1 00:00:02,800 --> 00:00:03,533 ഡെസ്റ്ററിൽ കഴിഞ്ഞു പോയത് 2 00:00:04,734 --> 00:00:07,334 നിന്റെ ഉള്ളിൽ എന്തൊക്കെയോ കുഴഞ്ഞുമറിയുന്നുണ്ട് dex 3 00:00:07,401 --> 00:00:08,934 അത് ഞാൻ നേരത്തെ മനസിലാക്കിയിരുന്നു 4 00:00:09,001 --> 00:00:11,934 എനിക്ക് പേടിയാണ് നിന്റെ ഈ കൊല്ലാനുള്ള പ്രേരണയെ. അത് നിന്നിൽ കൂടി വരികയാണ് 5 00:00:12,001 --> 00:00:13,001 എനിക്കവനെ പിടിക്കണം 6 00:00:13,067 --> 00:00:14,567 എന്റെ മറ്റൊരു പെൺകുട്ടിയെ അവൻ കൊല്ലുന്നതിന് മുൻപ് 7 00:00:14,633 --> 00:00:15,834 ഞാൻ നിനക്ക് എന്ത് സഹായം ആണ് ചെയ്യേണ്ടത് 8 00:00:15,900 --> 00:00:17,267 രക്തം ഇല്ല 9 00:00:17,334 --> 00:00:19,334 എന്ത് മനോഹരമായ ആശയം 10 00:00:19,401 --> 00:00:20,700 ഫ്രീസർ ഉള്ള വണ്ടി 11 00:00:20,767 --> 00:00:23,867 അവന് തണുപ്പുള്ള ഒരു സ്ഥലം ആവിശ്യം ആയിരുന്നു 12 00:00:23,934 --> 00:00:25,368 രക്ത ഒഴുക്കിനെ തടയാൻ വേണ്ടി 13 00:00:26,301 --> 00:00:31,134 പ്രതീഷിക്കാതെ വന്നതുകൊണ്ട് ഇതെന്നെ ഭയപ്പെടുത്തിയോ 14 00:00:31,201 --> 00:00:32,800 പക്ഷേ ഞാൻ അങ്ങനെ ഒരാളല്ല 15 00:00:32,867 --> 00:00:35,867 എനിക്ക് തോന്നുന്നു ഇതൊരു സ്നേഹസന്ദേശം ആണെന്ന് 16 00:00:35,934 --> 00:00:38,401 എനിക്ക് കളിയ്ക്കാൻ താല്പര്യം ഉണ്ട് 17 00:00:38,468 --> 00:00:41,567 വണ്ടി കണ്ടുപിടിച്ചാൽ കേസ് അനേഷണത്തിലേക്ക് ഒരു വഴിത്തിരിവ് കിട്ടും 18 00:00:41,633 --> 00:00:43,167 മിയാമി ആണ് നമ്മുടെ തുറുപ്പ് ചീട്ട് 19 00:00:43,234 --> 00:00:44,800 ഐസ് വണ്ടിക്ക് വേണ്ടി ആണ് നമ്മൾ തിരയുന്നത് 20 00:00:44,867 --> 00:00:46,667 ഞാൻ ആ കോപ്പിലെ വണ്ടി കണ്ടുപിടിച്ചു 21 00:00:49,700 --> 00:00:51,600 ഇതൊരുമാതിരി കോപ്പിലെ പരിപാടി ആയി പോയി 22 00:00:51,667 --> 00:00:53,267 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് അവൻ എന്നെ സ്വാധീനിക്കാൻ നോക്കുന്നു എന്നാണ് 23 00:00:53,334 --> 00:00:56,067 അത് ഫലം കാണുന്നും ഉണ്ട് 24 00:00:56,134 --> 00:00:57,734 ക്യാപ്റ്റൻ നിനക്ക് സ്ഥാനക്കയറ്റം തരുവാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു 25 00:00:57,800 --> 00:00:58,967 വേശ്യാലയത്തിൽ നിന്നും കൊലപാതക കേസിലേക്ക് 26 00:00:59,034 --> 00:01:01,734 നന്ദി സാർ 27 00:01:01,800 --> 00:01:07,800 റിത അവളുടെ വഴിയിൽ ആണ് അത് എന്നെ തകർത്തു കളഞ്ഞു 28 00:01:07,867 --> 00:01:10,600 ആഹ് 29 00:01:10,667 --> 00:01:12,234 നിങ്ങൾ ഉമ്മ വെക്കാൻ പോകണോ 30 00:01:12,301 --> 00:01:13,967 അതെ 31 00:01:15,134 --> 00:01:17,667 പാലത്തിന് അടിയിൽ നിന്ന് കിട്ടിയ ബോഡി തിരിച്ചറിഞ്ഞു 32 00:01:17,734 --> 00:01:21,101 അവന്റെ പേര് റിക്കി സിമോൺസ് അവനൊരു പോലീസ് ആണ് 33 00:01:21,167 --> 00:01:23,734 റിക്കി സിമോൺസ് നല്ലൊരു സംരക്ഷകൻ ആയിരുന്നു 34 00:01:23,800 --> 00:01:25,001 കാർലോസ് ഗരേരോ കുടുംബത്തിന് 35 00:01:25,067 --> 00:01:27,368 ഗരേരോ വേറൊരു കാര്യം കൂടി പറഞ്ഞു 36 00:01:27,434 --> 00:01:28,867 അവൻ ഇപ്പൊ മൂത്രം ഒഴിക്കാൻ പോകുന്നു 37 00:01:28,934 --> 00:01:30,934 അത് ഒഴിക്കുന്നത് മിയാമി പോലീസ് ഡിപ്പാർട്ടുമെന്റിന് മുകളിലേക്ക് ആണെന്ന് 38 00:01:32,934 --> 00:01:34,767 ഇത് ഞാനാണ് ജെയിംസ് 39 00:01:34,834 --> 00:01:37,334 കുഴപ്പം ഇല്ലലോ 40 00:01:37,401 --> 00:01:40,001 കാര റിക്കിയെ കൂടാതെ മറ്റൊരാളുമായി കിടക്ക പങ്കിടുന്നുണ്ടായിരുന്നു 41 00:01:40,067 --> 00:01:42,201 അത് നീ ആയിരുന്നില്ലേ 42 00:01:44,167 --> 00:01:45,500 ജെയിംസ് അവൾ മരിച്ചു 43 00:03:37,800 --> 00:03:39,834 പരിഭാഷ- ഇജാസ് ഇബ്രാഹിം 44 00:03:41,834 --> 00:03:44,767 45 00:03:44,834 --> 00:03:47,600 മിയാമിയിൽ പോലീസിൽ ഉള്ളവരെല്ലാം നല്ലവരാണ് 46 00:03:47,667 --> 00:03:49,934 അതിൽ പെട്ട ഒരുപാട് പേർ ഇന്ന് ഇവിടെ ഉണ്ട് 47 00:03:50,001 --> 00:03:51,600 പക്ഷേ കുറ്റകൃത്യം നടന്നിട്ട് അല്ല 48 00:03:51,667 --> 00:03:54,234 എന്റെ പെങ്ങൾക്ക് അക്രമം സംഭവിച്ചു അതിനെ വേണ്ടി നിങ്ങളിൽ നിന്ന് ഞാൻ ഒന്നും തന്നെ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല 49 00:03:54,301 --> 00:03:56,667 റിക്കി വിത്യസ്തനായ ഒരുവൻ ആണ് 50 00:03:56,734 --> 00:03:59,900 നിങ്ങളുടെ സഹോദരിമാരെ കാത്തോളും എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയുന്ന വ്യക്തി ആയിരുന്നു അവൻ 51 00:03:59,967 --> 00:04:02,167 കൂടുതൽ പേരും കഠിനമായി പ്രയത്നിച്ചു മരണത്തോട് ഏറ്റുമുട്ടിയിട്ടുണ്ട് 52 00:04:02,234 --> 00:04:03,834 പക്ഷെ ഞാൻ ആ ആളുകളിൽ പെടുന്നില്ല 53 00:04:03,900 --> 00:04:06,434 ഇതാണെന്റെ ദുഃഖം അതെന്നെ വളരെ അസ്വസ്ഥനാകുന്നുണ്ട് 54 00:04:06,500 --> 00:04:08,834 കാരണം ഞാനൊരു കില്ലെർ ആണ് ശരിക്കും 55 00:04:08,900 --> 00:04:11,167 എനിക്ക് എല്ലാ തരത്തിലും ഉള്ള വികാരങ്ങൾ മനസിലാക്കാൻ സാധിക്കുന്നില്ല 56 00:04:11,234 --> 00:04:14,468 അത് ഒന്നിനും വഴങ്ങാത്ത വ്യാജൻ ആക്കി മാറ്റുന്നു 57 00:04:14,533 --> 00:04:17,134 ഈ കേസ്‌ തീർത്തു കളയാൻ പാകത്തിന് എന്റെ കയ്യിൽ വന്നതായിരുന്നു 58 00:04:17,201 --> 00:04:18,767 മാക് 59 00:04:21,667 --> 00:04:22,867 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക് 60 00:04:22,934 --> 00:04:24,101 നന്ദി 61 00:04:24,167 --> 00:04:25,633 ഇതൊരു കോപ്പിലെ പരിഹസിക്കൽ ആയി പോയി 62 00:04:25,700 --> 00:04:27,468 പിന്നീട് നീ ഗരേരോയുടെ അടുത്തേക്ക് പോയേർന്നോ 63 00:04:27,533 --> 00:04:29,334 ഗരേരോയെ പിടിക്കാൻ മുകളിൽ നിന്ന് അനുവാദം കിട്ടിയേർന്നു 64 00:04:29,401 --> 00:04:31,101 ഞാൻ അതിനായി പോവാൻ ഇരുന്നതാണ് പക്ഷെ ഒരു തടസ്സം നേരിട്ടു 65 00:04:31,167 --> 00:04:33,034 ഒരു സഖ്യ സംഭാഷണം അതിന്റെ ഇടയിലേക്ക് കയറിവന്നു 66 00:04:33,101 --> 00:04:35,167 നീയും റിക്കിയും തമ്മിൽ ഇത്രെയും അടുപ്പം ഉള്ളതായി എനിക്ക് അറിയാൻ പാടില്ലാർന്നു 67 00:04:35,234 --> 00:04:36,368 അത് അങ്ങനെ അല്ല 68 00:04:36,434 --> 00:04:37,667 ഒരു പോലീസിന്റെ നാശം എന്ന് പറയുന്നത് 69 00:04:37,734 --> 00:04:40,034 അധികാരം നഷ്ടപ്പെട്ട് വഴിയൊരങ്ങളിലൂടെ ഊരുതെണ്ടുമ്പോൾ ആണ് 70 00:04:40,101 --> 00:04:41,700 എന്താ ശരിയല്ലേ ഹമ് അതെ 71 00:04:41,767 --> 00:04:43,533 നമ്മുടെ കൂട്ടാളി ഓഫീസർക് ദാരുണമായതാണ് സംഭവിച്ചത് 72 00:04:43,600 --> 00:04:46,067 പക്ഷെ റിക്കിയുടെ ധൈര്യത്തെ നമ്മൾ അഭിനന്ദിക്കണം .അവൻ ഒന്നിനെയും ഭയക്കുന്ന കൂട്ടത്തിൽ അല്ലായിരുന്നു 73 00:04:46,134 --> 00:04:48,067 ലഗുർട്ടയെ നീ വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ 74 00:04:48,134 --> 00:04:50,001 അവൾക്ക് ഒരിക്കലും സിംമോൻസിനെ കുറിച്ച് ഒന്നും അറിയില്ലായിരുന്നു 75 00:04:50,067 --> 00:04:51,700 അവൻ ഒരു പോലീസ് ആണെന്ന് മാത്രം അറിയാം അവൾക്ക് 76 00:04:51,767 --> 00:04:53,334 നിനക്കിത് അവളോട് പറയാൻ പറ്റോ 77 00:04:53,401 --> 00:04:54,700 78 00:04:54,767 --> 00:04:56,967 വന്നതിൽ സന്തോഷം സഹോദരാ. എനിക്ക് അറിയാം നിനക്ക് ഈ ശവസംസ്കാര ചടങ്ങ് വെറുപ്പ് ആണെന്ന് 79 00:04:57,034 --> 00:04:59,301 നീ എങ്ങനെ പിടിച്ചുനില്കുന്നു ഞാൻ കണ്ടറിഞ്ഞു നിന്നോലാം 80 00:04:59,368 --> 00:05:00,633 ഇല്ല ഇത് എനിക്ക് പറ്റില്ല 81 00:05:00,700 --> 00:05:02,567 ദുഃഖം ഉള്ളത് പോലെ പോലെ എന്റെ മുഖം പിടിക്കൽ തുടങ്ങിയിട്ട് 82 00:05:02,633 --> 00:05:05,468 രണ്ട് മണിക്കൂർ ആയി ഇതൊരു ചില്ലറ പരിപാടി അല്ല 83 00:05:05,533 --> 00:05:08,767 എല്ലാ ജീവിതവും കുറച്ചു പൊടികൾ ആയി അങ്ങ് അവസാനിക്കും 84 00:05:08,834 --> 00:05:11,800 റിക്കി സിമോൺസ് അവൻ ഇവിടെ തീരുന്നു 85 00:05:11,867 --> 00:05:15,767 ചിലപ്പോൾ നിനക്ക്‌ രണ്ടാമത് ഒരു അവസരം ലഭിച്ചേക്കും 86 00:05:17,734 --> 00:05:20,900 ഫ്ലോറിഡ ജയിലിൽ വർഷത്തിൽ 25000 തടവുകാരെ വെറുതെ വിടും 87 00:05:20,967 --> 00:05:23,600 അവർ എനിക്കായിട്ട് ചെയ്യുന്നത് ഒന്നും അല്ല അത് അങ്ങനെ ആണ് 88 00:05:23,667 --> 00:05:27,034 ഞാൻ ഒരുപാട് ചിന്തിക്കുന്നവരെ അനേഷിക്കുന്നു അവർക്ക് ഒരു പ്രവർത്തനത്തെ നശിപ്പിക്കാനാകും. 89 00:05:27,101 --> 00:05:31,767 അവരെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ പാടൊന്നും ഇല്ല, ജെറമിയെ കണ്ടപോലെ 90 00:05:31,834 --> 00:05:33,234 ഇപ്പോൾ അവന് എല്ലാം നഷ്ടപ്പെട്ടു 91 00:05:33,301 --> 00:05:36,533 നാല് വർഷമായി അവൻ കൊലപാതകത്തിന്റെ പേരിൽ ശിക്ഷ അനുഭവിക്കുന്നു 92 00:05:36,600 --> 00:05:37,867 ജഡ്ജി അവന് അത്രെയും വിധിച്ചു 93 00:05:37,934 --> 00:05:40,468 തോന്നിയത് പോലെയുള്ള കത്തികൊണ്ടുള്ള മുറിപ്പാടുകൾ അവിശ്യനീയം 94 00:05:40,533 --> 00:05:43,533 പക്ഷെ എനിക്ക് നോക്കിയിട്ട് ഒരു കൗമാരക്കാരന്റെ കലാവികൃതികൾ 95 00:05:43,600 --> 00:05:45,234 വലിയ രീതിയിൽ ഉള്ള മുറിപ്പാടുകൾ 96 00:05:45,301 --> 00:05:47,368 തുടയിൽ, നെഞ്ചത്ത്, കഴുത്തിൽ 97 00:05:47,434 --> 00:05:51,533 ഇന്ന് ജെറമി ഈ നഗരത്തിലെ വെറും കുപ്പത്തൊട്ടിലെ ചവർ മാത്രം ആണ് 98 00:05:51,600 --> 00:05:54,034 പക്ഷെ നാലുവർഷം മുൻപ് ഇവനായിരുന്നു മിയമിയെ ചൂട് പിടിപ്പിച്ചോണ്ടിരുന്നത് 99 00:05:54,101 --> 00:05:57,734 ഇന്ന് ഭയാനകമായ കൊലപാതം ആണ് നടന്നിരിക്കുന്നത്. ചോരയിൽ കുളിച്ചവിധം ഒരു ചെറുപ്പക്കാരൻ ആയിരുന്നു അത് 100 00:05:57,800 --> 00:06:00,767 സൗത്ത് മിയാമി പാർക്കിന്റെ അകത്ത് കുത്തേറ്റ് മരിച്ചനിലയിൽ ആണ് കണ്ടെത്തിയത് 101 00:06:00,834 --> 00:06:03,600 മരിച്ച ആളുടെ പേര് പോലീസ് വെളിപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല 102 00:06:03,667 --> 00:06:06,900 ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടിയ രഹസ്യവിവരം അനുസരിച്ചു പൊലീസുകാർ മൂടിവെക്കുന്ന രഹസ്യം 103 00:06:06,967 --> 00:06:08,867 കുറ്റക്കാരനായി സംശയിച്ച് കസ്റ്റഡിയിൽ വച്ചിരിക്കുന്നത് 15 വയസുള്ള കുട്ടിയെയാണ് 104 00:06:08,934 --> 00:06:11,767 ഞങ്ങൾ ചെവിയോർത്തു കൊണ്ട് നില്കുന്നു അവൻ എന്ത് പറയുന്നു എന്ന് അറിയാൻ 105 00:06:11,834 --> 00:06:15,001 പാർക്കിലെ കുളത്തിൽ ഒരു ചീങ്കണ്ണി ഉണ്ടായിരുന്നു കൊല്ലപ്പെട്ടവൻ അവിടെ തനിച്ചിരിക്കുന്നത് കണ്ടവരുണ്ട് 106 00:06:15,067 --> 00:06:17,101 അവനെ തട്ടിക്കൊണ്ട് പോയി കുത്തികൊല്ലുകയായിരുന്നു 107 00:06:17,167 --> 00:06:19,967 പക്ഷെ എനിക്കറിയാം അവൻ എന്തായിരുന്നു എന്നും ഇനി എന്ത് ചെയ്യാൻ പോകുന്നു എന്നും 108 00:06:20,034 --> 00:06:23,967 ഞാൻ ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്നത് എല്ലാം എന്റെ പട്ടികയിൽപെട്ട പ്രദേശങ്ങളിൽ ആയിരുന്നു നമുക്ക് കാത്തിരിക്കാം 109 00:06:26,967 --> 00:06:29,767 110 00:06:29,834 --> 00:06:32,500 എന്റെ വിയർക്കുന്ന പണിക്കാർക്ക് നാരങ്ങാവെള്ളം 111 00:06:32,567 --> 00:06:34,767 എന്ത് ചെയ്യാനാണ് crew പറഞ്ഞത് ആരെങ്കിലും parched ചെയ്യുന്നുണ്ടോ 112 00:06:34,834 --> 00:06:37,900 എന്താണ് parched 113 00:06:37,967 --> 00:06:40,468 ഇപ്പോൾ നമ്മൾ പുതിയ നാരങ്ങ തൈകൾ വച്ച് പിടിപ്പിക്കും 114 00:06:40,533 --> 00:06:43,034 നമുക്ക് കഴിവ് ഉണ്ടെങ്കിൽ അതിനെ പിന്നീട് അതിനെ ജ്യൂസ് ആക്കാൻ സാധിക്കും 115 00:06:43,101 --> 00:06:45,633 അതുണ്ടാക്കാൻ നമുക്ക് നല്ലൊരു സ്ഥലം ആവിശ്യം അല്ലെ 116 00:06:45,700 --> 00:06:47,900 അതിന്റെ ലൈസൻസിന് ഞാൻ അപേക്ഷ വച്ചോളാം 117 00:06:47,967 --> 00:06:49,700 രാവിലത്തെ ആദ്യ പരിപാടിയാണത് 118 00:06:49,767 --> 00:06:51,734 ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് ഒരുപാട് നന്ദി ഉണ്ട് dexter 119 00:06:51,800 --> 00:06:53,900 നിനക്കറിയോ മിച്ചിഗണിൽ നിന്ന് ഇങ്ങോട്ട് വരണം 120 00:06:53,967 --> 00:06:56,167 കൂടെ പഴ മരങ്ങൾ ഉള്ള ഒരു മുറ്റം സ്വപ്നം കണ്ടുകൊണ്ട് 121 00:06:56,234 --> 00:06:58,067 പക്ഷെ അതിനെയൊക്കെ നശിച്ച് പോവാതെ സംരക്ഷിക്കേണ്ടെ 122 00:06:58,134 --> 00:06:59,334 123 00:06:59,401 --> 00:07:01,667 അതിനെ എനിക്ക് സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല ഞാൻ അതിനെ നശിപ്പികുമായിരിക്കും 124 00:07:01,734 --> 00:07:03,767 അത് കുറച്ച് മോശമായത് ആണ് 125 00:07:03,834 --> 00:07:05,700 ഭാഗ്യവശാൽ എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു മരുന്നുണ്ട് 126 00:07:05,767 --> 00:07:07,667 ആ മരുന്ന് ഈ ചെടികൾക്കെല്ലാം നല്ലൊരു വളം ആയിരിക്കും 127 00:07:07,734 --> 00:07:09,034 എല്ലുകൾ ഭക്ഷണപാതർത്ഥങ്ങൾ എല്ലാം ഇതിന് നല്ലതായിരിക്കും 128 00:07:09,101 --> 00:07:11,201 ഹേയ് റിത 129 00:07:13,767 --> 00:07:16,600 പോൾ ഇവിടെ അല്ല താമസിക്കുന്നത് വേറെ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ 130 00:07:16,667 --> 00:07:19,267 എനിക്കറിയാം അവൻ ജയിലിൽ ആണ് 131 00:07:19,334 --> 00:07:22,633 പക്ഷെ അവൻ കടം വാങ്ങിയ രണ്ട് പൗണ്ട് ഇപ്പോഴും എനിക്ക് തരാനുണ്ട് 132 00:07:22,700 --> 00:07:24,533 എന്ന് വച്ചാൽ നീയും എനിക്ക് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു 133 00:07:24,600 --> 00:07:26,134 എന്നെ അതിൽ പെടുത്തരുത് 134 00:07:26,201 --> 00:07:29,301 ഈ അവസ്ഥയിൽ എന്താ പറയേണ്ടത് എന്ന് എനിക്കറിയില്ല 135 00:07:29,368 --> 00:07:30,600 എന്റെ കയ്യിൽ ഇപ്പൊ പൈസ ഇല്ല 136 00:07:30,667 --> 00:07:32,001 നിനക്കൊരു കാർ കിട്ടിയില്ലേ 137 00:07:32,067 --> 00:07:34,600 നിനക്കെന്റെ കാർ വേണോ 138 00:07:34,667 --> 00:07:37,034 വേണം താക്കോൽ അകത്ത് ഉണ്ടോ 139 00:07:37,101 --> 00:07:39,201 നിനക്ക് അറിയാമോ എന്റെ അച്ഛനെ 140 00:07:39,267 --> 00:07:42,368 എനിക്കറിയാം വാവേ 141 00:07:42,434 --> 00:07:44,834 നിനക്ക് വേറെ എന്തെങ്കിലും അറിയണോ 142 00:07:44,900 --> 00:07:46,667 അവനെ പോലെ തന്നെയാണ് നിന്നെ കാണാൻ 143 00:07:46,734 --> 00:07:49,067 ഞാൻ പോകുമ്പോൾ അവനോട് നിന്റെ ഒരു ഹായ് പറഞ്ഞേക്കാം 144 00:07:51,567 --> 00:07:54,101 നോക്ക് നിനക്ക് വേണമെങ്കിൽ ഞാൻ വീട്ടിൽ കയറി 145 00:07:54,167 --> 00:07:56,667 ഫർണിച്ചർ എല്ലാം വലിച്ചെറിഞ്ഞു കുട്ടിച്ചോറാക്കി തരാം 146 00:07:56,734 --> 00:07:59,101 അപ്പോൾ ഞാൻ ഏതു വഴി വേണം സ്വീകരിക്കാൻ 147 00:07:59,167 --> 00:08:00,700 കുട്ടികളോടും കൂടിയ ചോദിച്ചേ 148 00:08:00,767 --> 00:08:02,567 ഈ കോപ്പിലെ വണ്ടി തരാൻ 149 00:08:02,633 --> 00:08:04,667 നീ അകത്ത് പോയി താക്കോൽ എടുത്ത് കൊടുക്ക് 150 00:08:04,734 --> 00:08:06,867 ഞാനിവിടെ നമ്മുടെ കൂട്ടുകാരന്റെ കൂടെ നിന്നോളം 151 00:08:06,934 --> 00:08:09,034 വാ കുട്ടികളെ അകത്തേക്ക് പോ 152 00:08:09,101 --> 00:08:10,867 എന്താടാ 153 00:08:10,934 --> 00:08:15,034 നിനക്കെന്താ ആ ചെറിയ ചുവന്ന ശവൽ കൊണ്ട് എന്നെയങ്ങു തീർക്കാം എന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ 154 00:08:17,301 --> 00:08:19,267 155 00:08:32,600 --> 00:08:35,267 156 00:08:40,967 --> 00:08:43,267 157 00:08:46,500 --> 00:08:48,134 അവിടെയെല്ലാം ശരിയല്ലേ കുഴപ്പം ഒന്നും ഇല്ലല്ലോ 158 00:08:48,201 --> 00:08:50,101 കുഴപ്പം ഇല്ല 159 00:08:52,934 --> 00:08:54,468 നിനക്ക് ടോയ്ലറ്റ് പേപ്പർ വേണോ 160 00:08:54,533 --> 00:08:56,201 വേണ്ട 161 00:09:02,067 --> 00:09:04,834 ആ മനുഷ്യന് വ്യക്തമായി അറിയില്ലെന്ന് തോനുന്നു ആരാണ് അവനും ആയി പണമിടവാട്‌നടത്തിയത് എന്ന് 162 00:09:04,900 --> 00:09:07,267 ഞാൻ പോലീസിൽ പരാതി കൊടുക്കാം നമുക്ക് നിന്റെ കാർ തിരിച്ച് മേടിക്കാം 163 00:09:07,334 --> 00:09:09,767 വേണ്ട പരാതി ഒന്നും വേണ്ട dexter 164 00:09:09,834 --> 00:09:13,900 നന്ദിയുണ്ട് പക്ഷെ പോൾ ഇപ്പോൾ എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇല്ല 165 00:09:13,967 --> 00:09:16,034 ഞാൻ ഡിവോഴ്സിന് വേണ്ടി അപേക്ഷിച്ചിട്ടുണ്ട് 166 00:09:16,101 --> 00:09:19,401 എനിക്കെന്റെ കഴിഞ്ഞകാലം ദൂരേക്ക് വലിച്ചെറിയണം 167 00:09:19,468 --> 00:09:22,034 എങ്കിൽ നീ പോയി നിന്റെ നീതി തേട്‌ 168 00:09:24,667 --> 00:09:26,600 അതിന് കുറച്ച് സമയം എടുക്കും 169 00:09:26,667 --> 00:09:29,567 എനിക്ക് നിന്റെ ജോലി സ്ഥലത്തേക്കു ലിഫ്റ്റ് തരാൻ കഴിയും. നിനക്ക് മറ്റൊരു കാർ ആകുന്നത് വരെ 170 00:09:29,633 --> 00:09:32,567 ഞാൻ ബസ് പിടിച്ചോളാം ഒരുപാട് ആളുകൾ ഇഷ്ടപെടുന്ന വണ്ടിയാണത് 171 00:09:32,633 --> 00:09:35,633 വാ നമുക്ക് പുറത്തേക്ക് പോയി ഇന്നത്തെ മനോഹരമായ ദിവസം ആഘോഷിക്കാം 172 00:09:35,700 --> 00:09:37,900 വാ പിള്ളേരെ 173 00:09:37,967 --> 00:09:39,667 ഇത് ചെയ്യാൻ എന്ത് ആയുധം ആണ് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നെ കോടാലി ആണോ 174 00:09:41,934 --> 00:09:43,767 ഇതൊരു മൂർച്ച ഇല്ലാത്ത ആയുധം കൊണ്ടാണ് 175 00:09:43,834 --> 00:09:45,301 ദേ നോക്ക് തലയിലെ ഉള്ള ദ്വാരം നോക്ക് 176 00:09:45,368 --> 00:09:46,533 ഹ്മ്മ് 177 00:09:46,600 --> 00:09:48,967 നിങ്ങൾ വികാരപരമായ വഴികളിലൂടെ ആണ് ഇപ്പോൾ സഞ്ചരിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നത് 178 00:09:49,034 --> 00:09:50,401 പോയി കഴിഞ്ഞോ 179 00:09:50,468 --> 00:09:51,900 അവൾക്കൊരു വളിച്ച മുഖം ആയിരുന്നു 180 00:09:51,967 --> 00:09:53,533 എന്താണ് വളിച്ച മുഖം 181 00:09:53,600 --> 00:09:54,767 നിനക്കത് എങ്ങനെ പറഞ്ഞു മനസിലാകും 182 00:09:54,834 --> 00:09:57,533 അവൾക്കൊരു കാമം തോന്നുന്നവിധത്തിൽ ഉള്ള ശരീരം ഉണ്ട് പക്ഷെ അവളുടെ മുഖം 183 00:09:57,600 --> 00:10:00,600 അണ്ടി ചപ്പിയ അണ്ണാനെ പോലെ ആയിരിക്കും 184 00:10:00,667 --> 00:10:02,368 ആണോ 185 00:10:02,434 --> 00:10:04,633 ആണ് നിന്റെ മോന്ത പോലെ 186 00:10:04,700 --> 00:10:06,500 അങ്ങനെ ആണെങ്കിൽ പട്ടികൾ ചെയ്യുന്ന രീതിക്കല്ലേ നീ ചെയ്യോള്ളു ശരിയല്ലേ 187 00:10:06,567 --> 00:10:08,734 അവൾക്ക് അതിലേക്കായി കടന്ന് വരുമ്പോൾ 188 00:10:08,800 --> 00:10:11,301 അവളുടെ കയ്യിൽ കയറിപിടിച്ചു ഒച്ചയുണ്ടാക്കി രണ്ടുമൂന്ന് തെറിയൊക്കെ പറഞ്ഞു 189 00:10:11,368 --> 00:10:13,500 പിന്നെ നിന്റെ അവളോട് ഒത്തുള്ള യാത്ര അവസാനിപ്പിക്കുന്നു കുതിരയുടെ പുറകിൽകൂടെ ഇറങ്ങുന്നത് പോലെ 190 00:10:13,567 --> 00:10:15,734 പിന്നെ അവൾ നിന്നെ ഒരുപാട് നിര്ബന്ധിക്കും ഒരു മുട്ടനാട് ആകുവാൻ 191 00:10:15,800 --> 00:10:17,567 ജീവിതത്തിൽ ഒരുപാട് സന്ദർഭങ്ങളിൽ എനിക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ട് പോയതാണ് 192 00:10:17,633 --> 00:10:19,567 മനുഷ്യന്മാരുടെ കളികളിൽ പ്രധാനപ്പെട്ട നിമിഷങ്ങൾ 193 00:10:19,633 --> 00:10:21,201 ഇത് അതിൽ പെട്ടതാണ് 194 00:10:21,267 --> 00:10:23,201 നീ എന്താ ചെയ്യുന്നേ നീ എന്താ കുതിരപുറത്താണോ 195 00:10:23,267 --> 00:10:24,800 നോക്ക് ഇവൾക്ക് ഇതിനെ പറ്റി അറിയാം 196 00:10:24,867 --> 00:10:26,767 എനിക്ക് ആദ്യത്തെ കൊലപാതക സംബദ്ധമായ അറിയിപ്പ് ഓഫീസിൽ നിന്ന് വന്നു 197 00:10:26,834 --> 00:10:27,800 അവൻ വീണ്ടും വന്നിരിക്കുന്നു 198 00:10:27,867 --> 00:10:29,567 ആര് ഐസ് വണ്ടി കില്ലറോ 199 00:10:29,633 --> 00:10:30,734 അതെ 200 00:10:30,800 --> 00:10:33,401 അവൻ ബോഡി എവിടെയാ ഇട്ടേക്കുന്നതെന്നു നിനക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ കഴിയില്ല 201 00:10:58,800 --> 00:11:00,533 അവൻ തിരിച്ച് വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു 202 00:11:00,600 --> 00:11:03,368 ഇത് ക്രിസ്തുമസ് പ്രഭാതം പോലെ അനുഭവപ്പെടുന്നു 203 00:11:03,434 --> 00:11:05,967 നോക്ക് അത് ഐസ് കൊണ്ടുള്ള അത്ഭുദങ്ങൾ 204 00:11:06,034 --> 00:11:07,368 ഞെട്ടിച്ചു കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു 205 00:11:09,967 --> 00:11:12,067 206 00:11:13,633 --> 00:11:16,368 നിനക്ക് കുഴപ്പം ഒന്നും ഇല്ലല്ലോ, dexter? 207 00:11:16,434 --> 00:11:18,734 ഇത് കണ്ടിട്ട് സ്വപ്നം പോലെ തോന്നുന്നു 208 00:11:20,234 --> 00:11:23,167 miami blades ഐസ്‌കളുടെ ഉറവിടം എന്ന് പറയാൻ പാകത്തിനുള്ള സ്ഥലം ആണ് 209 00:11:23,234 --> 00:11:25,034 അടിസ്ഥാനപരമായി ഞാൻ നിന്നെ ഒരു ഹോക്കി ആരാധകനായി കാണുന്നില്ല 210 00:11:25,101 --> 00:11:27,967 ഇത് എന്തിനെ അപേക്ഷിച്ചും നല്ല വലിപ്പം ഉള്ളതാണ് .തണുപ്പുള്ള സ്ഥലം 211 00:11:28,034 --> 00:11:30,767 ഞാൻ നോക്കിയിട്ട് ആശ്വസിക്കാൻ പറ്റിയ സ്ഥലം 212 00:11:33,201 --> 00:11:35,267 പിന്നെ നമുക്ക് എന്തൊക്കെയാണ് അറിയാൻ സാധിച്ചത് 213 00:11:35,334 --> 00:11:38,468 മറ്റുള്ളവ പോലെ തന്നെ രക്തം ഇല്ല 214 00:11:38,533 --> 00:11:40,800 സംശയം തോന്നുന്ന വിധത്തിൽ ഉള്ള മുറിക്കലുകളും എനിക്ക് കാണാൻ സാധിച്ചില്ല 215 00:11:40,867 --> 00:11:43,334 എല്ലുകളൊന്നും വെളിവായിട്ടില്ല 216 00:11:43,401 --> 00:11:45,234 എനിക്ക് തോന്നുന്നു അവന് അവന്റെ ആത്മവിശ്വാസം തിരിച്ചു കിട്ടിയെന്ന് 217 00:11:45,301 --> 00:11:47,001 അത് അവന് ഒരിക്കലും നഷ്ടപെട്ടിരുന്നില്ല 218 00:11:47,067 --> 00:11:48,934 അവന് വെറും മുഷിപ്പ് മാത്രമേ തോന്നിക്കാനു 219 00:11:49,001 --> 00:11:51,667 അവൻ ഇതുകൊണ്ട് എന്ത് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതായിട്ടാണ് നിനക്ക് തോന്നുന്നത് 220 00:11:51,734 --> 00:11:54,201 ഹോക്കി ഒരു അക്രമാസക്തമായ കളിയാണ് 221 00:11:56,301 --> 00:11:58,134 അതുകൊണ്ട് 222 00:11:58,201 --> 00:12:00,867 അവന്റെ ആവേശം കൂടുകയാണ് 223 00:12:00,934 --> 00:12:05,167 20000 സീറ്റ് ഉള്ള ഈ സ്ഥലത്തിന് നടുവിലാണ് അവൻ തന്റെ ഇരയെ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്‌ 224 00:12:05,234 --> 00:12:06,900 എല്ലാ മിയമികൾക്കും കാണാൻ പാകത്തിന് 225 00:12:06,967 --> 00:12:08,834 അവർക്കും നമുക്കും അവന്റെ 226 00:12:08,900 --> 00:12:10,734 അവന്റെ കഴിവ് കാണിച്ച് തരികയാണ് 227 00:12:13,967 --> 00:12:15,767 എന്താണ് ഞാൻ കാണാത്തത് ആയിട്ടുള്ളത് 228 00:12:15,834 --> 00:12:18,201 ശാന്തയാകു, നീ കാണാത്തത് ആയി ഒന്നും ഇവിടെ ഇല്ല 229 00:12:18,267 --> 00:12:21,934 ഉണ്ട് വിരൽതുമ്പുകൾ കാണാത്തത് ആയിട്ട് ഉണ്ട് 230 00:12:22,001 --> 00:12:23,900 ഈ ബോഡിയുടെ തണുത്തുറച്ച വിരൽതുമ്പുകൾ ആണ് 231 00:12:23,967 --> 00:12:25,368 നമ്മൾ ഐസ് വണ്ടിയിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തിയത് 232 00:12:25,434 --> 00:12:28,600 ഷെറി തയ്‌ലോർ വേറൊരു വേശ്യ 233 00:12:28,667 --> 00:12:32,267 രക്തം ഇല്ല അപ്പോൾ എന്റെ ആവശ്യം ഇല്ല 234 00:12:33,834 --> 00:12:36,101 മോർഗൻ നിർദ്ദേശം കൊടുക്കുന്ന സ്ഥലത്തേക്ക് വാ 235 00:12:36,167 --> 00:12:37,600 നമുക്ക് സംശയിക്കാൻ പറ്റുന്ന ഒരുത്തൻ ഉണ്ട് 236 00:12:41,334 --> 00:12:42,834 അവിടെ ശരിക്കും അങ്ങനെ ഒരാൾ ഉണ്ടോ 237 00:12:42,900 --> 00:12:44,368 ഞാൻ നോക്കിയിട്ട് പറയാം സഹോദരാ 238 00:12:44,434 --> 00:12:46,667 ഞാൻ എന്റെ ആദ്യത്തെ അനേഷണത്തിന് പോയിട്ട് വരുമ്പോൾ 239 00:12:48,401 --> 00:12:50,434 എനിക്കറിയാം ഇവളെ 240 00:12:50,500 --> 00:12:52,234 ഷെറി 241 00:12:52,301 --> 00:12:54,434 അവൾ അവളെ തന്നെ വിളിച്ചോണ്ടിരുന്നത് ചെറി എന്നായിരുന്നു 242 00:12:54,500 --> 00:12:57,800 ഞാൻ രഹസ്യമായി ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്ന ജോലിയിൽ ഞങ്ങൾ ഒരേ സ്ഥലത്ത് ആയിരുന്നു 243 00:12:59,934 --> 00:13:03,500 നിങ്ങൾ കൂട്ടുകാരനോ 244 00:13:03,567 --> 00:13:05,101 അതെ 245 00:13:05,167 --> 00:13:07,034 നിനക്ക് അവളെ കെട്ടിപിടിക്കണോ 246 00:13:07,101 --> 00:13:09,834 പോടാ തെണ്ടി 247 00:13:09,900 --> 00:13:11,434 സെക്യുരിറ്റി ഓഫീസിൽ ഞാൻ പോയിരുന്നു 248 00:13:11,500 --> 00:13:12,967 അവിടെയുള്ള ക്യാമറയുടെ റെക്കോർഡിഗ് ടേപ്പ്‌ കാണാനില്ല 249 00:13:13,034 --> 00:13:15,001 ഞാൻ ഊഹിച്ചു അത് ഒരെണ്ണം ആയിരുന്നു ഇവിടെ മൊത്തത്തിൽ കിട്ടികൊണ്ടിരുന്നത് 250 00:13:15,067 --> 00:13:17,201 അവർ നിന്നോട് അതിന് കുഴപ്പം ഒന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല എന്നാണോ പറഞ്ഞത് 251 00:13:17,267 --> 00:13:19,533 എനിക്ക് പത്രക്കാരുടെ അടുത്തേക്ക് പോണം കുറെ നേരമായി വാതിൽക്കൽ വന്ന് മുട്ടുന്നു 252 00:13:19,600 --> 00:13:22,567 ആരെങ്കിലും കഴിഞ്ഞ രാത്രി ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നിരിക്കണം 253 00:13:22,633 --> 00:13:24,700 ക്ളീനിംഗ് പയ്യനോ മറ്റ് ആരെങ്കിലും 254 00:13:24,767 --> 00:13:26,667 ഇവിടെ ആണുങ്ങളുടെ മുറിയിൽ ഏതെങ്കിലും വേശ്യകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ 255 00:13:26,734 --> 00:13:28,001 നമുക്കിത് അനേഷിക്കാം വാ 256 00:13:28,067 --> 00:13:30,001 ഇവിടെ ഒരു രാത്രി കാവൽക്കാരൻ ഉണ്ടായിരുന്നു പക്ഷെ നമുക്കവനെ കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല 257 00:13:30,067 --> 00:13:31,234 ആണോ എങ്കിൽ അവൻ പ്രതി ആയിരിക്കും 258 00:13:31,301 --> 00:13:33,368 ഒരു പക്ഷെ കൊലയാളി അവനെ തട്ടിക്കൊണ്ട് പോയതാണെങ്കിൽ 259 00:13:33,434 --> 00:13:34,967 അവന് ഇവിടേയ്ക്ക് കടന്ന് വരുവാൻ വേണ്ടി 260 00:13:35,034 --> 00:13:37,167 നിന്റെ സഹോദരൻ പറഞ്ഞു തന്നതാണോ ഈ ആശയം 261 00:13:37,234 --> 00:13:38,900 ആ കാവൽകാരനെ അത് കഴിഞ്ഞു കണ്ടിട്ടുണ്ട് 262 00:13:38,967 --> 00:13:40,700 ഈ അന്യായം നടന്ന സ്ഥലത്തും അതിനോട് യോജിക്കാൻ കഴിയാത്ത സമയത്തും 263 00:13:40,767 --> 00:13:42,900 നമുക്ക് അവന്റെ മുറി ഒന്ന് പരിശോദിക്കേണ്ടതുണ്ട് വല്ലതും കിട്ടോയെന്നു നോക്കാം 264 00:13:42,967 --> 00:13:44,600 എനിക്ക് എന്തെങ്കിലും തെളിവ് കിട്ടുമെന്ന് പ്രതീക്ഷയുണ്ട് 265 00:13:44,667 --> 00:13:45,900 എന്റെ പഴയ ബന്ധങ്ങളോട് അനേഷിച്ചാൽ 266 00:13:45,967 --> 00:13:47,800 ഞാൻ വിചാരിച്ചത് നിനക്ക് വേശ്യാലയത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കണം എന്നായിരുന്നു 267 00:13:47,867 --> 00:13:50,167 അതിനു വേണ്ടി ആയിരുന്നില്ല നീ കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച ക്യാപ്റ്റനോട് കരഞ്ഞു കൊണ്ട് ആവിശപ്പെട്ടത് 268 00:13:50,234 --> 00:13:51,767 അതെ 269 00:13:51,834 --> 00:13:53,034 പക്ഷെ ഞാൻ കരഞ്ഞിരുന്നില്ല 270 00:13:53,101 --> 00:13:56,201 കേൾക്ക് എന്റെ പെൺകുട്ടികൾക്ക് ഈ മരിച്ചവളെ നന്നായി അറിയാം 271 00:13:56,267 --> 00:13:58,900 അവരുടെ നിഗമനങ്ങൾ നമ്മൾക്കൊരു സഹായം ആയിരിക്കും 272 00:13:58,967 --> 00:14:01,434 ഇല്ല,എനിക്ക് നിന്നെ ഡോക്സിന്റെ കൂടെ ജോലി ചെയ്യാനാണ് വേണ്ടത് 273 00:14:02,767 --> 00:14:05,101 മരിയ അവൾക്ക് നല്ല ബന്ധങ്ങൾ ഒക്കെ ഉണ്ട് 274 00:14:09,967 --> 00:14:12,201 നിന്റെ ഏതെങ്കിലും കുഴലിന്റെ അറ്റത്ത് നിന്ന് വല്ലതും വരുന്നുണ്ടോ 275 00:14:12,267 --> 00:14:14,368 എന്റെ കുഴൽ ഞാൻ അടച്ചുവച്ചോളാം 276 00:14:14,434 --> 00:14:16,368 എന്തെങ്കിലും തെളിവ് ഇല്ലാതെ ഇങ്ങോട്ട് തിരിച്ച് വരേണ്ട 277 00:14:35,401 --> 00:14:37,600 എല്ലാവരും ചാവാൻ ആയിട്ട് മിയമിലേക്കു വരും 278 00:14:37,667 --> 00:14:41,201 ഞാൻ പറഞ്ഞു വന്നത് അമേരിക്കയിലെ ഏതൊരു സിറ്റിയെക്കാളും വിലകുറഞ്ഞ സാധനങ്ങൾ ഇവിടെ കിട്ടും 279 00:14:41,267 --> 00:14:44,201 ഒരു കഴിവുള്ള വേട്ടകാരന് ലാഭകരമായി എന്തും ഇവിടെ നിന്ന് കിട്ടും 280 00:14:44,267 --> 00:14:48,434 പക്ഷെ ഞാൻ വേട്ടയാടുന്നത് ഈ രീതി വെച്ചല്ല 281 00:14:52,067 --> 00:14:54,434 ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നത് പതുങ്ങിഇരുന്ന് പണി ചെയ്യാൻ ആണ് 282 00:14:54,500 --> 00:14:57,034 എന്റെ വാസന അത്രക്ക് മോഷമായിരുന്നില്ല 283 00:14:57,101 --> 00:14:59,267 പക്ഷെ എന്റെ ഇര നിസ്സഹായൻ ആണെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തും 284 00:14:59,334 --> 00:15:01,633 നിനക്കറിയാമോ നമ്മൾ എല്ലാവരും ഒരുതരം ഹോർമോൺ ഉള്ള എലികളാണ് 285 00:15:01,700 --> 00:15:03,700 ചിലപ്പോൾ കൊല്ലാനും അല്ലെങ്കിൽ മരിക്കാനും 286 00:15:03,767 --> 00:15:06,834 നമ്മൾ എല്ലാം ഭക്ഷണത്തിന് വേണ്ടി വേട്ടയാടുന്നവർ ആണ്. ഒരു നേരത്തെ ആഹാരത്തിന് വേണ്ടി 287 00:15:06,900 --> 00:15:08,533 നീ ഏതാണ് നോക്കുന്നത് 288 00:15:10,633 --> 00:15:12,301 ഇനിക്കിതൊന്നു നോക്കാൻ സാധിക്കുമോ 289 00:15:12,368 --> 00:15:13,967 നല്ല കാഴ്ച്ച ആണല്ലോ 290 00:15:14,034 --> 00:15:16,001 ഇത് നല്ല ഉറപ്പുള്ള നല്ല വഴക്കവും കിട്ടുന്ന കത്തിയാണ് 291 00:15:16,067 --> 00:15:17,533 തുരുമ്പ് പിടിക്കാത്ത ഒറിജിനൽ സ്റ്റീൽ ആണിത് 292 00:15:17,600 --> 00:15:19,368 വേട്ടകാരന് സമയം ലാഭിക്കാൻ ഇവനെക്കൊണ്ട്‌കഴിയും 293 00:15:19,434 --> 00:15:21,934 ആരാണ് ഇവനെ ഇഷ്ടപെടാത്തത് കശാപ്പുകാർക്ക് പോലും ഇവനെ ഇഷ്ടമാണ് 294 00:15:22,001 --> 00:15:24,067 ഇവന്റെ ആകൃതി തന്നെ നോക്ക് എന്ത് മനോഹരമാണ് 295 00:15:24,134 --> 00:15:26,934 പരുന്തിന്റെ നഖം പോലത്തെ ഇവനെ നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ 296 00:15:27,001 --> 00:15:30,167 15 രൂപ തന്നാൽ ഇത് നിന്റെയാകും 297 00:15:30,234 --> 00:15:31,600 ഇത് ഞാനെടുത്തോളം 298 00:15:31,667 --> 00:15:33,867 നീ അത് എടുക്കണം അത് നിനക്ക് അവകാശപ്പെട്ടതാണ് 299 00:15:33,934 --> 00:15:36,001 നിനക്ക് ഞാൻ ബാക്കി പൈസ തരാം 300 00:15:45,767 --> 00:15:46,834 നോക്കി മോനെ 301 00:15:46,900 --> 00:15:48,767 നീ എന്ത് കോപ്പാണ് ചെയ്യുന്നത് ചെറുക്കാ 302 00:15:48,834 --> 00:15:50,234 ഞാൻ ഇദ്ദേഹത്തെ കണ്ടില്ല 303 00:15:50,301 --> 00:15:53,001 നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പം ഒന്നും പറ്റിയില്ലല്ലോ ഇല്ല ഒന്നും പറ്റിയില്ല 304 00:15:53,067 --> 00:15:55,301 സത്യസന്ധമായ തെറ്റായിരുന്നു ആക്രമിച്ചത് ആയിരുന്നില്ല 305 00:15:55,368 --> 00:15:57,001 ഹേയ് 306 00:15:57,067 --> 00:15:59,468 നീ അത് ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ വളരെ സൂക്ഷിക്കണം 307 00:16:03,700 --> 00:16:05,734 അങ്ങനെ സംഭവിച്ചതിന് ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കുന്നു സഹോദരാ 308 00:16:05,800 --> 00:16:07,301 ഞാൻ അത് വിറ്റെ ഒള്ളു 309 00:16:07,368 --> 00:16:08,800 310 00:16:08,867 --> 00:16:11,267 നിങ്ങൾ എന്തിന് വേണ്ടിയാണ് വേട്ടയാടുന്നത് ട്രോഫ്യ്ക്ക് ആണോ ഭക്ഷണത്തിന് ആണോ 311 00:16:15,834 --> 00:16:18,967 ഇന്ന് എന്ത് ചെയ്യാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത് dex ഒരു വേട്ടക്കാരൻ ആവാനാണോ 312 00:16:20,234 --> 00:16:21,834 9 mm എന്ന് കൊണ്ട് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് എന്താ 313 00:16:21,900 --> 00:16:23,434 ഒരു കൈത്തോക്ക് 314 00:16:23,500 --> 00:16:26,001 കാട്ടുകോഴികളെ പിടിക്കാൻ പറ്റിയത് അല്ല അത് 315 00:16:26,067 --> 00:16:27,900 അവയെ വീഴ്ത്താൻ നിനക്ക് ദൂരേക്ക് വിശാലമായി കാണാവുന്ന ഒരെണ്ണം വേണം 316 00:16:33,401 --> 00:16:35,500 അച്ഛൻ എപ്പോഴെങ്കിലും ആരെങ്കിലിനെയും വെടി വച്ചിട്ടുണ്ടോ 317 00:16:35,567 --> 00:16:37,900 ചിലപ്പോൾ ഒക്കെ 318 00:16:37,967 --> 00:16:40,201 ആരെങ്കിലും മരിച്ചിട്ടുണ്ടോ 319 00:16:40,267 --> 00:16:42,334 ഒരാൾ മാത്രം 320 00:16:42,401 --> 00:16:46,900 ഒരാളെ കൊന്നപ്പോൾ ഉള്ള അച്ഛന്റെ മനോഭാവം എങ്ങനെ ആയിരുന്നു 321 00:16:46,967 --> 00:16:49,533 അത് അത്ര നല്ലതല്ലായിരുന്നു dex 322 00:16:55,500 --> 00:16:58,001 നീ ഒരാളുടെ ജീവൻ എടുക്കുമ്പോൾ നീ അവനെ കൊല്ലുക മാത്രമല്ല ചെയ്യേണ്ടത് 323 00:16:58,067 --> 00:17:01,034 ഒരുപാട് നിരപരാധികൾക്ക് പുതുജീവൻ ആണെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തണം 324 00:17:04,334 --> 00:17:06,967 പോലീസ് ആയിരിക്കുമ്പോൾ നിരപരാതിയുടെ ജീവൻ രക്ഷിക്കാൻ മാത്രമേ ഞാൻ വെടിവച്ചിട്ടുള്ളൂ 325 00:17:07,034 --> 00:17:09,167 ഞാൻ ജീവനോടെ ഇരിക്കുന്നതിന്റ ഒരു രഹസ്യം അതാണ് 326 00:17:09,234 --> 00:17:11,234 കൊല്ലുന്നത് ഒരു മോശപ്പെട്ട കാര്യം ചെയ്തതിന് ആയിരിക്കണം 327 00:17:11,301 --> 00:17:13,468 അല്ലെങ്കിൽ അതൊരു നീചമായ കൊലപാതകം ആകും 328 00:17:13,533 --> 00:17:17,201 നിനക്ക് മനസ്സിലായോ 329 00:17:17,267 --> 00:17:18,633 മനസിലായി 330 00:17:21,633 --> 00:17:23,101 ഞാൻ വിഷയം മാറ്റാം 331 00:17:27,633 --> 00:17:29,567 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് നമുക്ക് അത് അങ്ങ് എടുക്കാം എന്നാണ് 332 00:17:31,633 --> 00:17:32,834 റൈഫിൾ 333 00:17:32,900 --> 00:17:34,934 മറ്റുള്ള തോക്കുകളെക്കാളും കാട്ടുകോഴികളെ പിടിക്കാൻ ഇതാണ് നല്ലത് 334 00:17:35,001 --> 00:17:36,967 നമ്മൾ കാട്ടുകോഴികളെ അല്ല വേട്ടയാടാൻ പോകുന്നത് 335 00:17:38,334 --> 00:17:39,900 336 00:17:42,900 --> 00:17:44,368 ഇതിന് നല്ല വലിപ്പം ഉണ്ട് 337 00:17:44,434 --> 00:17:46,301 അതെ 338 00:17:49,900 --> 00:17:52,900 ഈ മാനിന്റെ ഇറച്ചിയായിരിക്കും നമ്മുടെ ഇന്നത്തെ ഭക്ഷണം 339 00:17:52,967 --> 00:17:54,967 ഇതിന് ഇപ്പോഴും ജീവനുണ്ട് 340 00:18:02,234 --> 00:18:05,301 ഈ വേട്ട നിന്റെ നീക്കങ്ങൾക്ക് പ്രചോദനമാകും 341 00:18:05,368 --> 00:18:07,034 ഒരു മാർഗം തുറന്ന് തരും 342 00:18:07,101 --> 00:18:09,301 എന്താണ് കാണിക്കുന്നത് അങ്ങോട്ട് ചെല്ലൂ മകനെ 343 00:18:09,368 --> 00:18:11,134 ശരിക്കും 344 00:18:20,633 --> 00:18:23,600 പാവപ്പെട്ട മൃഗത്തിനെ ഒരുപാട് വേദന കൊടുക്കരുത് 345 00:18:47,167 --> 00:18:49,800 346 00:18:51,800 --> 00:18:53,633 347 00:19:20,633 --> 00:19:22,167 .വോഡ്ക താ 348 00:19:22,234 --> 00:19:24,067 നന്ദി ബിഷപ്പ് 349 00:19:28,667 --> 00:19:29,967 ഹായ് റോസ് 350 00:19:30,034 --> 00:19:31,101 ഹായ് 351 00:19:31,167 --> 00:19:33,067 നിന്റെ ഉറപ്പിക്കൽ ചടങ്ങിന് അഭിവാദ്യങ്ങൾ 352 00:19:33,134 --> 00:19:35,134 നന്ദി എനിക്ക് നിങ്ങൾ ആരാണെന്ന് അറിയാൻ താല്പര്യം ഉണ്ട് 353 00:19:35,201 --> 00:19:37,700 എന്റെ പേര് ജെയിംസ് ഡോൿസ് മിയാമി മെട്രോ പള്ളിയിൽ നിന്ന് ആണ് 354 00:19:37,767 --> 00:19:39,967 ഈ കൊലപാതകത്തെ അറിയാനാണ് ഞാൻ വന്നത് 355 00:19:40,034 --> 00:19:42,301 നിങ്ങളുടെ സഹായി ആയിരുന്ന പോലീസിന്റെയും അവന്റെ ഭാര്യയുടെയും 356 00:19:42,368 --> 00:19:44,034 അതൊരു ഭയാനകം ആയ സംഭവം ആയിരുന്നു 357 00:19:44,101 --> 00:19:46,401 എവിടെയാണ് പള്ളിയിലെ മറ്റു ആൾക്കാർ 358 00:19:46,468 --> 00:19:48,334 ഇല്ല റോസ് അവർ വന്നിട്ടില്ല 359 00:19:48,401 --> 00:19:50,234 എനിക്കൊന്നും മനസിലാകുന്നില്ല 360 00:19:50,301 --> 00:19:53,401 റോസ് ഇവനെ നീ മുൻപ് കണ്ടിട്ടുണ്ടോ 361 00:19:53,468 --> 00:19:55,967 എനിക്കറിയില്ല ഇതൊക്കെ എന്തിനാണ് നിങ്ങൾ എന്നോട് ചോദിക്കുന്നത് 362 00:19:56,034 --> 00:19:58,301 എന്റെ മോളുടെ അടുത്ത് നിന്ന് മാറി പോടാ 363 00:19:58,368 --> 00:20:01,767 കുഴപ്പം ഒന്നും ഇല്ല 364 00:20:01,834 --> 00:20:03,533 എന്റെ പള്ളിയിൽ നിന്നും 365 00:20:03,600 --> 00:20:05,700 എന്റെ കുടുംബത്തിന്റെ മുമ്പിൽ നിന്നും പോടാ 366 00:20:05,767 --> 00:20:08,201 റിക്കിയും കാരയും അവരുടെയും ഒരു നല്ല കുടുംബം ആയിരുന്നു 367 00:20:10,867 --> 00:20:13,900 നീ ഒരു അപകടകരമായ വാതിൽ ആണ് തുറന്നിരിക്കുന്നത് 368 00:20:13,967 --> 00:20:15,567 അല്ല മനുഷ്യ അത് നീയാണ്..... 369 00:20:15,633 --> 00:20:18,834 എപ്പോൾ ആണോ നീ ഒരു പോലീസിനെയും അവന്റെ നല്ലവളായ ഭാര്യയെയും കൊന്നത് അപ്പോൾ മുതൽ 370 00:20:18,900 --> 00:20:21,201 എന്താണ് ഇയാൾ പറയുന്നത് അച്ഛാ 371 00:20:21,267 --> 00:20:23,401 വാ മോളെ നമുക്ക് പോവാം 372 00:20:23,468 --> 00:20:24,633 പോവാം 373 00:20:24,700 --> 00:20:26,533 നീ നിയമത്തിന് എതിരെ കളിക്കരുത് ഗരേരോ 374 00:20:26,600 --> 00:20:27,834 എങ്കിൽ ഞാൻ 375 00:20:39,334 --> 00:20:42,567 ബിസാച് നിനക്ക് അഞ്ചുമിനിറ്റ് സമയം ഉണ്ട് ഒക്കെ 376 00:20:45,234 --> 00:20:47,167 നോക്ക് ആരാ വന്നിരിക്കുന്നെ എന്ന് 377 00:20:47,234 --> 00:20:50,301 378 00:20:53,334 --> 00:20:55,434 നിനക്ക് ആരെയാ ഇഷ്ടപെട്ടിരിക്കുന്നത് ഡോൾസിനെയോ ഗബ്ബാനയോ 379 00:20:55,500 --> 00:20:57,667 ഞാൻ അവരെ രണ്ടു പേരെയും പറഞ്ഞു വിട്ടു ഇനി വേണമെങ്കിൽ ട്രെയിനിന്റെ ചെയിൻ പോയി വലിക്കേണ്ടി വരും 380 00:20:57,734 --> 00:21:00,533 കേൾക്കൂ ഞാൻ ഇപ്പോൾ കുമ്പസാരം ഒക്കെ കഴിഞ്ഞു എനിക്ക് മാറ്റം സംഭവിച്ചിരിക്കുകയാണ് 381 00:21:00,600 --> 00:21:03,500 നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിക്കുന്ന ആൾ അല്ല ഞാനിപ്പോൾ 382 00:21:03,567 --> 00:21:05,633 ഞാനൊരു പോലീസ് ആണ് 383 00:21:05,700 --> 00:21:07,167 ബ്രിഡ്ജറ്റ് തിരിച്ച് വാ ബ്രിഡ്ജറ്റ് 384 00:21:07,234 --> 00:21:08,434 ഞാൻ ഉപദ്രവിക്കാൻ വന്നതല്ല 385 00:21:08,500 --> 00:21:10,301 നീയൊരു പോലീസ് അല്ല നീയൊരു വേശ്യയാണ് 386 00:21:10,368 --> 00:21:11,567 ഞാനിപ്പോൾ കോപ്പിലെ വേശ്യ അല്ല 387 00:21:11,633 --> 00:21:13,434 എന്താണ് കോപ്പിലെ വേശ്യകളുടെ സ്വഭാവത്തിന് കുഴപ്പം 388 00:21:13,500 --> 00:21:14,900 ഞങ്ങൾ നിന്നെ വിശ്വസിച്ചു ബ്രാണ്ടി 389 00:21:14,967 --> 00:21:17,368 .എന്റെ പേര് ഡെബ്ര ഞാനിവിടെ വന്നത് നിങ്ങളെ ഉപദ്രവിക്കാൻ അല്ല 390 00:21:17,434 --> 00:21:19,267 ഐസ് വണ്ടി കില്ലെർ വീണ്ടും വന്നു 391 00:21:19,334 --> 00:21:20,867 അവൻ ചെറിയെ കൊണ്ടുപോയി 392 00:21:20,934 --> 00:21:22,500 ചെറി 393 00:21:22,567 --> 00:21:24,368 394 00:21:27,867 --> 00:21:30,134 ആ കോപ്പന് ഭ്രാന്ത് ആണോ ഞാൻ ഇവിടന്നു പോകുവാ 395 00:21:30,201 --> 00:21:32,101 എനിക്ക് ഒരു സഹോദരി ഉണ്ട് ഓഹിയോയിൽ നിങ്ങൾ ആരെങ്കിലും അങ്ങോട്ട് വരുന്നോ 396 00:21:32,167 --> 00:21:34,368 നമുക്ക് അവിടെ ഒരു തുണിക്കട തുടങ്ങാം 397 00:21:34,434 --> 00:21:36,034 നാളെ ഞാൻ അങ്ങോട്ടുള്ള ബസിൽ ഉണ്ടാകും 398 00:21:36,101 --> 00:21:39,001 ഒരു ഭ്രാന്തൻ തെണ്ടിയെ പേടിച്ച് കടയും പൂട്ടി ഞാൻ എങ്ങോട്ടും ഇല്ല 399 00:21:39,067 --> 00:21:40,934 സ്ത്രീകളെ വെറുക്കുന്ന ഒരു കോപ്പൻ 400 00:21:41,001 --> 00:21:43,967 ഞാനുള്ളപ്പോൾ അവൻ വന്നിരുന്നേൽ അവനെ കഴുവേറ്റമായിരുന്നു 401 00:21:44,034 --> 00:21:45,334 എനിക്കവനെ പിടിക്കണം സഹോദരിമാരെ 402 00:21:45,401 --> 00:21:47,301 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ സഹായിക്കാൻ ആകും 403 00:21:47,368 --> 00:21:49,201 നിങ്ങൾ ആരെങ്കിലും ചെറിക്ക് ഒപ്പം ആരെങ്കിലിനെയും കണ്ടെർന്നോ 404 00:21:49,267 --> 00:21:50,767 കഴിഞ്ഞ രാത്രിയോ അതിന് മുമ്പോ 405 00:21:50,834 --> 00:21:53,201 കഴിഞ്ഞ രാത്രി ഞാനവളെ കണ്ടെർന്നു 406 00:21:53,267 --> 00:21:55,267 ഒരു കാറിൽ കേറി പോകുന്നത് പിന്നെ അവൾ വന്നിട്ടില്ല 407 00:21:55,334 --> 00:21:57,301 എല്ലാ രാത്രിയും എനിക്ക് പണി ഉണ്ടാകും അതുകൊണ്ട്.... 408 00:21:57,368 --> 00:21:58,800 ആ ഡ്രൈവറെ നിനക്ക് അറിയോ 409 00:21:58,867 --> 00:22:02,500 ഇല്ല പക്ഷെ ആ വണ്ടി വാഗൺ(രാജാക്കന്മാർ ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന പഴയ മോഡൽ വണ്ടി) കാർ ആയിരുന്നു 410 00:22:02,567 --> 00:22:04,500 ആരും ഇഷ്ടപ്പെടും മരം കൊണ്ട് സൈഡ് ഒക്കെ പണിത വണ്ടി 411 00:22:04,567 --> 00:22:07,667 നല്ല കാര്യംഇതൊരു തുമ്പാണ് 412 00:22:07,734 --> 00:22:10,500 ഞാൻ പോയി ഇത് ലഗുർട്ടയോട് പറയട്ടെ 413 00:22:10,567 --> 00:22:11,667 ആരാണ് ലഗുർട്ട 414 00:22:11,734 --> 00:22:13,600 എന്നെ വെറുക്കുന്ന എന്റെ മേലുഉദ്യോഗസ്ഥ 415 00:22:13,667 --> 00:22:15,834 പക്ഷെ ഞാനും ക്യാപ്റ്റനും നല്ല പരിചയത്തിൽ ആണ് ഞാനിത് അദ്ദേഹത്തിനോട് പറയും 416 00:22:15,900 --> 00:22:17,134 417 00:22:17,201 --> 00:22:18,834 എന്താണ് 418 00:22:18,900 --> 00:22:20,667 ഒരിക്കലും നിന്റെ കൂടികൊടുപ്പുകാരിയെ വെറുക്കല്ലേ 419 00:22:20,734 --> 00:22:23,201 ലഗുർട്ട എന്റെ കൂട്ടികൊടുപ്പുകാരി ഒന്നും അല്ല 420 00:22:23,267 --> 00:22:24,734 ശരിക്കും അങ്ങനെ ആണോ 421 00:22:24,800 --> 00:22:26,434 ആ കോടിച്ചി നിന്നോട് ഓരോ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാൻ പറയാറില്ലേ 422 00:22:26,500 --> 00:22:28,334 നല്ല വിഷമം തോന്നാൻ പാകത്തിന് അവൾ നിന്നെ വേദനിപ്പിക്കാറില്ലേ 423 00:22:28,401 --> 00:22:30,167 നീ കൊണ്ടുവരുന്നത് എല്ലാം തട്ടിപ്പറച്ച് അവളുടേത് ആക്കാറില്ലേ 424 00:22:30,234 --> 00:22:32,401 അതെ അവൾ അതുപോലെ ഒക്കെ ചെയ്യും 425 00:22:32,468 --> 00:22:34,533 എങ്കിൽ അവൾ നിന്റെ കൂടികൊടുപ്പ്കാരി ആണ് മോളെ 426 00:22:34,600 --> 00:22:38,267 അവളോട് കളിച്ചാൽ നിന്നെ അവൾ തരിപ്പണം ആക്കും 427 00:22:38,334 --> 00:22:40,067 ഞാൻ ഒരിക്കൽ നിന്നോട് പറഞ്ഞതാണ് ഞാൻ കോപ്പിലെ വേശ്യ അല്ലെന്ന് 428 00:22:40,134 --> 00:22:42,301 കോപ്പിലെ വേശ്യകൾക്ക് എന്താണെന്നെ കുഴപ്പം 429 00:22:49,101 --> 00:22:50,301 ഹേയ് 430 00:22:50,368 --> 00:22:51,867 ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങി 431 00:22:51,934 --> 00:22:55,767 നിന്റെ ആദ്യത്തെ കൊലപാതക കേസ് അനേഷണം ആഘോഷിക്കാൻ വേണ്ടി 432 00:22:55,834 --> 00:22:57,867 കാര്യമായിട്ടാണോ 433 00:22:57,934 --> 00:23:00,934 ഇത് ഒരു മുൾച്ചെടി ആണല്ലോ 434 00:23:01,001 --> 00:23:03,401 വർഷത്തിൽ മൂന്ന് പ്രാവശ്യം വെള്ളം ഒഴിച്ചാൽ മതി 435 00:23:03,468 --> 00:23:06,533 dex നിന്റെ ഈ ആളെ കളിയാക്കുന്ന പരിപാടി നിർത്താൻപാടില്ലേ 436 00:23:06,600 --> 00:23:08,468 പറ്റില്ല ഇത് പോലെ ഉള്ളത് ചെയ്യാനാണ് എനിക്ക് ഇഷ്ടം 437 00:23:10,301 --> 00:23:12,967 നമ്മുടെ തണുപ്പൻ കൂട്ടുകാരനെ പറ്റി എന്തെങ്കിലും വിവരം കിട്ടിയോ 438 00:23:13,034 --> 00:23:15,034 എന്റെ പഴയ ബന്ധം വെച്ചു അനേഷിച്ചപ്പോൾ അറിഞ്ഞത് അവർ ചെറിയെ കണ്ടിരുന്നു എന്നാണ് 439 00:23:15,101 --> 00:23:17,067 മരപാളി കൊണ്ട് സൈടൊക്കെ മറച്ച ഒരു പഴയ മോഡൽ വണ്ടിയിൽ അവൾ പോകുന്നത് കണ്ടു എന്ന് 440 00:23:17,134 --> 00:23:18,468 അവൾ മരിച്ച ആ രാത്രിയിൽ 441 00:23:18,533 --> 00:23:20,334 അതുപോലെയുള്ള വണ്ടികളുടെ രജിസ്റ്റർ പരിശോധിച്ചേർന്നോ 442 00:23:20,401 --> 00:23:22,101 അതിനെ പറ്റിയും ഞാൻ സംസാരിച്ചതാണ് 443 00:23:22,167 --> 00:23:24,567 അതുപോലെ ഉള്ള ആയിരക്കണക്കിന് വണ്ടികൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട് 444 00:23:24,633 --> 00:23:25,967 445 00:23:26,034 --> 00:23:27,900 പക്ഷെ സംശയിക്കുന്ന ആൾ ലിസ്റ്റിൽ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല 446 00:23:27,967 --> 00:23:29,301 ആ രാത്രി കാവൽക്കാരൻ 447 00:23:29,368 --> 00:23:31,667 ആ ലുഗുർട്ടയുടെ തല വെട്ടിമാറ്റി അവിടെ വല്ല കഴുതയുടെയും തല വെക്കണം 448 00:23:31,734 --> 00:23:34,067 അവൾക്ക് യഥാർത്ഥ ഐസ് വണ്ടി കില്ലേറെ പറ്റി ചിന്തിക്കാനുള്ള ബുദ്ധിയില്ല 449 00:23:34,134 --> 00:23:35,567 നല്ലതാണ് 450 00:23:35,633 --> 00:23:36,934 എന്തിന് നല്ലത് 451 00:23:39,101 --> 00:23:40,734 ഇത് നിനക്ക് നല്ലതായിരിക്കും 452 00:23:40,800 --> 00:23:44,334 കൊലപാതകിയെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള എല്ലാ അധികാരവും നിനക്കായിരിക്കും 453 00:23:44,401 --> 00:23:46,600 അവൾക്ക് ആയിരിക്കില്ല 454 00:23:46,667 --> 00:23:49,334 ഞാനൊരു സംഭവം ആണ് 455 00:23:49,401 --> 00:23:52,034 എങ്കിൽ ശരി ശുഭ രാത്രി പെങ്ങളെ 456 00:23:54,368 --> 00:23:55,967 ഒരുപാട് രാത്രിയാകാൻ നിൽക്കണ്ട 457 00:23:56,034 --> 00:23:57,567 ശരി 458 00:23:57,633 --> 00:24:00,401 അതുവരെ നിർത്തിയതിനു നന്ദി 459 00:24:00,468 --> 00:24:02,001 460 00:24:06,034 --> 00:24:10,301 461 00:24:13,067 --> 00:24:14,334 ഹലോ 462 00:24:14,401 --> 00:24:15,500 ഹായ് 463 00:24:15,567 --> 00:24:17,267 നിനക്ക് ഇപ്പൊ സംസാരിക്കാൻ ബുദ്ധിമുട്ട് ഉള്ള സമയം ആണോ 464 00:24:17,334 --> 00:24:18,600 ഞാനായിരുന്നു റിത 465 00:24:18,667 --> 00:24:20,434 അല്ല കുഴപ്പമില്ല 466 00:24:20,500 --> 00:24:24,034 ഞാൻ ഒരു സങ്കടകരമായ വാർത്ത വായിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുവായിരുന്നു 467 00:24:24,101 --> 00:24:25,434 അവിടെ എല്ലാം നല്ലത് തന്നെ അല്ലെ 468 00:24:25,500 --> 00:24:27,767 അതെ ഞാനൊരു കാര്യം... 469 00:24:27,834 --> 00:24:30,134 കോഡിയെ സ്കൂൾ വിടുമ്പോൾ ഞാൻ വിളിക്കാൻ പോകണോ 470 00:24:30,201 --> 00:24:31,500 വേണ്ട 471 00:24:31,567 --> 00:24:33,800 മൂത്തവൾ ഹഡ്സൺന്റെ അടുത്ത് കരാട്ടേ പഠിക്കാൻ പോകുന്നുണ്ട് അവളെ വിളിച്ചാൽ മതി 472 00:24:33,867 --> 00:24:35,567 അപ്പൊ പിയാനോ ക്ലാസിന് എന്തുപറ്റി 473 00:24:35,633 --> 00:24:37,167 ജെൻ അത് നിർത്തി 474 00:24:37,234 --> 00:24:39,034 നോക്ക് ഇതൊരു സാമൂഹിക സേവനം ആണ് 475 00:24:39,101 --> 00:24:41,834 വീട്ടിൽ തുടങ്ങുന്ന കൃഷിയുടെ ഭാഗം ആയിട്ട് ഒരു ഓഫീസർ വൈകിട്ട് വരുന്നുണ്ട് 476 00:24:41,900 --> 00:24:45,167 നാല് മണിക്ക് ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടാവേണ്ടതാണ് പക്ഷെ ബസിൽ കയറി അവിടെ വരുമ്പോഴേക്കും..... 477 00:24:45,234 --> 00:24:47,167 ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടാകും 478 00:24:47,234 --> 00:24:49,633 അതിനെ കുറിച്ച് ഓർത്തുവിഷമിക്കേണ്ട 479 00:24:49,700 --> 00:24:52,267 നന്ദി dexter 480 00:24:52,334 --> 00:24:54,234 എനിക്ക് അറിയാവുന്നത് പോലെ നിങ്ങൾക്കും അറിയുന്ന കാര്യം ആണ് 481 00:24:54,301 --> 00:24:56,834 ആ ഹോക്കി സ്ഥലത്ത് നിന്ന് ഒരു കാവൽക്കാരൻ കാണാതായ കാര്യം 482 00:24:56,900 --> 00:24:58,867 ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ വിചാരിച്ചിരിക്കുന്നത് അവനെ തട്ടിക്കൊണ്ട് പോവുകയോ 483 00:24:58,934 --> 00:25:00,867 ഐസ് വണ്ടി കില്ലെർ അവനെ കൊലപ്പെടുത്തുകയോ ചെയ്തിരിക്കാം 484 00:25:00,934 --> 00:25:02,734 എങ്കിലും ഞങ്ങൾ അവന്റെ മുറി പരിശോധിച്ചു 485 00:25:02,800 --> 00:25:04,600 സംഭവസ്ഥലത് നിന്ന് മോഷ്ടിക്കപ്പെട്ട ക്യാമറ ടേപ്പ്‌ അവന്റെ മുറിയിൽ നിന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് കിട്ടി 486 00:25:04,667 --> 00:25:06,201 അതിൽ കൊലപാതവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ദൃശ്യങ്ങൾ ആയിരുന്നു 487 00:25:06,267 --> 00:25:09,267 ഹോക്കി കളത്തിൽ ഉള്ളത് കാവൽക്കാരൻ തന്നെയാണെന്ന് ഞങ്ങൾ ഉറപ്പുവരുത്തി 488 00:25:09,334 --> 00:25:11,767 ഈ കാണുന്ന മനുഷ്യൻ ആണ് ടോണി ട്യൂക്‌സി 489 00:25:11,834 --> 00:25:13,368 കാണാതായ കാവൽക്കാരൻ 490 00:25:13,434 --> 00:25:15,967 ട്യൂക്‌സിയുടെ പേരിൽ നേരത്തെ ഒരു ചെറിയാകേസും ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട് 491 00:25:16,034 --> 00:25:18,401 97 ൽ ഒരു പരിപാടിയിൽ കത്തി ഉപയോഗിച്ചതിന്റെ പേരിൽ 492 00:25:18,468 --> 00:25:21,067 എല്ലാവരും ശ്രദ്ധിക്കൂ 493 00:25:21,134 --> 00:25:24,034 ഞാൻ അറിയിക്കുന്നു ടോണി ട്യൂക്‌സി ഇവനാണ് ഐസ് വണ്ടി കില്ലെർ 494 00:25:24,101 --> 00:25:25,533 അസംബന്ധം 495 00:25:25,600 --> 00:25:28,067 ക്യാപ്റ്റൻ മാത്യൂസ് ഇതിനെ പറ്റിയുള്ള ചർച്ചയിൽ ആണ് 496 00:25:28,134 --> 00:25:30,700 മനുഷ്യവേട്ട സംബത്തിച്ചുള്ള ഓർഡറിന് വേണ്ടി കുറച്ച് കഴിയുമ്പോഴേക്കും നമുക്ക് കിട്ടുന്നതാണ് 497 00:25:30,767 --> 00:25:32,800 നിങ്ങൾ പറയുന്ന പ്രതി വാഗൺ മോഡൽ കാർ ഉപോയോഗിക്കുന്നുണ്ടോ 498 00:25:32,867 --> 00:25:34,101 മനസിലായില്ല 499 00:25:34,167 --> 00:25:35,867 ട്യൂക്‌സി ഏത് തരത്തിലുള്ള കാർ ആണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത് 500 00:25:35,934 --> 00:25:38,101 മരിച്ച ഇരയെ അവസാനമായി കണ്ടവർ പറയുന്നത് അവൾ ഒരു വാഗൺ കാറിൽ ഇരിക്കുന്നതായിട്ടാണ് 501 00:25:38,167 --> 00:25:40,533 ഞാനൊരു കാര്യം പറയുമ്പോൾ അതിനിടക്ക് കേറി ഉണ്ടാക്കാൻ വരല്ലേ മിസ്സ് മോർഗൻ 502 00:25:40,600 --> 00:25:42,067 ഈ നിമിഷം മുതൽ തന്നെ നമ്മൾ തുടങ്ങുന്നു 503 00:25:42,134 --> 00:25:44,101 നമ്മുടെ എല്ലാ യൂണിറ്റും അവന് വേണ്ടി തിരച്ചിൽ തുടങ്ങും 504 00:25:44,167 --> 00:25:46,600 കുറച്ച് കഴിയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാവര്ക്കും അവരവരുടെ ജോലികൾ നൽകുന്നതാണ് 505 00:25:46,667 --> 00:25:48,368 ഇപ്പോൾ ഇത്രേ ഒള്ളു 506 00:25:55,101 --> 00:25:56,468 ഒരു വിവരവും ഇല്ലേ ഇതിന് 507 00:25:56,533 --> 00:25:58,401 ഇനി മുതൽ വളരെ ശ്രദ്ധിച്ച് വേണം കരുക്കൾ നീക്കാൻ 508 00:25:58,468 --> 00:26:00,401 അവൻ കൊലപാതകി ആണെങ്കിൽ എന്തിനായിരിക്കും അവന് എതിരെയുള്ള വീഡിയോ ടേപ് ഉപേക്ഷിച്ച് പോകുന്നത് 509 00:26:00,468 --> 00:26:02,234 തീർച്ചയായും എന്റെ പെങ്ങളുടെ നിഗമനത്തിനോട് ഞാൻ യോജിക്കുന്നു 510 00:26:02,301 --> 00:26:04,067 പക്ഷെ അവളെ പോലെ ഞാൻ തളർന്നു പോയിട്ടില്ല 511 00:26:04,134 --> 00:26:07,767 അവൻ പുറത്തെവിടെയോ ഉണ്ട് ഞാൻ അവനെ കാത്തിരിക്കുന്നു 512 00:26:07,834 --> 00:26:09,134 ശ്വാസം വിടാതെ തന്നെ 513 00:26:09,201 --> 00:26:11,667 ഞങ്ങൾക്ക്‌ നിങ്ങളുടെ സഹായംആവശ്യം ആണ് 514 00:26:11,734 --> 00:26:12,967 എനിക്ക് കുഴപ്പം ഒന്നും ഇല്ല 515 00:26:13,034 --> 00:26:15,001 റിത കുട്ടികൾ ഉള്ള സമയത്ത് സാധാരണ വീട്ടിൽ ഉണ്ടാവുന്നതാണ് 516 00:26:15,067 --> 00:26:17,500 അവളുടെ ബസ് ലേറ്റ് ആണെന്ന് തോന്നുന്നു ഞാൻ അവരെ ഈ കാര്യത്തിൽ സഹായിക്കുന്നെ ഒള്ളു 517 00:26:17,567 --> 00:26:19,633 എന്റെ തീരുമാനം അനുസരിച്ച് ഇരിക്കും ബെന്നെറ്റ് നിങ്ങളെ സഹായിക്കുക 518 00:26:19,700 --> 00:26:21,134 ഞാൻ അയച്ച് കൊടുക്കുന്ന ഫയൽ അനുസരിച്ച് 519 00:26:21,201 --> 00:26:23,834 നല്ലത് കാര്യം അവൾ ഉടനെ തന്നെ ഇത് തുടങ്ങുന്നതാണ് 520 00:26:23,900 --> 00:26:25,167 മിക്കവാറും അടുത്താഴ്ച 521 00:26:25,234 --> 00:26:27,301 എനിക്ക് ഇതിനെ പറ്റി കുറച്ച് ചോദിച്ച് അറിയണമായിരുന്നു 522 00:26:27,368 --> 00:26:30,834 അവൾ മറ്റുള്ളവർക്ക് നല്ല പ്രചോദനം ഉണ്ടാകുന്ന ജോലിയാണ് ചെയ്യുന്നത് 523 00:26:30,900 --> 00:26:34,267 എന്റെ വീട് സന്ദർശനം എല്ലാം ഇതുപോലെ സുന്ദരം ആയിരുന്നെങ്കിൽ 524 00:26:34,334 --> 00:26:36,633 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ചുറ്റുപാടുകൾ നോക്കുന്നത് 525 00:26:36,700 --> 00:26:40,167 ഇത് പോലെ ഉള്ള കേസുകളിൽ ഞങ്ങളുടെ കർത്തവ്യം ആണത് 526 00:26:40,234 --> 00:26:42,368 ഞങ്ങൾക് വീടും പരിസരവും വ്യത്തി ഉള്ളതും സംരക്ഷണം ഉള്ളത് ആണെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തണം 527 00:26:42,434 --> 00:26:43,800 അതൊരു നല്ല കാര്യം ആണ് 528 00:26:43,867 --> 00:26:46,167 അപ്പോൾ ഇതൊക്കെ ഒരുപാട് നാൾ നിലനിൽക്കും 529 00:26:46,234 --> 00:26:48,900 എനിക്കൊരു നല്ല കുടുംബം വാർത്തെടുക്കാൻ ആയിരുന്നു ആഗ്രഹം 530 00:26:48,967 --> 00:26:50,600 കലപില ഇല്ലാത്തത് 531 00:26:50,667 --> 00:26:52,834 എന്റെ അച്ഛനും മനസിലാക്കിയിരുന്നു... 532 00:26:52,900 --> 00:26:55,167 എനിക്ക് അതിനുള്ള കഴിവ് ഉണ്ടെന്ന് 533 00:26:55,234 --> 00:26:57,267 പക്ഷെ ഇപ്പോൾ അച്ഛൻ ഇല്ലാതെ...... 534 00:26:57,334 --> 00:27:00,001 നീ ഭാഗ്യവാൻ ആണ് 535 00:27:00,067 --> 00:27:01,368 ഭാഗ്യവാൻ 536 00:27:01,434 --> 00:27:02,700 ഞാൻ വന്നു 537 00:27:02,767 --> 00:27:05,001 ഹേയ് ഞാനിവിടെ വന്നു 538 00:27:05,067 --> 00:27:06,401 നന്ദി 539 00:27:06,468 --> 00:27:09,468 ക്ഷമിക്കണം അത് കുഴപ്പം ഇല്ല 540 00:27:09,533 --> 00:27:11,301 ഞാൻ ഭാഗ്യവാൻ ആണോ 541 00:27:11,368 --> 00:27:13,301 എനിക്കറിയാം അപമാനിക്കുന്നതിന് എന്താ ചെയ്യേണ്ടേ എന്ന് 542 00:27:13,368 --> 00:27:15,001 ഇത് അച്ഛന്റെ വാക്ക് അല്ലാട്ടോ 543 00:27:15,067 --> 00:27:18,334 എന്റെ ചെറുപ്പത്തിൽ ഞാൻ ബുദ്ധിഹീനമായ ഒരു കൊലപാതകം ചെയ്തേനെ 544 00:27:18,401 --> 00:27:20,633 ചോര ഒഴുകുന്നത് കാണാൻ 545 00:27:20,700 --> 00:27:22,967 ഇദ്ദേഹത്തെ സുഖപ്പെടുത്തുവാൻ വേണ്ടി ഇതൊരു പരീക്ഷണം മാത്രം ആണ് 546 00:27:23,034 --> 00:27:25,134 അതിന് ഞങ്ങളെ കൊണ്ടാകുംവിധം ചെയ്യുന്നുണ്ട് 547 00:27:25,201 --> 00:27:26,834 എനിക്കൊന്നും മനസിലാകുന്നില്ല 548 00:27:26,900 --> 00:27:28,867 .ഒരാഴ്ച മുമ്പ് ഡോക്ടർ പറഞ്ഞതാണല്ലോ അച്ഛന് കുഴപ്പം ഇല്ല പെട്ടന്ന് ശെരിയാകും എന്ന് 549 00:27:28,934 --> 00:27:30,533 ഇദ്ദേഹം ഇപ്പൊ മെച്ചപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട് മോളെ 550 00:27:30,600 --> 00:27:34,101 ഒരു ശരീരവും ഈ കിടപ്പിൽ നിന്ന് രക്ഷപെട്ടു പോകാറില്ല 551 00:27:35,800 --> 00:27:38,234 എന്താണ് ആ പറഞ്ഞതിന്റെ അർത്ഥം 552 00:27:38,301 --> 00:27:40,500 എന്ത് കോപ്പാണ് അവൾ ഇപ്പൊ പറഞ്ഞിട്ട് പോയത് 553 00:27:40,567 --> 00:27:43,201 ഒരു ദുഷ്ടസ്വഭാവക്കാരി ആണവൾ 554 00:27:43,267 --> 00:27:45,067 നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും കേൾക്ക്.. 555 00:27:45,134 --> 00:27:47,567 ഞാൻ അധികനേരം ഉണ്ടാകാൻ വഴിയില്ല 556 00:27:47,633 --> 00:27:49,567 അങ്ങനെ പറയല്ലേ അച്ഛാ 557 00:27:49,633 --> 00:27:51,734 ഇവിടെ നിന്ന് എഴുന്നേറ്റ് വരുവാൻ അച്ഛന് കഴിയും 558 00:27:53,800 --> 00:27:55,734 ഞാൻ പോയി കഴിഞ്ഞാൽ പിന്നെ 559 00:27:55,800 --> 00:27:59,767 എനിക്ക് നിങ്ങളെ ഒരു കാര്യത്തിനും തടയുവാൻ കഴിയില്ല 560 00:27:59,834 --> 00:28:03,567 നാളെയോ മറ്റന്നാലോ.. 561 00:28:03,633 --> 00:28:05,633 നിനക്ക് എന്താണോ ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നത് അത് ചെയ്യണം 562 00:28:05,700 --> 00:28:07,867 എന്ത് ചെയ്യണം എന്ന് 563 00:28:10,101 --> 00:28:14,401 നമ്മുടെ പാഠങ്ങൾ നീയൊന്ന് ഓർത്ത്‌ എടുക്ക് 564 00:28:14,468 --> 00:28:17,734 എന്ത് പാഠങ്ങൾ നിങ്ങൾ എന്തൊക്കെയാണ് പറയുന്നത് 565 00:28:17,800 --> 00:28:20,734 അച്ഛൻ ഇല്ലാതെ എനിക്ക് ഒറ്റക്ക് സാധിക്കില്ല 566 00:28:20,800 --> 00:28:22,201 നിന്നെ കൊണ്ട് പറ്റും 567 00:28:22,267 --> 00:28:26,633 നിനക്ക് ഒറ്റക്ക് സാധിക്കാത്ത അവസ്ഥ വന്നാൽ .... 568 00:28:26,700 --> 00:28:28,967 നിന്റെ പെങ്ങളെയും പഠിപ്പിച്ച് കൊടുക്ക് 569 00:28:29,034 --> 00:28:32,334 ഇവൾ നിനക്ക് അപ്പോൾ യോജിച്ചതായിരിക്കും 570 00:28:32,401 --> 00:28:35,800 കോപ്പിലെ റിപ്പോർട് 571 00:28:35,867 --> 00:28:37,401 എന്തിനെ പറ്റിയുള്ളതായിരുന്നു 572 00:28:37,468 --> 00:28:39,700 ട്യൂക്‌സിയുടെ തലമുടിയുടെ 573 00:28:39,767 --> 00:28:42,101 ശരിയായിരുന്നു ട്യൂക്‌സിയുടെ തലമുടി ബോഡിയിൽ നിന്ന് കിട്ടിയിരുന്നു 574 00:28:42,167 --> 00:28:44,700 ബോഡി അവൻ അല്ലെ അവിടെ കൊണ്ടിട്ടത് അപ്പോൾ സംഭവിച്ചതാകാം 575 00:28:44,767 --> 00:28:47,201 കൊലപാതകത്തെ കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയോ 576 00:28:47,267 --> 00:28:49,134 പഴയ കൊലപാതകങ്ങൾ പോലെ തന്നെ 577 00:28:49,201 --> 00:28:52,567 കില്ലെർ ദ്രവരൂപത്തിൽ ഉള്ള നൈട്രോജൻ ഉപയോഗിച്ചിട്ടുണ്ട് 578 00:28:52,633 --> 00:28:54,301 വെളുത്ത് വിളറി ഇരിക്കുന്നത് കണ്ടില്ലേ അത് അതുകൊണ്ടാണ് 579 00:28:54,368 --> 00:28:58,167 നിനക്കറിയോ വളരെ അപകടം കൂടിയതാണ് ഈ ദ്രാവക നൈട്രോജൻ 580 00:28:58,234 --> 00:28:59,934 നിങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങൾ വെറും എലികൾ ആണ് 581 00:29:00,001 --> 00:29:02,101 പക്ഷെ ഞങ്ങൾക് ഈ കാര്യങ്ങളിൽ നല്ല അറിവ് ഉണ്ടാകും 582 00:29:02,167 --> 00:29:05,900 ട്യൂക്‌സിക്ക് കെമിസ്ട്രി എന്താണെന്ന് അറിയാനുള്ള വിദ്യാഭ്യാസം പോലും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല 583 00:29:05,967 --> 00:29:08,767 ഈ ഭാഗം ഒന്ന് ശ്രദ്ധിച്ചു നോക്കിക്കേ 584 00:29:08,834 --> 00:29:11,401 അവന്റെ ശ്രദ്ധ വേറെ എവിടെയോ ആണ് 585 00:29:11,468 --> 00:29:12,468 അവൻ പുറകിലോട്ടു നോക്കുന്നു 586 00:29:12,533 --> 00:29:14,267 അപ്പൊ വേറെ ആരോ അവനോട് പറഞ്ഞു കൊടുക്കുന്നപോലെ 587 00:29:14,334 --> 00:29:16,167 വേറെ ആരും അല്ല ഐസ് വണ്ടി കില്ലെർ 588 00:29:16,234 --> 00:29:18,034 കില്ലെർ അവന്റെ പുറകിൽ തോക്കും പിടിച്ച് നില്കുന്നുണ്ടായിരിക്കണം 589 00:29:18,101 --> 00:29:19,934 അപ്പൊ കില്ലെർ ആണ് അവനെ കൊണ്ട് ചെയ്യിക്കുന്നത് 590 00:29:20,001 --> 00:29:21,368 ഇത് കണ്ടിട്ട് അങ്ങനെയാണ് തോന്നുന്നത് 591 00:29:21,434 --> 00:29:24,234 ലഗുർട്ട കണ്ടെത്തിയത് തെറ്റാണെന്ന് അറിയുമ്പോൾ എന്തായിരിക്കുമോ പ്രതികരണം 592 00:29:24,301 --> 00:29:26,667 അവൾ ഏർപ്പാട് ചെയ്ത പത്രസമ്മേളനം ഒഴിവാക്കേണ്ടിവരും 593 00:29:26,734 --> 00:29:29,067 പിന്നെ നിനക്കറിയോ അവൾ ഒരുപാട് സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ട് പത്രസമ്മേളനത്തെ 594 00:29:29,134 --> 00:29:31,001 595 00:29:31,067 --> 00:29:33,434 എനിക്ക് ഇതിന്റെ ഒരു കോപ്പി വേണം 596 00:30:12,500 --> 00:30:14,368 കത്തി 597 00:30:14,434 --> 00:30:17,567 എനിക്കറിയാം ഇനി എന്ത് സംഭവിക്കും എന്ന് ഭയാനകമായ ഒരു തിരക്കഥ ആണ് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത് 598 00:30:17,633 --> 00:30:20,167 ജെറമി അവന്റെ ആദ്യകൊലപാതകം പോലെ തന്നെ മറ്റൊന്ന് കൂടി ചെയ്യാനുള്ള പരിപാടിയിൽ ആണ് 599 00:30:20,234 --> 00:30:22,834 ഒരു ആചാരം പോലെ 600 00:30:25,067 --> 00:30:26,934 നീ റെഡി ആണോ 601 00:30:27,001 --> 00:30:28,967 എനിക്കറിയില്ല ഇത് ഞാൻ തന്നെ ചെയ്യണോ 602 00:30:29,034 --> 00:30:30,201 എന്തുപറ്റി 603 00:30:30,267 --> 00:30:31,967 ഞാൻ വിചാരിച്ചു നിനക്ക് മുതലയെ കാണാൻ ആഗ്രഹം ഉണ്ടെന്ന് 604 00:30:32,034 --> 00:30:33,234 ഞാൻ ചെയ്യാം 605 00:30:33,301 --> 00:30:34,967 ഒരു ചതുപ്പ് സ്ഥലം ആണത് 606 00:30:35,034 --> 00:30:37,667 നിനക്ക് പേടിയുണ്ടോ 607 00:30:37,734 --> 00:30:39,967 ഇല്ല 608 00:30:40,034 --> 00:30:41,600 ശരി 609 00:30:46,334 --> 00:30:48,734 വേഗം പോകാം 610 00:30:48,800 --> 00:30:50,800 611 00:30:50,867 --> 00:30:53,301 കുറച്ച് കൂടിയേ ഒള്ളു 612 00:30:53,368 --> 00:30:55,101 613 00:30:55,167 --> 00:30:57,267 നീ എന്തൊക്കെയാണ് ഈ പറയുന്നത് 614 00:30:57,334 --> 00:30:59,533 എന്നെ കളിയാക്കുകയല്ലല്ലോ 615 00:31:01,734 --> 00:31:04,101 നമ്മൾ എത്തിപോയി 616 00:31:04,167 --> 00:31:06,368 ഞാനൊന്നും കാണുന്നില്ല 617 00:31:06,434 --> 00:31:08,001 അത് ഇവിടെയാണ് ഉണ്ടായിരുന്നത് 618 00:31:08,067 --> 00:31:10,101 അവിടെ നന്നായിട്ട് നോക്ക് 619 00:31:15,067 --> 00:31:17,001 കുറച്ച് കൂടി അടുത്തേക്ക് പോയി നോക്ക് 620 00:31:19,600 --> 00:31:22,767 ഞാൻ ഒന്നും കാണുന്നില്ല 621 00:31:22,834 --> 00:31:25,967 ശരിക്കും 622 00:31:26,034 --> 00:31:28,834 ഒരു പക്ഷെ എനിക്ക് തെറ്റ് പറ്റിയതായിരിക്കാം 623 00:31:32,201 --> 00:31:34,900 ഇവിടെ മുതല ഒന്നും ഇല്ല നീ കണ്ടതായിരുന്നോ 624 00:31:37,900 --> 00:31:40,134 എനിക്ക് അറിയില്ല ലൂക്കാസ് 625 00:31:40,201 --> 00:31:42,468 അത് ഇവിടെ ആണോ എന്ന് 626 00:31:44,301 --> 00:31:47,101 .ആരെങ്കിലും ഫ്രിസ്ബീ ( എറിഞ്ഞു കളിക്കുന്ന ഒരു തളിക) കണ്ടെർന്നോ അത് ഇങ്ങോട്ട് ആണ് വന്നത് 627 00:31:47,167 --> 00:31:48,267 ഓഹ് നാശം 628 00:31:48,334 --> 00:31:51,401 വേഗം പോ ഇവിടന്നു പെട്ടന്ന് പുറത്ത് പോകണം 629 00:32:04,067 --> 00:32:06,401 അവനിവിടെ എന്ത് കാണാൻ ആണ് വന്നത് 630 00:32:08,667 --> 00:32:10,600 631 00:32:11,368 --> 00:32:13,734 ഓഹ് നാശം 632 00:32:16,834 --> 00:32:18,301 കോപ്പ് 633 00:32:27,334 --> 00:32:31,600 ഇനി വീട്ടിൽ പോയി വല്ലതും കഴിച്ച് ഇനി ചെയ്യേണ്ട കാര്യങ്ങൾ പ്ലാൻ ചെയ്യണം 634 00:32:31,667 --> 00:32:34,667 എനിക്കിപ്പോൾ ഒരു പുതിയമനുഷ്യൻ ആവാൻ സാധിച്ചു 635 00:32:34,734 --> 00:32:36,867 അതുകൊണ്ട് എനിക്ക് ഒരു ജീവൻ രക്ഷിക്കാൻ പറ്റി 636 00:32:51,934 --> 00:32:55,468 അച്ഛന്റെ വാക്ക്പോലെ ഒരിക്കലും ഇതുപോലെ ഉള്ളത് കണ്ണടച്ച് കളയരുത് 637 00:32:55,533 --> 00:32:58,201 ജെറമിയെ കുറിച്ച് കുറെ കാര്യങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു 638 00:32:58,267 --> 00:33:00,301 അത് കഴിഞ്ഞിട്ട് ആലോചിക്കാം എന്ത് ചെയ്യണം എന്ന് 639 00:33:03,434 --> 00:33:05,334 അവളെ അത് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കരുത് 640 00:33:07,633 --> 00:33:09,900 എന്റെ ധീരനായ യോദ്ധാവെ 641 00:33:09,967 --> 00:33:12,401 ഞാൻ വേദനിപ്പിക്കാതെ ഇതൊന്ന് കുത്തിവക്കട്ടെ 642 00:33:12,468 --> 00:33:14,533 വേണ്ട നിർത്ത് 643 00:33:14,600 --> 00:33:15,867 എന്ത് പറ്റി ചക്കരെ 644 00:33:15,934 --> 00:33:17,867 അച്ഛന് കുത്തിവെപ്പ് ഒന്നും വേണ്ട 645 00:33:17,934 --> 00:33:20,368 നിന്റെ അച്ഛന് നല്ല വേദന ഉണ്ട് അദ്ദേഹം അവശനാണ് 646 00:33:20,434 --> 00:33:21,834 ഇദ്ദേഹത്തിന് കുത്തിവെക്കൽ ആവശ്യമാണ് 647 00:33:21,900 --> 00:33:24,067 എനിക്ക് വേദന ഇഷ്ടം ആണ് കേട്ടില്ലേ അച്ഛന് വേദന ഇഷ്ടമാണെന്ന് 648 00:33:31,434 --> 00:33:33,967 ഞാനിത് ഡോക്ടറോട് പറയും 649 00:33:34,034 --> 00:33:38,067 നിങ്ങൾ മരുന്ന് നൽകുന്നതിന് തടസ്സം നിന്നത് അദ്ദേഹത്തിന് ഇഷ്ടപ്പെടില്ല 650 00:33:45,533 --> 00:33:47,101 നിനക്ക് എന്താണ് തോന്നുന്നത് 651 00:33:47,167 --> 00:33:49,034 ഈ നഴ്‌സിനെ പറ്റിയാണോ അതെ 652 00:33:49,101 --> 00:33:53,533 അവളെ എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടു 653 00:33:55,201 --> 00:33:57,834 അച്ഛനോ 654 00:33:57,900 --> 00:34:02,633 അവൾ ഒരുപാട് മോർഫിൻ കുത്തിവെക്കുന്നുണ്ട് 655 00:34:02,700 --> 00:34:05,500 ഇത് വേറെ എന്തോ പോലെ തോന്നുന്നു 656 00:34:05,567 --> 00:34:07,201 അത് എന്നെ കൂടുതൽ തളർത്തികൊണ്ടിരിക്കുകയാണ് 657 00:34:07,267 --> 00:34:09,301 അവൾ ദോഷം വരാൻ വേണ്ടി ചെയ്യുന്നതാണോ 658 00:34:09,368 --> 00:34:11,533 അച്ഛന് ഓവർടോസ് തന്ന് കൊല്ലാൻ നോക്കുകയാണോ 659 00:34:11,600 --> 00:34:14,533 എന്നെ മാത്രമല്ല മറ്റുള്ളവരുടെയും സ്ഥിതി ഇത്‌തന്നെയാണ് 660 00:34:26,001 --> 00:34:28,567 അവളെ നിർത്തിക്കണം 661 00:34:28,633 --> 00:34:32,401 അച്ഛൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് അവളെ എന്നന്നേക്കുമായി നിർത്തിക്കണം എന്നാണോ 662 00:34:32,468 --> 00:34:35,401 ഇതാണ് പറ്റിയസമയം 663 00:34:35,468 --> 00:34:39,401 ഇനി അവൾ വേറെ ആരെങ്കിലിനെയും നശിപ്പിക്കുന്നതിന് മുൻപ് 664 00:34:43,368 --> 00:34:46,301 ഇവന്റെ പേടിച്ചപോലെയുള്ള ഈ നോട്ടം കണ്ടോ 665 00:34:46,368 --> 00:34:48,834 അപ്പോൾ അവൻ ഒരു തോക്കിന്റെ പോയിന്റിൽ ആയിരുന്നു 666 00:34:48,900 --> 00:34:51,234 എനിക്ക് അറിയില്ല ഡെബ്ര 667 00:34:51,301 --> 00:34:53,633 ഇത്കൊണ്ട് മാത്രം ഇതിനെ വിലയിരുത്താൻ പറ്റില്ല 668 00:34:53,700 --> 00:34:55,067 വേറെയും ഉണ്ട് 669 00:34:55,134 --> 00:34:57,101 വേശ്യാലയത്തിൽ ഞാൻ വിശ്വസിക്കുന്ന ഒരുവൾ ആണ് ഗബ്രിയല്ലേ 670 00:34:57,167 --> 00:34:59,334 സൈടൊക്കെ മരപ്പാളി കൊണ്ട് മറച്ച ഒരു വാഗൺ കാറിൽ വച്ച് മരിച്ചവളെ അവൾ കണ്ടതാണ് 671 00:34:59,401 --> 00:35:01,034 ഇര മരിച്ച ആ രാത്രി തന്നെ 672 00:35:01,101 --> 00:35:03,034 അവളെ അവസാനമായി കണ്ടതും അപ്പോഴാണ് 673 00:35:03,101 --> 00:35:05,034 ട്യൂക്‌സിയെ പറ്റി നന്നായി അനേഷിച്ചതും ആണ് 674 00:35:05,101 --> 00:35:06,767 അവൻ സ്വന്തമായി ഒരു കാറിന്റെ അവകാശി പോലും അല്ല 675 00:35:06,834 --> 00:35:09,934 അവൻ കോപ്പിലെ ഐസ് വണ്ടി കില്ലെർ ആവാൻ ഒരു വഴിയും ഇല്ല 676 00:35:10,001 --> 00:35:11,900 സാർ 677 00:35:11,967 --> 00:35:14,700 നീ ലഗുർട്ടയോട് ഇതിനെ പറ്റി സംസാരിച്ചേർന്നോ 678 00:35:14,767 --> 00:35:17,067 ഞാൻ ആദ്യം നിങ്ങളോട് ആണ് പറയുന്നത് ക്യാപ്റ്റൻ 679 00:35:17,134 --> 00:35:19,500 നീ പോയി നിനക്ക് ഉത്തരവ് തരുന്ന ഓഫീസറിന്റെ അടുത്തും കൂടി പറ 680 00:35:19,567 --> 00:35:21,533 ലഗുർട്ട ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്കുക പോലും ചെയ്യില്ല 681 00:35:21,600 --> 00:35:24,368 ഉത്തരവുകൾ നൽകുന്ന ശൃംഖലയാണത് അത് നീ തെറ്റിക്കാൻ പാടില്ല 682 00:35:24,434 --> 00:35:26,101 ഒരിക്കലും ചെയ്യരുത് 683 00:35:26,167 --> 00:35:27,533 ഇപ്പോൾ കേട്ടോളു ഡെബ്ര 684 00:35:27,600 --> 00:35:29,500 ഞാൻ നിനക്ക് കൊലപാതക അനേഷണത്തിലേക്ക് ഒരു അവസരം തന്നു 685 00:35:29,567 --> 00:35:32,001 കാരണം നിനക്ക് നല്ലൊരു ഡിറ്റക്ടീവ് ആവാൻ കഴിയും എന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിച്ചിരുന്നു 686 00:35:32,067 --> 00:35:34,734 പക്ഷെ എനിക്ക് അറിയാൻ കഴിഞ്ഞത് നീ അധികാരം വിനിയോഗം ചെയ്യുന്നു എന്നാണ് 687 00:35:34,800 --> 00:35:36,767 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ എനിക്ക് നിന്നെ പഴയ സ്ഥലത്തേക്ക് തന്നെ വിടേണ്ടിവരും 688 00:35:36,834 --> 00:35:38,301 നിനക്ക് മനസ്സിലായോ 689 00:35:38,368 --> 00:35:40,567 ആയി സാർ 690 00:35:40,633 --> 00:35:42,734 നിന്റെ അച്ഛൻ ഒരിക്കലും അധികാരം വിനിയോഗിച്ചിട്ടില്ല 691 00:35:42,800 --> 00:35:44,633 അശ്രദ്ധകൊണ്ട് നീയത് ചെയ്തു 692 00:35:48,800 --> 00:35:51,834 ഓഫീസിലെ പുതിയ വിവരങ്ങൾ നീ അറിഞ്ഞേർന്നോ 693 00:35:51,900 --> 00:35:54,567 മനുഷ്യവേട്ട വേണോ എന്ന് ചില ഓഫീസർമാർക്ക് സംശയം ഉണ്ട് 694 00:35:54,633 --> 00:35:57,034 ആർക്കാണ് മോർഗന് ആണോ 695 00:35:57,101 --> 00:36:01,001 ഒരു വീരൻ ഇതിലെ കറങ്ങി നടക്കുന്നുണ്ട് എന്ന് നിന്നെ പോലെ തന്നെ ഞാനും മനസിലാക്കുന്നു മരിയ 696 00:36:01,067 --> 00:36:02,800 പക്ഷെ അതിൽ ഒരു തെറ്റ് സംഭവിക്കാൻ പാടില്ല 697 00:36:02,867 --> 00:36:04,900 ആ ഓഫീസറിന്റെ കണ്ടെത്തലുകൾ തല്ക്കാലം നമുക്ക് ഒഴിവാക്കാം 698 00:36:04,967 --> 00:36:07,034 അത് നിന്റെ നയപരമായ ജോലിക്ക് ഗുണം ചെയ്യും 699 00:36:07,101 --> 00:36:08,767 ഞാൻ ഇങ്ങനെ തന്നെ ചെയ്യാനാണോ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു വരുന്നത് 700 00:36:08,834 --> 00:36:10,567 നീ ഒരു കൂട്ടത്തിന്റ നടുവിൽ ഉയർന്ന് നിൽക്കേണ്ടത് ആണ് 701 00:36:10,633 --> 00:36:12,334 പത്രസമ്മേളനത്തിന് മുൻപ് ഞാൻ ഓര്മിപ്പിച്ചതാണ് 702 00:36:12,401 --> 00:36:14,267 എന്റെ ആത്മപിന്തുണ നൽകിയതിന് നന്ദി 703 00:36:14,334 --> 00:36:16,167 ഇത് ശരിക്കും പരിശോധിക്കേണ്ടതാണ് അത് നിന്റെ ആവശ്യവും ആണ് 704 00:36:16,234 --> 00:36:19,567 അത് ഞാൻ ചെയ്‌തോളാം 705 00:36:19,633 --> 00:36:21,334 എങ്കിൽ വേട്ടയാടൽ നിർത്തി വെക്കാം 706 00:36:21,401 --> 00:36:23,800 മനുഷ്യവേട്ടക്ക് ഇറങ്ങിയവരെയും തിരിച്ച് വിളിക്കാനും ആണോ നിങ്ങൾ പറയുന്നത് 707 00:36:23,867 --> 00:36:25,101 ഞാൻ നിങ്ങളെ ഓര്മിപ്പിക്കുന്നെ ഒള്ളു 708 00:36:25,167 --> 00:36:27,234 ഇത് നമ്മളെ കൂടുതൽ അപകടത്തിലേക്ക് തള്ളിവിടുകയെ ചെയ്യൂ 709 00:36:27,301 --> 00:36:28,967 അല്ല അങ്ങനെ അല്ല 710 00:36:29,034 --> 00:36:31,600 .നീ പോയി നന്നായി തന്നെ പത്രസമ്മേളനം നടത്ത്‌ മരിയ 711 00:36:31,667 --> 00:36:33,434 ഇവിടത്തെ ജനങ്ങൾ അത് അറിയണം 712 00:36:33,500 --> 00:36:35,401 ഇത് കൂടുതൽ പ്രശ്നം ആകുന്നതിന് മുൻപ് നമ്മൾ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യണം 713 00:36:35,468 --> 00:36:37,401 പക്ഷെ നിന്റെ കൈവിട്ട് പോയാൽ ഞാൻ നിസ്സഹായൻ ആണ് 714 00:36:37,468 --> 00:36:41,633 .കൊലപാതക പരമ്പര അവസാനം ട്യൂക്‌സിയിൽ എത്തിനിൽക്കുകയാണെന്ന് പറ 715 00:36:41,700 --> 00:36:44,667 ട്യൂക്‌സിക്ക് എതിരെ ഫ്‌ലോറിഡയിൽ സർക്കാർ മനുഷ്യവേട്ട പ്രഖ്യാപിച്ചിരിക്കുകയാണ് 716 00:36:44,734 --> 00:36:47,401 അവന് എതിരെ പൊലീസിന്റെ കയ്യിൽ ശക്തമായ തെളിവുകൾ ഉണ്ട് 717 00:36:47,468 --> 00:36:49,334 ശരീര അവയവങ്ങൾ എല്ലാം മുറിച്ച് മാറ്റപ്പെട്ടനിലയിൽ ... 718 00:36:49,401 --> 00:36:51,934 ,....ചൊവ്വാഴ്ച ആയിരുന്നു കണ്ടെത്തിയത് സൗത്ത് ബീച്ചിൽ ഉള്ള പെൺകുട്ടി ആയിരുന്നു അത് 719 00:36:52,001 --> 00:36:54,401 തണുപ്പിന്റെ വീട് എന്നറിയപ്പെടുന്ന മിയാമി ബ്ലാഡസിൽ കൂന കൂടി ഇട്ടിരിക്കുകയായിരുന്നു 720 00:36:54,468 --> 00:36:56,900 ഈ ഓഫീസർ ഉറപ്പിച്ച് പറയുന്നു അവസാനം നടന്ന കൊലപാതകവും... 721 00:36:56,967 --> 00:36:58,934 ഐസ് വണ്ടി കില്ലെറിന്റെ സംഭാവനയാണെന്ന് 722 00:36:59,001 --> 00:37:03,167 ഈ സുന്ദരമായ മിയാമിയിൽ ഇവർ ഉത്തരം നൽകേണ്ടത് തുടരെയുള്ള അഞ്ചു കൊലപാതകങ്ങൾക്ക് ആണ് 723 00:37:03,234 --> 00:37:05,900 ഈ മോശപ്പെട്ട അക്രമങ്ങൾ എല്ലാം നിർത്തണം 724 00:37:05,967 --> 00:37:07,767 അത് ഞങ്ങൾ നിർത്തിക്കും 725 00:37:07,834 --> 00:37:11,001 ടോണി ട്യൂക്‌സിക്ക് ഈ കൊലപാതങ്ങളുമായി ബന്ധമുണ്ട് 726 00:37:11,067 --> 00:37:12,934 ഇനി ഞങ്ങളുടെ ലക്ഷ്യം അവനെ കണ്ടുപിടിക്കൽ ആണ് 727 00:37:13,001 --> 00:37:15,867 കോപ്പിലെ തമാശ 728 00:37:15,934 --> 00:37:17,800 ഹേയ് ഇന്ന് രാത്രി ഇവർക്കൊപ്പം ഞാനും പോകുന്നുണ്ട് 729 00:37:17,867 --> 00:37:19,800 നിങ്ങൾക്കൊക്കെ ചെറുതായി ശക്തിപകരാൻ 730 00:37:19,867 --> 00:37:21,234 ഹേയ് നന്നായിരിക്കുന്നു 731 00:37:21,301 --> 00:37:23,301 നിന്നെ ഞാൻ 8 മണിക്ക് പിക്ക് ചെയ്‌തോളാം 732 00:37:29,800 --> 00:37:32,267 നിനക്ക് പോകാൻ ലിഫ്റ്റ് ആ മൂലക്ക് ഉണ്ട് 733 00:37:32,334 --> 00:37:34,633 ഞങ്ങളുമായി സഹകരിക്കുന്നതിൽ സന്തോഷം ഉണ്ട് 734 00:37:38,934 --> 00:37:40,967 735 00:37:44,800 --> 00:37:46,301 ഹലോ 736 00:37:46,368 --> 00:37:48,167 റിത ഇത് ക്യൂർട്ടിസ് ആണ് 737 00:37:48,234 --> 00:37:50,434 ആസ്റ്ററെ വിളിക്കാൻ നീ വന്നുകൊണ്ടിരിക്കുവാണോ 738 00:37:50,500 --> 00:37:54,001 ഇല്ല എന്റെ ഒരു ഫ്രണ്ട് വരും 739 00:37:54,067 --> 00:37:55,567 അവൾ അവിടെ ഇല്ലേ 740 00:37:55,633 --> 00:37:58,067 എനിക്ക് പേടിയില്ല പക്ഷെ നിങ്ങളുടെ മകൾ അങ്ങനെ അല്ല 741 00:37:58,134 --> 00:38:01,468 അവളാണ് സ്കൂളിൽ നിന്ന് അവസാനം പോകുന്ന കുട്ടി 742 00:38:01,533 --> 00:38:04,934 എന്റെ കയ്യിൽ ഇപ്പൊ കാറില്ല അവൾക്ക് കുഴപ്പം ഒന്നുമില്ലല്ലോ 743 00:38:05,001 --> 00:38:06,434 ഇല്ല അവൾക്ക് കുഴപ്പം ഒന്നും ഇല്ല 744 00:38:06,500 --> 00:38:09,468 പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക് ഇവളെ അധികനേരം ഇവിടെ നിർത്താൻ സാധിക്കില്ല 745 00:38:09,533 --> 00:38:11,567 ശരി 746 00:38:11,633 --> 00:38:14,167 ശരി ഞാൻ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാം 747 00:38:16,201 --> 00:38:18,301 748 00:38:23,867 --> 00:38:25,101 749 00:38:25,167 --> 00:38:26,533 ഒന്നുകൂടി 750 00:38:26,600 --> 00:38:28,401 ഹേയ് വേണ്ട കോഡി എഴുന്നേൽക്കും 751 00:38:28,468 --> 00:38:31,267 ഇപ്പോൾ നമുക്ക് കൈയിൽ കയറിയ ചീള് എടുത്ത് കളയാം 752 00:38:33,767 --> 00:38:34,900 ഓഹ് 753 00:38:34,967 --> 00:38:36,667 അത് നല്ല ആഴത്തിൽ ആണല്ലോ 754 00:38:36,734 --> 00:38:38,700 ഇതല്പം പാട്പെടും 755 00:38:38,767 --> 00:38:40,834 പക്ഷെ സുന്ദരിയായ ഈ ചീളിന്‌ അത്ഭുതകഴിവ് ഉണ്ട് 756 00:38:40,900 --> 00:38:43,167 നേരം വെളുക്കുമ്പോൾ ഇതിന്റെ ഓർമ്മകൾ എല്ലാം മായ്ച്ചുകളയും 757 00:38:43,234 --> 00:38:44,900 സുന്ദരി ചീള് ശരിക്കും എന്താണ് 758 00:38:44,967 --> 00:38:47,500 അവൾ സുന്ദരി പല്ലിന്റെ രണ്ടാമത്തെ ബന്ധു ആണ് 759 00:38:47,567 --> 00:38:48,934 അവൾ മിട്ടായികൾ കൊണ്ട് തരും 760 00:38:49,001 --> 00:38:51,800 നീ ഈ ചീള് ഇന്ന് രാത്രി തലയണയുടെ അടിയിൽ വെക്കനം 761 00:38:51,867 --> 00:38:54,767 ബൂജയ്മാനെ (ഒരു കാർട്ടൂൺ കഥാപാത്രം) പോലെ സുന്ദരിപല്ലിനേയും വിശ്വസിക്കാമോ 762 00:38:56,267 --> 00:38:57,334 ഹായ് 763 00:38:57,401 --> 00:38:58,434 764 00:38:58,500 --> 00:39:00,134 ഇപ്പൊ ശരിയായി ആസ്റ്റർ 765 00:39:00,201 --> 00:39:02,034 ഇവിടെ ബൂജയ്മാന് ഇഷ്ടപ്പെട്ട രീതിയിൽ ഒന്നും ഉണ്ടായില്ല 766 00:39:02,101 --> 00:39:04,667 പക്ഷെ സുന്ദരി ചീള് അവൾ വാക്ക് പാലിക്കും 767 00:39:04,734 --> 00:39:08,600 ഞാൻ കരഞ്ഞാൽ അവൾ തിരിച്ച് വരുമോ 768 00:39:12,434 --> 00:39:14,267 ഇവളെ പിക്ക് ചെയ്തതിന് നന്ദി ഉണ്ട് 769 00:39:14,334 --> 00:39:17,934 എനിക്കൊരു ഹൃദയം ഉണ്ടെങ്കിൽ അതിപ്പോ തകർന്നിട്ടുണ്ടാകും 770 00:39:19,600 --> 00:39:21,734 771 00:39:57,567 --> 00:39:59,334 772 00:39:59,401 --> 00:40:01,401 773 00:40:09,900 --> 00:40:11,900 774 00:40:27,600 --> 00:40:29,434 ക്ഷമിക്കണം 775 00:40:50,001 --> 00:40:51,700 ആരാണ് നമ്മളെ കൂട്ടികൊണ്ട് പോകാൻ വരുന്നത് 776 00:40:51,767 --> 00:40:53,734 ഇതിനുള്ളിൽ കാല് നിവർത്തി വക്കാൻ പോലും പറ്റുന്നില്ല 777 00:40:53,800 --> 00:40:56,700 നമ്മളെ ആരും കൂട്ടികൊണ്ട് പോകാൻ വരുന്നില്ല 778 00:40:56,767 --> 00:40:58,834 അപ്പോൾ നമ്മൾ ഈ ഇടുങ്ങിയ വണ്ടിയിൽ ആണോ പോകുന്നത് 779 00:40:58,900 --> 00:41:02,700 ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞതാണ് നമ്മൾ ശക്തിപകരാൻ പോവുകയാണെന്ന് 780 00:41:02,767 --> 00:41:04,734 ഇത് കൊണ്ട് 781 00:41:04,800 --> 00:41:06,500 എന്ത് കോപ്പണിത് 782 00:41:06,567 --> 00:41:08,967 ഇതൊരു പ്രച്ഛന്ന വേഷം ആണ് 783 00:41:09,034 --> 00:41:11,067 ഗരേരോയെ പോലെയുള്ള ഉയർന്ന സ്ഥാനത്ത്‌ ഉള്ളവർക് വേണ്ടി 784 00:41:11,134 --> 00:41:13,468 അവൻ ഇവിടെയാണ് താമസിക്കുന്നത് ഞങ്ങൾ പോയി ഒന്ന് പരിചയപെടട്ടെ 785 00:41:13,533 --> 00:41:14,633 ഇത് ഒഴിവാക്ക് മാക് 786 00:41:14,700 --> 00:41:15,967 നീ പറയുന്നത് കേട്ടിട്ട് ഇത് ആവശ്യം ഇല്ലാന്ന്എനിക്ക് തോന്നുന്നു 787 00:41:16,034 --> 00:41:18,468 അവന് ഒരു വ്യത്തികെട്ട മുഖം ഉണ്ട് 788 00:41:18,533 --> 00:41:21,633 എനിക്കും വ്യതികെട്ട മുഖം ആണ് 789 00:41:21,700 --> 00:41:23,334 എങ്ങനെ ഉണ്ട് എന്നെ കാണാൻ 790 00:41:23,401 --> 00:41:25,734 791 00:41:25,800 --> 00:41:28,001 ഞാൻ എല്ലാവരോടും കൂടിയാണ് പറയുന്നത് 792 00:41:28,067 --> 00:41:29,900 ഇത് ഒന്നിനുംഒരു പോംവഴി അല്ല 793 00:41:29,967 --> 00:41:31,600 എന്ത്കൊണ്ട് അല്ല 794 00:41:31,667 --> 00:41:33,967 അവനൊരു വേസ്റ്റ് ആണ് 795 00:41:40,067 --> 00:41:42,600 മാക് എനിക്ക് നിന്നോട് സംസാരിക്കണം പറയുന്നത് കേൾക്ക് 796 00:41:42,667 --> 00:41:44,067 മാക് മാക് 797 00:41:44,134 --> 00:41:45,934 ഡാ പറയുന്നത് കേൾക്ക് 798 00:41:46,001 --> 00:41:48,368 ഗരേരോ അവൻ ചില്ലറാകാരൻ അല്ല 799 00:41:48,434 --> 00:41:50,767 നീ വിചാരിക്കുന്നെ അവനിത് കണ്ണടച്ചുകളയും എന്നാണോ 800 00:41:50,834 --> 00:41:52,201 ഇത് പ്ലാനിന്റെ ഒരു ഭാഗം ആണ് 801 00:41:52,267 --> 00:41:53,368 എന്ത് പ്ലാൻ 802 00:41:53,434 --> 00:41:56,034 നീ എന്റെ പെങ്ങളെ നശിപ്പിച്ചു ഒരു പോലീസ്കാരന്റെ ഭാര്യയെയും നശിപ്പിച്ചു 803 00:41:56,101 --> 00:41:58,368 ഇപ്പോൾ നീയും നശിക്കാൻ പോകുന്നു കൂട്ടുകാരാ 804 00:41:58,434 --> 00:41:59,600 805 00:41:59,667 --> 00:42:01,667 806 00:42:04,667 --> 00:42:06,434 വാതിൽ തുറക്ക് 807 00:42:06,500 --> 00:42:08,434 808 00:42:08,500 --> 00:42:11,767 809 00:42:11,834 --> 00:42:13,001 810 00:42:14,001 --> 00:42:16,667 കോപ്പന്മാർ 811 00:42:20,867 --> 00:42:22,368 812 00:42:34,201 --> 00:42:36,234 813 00:42:44,867 --> 00:42:47,567 ഹേയ് ആ ലൈറ്റ് ഇട്ടിട്ട് ഇവിടന്ന് ഇറങ്ങി പോ 814 00:42:49,301 --> 00:42:52,234 ആ കോപ്പിലെ ലൈറ്റ് ഇടടോ 815 00:42:57,301 --> 00:42:58,667 നീ ഇപ്പോൾ എന്റെ കൈയിൽ ആണ് 816 00:42:58,734 --> 00:43:00,567 എന്താണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത് നിശബ്ദത 817 00:43:00,633 --> 00:43:02,067 നീ എന്നെ പിടിച്ച് കെട്ടി പണ്ണാൻ പോകുവാണോ 818 00:43:02,134 --> 00:43:05,134 എന്നെ അവസാനം പണ്ണിയവനെ ഞാൻ കൊന്നതാണ് 819 00:43:05,201 --> 00:43:07,734 ആര് 820 00:43:11,267 --> 00:43:13,533 അവൻ നിന്നെ പണ്ണിയെന്നോ... 821 00:43:13,600 --> 00:43:15,934 നിനക്ക് 15 വയസുള്ളപ്പോൾ കൊന്ന അവനോ 822 00:43:17,434 --> 00:43:19,600 നീ എന്താ ഇത് വേറെ ആരോടും പറയാഞ്ഞേ 823 00:43:19,667 --> 00:43:22,034 നിനക്ക് അറിയണോ 824 00:43:24,001 --> 00:43:26,234 അവൻ എന്നെ പണ്ണി ഞാൻ അവനെ കൊന്നു 825 00:43:26,301 --> 00:43:29,533 നീയും അതിന് ശ്രമിച്ചാൽ നിന്നെയും ഞാൻ കൊല്ലും 826 00:43:29,600 --> 00:43:31,434 എനിക്ക് മനസിലാകുന്നുണ്ട് 827 00:43:31,500 --> 00:43:33,267 ഇവനെ ഞാൻ എന്താ നേരത്തെ കണ്ടുമുട്ടാതെ ഇരുന്നത് എന്ന് 828 00:43:33,334 --> 00:43:36,800 നാല് വർഷം മുമ്പ് ജെറമി ചെയ്തത് ഒരു കൊലപാതകം ആയിരുന്നില്ല 829 00:43:36,867 --> 00:43:39,067 ഇവനൊരു മാലിന്യം നീക്കം ചെയ്തതാണ് 830 00:43:39,134 --> 00:43:41,368 ഞാനും അങ്ങനെയേ ചെയ്യത്തോള്ളു 831 00:43:45,167 --> 00:43:47,533 നോക്ക് എനിക്ക് എന്റെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡുകൾ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യാനുള്ള സമയം ഇല്ല 832 00:43:47,600 --> 00:43:49,468 അതിന്റെ പുറകെ നടക്കാൻ ഇഷ്ടം അല്ലാത്ത ആൾകൂടിയാണ് ഞാൻ 833 00:43:49,533 --> 00:43:51,700 അത് കൊണ്ട് എന്റെ കാറിൽ നിന്ന് മോഷ്ടിച്ച എന്റെ പേഴ്‌സ് എനിക്ക് തിരിച്ച് വേണം 834 00:43:51,767 --> 00:43:53,934 അല്ലെങ്കിൽ നിന്റെ ഈ കഴുത്ത്‌ അങ്ങ് ഞെരിച്ച് കളയും 835 00:43:56,134 --> 00:43:57,867 അത് എന്റെ ബാഗിൽ ഉണ്ട് 836 00:44:15,401 --> 00:44:17,600 എല്ലാം കഴിഞ്ഞോ 837 00:44:20,401 --> 00:44:22,167 നിനക്ക് മതിയായില്ലേ 838 00:44:26,934 --> 00:44:29,500 നാല് വർഷം മുമ്പ് നിന്നെ പണ്ണിയ ചെറുക്കൻ 839 00:44:29,567 --> 00:44:31,167 മരണശിക്ഷ അർഹിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നോ 840 00:44:31,234 --> 00:44:34,167 അതെ 841 00:44:34,234 --> 00:44:35,867 അവനത് ചെയ്തു 842 00:44:35,934 --> 00:44:38,234 നല്ല കാര്യം അവന് ഇനി ഒരിക്കലും അത്പോലെ ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല 843 00:44:40,434 --> 00:44:43,468 നീയും ഓർത്തുവച്ചോ അവനെ പോലെ തന്നെ നിനക്കും വേറൊരു ദിവസം ഒന്നും ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല 844 00:44:50,034 --> 00:44:51,867 ടിൻകെർ 845 00:44:55,368 --> 00:44:58,301 ടിൻകെർ 846 00:44:58,368 --> 00:44:59,734 847 00:44:59,800 --> 00:45:02,600 ടിൻകെർ, എവിടെയാണ് നീ 848 00:45:04,301 --> 00:45:06,001 ടിൻകെർ 849 00:45:07,800 --> 00:45:09,967 നീ എവിടെയെങ്കിലും പെട്ട് കിടക്കാനോ 850 00:45:10,034 --> 00:45:12,934 എന്റെ പൊന്നെ ടിൻകറെ 851 00:45:13,001 --> 00:45:15,667 ഈ നഴ്‌സ് ആണ് എന്റെ ആദ്യത്തെ കളികൂട്ടുകാരി 852 00:45:15,734 --> 00:45:17,368 ഞാൻ ഇവളോട് ഒരുപാട് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു 853 00:45:17,434 --> 00:45:20,967 ഒരുപാട് മഹത്തായ വഴികൾ കടക്കുവാൻ ഒരു തുടക്കം തന്നതിന് 854 00:45:38,368 --> 00:45:41,301 തുടക്കകാരൻ ആയത് കൊണ്ട് കുറച്ച് പാടായിട്ടാണ് തോന്നുന്നത് 855 00:45:41,368 --> 00:45:45,167 കീഴ്പ്പെടുത്താൻ കുറച്ച് കൂടുതൽ സമയം എടുക്കും 856 00:45:45,234 --> 00:45:46,934 പക്ഷെ എനിക്ക് അച്ഛനിൽ നിന്ന് നന്നായി തന്നെ ട്രെയിനിംഗ് ലഭിച്ചിട്ടുണ്ട് 857 00:45:47,001 --> 00:45:49,500 ഒറ്റ സാക്ഷികളും ഇല്ലാതെ തന്നെ ചെയ്യണം 858 00:45:49,567 --> 00:45:51,567 പിന്നീട് ഇതിനെ പറ്റി ഒരു വാർത്ത ഉണ്ടാവരുത് 859 00:46:08,867 --> 00:46:13,001 ഞാൻചുമ്മാ നിന്റെ ഫോട്ടോആൽബം ഒക്കെ നോക്കുവായിരുന്നു 860 00:46:13,067 --> 00:46:15,001 നിനക്ക് ബുദ്ധിമുട്ട് ഒന്നും ഇല്ലാലോ 861 00:46:17,734 --> 00:46:20,500 നിന്റെ എല്ലാ ഇരകളും ഇതിൽ ഉണ്ടോ 862 00:46:38,134 --> 00:46:39,867 863 00:46:39,934 --> 00:46:42,734 എന്നോട് ക്ഷമിക് ഇതിൽ നിന്ന് ഞാൻ നിന്നെ മോചിപ്പിക്കാം 864 00:46:47,834 --> 00:46:49,234 865 00:46:49,301 --> 00:46:51,301 ഒച്ചവച്ചാൽ നിന്റെ നാക്ക് നിനക്ക് നഷ്ടപ്പെടും 866 00:46:57,900 --> 00:47:00,434 867 00:47:00,500 --> 00:47:02,301 868 00:47:06,867 --> 00:47:09,967 ഞാൻ സഹായിച്ചതാണ്.. 869 00:47:10,034 --> 00:47:12,934 അവരെ എല്ലാം ... 870 00:47:14,700 --> 00:47:18,301 അവർ വേദന അനുഭവിക്കാതിരിക്കാൻ വേണ്ടി 871 00:47:18,368 --> 00:47:20,067 എനിക്ക് മനസിലായി 872 00:47:22,468 --> 00:47:24,967 നീയും വേദന അനുഭവിക്കാതെ ഇരിക്കാനുള്ള സമയവും ഇതാണ് 873 00:47:39,034 --> 00:47:41,533 ഇത് ഞാൻ പ്രതീഷിച്ചതിനെക്കാളും സാഹസം ആയിപ്പോയി 874 00:47:41,600 --> 00:47:44,201 പക്ഷെ ഇന്നത്തെ ദിവസം പ്രതേക അനുഭൂതിയാണ് 875 00:47:44,267 --> 00:47:47,301 876 00:47:48,734 --> 00:47:51,034 അത് തീർച്ചയായും അച്ഛനുംകൂടി അവകാശപ്പെട്ടതായിരുന്നു 877 00:47:51,101 --> 00:47:54,067 ആരാണ് എന്റെ വഴികളിലേക്ക് ഒരു രക്ഷാകവചം തീർത്തത് 878 00:47:56,600 --> 00:47:58,167 ആ നഴ്‌സിനെ നശിപ്പിക്കുവാൻ വേണ്ടി 879 00:47:58,234 --> 00:48:00,700 അച്ഛൻ പിന്നെയും കുറച്ച് വർഷങ്ങൾ ജീവിച്ചു 880 00:48:00,767 --> 00:48:04,401 തളർവാത രോഗങ്ങൾ അദ്ദേഹത്തെ തളർത്തികളയുന്നത് വരെ 881 00:48:04,468 --> 00:48:06,800 പക്ഷെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ പാഠങ്ങൾ എന്നെ ഒരിക്കലും പരാജയപ്പെടുത്തിയിരുന്നില്ല 882 00:48:11,567 --> 00:48:14,900 അച്ഛൻ പഠിപ്പിച്ച ഒരു കാര്യം ആയിരുന്നു മരണം അത് ഒരിക്കലും അവസാനിക്കുന്നില്ല 883 00:48:14,967 --> 00:48:17,201 അത് അങ്ങനെ തുടർന്ന്കൊണ്ടിരിക്കും 884 00:48:17,267 --> 00:48:20,900 നീ പ്രതീക്ഷിക്കാത്ത സമയത്ത് ആയിരിക്കും അത് വരിക 885 00:48:29,167 --> 00:48:30,734 അദ്ദേഹം പറഞ്ഞത് എന്നോട് മാത്രം ആയിരുന്നില്ല നമ്മൾ എല്ലാവരോടും കൂടി ആയിരുന്നു 886 00:48:30,800 --> 00:48:33,368 നമ്മൾ പുറമേ എത്ര വലിയ ആളാണെന്ന് തോന്നിയാലും... 887 00:48:36,567 --> 00:48:39,900 അതിൽ നിന്ന് അതിജീവിക്കാൻ സാധിക്കുകയില്ല 888 00:48:49,201 --> 00:48:51,867 അച്ഛൻ പഠിപ്പിക്കാത്ത കുറെ കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ട് 889 00:48:51,934 --> 00:48:55,368 അച്ഛന് അറിയാൻ പാടില്ലാത്ത ഒരുപക്ഷെ അദ്ദേഹം അനുഭവിച്ചിട്ടില്ലാത്ത ഒന്ന് 890 00:48:55,434 --> 00:48:57,101 മനഃപൂർവം ഉണ്ടാക്കിയെടുക്കുന്ന ജീവിതം 891 00:48:57,167 --> 00:49:00,267 മനുഷ്യഗണങ്ങളിൽ നിന്ന് അകന്ന് പോയിട്ടും അതിലേക്കായി തിരിച്ച് വരാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോഴും 892 00:49:00,334 --> 00:49:03,334 എന്നന്നേക്കുമായി പുറംതള്ളപ്പെടുന്നു 893 00:49:03,401 --> 00:49:06,134 ഒരുകൂട്ടം സന്ദർശകർ മാത്രം ആയിപോകുന്നു 894 00:49:06,201 --> 00:49:07,867 895 00:49:17,167 --> 00:49:18,934 സെറ്റപ്പ് ആണല്ലോ 896 00:49:19,001 --> 00:49:20,533 ഇത് നിങ്ങളുടെയാണോ 897 00:49:20,600 --> 00:49:24,001 ഇത് നിങ്ങളുടെ ആണ് അതായത്‌ നിങ്ങളുടെ അമ്മ പുതിയതായി എടുത്തത് 898 00:49:24,067 --> 00:49:26,633 ഫിനാൻസ് അടിക്കാതെ ലേലത്തിൽ വിറ്റപ്പോൾ വാങ്ങിയതാണ് 899 00:49:26,700 --> 00:49:28,867 ഡെക്സ്റ്റർ... ഞങ്ങൾ അകത്തേക്ക് കയറട്ടേ? 900 00:49:28,934 --> 00:49:30,134 അതായിരിക്കും നല്ലത് 901 00:49:34,700 --> 00:49:37,067 എല്ലാവരും ജീവിതത്തിൽ ഒന്നിച്ച് ആനന്ദിക്കുന്നവർ ആണ് 902 00:49:37,134 --> 00:49:40,301 എന്നാൽ ചില സമയങ്ങളിൽ മാത്രമാണ് അതിന്റെ അർഥം നാം മനസിലാകുന്നത് 903 00:49:45,767 --> 00:49:48,001 നന്ദി 904 00:49:59,067 --> 00:50:02,267 ഈ എളിയ മര്യാതകാരൻ പയ്യന് ഒരു പൊൻതൂവൽ കൂടി