1
00:00:37,230 --> 00:00:40,280
Ok, everybody.
Ready?
2
00:00:40,315 --> 00:00:41,795
Let's settle down.
3
00:00:42,530 --> 00:00:46,450
Today I'm going to
show you a story.
4
00:00:46,620 --> 00:00:49,150
Let's all tune in together.
5
00:00:52,160 --> 00:00:54,875
A long time ago...
6
00:00:54,910 --> 00:00:57,955
...the soul of our planet was sick.
7
00:00:58,940 --> 00:01:01,000
People had become isolated...
8
00:01:01,035 --> 00:01:02,470
...and warlike.
9
00:01:03,500 --> 00:01:06,010
Our world was frightened.
10
00:01:06,045 --> 00:01:07,420
It was dying.
11
00:01:08,890 --> 00:01:10,730
But a great scientist...
12
00:01:10,930 --> 00:01:12,390
...was trying to save us.
13
00:01:15,100 --> 00:01:16,535
He had tried many times...
14
00:01:16,570 --> 00:01:21,520
...and he knew
he could only try once more.
15
00:01:21,770 --> 00:01:24,860
This was the last mimzy.
16
00:01:35,580 --> 00:01:37,590
It's gotta be my new braces.
17
00:01:37,950 --> 00:01:39,505
I'm not a terrorist, ok?
18
00:01:39,540 --> 00:01:40,960
Ah, you sure about that?
Let's see in your pockets.
19
00:01:41,340 --> 00:01:42,930
That's the third time she's done that.
20
00:01:43,430 --> 00:01:45,430
We're gonna be late for the test.
21
00:01:45,465 --> 00:01:46,395
Have you studied?
22
00:01:46,430 --> 00:01:48,430
All night. I'm freaked out.
23
00:01:48,465 --> 00:01:49,430
Come here.
24
00:01:51,880 --> 00:01:53,390
Check your messages.
25
00:01:56,560 --> 00:01:58,375
Whoa. Gee, thanks, man.
26
00:01:58,410 --> 00:02:00,155
Courtesy of my cousin Bob.
27
00:02:00,190 --> 00:02:01,690
Took the test last week. Cool.
28
00:02:02,190 --> 00:02:03,310
Listen up. All right?
29
00:02:03,860 --> 00:02:04,865
Now, just a reminder...
30
00:02:04,900 --> 00:02:08,400
Science fair projects are
due one week after vacation.
31
00:02:08,435 --> 00:02:10,365
Oh, come on!
32
00:02:10,400 --> 00:02:11,900
It's gonna be a great fair this year.
33
00:02:11,935 --> 00:02:13,410
There's lots of great exhibits.
34
00:02:13,910 --> 00:02:16,830
Um, you have tests
sitting in front of you.
35
00:02:17,160 --> 00:02:18,740
Noah, you're not an ameba.
36
00:02:19,240 --> 00:02:20,825
You have a spine.
Use it, sit up straight.
37
00:02:20,860 --> 00:02:22,410
That goes for all of you.
Come on, you guys.
38
00:02:22,920 --> 00:02:23,920
Let's get focused here.
39
00:02:24,250 --> 00:02:25,335
You have 30 minutes...
40
00:02:25,370 --> 00:02:26,420
...and begin.
41
00:02:34,260 --> 00:02:35,760
So, how d'you do?
42
00:02:35,795 --> 00:02:38,225
Total choke.
43
00:02:38,260 --> 00:02:40,770
You didn't use the text I sent you.
44
00:02:41,270 --> 00:02:43,570
Mr. White coughed. I think he saw.
45
00:02:43,770 --> 00:02:46,360
You're such a wuss. Hey, look at this.
46
00:02:46,860 --> 00:02:47,860
Whoa. I'm in the front...
47
00:02:47,895 --> 00:02:49,860
I have times four.
48
00:02:51,910 --> 00:02:54,205
Hey, dude,
d'you wanna come over?
49
00:02:54,240 --> 00:02:56,500
Can't. Leaving for Whidbey in an hour.
50
00:02:57,750 --> 00:02:59,215
Whidbey?
51
00:02:59,250 --> 00:03:01,215
For easter vacation?
52
00:03:01,250 --> 00:03:05,090
- How lame!
- Tell me about it.
53
00:03:10,110 --> 00:03:11,175
Hey!
54
00:03:11,210 --> 00:03:12,180
Oh, hey, sweetheart, how's it going?
55
00:03:12,550 --> 00:03:13,740
I packed up the car already.
56
00:03:13,775 --> 00:03:14,930
You were supposed to be home.
57
00:03:15,180 --> 00:03:17,070
Listen, we're gonna leave
first thing in the morning.
58
00:03:17,105 --> 00:03:19,220
I promise. But you gotta tell the kids
there was nothing I could do about it.
59
00:03:19,610 --> 00:03:22,060
- Oh, sweetheart.
- I'm sorry.
60
00:03:22,390 --> 00:03:24,980
I'm gonna get home late
so eat without me, ok?
61
00:03:25,390 --> 00:03:27,480
Emma, where are you?
We're eating.
62
00:03:28,980 --> 00:03:30,775
- Coming, mom!
- Ok.
63
00:03:30,810 --> 00:03:32,570
Know what? It snapped.
64
00:03:33,070 --> 00:03:35,570
Oh, honey, sit down,
we can fix it later.
65
00:03:35,605 --> 00:03:36,535
Please.
66
00:03:38,570 --> 00:03:40,580
No, you're the sensitive little genius.
67
00:03:41,080 --> 00:03:42,080
Why don't you do it?
68
00:03:42,115 --> 00:03:43,580
I can't do it.
69
00:03:44,080 --> 00:03:45,500
I don't have dexterity.
70
00:03:45,830 --> 00:03:47,880
Dexterity? What kind of mutant are you?
71
00:03:48,250 --> 00:03:49,435
Noah. Fine.
72
00:03:49,470 --> 00:03:51,720
Where's the stupid string?
73
00:03:51,755 --> 00:03:53,970
It's in my stupid hand.
74
00:03:54,470 --> 00:03:57,470
Why couldn't I have a normal sister
like everyone else?
75
00:03:57,527 --> 00:03:58,945
Come on, sit down...
76
00:03:58,980 --> 00:04:01,350
So that we can eat like a family, ok?
77
00:04:05,600 --> 00:04:06,655
Yuck!
78
00:04:06,690 --> 00:04:07,650
They killed it!
79
00:04:08,070 --> 00:04:09,100
How else would you eat it?
80
00:04:09,660 --> 00:04:11,700
- Mommy, I don't understand.
- What?
81
00:04:11,735 --> 00:04:13,740
Why did they have to kill it?
82
00:04:14,080 --> 00:04:16,030
He didn't do anything to anyone.
83
00:04:16,280 --> 00:04:18,250
What about that chopped-up cow
you're eating?
84
00:04:20,620 --> 00:04:21,580
What chopped-up cow?
85
00:04:21,950 --> 00:04:23,450
What do you think hamburger is?
86
00:04:27,670 --> 00:04:28,920
Did you have to?
87
00:04:42,520 --> 00:04:44,020
You there?
88
00:04:44,055 --> 00:04:45,485
- Dad!
- Heh!
89
00:04:45,520 --> 00:04:47,440
- You're home.
- Yeah.
90
00:04:47,780 --> 00:04:51,860
Hey, I'm sorry about tonight, ok?
91
00:04:51,895 --> 00:04:54,335
Ok?
92
00:04:54,370 --> 00:04:57,370
Oh, you're in a bad mood, are you?
93
00:04:57,405 --> 00:04:59,870
Is it 'cause I’m late?
94
00:04:59,905 --> 00:05:00,835
Hm? What is it?
95
00:05:00,870 --> 00:05:02,240
Your sister or school, what is it?
96
00:05:02,540 --> 00:05:03,960
School! School sucks!
97
00:05:05,740 --> 00:05:08,625
Ok.
98
00:05:08,660 --> 00:05:12,050
What else? Ahhh.
99
00:05:12,085 --> 00:05:13,515
What else?
100
00:05:13,550 --> 00:05:14,550
- Life sucks.
- Life sucks.
101
00:05:15,050 --> 00:05:17,525
- I suck.
- You suck.
102
00:05:17,560 --> 00:05:20,455
All right. Well, just put
it on pause for a second...
103
00:05:20,490 --> 00:05:23,350
...because I wanna tell you,
you're probably right.
104
00:05:23,600 --> 00:05:25,640
Because sometimes life does suck...
105
00:05:25,675 --> 00:05:27,645
...and sometimes school sucks, but...
106
00:05:27,680 --> 00:05:30,140
...you're completely wrong
on the Noah Wilder front.
107
00:05:30,175 --> 00:05:32,600
I should know, I mean
I've lived with him for...
108
00:05:32,635 --> 00:05:33,690
How old are you? 10?
109
00:05:33,725 --> 00:05:35,660
10 years.
110
00:05:36,610 --> 00:05:39,110
And, uh, I will put it in writing...
111
00:05:39,145 --> 00:05:41,610
...money-back guarantee, full warranty...
112
00:05:41,645 --> 00:05:44,882
...whatever you want, to tell you...
113
00:05:44,917 --> 00:05:48,120
...that Noah Wilder does not suck.
114
00:05:48,155 --> 00:05:49,120
In fact...
115
00:05:49,620 --> 00:05:51,170
...he's the greatest kid I know.
116
00:06:07,190 --> 00:06:08,155
Y- Yeah? Yeah?
117
00:06:08,190 --> 00:06:10,190
Sorry, hope I didn't wake you up.
118
00:06:10,225 --> 00:06:11,190
No, no.
119
00:06:13,700 --> 00:06:14,665
Ah, no, no, listen...
120
00:06:14,700 --> 00:06:17,200
If he accepts the motion, we're done.
121
00:06:17,700 --> 00:06:19,200
Don't you dare,
I'll be there in 20 minutes.
122
00:06:19,235 --> 00:06:21,165
Oh!
123
00:06:21,200 --> 00:06:23,570
Sorry, Jo. Take the kids
to Whidbey, I'll be there later.
124
00:06:49,570 --> 00:06:52,020
Come on, get out.
125
00:06:53,570 --> 00:06:55,820
Come on, sweetie. Get out!
126
00:06:55,855 --> 00:06:58,070
Isn't it pretty?
127
00:07:01,080 --> 00:07:04,860
Oh, look at it, it is so beautiful!
128
00:07:08,370 --> 00:07:09,870
I'll get the keys.
129
00:07:21,600 --> 00:07:22,850
Oh, look at it!
130
00:07:22,885 --> 00:07:24,100
I love this place.
131
00:07:27,600 --> 00:07:31,610
Oh, careful. You ok?
132
00:07:31,645 --> 00:07:33,110
The magic staircase.
133
00:07:33,610 --> 00:07:34,860
- Up you go.
- Magic?
134
00:07:34,895 --> 00:07:36,110
Well, kinda.
135
00:07:55,330 --> 00:07:58,330
Noah, no!
Mommy said you have to wait!
136
00:08:04,420 --> 00:08:06,135
Man, it's cold.
137
00:08:06,170 --> 00:08:08,060
Oh, it's really cold.
138
00:08:11,230 --> 00:08:12,730
Cold water.
139
00:08:14,730 --> 00:08:15,520
What's that?
140
00:08:17,770 --> 00:08:19,270
I don't know. I'll go see.
141
00:08:53,690 --> 00:08:54,915
Let me.
142
00:08:54,950 --> 00:08:56,140
No, don't.
143
00:09:00,360 --> 00:09:01,730
I wonder if it opens.
144
00:09:21,300 --> 00:09:23,050
What's that?
145
00:09:23,085 --> 00:09:24,765
I don't know.
146
00:09:24,800 --> 00:09:27,275
Read the directions.
147
00:09:27,310 --> 00:09:29,140
Do you see any directions?
148
00:09:32,480 --> 00:09:35,310
Come on in, guys.
149
00:09:37,320 --> 00:09:38,820
Keep it a secret.
150
00:09:52,950 --> 00:09:55,830
Dinner's almost on,
you coming down?
151
00:09:55,865 --> 00:09:57,407
Yeah, in a sec.
152
00:09:57,442 --> 00:10:01,915
- What is that?
- Oh, it... I don't know.
153
00:10:01,920 --> 00:10:03,290
Em and I found it on the beach.
154
00:10:03,590 --> 00:10:05,380
Let me see.
155
00:10:07,380 --> 00:10:10,880
Look at all those triangles.
156
00:10:11,350 --> 00:10:12,180
Make a nice paperweight.
157
00:11:49,280 --> 00:11:53,255
Mim...Mimzy.
158
00:11:53,290 --> 00:11:54,290
Mimzy.
159
00:11:54,790 --> 00:11:56,255
Mimzy?
160
00:11:56,290 --> 00:12:01,790
Mimzy.
161
00:12:03,750 --> 00:12:05,775
What are you doing, Em?
162
00:12:05,810 --> 00:12:07,800
Get out of my stuff.
163
00:12:08,300 --> 00:12:10,765
What's that new stuff?
164
00:12:10,800 --> 00:12:12,200
And what's that bunny rabbit?
165
00:12:12,300 --> 00:12:13,140
Where'd they come from?
166
00:12:13,390 --> 00:12:14,470
She was on the side.
167
00:12:14,920 --> 00:12:15,935
No she wasn't.
168
00:12:15,970 --> 00:12:18,480
I think she's the easter bunny.
169
00:12:18,890 --> 00:12:20,350
Ya-Da-Da da-Da.
Give me that.
170
00:12:20,680 --> 00:12:21,760
Give this to me. No.
171
00:12:21,795 --> 00:12:22,600
- Give it...
- No.
172
00:12:24,150 --> 00:12:26,230
Now look what you did.
Give me those.
173
00:12:40,750 --> 00:12:41,750
What are they for?
174
00:12:51,260 --> 00:12:53,210
It's like she's talking to me.
175
00:12:53,600 --> 00:12:54,630
Yeah, right.
176
00:13:03,100 --> 00:13:04,610
Like this?
177
00:13:10,730 --> 00:13:12,730
It's a spinner, Noah.
178
00:13:13,730 --> 00:13:15,235
Uh...
179
00:13:15,270 --> 00:13:16,705
What...
180
00:13:16,740 --> 00:13:17,705
How did you do that?
181
00:13:17,740 --> 00:13:21,710
I did like this.
182
00:13:21,745 --> 00:13:24,675
No, smooth.
183
00:13:24,710 --> 00:13:26,490
Close your eyes.
184
00:13:28,250 --> 00:13:29,250
What is this stuff?
185
00:13:35,250 --> 00:13:36,220
Wow!
186
00:13:44,350 --> 00:13:45,430
Whoa!
187
00:13:47,430 --> 00:13:48,900
Oh, sheesh.
188
00:14:06,920 --> 00:14:09,000
No, don't!
189
00:14:17,300 --> 00:14:18,765
Are you crazy?
190
00:14:18,800 --> 00:14:21,720
Do you even know what
just happened to your hand?
191
00:14:21,755 --> 00:14:23,220
Is it ok?
192
00:14:27,610 --> 00:14:29,610
This stuff could be dangerous.
193
00:14:29,645 --> 00:14:31,575
Maybe we should tell someone.
194
00:14:31,610 --> 00:14:34,110
I showed the green glass thing to mom.
195
00:14:34,145 --> 00:14:36,610
She thought it was a paperweight.
196
00:14:38,620 --> 00:14:41,120
Maybe other people
don't see what we see.
197
00:14:41,620 --> 00:14:44,620
Maybe you can use these
for your science project.
198
00:14:44,655 --> 00:14:48,130
I'm not even gonna do
a science project.
199
00:14:48,630 --> 00:14:53,500
And I bet Mr. White couldn't care less.
200
00:15:19,860 --> 00:15:22,360
- Morning, Mr. Willpower.
- Morning.
201
00:15:22,395 --> 00:15:23,877
I thought you were dieting.
202
00:15:23,912 --> 00:15:25,325
I thought you were meditating.
203
00:15:25,360 --> 00:15:27,080
Aren't you supposed to be in Nirvana?
204
00:15:27,115 --> 00:15:29,385
I am.
205
00:15:29,420 --> 00:15:31,620
Larry, are you seriously eating that?
206
00:15:31,840 --> 00:15:33,420
I haven't had anything
to eat in 8 hours.
207
00:15:33,455 --> 00:15:35,260
Oh, really?
That's called sleeping.
208
00:15:35,590 --> 00:15:37,460
Here. Come on.
209
00:15:37,680 --> 00:15:38,720
Oh, my goodness.
210
00:15:38,755 --> 00:15:39,725
- Ha! No.
- Yes.
211
00:15:39,760 --> 00:15:41,320
I am not so easily tempted.
212
00:15:41,355 --> 00:15:42,880
- What about him?
- Hey, stop it!
213
00:15:43,380 --> 00:15:45,880
Ah, let me focus.
214
00:15:47,890 --> 00:15:50,140
I had another one of
those dreams last night.
215
00:15:50,360 --> 00:15:52,310
Were there any lotto numbers?
216
00:15:52,640 --> 00:15:54,935
No, no numbers. Just that...
217
00:15:54,970 --> 00:15:57,230
That same light and that...
218
00:15:57,730 --> 00:15:59,230
Spinning mandala shape...
219
00:15:59,730 --> 00:16:01,530
- Coming down at me.
- Oh, are you sure?
220
00:16:01,730 --> 00:16:03,320
Because sometimes you forget.
Historically, you've been...
221
00:16:03,820 --> 00:16:07,320
No, no numbers. Just, god,
ever since we left Nepal...
222
00:16:07,355 --> 00:16:10,330
It's that same dream.
I don't get it.
223
00:16:10,365 --> 00:16:12,330
It's like the shape is...
224
00:16:12,830 --> 00:16:14,830
...sucking me into it.
225
00:16:14,865 --> 00:16:15,830
It's... It...
226
00:16:16,250 --> 00:16:17,295
Don't talk.
227
00:16:17,330 --> 00:16:21,340
Just... Just try not to lose it.
228
00:16:21,375 --> 00:16:22,805
Just...
229
00:16:22,840 --> 00:16:24,305
See if it can...
230
00:16:24,340 --> 00:16:26,760
Come back to you, then...
you can remember...
231
00:16:26,795 --> 00:16:28,442
You're trying to get numbers out of me.
232
00:16:28,477 --> 00:16:30,090
- No, I'm not...
- There were no numbers.
233
00:16:31,430 --> 00:16:34,395
It's so sad.
234
00:16:34,430 --> 00:16:38,905
Oh, we could've been so rich.
235
00:16:38,940 --> 00:16:40,940
Could you imagine how many
people we could've helped...
236
00:16:40,975 --> 00:16:42,707
...with that money?
237
00:16:42,742 --> 00:16:44,405
Naomi, let it go, ok?
238
00:16:44,440 --> 00:16:46,240
It was a year and a half
a go, it just happened once.
239
00:16:46,275 --> 00:16:47,300
It was a total fluke.
240
00:16:47,410 --> 00:16:49,990
Larry, you dreamt all six numbers
of a winning lottery ticket.
241
00:16:50,025 --> 00:16:52,770
- We could've won 18 million dollars.
- Million dollars, I know.
242
00:16:52,950 --> 00:16:54,450
How was that a fluke, Larry?
243
00:16:54,485 --> 00:16:55,950
Come on, I'm sorry. I know.
244
00:16:56,960 --> 00:16:59,460
Oh, really?
Is this what's going on right now?
245
00:16:59,495 --> 00:17:00,425
It is, mm-Hm.
246
00:17:00,460 --> 00:17:01,960
You think you can just...
247
00:17:01,995 --> 00:17:03,425
...kiss your way back...
- I do.
248
00:17:03,460 --> 00:17:05,460
You know what?
It's easter vacation, let's celebrate.
249
00:17:06,550 --> 00:17:08,130
- You're not allowed to...
- Got you.
250
00:17:08,630 --> 00:17:10,095
I tagged you.
251
00:17:10,130 --> 00:17:12,105
- You're it.
- Oh...
252
00:17:12,140 --> 00:17:14,810
You're not gonna get me,
you can't get me.
253
00:17:14,845 --> 00:17:15,775
You can't get me.
254
00:17:15,810 --> 00:17:17,310
I'm gonna get you.
255
00:17:24,320 --> 00:17:25,400
Em!
256
00:17:31,990 --> 00:17:33,990
Oh. Man, that feels good.
257
00:17:44,000 --> 00:17:47,010
You got some pretty
intact sand dollars there.
258
00:17:47,045 --> 00:17:49,010
They're nice.
259
00:17:49,510 --> 00:17:51,230
Reminds me of Mr. White.
260
00:17:51,730 --> 00:17:54,230
Try it. This is mimzy's shell.
261
00:18:43,650 --> 00:18:46,900
We'll find a shortwave frequency
262
00:18:47,400 --> 00:18:50,900
The wave connecting you and me
263
00:18:51,400 --> 00:18:53,910
Hello, I love you
264
00:20:07,700 --> 00:20:09,200
Sweet!
265
00:20:18,710 --> 00:20:22,210
Wasn't that just
the most beautiful day, huh?
266
00:20:22,245 --> 00:20:23,710
The beach...
267
00:20:24,710 --> 00:20:28,750
Sweetie, come here, I'm cold,
I need a cuddle.
268
00:20:28,785 --> 00:20:31,805
Yeah, let's...
Aww.
269
00:20:31,840 --> 00:20:33,840
That's good.
Now I'm nice and warm.
270
00:20:36,340 --> 00:20:38,805
God, look at it.
271
00:20:38,840 --> 00:20:40,650
It's so beautiful.
272
00:20:41,350 --> 00:20:43,815
- I love this.
- Me too.
273
00:20:43,850 --> 00:20:46,050
- Look at all the stars, mommy.
- Yeah.
274
00:20:47,350 --> 00:20:49,415
It's so big.
275
00:20:50,350 --> 00:20:52,860
Are we the only people
in the universe?
276
00:20:54,860 --> 00:20:57,360
That is a very big question...
277
00:20:57,860 --> 00:21:01,870
And, um, nobody really knows, honey.
278
00:21:01,905 --> 00:21:03,750
I don't think we are.
279
00:21:04,040 --> 00:21:06,620
I think you're probably right.
280
00:21:07,120 --> 00:21:08,585
So what do you say, guys?
281
00:21:08,620 --> 00:21:11,040
Uh, how about we make
some s'mores, hm?
282
00:21:11,380 --> 00:21:13,260
Well, actually, I'm not hungry.
283
00:21:13,460 --> 00:21:15,015
I'm full too.
284
00:21:15,050 --> 00:21:17,550
My tummy's so full
I'm gonna go upstairs.
285
00:21:19,550 --> 00:21:22,050
M- Me too, I'm...
I'm kinda tired, em.
286
00:21:24,560 --> 00:21:26,560
We can do s'mores tomorrow,
ok, mom?
287
00:21:38,740 --> 00:21:41,115
I have a girlfriend named Marcie.
288
00:21:41,150 --> 00:21:43,490
But she doesn't always like me.
289
00:21:43,990 --> 00:21:45,990
She thinks I'm too smart.
290
00:21:46,490 --> 00:21:48,000
And the girls in my class...
291
00:21:48,035 --> 00:21:49,965
...don't talk to me.
292
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Because I like astronomy...
293
00:21:52,035 --> 00:21:53,465
...and I play the violin.
294
00:21:53,500 --> 00:21:56,590
- Mimzy.
- I know, I'm your friend too.
295
00:21:58,090 --> 00:21:59,560
Tea, ladies?
296
00:22:01,060 --> 00:22:02,980
What's in there?
297
00:23:03,510 --> 00:23:05,160
What did I just do?
298
00:23:05,410 --> 00:23:06,785
How did you do that, Noah?
299
00:23:06,820 --> 00:23:08,490
I don't know, with my brain?
300
00:23:08,525 --> 00:23:10,702
I just looked
at it and it...
301
00:23:10,737 --> 00:23:12,880
Disappeared.
302
00:23:17,770 --> 00:23:19,390
It's not funny!
303
00:23:19,590 --> 00:23:21,635
It is to me.
304
00:23:21,670 --> 00:23:24,145
You better clean that up.
305
00:23:24,180 --> 00:23:26,180
You're not the boss of me, ok?
306
00:23:31,180 --> 00:23:33,180
Hey, Noah, Mimzy knows things.
307
00:23:33,600 --> 00:23:35,440
Oh, yeah? What kind of things?
308
00:23:35,650 --> 00:23:38,110
I think she reads minds.
309
00:23:38,520 --> 00:23:40,110
She knows all about us.
310
00:23:40,490 --> 00:23:41,545
Like what?
311
00:23:41,580 --> 00:23:43,160
She knows our names...
312
00:23:43,660 --> 00:23:45,625
...where we were born...
313
00:23:45,660 --> 00:23:47,830
...and what kind of french fries I like.
314
00:23:48,420 --> 00:23:49,420
That's nice.
315
00:23:49,780 --> 00:23:51,435
And you know what else?
316
00:23:52,470 --> 00:23:54,290
She said dad's gonna call.
317
00:23:56,670 --> 00:23:58,710
That's daddy.
318
00:23:59,040 --> 00:24:01,130
Come on, Mimz.
319
00:24:04,970 --> 00:24:09,315
- Hey, guess what?
- I know. Daddy's coming.
320
00:24:09,940 --> 00:24:12,940
Well, how do you know that?
He just called me from the car.
321
00:24:13,440 --> 00:24:17,205
- Mimzy told me.
- Yeah, mimzy told her.
322
00:24:18,530 --> 00:24:21,050
Daddy! Daddy's here!
323
00:24:21,085 --> 00:24:23,570
Daddy! Yay!
324
00:24:24,150 --> 00:24:25,650
- Daddy, daddy, daddy!
- That's dad, all right.
325
00:24:25,685 --> 00:24:27,660
- Daddy's coming!
- Come on, let's go.
326
00:24:27,695 --> 00:24:29,160
- Hey, guys!
- Daddy, yay!
327
00:24:30,160 --> 00:24:31,660
- Daddy's here!
- C'mere, Em.
328
00:24:31,695 --> 00:24:33,125
Hey, bud.
329
00:24:33,160 --> 00:24:35,660
How are ya? Huh?
330
00:24:36,160 --> 00:24:38,170
Oh, I'm happy to see you guys!
331
00:24:40,670 --> 00:24:43,170
- Hi!
- Hey, you!
332
00:24:44,670 --> 00:24:46,180
Home at last.
333
00:24:51,180 --> 00:24:53,180
And they said
we're just looking for carrots...
334
00:24:53,215 --> 00:24:55,197
...and there was no carrots there.
335
00:24:55,232 --> 00:24:57,145
Mom, can you tell a joke? Oh.
336
00:24:57,180 --> 00:24:59,190
And they were really
dreaming of carrots.
337
00:24:59,225 --> 00:25:00,690
Come on, come on, tell a joke!
338
00:25:00,725 --> 00:25:03,190
- Hey, did you...
- Come on.
339
00:25:03,610 --> 00:25:05,655
I don't know what's got into them.
340
00:25:05,690 --> 00:25:08,700
You know, Emma, she just
hangs onto that rabbit...
341
00:25:08,735 --> 00:25:10,165
Day and night.
342
00:25:10,200 --> 00:25:12,700
And Noah, it's just like
he's on another planet...
343
00:25:13,200 --> 00:25:14,665
You know?
344
00:25:14,700 --> 00:25:16,450
They're not my babies any more.
345
00:25:16,485 --> 00:25:19,925
Aww. No, it's true.
346
00:25:19,960 --> 00:25:21,960
You know, we haven't
played one board game...
347
00:25:21,995 --> 00:25:23,425
...since we've been here.
Not one.
348
00:25:23,460 --> 00:25:24,960
- Yeah?
- You know, we've barely talked...
349
00:25:24,995 --> 00:25:26,360
Apart from at dinner...
350
00:25:26,460 --> 00:25:29,470
And then they run off
before they're done, I...
351
00:25:29,505 --> 00:25:32,347
It's really different, I...
352
00:25:32,382 --> 00:25:35,190
They're growing up.
353
00:25:36,560 --> 00:25:38,640
They'll always be your babies, Jo.
354
00:25:39,140 --> 00:25:40,140
Our babies.
355
00:25:44,650 --> 00:25:46,570
- All right.
- Thanks, Mike.
356
00:25:47,150 --> 00:25:49,155
Grab the bucket, ok.
357
00:25:49,690 --> 00:25:51,425
All right, here we go.
358
00:25:51,460 --> 00:25:53,160
This one's for you.
359
00:25:53,660 --> 00:25:55,410
Why are you giving me a club?
360
00:25:55,445 --> 00:25:57,802
Dad, I'm not gonna play golf, am i?
361
00:25:57,837 --> 00:26:00,160
Ah, come on,
we're gonna give it a try.
362
00:26:12,680 --> 00:26:14,180
All right.
363
00:26:21,190 --> 00:26:22,440
Noah...
364
00:26:22,600 --> 00:26:23,490
Come give it a try.
365
00:26:24,770 --> 00:26:26,610
No, dad, you know I suck at sports.
366
00:26:26,910 --> 00:26:28,910
Oh, now this is not a sport...
367
00:26:28,945 --> 00:26:30,910
This is an obsession. Come on.
368
00:26:32,910 --> 00:26:34,520
Come on, you're gonna like this.
369
00:26:34,955 --> 00:26:35,920
Ok.
370
00:26:36,420 --> 00:26:38,385
Now, you wanna line up, right?
371
00:26:38,420 --> 00:26:41,920
There you go.
Just get in position.
372
00:26:41,955 --> 00:26:43,335
Now, you don't wanna kill it.
373
00:26:43,370 --> 00:26:44,900
You don't wanna kill it, all right?
374
00:26:44,935 --> 00:26:46,395
You just wanna let the gravity...
375
00:26:46,430 --> 00:26:50,930
...just glide the club
right down to the ball.
376
00:26:52,430 --> 00:26:54,440
All right, now then,
it's not about strength...
377
00:26:54,475 --> 00:26:56,340
...it's about control.
378
00:26:56,975 --> 00:26:57,940
Ok?
379
00:26:58,440 --> 00:26:59,940
You ready? Ho-Ho-Ho.
Hold on. Hold on.
380
00:27:00,440 --> 00:27:02,940
Just want to see right
where you are here.
381
00:27:02,975 --> 00:27:03,940
Ok.
382
00:27:52,160 --> 00:27:54,625
Whoa, baby!
383
00:27:54,660 --> 00:27:56,660
I think we've found your sport.
384
00:28:02,950 --> 00:28:05,580
And this, ladies and gentlemen...
385
00:28:05,615 --> 00:28:08,210
...is a basic outline
of the story of DNA...
386
00:28:08,710 --> 00:28:10,210
And of the doctors Watson and Crick...
387
00:28:10,710 --> 00:28:14,965
...who cracked the genetic code
that controls all living things.
388
00:28:15,255 --> 00:28:16,685
And we now believe...
389
00:28:16,720 --> 00:28:19,220
...that genes don't just
control the way we look.
390
00:28:19,255 --> 00:28:22,220
But also how we think
and how we act...
391
00:28:22,255 --> 00:28:23,185
...and how we feel.
392
00:28:23,220 --> 00:28:27,030
So, when people mess
with mother nature...
393
00:28:27,065 --> 00:28:28,995
Look out.
394
00:28:29,030 --> 00:28:31,480
Because pollutants can change us.
395
00:28:31,870 --> 00:28:33,950
And not just chemical
and biological ones...
396
00:28:33,985 --> 00:28:35,900
Cultural ones as well.
397
00:28:36,290 --> 00:28:39,370
Perfectly good DNA
becomes a bunch of useless junk...
398
00:28:39,870 --> 00:28:42,580
...carried from
generation to generation.
399
00:28:43,080 --> 00:28:45,080
And, uh, as a case in point
I'd like you to meet...
400
00:28:45,115 --> 00:28:47,670
...a very special friend of mine.
401
00:28:48,170 --> 00:28:50,135
This is Charlie.
402
00:28:50,170 --> 00:28:52,420
He'd like to say hello,
he's a little shy.
403
00:28:53,255 --> 00:28:54,870
How you doin'?
You don't wanna come out?
404
00:28:55,170 --> 00:28:56,170
No, I think you should.
405
00:28:58,690 --> 00:28:59,980
Gotcha!
406
00:29:02,930 --> 00:29:03,725
Ew! Gross!
407
00:29:03,760 --> 00:29:05,070
Oh, yes...
408
00:29:05,230 --> 00:29:07,270
Gross, oh, that's right.
409
00:29:07,770 --> 00:29:11,005
This is what happens when
you screw with the code.
410
00:29:11,040 --> 00:29:14,240
And don't tell your parents
i said the word "screw".
411
00:29:14,275 --> 00:29:15,205
Please.
412
00:29:15,240 --> 00:29:17,750
This is what happens
when pollutants...
413
00:29:17,785 --> 00:29:20,625
...contaminate DNA.
414
00:29:20,660 --> 00:29:23,255
Let Charlie be a warning.
This could happen to us.
415
00:29:23,250 --> 00:29:25,820
You wanna end up with two heads?
I don't think so.
416
00:29:26,170 --> 00:29:27,755
This can happen to all living things...
417
00:29:27,790 --> 00:29:30,840
And in fact, it may be
happening right now.
418
00:29:31,375 --> 00:29:33,340
Then why don't they do something?
419
00:29:33,760 --> 00:29:34,760
Why don't they stop it?
420
00:29:34,795 --> 00:29:36,072
Excellent question, Wendy.
421
00:29:36,107 --> 00:29:39,107
"Why don't they do something?"
"Why don't they stop it"?
422
00:29:39,350 --> 00:29:41,850
Who is this "they" that
Wendy’s referring to...
423
00:29:41,885 --> 00:29:43,085
I wonder, huh?
424
00:29:43,110 --> 00:29:44,313
What do you think?
425
00:29:44,765 --> 00:29:46,787
"They" is all of us.
426
00:29:47,610 --> 00:29:48,590
Right?
427
00:29:50,190 --> 00:29:53,110
Ok, thank you.
We'll see you on wednesday.
428
00:29:55,070 --> 00:29:58,290
Keep working on your
science fair projects.
429
00:30:18,340 --> 00:30:19,420
You play golf?
430
00:30:19,920 --> 00:30:20,885
No. What's goin' on?
431
00:30:20,920 --> 00:30:22,405
Nothing's going on, I mean...
432
00:30:22,440 --> 00:30:23,890
I was bored out of my mind.
433
00:30:25,900 --> 00:30:27,770
Noah! Noah, do you have a sec?
434
00:30:28,270 --> 00:30:29,150
I need to talk to you about this.
435
00:30:29,430 --> 00:30:30,445
Yeah.
436
00:30:30,480 --> 00:30:31,955
I'm outta here, dude.
437
00:30:31,990 --> 00:30:34,270
Just relax, Noah, it's ok.
It's not about the test...
438
00:30:34,490 --> 00:30:35,535
It's about this.
439
00:30:35,570 --> 00:30:39,080
Um... Hey, did you, uh,
did you draw this?
440
00:30:39,115 --> 00:30:41,045
Yeah.
441
00:30:41,080 --> 00:30:43,045
Ok. Uh, what was your inspiration?
442
00:30:43,080 --> 00:30:45,030
I mean, where did you
come up with this design?
443
00:30:45,370 --> 00:30:46,870
I was just scribbling.
444
00:30:47,250 --> 00:30:48,305
I do it all the time.
445
00:30:48,340 --> 00:30:51,340
And I've got a whole bookful.
446
00:30:51,375 --> 00:30:52,725
May I?
447
00:30:52,760 --> 00:30:54,340
Here are a few of 'em.
448
00:30:55,840 --> 00:30:57,305
That is incredible.
449
00:30:57,340 --> 00:30:59,850
My favorite one...
There's a few.
450
00:31:03,850 --> 00:31:05,815
Beautiful.
451
00:31:05,850 --> 00:31:07,390
Do you know what these are called?
452
00:31:07,425 --> 00:31:08,190
No.
453
00:31:08,390 --> 00:31:09,970
They're actually called mandalas.
454
00:31:10,470 --> 00:31:12,480
- Have you ever seen one before?
- Mandalas.
455
00:31:12,980 --> 00:31:14,945
No. Never...
456
00:31:14,980 --> 00:31:16,945
Heard of one or seen.
457
00:31:16,980 --> 00:31:18,445
Noah, would it be all right...
458
00:31:18,480 --> 00:31:21,320
If I borrowed these for a little while?
459
00:31:21,700 --> 00:31:23,150
Borrow all you want.
460
00:31:23,490 --> 00:31:26,780
Trade you for an A.
Only kiddin'. See ya.
461
00:31:28,990 --> 00:31:30,455
Sure it's not in one of the other books?
462
00:31:30,490 --> 00:31:32,500
No, it's in here,
it's one of the old ones.
463
00:31:32,535 --> 00:31:33,830
I know I've seen it.
464
00:31:36,330 --> 00:31:37,540
There it is.
465
00:31:38,840 --> 00:31:40,105
I knew it.
466
00:31:40,840 --> 00:31:42,840
It's 12th century,
it's one of the oldest known.
467
00:31:42,875 --> 00:31:44,607
Oh, my god...
468
00:31:44,642 --> 00:31:46,305
That is incredible.
469
00:31:46,340 --> 00:31:48,350
It's almost an exact match.
470
00:31:50,350 --> 00:31:51,320
And you know something else?
471
00:31:54,270 --> 00:31:56,270
This is the same image...
472
00:31:56,305 --> 00:31:58,110
...from my dream.
473
00:31:59,490 --> 00:32:00,820
Larry...
474
00:32:27,850 --> 00:32:29,315
Hey, Noah...
475
00:32:29,350 --> 00:32:30,800
You know what time it is?
476
00:32:31,270 --> 00:32:32,360
Yeah, I know, it's late, but...
477
00:32:32,395 --> 00:32:33,825
You gotta see this.
478
00:32:33,860 --> 00:32:36,860
What is this? I mean
it's way past your bedtime, bud.
479
00:32:36,895 --> 00:32:39,360
It's... Uh...
480
00:32:40,860 --> 00:32:42,335
What is that?
481
00:32:42,370 --> 00:32:45,870
It's part of my exhibit
for the science fair at school.
482
00:32:45,905 --> 00:32:47,820
It's amazing, how did you do that?
483
00:32:48,240 --> 00:32:49,285
It was easy.
484
00:32:49,320 --> 00:32:52,290
First i discovered that spiders
are sensitive to sound waves...
485
00:32:52,830 --> 00:32:55,330
...and seem to move when they
hear various frequencies.
486
00:32:55,365 --> 00:32:58,330
Then I experimented
with the frequencies...
487
00:32:58,365 --> 00:33:01,840
...to make them move in
specific patterns.
488
00:33:02,340 --> 00:33:04,340
I calculated their movements
with my computer...
489
00:33:04,375 --> 00:33:06,305
...and I re-programmed them.
490
00:33:06,340 --> 00:33:10,340
Their circular webs started changing
into something more elongated.
491
00:33:10,375 --> 00:33:11,650
I call it...
492
00:33:12,850 --> 00:33:14,350
...the structured bridge.
493
00:33:18,070 --> 00:33:20,840
This geometric design is
extraordinarily strong...
494
00:33:20,875 --> 00:33:23,610
...and would be equal to
a beam that could hold...
495
00:33:23,645 --> 00:33:25,660
...1,000 pounds per square inch.
496
00:33:26,660 --> 00:33:29,480
Did he do this on his own?
Did you help him?
497
00:33:29,530 --> 00:33:31,585
No, he's done it all by himself.
498
00:33:31,620 --> 00:33:34,620
He's just, sort of,
taken off all of a sudden.
499
00:33:35,120 --> 00:33:37,120
You know,
in the last month or so.
500
00:33:37,155 --> 00:33:39,120
His sister is highly gifted too.
501
00:33:39,155 --> 00:33:40,120
Mm. No, no, no, no.
502
00:33:40,620 --> 00:33:42,630
This is more than highly gifted.
503
00:33:42,665 --> 00:33:44,095
This is genius.
504
00:33:44,130 --> 00:33:47,130
He's gonna win the
national science fair.
505
00:33:47,165 --> 00:33:50,130
...that exist today,
a bridge of this type...
506
00:33:50,165 --> 00:33:53,300
...could span
the entire solar system.
507
00:34:00,230 --> 00:34:02,195
Are there any questions?
508
00:34:02,230 --> 00:34:04,300
"It was brillig and the slithy toves...
509
00:34:04,335 --> 00:34:06,352
"Did gyre and gimble in the wabe...
510
00:34:06,387 --> 00:34:08,370
"All mimzy were the borogoves...
511
00:34:08,790 --> 00:34:10,370
"And the mome raths outgrabe. "
512
00:34:10,405 --> 00:34:12,120
Wait, did that say mimzy?
513
00:34:12,320 --> 00:34:13,240
Uh, yep.
514
00:34:13,540 --> 00:34:14,910
Let me see.
515
00:34:15,660 --> 00:34:18,335
Look, she's got mimzy too.
516
00:34:18,770 --> 00:34:20,410
- With the white rabbit?
- Yeah.
517
00:34:20,800 --> 00:34:22,590
- Ok.
- And this is mimzy.
518
00:34:22,625 --> 00:34:24,380
She came here to find me.
519
00:34:24,415 --> 00:34:25,805
I don't know why.
520
00:34:25,840 --> 00:34:28,305
White rabbit, just like in the book.
521
00:34:28,340 --> 00:34:30,340
You know, he was the one
who was always late...
522
00:34:30,375 --> 00:34:31,840
...for a very important date.
523
00:34:34,147 --> 00:34:35,815
Where did you get it?
524
00:34:36,350 --> 00:34:38,215
We found her on the beach.
525
00:34:38,850 --> 00:34:41,350
Noah thinks she's from outer space...
526
00:34:41,385 --> 00:34:42,820
But he doesn't really know.
527
00:34:43,190 --> 00:34:44,660
Outer space.
528
00:34:44,990 --> 00:34:46,440
Do you believe in aliens?
529
00:34:46,690 --> 00:34:50,280
Aliens? Like flying saucers
and things like that?
530
00:34:51,700 --> 00:34:53,110
Yeah, I guess I do, sort of.
531
00:34:53,410 --> 00:34:54,450
Noah does too.
532
00:34:54,780 --> 00:34:55,830
Oh, well... boys.
533
00:34:57,780 --> 00:35:00,250
Do you think aliens
would ever come here?
534
00:35:00,590 --> 00:35:02,670
Some people think they
might be here right now...
535
00:35:02,705 --> 00:35:03,670
...and we don't even know it.
536
00:35:04,090 --> 00:35:05,645
Really?
537
00:35:05,680 --> 00:35:08,050
But what do they want?
538
00:35:08,380 --> 00:35:09,925
I don't know.
539
00:35:09,960 --> 00:35:12,180
Noah doesn't know
if they're good or bad...
540
00:35:12,215 --> 00:35:14,180
They might help us or kill us...
541
00:35:14,215 --> 00:35:16,190
...or maybe steal our brains.
542
00:35:16,600 --> 00:35:18,020
Steal our brains?
543
00:35:21,360 --> 00:35:24,510
If I show you something
promise you won't tell?
544
00:35:25,537 --> 00:35:27,860
Oh. Like... a secret?
545
00:35:27,895 --> 00:35:29,335
Really? Cool!
546
00:35:29,370 --> 00:35:30,835
What kind of secret?
547
00:35:30,870 --> 00:35:33,370
I can do a magic trick
with my hand.
548
00:35:33,405 --> 00:35:35,362
Really? Yeah. Show me.
549
00:35:35,397 --> 00:35:37,320
Ok.
Whoop... Thank you.
550
00:35:57,180 --> 00:35:58,645
That's, um... That's...
551
00:35:58,680 --> 00:36:00,180
That's a really great magic trick, Em.
552
00:36:04,320 --> 00:36:05,320
Honey, c'mere.
553
00:36:07,600 --> 00:36:09,240
Sweetheart, please, come here!
554
00:36:09,820 --> 00:36:11,830
Come here, ok? No!
555
00:36:15,780 --> 00:36:17,500
- Oh, my god.
- It's ok.
556
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
It doesn't hurt.
Watch.
557
00:36:20,870 --> 00:36:24,805
Oh, my god! No! No! No! Uh!
558
00:36:24,840 --> 00:36:26,840
Julie! Julie! Wait up! What's
wrong? Don't you wanna get pai d?
559
00:36:26,875 --> 00:36:27,835
I... I gotta go!
I gotta go home!
560
00:36:27,870 --> 00:36:30,760
-Julie, what's wrong?
- Honey, are you ok?
561
00:36:30,795 --> 00:36:32,760
- What happened?
- Nothing.
562
00:36:34,720 --> 00:36:36,685
What happened?
What did you do?
563
00:36:36,720 --> 00:36:39,720
Nothing, daddy.
I just showed her a magic trick.
564
00:36:48,450 --> 00:36:49,860
You know what?
I'll call Julie in the morning.
565
00:36:49,895 --> 00:36:50,825
I'm sure it was nothing.
566
00:36:51,860 --> 00:36:53,450
It's not just Julie...
567
00:36:53,485 --> 00:36:55,915
It's everything.
568
00:36:55,950 --> 00:36:59,460
I mean what about
Noah's science project, huh?
569
00:36:59,895 --> 00:37:02,260
How did he do that
all by himself?
570
00:37:02,460 --> 00:37:04,960
I mean, usually he struggles,
he needs my help...
571
00:37:04,995 --> 00:37:07,080
...and suddenly he's in
a league of his own.
572
00:37:07,115 --> 00:37:09,045
I mean, something is just not right.
573
00:37:09,080 --> 00:37:11,550
What's not right? Look,
we got two special kids...
574
00:37:11,750 --> 00:37:13,050
...with great minds,
imaginations, it's...
575
00:37:13,220 --> 00:37:14,760
No, you're not getting it!
576
00:37:15,260 --> 00:37:17,275
You know, I'm scared. I...
577
00:37:17,310 --> 00:37:19,260
That... It's... It's
just not normal.
578
00:37:19,640 --> 00:37:20,695
Don't talk like that.
579
00:37:20,730 --> 00:37:22,130
Look, you're overreacting
to this whole...
580
00:37:22,150 --> 00:37:24,600
David, stop it. Open your eyes.
581
00:37:24,900 --> 00:37:26,480
I think we need to do something.
582
00:37:26,515 --> 00:37:28,490
We have to get help.
583
00:37:32,690 --> 00:37:35,690
Yeah, well, all right,
we'll get help. Um...
584
00:37:37,690 --> 00:37:39,300
What kinda help?
585
00:38:46,480 --> 00:38:47,810
No! Uh!
586
00:39:23,130 --> 00:39:24,595
What was that?
587
00:39:24,630 --> 00:39:25,970
Hey, George! What's goin' on?
588
00:39:26,270 --> 00:39:27,350
Stop messin' around, this isn't funny.
589
00:39:28,860 --> 00:39:31,605
Whoa, I just lost power in sector 4.
590
00:39:31,640 --> 00:39:34,230
Keith, see if you can't rerout
power through substation 5.
591
00:39:35,700 --> 00:39:37,610
Sector 3's offline.
592
00:39:37,900 --> 00:39:38,925
Homeland security?
593
00:39:38,960 --> 00:39:39,950
Yeah, no kidding.
594
00:39:40,370 --> 00:39:41,450
Oh, my gosh.
595
00:39:50,960 --> 00:39:53,460
- Hey, Noah, you all right?
- Daddy, what's happening?
596
00:39:53,495 --> 00:39:54,970
Hey, sweetie. It's...
It's a blackout.
597
00:39:55,470 --> 00:39:57,220
The whole neighborhood's dark.
598
00:39:57,255 --> 00:39:58,770
Did you guys hear that sound?
599
00:39:59,470 --> 00:40:01,970
They're saying that it's
blacked out half the state.
600
00:40:02,005 --> 00:40:03,420
Unbelievable.
601
00:40:03,970 --> 00:40:05,480
They don't know what's caused it.
602
00:40:05,515 --> 00:40:06,945
No, well, they...
They will.
603
00:40:06,980 --> 00:40:09,430
They always know exactly
how these things start.
604
00:40:09,465 --> 00:40:10,850
- They do?
- Oh, yeah.
605
00:40:11,400 --> 00:40:12,930
- Yeah!
- That didn't last long.
606
00:40:14,467 --> 00:40:15,900
Are you ok?
607
00:40:16,270 --> 00:40:18,825
I'm goin' down there now.
608
00:40:18,860 --> 00:40:20,860
Oh, man, it's been a crazy morning.
609
00:40:20,895 --> 00:40:22,860
The FBI, the Pentagon's been calling.
610
00:40:22,895 --> 00:40:25,632
Look, I can't talk right now, Bill.
611
00:40:25,667 --> 00:40:28,335
Well, somebody has to have the keys.
612
00:40:28,370 --> 00:40:30,870
Look, Bill, just get
everybody down there now.
613
00:40:30,905 --> 00:40:32,335
- It's Lorna.
- Who?
614
00:40:32,370 --> 00:40:34,620
Your daughter, Nate.
She wants to know what's happening.
615
00:40:34,655 --> 00:40:36,870
Tell her so does the President,
he wants to know too.
616
00:40:36,905 --> 00:40:38,380
Hey, baby, you know where
my computer codes are?
617
00:40:38,415 --> 00:40:40,080
He'll call you back, honey.
618
00:40:40,880 --> 00:40:43,180
Did you try your dresser,
under your underwear?
619
00:40:45,880 --> 00:40:47,345
Ahh, got it.
620
00:40:47,380 --> 00:40:49,855
I knew you should
never have agreed to this.
621
00:40:49,890 --> 00:40:51,890
You had a perfectly good job
at the Justice Department...
622
00:40:51,925 --> 00:40:54,390
And now, all of a sudden,
you're a terrorism expert.
623
00:40:54,425 --> 00:40:57,455
Look, baby, the National Director
appointed me.
624
00:40:57,780 --> 00:40:59,530
What do you want me to do,
call in sick?
625
00:40:59,565 --> 00:41:01,280
But no one ever
actually thought you'd...
626
00:41:01,315 --> 00:41:02,570
I mean, this is Seattle, Nate.
627
00:41:02,780 --> 00:41:04,230
Why would terrorists attack Seattle?
628
00:41:04,530 --> 00:41:06,120
I don't know, Sheila.
Look, we got the Boeing plant...
629
00:41:06,155 --> 00:41:07,585
We got Microsoft...
630
00:41:07,620 --> 00:41:09,205
We got the music experience.
631
00:41:10,240 --> 00:41:13,290
I don't know, babe.
I gotta go.
632
00:41:14,790 --> 00:41:16,250
I'll call you later, baby.
633
00:41:16,710 --> 00:41:17,630
- Nate...
- Huh?
634
00:41:17,665 --> 00:41:18,515
- Your fly.
- Who?
635
00:41:18,550 --> 00:41:19,800
Zip up your fly.
636
00:41:19,835 --> 00:41:21,050
Oh, oh, thank you.
637
00:41:21,550 --> 00:41:23,050
Oh, thank you.
I love you, baby.
638
00:41:25,670 --> 00:41:28,425
It grew right in front of my eyes.
639
00:41:28,460 --> 00:41:31,180
I moved stuff inside the crystal...
640
00:41:31,215 --> 00:41:33,680
And then... then whoosh.
641
00:41:34,180 --> 00:41:36,435
Half of the state blacked out.
642
00:41:36,470 --> 00:41:38,690
What do you think it is, Noah?
643
00:41:38,725 --> 00:41:39,985
I don't know...
644
00:41:40,020 --> 00:41:42,065
But we have to throw it out.
645
00:41:42,600 --> 00:41:45,075
All of them, all of the toys.
646
00:41:45,110 --> 00:41:46,860
Everything, it's just too dangerous.
647
00:41:46,580 --> 00:41:47,660
No!
648
00:41:47,990 --> 00:41:49,910
Em, what if something
terrible's about to happen?
649
00:41:50,280 --> 00:41:51,950
- That won't happen.
- How do you know?
650
00:41:52,170 --> 00:41:53,120
Mimzy told me.
651
00:41:53,420 --> 00:41:55,450
Mimzy, she's one of them.
652
00:41:55,485 --> 00:41:57,450
She came with them.
653
00:42:17,610 --> 00:42:21,190
...tesseract.
Acute, hexagon. Rhomboid...
654
00:42:21,225 --> 00:42:23,810
Acute, tesseract, pyramidal, octahedron...
655
00:42:23,845 --> 00:42:25,230
Acute, helix...
656
00:42:42,830 --> 00:42:44,750
Whoa!
657
00:42:46,640 --> 00:42:48,640
Good morning.
Good morning, everyone.
658
00:42:48,675 --> 00:42:50,525
- Morning.
- Morning, sir.
659
00:42:51,560 --> 00:42:54,640
For those of you who don't know,
I'm Regional Director Nathaniel Broadman.
660
00:42:55,150 --> 00:42:58,115
And this is briefing one of alert 22D.
661
00:42:58,150 --> 00:43:00,650
I think this is the day we've
been training for, everybody.
662
00:43:01,150 --> 00:43:03,270
Training? Nate, we've only had
two meetings.
663
00:43:03,490 --> 00:43:05,035
And thank god for those.
664
00:43:05,070 --> 00:43:08,580
Look, we're gonna do this right,
we're gonna do it by the book.
665
00:43:08,615 --> 00:43:10,080
Stu, you're up first.
What do you got?
666
00:43:10,115 --> 00:43:11,490
This is from NSA, uh...
667
00:43:12,000 --> 00:43:13,000
Global positioning has zeroed in...
668
00:43:13,450 --> 00:43:16,500
On the Queen Anne section of Seattle.
669
00:43:16,535 --> 00:43:18,280
No suspicious net chatter.
670
00:43:18,450 --> 00:43:21,440
How could a surge like that originate
from a residential neighborhood?
671
00:43:21,840 --> 00:43:23,260
That's what we wanna find out.
672
00:43:23,540 --> 00:43:25,830
I got a very bad feeling about this one.
673
00:43:27,010 --> 00:43:28,600
This is important.
674
00:43:29,600 --> 00:43:32,520
No, I'm not taking them
to the emergency room.
675
00:43:32,555 --> 00:43:34,970
Look, uh, I know Dr. Sherman very well.
676
00:43:35,005 --> 00:43:36,970
Please get him to call me.
677
00:43:39,970 --> 00:43:41,945
Eat up, guys.
678
00:43:41,980 --> 00:43:43,380
Can you get me some orange juice?
679
00:43:43,980 --> 00:43:46,980
Can you "please" get me
some orange juice?
680
00:43:51,280 --> 00:43:53,870
I had a strange dream last night.
681
00:43:55,370 --> 00:43:56,820
I dreamed about a bridge.
682
00:44:03,330 --> 00:44:07,330
- What kind of bridge?
- I don't know what kind.
683
00:44:07,330 --> 00:44:10,800
I dreamed that they were
gonna build a really big one.
684
00:44:10,835 --> 00:44:14,170
Across the whole universe.
685
00:44:14,470 --> 00:44:15,560
And you know what?
686
00:44:16,060 --> 00:44:19,510
It's gonna come right to our house.
687
00:44:24,230 --> 00:44:25,990
- Hello, Noah.
- Mr. White.
688
00:44:26,350 --> 00:44:27,740
- Who is it, Noah?
- Is your mother ar...
689
00:44:27,775 --> 00:44:29,735
Oh, hello, Mrs. Wilder.
690
00:44:29,770 --> 00:44:31,455
I'm so sorry to barge in
on you like this.
691
00:44:31,490 --> 00:44:32,990
I was gonna call
but I thought it would be better...
692
00:44:33,490 --> 00:44:34,990
...if I came by in person.
693
00:44:35,025 --> 00:44:37,877
This is my fiance Naomi.
694
00:44:37,912 --> 00:44:39,530
- Hello.
- Do you have a minute?
695
00:44:39,750 --> 00:44:41,420
- Uh, sure, come on in.
- Great.
696
00:44:41,455 --> 00:44:42,420
Ok, thank you.
697
00:44:47,620 --> 00:44:48,630
Uh, please, sit down.
698
00:44:52,130 --> 00:44:55,880
Uh, Noah, do you think your mother and I
could have a moment or two alone, please?
699
00:44:57,660 --> 00:45:00,170
Ok, go finish breakfast, sweetie.
700
00:45:00,205 --> 00:45:03,970
I... guess. Sure.
Whatever.
701
00:45:05,070 --> 00:45:07,270
- Is everything ok?
- Yeah.
702
00:45:08,680 --> 00:45:11,180
Something is going on
with your son...
703
00:45:11,680 --> 00:45:13,060
...and I'd like to talk
to you about it.
704
00:45:13,310 --> 00:45:16,400
Ever since the science fair...
But really even before that.
705
00:45:16,435 --> 00:45:19,270
Yes, I know, I...
I've been feeling the same thing.
706
00:45:20,650 --> 00:45:22,490
There's something
I'd like to show you.
707
00:45:27,660 --> 00:45:29,625
Uh, what is this?
708
00:45:29,660 --> 00:45:32,620
Uh, this is a Tibetan painting.
It's called up mandala.
709
00:45:32,655 --> 00:45:34,952
It's a symbolic
representation of the universe.
710
00:45:34,987 --> 00:45:37,250
This one's actually
almost 1,000 years old.
711
00:45:37,285 --> 00:45:39,225
Well, it's... beautiful...
712
00:45:39,260 --> 00:45:40,590
But why are you showing it to me?
713
00:45:40,790 --> 00:45:43,380
These were drawn by your son.
714
00:45:48,180 --> 00:45:49,270
Noah drew these?
715
00:45:49,770 --> 00:45:51,020
Amazing.
716
00:45:51,520 --> 00:45:52,895
When I saw Noah's drawings...
717
00:45:52,930 --> 00:45:54,225
...they really struck a chord.
718
00:45:54,260 --> 00:45:55,520
Now especially this one...
719
00:45:56,060 --> 00:45:58,075
...which is particularly rare.
720
00:45:58,110 --> 00:46:00,860
Yeah, this is actually an
astrological configuration.
721
00:46:00,940 --> 00:46:03,400
The books says it's a map
to the past and future.
722
00:46:03,730 --> 00:46:07,285
Um, in Tibet, uh...
723
00:46:07,320 --> 00:46:10,820
They believe that there are
extraordinary children...
724
00:46:10,855 --> 00:46:12,820
...with this very special knowledge...
725
00:46:13,320 --> 00:46:14,785
And... And abilities.
726
00:46:14,820 --> 00:46:17,660
Uh, they are considered
actually very rare souls.
727
00:46:17,695 --> 00:46:22,500
Very gifted, like Noah.
They're called Tolkus.
728
00:46:22,670 --> 00:46:24,960
And then they even
have a particularly...
729
00:46:24,995 --> 00:46:27,250
Uh, specific means of
identifying these children...
730
00:46:27,670 --> 00:46:29,725
Markings, on their hands.
731
00:46:29,760 --> 00:46:31,260
Palm readers
can look at their lines...
732
00:46:31,760 --> 00:46:33,055
And tell if they're one
of these special beings.
733
00:46:33,090 --> 00:46:35,560
We met some of these kids
and I actually had the honor...
734
00:46:35,600 --> 00:46:37,375
...of being able to look at
their palms, which was...
735
00:46:37,410 --> 00:46:39,150
Naomi studied with a palm
reader for several years.
736
00:46:39,185 --> 00:46:41,167
She's really...
She's quite good.
737
00:46:41,202 --> 00:46:43,150
- Larry... Thank you.
- No, I mean you are.
738
00:46:43,185 --> 00:46:45,660
Well... You're
very gifted. So...
739
00:46:45,695 --> 00:46:47,125
Can she look at mine?
740
00:46:47,160 --> 00:46:49,030
Honey, what are you doing here?
741
00:46:49,280 --> 00:46:51,360
I couldn't help it,
I... I wanted to look.
742
00:46:51,860 --> 00:46:53,330
Will you?
743
00:46:53,700 --> 00:46:56,080
Uh, well I'm...
I'm not actually an expert...
744
00:46:56,330 --> 00:46:57,420
Mom, please.
745
00:46:57,920 --> 00:46:58,885
Uh... I'm sorry...
746
00:46:58,920 --> 00:47:01,420
I just don't believe
in all of this stuff.
747
00:47:01,920 --> 00:47:03,505
I know it sounds really weird...
748
00:47:03,540 --> 00:47:07,190
But there are many cultures
that take this very seriously.
749
00:47:09,415 --> 00:47:11,010
Ok.
750
00:47:12,020 --> 00:47:13,520
Let's see.
751
00:47:17,770 --> 00:47:18,690
Do you see anything?
752
00:47:21,560 --> 00:47:24,390
This is a very good hand.
753
00:47:24,640 --> 00:47:26,195
Really.
754
00:47:26,230 --> 00:47:29,150
This is what lamas
would call auspicious.
755
00:47:29,785 --> 00:47:32,070
Meaning that you will
have a very good life.
756
00:47:32,290 --> 00:47:33,770
But is it special?
757
00:47:34,790 --> 00:47:36,270
It's very special in its own way.
758
00:47:36,370 --> 00:47:38,790
It's just not what I was,
uh, talking about before.
759
00:47:43,800 --> 00:47:45,250
What about mine?
760
00:47:47,830 --> 00:47:49,300
Um...
Would...
761
00:47:51,590 --> 00:47:53,170
Ok.
762
00:48:02,350 --> 00:48:04,735
What is it? What's wrong?
763
00:48:04,770 --> 00:48:09,360
Huh, this is a...
A very special hand.
764
00:48:10,860 --> 00:48:12,860
Do you see how simple the lines are?
765
00:48:13,895 --> 00:48:15,980
I've never seen anything so pure.
766
00:48:16,080 --> 00:48:17,030
What does it mean?
767
00:48:19,530 --> 00:48:22,040
It means you have a remarkable child.
768
00:48:23,075 --> 00:48:25,005
Do you have a copy machine?
769
00:48:25,040 --> 00:48:26,540
We need to find some
way to document this.
770
00:48:26,575 --> 00:48:28,370
Maybe we could show it
to some people?
771
00:48:28,670 --> 00:48:29,710
Uh, no, sorry, I don't.
772
00:48:30,040 --> 00:48:30,840
Mom, sure, you do.
773
00:48:31,180 --> 00:48:33,225
No, I'm sorry. Look, uh...
774
00:48:33,260 --> 00:48:35,260
I, just... This is all starting to feel...
775
00:48:35,295 --> 00:48:36,220
...too strange for me.
776
00:48:36,680 --> 00:48:38,270
It's been so strange
for both of us as well.
777
00:48:38,630 --> 00:48:40,140
I'd just like you to stop.
778
00:48:40,440 --> 00:48:43,520
Thank you for your time.
We should go, I think.
779
00:48:44,020 --> 00:48:45,020
Thanks.
780
00:48:48,530 --> 00:48:49,950
That's a very cute bunny.
781
00:48:50,230 --> 00:48:52,630
She's mimzy, she's my teacher.
782
00:48:52,665 --> 00:48:54,995
She teaches me everything.
783
00:48:55,030 --> 00:48:58,260
She taught me about the
painting and the book.
784
00:48:58,295 --> 00:49:01,490
She told me it was
called the 7 mountains.
785
00:49:02,790 --> 00:49:06,360
My daughter has a very
active imagination.
786
00:49:09,550 --> 00:49:10,815
Oh, come on.
787
00:49:12,050 --> 00:49:13,840
That's not what it's called, is it?
788
00:49:18,170 --> 00:49:20,215
...the recent mysterious blackout...
789
00:49:20,250 --> 00:49:22,260
...are now zeroing in on Seattle...
790
00:49:22,760 --> 00:49:24,225
...as the likely source.
791
00:49:24,260 --> 00:49:26,320
And in other news, 40 are dead...
792
00:49:32,410 --> 00:49:34,470
Hey, why don't you,
uh, come to bed?
793
00:49:35,305 --> 00:49:37,660
No, I... I'm not tired.
794
00:49:41,500 --> 00:49:43,500
You gotta... You gotta stop
thinking about this stuff...
795
00:49:43,535 --> 00:49:45,715
- You really do.
- No, I can't!
796
00:49:45,750 --> 00:49:47,585
David, the lines on their hands...
797
00:49:47,620 --> 00:49:49,420
I've never noticed them before.
798
00:49:49,455 --> 00:49:50,885
All right, look, we... We...
799
00:49:50,920 --> 00:49:52,925
I mean, what do you know
about palmistry?
800
00:49:52,960 --> 00:49:54,930
This woman, she could've
told you anything.
801
00:49:55,430 --> 00:49:57,175
- How would you know?
- Emma knew the painting!
802
00:49:57,210 --> 00:50:00,220
She knew what it was called.
It's just not possible.
803
00:50:00,630 --> 00:50:03,220
I mean, I think you're just
making way too much out of it.
804
00:50:03,255 --> 00:50:05,640
Oh, David, you said that
we'd get help now.
805
00:50:06,020 --> 00:50:07,315
All right, what are we
gonna tell a doctor?
806
00:50:07,350 --> 00:50:08,610
Our kids have funny
lines in their hands...
807
00:50:09,110 --> 00:50:10,075
...and they make weird drawings?
808
00:50:10,110 --> 00:50:13,450
I just don't... I don't buy
any of this stuff, you know.
809
00:50:13,700 --> 00:50:15,740
I don't understand.
810
00:50:15,775 --> 00:50:17,780
What do you mean?
811
00:50:21,790 --> 00:50:24,290
But I don't want the world to end...
812
00:50:24,325 --> 00:50:25,755
Ever.
813
00:50:25,790 --> 00:50:27,190
I love the world.
814
00:50:28,290 --> 00:50:30,300
I don't want it to die.
815
00:50:33,300 --> 00:50:36,555
I know. I know.
816
00:50:37,790 --> 00:50:39,810
With all my heart.
817
00:50:41,810 --> 00:50:43,810
I love you so much.
818
00:51:00,280 --> 00:51:01,780
- Good morning, everybody.
- Hey.
819
00:51:02,360 --> 00:51:03,450
- Morning
- Hi.
820
00:51:03,750 --> 00:51:05,330
- Can I get you something?
- No, no. No. No.
821
00:51:05,830 --> 00:51:06,830
I got it. I got it.
822
00:51:07,330 --> 00:51:08,170
It's fine.
823
00:51:08,420 --> 00:51:10,100
Dad, you're eating breakfast at home.
824
00:51:10,500 --> 00:51:13,510
Yes, I thought it would be
nice to join you. Why not?
825
00:51:18,880 --> 00:51:21,260
Whoa, take it easy there on the sugar.
826
00:51:21,295 --> 00:51:23,770
But dad, I always have this much.
827
00:51:23,805 --> 00:51:25,520
Hey, Noah, stop.
828
00:51:25,940 --> 00:51:27,020
Hey, Noah...
829
00:51:27,520 --> 00:51:28,890
Where are your glasses?
How come you're not wearin' 'em?
830
00:51:29,140 --> 00:51:30,520
Don't worry about it, it's ok.
831
00:51:30,690 --> 00:51:32,560
Noah, go and get your glasses.
832
00:51:32,780 --> 00:51:34,275
I don't need 'em.
833
00:51:34,310 --> 00:51:36,810
Of course you do,
now go and get your glasses.
834
00:51:37,110 --> 00:51:38,610
Mom, lighten up.
835
00:51:38,950 --> 00:51:40,400
Noah, come on, now,
don't talk to your mother that way.
836
00:51:40,870 --> 00:51:42,415
- Do what she said.
- Oh, but dad, I-I'm...
837
00:51:42,450 --> 00:51:44,450
No, do what she said,
go get your glasses, ok?
838
00:51:44,485 --> 00:51:46,990
- I think mimzy's sick.
- What's that?
839
00:51:47,410 --> 00:51:49,360
I think mimzy's sick.
840
00:51:50,660 --> 00:51:53,910
Can you tell?
Something's wrong.
841
00:51:54,945 --> 00:51:56,885
She's getting weaker.
842
00:51:56,920 --> 00:51:58,800
I'm afraid she's going to die.
843
00:51:59,090 --> 00:52:01,670
She's a stuffed animal, Emma.
844
00:52:01,705 --> 00:52:03,135
Now, you gotta...
845
00:52:03,170 --> 00:52:05,680
You know, stop it with this mimzy stuff.
846
00:52:05,980 --> 00:52:06,960
Ok, here's what I'd like you to do.
847
00:52:07,060 --> 00:52:08,025
I'd like you to just...
848
00:52:08,060 --> 00:52:10,525
Put mimzy away, put the
rabbit away, all right?
849
00:52:10,560 --> 00:52:12,520
So that we can have a really
great breakfast together.
850
00:52:13,520 --> 00:52:16,020
Emma, put the rabbit away.
851
00:52:17,990 --> 00:52:19,470
What is wrong with this family?
I mean it's not...
852
00:52:19,570 --> 00:52:22,280
Look, I want you to
put the rabbit away, ok?
853
00:52:23,315 --> 00:52:24,780
All right?
Just...
854
00:52:26,280 --> 00:52:28,200
Could you pass the sugar?
855
00:52:46,880 --> 00:52:48,770
Dad, you don't need that much sugar!
856
00:52:53,940 --> 00:52:55,525
And all of a sudden, I kind you not...
857
00:52:55,560 --> 00:52:57,075
...the sugar starts to rise by itself up...
858
00:52:57,110 --> 00:52:59,310
...it forms this pattern,
and it comes over...
859
00:52:59,610 --> 00:53:02,585
...and all of it lands in my bowl.
860
00:53:02,620 --> 00:53:05,120
Now, I looked at her
and she's just smiling.
861
00:53:05,155 --> 00:53:07,620
Very, very peacefully,
just looking at it.
862
00:53:07,655 --> 00:53:09,490
And, I mean, wh-what is this?
863
00:53:10,870 --> 00:53:12,680
This is so far out of my league.
864
00:53:14,415 --> 00:53:15,480
I...
865
00:53:16,880 --> 00:53:18,345
I've heard of...
866
00:53:18,380 --> 00:53:22,990
Psychokinesis being practiced
by advanced meditators before...
867
00:53:23,090 --> 00:53:26,390
...but I always thought
it was just a metaphor.
868
00:53:26,425 --> 00:53:28,440
No, come on,
this is not a metaphor...
869
00:53:28,640 --> 00:53:30,640
...we're dealing with, it's way
beyond metaphor at this point.
870
00:53:30,675 --> 00:53:32,650
- It's not...
- And I'm sorry that I was...
871
00:53:32,685 --> 00:53:34,615
...just so dismissive the other day.
872
00:53:34,650 --> 00:53:37,150
It was just that all
of this is so beyond...
873
00:53:37,185 --> 00:53:38,615
...and we...
874
00:53:38,650 --> 00:53:40,115
We just don't know where to turn.
875
00:53:40,150 --> 00:53:42,215
So we called you
because we thought that...
876
00:53:42,250 --> 00:53:44,660
...maybe it could be related
to Noah's drawings...
877
00:53:44,695 --> 00:53:47,125
...and the paintings in the book.
878
00:53:47,160 --> 00:53:49,610
Uh, we... We just
don't know what to do.
879
00:53:51,030 --> 00:53:53,495
I have a friend, Arnie Rose.
880
00:53:53,530 --> 00:53:56,540
He's a neurologist
at NorthWest hospital.
881
00:53:56,575 --> 00:53:59,005
Um...
882
00:53:59,040 --> 00:54:01,540
Maybe there's some
kind of connection...
883
00:54:02,040 --> 00:54:04,670
Scientific, medical or otherwise.
884
00:54:04,705 --> 00:54:07,300
We could have him... see your kids.
885
00:54:07,335 --> 00:54:09,317
Yes, that's a very good idea.
886
00:54:09,352 --> 00:54:10,826
Yeah. Absolutely, absolutely.
887
00:54:10,861 --> 00:54:12,265
All right, we should get the...
888
00:54:12,300 --> 00:54:14,305
We... We should get the kids,
where are the kids?
889
00:54:14,340 --> 00:54:16,310
- They're upstairs.
- Right, so what we should do...
890
00:54:16,345 --> 00:54:18,640
- Help!
- What is it?!
891
00:54:18,940 --> 00:54:20,180
Mom, dad, it's Emma!
892
00:54:20,390 --> 00:54:21,445
We need you!
893
00:54:21,980 --> 00:54:22,980
Mr. Wilder, should we come?
894
00:54:23,180 --> 00:54:24,410
- What is it, Noah?!
- Emma?
895
00:54:29,120 --> 00:54:29,990
Hi, mommy.
896
00:54:30,570 --> 00:54:32,845
I learned this from mimzy too.
897
00:54:32,880 --> 00:54:35,120
- Emma!
- Mommy, please, it's all right.
898
00:54:35,155 --> 00:54:36,095
Ok.
899
00:54:36,130 --> 00:54:38,410
Now I... I need you
to give me mimzy.
900
00:54:38,630 --> 00:54:40,660
- No! No!
- Give her to me, emma!
901
00:54:41,000 --> 00:54:42,545
Emma, just give her to me now.
902
00:54:42,580 --> 00:54:44,580
- Jo, Jo, stop... Stop...
- Ok, David, please.
903
00:54:44,615 --> 00:54:45,580
- No, mommy, no!
- No. No, mom...
904
00:54:45,615 --> 00:54:46,550
Noah, I...
905
00:54:47,090 --> 00:54:48,090
It's those things that
they found on the beach...
906
00:54:48,590 --> 00:54:49,590
And I want them out of here now.
907
00:54:49,625 --> 00:54:51,975
Now, Noah, where are they?
908
00:54:52,010 --> 00:54:53,510
- Noah, where are they?
- But mom...
909
00:54:53,930 --> 00:54:56,210
Where are they?!
I want them out of here now!
910
00:54:56,245 --> 00:54:56,975
Jo!
911
00:54:57,010 --> 00:54:59,245
- Mom!
- What? Stop it! Where are they?
912
00:54:59,280 --> 00:55:01,080
They're in my backpack, ok?!
913
00:55:01,980 --> 00:55:02,940
No! Mom!
914
00:55:03,400 --> 00:55:04,990
Ok, everything's gonna be fine.
915
00:55:05,025 --> 00:55:05,955
- Bring her back!
- Mom!
916
00:55:05,990 --> 00:55:06,990
- Jo, what are you doing?
- No!
917
00:55:07,490 --> 00:55:09,780
- Mom! Please, please...
- Daddy, I want her!
918
00:55:09,815 --> 00:55:11,610
No, mom! They're nothing!
919
00:55:11,860 --> 00:55:12,950
- They're just rocks!
- Jo!
920
00:55:13,450 --> 00:55:13,950
I'm sorry.
921
00:55:14,450 --> 00:55:16,185
Mom, we didn't do anything!
922
00:55:16,220 --> 00:55:17,920
- I want mimzy!
- Mom!
923
00:55:17,955 --> 00:55:19,920
Noah!
924
00:55:37,690 --> 00:55:40,140
Don't say I never do
anything for you.
925
00:55:40,175 --> 00:55:41,640
Mimzy!
926
00:55:44,640 --> 00:55:46,295
How did you find her?
927
00:55:46,330 --> 00:55:47,950
She was in the garbage.
928
00:55:48,200 --> 00:55:49,280
Don't let mom see.
929
00:55:49,780 --> 00:55:51,780
The spinners too?
930
00:55:53,290 --> 00:55:55,040
They're in bad shape.
931
00:55:55,075 --> 00:55:56,790
They're crumbling.
932
00:55:58,290 --> 00:56:00,830
- We have to hurry, Noah.
- To what?
933
00:56:01,080 --> 00:56:03,160
I've gotta show you something.
934
00:56:10,170 --> 00:56:11,670
Why are you showing me that?
935
00:56:11,705 --> 00:56:12,970
It's about Alice...
936
00:56:13,170 --> 00:56:15,560
...going through the looking glass.
937
00:56:15,840 --> 00:56:18,430
I think it explains
what the machine is.
938
00:56:23,270 --> 00:56:25,100
Wait a minute.
939
00:56:25,320 --> 00:56:27,365
That looks like mimzy.
940
00:56:27,400 --> 00:56:29,085
How could she have mimzy?
941
00:56:29,120 --> 00:56:30,770
That was 100 years ago.
942
00:56:31,070 --> 00:56:33,125
Maybe she has spinners too, Noah.
943
00:56:34,160 --> 00:56:36,660
Maybe she didn't get
what she was supposed to do.
944
00:56:37,695 --> 00:56:39,770
Maybe she needed a brother like you.
945
00:56:40,205 --> 00:56:41,435
Like me, what for?
946
00:56:42,170 --> 00:56:46,635
- Because you're my engineer.
- What do you mean, your engineer?
947
00:56:46,705 --> 00:56:48,670
I mean I can't do it all alone, Noah.
948
00:56:51,680 --> 00:56:55,180
Noah, I have to look.
949
00:57:34,720 --> 00:57:36,170
Emma?
950
00:57:39,090 --> 00:57:40,480
Emma?
951
00:57:42,010 --> 00:57:43,600
Emma, what's happening?
952
00:57:46,230 --> 00:57:47,900
Emma!
953
00:57:48,180 --> 00:57:49,100
Emma!
954
00:57:50,850 --> 00:57:51,645
Em!
955
00:57:58,110 --> 00:57:59,320
Oh, my god.
956
00:57:59,355 --> 00:58:00,530
Emma?
957
00:58:02,030 --> 00:58:03,070
Emma!
958
00:58:06,170 --> 00:58:07,700
Mom! Dad!
959
00:58:09,200 --> 00:58:11,420
- Emma.
- What is it?
960
00:58:11,710 --> 00:58:12,755
I think Emma's hurt!
961
00:58:12,790 --> 00:58:15,040
- Hold on, hold on, Noah!
- I'm all right.
962
00:58:15,840 --> 00:58:17,815
Jo!
963
00:58:17,850 --> 00:58:19,850
Oh, my gosh!
964
00:58:20,850 --> 00:58:23,050
Emma, it's gonna be all right!
Hold on!
965
00:58:24,585 --> 00:58:26,060
What is it? What happened?
966
00:58:26,560 --> 00:58:28,525
- What's goin' on?
- Noah?
967
00:58:28,560 --> 00:58:32,025
- What's goin' on, huh?
- I'm ok, mommy. I'm ok.
968
00:58:32,060 --> 00:58:34,610
I think she was dreaming.
She must've fallen out of bed.
969
00:58:35,200 --> 00:58:38,200
It wasn't dreaming
and I didn't fall out of bed.
970
00:58:38,235 --> 00:58:40,747
I looked through
a looking glass, mommy.
971
00:58:40,982 --> 00:58:43,860
I looked through it,
just like Alice.
972
00:58:44,495 --> 00:58:47,695
- What did you see?
- A strange scientist.
973
00:58:49,195 --> 00:58:50,550
It was scary.
974
00:58:55,470 --> 00:58:58,470
Know what? I'm gonna
put you back into bed.
975
00:59:06,260 --> 00:59:08,260
Good night, Noah.
976
00:59:10,270 --> 00:59:11,730
Oh, David!
977
00:59:27,700 --> 00:59:30,370
Mr. and Mrs. Wilder,
let me explain this to you.
978
00:59:31,405 --> 00:59:35,040
We are born with over
100 billion brain cells.
979
00:59:35,290 --> 00:59:37,345
The connectors are called synapses...
980
00:59:37,380 --> 00:59:40,880
And by the time a child
reaches the age of 3...
981
00:59:40,915 --> 00:59:44,380
Its brain has formed about
1,000 trillion of them.
982
00:59:44,415 --> 00:59:46,890
But then, as we become adults...
983
00:59:46,925 --> 00:59:48,270
...we lose over half of them.
984
00:59:48,640 --> 00:59:51,685
And the brain becomes
rigid or hard-wired.
985
00:59:51,720 --> 00:59:54,890
All their potential brain
power gets reduced...
986
00:59:54,925 --> 00:59:55,690
...narrows down...
987
00:59:55,940 --> 00:59:56,995
...and specializes.
988
00:59:57,030 --> 00:59:59,450
But your children are different.
989
01:00:01,150 --> 01:00:05,705
This is an image
of a child's brain, age 2.
990
01:00:06,720 --> 01:00:09,095
This is an adult's brain.
991
01:00:10,630 --> 01:00:13,460
And, in particular, this is Emma's.
992
01:00:13,710 --> 01:00:16,800
Now, not only is her development
completely off the charts...
993
01:00:17,050 --> 01:00:19,930
But this section is all new growth.
994
01:00:20,140 --> 01:00:24,600
Now the red and orange areas
indicate significant brain activity.
995
01:00:25,390 --> 01:00:29,390
What's so amazing is that
we were able to see changes...
996
01:00:29,425 --> 01:00:31,880
...in the time in between
the different images.
997
01:00:32,760 --> 01:00:34,270
Now, there's nothing...
998
01:00:34,770 --> 01:00:37,150
...in the literature
that addresses this.
999
01:00:37,440 --> 01:00:39,485
So, I've spoken to my colleagues...
1000
01:00:39,520 --> 01:00:42,020
...and we would like to
schedule some more tests...
1001
01:00:42,055 --> 01:00:43,705
...as quickly as possible.
1002
01:00:43,740 --> 01:00:46,250
If that's... all right with you.
1003
01:00:46,285 --> 01:00:48,250
Oh, I... I don't know.
1004
01:00:48,285 --> 01:00:50,200
I...
1005
01:00:50,580 --> 01:00:52,670
I just can't believe this.
1006
01:01:02,290 --> 01:01:05,935
Oh, what are you doing home?
It's not even 4 o'clock.
1007
01:01:06,380 --> 01:01:09,600
I've, uh taken a leave
of absence from the firm, Jo.
1008
01:01:10,100 --> 01:01:11,065
Indefinite.
1009
01:01:11,100 --> 01:01:12,600
Two weeks, maybe more,
as long as it takes.
1010
01:01:12,970 --> 01:01:15,160
I talked to the guys, told 'em
we have some family problems...
1011
01:01:15,262 --> 01:01:16,360
...and they seemed ok with it.
1012
01:01:17,610 --> 01:01:20,545
So... here I am.
1013
01:01:21,480 --> 01:01:23,480
Oh, here you are.
1014
01:01:23,515 --> 01:01:24,980
Thank you.
1015
01:01:26,990 --> 01:01:30,065
- Are you sure?
- I am absolutely sure.
1016
01:01:34,710 --> 01:01:36,005
- Daddy, daddy!
- Hey.
1017
01:01:36,040 --> 01:01:37,300
Hey, dad, you're home early.
1018
01:01:38,800 --> 01:01:40,885
- Daddy!
- C'mere. C'mere.
1019
01:01:40,920 --> 01:01:41,885
How you doin'?
1020
01:01:41,920 --> 01:01:43,920
- That's my package pickup.
- Thanks!
1021
01:01:45,920 --> 01:01:47,420
What's going on?
What's going on here?
1022
01:01:47,455 --> 01:01:48,810
Terrorism task force, stand back.
1023
01:01:49,170 --> 01:01:50,730
Take everybody into the living room.
1024
01:01:51,090 --> 01:01:54,680
Get away from her!
Who's in charge?!
1025
01:01:55,180 --> 01:01:57,145
I wanna speak to who's in charge!
1026
01:01:57,180 --> 01:01:59,180
You'll have plenty of time
to talk, trust me.
1027
01:01:59,215 --> 01:02:01,440
Who are you?
Why are you doing this?
1028
01:02:01,690 --> 01:02:02,650
His name is Broadman, mommy.
1029
01:02:02,940 --> 01:02:04,910
Who told you that?
1030
01:02:05,190 --> 01:02:06,270
We have a right to know
what we're being accused of.
1031
01:02:06,280 --> 01:02:07,190
What's this about?
1032
01:02:07,530 --> 01:02:09,780
You're being held for reasons
of national security...
1033
01:02:09,815 --> 01:02:12,030
...under the patriot act.
- But we haven't done anything!
1034
01:02:12,450 --> 01:02:14,830
We know about the power
outage, where it originated.
1035
01:02:15,420 --> 01:02:16,700
I need to get something.
1036
01:02:17,000 --> 01:02:19,790
- Ok, you go with her.
- Yes, sir.
1037
01:02:21,790 --> 01:02:23,180
And I'd like to know
if you have a search warrant.
1038
01:02:23,510 --> 01:02:25,540
I got probable cause,
I don't need a search warrant, sir.
1039
01:02:30,550 --> 01:02:31,550
- Mom, I'm sorry.
- Look.
1040
01:02:32,050 --> 01:02:33,650
I want everybody outta here
right now...
1041
01:02:33,550 --> 01:02:36,050
...and into the vans.
Let's get this shut down. Let's go.
1042
01:02:36,085 --> 01:02:37,720
All right, you heard him, let's go.
1043
01:02:37,755 --> 01:02:39,730
- Daddy...
- Now, go!
1044
01:02:41,640 --> 01:02:43,650
Get your jackets,
it's pretty chilly outside.
1045
01:02:46,110 --> 01:02:47,620
- Where they taking us, daddy?
- What's going on?
1046
01:02:48,120 --> 01:02:49,120
- Where we going?
- Mrs. Wilder!
1047
01:02:49,155 --> 01:02:50,597
Is everything all right?
1048
01:02:53,132 --> 01:02:55,040
Who are these people?
1049
01:02:55,370 --> 01:02:57,360
- Where we takin' them?
- Not to jail, that's for sure.
1050
01:02:57,460 --> 01:02:59,960
Look, seal this place off,
go through everything.
1051
01:02:59,995 --> 01:03:01,410
Bring me anything
that looks suspicious.
1052
01:03:01,800 --> 01:03:02,830
Yes, sir.
1053
01:03:14,980 --> 01:03:15,980
Go.
1054
01:03:40,370 --> 01:03:41,870
I want them inside.
1055
01:03:46,880 --> 01:03:48,540
Let's go.
Four of you follow me.
1056
01:03:48,875 --> 01:03:50,380
Are we good?
1057
01:03:51,380 --> 01:03:52,560
This way.
1058
01:03:54,050 --> 01:03:55,120
Let's go.
1059
01:03:55,370 --> 01:03:57,350
Mr. Broadman'll be in
a moment to talk to you.
1060
01:04:02,360 --> 01:04:04,360
What's going on here, Noah?
1061
01:04:04,395 --> 01:04:05,825
What did you do?
1062
01:04:05,860 --> 01:04:08,110
Sweetheart, what aren't you telling us?
1063
01:04:08,145 --> 01:04:09,615
I didn't know...
1064
01:04:09,650 --> 01:04:10,650
I didn't know what it could do.
1065
01:04:11,150 --> 01:04:14,115
I... didn't mean...
1066
01:04:14,150 --> 01:04:16,215
You didn't know what
what could do?
1067
01:04:17,150 --> 01:04:20,080
Th... The machine,
the generator.
1068
01:04:20,460 --> 01:04:21,505
The generator?
1069
01:04:21,540 --> 01:04:23,550
You guys, be quiet,
they're probably listening...
1070
01:04:23,585 --> 01:04:26,330
...to everything we're saying.
Just...
1071
01:04:26,365 --> 01:04:28,330
What generator?
1072
01:04:28,800 --> 01:04:30,840
I made it with the toys.
1073
01:04:32,090 --> 01:04:33,640
Whoa, whoa, whoa,
play that last part back.
1074
01:04:36,090 --> 01:04:38,090
The machine, the generator.
1075
01:04:38,125 --> 01:04:39,555
The generator?
1076
01:04:39,590 --> 01:04:42,100
You guys, please, be quiet,
they're probably listening...
1077
01:04:42,135 --> 01:04:43,600
...to everything we're saying,
just...
1078
01:04:43,635 --> 01:04:45,565
What generator?
1079
01:04:45,600 --> 01:04:48,100
I made it with the toys.
1080
01:04:48,520 --> 01:04:50,110
What generator? What toys?
1081
01:04:50,520 --> 01:04:52,010
Yeah, we got that
from the break room feed.
1082
01:04:52,110 --> 01:04:54,110
Now, the next one is a
selection from the teacher.
1083
01:04:54,610 --> 01:04:56,095
Dave, can you give me the teacher?
1084
01:04:57,030 --> 01:04:59,030
I... I don't know anything
about any continuation...
1085
01:04:59,065 --> 01:05:00,430
...or terrorist cells or anything.
1086
01:05:00,530 --> 01:05:01,780
I'm just a science teacher.
1087
01:05:01,815 --> 01:05:02,995
I promise you, that's all I do.
1088
01:05:03,030 --> 01:05:06,040
I just... I teach science,
I went to Nepal once...
1089
01:05:06,075 --> 01:05:07,807
But... that was just for a vacation.
1090
01:05:08,842 --> 01:05:11,646
This next one is the babysitter. Dave.
1091
01:05:11,981 --> 01:05:15,050
She... She made her hand dissolve...
1092
01:05:15,085 --> 01:05:16,817
...into a billion pieces...
1093
01:05:16,852 --> 01:05:18,201
Just... Just...
1094
01:05:18,236 --> 01:05:19,515
Like that, I mean...
1095
01:05:19,550 --> 01:05:21,300
It wasn't natural, that's...
1096
01:05:21,335 --> 01:05:23,697
That's not natural, right?
I mean...
1097
01:05:26,060 --> 01:05:27,025
She's an alien.
1098
01:05:29,060 --> 01:05:30,900
I think they all are.
1099
01:05:31,710 --> 01:05:33,165
Am I the only one here...
1100
01:05:33,200 --> 01:05:35,650
...who doesn't have a clue
to what's going on?
1101
01:05:41,870 --> 01:05:45,060
Thank you.
We just have a few questions.
1102
01:05:45,095 --> 01:05:48,250
Um, could you tell us what these are?
1103
01:05:48,550 --> 01:05:52,230
Those are nothing.
They're just... toys.
1104
01:05:52,665 --> 01:05:55,105
What about this?
1105
01:05:55,140 --> 01:05:57,970
That's... just a toy too.
1106
01:05:58,170 --> 01:06:00,195
- What are these?
- Those are spinners.
1107
01:06:00,230 --> 01:06:02,810
- Would you ask her to keep back?
- I'm not dangerous.
1108
01:06:03,310 --> 01:06:04,810
I can show you.
1109
01:06:28,500 --> 01:06:31,510
Uh, it's just a magic trick.
1110
01:06:33,380 --> 01:06:35,460
Mimzy showed me how to do this.
1111
01:06:36,960 --> 01:06:40,020
Mimzy. Is that mimzy?
1112
01:06:43,770 --> 01:06:45,600
- Can we see your bunny?
- No!
1113
01:06:45,890 --> 01:06:48,640
- We won't hurt it.
- No!
1114
01:06:48,890 --> 01:06:50,140
- I want her!
- It's ok.
1115
01:06:50,175 --> 01:06:51,390
- Give mimzy back!
- Broadman!
1116
01:06:51,730 --> 01:06:53,855
That's a child's toy.
What are you doing?
1117
01:06:53,890 --> 01:06:55,980
It's not like anything I've ever seen.
1118
01:06:56,570 --> 01:06:58,030
Let's do a slice
and scan right away.
1119
01:06:59,070 --> 01:07:01,115
Sweetheart. Oh, boy.
1120
01:07:01,150 --> 01:07:03,150
Broadman, explain what's going on.
1121
01:07:03,660 --> 01:07:05,160
I don't know what's going on,
you said it was magic.
1122
01:07:05,195 --> 01:07:06,160
What kind of magic is that?
1123
01:07:06,660 --> 01:07:08,125
What's... Why... Where
are they taking it?
1124
01:07:08,160 --> 01:07:09,160
How long is it gonna take?
What are they doing?
1125
01:07:09,660 --> 01:07:12,315
It's not gonna take that long.
Just be patient.
1126
01:07:13,050 --> 01:07:16,080
- Bring her back now!
- What's going on in there?
1127
01:07:19,250 --> 01:07:21,260
Ok, here's the slice.
1128
01:07:31,850 --> 01:07:33,895
Are you getting this?
It's extraordinary.
1129
01:07:33,930 --> 01:07:35,940
It's almost as if
this thing could alive...
1130
01:07:36,440 --> 01:07:37,820
...like it's mimicking
the nervous system.
1131
01:07:38,110 --> 01:07:40,690
I'm gonna take it down another level.
I wanna go deeper.
1132
01:07:40,725 --> 01:07:42,245
You're pushing the limits here Steve.
1133
01:07:42,280 --> 01:07:44,780
It will start breaking up.
Just a bit more.
1134
01:07:44,815 --> 01:07:46,530
Whoa! Whoa! Stop!
1135
01:07:46,750 --> 01:07:48,795
Look at that.
1136
01:07:48,830 --> 01:07:52,200
What is it?
You guys see what I see?
1137
01:07:57,710 --> 01:08:00,490
Look, I've been at Intel
for more than two decades.
1138
01:08:00,525 --> 01:08:03,270
I know every nanotechnology
project ever initiated.
1139
01:08:03,305 --> 01:08:06,170
All of them.
And we've dreamed about this.
1140
01:08:06,270 --> 01:08:08,770
We've dreamed about
creating artificial life.
1141
01:08:08,805 --> 01:08:11,270
It would be amazing,
we'd change the world.
1142
01:08:11,305 --> 01:08:13,245
But we are eons away...
1143
01:08:13,280 --> 01:08:15,690
...from achieving anything
like this. Eons.
1144
01:08:15,980 --> 01:08:18,560
All right,
let's recap what happened...
1145
01:08:18,595 --> 01:08:20,435
...at least the best we can.
1146
01:08:21,070 --> 01:08:25,535
We know these things,
these... objects...
1147
01:08:25,570 --> 01:08:29,070
...are made from technology that
no one here's ever seen before.
1148
01:08:29,605 --> 01:08:32,660
And somehow
they have a intel logo...
1149
01:08:33,160 --> 01:08:35,125
...etched in their molecules.
1150
01:08:35,160 --> 01:08:38,170
We know that there was a major
power outage in half the state.
1151
01:08:38,670 --> 01:08:42,270
We know...
or at least we think we saw...
1152
01:08:43,170 --> 01:08:45,135
A little girl atomize her arm.
1153
01:08:45,170 --> 01:08:47,680
Does anybody have
any thoughts on this?
1154
01:08:48,480 --> 01:08:49,680
Can I talk?
1155
01:08:53,680 --> 01:08:57,545
- Mimzy'd like to speak to you.
- She wants to speak? Where?
1156
01:08:57,580 --> 01:09:01,410
She's in the other room.
She's telling me what to say.
1157
01:09:03,910 --> 01:09:07,080
The people in the future
can't travel through time.
1158
01:09:08,580 --> 01:09:10,545
They need our help.
1159
01:09:10,580 --> 01:09:12,640
Something in them is broken.
1160
01:09:13,575 --> 01:09:15,090
And we can fix it.
1161
01:09:15,590 --> 01:09:17,555
We have what they need.
1162
01:09:17,590 --> 01:09:19,920
She says it's in our genes.
1163
01:09:20,210 --> 01:09:21,210
Our genes?
1164
01:09:24,130 --> 01:09:27,630
They've been sending other
mimzys into the past...
1165
01:09:28,130 --> 01:09:29,020
To look for it.
1166
01:09:29,270 --> 01:09:34,190
But none of them have come back.
She says she is the last one.
1167
01:09:34,520 --> 01:09:36,455
I'm sorry, this...
This is crazy.
1168
01:09:36,490 --> 01:09:38,390
Hold it, please let her finish.
1169
01:09:38,640 --> 01:09:41,560
She says people
can't travel through time.
1170
01:09:41,810 --> 01:09:43,365
'Cause they'll die.
1171
01:09:43,400 --> 01:09:45,900
So they built dolls to do it...
1172
01:09:45,935 --> 01:09:47,365
...like mimzy.
1173
01:09:48,400 --> 01:09:51,010
But she won't be here much longer.
1174
01:09:51,910 --> 01:09:53,875
She's disintegrating.
1175
01:09:54,910 --> 01:09:57,910
Mommy, we have to send
her back right away.
1176
01:09:58,410 --> 01:10:00,385
She says everybody is dying.
1177
01:10:00,420 --> 01:10:03,920
- Ok, that's it.
- Please, just let her finish.
1178
01:10:04,420 --> 01:10:06,970
She's done. I want more expert
brought in on this thing.
1179
01:10:07,005 --> 01:10:09,840
On this, there are no experts.
1180
01:10:24,190 --> 01:10:26,190
Noah, can you hear me?
1181
01:10:27,690 --> 01:10:30,165
I need you.
1182
01:10:30,200 --> 01:10:32,200
I need you to help me.
1183
01:10:34,250 --> 01:10:35,715
Em, where are you?
1184
01:10:35,750 --> 01:10:39,250
Noah, don't talk.
I don't wanna wake anyone.
1185
01:10:43,680 --> 01:10:47,260
- Do you hear me?
- See, you can do it too!
1186
01:10:47,295 --> 01:10:51,282
- It's like walkie-talkies.
- Better.
1187
01:10:51,317 --> 01:10:54,370
We need to get the
spinners and the generator.
1188
01:11:03,810 --> 01:11:05,810
There's a camera.
1189
01:11:08,320 --> 01:11:10,865
What do we do?
1190
01:11:10,900 --> 01:11:13,490
Use your spider speak, Noah.
1191
01:11:15,490 --> 01:11:17,490
Right.
1192
01:11:18,490 --> 01:11:19,490
Got it.
1193
01:11:57,920 --> 01:11:58,870
Em...
1194
01:12:01,420 --> 01:12:02,920
Took care of the cameras.
1195
01:12:03,420 --> 01:12:05,920
I can unlock the door, Noah.
1196
01:12:23,640 --> 01:12:25,060
It's locked.
1197
01:12:57,890 --> 01:13:00,090
The spinners are breaking.
We need more.
1198
01:13:00,510 --> 01:13:02,445
- We don't have more.
- Yes, we do.
1199
01:13:02,480 --> 01:13:05,650
On Whidbey.
Under the bed. I can see them.
1200
01:13:05,930 --> 01:13:07,900
Well, what good is that gonna do us?
1201
01:13:08,320 --> 01:13:09,240
Come on, we have to hurry.
1202
01:13:14,030 --> 01:13:16,530
There it is.
Come on, Noah. Let's go.
1203
01:13:23,330 --> 01:13:25,340
You have to drive us to whidbey.
1204
01:13:25,375 --> 01:13:26,540
I can't drive.
1205
01:13:27,040 --> 01:13:29,540
Yes, you can.
Just like phantom racer.
1206
01:13:30,040 --> 01:13:33,040
You can do it.
Come on, let's go.
1207
01:13:39,550 --> 01:13:40,520
Whoa!
1208
01:13:46,760 --> 01:13:48,030
What's that?
1209
01:13:55,150 --> 01:13:57,740
This is a lot easier than phantom racer.
1210
01:14:03,710 --> 01:14:05,710
Please drive carefully.
1211
01:14:12,550 --> 01:14:13,820
What's wrong?
1212
01:14:14,520 --> 01:14:16,200
I think we're out of gas.
1213
01:14:19,670 --> 01:14:21,310
Now what?
1214
01:14:33,910 --> 01:14:37,410
- What?
- I was dreaming.
1215
01:14:37,445 --> 01:14:40,375
Oh, man, it was so vivid.
1216
01:14:40,410 --> 01:14:43,410
You... You know that
crab place on highway 20?
1217
01:14:43,920 --> 01:14:44,885
Yeah.
1218
01:14:44,920 --> 01:14:46,385
I was standing in the parking lot.
1219
01:14:46,420 --> 01:14:50,420
No, but it was...
It's like I was really there.
1220
01:14:50,955 --> 01:14:53,370
Parking lot at...?
1221
01:14:54,930 --> 01:14:56,210
Well...
1222
01:14:57,710 --> 01:15:00,210
Did you... Did you
see any numbers?
1223
01:15:03,550 --> 01:15:05,985
- Sorry.
- I was standing there...
1224
01:15:06,020 --> 01:15:08,980
...and I was waiting for
something or someone...
1225
01:15:09,015 --> 01:15:11,940
...and I really wanted to run
but I couldn't move.
1226
01:15:11,975 --> 01:15:13,900
-Honey.
- Yeah.
1227
01:15:14,310 --> 01:15:18,730
And... I knew something really
important was gonna happen.
1228
01:15:20,740 --> 01:15:23,240
But then I got scared
and I woke up.
1229
01:15:24,240 --> 01:15:26,705
Ok.
1230
01:15:26,740 --> 01:15:28,210
What are you gonna do?
1231
01:15:28,840 --> 01:15:30,595
I'm gonna go back to sleep.
1232
01:15:30,630 --> 01:15:33,460
No, no, you're not
gonna go back to sleep.
1233
01:15:33,495 --> 01:15:35,135
And you know why?
1234
01:15:36,470 --> 01:15:37,890
Because you have to go there.
1235
01:15:39,800 --> 01:15:41,670
What are you talking about?
This was a dream.
1236
01:15:41,970 --> 01:15:44,360
How many of these dreams
do you have to have, Larry?
1237
01:15:45,095 --> 01:15:49,430
Honey, the universe
is speaking to you.
1238
01:15:49,680 --> 01:15:51,070
It is?
1239
01:15:51,270 --> 01:15:52,680
Larry!
1240
01:15:52,930 --> 01:15:54,020
What is it saying?
1241
01:15:54,520 --> 01:15:57,575
Well, right now it's saying,...
1242
01:15:57,610 --> 01:15:59,860
..."Get out of bed and
put on some clothes."
1243
01:16:14,710 --> 01:16:16,010
Check it out.
1244
01:16:20,340 --> 01:16:22,800
Do you see that?
Do you see that?
1245
01:16:23,210 --> 01:16:24,265
You keep doubting yourself...
1246
01:16:24,300 --> 01:16:27,100
...and you keep doubting me
but do you see that, Larry?
1247
01:16:31,220 --> 01:16:33,190
Mr. White, what are you doing here?
1248
01:16:33,225 --> 01:16:34,695
What am I doing here?
1249
01:16:35,230 --> 01:16:37,215
You're asking me
what I'm doing here?
1250
01:16:38,650 --> 01:16:41,030
I don't know what I'm doing here.
What am I doing here?
1251
01:16:41,320 --> 01:16:43,400
He listened to his dream.
That's what he's doing here.
1252
01:16:43,435 --> 01:16:45,540
Look... Who drove you here?
1253
01:16:45,900 --> 01:16:47,460
We drove ourselves.
1254
01:16:49,410 --> 01:16:51,375
In that? In the truck?
1255
01:16:51,410 --> 01:16:55,410
Wh... What were you doing driving
a truck? You're a little boy!
1256
01:16:55,445 --> 01:16:58,045
We escaped. We need you.
1257
01:16:58,080 --> 01:17:00,470
We need you to help us get to Whidbey.
1258
01:17:00,750 --> 01:17:03,670
Whidbey? What is on Whidbey?
1259
01:17:03,890 --> 01:17:06,935
Our house. Where we found mimzy.
1260
01:17:06,970 --> 01:17:09,490
Well, we're not gonna be
able to help you with that.
1261
01:17:09,525 --> 01:17:12,010
I'm so sorry. Because your
parents have probably...
1262
01:17:12,045 --> 01:17:13,010
...contacted the authorities...
1263
01:17:13,510 --> 01:17:15,485
...and we could be arrested
for kidnapping.
1264
01:17:15,520 --> 01:17:18,570
Larry, could I talk to you?
Just give us a second, kids.
1265
01:17:18,605 --> 01:17:20,035
I'm so sorry.
It's true what I'm say...
1266
01:17:20,070 --> 01:17:23,535
What are you doing?
We are talking miracles here!
1267
01:17:23,570 --> 01:17:25,580
The whole universe is trying
to communicate with you...
1268
01:17:25,615 --> 01:17:26,380
...and you're worried about...
1269
01:17:26,480 --> 01:17:28,230
...something as
earthbound as kidnapping?
1270
01:17:28,437 --> 01:17:31,152
God, I love you
but you drive me crazy.
1271
01:17:32,615 --> 01:17:34,000
Come on, it's a long drive.
1272
01:17:34,370 --> 01:17:35,950
I don't even know how
to get to Whidbey Island.
1273
01:17:35,985 --> 01:17:37,420
I do. Come on, kids,
get in the car.
1274
01:17:37,790 --> 01:17:38,885
- Can I drive?
- No!
1275
01:17:38,920 --> 01:17:39,885
Yeah, let the kid drive.
1276
01:17:39,920 --> 01:17:41,395
- Why not?
- Larry! Get in the car.
1277
01:17:41,430 --> 01:17:43,430
Do you guys know how to
use seatbelts? Put them on.
1278
01:17:43,465 --> 01:17:45,930
Here you go. Here you go.
1279
01:17:45,965 --> 01:17:47,395
You got your doll?
1280
01:17:47,430 --> 01:17:49,430
Ok, everybody,
fingers and toes in. Good.
1281
01:17:49,465 --> 01:17:53,050
Seatbelts, please!
Ok, Whidbey Island.
1282
01:18:02,450 --> 01:18:03,915
- Hi, this is Jo...
- Oh, hi, Jo.
1283
01:18:03,950 --> 01:18:05,950
I'm not here right now
to take your call...
1284
01:18:05,985 --> 01:18:07,450
- So please...
- Damn it!
1285
01:18:11,460 --> 01:18:12,460
Are you ok?
1286
01:18:16,290 --> 01:18:18,250
Does anyone know any games?
1287
01:18:20,300 --> 01:18:22,300
- Uh, I spy...
- This really is not the time.
1288
01:18:22,335 --> 01:18:23,595
Larry!
1289
01:18:23,630 --> 01:18:26,135
I don't want mimzy to die.
1290
01:18:26,170 --> 01:18:28,640
Mimzy's not gonna die.
1291
01:18:47,020 --> 01:18:49,025
Look, trust me.
We have all the roads covered.
1292
01:18:49,060 --> 01:18:51,330
We're gonna get 'em back.
They're just two kids.
1293
01:18:52,530 --> 01:18:54,030
The state police got an ID
on the laundry truck.
1294
01:18:54,065 --> 01:18:55,495
It was abandoned on highway 20.
1295
01:18:55,530 --> 01:18:57,750
Highway 20? They're headed
to our beach house on Whidbey.
1296
01:19:02,460 --> 01:19:04,090
- This is it, kids?
- What's the rush?
1297
01:19:04,125 --> 01:19:05,680
- Hurry up, Noah!
- Where are they?
1298
01:19:05,715 --> 01:19:07,055
- I'm coming!
- Oh, man.
1299
01:19:07,090 --> 01:19:09,110
Ok. Just let us know
if you need anything.
1300
01:19:25,530 --> 01:19:27,130
They got lost.
1301
01:19:29,030 --> 01:19:31,490
- We gotta go in. We gotta go in.
- Larry, just give them a second.
1302
01:19:31,525 --> 01:19:33,540
Don't hover. Larry!
1303
01:19:34,040 --> 01:19:34,870
Larry!
1304
01:19:36,710 --> 01:19:38,210
- I'm just checking.
- It's fine.
1305
01:19:38,245 --> 01:19:39,977
Hey, Noah. Hey, Emma.
1306
01:19:40,012 --> 01:19:41,675
Hey, what's going on, guys?
1307
01:19:41,710 --> 01:19:44,170
- Give them some space.
- Can you give me a break?
1308
01:19:44,580 --> 01:19:46,670
I'm trying to find out
what these kids are up to.
1309
01:19:50,670 --> 01:19:53,135
- Here's a perfect spot.
- Good.
1310
01:19:53,170 --> 01:19:55,180
Help me, Noah.
Help me clear it out.
1311
01:19:55,215 --> 01:19:56,010
For what?
1312
01:19:56,310 --> 01:19:57,900
What, are you having a picnic here?
1313
01:19:57,935 --> 01:19:59,230
What are gonna do, Em?
1314
01:19:59,480 --> 01:20:01,070
Get the rest.
1315
01:20:01,105 --> 01:20:02,570
Oh, yeah!
1316
01:20:18,870 --> 01:20:21,370
Is the generator ready, Noah?
1317
01:20:21,405 --> 01:20:23,750
Generator? Oh, sure!
1318
01:20:24,040 --> 01:20:25,120
It is!
1319
01:20:29,630 --> 01:20:30,590
What is it?
1320
01:20:31,600 --> 01:20:33,100
Larry, what is that?
1321
01:20:33,135 --> 01:20:34,350
I don't know.
1322
01:20:34,930 --> 01:20:38,600
You're gonna have to turn it on
and aim it right there.
1323
01:20:39,020 --> 01:20:42,710
- I'm scared, Noah.
- Me too, Em.
1324
01:21:01,290 --> 01:21:03,290
I love you, mimzy.
1325
01:21:09,080 --> 01:21:12,670
That... is...
1326
01:21:12,705 --> 01:21:13,855
...weird.
1327
01:21:13,890 --> 01:21:16,310
Now, Noah. Make it go.
1328
01:21:46,200 --> 01:21:49,290
Noah, it's us,
we're building the bridge.
1329
01:21:49,790 --> 01:21:51,710
It's for mimzy to go back.
1330
01:21:55,880 --> 01:21:58,635
This is... This is my dream!
1331
01:21:58,670 --> 01:22:01,235
It's like... I'm in my dream.
1332
01:22:01,270 --> 01:22:03,300
This is our destiny, Larry.
1333
01:22:07,190 --> 01:22:10,280
Goodbye, mimzy.
Be a good rabbit.
1334
01:22:17,820 --> 01:22:18,740
Noah!
1335
01:22:18,950 --> 01:22:21,040
Help!
1336
01:22:25,040 --> 01:22:27,460
- Noah, what are you doing?
- Put me down! Help!
1337
01:22:27,495 --> 01:22:29,300
- I can't!
- Noah, turn it off!
1338
01:22:29,660 --> 01:22:30,750
Noah!
1339
01:22:31,170 --> 01:22:33,080
Emma!
1340
01:22:35,140 --> 01:22:36,435
Noah, put her down! Ah!
1341
01:22:36,470 --> 01:22:38,640
- Are you ok?
- Don't touch it.
1342
01:22:38,840 --> 01:22:40,390
- Noah!
- Honey, let go!
1343
01:22:49,930 --> 01:22:52,100
Emma, we're here now!
1344
01:22:52,400 --> 01:22:53,190
- Oh, no, don't!
- Emma!
1345
01:22:53,690 --> 01:22:55,110
Emma!
1346
01:22:56,440 --> 01:22:57,440
Emma!
1347
01:22:57,860 --> 01:22:58,830
Daddy, help!
1348
01:22:59,110 --> 01:23:00,110
Get back, stay back.
1349
01:23:00,410 --> 01:23:03,110
Help! I'm stuck!
1350
01:23:03,360 --> 01:23:05,450
- Emma!
- Noah, help!
1351
01:23:05,870 --> 01:23:08,250
Why is it doing this?
You gotta let her down.
1352
01:23:11,960 --> 01:23:14,760
- Let me down!
- Dad, take the generator!
1353
01:23:15,180 --> 01:23:16,540
Put it down! Make it stop!
1354
01:23:16,790 --> 01:23:19,100
- Dad, you have to!
- Let me down!
1355
01:23:19,300 --> 01:23:21,130
Please, trust me!
1356
01:23:21,530 --> 01:23:23,620
I know how to get her down!
1357
01:23:24,055 --> 01:23:25,300
Jo, help!
1358
01:23:25,470 --> 01:23:28,020
Take it! Take your hand off.
1359
01:23:28,560 --> 01:23:31,640
You gotta hold it!
I can get to her! I'm coming u p!
1360
01:23:41,650 --> 01:23:44,410
- Come on, Noah!
- Emma! Help her, please!
1361
01:23:46,160 --> 01:23:49,130
Let go! Let go, Emma!
1362
01:23:56,970 --> 01:23:58,300
I can't hold on.
1363
01:24:00,170 --> 01:24:02,090
Oh, my gosh.
1364
01:24:16,440 --> 01:24:17,690
We did it, Em.
1365
01:24:17,910 --> 01:24:19,845
- Yeah.
- It worked.
1366
01:24:19,880 --> 01:24:21,080
Are you all right?
1367
01:24:32,620 --> 01:24:33,620
Oh, Noah.
1368
01:24:48,100 --> 01:24:49,655
- Sweetie.
- Fantastic.
1369
01:24:49,690 --> 01:24:52,690
- Did you see the bridge?
- That was incredible.
1370
01:24:52,725 --> 01:24:54,690
- Oh, my...
- I don't understand this...
1371
01:24:54,725 --> 01:24:56,140
But I know I'm sorry.
1372
01:24:56,530 --> 01:24:59,110
Is there anything
I can do for you guys?
1373
01:24:59,610 --> 01:25:00,980
Anything at all?
1374
01:25:01,450 --> 01:25:02,530
No.
1375
01:25:04,870 --> 01:25:06,290
All right.
1376
01:25:12,330 --> 01:25:14,520
Dad, can you believe all this?
1377
01:25:14,555 --> 01:25:16,710
Noah, you were absolutely amazing.
1378
01:25:18,220 --> 01:25:19,720
Honey, I don't know
if this means anything...
1379
01:25:19,755 --> 01:25:21,185
Yeah?
1380
01:25:21,220 --> 01:25:24,220
- But when it disappeared...
- Mm-Hm?
1381
01:25:24,720 --> 01:25:27,220
...I did see numbers.
- Numbers?
1382
01:25:27,255 --> 01:25:29,730
Larry! Oh, my god!
1383
01:25:31,480 --> 01:25:34,480
- Come on in.
- Get a lotto ticket!
1384
01:25:43,490 --> 01:25:48,000
Any idea what just happened?
Where did Em go?
1385
01:25:48,035 --> 01:25:49,500
Emma?
1386
01:25:53,500 --> 01:25:55,500
I'll miss you, mimzy.
1387
01:26:05,510 --> 01:26:08,470
No, don't stop.
What happened to mimzy?
1388
01:26:12,050 --> 01:26:14,720
Mimzy returned to her own time...
1389
01:26:14,755 --> 01:26:16,220
...as if time had stopped.
1390
01:26:19,190 --> 01:26:22,400
It was what the scientist had hoped for.
1391
01:26:25,070 --> 01:26:27,570
To find a soul in the past...
1392
01:26:27,605 --> 01:26:29,535
...not contaminated...
1393
01:26:29,570 --> 01:26:32,320
...by the pollutants that
filled our bodies...
1394
01:26:32,355 --> 01:26:34,320
...and minds.
1395
01:26:36,040 --> 01:26:40,160
Our precious quality of humanity
had been turned off...
1396
01:26:42,250 --> 01:26:47,300
But in Emma's tears was
the instruction for an awakening.
1397
01:26:48,310 --> 01:26:51,230
And it spread like wild flowers.
1398
01:26:55,430 --> 01:26:57,980
People shed their protective suits.
1399
01:27:10,160 --> 01:27:15,200
And over time,
humanity blossomed again.
1400
01:27:26,710 --> 01:27:29,210
Our world was saved by a child...
1401
01:27:29,710 --> 01:27:31,220
...very much like you.
1402
01:27:32,220 --> 01:27:34,720
Emma was our mother.
1403
01:27:34,755 --> 01:27:37,220
The mother of us all.
1404
01:27:42,230 --> 01:27:45,730
All right, children,
it's getting late now.
1405
01:27:46,730 --> 01:27:48,595
Time to go home.
1406
01:27:49,230 --> 01:27:51,240
Don't forget your homework.
1407
01:27:55,240 --> 01:27:56,740
See you tomorrow.
1408
01:27:57,210 --> 01:27:58,205
Goodbye.
1409
01:27:58,240 --> 01:27:59,740
Goodbye, Lena!
1410
01:28:01,250 --> 01:28:02,250
Goodbye!
1411
01:28:02,750 --> 01:28:04,500
Goodbye!
1412
01:28:04,535 --> 01:28:06,250
Bye, Lena!
1413
01:28:39,280 --> 01:28:40,780
Now, children.
1414
01:28:41,250 --> 01:28:43,490
Who wants to tell us how
they spent their weekend?
1415
01:28:44,325 --> 01:28:46,755
Did you go to the playground?
1416
01:28:46,790 --> 01:28:49,290
Did you spend time with your friends?
1417
01:28:51,300 --> 01:28:52,800
Anyone?
1418
01:28:54,300 --> 01:28:56,800
Well, then.
I'll just pick someone.
1419
01:28:59,050 --> 01:29:01,140
Emma, why don't you start?