1 00:00:03,104 --> 00:00:06,407 For real, are you okay? 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,809 I'm cool. 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,378 -Drew. -Hmm? 4 00:00:10,411 --> 00:00:12,446 Jewel needs you to try on your red carpet dress. 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,014 You know what, can you give us a minute? 6 00:00:14,048 --> 00:00:15,616 -Sure. -Thanks. 7 00:00:20,521 --> 00:00:23,757 All right, talk to me. 8 00:00:23,791 --> 00:00:26,060 Nah. 9 00:00:26,094 --> 00:00:28,362 You don't want to hear it. 10 00:00:28,396 --> 00:00:30,298 (sighs) 11 00:00:31,199 --> 00:00:33,167 I... I don't know. 12 00:00:33,201 --> 00:00:37,405 Like, Melanie, Melanie wants me to propose to her again. 13 00:00:37,438 --> 00:00:40,274 Okay, well, isn't that what you wanted? 14 00:00:40,308 --> 00:00:41,942 No. 15 00:00:41,975 --> 00:00:43,777 All right, I wanted her to say yes 16 00:00:43,811 --> 00:00:46,013 when I asked her, and mean it. 17 00:00:46,046 --> 00:00:48,149 Like, why does she suddenly want me now? 18 00:00:48,182 --> 00:00:50,050 You know, an hour ago, okay, she didn't want 19 00:00:50,084 --> 00:00:51,685 to come up and celebrate with me, talking about 20 00:00:51,719 --> 00:00:55,156 "I ain't got nothing to wear," and blah, blah, blah. 21 00:00:55,189 --> 00:00:57,125 Hmm, well, I get that. 22 00:00:57,158 --> 00:00:58,992 I mean, no offense, but your girl was rocking 23 00:00:59,026 --> 00:01:00,861 the bridge and tunnel look at my release party. 24 00:01:00,894 --> 00:01:03,764 (both chuckle) 25 00:01:03,797 --> 00:01:06,467 No, look, Derwin... for real. 26 00:01:06,500 --> 00:01:08,336 When a woman says she has nothing to wear, 27 00:01:08,369 --> 00:01:10,738 what she's saying is "Buy me something." 28 00:01:10,771 --> 00:01:13,174 And I did! 29 00:01:13,207 --> 00:01:16,477 An engagement ring and a brand-new Toyota Camry. 30 00:01:18,712 --> 00:01:19,713 All right, look. 31 00:01:19,747 --> 00:01:21,149 I've got an idea. 32 00:01:21,182 --> 00:01:23,317 I'm only going to wear two of these dresses, 33 00:01:23,351 --> 00:01:27,221 so whichever one makes me look fat, you can give to Melanie. 34 00:01:27,255 --> 00:01:29,190 You're crazy. 35 00:01:29,223 --> 00:01:30,658 I'm serious. 36 00:01:30,691 --> 00:01:33,261 I'm going to try them on, so you wait, all right? 37 00:01:45,339 --> 00:01:47,308 I have some good news. 38 00:01:47,341 --> 00:01:49,143 -Melanie's coming up? -Oh, God, no, 39 00:01:49,177 --> 00:01:52,012 I don't know what's going on with that mess. 40 00:01:52,045 --> 00:01:53,981 But guess who worked her business magic 41 00:01:54,014 --> 00:01:55,683 on two new prospective clients? 42 00:01:55,716 --> 00:01:58,486 And by business magic, you mean your string bikini? 43 00:01:58,519 --> 00:01:59,420 Yes, 44 00:01:59,453 --> 00:02:02,122 I admit, that's how their interest was piqued, 45 00:02:02,156 --> 00:02:04,158 but once I got them to focus on my eyes, 46 00:02:04,192 --> 00:02:05,359 I asked them if they were happy 47 00:02:05,393 --> 00:02:06,860 with their representation. 48 00:02:06,894 --> 00:02:07,961 I encouraged their complaints. 49 00:02:07,995 --> 00:02:09,697 Then, when they were softened up, 50 00:02:09,729 --> 00:02:11,799 I convinced them that they could be better served 51 00:02:11,832 --> 00:02:13,033 at a boutique agency. 52 00:02:13,066 --> 00:02:15,203 Damn! 53 00:02:15,236 --> 00:02:16,404 Where'd you learn all that? 54 00:02:16,437 --> 00:02:18,772 Oh, from those three women down there. 55 00:02:18,806 --> 00:02:20,308 They're call girls. 56 00:02:22,210 --> 00:02:24,512 I just adapted their sales pitch to our business, 57 00:02:24,545 --> 00:02:26,814 which I found really wasn't all that different. 58 00:02:26,847 --> 00:02:28,749 (both laughing) 59 00:02:28,782 --> 00:02:29,750 Now all you need to do 60 00:02:29,783 --> 00:02:31,652 is sleep with those two guys tomorrow and seal the deal. 61 00:02:32,786 --> 00:02:34,455 Kidding! 62 00:02:34,488 --> 00:02:38,692 Look, congratulations on your first commission, Kelly Pitts. 63 00:02:38,726 --> 00:02:40,060 Really? 64 00:02:40,093 --> 00:02:41,695 Kidding. 65 00:02:41,729 --> 00:02:44,031 See, it ain't funny when it's about your money. 66 00:02:44,064 --> 00:02:45,299 Okay? 67 00:02:46,834 --> 00:02:49,203 (chuckling) 68 00:02:49,237 --> 00:02:50,938 Oh, hey, hey, we're back. 69 00:02:50,971 --> 00:02:52,072 I'm Jason Pitts. 70 00:02:52,105 --> 00:02:53,841 I'm standing outside the Hotel Angeleno 71 00:02:53,874 --> 00:02:57,044 with my boy from the Houston Texans, Travis Johnson, 72 00:02:57,077 --> 00:03:00,481 and basketball what, superstar, Rick Jones, 73 00:03:00,514 --> 00:03:03,884 who obviously knows how to arrive in style. 74 00:03:03,917 --> 00:03:05,953 Is there another way to arrive? 75 00:03:05,986 --> 00:03:07,421 I can't think of one. 76 00:03:07,455 --> 00:03:11,091 Hey, your wheels are spinning all by themselves. 77 00:03:11,124 --> 00:03:12,226 That is... 78 00:03:12,260 --> 00:03:15,929 let the boys and girls at home see those. 79 00:03:15,963 --> 00:03:17,931 Wow, they're so shiny. 80 00:03:17,965 --> 00:03:19,567 How much you pay for those? 81 00:03:19,600 --> 00:03:22,202 20 "G"s. 82 00:03:22,236 --> 00:03:26,540 $20,000 for some rims. 83 00:03:26,574 --> 00:03:27,375 Wow. 84 00:03:27,408 --> 00:03:28,509 Now I understand why you're having 85 00:03:28,542 --> 00:03:29,710 so many problems paying child support. 86 00:03:29,743 --> 00:03:31,312 (laughs) 87 00:03:31,345 --> 00:03:34,448 Uh, I mean, I've had a few... 88 00:03:34,482 --> 00:03:35,849 Hold up, Rick, that's my producer. 89 00:03:35,883 --> 00:03:36,884 What? 90 00:03:36,917 --> 00:03:37,985 I know, right. 91 00:03:38,018 --> 00:03:39,720 (laughing) 92 00:03:39,753 --> 00:03:41,422 This guy. 93 00:03:43,757 --> 00:03:45,326 Yo, Drew, what's up? 94 00:03:45,359 --> 00:03:47,094 What's taking so long with this one? 95 00:03:47,127 --> 00:03:50,197 Okay, I need some catwalk music. 96 00:03:50,230 --> 00:03:52,199 (sighs) 97 00:03:52,232 --> 00:03:55,536 (beat-boxing) 98 00:03:58,105 --> 00:04:00,641 You are crazy. 99 00:04:00,674 --> 00:04:02,843 * Drew Sidora 100 00:04:06,380 --> 00:04:08,949 * So sexy, y'all. * 101 00:04:08,982 --> 00:04:12,119 (falsetto humming) 102 00:04:12,152 --> 00:04:13,487 You like that? 103 00:04:13,521 --> 00:04:14,988 I do. 104 00:04:15,022 --> 00:04:17,325 You go, girl. 105 00:04:17,358 --> 00:04:20,093 Okay, I'm going to sweat, shoot. 106 00:04:20,127 --> 00:04:22,029 Okay, I need to take this off. 107 00:04:22,062 --> 00:04:24,231 -Can you unzip me, please? -Yeah. 108 00:04:24,264 --> 00:04:25,899 Thank you. 109 00:04:53,260 --> 00:04:56,597 (sighing) 110 00:05:19,587 --> 00:05:22,890 So wow, DeShawn, 40 home runs this year, huh? 111 00:05:22,923 --> 00:05:23,924 120 RBIs. 112 00:05:23,957 --> 00:05:25,726 You're giving A-Rod a run for his money, huh? 113 00:05:25,759 --> 00:05:28,061 Well, with God on my side, I'm trying. 114 00:05:28,095 --> 00:05:29,229 I feel so truly blessed... 115 00:05:29,262 --> 00:05:30,464 Yeah, yeah, amen, amen. 116 00:05:30,498 --> 00:05:32,633 Hey, since you and God are so close, 117 00:05:32,666 --> 00:05:35,235 maybe you can ask him who his barber is. 118 00:05:35,268 --> 00:05:36,837 Excuse me? 119 00:05:36,870 --> 00:05:39,507 I'm just-- I don't know what is going on up there, 120 00:05:39,540 --> 00:05:41,809 and I don't know if dreads are the right call 121 00:05:41,842 --> 00:05:43,310 when you're rocking that much forehead. 122 00:05:43,343 --> 00:05:44,712 Am I right, America? 123 00:05:46,079 --> 00:05:48,181 (groaning) 124 00:05:48,215 --> 00:05:49,583 I'm fine, I'm good. 125 00:05:49,617 --> 00:05:52,486 That's not cool, that was not even cool, man. 126 00:05:55,656 --> 00:05:57,525 Drew, what's going on? 127 00:05:57,558 --> 00:06:00,260 We've only got five minutes to get you to sound check. 128 00:06:00,293 --> 00:06:02,195 DREW: Uh, just a second. 129 00:06:02,229 --> 00:06:04,765 This is ridiculous. 130 00:06:04,798 --> 00:06:06,133 Okay. 131 00:06:07,735 --> 00:06:10,771 Hey, uh, Derwin was just helping me pick out a dress. 132 00:06:10,804 --> 00:06:12,305 Right. 133 00:06:12,339 --> 00:06:14,608 It looks better right side out. 134 00:06:14,642 --> 00:06:16,844 Hey, uh, Drew, I'll see you later. 135 00:06:16,877 --> 00:06:18,712 Excuse me. 136 00:06:21,649 --> 00:06:23,751 Hope it was worth it. 137 00:06:34,094 --> 00:06:35,395 Did you wear a condom? 138 00:06:35,429 --> 00:06:37,064 -Yo, J, come on. -Did you? 139 00:06:37,097 --> 00:06:38,198 Yes, yes. 140 00:06:38,231 --> 00:06:40,233 I can't believe you, Derwin. 141 00:06:40,267 --> 00:06:41,234 I loved you. 142 00:06:41,268 --> 00:06:42,369 And this... 143 00:06:42,402 --> 00:06:45,072 this is how you repay my love? 144 00:06:45,105 --> 00:06:46,940 By... 145 00:06:46,974 --> 00:06:50,811 and cluck, cluck, cluck, and bawk, bawk, bawk, and scene. 146 00:06:50,844 --> 00:06:53,080 And that is your life if you run home 147 00:06:53,113 --> 00:06:54,548 and tell that girl you cheated. 148 00:06:54,582 --> 00:06:57,718 Thank you, thank you. 149 00:07:00,654 --> 00:07:04,091 -I'm trying to talk to you, and you got jokes. -(chuckles) 150 00:07:04,124 --> 00:07:06,660 I have to tell Melanie, man, 151 00:07:06,694 --> 00:07:09,096 'cause if I don't, everything we do from this point on 152 00:07:09,129 --> 00:07:10,864 will be a lie. 153 00:07:10,898 --> 00:07:12,399 Do you think I'm related to Melanie? 154 00:07:12,432 --> 00:07:13,433 Why you telling me this crap? 155 00:07:13,467 --> 00:07:14,434 You and I both know 156 00:07:14,468 --> 00:07:15,736 the only reason why you want to tell her 157 00:07:15,769 --> 00:07:16,937 is to make yourself feel better, 158 00:07:16,970 --> 00:07:17,771 to ease your own guilt. 159 00:07:17,805 --> 00:07:21,141 Look, you going to cheat on Melanie again? 160 00:07:21,174 --> 00:07:22,543 Never. 161 00:07:22,576 --> 00:07:25,679 I love Melanie. 162 00:07:25,713 --> 00:07:28,281 Funny thing is, right after having sex with Drew 163 00:07:28,315 --> 00:07:29,850 is when I felt it the strongest. 164 00:07:29,883 --> 00:07:33,120 Ooh, that's, uh... that's special. 165 00:07:33,153 --> 00:07:34,622 Do they make a card for that? 166 00:07:34,655 --> 00:07:36,123 Yeah, yeah, I think it's right next to 167 00:07:36,156 --> 00:07:38,325 "Sorry, I cracked your sister, she was hotter." 168 00:07:38,358 --> 00:07:41,662 Dude, keep your mouth shut. 169 00:07:44,598 --> 00:07:46,767 Melanie's always told me the truth. 170 00:07:46,800 --> 00:07:49,903 No matter how hard the truth was, J. 171 00:07:49,937 --> 00:07:52,339 That's why I love that girl, man. 172 00:07:52,372 --> 00:07:53,974 And I owe her the same. 173 00:07:56,544 --> 00:07:57,845 Melanie's the hands that I catch with 174 00:07:57,878 --> 00:08:00,981 and the legs that I run with, dog. 175 00:08:01,014 --> 00:08:03,216 She's a part of everything that makes me me. 176 00:08:05,352 --> 00:08:07,988 Wow, Derwin, great stuff. 177 00:08:08,021 --> 00:08:10,824 She's still going to dump you cold, but seriously, really, 178 00:08:10,858 --> 00:08:13,727 that's, uh... that's good stuff. 179 00:08:16,496 --> 00:08:18,999 Why would you make fun of DeShawn's braids? 180 00:08:19,032 --> 00:08:20,233 Come on, Kelly, you've seen the guy. 181 00:08:20,267 --> 00:08:21,902 He looks like a gecko with dreads. 182 00:08:21,935 --> 00:08:24,872 Well, that gecko makes $9 million a year. 183 00:08:24,905 --> 00:08:27,875 -My cut of the commission would have been $50,000. -What? 184 00:08:27,908 --> 00:08:30,077 Baby, you should have started the conversation with that. 185 00:08:30,110 --> 00:08:31,078 So you'll fix it? 186 00:08:31,111 --> 00:08:32,546 No, 'cause I'm actually 187 00:08:32,580 --> 00:08:35,115 going to make more money suing the bozo. 188 00:08:36,650 --> 00:08:38,284 This isn't about money. 189 00:08:38,318 --> 00:08:39,486 This is about my career. 190 00:08:39,519 --> 00:08:42,089 Isn't that the point of having a career? 191 00:08:42,121 --> 00:08:43,256 So you can make money? 192 00:08:43,289 --> 00:08:45,025 Jason, you will fix this. 193 00:08:45,058 --> 00:08:47,027 Kel, seriously, my lawyer said I can't even talk to the guy. 194 00:08:47,060 --> 00:08:49,630 (whispering): It's a real sensitive case. 195 00:08:49,663 --> 00:08:50,831 He's off limits, sorry. 196 00:08:50,864 --> 00:08:55,435 Well, until they sign with Tasha Mack Management, 197 00:08:55,468 --> 00:08:57,137 something else will be off limits around here. 198 00:08:57,170 --> 00:08:59,406 Oh, please, I can hold out longer than you can. 199 00:08:59,439 --> 00:09:01,642 I wasn't talking about sex, Jason, 200 00:09:01,675 --> 00:09:03,644 I was talking about your coupon book. 201 00:09:03,677 --> 00:09:06,847 Hey, hey, woman! 202 00:09:06,880 --> 00:09:11,218 You better keep your little mitts off my Penny Saver. 203 00:09:16,256 --> 00:09:18,592 (indistinct voices) 204 00:09:36,644 --> 00:09:38,946 Yo, Malik. 205 00:09:38,979 --> 00:09:41,048 We're going over to Mr. Chow's, you heading over? 206 00:09:41,081 --> 00:09:45,085 Uh... yeah, yeah. 207 00:09:45,118 --> 00:09:47,520 Want to ride with us? 208 00:09:47,554 --> 00:09:48,889 Uh... 209 00:09:50,023 --> 00:09:52,626 Yeah. 210 00:09:59,967 --> 00:10:01,334 (door opens) 211 00:10:10,911 --> 00:10:12,179 Hey, Mel. 212 00:10:15,248 --> 00:10:18,852 I tried that thing you do all the time-- 213 00:10:18,886 --> 00:10:20,587 praying. 214 00:10:20,620 --> 00:10:23,223 And it works. 215 00:10:23,256 --> 00:10:26,226 Thanks for coming home. 216 00:10:27,494 --> 00:10:29,462 Baby, we need to talk. 217 00:10:29,496 --> 00:10:30,931 Look, Derwin. 218 00:10:32,866 --> 00:10:35,836 I know I've handled a lot of things badly. 219 00:10:35,869 --> 00:10:37,938 -And so have I, and that's why... -Derwin. 220 00:10:37,971 --> 00:10:39,773 Just... 221 00:10:39,807 --> 00:10:44,477 I really feel badly about asking you to wait for... 222 00:10:44,511 --> 00:10:47,715 Melanie, just let me finish. 223 00:10:49,182 --> 00:10:50,317 It's about Drew. 224 00:10:51,484 --> 00:10:53,553 About Drew? 225 00:10:53,586 --> 00:10:56,056 What about Drew? 226 00:10:57,190 --> 00:10:59,659 Okay, after the video, 227 00:10:59,693 --> 00:11:01,194 we started texting each other 228 00:11:01,228 --> 00:11:03,864 -and talking to each other on the phone. -(sighs) 229 00:11:05,098 --> 00:11:08,201 And... 230 00:11:10,103 --> 00:11:13,506 I hope you're not trying to tell me 231 00:11:13,540 --> 00:11:15,608 what I think you're trying to tell me. 232 00:11:15,642 --> 00:11:17,210 Okay, Melanie, listen. 233 00:11:17,244 --> 00:11:18,311 Oh, damn. 234 00:11:19,446 --> 00:11:22,750 God, I feel so stupid! 235 00:11:22,783 --> 00:11:26,253 You know, people were telling me you're no good, 236 00:11:26,286 --> 00:11:29,689 but I defended your ass! 237 00:11:29,723 --> 00:11:31,892 God, you had me up in her face, 238 00:11:31,925 --> 00:11:35,996 asking her for an autograph, looking like a damn fool! 239 00:11:36,029 --> 00:11:38,999 Yet this whole time you were sleeping with her? 240 00:11:40,133 --> 00:11:42,402 See, Mel? 241 00:11:42,435 --> 00:11:45,839 Ain't nobody say anything about sleeping with nobody, baby. 242 00:11:45,873 --> 00:11:47,174 I just kissed her. 243 00:11:47,207 --> 00:11:48,108 Oh, you just kissed her. 244 00:11:48,141 --> 00:11:50,844 Derwin, you look me in the face right now 245 00:11:50,878 --> 00:11:52,545 and tell me you didn't sleep with her! 246 00:11:52,579 --> 00:11:53,546 Melanie... 247 00:11:53,580 --> 00:11:55,548 Did you sleep with her, Derwin?! 248 00:11:55,582 --> 00:11:58,418 No. 249 00:11:58,451 --> 00:12:00,520 I wouldn't do that to you. 250 00:12:00,553 --> 00:12:01,688 Baby, I love you so much 251 00:12:01,721 --> 00:12:04,524 that I put a stop to it before it went too far. 252 00:12:04,557 --> 00:12:05,592 -All right? -Mm-hmm, okay. 253 00:12:05,625 --> 00:12:07,194 I don't want to lose you, Boo. 254 00:12:07,227 --> 00:12:11,598 -All right? -(ring tone playing) 255 00:12:11,631 --> 00:12:13,166 That better not be her. 256 00:12:18,671 --> 00:12:20,640 Hmm. 257 00:12:20,673 --> 00:12:22,943 "After-party tomorrow. 258 00:12:22,976 --> 00:12:25,612 "Need you in my jeans. 259 00:12:25,645 --> 00:12:27,414 Chamille." 260 00:12:27,447 --> 00:12:29,349 Now it's Chamille? 261 00:12:29,382 --> 00:12:30,650 Who's Chamille, Derwin? 262 00:12:30,683 --> 00:12:33,620 -Who? -Negro, I didn't stutter. 263 00:12:33,653 --> 00:12:34,788 Chamille Onaire? 264 00:12:34,822 --> 00:12:36,023 Hey, hey, listen, hold up, hold up. 265 00:12:36,056 --> 00:12:38,926 Yeah, yeah, who's Chamille Onaire? 266 00:12:38,959 --> 00:12:40,560 That's Chamillionaire, Boo! 267 00:12:40,593 --> 00:12:43,196 The after-party tomorrow, he wants me in his clothes. 268 00:12:43,230 --> 00:12:45,565 The clothing line, baby, come on. 269 00:12:45,598 --> 00:12:48,701 It's his clothing line. 270 00:12:48,735 --> 00:12:50,070 (sighing): Oh. 271 00:12:50,103 --> 00:12:52,505 Come on. 272 00:12:52,539 --> 00:12:53,473 Chamillionaire. 273 00:12:59,146 --> 00:13:00,780 (sighs) 274 00:13:05,018 --> 00:13:07,921 Look, Derwin, I guess we both made 275 00:13:07,955 --> 00:13:10,590 a lot of mistakes this year. 276 00:13:10,623 --> 00:13:12,860 Yeah. 277 00:13:14,862 --> 00:13:17,297 I'm sorry for sending you on a roller-coaster 278 00:13:17,330 --> 00:13:20,267 with this engagement. 279 00:13:20,300 --> 00:13:24,204 I was just worried about losing myself in your life 280 00:13:24,237 --> 00:13:26,974 that I didn't realize I was sending you a message 281 00:13:27,007 --> 00:13:29,342 that I didn't want to be in your life at all. 282 00:13:32,913 --> 00:13:35,182 I love you, Derwin. 283 00:13:35,215 --> 00:13:38,285 That's why I want to marry you. 284 00:13:41,121 --> 00:13:44,491 And I want to be there for every bit of this ride. 285 00:13:48,528 --> 00:13:51,698 Including tomorrow night. 286 00:13:51,731 --> 00:13:54,167 If that's okay with you. 287 00:13:54,201 --> 00:13:57,304 (chuckles) 288 00:13:57,337 --> 00:14:02,475 I probably got to check with, uh, Chamille... 289 00:14:02,509 --> 00:14:05,245 Onaire, is that how you say it? 290 00:14:07,314 --> 00:14:10,017 So you're not going to leave me? 291 00:14:10,050 --> 00:14:12,285 No. 292 00:14:12,319 --> 00:14:14,621 Not over a kiss. 293 00:14:16,689 --> 00:14:18,091 Uh-uh. 294 00:14:18,125 --> 00:14:20,260 Mama didn't raise no fool. 295 00:14:20,293 --> 00:14:22,162 You have to wash your mouth out with soap 296 00:14:22,195 --> 00:14:25,232 before you can kiss me again. 297 00:14:25,265 --> 00:14:27,067 (chuckles) 298 00:14:31,571 --> 00:14:34,975 (hip hop music playing) 299 00:14:35,008 --> 00:14:37,244 (indistinct voices) 300 00:14:42,449 --> 00:14:44,584 Yo, what's up, B? 301 00:14:49,289 --> 00:14:50,958 You okay? 302 00:14:50,991 --> 00:14:53,226 Yeah, yeah, fine. 303 00:14:53,260 --> 00:14:55,128 Let's go... 304 00:14:55,162 --> 00:14:58,298 get me a drink and you a cranberry juice. 305 00:14:58,331 --> 00:15:01,501 No matter how you say it, Mel, it does not sound cool. 306 00:15:01,534 --> 00:15:03,470 Excuse me. 307 00:15:03,503 --> 00:15:06,006 This recognition is not about the Saints. 308 00:15:06,039 --> 00:15:07,407 It's about the city of New Orleans. 309 00:15:07,440 --> 00:15:08,241 MALIK: Renee! 310 00:15:08,275 --> 00:15:09,342 Girl, I've been blowing you up. 311 00:15:09,376 --> 00:15:11,078 What, you can't answer your phone? 312 00:15:11,111 --> 00:15:12,412 I'm trying to work, Malik, get out of here. 313 00:15:12,445 --> 00:15:14,314 Yeah, man, she's trying to interview somebody 314 00:15:14,347 --> 00:15:16,449 -that won an award. -Okay, look, Shrek, 315 00:15:16,483 --> 00:15:18,518 I'm over here trying to take care of some business, 316 00:15:18,551 --> 00:15:20,220 and I can't do that with you over here 317 00:15:20,253 --> 00:15:22,022 creating unnecessary shade. 318 00:15:22,055 --> 00:15:24,191 Danny, I'm sorry. Can we do this a little later? 319 00:15:24,224 --> 00:15:25,993 -Later. -Sure. -Thanks. 320 00:15:26,026 --> 00:15:27,127 Next time I see you, 321 00:15:27,160 --> 00:15:29,129 you need take a hint from your hairline 322 00:15:29,162 --> 00:15:30,663 and grow the other way. 323 00:15:30,697 --> 00:15:33,733 Boy, don't make me call Tee Tee on your big ol... 324 00:15:33,766 --> 00:15:36,103 Wait, wait, Renee. 325 00:15:36,136 --> 00:15:37,904 Spare me the excuses, Malik. 326 00:15:37,937 --> 00:15:39,006 All right. 327 00:15:39,039 --> 00:15:40,873 I was nervous about being seen with you 328 00:15:40,907 --> 00:15:41,975 because of your weight. 329 00:15:42,009 --> 00:15:43,977 I admit it, I'm shallow. 330 00:15:44,011 --> 00:15:45,812 Some might even say I'm caught up, 331 00:15:45,845 --> 00:15:47,814 but I like you 332 00:15:47,847 --> 00:15:49,482 and I shouldn't have stood you up. 333 00:15:49,516 --> 00:15:50,717 I'm sorry. 334 00:15:52,052 --> 00:15:53,286 What I'm trying to say is, 335 00:15:53,320 --> 00:15:56,389 I want another chance to do the right thing. 336 00:15:57,790 --> 00:15:59,692 Ha! 337 00:15:59,726 --> 00:16:01,294 I'm not a charity case. 338 00:16:01,328 --> 00:16:04,031 And plus, don't nobody want you. 339 00:16:04,064 --> 00:16:06,533 You're a selfish, arrogant, shallow... 340 00:16:06,566 --> 00:16:08,868 -I already copped to that one. -...mama's boy. 341 00:16:08,901 --> 00:16:10,637 -I got it. -No, you don't. 342 00:16:10,670 --> 00:16:12,405 All I wanted to do was go out-- 343 00:16:12,439 --> 00:16:15,542 not marry you, not have your babies-- just go out, 344 00:16:15,575 --> 00:16:17,644 and for once, be free of my insecurities 345 00:16:17,677 --> 00:16:19,046 about the way I look. 346 00:16:19,079 --> 00:16:21,214 Baby, I love the way you look. 347 00:16:21,248 --> 00:16:23,850 It's society that's causing me all these problems. 348 00:16:23,883 --> 00:16:26,753 Girl, it's society's fault. 349 00:16:26,786 --> 00:16:29,622 The way they pushing all these standards of beauty on me. 350 00:16:29,656 --> 00:16:31,758 I've fallen for that. 351 00:16:31,791 --> 00:16:34,161 I'm... I'm the victim. 352 00:16:36,763 --> 00:16:42,035 You pissed me off... but you're cute and you're crazy. 353 00:16:43,103 --> 00:16:45,638 I'm crazy about you, baby. 354 00:16:48,408 --> 00:16:52,979 And that's it for this segment of Women Love Sports, Too. 355 00:16:53,012 --> 00:16:55,182 Uh... 356 00:16:55,215 --> 00:16:56,816 was... was that all on TV? 357 00:16:56,849 --> 00:16:59,018 Yeah, we're live tonight. 358 00:17:00,387 --> 00:17:01,854 Well, good. 359 00:17:01,888 --> 00:17:04,124 Then they can get this. 360 00:17:04,156 --> 00:17:05,592 (microphone bumps) 361 00:17:05,625 --> 00:17:10,097 (cheering) 362 00:17:12,865 --> 00:17:14,567 KELLY: They look happy. 363 00:17:14,601 --> 00:17:15,801 Mm-hmm. 364 00:17:15,835 --> 00:17:19,372 Mm, and so do our two new clients. 365 00:17:23,109 --> 00:17:26,346 Hi, I'm Jason Pitts, and, uh... 366 00:17:26,378 --> 00:17:28,515 Looks like the hos are here. 367 00:17:28,548 --> 00:17:33,120 Unfortunately, I'll be covering this ESPY party all night. 368 00:17:33,153 --> 00:17:36,489 Hey, don't forget to flip your hair. 369 00:17:43,763 --> 00:17:45,665 We did good, Kelly Pitts. 370 00:17:48,735 --> 00:17:50,637 Yes, we did, Tasha Mack. 371 00:17:54,974 --> 00:17:56,343 Hey, what's up, Dionne? 372 00:17:56,376 --> 00:17:57,977 Hey. 373 00:17:58,010 --> 00:17:58,978 Congratulations. 374 00:17:59,011 --> 00:18:00,280 Aw, thanks. 375 00:18:00,313 --> 00:18:02,582 Hey, wait a second. 376 00:18:02,615 --> 00:18:04,384 You get that thing worked out with Irv? 377 00:18:04,417 --> 00:18:08,020 Oh, so now that the deal is done, 378 00:18:08,054 --> 00:18:09,756 you want to talk about me and Irv? 379 00:18:09,789 --> 00:18:12,392 Wow, here we go. 380 00:18:12,425 --> 00:18:14,060 Yeah, here we go, Derwin. 381 00:18:14,093 --> 00:18:17,197 You were a low-level draft pick just... 382 00:18:19,132 --> 00:18:20,633 You know what? 383 00:18:20,667 --> 00:18:24,036 I don't need to remind you about what I've done for you. 384 00:18:24,070 --> 00:18:25,905 You know what I did, 385 00:18:25,938 --> 00:18:28,875 so... I'm done with you. 386 00:18:30,343 --> 00:18:32,545 Now let's see how long your secret 387 00:18:32,579 --> 00:18:34,781 stays a secret. 388 00:18:36,649 --> 00:18:39,051 Whoa, whoa, whoa, whoa. 389 00:18:39,085 --> 00:18:40,987 What secret? 390 00:18:41,020 --> 00:18:43,990 Derwin, you proposed to Melanie 391 00:18:44,023 --> 00:18:45,525 on national television. 392 00:18:45,558 --> 00:18:48,461 I turned that into a great story. 393 00:18:48,495 --> 00:18:50,330 Don't you think that I could, uh, 394 00:18:50,363 --> 00:18:54,066 take you and Drew Sidora 395 00:18:54,100 --> 00:18:57,404 and turn that into an even better story? 396 00:18:57,437 --> 00:18:58,205 (chuckles) 397 00:18:58,238 --> 00:18:59,372 Wow, Dionne, 398 00:18:59,406 --> 00:19:01,708 see, now you just making stuff up. 399 00:19:01,741 --> 00:19:03,210 But I see it now. 400 00:19:03,243 --> 00:19:05,412 You really need to get a life. 401 00:19:05,445 --> 00:19:07,514 You know what? Cut the crap, Derwin. 402 00:19:07,547 --> 00:19:10,183 Drew's stylist is my sorority sister. 403 00:19:10,217 --> 00:19:11,851 She was standing outside the door 404 00:19:11,884 --> 00:19:15,222 waiting for you two to finish. 405 00:19:15,255 --> 00:19:17,156 Not that it took you all that long. 406 00:19:18,191 --> 00:19:20,159 So this isn't hearsay. 407 00:19:20,193 --> 00:19:21,928 I know you and Drew slept together. 408 00:19:26,466 --> 00:19:30,803 So I guess the only person who doesn't know is me. 409 00:19:33,506 --> 00:19:34,874 Huh, Derwin? 410 00:19:42,815 --> 00:19:44,917 Mel... 411 00:19:44,951 --> 00:19:46,486 Mm... 412 00:19:47,520 --> 00:19:51,891 Just so we're clear... 413 00:19:51,924 --> 00:19:53,926 It's over.