1
00:01:45,900 --> 00:01:47,290
Previously on Dexter...
2
00:01:47,300 --> 00:01:49,010
I loaned Freebo that money.
3
00:01:49,030 --> 00:01:51,820
This is about respect.
4
00:01:53,080 --> 00:01:55,350
Anton!
5
00:01:55,360 --> 00:01:58,120
Morgan, get out of the way!
6
00:01:58,130 --> 00:01:59,500
You found me.
7
00:01:59,520 --> 00:02:02,260
I never meant for any of this
to go down the way it did.
8
00:02:02,280 --> 00:02:03,950
I shoulda told you
you were free and clear.
9
00:02:03,980 --> 00:02:05,730
- So that was you?
- Yeah.
10
00:02:06,360 --> 00:02:07,550
Debra, you lied to me!
11
00:02:07,570 --> 00:02:08,930
I am not the enemy here.
12
00:02:08,940 --> 00:02:12,540
I need for you to seriously
think about us.
13
00:02:13,180 --> 00:02:14,680
Life vests?
14
00:02:14,690 --> 00:02:18,520
We can't exactly load up the cart
with axes and machetes now can we?
15
00:02:18,530 --> 00:02:21,710
Last thursday
I was having drinks with her,
16
00:02:21,730 --> 00:02:25,510
and then the next day
I'm staring down at her dead body.
17
00:02:25,520 --> 00:02:27,620
See, she's lucky to have you
watching out for her.
18
00:02:27,630 --> 00:02:30,880
It's just like you
watched out for me Oscar's case.
19
00:02:32,980 --> 00:02:33,750
Wait.
20
00:02:33,760 --> 00:02:35,800
I told Sylvia about
Miguel and LaGuerta.
21
00:02:35,810 --> 00:02:38,590
So she thinks
Miguel is at LaGuerta's?
22
00:02:38,610 --> 00:02:41,600
You fucker!
You are too good a liar, Miguel.
23
00:02:41,610 --> 00:02:43,920
- Come on, baby, listen to me.
- Don't touch me! I'm done!
24
00:02:43,930 --> 00:02:45,670
Did you see anyone else on the street?
25
00:02:45,680 --> 00:02:49,530
There was some douchebag with
his high beams on blinding me.
26
00:02:49,540 --> 00:02:50,780
What kind of car?
27
00:02:50,790 --> 00:02:53,730
Dark, black, SUV.
28
00:02:53,740 --> 00:02:54,860
Think that's funny?
29
00:02:54,890 --> 00:02:56,820
Not at all.
They said that stain would come out.
30
00:02:56,830 --> 00:03:01,530
I am the last person you wanna fuck
with because I will fuck you back!
31
00:03:01,540 --> 00:03:03,820
- Count on it!
- I will.
32
00:03:03,830 --> 00:03:05,430
Even Harry would agree.
33
00:03:05,450 --> 00:03:07,920
Miguel has left me no other choice.
34
00:03:07,930 --> 00:03:10,040
I kill him.
35
00:03:10,050 --> 00:03:12,130
- Get a good look at him?
- His name?
36
00:03:12,140 --> 00:03:15,440
Dexter Morgan.
You want Freebo?
37
00:03:15,450 --> 00:03:19,220
Then you need to have a
long conversation with him.
38
00:03:26,340 --> 00:03:31,720
Dexter.S03E11.HDTV.XviD-aAF
- I Had A Dream -
39
00:03:34,400 --> 00:03:36,460
So this is how it ends.
40
00:03:36,470 --> 00:03:39,740
I've pictured it a thousand ways,
but never this.
41
00:03:39,750 --> 00:03:43,280
Me bound in the trunk of a car.
42
00:03:48,440 --> 00:03:50,410
Fuck.
43
00:03:57,130 --> 00:03:59,280
I am so fucked.
44
00:03:59,290 --> 00:04:01,610
Must be what your victims feel like.
45
00:04:01,620 --> 00:04:03,930
Trapped, hopeless.
46
00:04:03,940 --> 00:04:07,090
You got anymore words of encouragement
or are you just here to gloat?
47
00:04:07,110 --> 00:04:08,590
I'm here for moral support.
48
00:04:08,600 --> 00:04:11,360
You were right about Miguel.
49
00:04:11,490 --> 00:04:13,410
He must have sent Ramon after me.
50
00:04:13,420 --> 00:04:15,960
- Dexter--
- I know, I only have myself to blame.
51
00:04:15,970 --> 00:04:18,560
I don't blame you for wanting a friend.
52
00:04:18,570 --> 00:04:20,540
A normal life.
53
00:04:20,550 --> 00:04:22,210
You don't?
54
00:04:22,220 --> 00:04:25,490
I'm actually proud of you for trying.
55
00:04:26,050 --> 00:04:30,090
- It was brave.
- Yeah. Yay me.
56
00:04:30,590 --> 00:04:34,460
I should have fucking kill Miguel
when I had the chance.
57
00:04:34,470 --> 00:04:38,860
You still can, Dexter.
Don't give up.
58
00:04:59,070 --> 00:05:01,810
- What is this?
- Your bachelor party, Hermano!
59
00:05:01,820 --> 00:05:05,950
Ah, watch the grill, George Foreman.
60
00:05:06,390 --> 00:05:09,490
All aboard the party boat!
61
00:05:14,280 --> 00:05:16,790
Holy shit.
Your eye's already swollen.
62
00:05:16,800 --> 00:05:18,140
Here he comes.
63
00:05:18,160 --> 00:05:20,380
Ten minutes on.
Ten minutes off.
64
00:05:20,390 --> 00:05:23,500
I'm sorry, Vince. I just thought--
I don't know.
65
00:05:23,510 --> 00:05:25,980
That's fucking hilarious!
66
00:05:25,990 --> 00:05:28,710
- You were freaked, right?
- Yeah.
67
00:05:28,720 --> 00:05:33,620
Premium alcohol, all-you-can-eat buffet,
plus high-class adult entertainment.
68
00:05:33,630 --> 00:05:35,300
Kill me now.
69
00:05:35,310 --> 00:05:38,130
You guys, this is...
awesome.
70
00:05:38,140 --> 00:05:41,500
No, no, that's fucking awesome!
71
00:05:43,810 --> 00:05:47,390
- Hey, ladies, what's going on?
- Hi, sailor.
72
00:05:51,490 --> 00:05:53,990
The best man arrives with his brother.
73
00:05:54,000 --> 00:05:56,810
Designated driver or bodyguard?
74
00:05:56,840 --> 00:05:58,460
I'll find out later.
75
00:05:58,470 --> 00:06:01,800
Right now,
time to put on my party face.
76
00:06:05,420 --> 00:06:07,300
Bachelor parties.
77
00:06:07,320 --> 00:06:09,740
While I do understand the need for ritual,
78
00:06:09,750 --> 00:06:12,370
I've heard these events
aren't really for the groom.
79
00:06:12,390 --> 00:06:15,080
They're for everyone else.
80
00:06:17,860 --> 00:06:21,700
I have plans to make for my own big day.
81
00:06:21,720 --> 00:06:24,630
The day I kill Miguel.
82
00:06:24,640 --> 00:06:28,310
Okay, okay,
let's get the music down.
83
00:06:28,320 --> 00:06:32,350
Okay, boys and girls!
Put those packages away, please.
84
00:06:32,360 --> 00:06:34,430
So as you all know,
we're here to, uh,
85
00:06:34,440 --> 00:06:38,650
celebrate the impending marriage
of our dear friend Dexter.
86
00:06:40,910 --> 00:06:45,370
And while my job as best man
is to offer a few remarks,
87
00:06:45,380 --> 00:06:47,600
you're gonna have to forgive
me for keeping them G-rated,
88
00:06:47,610 --> 00:06:50,720
because I'm running for office after all.
89
00:06:50,740 --> 00:06:52,160
Better run fast.
90
00:06:52,180 --> 00:06:54,720
Dexter's a hard guy to get to know.
91
00:06:54,730 --> 00:07:00,920
And for a smart guy, sometimes he doesn't have
the good sense that God gave little chickens.
92
00:07:01,300 --> 00:07:04,820
I mean, like this doughnut thing.
What's up with that?
93
00:07:04,830 --> 00:07:08,800
You bring doughnuts to work
so that people can like you?
94
00:07:09,590 --> 00:07:13,350
Thanks for the diabetes and
the clogged arteries, Dexter.
95
00:07:13,360 --> 00:07:17,730
I mean, why don't you just stab
a pal in the ventricle, huh?
96
00:07:20,450 --> 00:07:23,660
But in all seriousness.
I, uh...
97
00:07:24,370 --> 00:07:27,690
I wanna say a few words about friendship.
98
00:07:27,700 --> 00:07:31,970
Friends are always honest with each other.
99
00:07:33,100 --> 00:07:36,940
They can see past their differences.
100
00:07:37,590 --> 00:07:42,540
When they have a conflict,
friends are there to forgive.
101
00:07:42,550 --> 00:07:44,720
A true friend...
102
00:07:44,730 --> 00:07:50,370
...knows when to bury the hatchet
because friendship is a sacred bond...
103
00:07:50,840 --> 00:07:52,810
...built on trust.
104
00:07:52,820 --> 00:07:59,330
And, Dex, I have learned so
much from you about, uh...
105
00:07:59,670 --> 00:08:02,470
...trust.
106
00:08:04,560 --> 00:08:09,610
So, Cono.
Hey, to Dexter!
107
00:08:17,830 --> 00:08:20,200
I have to be at work in 45 minutes.
108
00:08:20,210 --> 00:08:23,990
Maybe I can squeeze in a power nap
and a quick shower.
109
00:08:26,010 --> 00:08:28,080
Maybe not.
110
00:08:38,690 --> 00:08:43,830
Good morning.
Look, bagels. Soak up the alcohol.
111
00:08:44,410 --> 00:08:47,640
Actually, I'm late for work.
112
00:08:48,520 --> 00:08:50,090
How was it?
113
00:08:50,100 --> 00:08:52,610
I survived.
114
00:08:53,060 --> 00:08:56,500
If you're wondering if I did anything stupid...
115
00:08:56,510 --> 00:08:58,050
...I didn't.
116
00:08:58,070 --> 00:09:01,940
Mmm, well,
it must have been very tempting.
117
00:09:01,950 --> 00:09:04,190
Very.
118
00:09:07,290 --> 00:09:10,550
Syl told me she kicked out Miguel.
119
00:09:11,130 --> 00:09:13,510
How is he?
120
00:09:13,520 --> 00:09:16,800
Uh, I think he feels betrayed.
121
00:09:16,820 --> 00:09:20,540
Why? He's the one who threw his
marriage vows out the window.
122
00:09:20,550 --> 00:09:22,310
Who does that?
123
00:09:22,320 --> 00:09:26,350
- A man without a code.
- Exactly. So.
124
00:09:28,150 --> 00:09:29,860
What?
125
00:09:29,870 --> 00:09:35,680
Well, I mean, just-- do you really want him
standing beside you on the biggest day of our lives?
126
00:09:36,080 --> 00:09:38,880
Actually, no.
127
00:09:38,890 --> 00:09:42,570
But I thought I should play nice
until after the wedding.
128
00:09:42,580 --> 00:09:45,520
Just think about it, okay?
129
00:09:45,760 --> 00:09:46,620
What is that?
130
00:09:46,630 --> 00:09:50,030
Oh, it's a, uh, hour-by-hour
schedule for the day of.
131
00:09:50,040 --> 00:09:52,540
There's hair and makeup for me.
132
00:09:52,560 --> 00:09:55,790
Transportation, pictures, ceremony.
133
00:09:55,820 --> 00:09:59,580
Things are bound to go wrong.
The less left to chance the better.
134
00:09:59,980 --> 00:10:02,200
- Wise words.
- I'll make you a copy.
135
00:10:02,590 --> 00:10:05,010
Great.
But can we talk wedding stuff later?
136
00:10:05,020 --> 00:10:07,420
I really gotta get in the shower.
137
00:10:07,430 --> 00:10:10,020
You want some company?
138
00:10:10,030 --> 00:10:13,850
Yeah.
But I'm too late.
139
00:10:18,590 --> 00:10:21,510
After last night,
they all think we share a secret.
140
00:10:21,520 --> 00:10:24,320
But Miguel's the only one who knows mine.
141
00:10:24,330 --> 00:10:27,630
I could tell the rest of them,
but then I'd have to kill them.
142
00:10:27,640 --> 00:10:30,740
Just like I'm going to kill Miguel.
143
00:10:37,080 --> 00:10:39,110
What am I,
the Morgan family punching bag?
144
00:10:39,120 --> 00:10:41,490
Thanks for not inviting me to Dexter's party,
you ass.
145
00:10:41,500 --> 00:10:45,130
It was a bachelor party.
Dongs and gongs required.
146
00:10:45,140 --> 00:10:47,380
Unless you wanna be talent.
In which case--
147
00:10:47,390 --> 00:10:50,780
- Gross, he's my brother.
- Not by blood.
148
00:10:50,790 --> 00:10:53,120
Oh, thank God.
My head.
149
00:10:53,130 --> 00:10:56,560
Your head should be in the
Ellen Wolf case, detective.
150
00:10:56,570 --> 00:10:58,480
Let's review.
151
00:10:58,500 --> 00:11:02,470
Toby Edwards.
Bartender/booty-call.
152
00:11:02,480 --> 00:11:06,110
Saw a black SUV outside Ellen Wolf's
place the night she died.
153
00:11:06,120 --> 00:11:07,490
Miguel's black SUV.
154
00:11:07,500 --> 00:11:09,380
And the grid we set up,
what did we get?
155
00:11:09,390 --> 00:11:10,250
Jack Diddly.
156
00:11:10,260 --> 00:11:12,760
There's no traffic surveillance footage
of any black SUV
157
00:11:12,770 --> 00:11:16,110
between Ellen's house and the
cemetery where her body was found.
158
00:11:16,120 --> 00:11:19,290
Maybe I could kill him in his car.
It has that big backseat.
159
00:11:19,300 --> 00:11:22,640
Let's recanvass. Somebody saw something,
and we're gonna find them.
160
00:11:22,650 --> 00:11:26,140
Next order of business.
The skinner. George King.
161
00:11:26,150 --> 00:11:29,160
The Nicaraguan Embassy is
still giving me the runaround.
162
00:11:29,170 --> 00:11:31,130
Ramos.
Go there in person.
163
00:11:31,140 --> 00:11:34,610
Until we know King's true identity,
there's not much to go on.
164
00:11:34,620 --> 00:11:39,560
And finally, Anton Briggs is coming in today
to go over his statement.
165
00:11:39,580 --> 00:11:40,940
Today?
166
00:11:40,950 --> 00:11:42,820
What's the matter,
you forget your lip gloss?
167
00:11:42,830 --> 00:11:47,210
Quinn. I want you to stay clear.
No more sparring.
168
00:11:47,220 --> 00:11:50,770
And, Morgan, I know he's your informant,
but I wanna cover it.
169
00:11:50,780 --> 00:11:53,120
Get myself up to speed with the case.
170
00:11:53,130 --> 00:11:57,750
All right, people. That's it.
Go, catch bad guys.
171
00:11:57,760 --> 00:12:00,470
Fuck you, lip gloss.
172
00:12:00,480 --> 00:12:03,790
No unusual activity?
173
00:12:04,870 --> 00:12:09,180
There was some douchebag with
his high beams on, blinding me.
174
00:12:11,900 --> 00:12:16,540
Actually, it wasn't high beams.
It was those big-ass halogens.
175
00:12:16,550 --> 00:12:18,370
What kind of car?
176
00:12:18,380 --> 00:12:23,290
SUV. Dark, blue... black.
177
00:12:23,300 --> 00:12:26,040
Something like that.
178
00:12:35,080 --> 00:12:41,900
LINCOLN, NAVIGATOR, SUV, BLACK
179
00:12:54,300 --> 00:12:56,990
Hola, Miguel.
180
00:12:57,310 --> 00:13:00,040
Mmm, asi, asi.
181
00:13:00,050 --> 00:13:05,360
Yeah, listen,
after that scene with Syl the other night,
182
00:13:05,370 --> 00:13:08,130
I think we should talk.
183
00:13:12,350 --> 00:13:13,810
That's great.
184
00:13:13,820 --> 00:13:18,220
Get a 20 on Anton Briggs.
Have his uni watchdogs bring him in.
185
00:13:21,480 --> 00:13:23,280
You always look so happy to see me.
186
00:13:23,290 --> 00:13:24,650
It's 'cause I always am.
187
00:13:24,660 --> 00:13:27,430
I brought you these.
188
00:13:27,450 --> 00:13:33,110
Italian hangover remedies perfected by
centuries of over-indulging ancestors.
189
00:13:33,120 --> 00:13:38,270
There's saffron lemon risotto,
white pizza, cayenne tea.
190
00:13:38,740 --> 00:13:41,030
Sounds great.
191
00:13:41,050 --> 00:13:43,470
But I'm not hung-over.
192
00:13:43,480 --> 00:13:45,890
I behaved myself last night.
193
00:13:45,900 --> 00:13:48,420
I'm a plus-one now, remember?
194
00:13:48,430 --> 00:13:51,870
Still, man has his needs.
195
00:13:51,880 --> 00:13:53,420
Trust me.
196
00:13:53,430 --> 00:13:56,770
My needs are covered.
197
00:14:01,630 --> 00:14:04,040
Cold feet?
198
00:14:04,350 --> 00:14:06,240
What?
199
00:14:06,250 --> 00:14:09,120
No, Rita's great.
200
00:14:09,130 --> 00:14:12,430
Getting married's easy, Dex.
201
00:14:12,890 --> 00:14:14,980
All you have to do is show up.
202
00:14:14,990 --> 00:14:16,740
But killing Miguel Prado?
203
00:14:16,750 --> 00:14:19,060
KILL PLAN FOR MIGUEL PRADO
204
00:14:19,710 --> 00:14:23,120
That'll require some finesse.
205
00:14:23,720 --> 00:14:26,120
He's a public figure.
Well connected.
206
00:14:26,130 --> 00:14:29,410
Dad, I got it.
Miguel dies, people notice.
207
00:14:29,420 --> 00:14:31,950
Which means you can't just make him disappear.
208
00:14:31,960 --> 00:14:35,460
So I'll pin it on someone else.
209
00:14:36,060 --> 00:14:38,320
How about your timeline?
210
00:14:38,330 --> 00:14:41,810
Definitely after the wedding.
It'd be crazy to do it any sooner.
211
00:14:41,820 --> 00:14:43,640
And an alibi?
212
00:14:43,650 --> 00:14:46,540
The wedding night.
213
00:14:46,720 --> 00:14:48,780
Rita's pregnant, exhausted.
214
00:14:48,790 --> 00:14:52,130
After our wedding and a glass of champagne,
she'll be out like a light.
215
00:14:52,150 --> 00:14:54,910
Unless she wakes up and you're not there.
216
00:14:54,930 --> 00:14:58,310
That is not the way you want her
to remember your wedding night.
217
00:15:03,130 --> 00:15:06,340
Are you hiding or something?
218
00:15:06,350 --> 00:15:09,430
Anton will be here in a minute.
I don't wanna see him.
219
00:15:09,440 --> 00:15:13,720
I know it's real mature,
but if I see him, I'll just miss him.
220
00:15:14,530 --> 00:15:16,310
So tell him.
221
00:15:16,320 --> 00:15:18,300
I can't.
222
00:15:18,310 --> 00:15:21,090
I need to be with somebody
who's got his shit together.
223
00:15:21,100 --> 00:15:24,880
Somebody with a real job.
Somebody with strong morals.
224
00:15:25,330 --> 00:15:28,100
Somebody like dad.
225
00:15:28,700 --> 00:15:31,510
Dad wasn't perfect, Deb.
226
00:15:31,520 --> 00:15:34,430
Yeah, well,
he wasn't a drug user or a C.I.
227
00:15:34,460 --> 00:15:37,710
Well, Anton's not a C.I.
228
00:15:37,720 --> 00:15:40,980
Dad still wouldn't approve.
229
00:15:40,990 --> 00:15:44,270
You'd be surprised.
230
00:15:45,140 --> 00:15:47,460
What's that supposed to mean?
231
00:15:47,470 --> 00:15:49,700
- Nothing.
- Something.
232
00:15:49,710 --> 00:15:53,190
You've had a bug up your ass
about dad for months now.
233
00:15:53,200 --> 00:15:56,110
What did he do?
234
00:15:57,620 --> 00:16:01,320
You don't wanna know.
235
00:16:02,790 --> 00:16:05,980
No, I really do.
236
00:16:07,100 --> 00:16:09,380
He wasn't on the take.
237
00:16:09,390 --> 00:16:13,340
He didn't break any laws.
He didn't cheat on mom.
238
00:16:28,110 --> 00:16:30,910
Bullshit.
239
00:16:31,330 --> 00:16:34,520
Yeah, you're right.
240
00:16:35,790 --> 00:16:38,870
Bullshit! Who?
241
00:16:45,490 --> 00:16:48,460
A C.I.
242
00:16:53,890 --> 00:16:57,190
You always wanted to be like dad.
243
00:16:59,540 --> 00:17:02,580
Seriously?
244
00:17:13,280 --> 00:17:16,910
Anton is here to go over his statement...
...with you.
245
00:17:16,920 --> 00:17:18,540
I thought you were covering this.
246
00:17:18,550 --> 00:17:20,980
I was.
247
00:17:20,990 --> 00:17:24,040
But you're the only one he trusts.
248
00:17:24,050 --> 00:17:27,610
Well, it's really hard to find
people that you trust these days.
249
00:17:27,620 --> 00:17:30,080
- Deb.
- Blow me.
250
00:17:32,330 --> 00:17:35,350
My sister never says that.
251
00:17:41,630 --> 00:17:44,050
Oops.
252
00:18:05,040 --> 00:18:08,880
Shit, this was a bad idea.
Send in the other guy.
253
00:18:09,760 --> 00:18:12,160
What?
254
00:18:12,170 --> 00:18:15,210
It's pretty clear you don't wanna be here.
255
00:18:15,220 --> 00:18:19,740
I'm... sorry.
This is not about you.
256
00:18:20,590 --> 00:18:25,610
I mean, it's about you.
It's just...
257
00:18:26,640 --> 00:18:29,850
...something else just happened.
258
00:18:30,900 --> 00:18:33,640
Are you okay?
259
00:18:34,060 --> 00:18:36,470
No.
260
00:18:37,970 --> 00:18:40,310
Can I help?
261
00:18:43,120 --> 00:18:46,290
You can take a look at this and see if
there's anything that you wanna change or add--
262
00:18:46,300 --> 00:18:49,700
You know that's not why I'm here.
263
00:18:50,500 --> 00:18:53,750
Right now I really need it to be.
264
00:19:13,670 --> 00:19:16,180
What?
265
00:19:17,520 --> 00:19:20,580
Is there a mistake?
266
00:19:21,760 --> 00:19:25,250
No. It's just, um...
267
00:19:25,260 --> 00:19:30,880
...these words, they don't really say it.
268
00:19:31,220 --> 00:19:35,660
You know, what--
what happened to me.
269
00:19:35,900 --> 00:19:39,270
What do you mean?
270
00:19:40,580 --> 00:19:46,010
Debra, I could hear it, you know?
271
00:19:47,990 --> 00:19:50,940
The sound...
272
00:19:50,950 --> 00:19:55,160
...of the blade cutting into me.
273
00:19:57,320 --> 00:20:02,390
That and, uh,
the sound of me screaming.
274
00:20:04,560 --> 00:20:08,560
Like it was somebody else.
275
00:20:09,960 --> 00:20:12,400
And I remember thinking,
276
00:20:12,410 --> 00:20:16,210
"that guy screaming...
277
00:20:20,410 --> 00:20:23,740
...he's gonna die."
278
00:20:32,950 --> 00:20:38,280
But, um, then he just stopped.
279
00:20:39,140 --> 00:20:41,810
Why?
280
00:20:42,340 --> 00:20:44,750
To go through my pockets.
281
00:20:44,770 --> 00:20:47,440
He took my wallet and my cell phone.
282
00:20:47,450 --> 00:20:50,450
Cocksucker even took my change.
283
00:20:51,240 --> 00:20:54,340
Your change?
284
00:20:55,680 --> 00:20:59,600
How fucked up is that?
285
00:21:16,980 --> 00:21:18,900
He give you anything?
286
00:21:18,910 --> 00:21:20,330
Nothing we can use.
287
00:21:20,340 --> 00:21:23,500
Sure, we'll walk the crime scene.
See if there's anything we missed.
288
00:21:23,510 --> 00:21:26,670
Whatever it takes to fucking catch this guy.
289
00:21:29,290 --> 00:21:32,840
Please tell me
you're not freezing sperm in there.
290
00:21:34,020 --> 00:21:36,990
This only gets down to
minus 40 degrees Centigrade.
291
00:21:37,000 --> 00:21:40,720
Freezing sperm requires a
vessel to be at least minus 200.
292
00:21:42,260 --> 00:21:46,180
What? I'm a donor.
It's my way of giving back.
293
00:21:46,190 --> 00:21:47,840
God help the children.
294
00:21:47,860 --> 00:21:51,580
Hey, um, is the, uh, server down?
295
00:21:51,590 --> 00:21:52,880
Why, what do you need?
296
00:21:52,890 --> 00:21:55,880
Um, I wanted to run a background check.
297
00:21:55,890 --> 00:21:57,870
On who?
298
00:21:57,880 --> 00:22:00,470
Tammy Okama.
299
00:22:00,480 --> 00:22:02,110
You slept with her, didn't you?
300
00:22:02,130 --> 00:22:05,630
Vince Masuka does not kiss and tell.
301
00:22:06,140 --> 00:22:08,920
Okay, fine, I banged her.
302
00:22:08,930 --> 00:22:10,160
And?
303
00:22:10,170 --> 00:22:15,240
And...
We just stayed up all night just...
304
00:22:16,020 --> 00:22:18,930
...just talking.
305
00:22:18,940 --> 00:22:21,250
So you like her?
306
00:22:21,260 --> 00:22:24,560
The problem is she likes me.
307
00:22:24,570 --> 00:22:27,090
I mean,
there's gotta be something wrong with her, right?
308
00:22:27,100 --> 00:22:30,870
Well,
I'll let you know when the server's up.
309
00:22:42,840 --> 00:22:47,600
If home is where the heart is,
where do you go when you don't have a heart?
310
00:22:48,270 --> 00:22:52,460
In Miguel's case, a five-star hotel.
311
00:22:53,070 --> 00:22:55,700
I used to know Miguel's schedule inside and out.
312
00:22:55,710 --> 00:22:58,840
After all,
we were best friends.
313
00:22:58,850 --> 00:23:00,990
But things change.
314
00:23:01,000 --> 00:23:05,350
Now that Syl kicked him out of the house,
he has a new routine I need to learn.
315
00:23:20,660 --> 00:23:22,100
Can I get my keys?
I forgot something.
316
00:23:22,110 --> 00:23:23,330
Oh, yeah, there you are, Mr. Prado.
317
00:23:23,340 --> 00:23:25,610
- Thank you.
- Thank you.
318
00:23:26,660 --> 00:23:29,720
Or I could wait for him
to do something stupid.
319
00:23:29,730 --> 00:23:32,830
Like ditching Ramon.
320
00:23:45,330 --> 00:23:47,920
You close to your father?
321
00:23:48,810 --> 00:23:54,080
No. He was, uh, deadbeat trailer-trash.
It's why I became a cop.
322
00:23:54,090 --> 00:23:56,020
You got a rich mother or something?
323
00:23:56,030 --> 00:23:58,620
She died when I was five.
Why?
324
00:23:58,630 --> 00:24:01,380
The car, the watch.
325
00:24:01,400 --> 00:24:04,790
Just wondering if you had a trust fund,
or you were day trading, or something.
326
00:24:04,800 --> 00:24:07,960
No.
I got an uncle in Boston.
327
00:24:07,970 --> 00:24:11,780
He died, left me a building.
Total surprise.
328
00:24:13,100 --> 00:24:14,870
Family's are full of 'em.
329
00:24:14,880 --> 00:24:18,700
Just wait till Dexter's wedding.
Brings out the best and the worst.
330
00:24:20,010 --> 00:24:23,120
Weddings kinda suck when you're single.
331
00:24:23,130 --> 00:24:26,090
Single?
I thought you and Anton were--
332
00:24:26,100 --> 00:24:28,230
We're not.
Not anymore.
333
00:24:29,240 --> 00:24:34,120
So, uh...
...you wanna, you know, carpool?
334
00:24:35,970 --> 00:24:39,540
What?
High gas prices, you know?
335
00:24:39,550 --> 00:24:43,640
- Are you hitting on me?
- I'm sorry.
336
00:24:47,520 --> 00:24:49,160
- Hello?
- Morgan.
337
00:24:49,170 --> 00:24:51,450
- Hello?
- Hello?
338
00:24:52,110 --> 00:24:55,750
God damn it,
fucking cell phone reception.
339
00:24:56,540 --> 00:24:58,160
It's Batista.
340
00:24:58,170 --> 00:25:00,870
Probably wants a status update.
We should give it to him.
341
00:25:00,880 --> 00:25:03,030
Hey, you have any change?
I saw a payphone up the street.
342
00:25:03,040 --> 00:25:05,490
Think so.
343
00:25:10,010 --> 00:25:12,320
Motherfuck!
344
00:25:12,330 --> 00:25:14,130
- Holy Jesus on a stick!
- What?
345
00:25:14,140 --> 00:25:17,280
No cell phone reception.
That's why George King took Anton's change.
346
00:25:17,290 --> 00:25:19,210
To use that payphone.
347
00:25:19,220 --> 00:25:22,160
We gotta dump the phone records.
348
00:25:28,070 --> 00:25:30,420
- Oye.
- Si?
349
00:25:31,580 --> 00:25:33,510
I'm glad you called today.
350
00:25:33,520 --> 00:25:36,860
I was surprised, but, uh, glad.
351
00:25:39,170 --> 00:25:42,850
The last thing I wanted to do
was put you in the middle of--
352
00:25:44,240 --> 00:25:49,870
Maria, you gotta know that I've been
thinking about us for a long time.
353
00:25:49,880 --> 00:25:54,570
Way before Ellen Wolf,
rest in peace.
354
00:25:57,590 --> 00:25:58,710
'Cause, hey, what we had--
355
00:25:58,720 --> 00:26:02,940
We were different back then.
Really different.
356
00:26:04,970 --> 00:26:10,480
So why is it every time I look at you I still
feel the same way I felt when we first met?
357
00:26:12,810 --> 00:26:16,530
- Water's boiling.
- Boiling, yes, ooh.
358
00:26:16,760 --> 00:26:19,310
It's mi sopa.
359
00:26:19,320 --> 00:26:22,630
And I got you some red stripe.
360
00:26:22,640 --> 00:26:23,560
Oh, wow, great.
361
00:26:23,570 --> 00:26:25,510
Somewhere.
Shit, I left it in the car.
362
00:26:25,520 --> 00:26:27,410
- Oh, I'll go get it.
- No, no, no, no.
363
00:26:27,420 --> 00:26:31,560
You stay and make sure it doesn't boil over.
364
00:26:31,950 --> 00:26:34,130
Okay.
365
00:27:03,750 --> 00:27:06,680
Miguel probably thinks he's getting lucky.
366
00:27:06,690 --> 00:27:09,890
Looks like he's getting screwed.
367
00:27:43,970 --> 00:27:48,560
They make a cute couple.
Too bad they're both lying through their teeth.
368
00:28:03,590 --> 00:28:06,140
LIFTGATE/GLASS
AJAR
369
00:28:24,640 --> 00:28:25,810
Don't go there, Miguel.
370
00:28:25,820 --> 00:28:27,540
You start thinking LaGuerta's on to you,
371
00:28:27,550 --> 00:28:34,670
you'll decide to do very bad things to another
innocent person and I can't let that happen.
372
00:28:46,790 --> 00:28:52,430
Things to do today: Find a non-blowback way
to dispose Miguel's body.
373
00:28:58,960 --> 00:29:03,850
I need you to run hair and fiber for me
against all victims for the last ten days.
374
00:29:05,140 --> 00:29:06,930
But I'm the blood guy.
375
00:29:06,940 --> 00:29:08,670
Who also does forensics.
376
00:29:08,680 --> 00:29:12,720
Who I trust to keep a confidence
and the lab results off the record.
377
00:29:12,730 --> 00:29:14,840
Well, keeping secrets is one of my strong suits,
378
00:29:14,850 --> 00:29:19,430
but I kinda got my head handed to me the last
time I did some off-the-grid testing, by you.
379
00:29:19,460 --> 00:29:22,470
This is different.
That was bureaucratic bullshit.
380
00:29:22,480 --> 00:29:26,150
And this is:
"Do as I say, not as I do"?
381
00:29:26,510 --> 00:29:30,450
You ever get a voice inside nagging at you?
382
00:29:30,460 --> 00:29:32,490
I'm aware of the phenomenon.
383
00:29:32,500 --> 00:29:35,200
Well, I'm hoping I'm wrong about this.
384
00:29:35,220 --> 00:29:40,460
But if I am and anyone finds out, it'll bring a
shit hurricane down on the entire department.
385
00:29:40,470 --> 00:29:41,840
And if you're right?
386
00:29:41,850 --> 00:29:44,470
Same hurricane, different landfall.
387
00:29:44,480 --> 00:29:47,080
Got it.
Either way, I need a raincoat.
388
00:29:47,090 --> 00:29:49,210
No, I don't want you getting
into any trouble over this.
389
00:29:49,220 --> 00:29:51,160
Use my authorization code to make it happen.
390
00:29:51,170 --> 00:29:56,440
Procedure aboveboard, results...
...under the table.
391
00:29:57,360 --> 00:29:59,230
You good with that?
392
00:29:59,240 --> 00:30:03,320
Absolutely. If you need something
under the table, I'm your guy.
393
00:30:05,460 --> 00:30:08,310
That didn't come out right.
394
00:30:08,320 --> 00:30:10,500
How soon before you can get back to me with this?
395
00:30:10,510 --> 00:30:13,170
A.S.A.P.
396
00:30:16,820 --> 00:30:21,890
Accessing samples from homicides
in the last ten days.
397
00:30:23,230 --> 00:30:26,010
Fast tracked and confidential.
398
00:30:26,020 --> 00:30:29,110
Authorization code requested.
399
00:30:36,000 --> 00:30:40,020
Processing.
Approved.
400
00:30:42,050 --> 00:30:44,630
You're the best.
401
00:30:46,780 --> 00:30:50,000
I have to be.
402
00:31:29,880 --> 00:31:32,030
Muds and luds from that payphone.
403
00:31:32,050 --> 00:31:34,270
George King was using it like an office line.
404
00:31:34,290 --> 00:31:37,810
He called clients, he called workers,
he ordered Nicaraguan take-out.
405
00:31:37,820 --> 00:31:40,430
- That doesn't help us.
- Well, maybe it does.
406
00:31:40,440 --> 00:31:43,100
I just got off the phone with some
lady that he called up in New Jersey.
407
00:31:43,110 --> 00:31:44,970
She winters down here at Coconut Grove.
408
00:31:44,980 --> 00:31:48,390
She just re-hired George King to
re-landscape their lawn.
409
00:31:48,400 --> 00:31:51,440
- So...
- So he knows the place is empty.
410
00:31:51,450 --> 00:31:54,060
You think he'd be using it to lay low?
411
00:31:54,070 --> 00:31:56,740
We got fuck-all else.
412
00:31:58,040 --> 00:32:00,000
Vince.
413
00:32:00,010 --> 00:32:03,490
The server's back up,
so I ran your girl.
414
00:32:03,500 --> 00:32:06,480
Bad news.
She's got a rap sheet.
415
00:32:07,920 --> 00:32:11,860
She rammed her car into someone else
over a parking space.
416
00:32:11,870 --> 00:32:12,670
Yeah.
417
00:32:12,680 --> 00:32:15,620
Big fine, anger management.
418
00:32:15,630 --> 00:32:18,210
That means she's got issues.
419
00:32:18,220 --> 00:32:21,610
So she's not outta my league.
420
00:32:24,130 --> 00:32:27,040
Happy to help.
421
00:32:32,800 --> 00:32:35,790
Both caucasoid.
Evenly distributed pigment granules.
422
00:32:35,800 --> 00:32:38,660
Same dye job.
In other words, both Ellen Wolf.
423
00:32:38,670 --> 00:32:41,660
No news there.
424
00:32:41,670 --> 00:32:44,460
Do I let LaGuerta in on this?
425
00:32:44,470 --> 00:32:46,450
But why stir up the hornet's nest?
426
00:32:46,460 --> 00:32:50,240
Miguel's going to get
the justice he deserves soon enough.
427
00:32:50,970 --> 00:32:52,840
Hey, Dex.
428
00:32:54,120 --> 00:32:55,840
Too late to bring a date to the wedding?
429
00:32:55,850 --> 00:32:59,310
No, Rita's still collecting RSVP's.
430
00:33:00,220 --> 00:33:01,850
What you working on?
431
00:33:01,860 --> 00:33:05,990
I, uh, found a gray hair.
I was curious.
432
00:33:06,000 --> 00:33:09,310
Oh, dude,
I've totally done that.
433
00:33:09,320 --> 00:33:12,220
You're bald.
434
00:33:43,370 --> 00:33:44,830
Maybe we should call for backup?
435
00:33:44,840 --> 00:33:47,730
Let's see what we got first.
436
00:33:52,390 --> 00:33:56,290
Someone took
the jungle cruise at Magic Kingdom.
437
00:34:00,700 --> 00:34:03,860
Creeping mother of Mary!
438
00:34:05,900 --> 00:34:08,260
Door.
439
00:34:08,750 --> 00:34:11,530
Fuck, there he is.
Go around front.
440
00:34:14,050 --> 00:34:17,420
Requesting all units,
931 Harbor Drive.
441
00:34:31,540 --> 00:34:33,840
Fuck!
442
00:34:35,320 --> 00:34:37,590
Fuck!
443
00:34:37,600 --> 00:34:40,620
Jesus, Quinn, are you okay?
444
00:34:41,740 --> 00:34:43,840
Officer down.
931 Harbor Drive.
445
00:34:43,850 --> 00:34:47,680
Requesting an ambulance,
also air surveillance of our 20.
446
00:34:52,170 --> 00:34:53,950
What's this?
447
00:34:53,960 --> 00:34:57,020
Dexter,
I need to see you for a minute.
448
00:35:06,240 --> 00:35:08,520
You found the hair analysis results?
449
00:35:08,530 --> 00:35:12,980
Sorry, it-- you were out,
and they were just sitting there,
450
00:35:12,990 --> 00:35:17,220
and I really needed to know what came back.
451
00:35:19,850 --> 00:35:24,280
So. Now you know.
Question is, what are you gonna do?
452
00:35:26,630 --> 00:35:30,280
It's complicated.
453
00:35:30,290 --> 00:35:33,330
I understand complicated.
Maybe I can help.
454
00:35:37,450 --> 00:35:39,370
Okay.
455
00:35:39,390 --> 00:35:45,270
You're close with Miguel Prado, and so am I,
which is what makes this very difficult.
456
00:35:45,670 --> 00:35:48,950
What's this gotta do with Miguel?
457
00:35:48,960 --> 00:35:52,300
Ellen Wolf was threatening to wreck his career.
458
00:35:52,320 --> 00:35:57,040
Well, he has a black SUV and
no alibi for the night she died.
459
00:35:58,590 --> 00:36:01,090
You think Miguel had something to do
with her murder?
460
00:36:01,100 --> 00:36:06,080
I found this sample in the back of his car.
461
00:36:09,040 --> 00:36:13,020
I told you this was complicated.
462
00:36:13,030 --> 00:36:15,450
Dexter.
463
00:36:15,460 --> 00:36:18,490
I need your word this stays between us.
464
00:36:18,500 --> 00:36:21,480
Yeah, you have it.
465
00:36:23,110 --> 00:36:26,110
No wonder all the secrecy.
466
00:36:26,120 --> 00:36:28,300
I'm assuming there's no chain of custody on this?
467
00:36:28,310 --> 00:36:29,980
I'll go to a judge for a warrant.
468
00:36:29,990 --> 00:36:32,670
Get evidence through proper channels.
469
00:36:32,680 --> 00:36:36,380
Which will tip off Miguel and
put LaGuerta in his crosshairs.
470
00:36:36,390 --> 00:36:38,200
You really think a judge is gonna issue a warrant
471
00:36:38,210 --> 00:36:42,370
against a well-respected officer
of the court without probable cause?
472
00:36:42,380 --> 00:36:46,340
I don't know, Dexter.
And I can't do nothing.
473
00:36:46,350 --> 00:36:49,700
Not after these results.
474
00:36:49,710 --> 00:36:53,760
Maybe you could sit on it.
For a while.
475
00:36:53,770 --> 00:36:58,570
Let Miguel think he got away with murder.
476
00:37:01,260 --> 00:37:05,300
It'd give you time to build a solid case.
477
00:37:07,440 --> 00:37:11,060
I've got some serious soul searching to do.
478
00:37:11,070 --> 00:37:13,340
Take as long as you need.
479
00:37:13,350 --> 00:37:16,450
- Thanks for your help, Dexter.
- Yeah.
480
00:37:20,720 --> 00:37:23,900
While LaGuerta's deciding,
I'll be eliminating her problem.
481
00:37:23,910 --> 00:37:25,920
And George King's going to help me.
482
00:37:25,930 --> 00:37:27,870
I'll copy his M.O.
483
00:37:27,880 --> 00:37:30,310
They won't even look for another suspect.
484
00:37:30,320 --> 00:37:32,540
- What happened?
- King.
485
00:37:32,550 --> 00:37:36,940
I told him to go home, but he's hell-bent on
proving he has cajones of steel.
486
00:37:38,150 --> 00:37:40,880
- You good?
- Superficial cut. Let's keep moving.
487
00:37:40,890 --> 00:37:43,880
All right,
get me your report as soon as you can.
488
00:37:43,890 --> 00:37:46,550
The brass is gonna be asking questions.
489
00:37:46,560 --> 00:37:51,410
We had aerial surveillance,
a security perimeter, at least 50 officers.
490
00:37:51,420 --> 00:37:53,320
It's like George King is a ghost.
491
00:37:53,330 --> 00:37:55,190
Sorry, sarge.
492
00:37:55,200 --> 00:37:56,220
I'm not.
493
00:37:56,230 --> 00:38:00,420
I need King out there long enough
to pin Miguel's murder on him.
494
00:38:00,430 --> 00:38:02,820
How long have you known?
495
00:38:03,720 --> 00:38:07,100
About dad and his C.I.
496
00:38:09,000 --> 00:38:13,420
Uh, couple of weeks.
497
00:38:13,430 --> 00:38:17,640
Camilla told me right before she died.
498
00:38:17,660 --> 00:38:19,660
- I didn't know if I should--
- Tell me?
499
00:38:19,670 --> 00:38:23,480
Yes, whenever you have an earth-shattering,
ball-crushing, mind-fuck of a secret,
500
00:38:23,490 --> 00:38:26,570
you should tell your fucking sister.
501
00:38:27,710 --> 00:38:30,270
Sorry.
502
00:38:32,390 --> 00:38:34,950
You can get that now.
503
00:38:37,110 --> 00:38:41,430
Rita wants to know if you're
bringing Anton to the wedding.
504
00:38:43,190 --> 00:38:46,110
Bad timing.
505
00:38:46,790 --> 00:38:50,710
No, I'm not bringing him.
506
00:38:51,300 --> 00:38:53,920
Quinn sort of asked if I would go as his date.
507
00:38:53,930 --> 00:38:59,670
But as much as I'll hate going stag
to my own brother's wedding,
508
00:39:00,170 --> 00:39:03,780
being Quinn's date depresses me even more.
509
00:39:03,790 --> 00:39:06,590
He seems okay.
510
00:39:06,600 --> 00:39:11,020
Yeah, he's fine.
On paper he's a cop.
511
00:39:11,550 --> 00:39:14,090
Good career.
512
00:39:14,110 --> 00:39:16,140
Like dad.
513
00:39:16,150 --> 00:39:21,170
Yeah. Well, it seems I don't know dad
as well as I thought I did.
514
00:39:21,500 --> 00:39:23,490
Turns out I'm just the biggest fuck-up as he was.
515
00:39:23,500 --> 00:39:26,400
You're not a fuck-up.
516
00:39:26,410 --> 00:39:28,210
You're the hardest working person I know.
517
00:39:28,220 --> 00:39:30,250
You're loyal to a fault.
518
00:39:30,260 --> 00:39:34,050
In all the years I've known you,
you've never let me down.
519
00:39:38,100 --> 00:39:41,400
You should be my best man.
520
00:39:42,530 --> 00:39:44,610
What?
521
00:39:44,630 --> 00:39:46,600
Miguel is your best man.
522
00:39:46,610 --> 00:39:50,600
He's not even a good man.
I shoulda asked you in the first place.
523
00:39:50,610 --> 00:39:52,470
So why didn't you?
524
00:39:52,480 --> 00:39:57,020
I don't know. I thought the best man
was supposed to be a man.
525
00:39:57,030 --> 00:40:02,200
But I trust you... more than anyone.
526
00:40:03,680 --> 00:40:06,740
That's way more important.
527
00:40:06,750 --> 00:40:09,690
You better not be doing
this because you feel guilty.
528
00:40:09,700 --> 00:40:14,150
Would you just... stand up for me?
529
00:40:17,270 --> 00:40:20,390
Abso-fucking-lutely.
530
00:40:26,200 --> 00:40:28,170
Long time.
531
00:40:28,180 --> 00:40:31,750
Too busy with that new boyfriend of yours
to come down and talk shit with me?
532
00:40:31,760 --> 00:40:33,080
What?
Word travels.
533
00:40:33,090 --> 00:40:35,390
Well, not fast enough.
We broke up.
534
00:40:35,400 --> 00:40:37,850
Hey, fuck him.
His loss.
535
00:40:37,860 --> 00:40:42,500
Yeah, well...
I kinda need a favor.
536
00:40:42,510 --> 00:40:44,200
That's what I'm here for.
What you need?
537
00:40:44,210 --> 00:40:47,410
All the records you have on my dad's
confidential informants.
538
00:40:47,420 --> 00:40:48,810
Your dad?
539
00:40:48,820 --> 00:40:51,290
I know it's a big dig,
but I just need the female C.I.'s.
540
00:40:51,310 --> 00:40:55,650
And probably just the attractive ones.
541
00:40:55,660 --> 00:40:57,820
Someone said something to you...
542
00:40:57,830 --> 00:41:00,170
...about Harry and one of his C.I.'s?
543
00:41:00,180 --> 00:41:03,350
His attractive female C.I.'s?
544
00:41:03,360 --> 00:41:04,490
Why, you know something?
545
00:41:04,500 --> 00:41:09,420
What I know is, your dad wouldn't be
the first cop to fuck around on his wife.
546
00:41:09,800 --> 00:41:12,110
Look, I know you have a lot of requests,
but--
547
00:41:12,120 --> 00:41:13,610
But nothing.
548
00:41:13,620 --> 00:41:15,650
My dad stepped out on my mom.
549
00:41:15,660 --> 00:41:18,650
Woulda cut off his dick if I coulda.
550
00:41:18,660 --> 00:41:20,550
I'll put a rush on it.
551
00:41:20,560 --> 00:41:22,860
Thank you.
552
00:41:31,750 --> 00:41:34,480
Miguel's a night owl and a newly minted bachelor.
553
00:41:34,510 --> 00:41:37,760
No way he's in bed this early.
554
00:41:38,570 --> 00:41:41,510
Are you kidding me?
I'm not going to sleep.
555
00:41:45,370 --> 00:41:49,040
The way the Prados are knocking them back,
they're not going anywhere soon.
556
00:41:49,050 --> 00:41:52,580
Just as well.
I have some stalking to do.
557
00:41:52,590 --> 00:41:55,110
- Hotel Belvedere.
- Miguel Prado, please.
558
00:41:55,120 --> 00:41:57,920
Yes, sir.
I'll connect you right away.
559
00:42:09,300 --> 00:42:11,870
Got it.
560
00:42:17,090 --> 00:42:19,250
- Excuse me.
- Si?
561
00:42:19,260 --> 00:42:23,260
Could I get turndown service?
Room 138.
562
00:42:24,450 --> 00:42:26,560
Thanks.
563
00:42:34,380 --> 00:42:37,330
Hello?
Yeah.
564
00:42:37,700 --> 00:42:39,660
I'm sorry, you're breaking up.
565
00:42:39,670 --> 00:42:42,040
Can I call you back on a landline?
566
00:42:42,060 --> 00:42:43,890
Okay, bye.
567
00:42:43,900 --> 00:42:46,930
I'm sorry, that's my boss.
Can you come back later?
568
00:42:46,940 --> 00:42:48,630
Oh, si.
569
00:42:48,640 --> 00:42:51,080
- Gracias.
- De nada, senor.
570
00:42:59,060 --> 00:43:00,200
I can park right there.
571
00:43:00,220 --> 00:43:03,400
Use this as my point of entry and make the grab.
572
00:43:03,410 --> 00:43:06,900
I'm in and out undetected.
573
00:43:10,970 --> 00:43:13,020
A life vest?
Shit.
574
00:43:13,030 --> 00:43:17,270
He's been back to that hardware store.
He's planning to kill again.
575
00:43:24,450 --> 00:43:27,440
Fucking Miguel and his innocent victims.
576
00:43:27,450 --> 00:43:28,830
That's why he's at the bar.
577
00:43:28,840 --> 00:43:33,720
Get Ramon blackout drunk so
Miguel can claim he was here the whole time.
578
00:43:34,190 --> 00:43:36,940
Tonight's the night.
579
00:44:11,890 --> 00:44:14,290
Maria?
580
00:44:50,880 --> 00:44:52,280
Lieutenant, Dexter here.
581
00:44:52,290 --> 00:44:54,760
Hey, I came across something
you'll be interested in.
582
00:44:54,770 --> 00:45:00,200
Kinda has to do with the whole Miguel Prado,
Ellen Wolf thing you wanted me to look at. You there?
583
00:45:00,710 --> 00:45:01,920
We should meet.
584
00:45:01,940 --> 00:45:05,720
I'll be at The Rising Moon Cafe
at 91st and channel at 8:00 P.M.
585
00:45:05,730 --> 00:45:08,680
I'll try your cell.
586
00:45:30,500 --> 00:45:34,070
- Jesus!
- Finally.
587
00:45:44,870 --> 00:45:47,980
No, no, no, no, man.
588
00:45:48,700 --> 00:45:52,370
Oh, God.
589
00:45:55,250 --> 00:45:57,870
Maria.
590
00:46:03,470 --> 00:46:09,180
Okay.
Okay, okay, I-- I know I--
591
00:46:09,190 --> 00:46:12,650
I crossed the line here.
I know that now.
592
00:46:14,470 --> 00:46:16,970
It doesn't have to come to this.
593
00:46:16,980 --> 00:46:20,090
But it always does.
594
00:46:20,100 --> 00:46:23,780
I had higher hopes for you.
For us.
595
00:46:25,750 --> 00:46:29,450
But I finally just have to accept it.
I'll always be alone.
596
00:46:29,460 --> 00:46:31,540
That's not true.
597
00:46:31,550 --> 00:46:34,470
You talking truth?
That's good.
598
00:46:35,380 --> 00:46:39,770
You actually had me believing
I could have a friend,
599
00:46:39,780 --> 00:46:42,800
'cause I swallowed your bullshit.
600
00:46:42,810 --> 00:46:44,900
It wasn't bullshit!
601
00:46:49,980 --> 00:46:53,740
I tried.
I tried...
602
00:46:53,750 --> 00:46:57,240
...to crack that damn armor of yours.
603
00:46:58,090 --> 00:47:00,180
Because I saw the possibility.
604
00:47:00,190 --> 00:47:02,640
I still see the possibilities.
605
00:47:02,650 --> 00:47:04,850
So this is my fault for being a shutdown?
606
00:47:04,860 --> 00:47:08,590
No, I just want you to let me in.
607
00:47:08,600 --> 00:47:12,060
Why the fuck would I do that now?
608
00:47:13,430 --> 00:47:15,610
Because I know you.
609
00:47:15,620 --> 00:47:17,690
Dexter,
I know you better than anyone else.
610
00:47:17,710 --> 00:47:22,480
No, there've been quite a few
who've seen the real me as they...
611
00:47:22,490 --> 00:47:24,700
...laid on that table.
612
00:47:24,720 --> 00:47:29,790
You're all just unchecked versions of myself.
613
00:47:30,280 --> 00:47:32,940
What I would have become without my father's code.
614
00:47:32,950 --> 00:47:35,220
They deserved it!
615
00:47:35,230 --> 00:47:37,240
I'm not like them!
616
00:47:37,250 --> 00:47:40,400
You are.
Admit it.
617
00:47:40,810 --> 00:47:44,460
- I'm like you.
- No, no, no, no, no, no.
618
00:47:44,470 --> 00:47:47,810
I know I'm a monster.
619
00:47:47,820 --> 00:47:51,110
I accept you.
620
00:47:52,730 --> 00:47:56,690
I accept you, Dexter,
like a brother.
621
00:47:56,720 --> 00:47:59,840
I killed my brother.
622
00:48:03,770 --> 00:48:06,730
I killed yours too.
623
00:48:10,810 --> 00:48:13,400
Oscar?
624
00:48:14,870 --> 00:48:16,460
You?
625
00:48:16,470 --> 00:48:20,330
I didn't plan to,
but it was kill or be killed.
626
00:48:20,350 --> 00:48:23,230
You!
627
00:48:23,250 --> 00:48:25,890
You killed Oscar!
628
00:48:25,900 --> 00:48:31,570
What did you say in your bachelor party speech?
629
00:48:31,580 --> 00:48:35,870
"Friends are always honest."
630
00:48:37,180 --> 00:48:40,470
Friends forgive.
631
00:48:41,640 --> 00:48:45,170
Friends forgive.
632
00:48:45,860 --> 00:48:48,860
But I don't forgive you.
633
00:48:56,550 --> 00:49:00,950
And I don't get to have friends.
634
00:49:04,230 --> 00:49:06,120
You little freak!
635
00:49:06,130 --> 00:49:07,730
You think I'm done with you?
636
00:49:07,740 --> 00:49:09,670
You think this ends here?
637
00:49:09,690 --> 00:49:11,250
It doesn't!
638
00:49:11,260 --> 00:49:13,760
It does for you.
639
00:49:37,920 --> 00:49:40,440
Adios, amigo.