:37:46,560 --> 00:37:51,410 We had aerial surveillance, a security perimeter, at least 50 officers. 490 00:37:51,420 --> 00:37:53,320 It's like George King is a ghost. 491 00:37:53,330 --> 00:37:55,190 Sorry, sarge. 492 00:37:55,200 --> 00:37:56,220 I'm not. 493 00:37:56,230 --> 00:38:00,420 I need King out there long enough to pin Miguel's murder on him. 494 00:38:00,430 --> 00:38:02,820 How long have you known? 495 00:38:03,720 --> 00:38:07,100 About dad and his C.I. 496 00:38:09,000 --> 00:38:13,420 Uh, couple of weeks. 497 00:38:13,430 --> 00:38:17,640 Camilla told me right before she died. 498 00:38:17,660 --> 00:38:19,660 - I didn't know if I should-- - Tell me? 499 00:38:19,670 --> 00:38:23,480 Yes, whenever you have an earth-shattering, ball-crushing, mind-fuck of a secret, 500 00:38:23,490 --> 00:38:26,570 you should tell your fucking sister. 501 00:38:27,710 --> 00:38:30,270 Sorry. 502 00:38:32,390 --> 00:38:34,950 You can get that now. 503 00:38:37,110 --> 00:38:41,430 Rita wants to know if you're bringing Anton to the wedding. 504 00:38:43,190 --> 00:38:46,110 Bad timing. 505 00:38:46,790 --> 00:38:50,710 No, I'm not bringing him. 506 00:38:51,300 --> 00:38:53,920 Quinn sort of asked if I would go as his date. 507 00:38:53,930 --> 00:38:59,670 But as much as I'll hate going stag to my own brother's wedding, 508 00:39:00,170 --> 00:39:03,780 being Quinn's date depresses me even more. 509 00:39:03,790 --> 00:39:06,590 He seems okay. 510 00:39:06,600 --> 00:39:11,020 Yeah, he's fine. On paper he's a cop. 511 00:39:11,550 --> 00:39:14,090 Good career. 512 00:39:14,110 --> 00:39:16,140 Like dad. 513 00:39:16,150 --> 00:39:21,170 Yeah. Well, it seems I don't know dad as well as I thought I did. 514 00:39:21,500 --> 00:39:23,490 Turns out I'm just the biggest fuck-up as he was. 515 00:39:23,500 --> 00:39:26,400 You're not a fuck-up. 516 00:39:26,410 --> 00:39:28,210 You're the hardest working person I know. 517 00:39:28,220 --> 00:39:30,250 You're loyal to a fault. 518 00:39:30,260 --> 00:39:34,050 In all the years I've known you, you've never let me down. 519 00:39:38,100 --> 00:39:41,400 You should be my best man. 520 00:39:42,530 --> 00:39:44,610 What? 521 00:39:44,630 --> 00:39:46,600 Miguel is your best man. 522 00:39:46,610 --> 00:39:50,600 He's not even a good man. I shoulda asked you in the first place. 523 00:39:50,610 --> 00:39:52,470 So why didn't you? 524 00:39:52,480 --> 00:39:57,020 I don't know. I thought the best man was supposed to be a man. 525 00:39:57,030 --> 00:40:02,200 But I trust you... more than anyone. 526 00:40:03,680 --> 00:40:06,740 That's way more important. 527 00:40:06,750 --> 00:40:09,690 You better not be doing this because you feel guilty. 528 00:40:09,700 --> 00:40:14,150 Would you just... stand up for me? 529 00:40:17,270 --> 00:40:20,390 Abso-fucking-lutely. 530 00:40:26,200 --> 00:40:28,170 Long time. 531 00:40:28,180 --> 00:40:31,750 Too busy with that new boyfriend of yours to come down and talk shit with me? 532 00:40:31,760 --> 00:40:33,080 What? Word travels. 533 00:40:33,090 --> 00:40:35,390 Well, not fast enough. We broke up. 534 00:40:35,400 --> 00:40:37,850 Hey, fuck him. His loss. 535 00:40:37,860 --> 00:40:42,500 Yeah, well... I kinda need a favor. 536 00:40:42,510 --> 00:40:44,200 That's what I'm here for. What you need? 537 00:40:44,210 --> 00:40:47,410 All the records you have on my dad's confidential informants. 538 00:40:47,420 --> 00:40:48,810 Your dad? 539 00:40:48,820 --> 00:40:51,290 I know it's a big dig, but I just need the female C.I.'s. 540 00:40:51,310 --> 00:40:55,650 And probably just the attractive ones. 541 00:40:55,660 --> 00:40:57,820 Someone said something to you... 542 00:40:57,830 --> 00:41:00,170 ...about Harry and one of his C.I.'s? 543 00:41:00,180 --> 00:41:03,350 His attractive female C.I.'s? 544 00:41:03,360 --> 00:41:04,490 Why, you know something? 545 00:41:04,500 --> 00:41:09,420 What I know is, your dad wouldn't be the first cop to fuck around on his wife. 546 00:41:09,800 --> 00:41:12,110 Look, I know you have a lot of requests, but-- 547 00:41:12,120 --> 00:41:13,610 But nothing. 548 00:41:13,620 --> 00:41:15,650 My dad stepped out on my mom. 549 00:41:15,660 --> 00:41:18,650 Woulda cut off his dick if I coulda. 550 00:41:18,660 --> 00:41:20,550 I'll put a rush on it. 551 00:41:20,560 --> 00:41:22,860 Thank you. 552 00:41:31,750 --> 00:41:34,480 Miguel's a night owl and a newly minted bachelor. 553 00:41:34,510 --> 00:41:37,760 No way he's in bed this early. 554 00:41:38,570 --> 00:41:41,510 Are you kidding me? I'm not going to sleep. 555 00:41:45,370 --> 00:41:49,040 The way the Prados are knocking them back, they're not going anywhere soon. 556 00:41:49,050 --> 00:41:52,580 Just as well. I have some stalking to do. 557 00:41:52,590 --> 00:41:55,110 - Hotel Belvedere. - Miguel Prado, please. 558 00:41:55,120 --> 00:41:57,920 Yes, sir. I'll connect you right away. 559 00:42:09,300 --> 00:42:11,870 Got it. 560 00:42:17,090 --> 00:42:19,250 - Excuse me. - Si? 561 00:42:19,260 --> 00:42:23,260 Could I get turndown service? Room 138. 562 00:42:24,450 --> 00:42:26,560 Thanks. 563 00:42:34,380 --> 00:42:37,330 Hello? Yeah. 564 00:42:37,700 --> 00:42:39,660 I'm sorry, you're breaking up. 565 00:42:39,670 --> 00:42:42,040 Can I call you back on a landline? 566 00:42:42,060 --> 00:42:43,890 Okay, bye. 567 00:42:43,900 --> 00:42:46,930 I'm sorry, that's my boss. Can you come back later? 568 00:42:46,940 --> 00:42:48,630 Oh, si. 569 00:42:48,640 --> 00:42:51,080 - Gracias. - De nada, senor. 570 00:42:59,060 --> 00:43:00,200 I can park right there. 571 00:43:00,220 --> 00:43:03,400 Use this as my point of entry and make the grab. 572 00:43:03,410 --> 00:43:06,900 I'm in and out undetected. 573 00:43:10,970 --> 00:43:13,020 A life vest? Shit. 574 00:43:13,030 --> 00:43:17,270 He's been back to that hardware store. He's planning to kill again. 575 00:43:24,450 --> 00:43:27,440 Fucking Miguel and his innocent victims. 576 00:43:27,450 --> 00:43:28,830 That's why he's at the bar. 577 00:43:28,840 --> 00:43:33,720 Get Ramon blackout drunk so Miguel can claim he was here the whole time. 578 00:43:34,190 --> 00:43:36,940 Tonight's the night. 579 00:44:11,890 --> 00:44:14,290 Maria? 580 00:44:50,880 --> 00:44:52,280 Lieutenant, Dexter here. 581 00:44:52,290 --> 00:44:54,760 Hey, I came across something you'll be interested in. 582 00:44:54,770 --> 00:45:00,200 Kinda has to do with the whole Miguel Prado, Ellen Wolf thing you wanted me to look at. You there? 583 00:45:00,710 --> 00:45:01,920 We should meet. 584 00:45:01,940 --> 00:45:05,720 I'll be at The Rising Moon Cafe at 91st and channel at 8:00 P.M. 585 00:45:05,730 --> 00:45:08,680 I'll try your cell. 586 00:45:30,500 --> 00:45:34,070 - Jesus! - Finally. 587 00:45:44,870 --> 00:45:47,980 No, no, no, no, man. 588 00:45:48,700 --> 00:45:52,370 Oh, God. 589 00:45:55,250 --> 00:45:57,870 Maria. 590 00:46:03,470 --> 00:46:09,180 Okay. Okay, okay, I-- I know I-- 591 00:46:09,190 --> 00:46:12,650 I crossed the line here. I know that now. 592 00:46:14,470 --> 00:46:16,970 It doesn't have to come to this. 593 00:46:16,980 --> 00:46:20,090 But it always does. 594 00:46:20,100 --> 00:46:23,780 I had higher hopes for you. For us. 595 00:46:25,750 --> 00:46:29,450 But I finally just have to accept it. I'll always be alone. 596 00:46:29,460 --> 00:46:31,540 That's not true. 597 00:46:31,550 --> 00:46:34,470 You talking truth? That's good. 598 00:46:35,380 --> 00:46:39,770 You actually had me believing I could have a friend, 599 00:46:39,780 --> 00:46:42,800 'cause I swallowed your bullshit. 600 00:46:42,810 --> 00:46:44,900 It wasn't bullshit! 601 00:46:49,980 --> 00:46:53,740 I tried. I tried... 602 00:46:53,750 --> 00:46:57,240 ...to crack that damn armor of yours. 603 00:46:58,090 --> 00:47:00,180 Because I saw the possibility. 604 00:47:00,190 --> 00:47:02,640 I still see the possibilities. 605 00:47:02,650 --> 00:47:04,850 So this is my fault for being a shutdown? 606 00:47:04,860 --> 00:47:08,590 No, I just want you to let me in. 607 00:47:08,600 --> 00:47:12,060 Why the fuck would I do that now? 608 00:47:13,430 --> 00:47:15,610 Because I know you. 609 00:47:15,620 --> 00:47:17,690 Dexter, I know you better than anyone else. 610 00:47:17,710 --> 00:47:22,480 No, there've been quite a few who've seen the real me as they... 611 00:47:22,490 --> 00:47:24,700 ...laid on that table. 612 00:47:24,720 --> 00:47:29,790 You're all just unchecked versions of myself. 613 00:47:30,280 --> 00:47:32,940 What I would have become without my father's code. 614 00:47:32,950 --> 00:47:35,220 They deserved it! 615 00:47:35,230 --> 00:47:37,240 I'm not like them! 616 00:47:37,250 --> 00:47:40,400 You are. Admit it. 617 00:47:40,810 --> 00:47:44,460 - I'm like you. - No, no, no, no, no, no. 618 00:47:44,470 --> 00:47:47,810 I know I'm a monster. 619 00:47:47,820 --> 00:47:51,110 I accept you. 620 00:47:52,730 --> 00:47:56,690 I accept you, Dexter, like a brother. 621 00:47:56,720 --> 00:47:59,840 I killed my brother. 622 00:48:03,770 --> 00:48:06,730 I killed yours too. 623 00:48:10,810 --> 00:48:13,400 Oscar? 624 00:48:14,870 --> 00:48:16,460 You? 625 00:48:16,470 --> 00:48:20,330 I didn't plan to, but it was kill or be killed. 626 00:48:20,350 --> 00:48:23,230 You! 627 00:48:23,250 --> 00:48:25,890 You killed Oscar! 628 00:48:25,900 --> 00:48:31,570 What did you say in your bachelor party speech? 629 00:48:31,580 --> 00:48:35,870 "Friends are always honest." 630 00:48:37,180 --> 00:48:40,470 Friends forgive. 631 00:48:41,640 --> 00:48:45,170 Friends forgive. 632 00:48:45,860 --> 00:48:48,860 But I don't forgive you. 633 00:48:56,550 --> 00:49:00,950 And I don't get to have friends. 634 00:49:04,230 --> 00:49:06,120 You little freak! 635 00:49:06,130 --> 00:49:07,730 You think I'm done with you? 636 00:49:07,740 --> 00:49:09,670 You think this ends here? 637 00:49:09,690 --> 00:49:11,250 It doesn't! 638 00:49:11,260 --> 00:49:13,760 It does for you. 639 00:49:37,920 --> 00:49:40,440 Adios, amigo.