1 00:00:01,601 --> 00:00:03,637 ...says, "Tell the elephant he still owes me 20 bucks." 2 00:00:03,703 --> 00:00:04,805 -(all laugh) -(video game beeping) 3 00:00:04,872 --> 00:00:07,275 Hey, Marta, can I get another one of your 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,409 perfectly assembled lobster sandwiches, please? 5 00:00:08,476 --> 00:00:09,943 MALIK: Another one? 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,879 J, man, I'm tired of your cheap ass over here 7 00:00:11,945 --> 00:00:14,448 gobbling up all my lobster, chugging down my bubbly. 8 00:00:14,515 --> 00:00:16,417 You ain't got no champagne at your own house, boy? 9 00:00:16,484 --> 00:00:17,751 (laughing): Yeah. 10 00:00:17,818 --> 00:00:18,652 That's funny. 11 00:00:18,719 --> 00:00:21,189 Look, as long as my wife is working for your mom, 12 00:00:21,255 --> 00:00:22,423 sacrifices have to be made. 13 00:00:22,490 --> 00:00:25,293 -Marta, throw some caviar on that bad boy. -Oh! 14 00:00:25,359 --> 00:00:27,161 -It's like that, caviar? -(cell phone beeping) 15 00:00:27,228 --> 00:00:29,430 Hold on, hold on, ho, ho, ho, ho! 16 00:00:29,497 --> 00:00:31,832 -Come on. -Hey, player formerly known as "Rookie..." 17 00:00:31,899 --> 00:00:34,335 -What's up? -I just got a text from Drew Sidora 18 00:00:34,402 --> 00:00:36,570 inviting me to her album release party. 19 00:00:36,637 --> 00:00:39,407 -You going? -Oh, you just now getting the text? 20 00:00:39,473 --> 00:00:41,041 I'm in her music video, bro. 21 00:00:41,109 --> 00:00:43,444 Of course I'm going. You? 22 00:00:43,511 --> 00:00:45,513 Only if you tell me you're bringing your girl, Melanie, 23 00:00:45,579 --> 00:00:46,814 to your other girl, Drew's party. 24 00:00:46,880 --> 00:00:49,183 'Cause I got to see how a church boy juggles two women. 25 00:00:49,250 --> 00:00:52,120 Oh! Two-piece with a biscuit! 26 00:00:52,186 --> 00:00:54,755 The Kid's only got one woman, and it's not Drew. 27 00:00:54,822 --> 00:00:56,657 I just kissed her, man. It was a mistake. 28 00:00:56,724 --> 00:00:58,426 And all that mess is in the past. 29 00:00:58,492 --> 00:01:00,594 What's a mistake is you taking Melanie to that party. 30 00:01:00,661 --> 00:01:02,130 Unless, of course, she's cool with you 31 00:01:02,196 --> 00:01:03,931 and Drew kissing, but I've met Melanie. 32 00:01:03,997 --> 00:01:05,465 She's not that cool. 33 00:01:05,533 --> 00:01:09,337 And there is no way Drew is cool with you having a fiancée. 34 00:01:09,403 --> 00:01:10,771 Yeah, well, nobody's cool with anything. 35 00:01:10,838 --> 00:01:12,406 See, Melanie doesn't know I kissed Drew, 36 00:01:12,473 --> 00:01:13,641 and Drew don't know about Melanie 37 00:01:13,707 --> 00:01:15,276 and that's the way it's gonna stay. 38 00:01:15,343 --> 00:01:17,511 Yeah, till everything bitch slaps you in the face 39 00:01:17,578 --> 00:01:18,479 at that party. 40 00:01:18,546 --> 00:01:21,349 Y'all two must think I'm stupid. 41 00:01:21,415 --> 00:01:22,883 -Yeah. -Yeah. -(both laugh) 42 00:01:22,950 --> 00:01:25,219 Well, your boy's got it handled. 43 00:01:25,286 --> 00:01:26,654 See, I'm inviting Melanie to that party, 44 00:01:26,720 --> 00:01:28,889 but I know she's not going to be able to go 45 00:01:28,956 --> 00:01:32,526 because she has to study, and nobody meets anybody, 46 00:01:32,593 --> 00:01:36,497 and my past never catches up to me. 47 00:01:36,564 --> 00:01:38,366 Haymaker! 48 00:01:38,432 --> 00:01:39,767 -(groaning) -Good night! 49 00:01:39,833 --> 00:01:41,569 Holla at your boy! 50 00:01:52,580 --> 00:01:53,714 TASHA: Mm-hmm, mm-hmm. 51 00:01:53,781 --> 00:01:55,916 I-I understand, Mr. Fennell, but because your son 52 00:01:55,983 --> 00:01:58,552 is an All-American, don't you want him 53 00:01:58,619 --> 00:02:01,322 to sign with the best representation? 54 00:02:01,389 --> 00:02:03,524 Of course, I'm talking about me. 55 00:02:03,591 --> 00:02:07,228 No, Tasha Mack Management is not a tiny agency. 56 00:02:07,295 --> 00:02:09,197 It's a boutique agency. 57 00:02:09,263 --> 00:02:10,898 How many clients? 58 00:02:10,964 --> 00:02:13,501 You... you know what, forget it. 59 00:02:13,567 --> 00:02:15,869 Kelly, get your ass in here. 60 00:02:17,070 --> 00:02:19,307 So Michael Fennell is a no, too? 61 00:02:19,373 --> 00:02:20,741 That's, like, five noes in a row. 62 00:02:20,808 --> 00:02:22,710 Are you sure you're trying your hardest? 63 00:02:22,776 --> 00:02:25,379 Look, I'm fighting against these big agencies 64 00:02:25,446 --> 00:02:26,980 and I can't win. 65 00:02:27,047 --> 00:02:29,016 You know, you could just lie. 66 00:02:29,082 --> 00:02:32,953 Why should you be the only ethical manager in town? 67 00:02:33,020 --> 00:02:34,422 You're right. 68 00:02:34,488 --> 00:02:36,357 Get Chris Hardy from Penn State on the line. 69 00:02:36,424 --> 00:02:39,827 Tasha Mack is about to get her fib on. 70 00:02:39,893 --> 00:02:42,129 We'll get all the meetings that we need... 71 00:02:42,196 --> 00:02:43,797 Whoop... it's 5:00. 72 00:02:43,864 --> 00:02:45,165 Have a good night. 73 00:02:45,233 --> 00:02:46,834 Oh, and-and you're off to where? 74 00:02:46,900 --> 00:02:47,635 Home. 75 00:02:47,701 --> 00:02:49,803 Girl, this is crunch time for us! 76 00:02:49,870 --> 00:02:52,105 Let me make the work hours perfectly clear 77 00:02:52,172 --> 00:02:53,274 for you, Kelly Pitts. 78 00:02:53,341 --> 00:02:55,743 You are here until I say, "Go home." 79 00:02:55,809 --> 00:02:57,745 Now, if you'd rather be somebody's wife and mother, 80 00:02:57,811 --> 00:02:58,646 you need to let me know. 81 00:02:58,712 --> 00:03:00,614 No, no, no, no, no! I'm your bitch! 82 00:03:00,681 --> 00:03:03,050 I'll get Mr. Hardy on the line. 83 00:03:03,116 --> 00:03:05,719 Glad we understand each other. 84 00:03:05,786 --> 00:03:07,255 Mm...! 85 00:03:15,062 --> 00:03:16,129 (phone line rings) 86 00:03:16,196 --> 00:03:17,331 JASON: You're working late. 87 00:03:17,398 --> 00:03:18,732 How'd you know? 88 00:03:18,799 --> 00:03:21,101 Because you said you'd be off at 5:00; it's 5:01. 89 00:03:21,168 --> 00:03:22,236 I'm just saying. 90 00:03:22,303 --> 00:03:24,805 Jason, it's crunch time for us. 91 00:03:24,872 --> 00:03:25,873 Tasha really needs me. 92 00:03:25,939 --> 00:03:28,342 So I need you to pick up Brittany from Kimmy's, 93 00:03:28,409 --> 00:03:30,143 swing by the grocery store and make her dinner. 94 00:03:30,210 --> 00:03:32,946 Look, it sounds like a lot, but I'll walk you through it. 95 00:03:33,013 --> 00:03:33,981 First... 96 00:03:34,047 --> 00:03:35,483 Kel, I command men, okay? 97 00:03:35,549 --> 00:03:37,351 I make life-affecting, split-second decisions 98 00:03:37,418 --> 00:03:38,619 in high-pressure situations. 99 00:03:38,686 --> 00:03:40,488 I think I can take care of my daughter 100 00:03:40,554 --> 00:03:41,922 for one night, okay? 101 00:03:43,023 --> 00:03:44,958 Okay... sorry. 102 00:03:45,025 --> 00:03:46,026 Thank you. 103 00:03:46,093 --> 00:03:47,395 Yeah. Yeah, yeah. 104 00:03:48,696 --> 00:03:50,531 (clears throat) 105 00:03:53,200 --> 00:03:55,235 (phone rings) 106 00:03:55,303 --> 00:03:57,771 Tasha Mack Management. Kelly speaking. 107 00:03:57,838 --> 00:04:00,841 Where is Brittany again? 108 00:04:00,908 --> 00:04:04,845 Mama, Papa's on his way out to shake his thing-thing. 109 00:04:04,912 --> 00:04:08,716 Oh, baby, I'm sorry I can't go and shake mine, too. 110 00:04:08,782 --> 00:04:09,683 (sighs) I know. 111 00:04:09,750 --> 00:04:12,520 It's gonna be hard not having my boo on my arm, 112 00:04:12,586 --> 00:04:15,523 but you know me; I get it, I got it. 113 00:04:15,589 --> 00:04:18,858 You got priorities, and studying trumps flashy parties, 114 00:04:18,926 --> 00:04:20,528 and I love you for that. 115 00:04:20,594 --> 00:04:23,397 Oh, God, I don't deserve you. 116 00:04:23,464 --> 00:04:24,865 Yeah, yeah, you really don't. 117 00:04:24,932 --> 00:04:28,702 But I'll bring you back a party hat. 118 00:04:28,769 --> 00:04:30,771 Derwin, wait! 119 00:04:31,839 --> 00:04:33,607 I'm gonna go. 120 00:04:37,745 --> 00:04:39,980 I said I got you on the party hat. 121 00:04:40,047 --> 00:04:41,815 No, baby, I'm gonna go. 122 00:04:41,882 --> 00:04:43,817 I mean, we haven't been out in a while, 123 00:04:43,884 --> 00:04:47,054 and you know I love me some Drew Sidora 124 00:04:47,120 --> 00:04:48,522 and I know you want me to go. 125 00:04:48,589 --> 00:04:49,657 Come on, admit it. 126 00:04:49,723 --> 00:04:51,892 If I don't, you will be a little sad. 127 00:04:51,959 --> 00:04:52,993 No, I won't. 128 00:04:53,060 --> 00:04:54,728 Swear to God. 129 00:04:56,764 --> 00:04:58,265 So you won't be sad if I'm not there? 130 00:04:58,332 --> 00:05:00,968 Baby, all I'm saying is I don't want you there out of guilt. 131 00:05:01,034 --> 00:05:03,404 That won't make me feel good and the night won't be special. 132 00:05:03,471 --> 00:05:04,572 It'll be all tainted. 133 00:05:04,638 --> 00:05:05,673 Besides, you got your 134 00:05:05,739 --> 00:05:09,309 microscopic anatomy exam on Tuesday, remember? 135 00:05:09,377 --> 00:05:11,178 (chuckles) Yeah, you're right. 136 00:05:11,244 --> 00:05:13,414 Yeah, I'm here to help you. 137 00:05:14,415 --> 00:05:15,583 That's my girl, that's my girl. 138 00:05:15,649 --> 00:05:16,917 -All right, I'm taking off. -Okay. 139 00:05:16,984 --> 00:05:17,918 All right. 140 00:05:17,985 --> 00:05:20,020 Have fun. 141 00:05:21,989 --> 00:05:23,791 Thank you, God. 142 00:05:25,459 --> 00:05:28,596 (ringtone plays) 143 00:05:32,232 --> 00:05:33,701 You're going, aren't you? 144 00:05:33,767 --> 00:05:35,936 MELANIE: Yes. (giggles) 145 00:05:41,108 --> 00:05:44,011 DREW: I believe an album should represent who an artist is 146 00:05:44,077 --> 00:05:45,245 on the inside, you know? 147 00:05:45,312 --> 00:05:46,647 So what's your album entitled? 148 00:05:46,714 --> 00:05:48,982 Broke and Need a Hit. 149 00:05:49,049 --> 00:05:50,217 No, I'm just playing. 150 00:05:50,283 --> 00:05:51,452 The album is called Drew. 151 00:05:51,519 --> 00:05:52,486 And I got the idea 152 00:05:52,553 --> 00:05:53,587 for the first single when I was... 153 00:05:53,654 --> 00:05:54,988 Yeah, just... two seconds. 154 00:05:55,055 --> 00:05:56,256 Malik! 155 00:05:56,323 --> 00:05:57,858 (sighs) Josie, why would 156 00:05:57,925 --> 00:05:59,560 Malik Wright's name be on the guest list? 157 00:05:59,627 --> 00:06:00,928 You know how I feel about him. 158 00:06:00,994 --> 00:06:03,931 I know you two crashed and burned, but he's a name, 159 00:06:03,997 --> 00:06:06,299 and the more publicity he gets tonight, 160 00:06:06,366 --> 00:06:07,735 the more we get tonight. 161 00:06:07,801 --> 00:06:09,302 Yeah, only if I take a picture 162 00:06:09,369 --> 00:06:10,471 with his arrogant, self-absorbed... 163 00:06:10,538 --> 00:06:11,839 You know I don't like... 164 00:06:11,905 --> 00:06:13,273 Hey, Malik! 165 00:06:13,340 --> 00:06:16,143 What's up, Drew? Real big of you to invite me to your shindig. 166 00:06:16,209 --> 00:06:18,412 * * 167 00:06:18,479 --> 00:06:20,414 Oh, this right here? 168 00:06:20,481 --> 00:06:21,882 This is Tomiko. 169 00:06:21,949 --> 00:06:22,950 No last name. 170 00:06:23,016 --> 00:06:24,351 -Hi, nice to meet you. -Hey. 171 00:06:24,418 --> 00:06:26,019 -How are you? -Good. 172 00:06:26,086 --> 00:06:27,421 Where's your boy? 173 00:06:27,488 --> 00:06:28,822 Oh, if you're referring to Derwin, 174 00:06:28,889 --> 00:06:30,558 he hasn't gotten here yet. 175 00:06:30,624 --> 00:06:33,126 Tell him to holla at me. 176 00:06:33,193 --> 00:06:35,062 * * 177 00:06:35,128 --> 00:06:37,898 Tomiko, no last name? 178 00:06:37,965 --> 00:06:38,832 Please. 179 00:06:38,899 --> 00:06:40,501 I know. She probably threw it up 180 00:06:40,568 --> 00:06:42,436 and flushed it down the toilet. 181 00:06:47,441 --> 00:06:49,610 Excuse me, excuse me, excuse me. 182 00:06:49,677 --> 00:06:52,780 Oh, Melanie, this is what I was afraid of. 183 00:06:52,846 --> 00:06:54,582 The whole Hollywood scene. 184 00:06:54,648 --> 00:06:57,184 Looks like a lot of druggies up in here. 185 00:06:57,250 --> 00:06:58,418 Come on, let's go. 186 00:06:58,486 --> 00:07:00,053 Wait, what are you talking about? 187 00:07:00,120 --> 00:07:02,055 Everyone looks all happy and beautiful. 188 00:07:02,122 --> 00:07:04,758 That's because they're high, Melanie! 189 00:07:04,825 --> 00:07:07,728 Oh, baby, I look so underdressed. 190 00:07:07,795 --> 00:07:09,963 Yeah, and the hair. 191 00:07:10,030 --> 00:07:12,666 Well, how come you didn't say something before I left? 192 00:07:12,733 --> 00:07:15,102 Well, I thought the club would be darker. 193 00:07:15,168 --> 00:07:17,705 -All right, let... let's just go. -Yeah. 194 00:07:17,771 --> 00:07:20,007 Well, hey, next time you'll know better. 195 00:07:20,073 --> 00:07:22,175 Hey, I know y'all ain't leaving. 196 00:07:22,242 --> 00:07:23,243 Hey, Malik. 197 00:07:23,310 --> 00:07:25,946 I want y'all to meet Tomiko, no last name. 198 00:07:26,013 --> 00:07:26,847 Pleasure. 199 00:07:26,914 --> 00:07:28,448 Uh, but yeah, uh, we're leaving. 200 00:07:28,516 --> 00:07:31,351 But-but why? 201 00:07:31,418 --> 00:07:32,520 Well, as you can see, Melanie 202 00:07:32,586 --> 00:07:33,554 is a little underdressed. 203 00:07:33,621 --> 00:07:34,622 What? No. 204 00:07:34,688 --> 00:07:36,990 Girl, no, you looking amazing, baby. 205 00:07:37,057 --> 00:07:40,360 Yeah, I love your dress and your everyday bag. 206 00:07:40,427 --> 00:07:41,394 (chuckling) 207 00:07:41,461 --> 00:07:43,030 But her hair... 208 00:07:43,096 --> 00:07:43,964 It's fabulous. 209 00:07:44,031 --> 00:07:45,699 I'm-I'm a model. I would know. 210 00:07:45,766 --> 00:07:47,635 Baby, don't sell yourself short. 211 00:07:47,701 --> 00:07:49,169 You're a supermodel. 212 00:07:49,236 --> 00:07:50,638 Show her your cape. Go. 213 00:07:50,704 --> 00:07:52,640 (both laughing) 214 00:07:52,706 --> 00:07:54,241 All right, I guess we could stay 215 00:07:54,307 --> 00:07:55,442 and at least have a drink. 216 00:07:55,509 --> 00:07:56,777 Good idea, girl, Melanie. 217 00:07:56,844 --> 00:07:58,245 Baby, fly over to the bar. 218 00:07:58,311 --> 00:07:59,913 Go on, go on, go, go. 219 00:07:59,980 --> 00:08:02,182 -Have fun, mingle. -Bye. 220 00:08:02,249 --> 00:08:03,383 Have a drink. 221 00:08:03,450 --> 00:08:04,384 (chuckling) 222 00:08:04,451 --> 00:08:06,219 I almost had her out of here, man. 223 00:08:06,286 --> 00:08:07,788 You are killing me right now! 224 00:08:07,855 --> 00:08:09,056 You're supposed to be a player. 225 00:08:09,122 --> 00:08:11,024 I'm just seeing what you can do in the heat of battle, 226 00:08:11,091 --> 00:08:12,993 and frankly, I'm disappointed. 227 00:08:13,060 --> 00:08:14,261 (laughs) 228 00:08:15,395 --> 00:08:16,597 Come on now, Jose. 229 00:08:16,664 --> 00:08:18,799 Now, you know these big agencies don't know how 230 00:08:18,866 --> 00:08:20,868 to relate to us Latenos. 231 00:08:20,934 --> 00:08:22,536 Oh, what, I didn't tell you? 232 00:08:22,603 --> 00:08:25,405 Yeah, I'm Tasha Margarita Mack. 233 00:08:25,472 --> 00:08:27,274 ¡Bueno! (chuckles) 234 00:08:27,340 --> 00:08:28,341 Oh, great! 235 00:08:28,408 --> 00:08:30,343 I'll have my assistant call you tomorrow 236 00:08:30,410 --> 00:08:31,545 and firm everything up. 237 00:08:31,612 --> 00:08:34,313 And I will see you in Atlanta on Friday. 238 00:08:34,381 --> 00:08:36,717 Adios, amigos. 239 00:08:36,784 --> 00:08:38,385 Oh, got another one! 240 00:08:38,451 --> 00:08:39,553 (squeals) 241 00:08:39,620 --> 00:08:40,788 Okay, who's our next prospect? 242 00:08:40,854 --> 00:08:42,455 Ryan Rothstein, Florida State. 243 00:08:42,522 --> 00:08:44,024 Hmm. 244 00:08:47,194 --> 00:08:48,461 (phone rings) 245 00:08:48,528 --> 00:08:50,831 Tasha Mack Management, Kelly speaking. 246 00:08:50,898 --> 00:08:53,767 Hi, baby, I'm at the grocery store with Brittany. 247 00:08:53,834 --> 00:08:57,137 Kelly, I need Ryan on the line now. 248 00:08:57,204 --> 00:08:58,438 Oh... sorry. 249 00:08:58,505 --> 00:08:59,506 It's Jason again. 250 00:08:59,573 --> 00:09:01,809 I'm getting tired of these personal calls, Kelly. 251 00:09:01,875 --> 00:09:04,845 Okay... I'm hanging up! 252 00:09:04,912 --> 00:09:06,980 Jason, this better be important. 253 00:09:07,047 --> 00:09:07,815 It is. 254 00:09:07,881 --> 00:09:09,783 It is. Where do I find the onions? 255 00:09:09,850 --> 00:09:12,152 Kelly, Rothstein now! 256 00:09:12,219 --> 00:09:13,320 I got it. 257 00:09:13,386 --> 00:09:15,222 Um, hold on. 258 00:09:15,288 --> 00:09:16,556 Ryan Rothstein? 259 00:09:16,624 --> 00:09:18,592 Please hold for Tasha Mack. 260 00:09:18,659 --> 00:09:20,260 He's on line two. 261 00:09:21,361 --> 00:09:26,199 Ryan Rothstein... shalom. 262 00:09:26,266 --> 00:09:29,002 Jason, why are you calling me about onions? 263 00:09:29,069 --> 00:09:32,706 There are people in green smocks with name tags who can help. 264 00:09:32,773 --> 00:09:34,307 Hey, you're the one told me to come here. 265 00:09:34,374 --> 00:09:35,743 I'm sure there's a bunch of stores 266 00:09:35,809 --> 00:09:37,477 that have onions where they're supposed to be. 267 00:09:37,544 --> 00:09:39,079 Excuse me, sir. You carry onions? 268 00:09:40,614 --> 00:09:43,216 Other than those? 269 00:09:43,283 --> 00:09:44,785 Oh, well... 270 00:09:44,852 --> 00:09:47,287 a little signage would help. 271 00:09:47,354 --> 00:09:49,156 Smart ass. 272 00:09:50,624 --> 00:09:52,292 -(people cheering) -Wow. 273 00:09:52,359 --> 00:09:54,327 This thing is dead. 274 00:09:54,394 --> 00:09:56,764 -Come on, Mel, let's call it a night. -What? 275 00:09:56,830 --> 00:09:58,766 I haven't even met Drew yet. 276 00:09:58,832 --> 00:10:02,235 -What? -I haven't met Drew yet. 277 00:10:02,302 --> 00:10:03,370 Oh, there she is! 278 00:10:03,436 --> 00:10:04,872 Introduce me 279 00:10:04,938 --> 00:10:07,775 so I can get her to autograph my CD! 280 00:10:08,676 --> 00:10:09,843 You brought it with you? 281 00:10:09,910 --> 00:10:11,178 Mel, what are you, a tourist? 282 00:10:11,244 --> 00:10:14,347 Baby, you don't want to be that girl. 283 00:10:14,414 --> 00:10:15,716 You know what? I'll do it. 284 00:10:15,783 --> 00:10:17,584 So, are you going to be that guy? 285 00:10:17,651 --> 00:10:18,618 Baby, it's different for me. 286 00:10:18,686 --> 00:10:19,619 I'm a celebrity. 287 00:10:19,687 --> 00:10:22,622 You are? 288 00:10:22,690 --> 00:10:24,157 Girl, you want your CD signed or not? 289 00:10:24,224 --> 00:10:26,794 All right, just go. Thank you! 290 00:10:28,762 --> 00:10:30,798 Any time now, God. 291 00:10:30,864 --> 00:10:32,800 -DREW: Derwin! -Hey! 292 00:10:32,866 --> 00:10:34,634 -How you doing? -Oh! 293 00:10:34,702 --> 00:10:36,536 -I'm good! -Wow! Look at you! 294 00:10:36,603 --> 00:10:37,838 I am so happy to see you! 295 00:10:37,905 --> 00:10:39,707 I mean, I was pissed-- I mean, not about you, 296 00:10:39,773 --> 00:10:41,775 -'cause now that you... -Right, right. Can you autograph this? 297 00:10:41,842 --> 00:10:43,410 (both chuckle) 298 00:10:43,476 --> 00:10:46,413 You know your boy, Malik's here with some supermodel 299 00:10:46,479 --> 00:10:47,447 -stealing my spotlight. -Yeah. 300 00:10:47,514 --> 00:10:49,082 "To Melanie. Best wishes." 301 00:10:49,149 --> 00:10:51,018 But now that you're here, 302 00:10:51,084 --> 00:10:52,619 we'll be the couple with the spotlight. 303 00:10:52,686 --> 00:10:53,687 (chuckling): Yeah, sure. 304 00:10:53,754 --> 00:10:54,688 You know, you know, 305 00:10:54,755 --> 00:10:55,789 I forgot something at the bar. 306 00:10:55,856 --> 00:10:58,058 -Okay. -And... 307 00:10:58,125 --> 00:11:00,227 -Drew, I got to tell you something. -Yeah? 308 00:11:00,293 --> 00:11:02,029 I have a fiancée. 309 00:11:02,095 --> 00:11:03,230 What? 310 00:11:03,296 --> 00:11:05,365 And she's on her way over here. 311 00:11:05,432 --> 00:11:07,167 * * 312 00:11:07,234 --> 00:11:08,268 And here she is! 313 00:11:08,335 --> 00:11:09,870 -Hi. -Hi. 314 00:11:09,937 --> 00:11:12,339 I'm Derwin's fiancée. 315 00:11:12,405 --> 00:11:13,974 Oh, baby, you have something right there. 316 00:11:14,041 --> 00:11:15,275 -Uh... -Uh, Melanie, right? 317 00:11:15,342 --> 00:11:16,109 Yeah, yeah. 318 00:11:16,176 --> 00:11:17,711 Thank you so much for signing it. 319 00:11:17,778 --> 00:11:19,713 -I am a huge fan. -Oh. 320 00:11:19,780 --> 00:11:20,981 -Huge. -Derwin thought it might 321 00:11:21,048 --> 00:11:23,350 -be a little déclassé. -Oh, no. 322 00:11:23,416 --> 00:11:27,087 Please, after everything he's done, he's worried about that? 323 00:11:27,154 --> 00:11:28,722 (laughing): Oh, Drew... 324 00:11:28,789 --> 00:11:30,824 Drew is so crazy. 325 00:11:30,891 --> 00:11:32,592 -(laughing) -All right, 326 00:11:32,659 --> 00:11:33,460 well, so we're taking off 327 00:11:33,526 --> 00:11:35,195 and we'll let you get back to your night. 328 00:11:35,262 --> 00:11:36,129 Oh, wait. 329 00:11:36,196 --> 00:11:37,364 Why are you leaving so soon? 330 00:11:37,430 --> 00:11:40,000 We're, uh... we're leaving because... 331 00:11:40,067 --> 00:11:42,402 uh, you know, I can't... my inner ear, Drew, 332 00:11:42,469 --> 00:11:44,571 -well, when people was dancing and doing their... -Derwin! 333 00:11:44,637 --> 00:11:45,705 I-I get it. 334 00:11:45,773 --> 00:11:46,874 It's cool. 335 00:11:46,940 --> 00:11:48,976 Melanie, it was nice meeting you. 336 00:11:49,042 --> 00:11:50,110 Yeah, no, you, too. 337 00:11:50,177 --> 00:11:51,611 -Good night. -I love your dress. 338 00:11:51,678 --> 00:11:52,712 (giggling) 339 00:11:52,780 --> 00:11:53,981 Come on, Mel, let's go. 340 00:11:54,047 --> 00:11:55,615 MELANIE: She's so nice. 341 00:11:55,682 --> 00:11:58,351 You know, maybe we should hook her up with somebody. 342 00:11:58,418 --> 00:12:00,120 Hey. 343 00:12:00,187 --> 00:12:01,354 I know, y'all ain't leaving. 344 00:12:01,421 --> 00:12:03,023 They're about to show Drew's video. 345 00:12:03,090 --> 00:12:04,591 Aren't you in that joint? 346 00:12:04,657 --> 00:12:06,159 Oh, that's right. 347 00:12:06,226 --> 00:12:07,027 Baby, you are. 348 00:12:07,094 --> 00:12:08,328 We can't leave now. 349 00:12:08,395 --> 00:12:10,230 Uh, I heard it was hot. 350 00:12:10,297 --> 00:12:11,598 (chuckles) 351 00:12:11,664 --> 00:12:13,901 Come here. 352 00:12:17,470 --> 00:12:21,441 * * 353 00:12:21,508 --> 00:12:23,811 Ooh. 354 00:12:23,877 --> 00:12:25,612 Kind of likethat. 355 00:12:25,678 --> 00:12:26,880 Yeah. 356 00:12:26,947 --> 00:12:29,049 (chuckles) 357 00:12:29,116 --> 00:12:31,518 Mm, I hear you, Mrs. Holloway. 358 00:12:31,584 --> 00:12:33,453 We have to protect our boys. 359 00:12:33,520 --> 00:12:36,389 Teenage girls going around here having these babies 360 00:12:36,456 --> 00:12:39,359 out of wedlock... 361 00:12:39,426 --> 00:12:40,393 Mm-hmm. 362 00:12:40,460 --> 00:12:44,664 Yeah, well, we Christians have to stick together, amen. 363 00:12:44,731 --> 00:12:45,933 Well, sure. 364 00:12:45,999 --> 00:12:48,668 I can meet Deuteronomy on Saturday. 365 00:12:48,735 --> 00:12:49,903 Mm-hmm. 366 00:12:50,804 --> 00:12:52,272 God bless you, too. 367 00:12:52,339 --> 00:12:53,440 Bye-bye. 368 00:12:53,506 --> 00:12:55,275 (both scream) 369 00:12:55,342 --> 00:12:58,011 (phone rings) 370 00:12:58,078 --> 00:12:59,479 (sighs) Sorry. 371 00:12:59,546 --> 00:13:01,481 Maybe it's an emergency. 372 00:13:01,548 --> 00:13:03,951 Mm-hmm. He better be on fire! 373 00:13:04,017 --> 00:13:05,352 Jason, what is it now? 374 00:13:05,418 --> 00:13:07,888 Hey, I was just calling to see how you were doing. Thank you. 375 00:13:07,955 --> 00:13:11,391 That's sweet, but I really don't have time for this right now. 376 00:13:11,458 --> 00:13:14,361 Tasha's got like six meetings set and I... 377 00:13:14,427 --> 00:13:15,295 Yeah, yeah, so... 378 00:13:15,362 --> 00:13:17,197 so, tell me again: is Brittany allergic 379 00:13:17,264 --> 00:13:19,099 to sesame seed or poppy seed? 380 00:13:19,166 --> 00:13:21,068 Sesame. Is there a problem? 381 00:13:21,134 --> 00:13:23,036 Baby, give me a break, everything's fine. 382 00:13:23,103 --> 00:13:25,538 I'll... yeah, I'll see you when you get home. 383 00:13:29,209 --> 00:13:30,277 (sighs) 384 00:13:30,343 --> 00:13:33,246 So, these are not poppy seeds. 385 00:13:33,313 --> 00:13:35,782 -What are we going to do tonight, Daddy? -Well, 386 00:13:35,849 --> 00:13:38,218 sweetie, first we're going to stop by the drugstore. 387 00:13:38,285 --> 00:13:39,987 See what they have for those... 388 00:13:40,053 --> 00:13:42,322 those pretty polka dots on your face. 389 00:13:45,325 --> 00:13:48,195 I'd really like to thank all of you for coming out to my album 390 00:13:48,261 --> 00:13:49,396 release party, but before we debut 391 00:13:49,462 --> 00:13:51,398 -my video for my first single... -This is it, baby. 392 00:13:51,464 --> 00:13:53,867 -real quick, I'd like to thank my label... -Yeah, this is it. 393 00:13:53,934 --> 00:13:55,702 ...my director, Liquid X. 394 00:13:55,768 --> 00:13:57,871 (cheering) 395 00:13:57,938 --> 00:14:00,307 And a certain up-and-coming athlete 396 00:14:00,373 --> 00:14:04,244 who's also, I discovered, a very talented actor. 397 00:14:04,311 --> 00:14:06,446 Let everybody see you, Derwin. 398 00:14:06,513 --> 00:14:09,082 (cheering) 399 00:14:11,684 --> 00:14:12,585 All right, let's get to it. 400 00:14:12,652 --> 00:14:14,754 The premiere of my new video, "Slow It Down." 401 00:14:14,821 --> 00:14:15,989 -(cheering) -All right. 402 00:14:16,056 --> 00:14:18,091 (cheering) 403 00:14:18,158 --> 00:14:20,093 (R&B intro playing) 404 00:14:20,160 --> 00:14:22,462 * Slow it down * 405 00:14:25,098 --> 00:14:27,234 * Slow it down * 406 00:14:27,300 --> 00:14:29,436 * Ooh * 407 00:14:29,502 --> 00:14:34,674 * I could see myself falling in lust with you * 408 00:14:34,741 --> 00:14:38,478 * I gotta control that this ain't how we do * 409 00:14:38,545 --> 00:14:40,313 * Ooh * 410 00:14:40,380 --> 00:14:45,152 * You know I'm saving all my hugs for you * 411 00:14:45,218 --> 00:14:48,321 * And I love the way you wait patiently * 412 00:14:48,388 --> 00:14:50,323 * Kiss me on my lips all the time * 413 00:14:50,390 --> 00:14:52,325 * How did we end up here? * 414 00:14:52,392 --> 00:14:55,128 * It's like a dream I dream about you * 415 00:14:55,195 --> 00:14:58,365 MELANIE: Wow, uh... 416 00:14:58,431 --> 00:14:59,933 Malik was right. 417 00:15:00,000 --> 00:15:03,536 This is, uh, a little more than hot. 418 00:15:03,603 --> 00:15:06,173 Well, it looks much hotter than it really was. 419 00:15:06,239 --> 00:15:07,740 It's all very technical. 420 00:15:07,807 --> 00:15:08,875 Mmm. 421 00:15:08,942 --> 00:15:10,877 (crowd cheering) 422 00:15:10,944 --> 00:15:13,446 * * 423 00:15:14,547 --> 00:15:17,017 Uh, Derwin... bar. 424 00:15:17,084 --> 00:15:18,551 Good idea. 425 00:15:18,618 --> 00:15:20,353 I'm a little parched. 426 00:15:20,420 --> 00:15:22,956 -Why didn't I know about the kiss? -Huh? 427 00:15:23,023 --> 00:15:24,557 The kiss! 428 00:15:24,624 --> 00:15:25,692 Oh, that. 429 00:15:27,327 --> 00:15:29,296 Well, I... I told you I played her boyfriend. 430 00:15:29,362 --> 00:15:33,033 * Know I shouldn't tease you every time * 431 00:15:33,100 --> 00:15:35,235 Come on, Melanie, we're adults here. 432 00:15:35,302 --> 00:15:36,569 -All right, I was acting. -Yeah, well, 433 00:15:36,636 --> 00:15:38,638 you're not that good of an actor. 434 00:15:38,705 --> 00:15:41,208 And, Derwin, that wasn't just a kiss. 435 00:15:41,274 --> 00:15:43,643 You were making love with your mouth. 436 00:15:44,744 --> 00:15:46,980 It was business, Mel. 437 00:15:47,880 --> 00:15:48,848 (sighs) 438 00:15:48,915 --> 00:15:49,749 You know what? 439 00:15:49,816 --> 00:15:51,651 I... I can't even look at you right now. 440 00:15:51,718 --> 00:15:53,720 * Do you like it when I play around? * 441 00:15:53,786 --> 00:15:55,822 * Do you like the way I break it down? * 442 00:15:55,888 --> 00:15:58,125 * Yeah, I like it when you play around * 443 00:15:58,191 --> 00:16:00,160 * I like the way you put it down * 444 00:16:00,227 --> 00:16:02,629 * But you know we got to slow it down... * 445 00:16:04,931 --> 00:16:06,066 Good work today, Kelly. 446 00:16:06,133 --> 00:16:07,400 Back at you, boss. 447 00:16:07,467 --> 00:16:09,169 I can't believe we met our goal. 448 00:16:09,236 --> 00:16:11,471 Even with Jason's interruptions. 449 00:16:11,538 --> 00:16:12,572 Sorry about that. 450 00:16:12,639 --> 00:16:13,540 Oh, don't be. 451 00:16:13,606 --> 00:16:16,609 Just be damn sure it don't happen again. 452 00:16:16,676 --> 00:16:18,645 I'll talk to him. 453 00:16:18,711 --> 00:16:20,080 I have to admit, 454 00:16:20,147 --> 00:16:21,914 I do miss Brit a smidge. 455 00:16:21,981 --> 00:16:23,416 Aw, and you'll be able to see her 456 00:16:23,483 --> 00:16:25,452 as soon as you finish typing up my new itinerary. 457 00:16:25,518 --> 00:16:27,620 She'll probably be asleep when I get home. 458 00:16:27,687 --> 00:16:28,821 Ooh, that reminds me. 459 00:16:28,888 --> 00:16:30,090 Make sure all the hotels got 460 00:16:30,157 --> 00:16:31,824 an orthopedic mattress for my back. 461 00:16:31,891 --> 00:16:34,261 This is the longest I've ever been away from her. 462 00:16:34,327 --> 00:16:36,429 Oh, wow, and don't forget, 463 00:16:36,496 --> 00:16:39,766 load the iPod with The Best of Keith Sweat for me. 464 00:16:39,832 --> 00:16:43,170 This is business, and I am a businesswoman now. 465 00:16:43,236 --> 00:16:45,638 So, I guess I'll just have to suck it up. 466 00:16:46,739 --> 00:16:47,940 Go ahead. 467 00:16:48,007 --> 00:16:49,576 Call your child. 468 00:16:49,642 --> 00:16:51,111 Thanks. 469 00:16:55,148 --> 00:16:57,117 Hey, babe. 470 00:16:57,184 --> 00:16:58,785 -How is Brittany? -Fine. 471 00:16:58,851 --> 00:17:01,354 She's fine, just... laying in bed watching a video. 472 00:17:01,421 --> 00:17:04,523 It's... ev-everything is really just all good. 473 00:17:04,590 --> 00:17:05,657 (sighs) 474 00:17:05,724 --> 00:17:06,492 Can I talk to her? 475 00:17:06,559 --> 00:17:09,462 Oh, you know, she just nodded off. 476 00:17:09,529 --> 00:17:10,797 Oh. 477 00:17:10,863 --> 00:17:13,133 Well, give her a kiss for me. 478 00:17:13,200 --> 00:17:15,535 I'll be home in a few hours. 479 00:17:15,602 --> 00:17:17,002 -Yeah. -Jason, 480 00:17:17,069 --> 00:17:20,373 thanks for being so supportive. 481 00:17:20,440 --> 00:17:22,608 And for being a great dad. 482 00:17:22,675 --> 00:17:24,810 That's... piece of cake, babe. 483 00:17:25,877 --> 00:17:27,814 Yup. 484 00:17:28,948 --> 00:17:30,950 Okay. 485 00:17:31,017 --> 00:17:32,685 * * 486 00:17:32,752 --> 00:17:34,421 Mmm. 487 00:17:34,487 --> 00:17:36,756 Come on, Drew, don't look at me like that. 488 00:17:36,823 --> 00:17:37,990 Like what? 489 00:17:38,057 --> 00:17:39,259 A liar? 490 00:17:39,326 --> 00:17:41,161 I'm not a liar. 491 00:17:42,562 --> 00:17:45,132 Okay, I withheld the truth, but... 492 00:17:46,233 --> 00:17:47,767 Okay, I'm a liar. 493 00:17:47,834 --> 00:17:48,801 Ooh, 494 00:17:48,868 --> 00:17:51,471 and I am so glad I didn't give you any. 495 00:17:51,538 --> 00:17:55,708 And tonight... tonight was going to be the night, too. 496 00:17:55,775 --> 00:17:57,644 Listen, Drew, I'm sorry, all right? 497 00:17:57,710 --> 00:17:59,212 It's just that things haven't felt right 498 00:17:59,279 --> 00:18:00,380 ever since I proposed to Mel. 499 00:18:00,447 --> 00:18:01,581 I mean, she had to have 500 00:18:01,648 --> 00:18:03,750 this whole five-year engagement thing. 501 00:18:03,816 --> 00:18:06,119 Then I met you. 502 00:18:06,186 --> 00:18:07,954 Just fun, exciting. 503 00:18:08,020 --> 00:18:09,756 I don't know. 504 00:18:09,822 --> 00:18:12,792 Things seemed easier for a minute. 505 00:18:12,859 --> 00:18:15,528 * * 506 00:18:15,595 --> 00:18:19,732 Ugh, I am not getting sucked in by your puppy dog eyes. 507 00:18:19,799 --> 00:18:22,101 I kiss guys like that all the time. 508 00:18:22,169 --> 00:18:23,870 It's just the business. 509 00:18:23,936 --> 00:18:24,971 I don't know. 510 00:18:25,037 --> 00:18:27,540 Maybe I am making too big of a deal out of this. 511 00:18:27,607 --> 00:18:30,677 -I mean, come on, a heads-up would have been nice. -Look, 512 00:18:30,743 --> 00:18:32,212 he brought you here. 513 00:18:32,279 --> 00:18:33,780 So, he's claiming you. 514 00:18:35,215 --> 00:18:37,116 Or he could be hiding out in the open. 515 00:18:38,084 --> 00:18:39,752 Girl, don't listen to me. 516 00:18:39,819 --> 00:18:41,488 I'm buzzed. 517 00:18:41,554 --> 00:18:42,755 Good luck. 518 00:18:42,822 --> 00:18:45,425 Thank you. 519 00:18:45,492 --> 00:18:46,893 DREW: Derwin, for real, 520 00:18:46,959 --> 00:18:48,461 what are you doing? 521 00:18:48,528 --> 00:18:51,731 I don't know myself. 522 00:18:51,798 --> 00:18:53,233 But leading you on wasn't the way 523 00:18:53,300 --> 00:18:54,234 to go, and I'm sorry. 524 00:18:54,301 --> 00:18:55,768 Uh, you said that already. 525 00:18:55,835 --> 00:18:57,737 Get a new line. 526 00:18:57,804 --> 00:19:00,707 'Cause this whole player thing, it isn't you. 527 00:19:00,773 --> 00:19:02,875 What you need to do is get your girl 528 00:19:02,942 --> 00:19:03,843 and get up out of here 529 00:19:03,910 --> 00:19:06,246 before I show the uncut version of my video. 530 00:19:07,647 --> 00:19:10,183 By the way, congratulations on your night. 531 00:19:10,250 --> 00:19:12,319 Thanks. 532 00:19:12,385 --> 00:19:14,354 You look good. 533 00:19:16,256 --> 00:19:18,090 Uh, your fiancée's over there. 534 00:19:18,157 --> 00:19:21,928 * * 535 00:19:25,398 --> 00:19:26,933 Derwin. Hey. 536 00:19:26,999 --> 00:19:27,934 What's up? 537 00:19:28,000 --> 00:19:29,536 Um, you ready to go? 538 00:19:29,602 --> 00:19:31,204 Uh... 539 00:19:31,271 --> 00:19:34,207 I talked to Tomiko and... 540 00:19:34,274 --> 00:19:37,677 well... I'm sorry. 541 00:19:37,744 --> 00:19:39,246 I overreacted. 542 00:19:39,312 --> 00:19:41,681 And I guess if you're going 543 00:19:41,748 --> 00:19:43,983 to be doing this kind of stuff, 544 00:19:44,050 --> 00:19:45,418 I have to learn the difference 545 00:19:45,485 --> 00:19:49,522 between a business kiss and a real kiss. 546 00:19:54,961 --> 00:19:58,265 * * 547 00:20:04,904 --> 00:20:06,739 Now, that's a real kiss. 548 00:20:09,642 --> 00:20:10,977 Come on. 549 00:20:14,113 --> 00:20:16,115 Where's your man going? 550 00:20:16,182 --> 00:20:17,950 Oh, don't worry. 551 00:20:18,017 --> 00:20:19,586 He'll be back. 552 00:20:20,720 --> 00:20:24,691 * Keep it movin'... *