1 00:00:37,230 --> 00:00:40,280 Ok, everybody. Ready? 2 00:00:40,315 --> 00:00:41,795 Let's settle down. 3 00:00:42,530 --> 00:00:46,450 Today I'm going to show you a story. 4 00:00:46,620 --> 00:00:49,150 Let's all tune in together. 5 00:00:52,160 --> 00:00:54,875 A long time ago... 6 00:00:54,910 --> 00:00:57,955 ...the soul of our planet was sick. 7 00:00:58,940 --> 00:01:01,000 People had become isolated... 8 00:01:01,035 --> 00:01:02,470 ...and warlike. 9 00:01:03,500 --> 00:01:06,010 Our world was frightened. 10 00:01:06,045 --> 00:01:07,420 It was dying. 11 00:01:08,890 --> 00:01:10,730 But a great scientist... 12 00:01:10,930 --> 00:01:12,390 ...was trying to save us. 13 00:01:15,100 --> 00:01:16,535 He had tried many times... 14 00:01:16,570 --> 00:01:21,520 ...and he knew he could only try once more. 15 00:01:21,770 --> 00:01:24,860 This was the last mimzy. 16 00:01:35,580 --> 00:01:37,590 It's gotta be my new braces. 17 00:01:37,950 --> 00:01:39,505 I'm not a terrorist, ok? 18 00:01:39,540 --> 00:01:40,960 Ah, you sure about that? Let's see in your pockets. 19 00:01:41,340 --> 00:01:42,930 That's the third time she's done that. 20 00:01:43,430 --> 00:01:45,430 We're gonna be late for the test. 21 00:01:45,465 --> 00:01:46,395 Have you studied? 22 00:01:46,430 --> 00:01:48,430 All night. I'm freaked out. 23 00:01:48,465 --> 00:01:49,430 Come here. 24 00:01:51,880 --> 00:01:53,390 Check your messages. 25 00:01:56,560 --> 00:01:58,375 Whoa. Gee, thanks, man. 26 00:01:58,410 --> 00:02:00,155 Courtesy of my cousin Bob. 27 00:02:00,190 --> 00:02:01,690 Took the test last week. Cool. 28 00:02:02,190 --> 00:02:03,310 Listen up. All right? 29 00:02:03,860 --> 00:02:04,865 Now, just a reminder... 30 00:02:04,900 --> 00:02:08,400 Science fair projects are due one week after vacation. 31 00:02:08,435 --> 00:02:10,365 Oh, come on! 32 00:02:10,400 --> 00:02:11,900 It's gonna be a great fair this year. 33 00:02:11,935 --> 00:02:13,410 There's lots of great exhibits. 34 00:02:13,910 --> 00:02:16,830 Um, you have tests sitting in front of you. 35 00:02:17,160 --> 00:02:18,740 Noah, you're not an ameba. 36 00:02:19,240 --> 00:02:20,825 You have a spine. Use it, sit up straight. 37 00:02:20,860 --> 00:02:22,410 That goes for all of you. Come on, you guys. 38 00:02:22,920 --> 00:02:23,920 Let's get focused here. 39 00:02:24,250 --> 00:02:25,335 You have 30 minutes... 40 00:02:25,370 --> 00:02:26,420 ...and begin. 41 00:02:34,260 --> 00:02:35,760 So, how d'you do? 42 00:02:35,795 --> 00:02:38,225 Total choke. 43 00:02:38,260 --> 00:02:40,770 You didn't use the text I sent you. 44 00:02:41,270 --> 00:02:43,570 Mr. White coughed. I think he saw. 45 00:02:43,770 --> 00:02:46,360 You're such a wuss. Hey, look at this. 46 00:02:46,860 --> 00:02:47,860 Whoa. I'm in the front... 47 00:02:47,895 --> 00:02:49,860 I have times four. 48 00:02:51,910 --> 00:02:54,205 Hey, dude, d'you wanna come over? 49 00:02:54,240 --> 00:02:56,500 Can't. Leaving for Whidbey in an hour. 50 00:02:57,750 --> 00:02:59,215 Whidbey? 51 00:02:59,250 --> 00:03:01,215 For easter vacation? 52 00:03:01,250 --> 00:03:05,090 - How lame! - Tell me about it. 53 00:03:10,110 --> 00:03:11,175 Hey! 54 00:03:11,210 --> 00:03:12,180 Oh, hey, sweetheart, how's it going? 55 00:03:12,550 --> 00:03:13,740 I packed up the car already. 56 00:03:13,775 --> 00:03:14,930 You were supposed to be home. 57 00:03:15,180 --> 00:03:17,070 Listen, we're gonna leave first thing in the morning. 58 00:03:17,105 --> 00:03:19,220 I promise. But you gotta tell the kids there was nothing I could do about it. 59 00:03:19,610 --> 00:03:22,060 - Oh, sweetheart. - I'm sorry. 60 00:03:22,390 --> 00:03:24,980 I'm gonna get home late so eat without me, ok? 61 00:03:25,390 --> 00:03:27,480 Emma, where are you? We're eating. 62 00:03:28,980 --> 00:03:30,775 - Coming, mom! - Ok. 63 00:03:30,810 --> 00:03:32,570 Know what? It snapped. 64 00:03:33,070 --> 00:03:35,570 Oh, honey, sit down, we can fix it later. 65 00:03:35,605 --> 00:03:36,535 Please. 66 00:03:38,570 --> 00:03:40,580 No, you're the sensitive little genius. 67 00:03:41,080 --> 00:03:42,080 Why don't you do it? 68 00:03:42,115 --> 00:03:43,580 I can't do it. 69 00:03:44,080 --> 00:03:45,500 I don't have dexterity. 70 00:03:45,830 --> 00:03:47,880 Dexterity? What kind of mutant are you? 71 00:03:48,250 --> 00:03:49,435 Noah. Fine. 72 00:03:49,470 --> 00:03:51,720 Where's the stupid string? 73 00:03:51,755 --> 00:03:53,970 It's in my stupid hand. 74 00:03:54,470 --> 00:03:57,470 Why couldn't I have a normal sister like everyone else? 75 00:03:57,527 --> 00:03:58,945 Come on, sit down... 76 00:03:58,980 --> 00:04:01,350 So that we can eat like a family, ok? 77 00:04:05,600 --> 00:04:06,655 Yuck! 78 00:04:06,690 --> 00:04:07,650 They killed it! 79 00:04:08,070 --> 00:04:09,100 How else would you eat it? 80 00:04:09,660 --> 00:04:11,700 - Mommy, I don't understand. - What? 81 00:04:11,735 --> 00:04:13,740 Why did they have to kill it? 82 00:04:14,080 --> 00:04:16,030 He didn't do anything to anyone. 83 00:04:16,280 --> 00:04:18,250 What about that chopped-up cow you're eating? 84 00:04:20,620 --> 00:04:21,580 What chopped-up cow? 85 00:04:21,950 --> 00:04:23,450 What do you think hamburger is? 86 00:04:27,670 --> 00:04:28,920 Did you have to? 87 00:04:42,520 --> 00:04:44,020 You there? 88 00:04:44,055 --> 00:04:45,485 - Dad! - Heh! 89 00:04:45,520 --> 00:04:47,440 - You're home. - Yeah. 90 00:04:47,780 --> 00:04:51,860 Hey, I'm sorry about tonight, ok? 91 00:04:51,895 --> 00:04:54,335 Ok? 92 00:04:54,370 --> 00:04:57,370 Oh, you're in a bad mood, are you? 93 00:04:57,405 --> 00:04:59,870 Is it 'cause I’m late? 94 00:04:59,905 --> 00:05:00,835 Hm? What is it? 95 00:05:00,870 --> 00:05:02,240 Your sister or school, what is it? 96 00:05:02,540 --> 00:05:03,960 School! School sucks! 97 00:05:05,740 --> 00:05:08,625 Ok. 98 00:05:08,660 --> 00:05:12,050 What else? Ahhh. 99 00:05:12,085 --> 00:05:13,515 What else? 100 00:05:13,550 --> 00:05:14,550 - Life sucks. - Life sucks. 101 00:05:15,050 --> 00:05:17,525 - I suck. - You suck. 102 00:05:17,560 --> 00:05:20,455 All right. Well, just put it on pause for a second... 103 00:05:20,490 --> 00:05:23,350 ...because I wanna tell you, you're probably right. 104 00:05:23,600 --> 00:05:25,640 Because sometimes life does suck... 105 00:05:25,675 --> 00:05:27,645 ...and sometimes school sucks, but... 106 00:05:27,680 --> 00:05:30,140 ...you're completely wrong on the Noah Wilder front. 107 00:05:30,175 --> 00:05:32,600 I should know, I mean I've lived with him for... 108 00:05:32,635 --> 00:05:33,690 How old are you? 10? 109 00:05:33,725 --> 00:05:35,660 10 years. 110 00:05:36,610 --> 00:05:39,110 And, uh, I will put it in writing... 111 00:05:39,145 --> 00:05:41,610 ...money-back guarantee, full warranty... 112 00:05:41,645 --> 00:05:44,882 ...whatever you want, to tell you... 113 00:05:44,917 --> 00:05:48,120 ...that Noah Wilder does not suck. 114 00:05:48,155 --> 00:05:49,120 In fact... 115 00:05:49,620 --> 00:05:51,170 ...he's the greatest kid I know. 116 00:06:07,190 --> 00:06:08,155 Y- Yeah? Yeah? 117 00:06:08,190 --> 00:06:10,190 Sorry, hope I didn't wake you up. 118 00:06:10,225 --> 00:06:11,190 No, no. 119 00:06:13,700 --> 00:06:14,665 Ah, no, no, listen... 120 00:06:14,700 --> 00:06:17,200 If he accepts the motion, we're done. 121 00:06:17,700 --> 00:06:19,200 Don't you dare, I'll be there in 20 minutes. 122 00:06:19,235 --> 00:06:21,165 Oh! 123 00:06:21,200 --> 00:06:23,570 Sorry, Jo. Take the kids to Whidbey, I'll be there later. 124 00:06:49,570 --> 00:06:52,020 Come on, get out. 125 00:06:53,570 --> 00:06:55,820 Come on, sweetie. Get out! 126 00:06:55,855 --> 00:06:58,070 Isn't it pretty? 127 00:07:01,080 --> 00:07:04,860 Oh, look at it, it is so beautiful! 128 00:07:08,370 --> 00:07:09,870 I'll get the keys. 129 00:07:21,600 --> 00:07:22,850 Oh, look at it! 130 00:07:22,885 --> 00:07:24,100 I love this place. 131 00:07:27,600 --> 00:07:31,610 Oh, careful. You ok? 132 00:07:31,645 --> 00:07:33,110 The magic staircase. 133 00:07:33,610 --> 00:07:34,860 - Up you go. - Magic? 134 00:07:34,895 --> 00:07:36,110 Well, kinda. 135 00:07:55,330 --> 00:07:58,330 Noah, no! Mommy said you have to wait! 136 00:08:04,420 --> 00:08:06,135 Man, it's cold. 137 00:08:06,170 --> 00:08:08,060 Oh, it's really cold. 138 00:08:11,230 --> 00:08:12,730 Cold water. 139 00:08:14,730 --> 00:08:15,520 What's that? 140 00:08:17,770 --> 00:08:19,270 I don't know. I'll go see. 141 00:08:53,690 --> 00:08:54,915 Let me. 142 00:08:54,950 --> 00:08:56,140 No, don't. 143 00:09:00,360 --> 00:09:01,730 I wonder if it opens. 144 00:09:21,300 --> 00:09:23,050 What's that? 145 00:09:23,085 --> 00:09:24,765 I don't know. 146 00:09:24,800 --> 00:09:27,275 Read the directions. 147 00:09:27,310 --> 00:09:29,140 Do you see any directions? 148 00:09:32,480 --> 00:09:35,310 Come on in, guys. 149 00:09:37,320 --> 00:09:38,820 Keep it a secret. 150 00:09:52,950 --> 00:09:55,830 Dinner's almost on, you coming down? 151 00:09:55,865 --> 00:09:57,407 Yeah, in a sec. 152 00:09:57,442 --> 00:10:01,915 - What is that? - Oh, it... I don't know. 153 00:10:01,920 --> 00:10:03,290 Em and I found it on the beach. 154 00:10:03,590 --> 00:10:05,380 Let me see. 155 00:10:07,380 --> 00:10:10,880 Look at all those triangles. 156 00:10:11,350 --> 00:10:12,180 Make a nice paperweight. 157 00:11:49,280 --> 00:11:53,255 Mim...Mimzy. 158 00:11:53,290 --> 00:11:54,290 Mimzy. 159 00:11:54,790 --> 00:11:56,255 Mimzy? 160 00:11:56,290 --> 00:12:01,790 Mimzy. 161 00:12:03,750 --> 00:12:05,775 What are you doing, Em? 162 00:12:05,810 --> 00:12:07,800 Get out of my stuff. 163 00:12:08,300 --> 00:12:10,765 What's that new stuff? 164 00:12:10,800 --> 00:12:12,200 And what's that bunny rabbit? 165 00:12:12,300 --> 00:12:13,140 Where'd they come from? 166 00:12:13,390 --> 00:12:14,470 She was on the side. 167 00:12:14,920 --> 00:12:15,935 No she wasn't. 168 00:12:15,970 --> 00:12:18,480 I think she's the easter bunny. 169 00:12:18,890 --> 00:12:20,350 Ya-Da-Da da-Da. Give me that. 170 00:12:20,680 --> 00:12:21,760 Give this to me. No. 171 00:12:21,795 --> 00:12:22,600 - Give it... - No. 172 00:12:24,150 --> 00:12:26,230 Now look what you did. Give me those. 173 00:12:40,750 --> 00:12:41,750 What are they for? 174 00:12:51,260 --> 00:12:53,210 It's like she's talking to me. 175 00:12:53,600 --> 00:12:54,630 Yeah, right. 176 00:13:03,100 --> 00:13:04,610 Like this? 177 00:13:10,730 --> 00:13:12,730 It's a spinner, Noah. 178 00:13:13,730 --> 00:13:15,235 Uh... 179 00:13:15,270 --> 00:13:16,705 What... 180 00:13:16,740 --> 00:13:17,705 How did you do that? 181 00:13:17,740 --> 00:13:21,710 I did like this. 182 00:13:21,745 --> 00:13:24,675 No, smooth. 183 00:13:24,710 --> 00:13:26,490 Close your eyes. 184 00:13:28,250 --> 00:13:29,250 What is this stuff? 185 00:13:35,250 --> 00:13:36,220 Wow! 186 00:13:44,350 --> 00:13:45,430 Whoa! 187 00:13:47,430 --> 00:13:48,900 Oh, sheesh. 188 00:14:06,920 --> 00:14:09,000 No, don't! 189 00:14:17,300 --> 00:14:18,765 Are you crazy? 190 00:14:18,800 --> 00:14:21,720 Do you even know what just happened to your hand? 191 00:14:21,755 --> 00:14:23,220 Is it ok? 192 00:14:27,610 --> 00:14:29,610 This stuff could be dangerous. 193 00:14:29,645 --> 00:14:31,575 Maybe we should tell someone. 194 00:14:31,610 --> 00:14:34,110 I showed the green glass thing to mom. 195 00:14:34,145 --> 00:14:36,610 She thought it was a paperweight. 196 00:14:38,620 --> 00:14:41,120 Maybe other people don't see what we see. 197 00:14:41,620 --> 00:14:44,620 Maybe you can use these for your science project. 198 00:14:44,655 --> 00:14:48,130 I'm not even gonna do a science project. 199 00:14:48,630 --> 00:14:53,500 And I bet Mr. White couldn't care less. 200 00:15:19,860 --> 00:15:22,360 - Morning, Mr. Willpower. - Morning. 201 00:15:22,395 --> 00:15:23,877 I thought you were dieting. 202 00:15:23,912 --> 00:15:25,325 I thought you were meditating. 203 00:15:25,360 --> 00:15:27,080 Aren't you supposed to be in Nirvana? 204 00:15:27,115 --> 00:15:29,385 I am. 205 00:15:29,420 --> 00:15:31,620 Larry, are you seriously eating that? 206 00:15:31,840 --> 00:15:33,420 I haven't had anything to eat in 8 hours. 207 00:15:33,455 --> 00:15:35,260 Oh, really? That's called sleeping. 208 00:15:35,590 --> 00:15:37,460 Here. Come on. 209 00:15:37,680 --> 00:15:38,720 Oh, my goodness. 210 00:15:38,755 --> 00:15:39,725 - Ha! No. - Yes. 211 00:15:39,760 --> 00:15:41,320 I am not so easily tempted. 212 00:15:41,355 --> 00:15:42,880 - What about him? - Hey, stop it! 213 00:15:43,380 --> 00:15:45,880 Ah, let me focus. 214 00:15:47,890 --> 00:15:50,140 I had another one of those dreams last night. 215 00:15:50,360 --> 00:15:52,310 Were there any lotto numbers? 216 00:15:52,640 --> 00:15:54,935 No, no numbers. Just that... 217 00:15:54,970 --> 00:15:57,230 That same light and that... 218 00:15:57,730 --> 00:15:59,230 Spinning mandala shape... 219 00:15:59,730 --> 00:16:01,530 - Coming down at me. - Oh, are you sure? 220 00:16:01,730 --> 00:16:03,320 Because sometimes you forget. Historically, you've been... 221 00:16:03,820 --> 00:16:07,320 No, no numbers. Just, god, ever since we left Nepal... 222 00:16:07,355 --> 00:16:10,330 It's that same dream. I don't get it. 223 00:16:10,365 --> 00:16:12,330 It's like the shape is... 224 00:16:12,830 --> 00:16:14,830 ...sucking me into it. 225 00:16:14,865 --> 00:16:15,830 It's... It... 226 00:16:16,250 --> 00:16:17,295 Don't talk. 227 00:16:17,330 --> 00:16:21,340 Just... Just try not to lose it. 228 00:16:21,375 --> 00:16:22,805 Just... 229 00:16:22,840 --> 00:16:24,305 See if it can... 230 00:16:24,340 --> 00:16:26,760 Come back to you, then... you can remember... 231 00:16:26,795 --> 00:16:28,442 You're trying to get numbers out of me. 232 00:16:28,477 --> 00:16:30,090 - No, I'm not... - There were no numbers. 233 00:16:31,430 --> 00:16:34,395 It's so sad. 234 00:16:34,430 --> 00:16:38,905 Oh, we could've been so rich. 235 00:16:38,940 --> 00:16:40,940 Could you imagine how many people we could've helped... 236 00:16:40,975 --> 00:16:42,707 ...with that money? 237 00:16:42,742 --> 00:16:44,405 Naomi, let it go, ok? 238 00:16:44,440 --> 00:16:46,240 It was a year and a half a go, it just happened once. 239 00:16:46,275 --> 00:16:47,300 It was a total fluke. 240 00:16:47,410 --> 00:16:49,990 Larry, you dreamt all six numbers of a winning lottery ticket. 241 00:16:50,025 --> 00:16:52,770 - We could've won 18 million dollars. - Million dollars, I know. 242 00:16:52,950 --> 00:16:54,450 How was that a fluke, Larry? 243 00:16:54,485 --> 00:16:55,950 Come on, I'm sorry. I know. 244 00:16:56,960 --> 00:16:59,460 Oh, really? Is this what's going on right now? 245 00:16:59,495 --> 00:17:00,425 It is, mm-Hm. 246 00:17:00,460 --> 00:17:01,960 You think you can just... 247 00:17:01,995 --> 00:17:03,425 ...kiss your way back... - I do. 248 00:17:03,460 --> 00:17:05,460 You know what? It's easter vacation, let's celebrate. 249 00:17:06,550 --> 00:17:08,130 - You're not allowed to... - Got you. 250 00:17:08,630 --> 00:17:10,095 I tagged you. 251 00:17:10,130 --> 00:17:12,105 - You're it. - Oh... 252 00:17:12,140 --> 00:17:14,810 You're not gonna get me, you can't get me. 253 00:17:14,845 --> 00:17:15,775 You can't get me. 254 00:17:15,810 --> 00:17:17,310 I'm gonna get you. 255 00:17:24,320 --> 00:17:25,400 Em! 256 00:17:31,990 --> 00:17:33,990 Oh. Man, that feels good. 257 00:17:44,000 --> 00:17:47,010 You got some pretty intact sand dollars there. 258 00:17:47,045 --> 00:17:49,010 They're nice. 259 00:17:49,510 --> 00:17:51,230 Reminds me of Mr. White. 260 00:17:51,730 --> 00:17:54,230 Try it. This is mimzy's shell. 261 00:18:43,650 --> 00:18:46,900 We'll find a shortwave frequency 262 00:18:47,400 --> 00:18:50,900 The wave connecting you and me 263 00:18:51,400 --> 00:18:53,910 Hello, I love you 264 00:20:07,700 --> 00:20:09,200 Sweet! 265 00:20:18,710 --> 00:20:22,210 Wasn't that just the most beautiful day, huh? 266 00:20:22,245 --> 00:20:23,710 The beach... 267 00:20:24,710 --> 00:20:28,750 Sweetie, come here, I'm cold, I need a cuddle. 268 00:20:28,785 --> 00:20:31,805 Yeah, let's... Aww. 269 00:20:31,840 --> 00:20:33,840 That's good. Now I'm nice and warm. 270 00:20:36,340 --> 00:20:38,805 God, look at it. 271 00:20:38,840 --> 00:20:40,650 It's so beautiful. 272 00:20:41,350 --> 00:20:43,815 - I love this. - Me too. 273 00:20:43,850 --> 00:20:46,050 - Look at all the stars, mommy. - Yeah. 274 00:20:47,350 --> 00:20:49,415 It's so big. 275 00:20:50,350 --> 00:20:52,860 Are we the only people in the universe? 276 00:20:54,860 --> 00:20:57,360 That is a very big question... 277 00:20:57,860 --> 00:21:01,870 And, um, nobody really knows, honey. 278 00:21:01,905 --> 00:21:03,750 I don't think we are. 279 00:21:04,040 --> 00:21:06,620 I think you're probably right. 280 00:21:07,120 --> 00:21:08,585 So what do you say, guys? 281 00:21:08,620 --> 00:21:11,040 Uh, how about we make some s'mores, hm? 282 00:21:11,380 --> 00:21:13,260 Well, actually, I'm not hungry. 283 00:21:13,460 --> 00:21:15,015 I'm full too. 284 00:21:15,050 --> 00:21:17,550 My tummy's so full I'm gonna go upstairs. 285 00:21:19,550 --> 00:21:22,050 M- Me too, I'm... I'm kinda tired, em. 286 00:21:24,560 --> 00:21:26,560 We can do s'mores tomorrow, ok, mom? 287 00:21:38,740 --> 00:21:41,115 I have a girlfriend named Marcie. 288 00:21:41,150 --> 00:21:43,490 But she doesn't always like me. 289 00:21:43,990 --> 00:21:45,990 She thinks I'm too smart. 290 00:21:46,490 --> 00:21:48,000 And the girls in my class... 291 00:21:48,035 --> 00:21:49,965 ...don't talk to me. 292 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 Because I like astronomy... 293 00:21:52,035 --> 00:21:53,465 ...and I play the violin. 294 00:21:53,500 --> 00:21:56,590 - Mimzy. - I know, I'm your friend too. 295 00:21:58,090 --> 00:21:59,560 Tea, ladies? 296 00:22:01,060 --> 00:22:02,980 What's in there? 297 00:23:03,510 --> 00:23:05,160 What did I just do? 298 00:23:05,410 --> 00:23:06,785 How did you do that, Noah? 299 00:23:06,820 --> 00:23:08,490 I don't know, with my brain? 300 00:23:08,525 --> 00:23:10,702 I just looked at it and it... 301 00:23:10,737 --> 00:23:12,880 Disappeared. 302 00:23:17,770 --> 00:23:19,390 It's not funny! 303 00:23:19,590 --> 00:23:21,635 It is to me. 304 00:23:21,670 --> 00:23:24,145 You better clean that up. 305 00:23:24,180 --> 00:23:26,180 You're not the boss of me, ok? 306 00:23:31,180 --> 00:23:33,180 Hey, Noah, Mimzy knows things. 307 00:23:33,600 --> 00:23:35,440 Oh, yeah? What kind of things? 308 00:23:35,650 --> 00:23:38,110 I think she reads minds. 309 00:23:38,520 --> 00:23:40,110 She knows all about us. 310 00:23:40,490 --> 00:23:41,545 Like what? 311 00:23:41,580 --> 00:23:43,160 She knows our names... 312 00:23:43,660 --> 00:23:45,625 ...where we were born... 313 00:23:45,660 --> 00:23:47,830 ...and what kind of french fries I like. 314 00:23:48,420 --> 00:23:49,420 That's nice. 315 00:23:49,780 --> 00:23:51,435 And you know what else? 316 00:23:52,470 --> 00:23:54,290 She said dad's gonna call. 317 00:23:56,670 --> 00:23:58,710 That's daddy. 318 00:23:59,040 --> 00:24:01,130 Come on, Mimz. 319 00:24:04,970 --> 00:24:09,315 - Hey, guess what? - I know. Daddy's coming. 320 00:24:09,940 --> 00:24:12,940 Well, how do you know that? He just called me from the car. 321 00:24:13,440 --> 00:24:17,205 - Mimzy told me. - Yeah, mimzy told her. 322 00:24:18,530 --> 00:24:21,050 Daddy! Daddy's here! 323 00:24:21,085 --> 00:24:23,570 Daddy! Yay! 324 00:24:24,150 --> 00:24:25,650 - Daddy, daddy, daddy! - That's dad, all right. 325 00:24:25,685 --> 00:24:27,660 - Daddy's coming! - Come on, let's go. 326 00:24:27,695 --> 00:24:29,160 - Hey, guys! - Daddy, yay! 327 00:24:30,160 --> 00:24:31,660 - Daddy's here! - C'mere, Em. 328 00:24:31,695 --> 00:24:33,125 Hey, bud. 329 00:24:33,160 --> 00:24:35,660 How are ya? Huh? 330 00:24:36,160 --> 00:24:38,170 Oh, I'm happy to see you guys! 331 00:24:40,670 --> 00:24:43,170 - Hi! - Hey, you! 332 00:24:44,670 --> 00:24:46,180 Home at last. 333 00:24:51,180 --> 00:24:53,180 And they said we're just looking for carrots... 334 00:24:53,215 --> 00:24:55,197 ...and there was no carrots there. 335 00:24:55,232 --> 00:24:57,145 Mom, can you tell a joke? Oh. 336 00:24:57,180 --> 00:24:59,190 And they were really dreaming of carrots. 337 00:24:59,225 --> 00:25:00,690 Come on, come on, tell a joke! 338 00:25:00,725 --> 00:25:03,190 - Hey, did you... - Come on. 339 00:25:03,610 --> 00:25:05,655 I don't know what's got into them. 340 00:25:05,690 --> 00:25:08,700 You know, Emma, she just hangs onto that rabbit... 341 00:25:08,735 --> 00:25:10,165 Day and night. 342 00:25:10,200 --> 00:25:12,700 And Noah, it's just like he's on another planet... 343 00:25:13,200 --> 00:25:14,665 You know? 344 00:25:14,700 --> 00:25:16,450 They're not my babies any more. 345 00:25:16,485 --> 00:25:19,925 Aww. No, it's true. 346 00:25:19,960 --> 00:25:21,960 You know, we haven't played one board game... 347 00:25:21,995 --> 00:25:23,425 ...since we've been here. Not one. 348 00:25:23,460 --> 00:25:24,960 - Yeah? - You know, we've barely talked... 349 00:25:24,995 --> 00:25:26,360 Apart from at dinner... 350 00:25:26,460 --> 00:25:29,470 And then they run off before they're done, I... 351 00:25:29,505 --> 00:25:32,347 It's really different, I... 352 00:25:32,382 --> 00:25:35,190 They're growing up. 353 00:25:36,560 --> 00:25:38,640 They'll always be your babies, Jo. 354 00:25:39,140 --> 00:25:40,140 Our babies. 355 00:25:44,650 --> 00:25:46,570 - All right. - Thanks, Mike. 356 00:25:47,150 --> 00:25:49,155 Grab the bucket, ok. 357 00:25:49,690 --> 00:25:51,425 All right, here we go. 358 00:25:51,460 --> 00:25:53,160 This one's for you. 359 00:25:53,660 --> 00:25:55,410 Why are you giving me a club? 360 00:25:55,445 --> 00:25:57,802 Dad, I'm not gonna play golf, am i? 361 00:25:57,837 --> 00:26:00,160 Ah, come on, we're gonna give it a try. 362 00:26:12,680 --> 00:26:14,180 All right. 363 00:26:21,190 --> 00:26:22,440 Noah... 364 00:26:22,600 --> 00:26:23,490 Come give it a try. 365 00:26:24,770 --> 00:26:26,610 No, dad, you know I suck at sports. 366 00:26:26,910 --> 00:26:28,910 Oh, now this is not a sport... 367 00:26:28,945 --> 00:26:30,910 This is an obsession. Come on. 368 00:26:32,910 --> 00:26:34,520 Come on, you're gonna like this. 369 00:26:34,955 --> 00:26:35,920 Ok. 370 00:26:36,420 --> 00:26:38,385 Now, you wanna line up, right? 371 00:26:38,420 --> 00:26:41,920 There you go. Just get in position. 372 00:26:41,955 --> 00:26:43,335 Now, you don't wanna kill it. 373 00:26:43,370 --> 00:26:44,900 You don't wanna kill it, all right? 374 00:26:44,935 --> 00:26:46,395 You just wanna let the gravity... 375 00:26:46,430 --> 00:26:50,930 ...just glide the club right down to the ball. 376 00:26:52,430 --> 00:26:54,440 All right, now then, it's not about strength... 377 00:26:54,475 --> 00:26:56,340 ...it's about control. 378 00:26:56,975 --> 00:26:57,940 Ok? 379 00:26:58,440 --> 00:26:59,940 You ready? Ho-Ho-Ho. Hold on. Hold on. 380 00:27:00,440 --> 00:27:02,940 Just want to see right where you are here. 381 00:27:02,975 --> 00:27:03,940 Ok. 382 00:27:52,160 --> 00:27:54,625 Whoa, baby! 383 00:27:54,660 --> 00:27:56,660 I think we've found your sport. 384 00:28:02,950 --> 00:28:05,580 And this, ladies and gentlemen... 385 00:28:05,615 --> 00:28:08,210 ...is a basic outline of the story of DNA... 386 00:28:08,710 --> 00:28:10,210 And of the doctors Watson and Crick... 387 00:28:10,710 --> 00:28:14,965 ...who cracked the genetic code that controls all living things. 388 00:28:15,255 --> 00:28:16,685 And we now believe... 389 00:28:16,720 --> 00:28:19,220 ...that genes don't just control the way we look. 390 00:28:19,255 --> 00:28:22,220 But also how we think and how we act... 391 00:28:22,255 --> 00:28:23,185 ...and how we feel. 392 00:28:23,220 --> 00:28:27,030 So, when people mess with mother nature... 393 00:28:27,065 --> 00:28:28,995 Look out. 394 00:28:29,030 --> 00:28:31,480 Because pollutants can change us. 395 00:28:31,870 --> 00:28:33,950 And not just chemical and biological ones... 396 00:28:33,985 --> 00:28:35,900 Cultural ones as well. 397 00:28:36,290 --> 00:28:39,370 Perfectly good DNA becomes a bunch of useless junk... 398 00:28:39,870 --> 00:28:42,580 ...carried from generation to generation. 399 00:28:43,080 --> 00:28:45,080 And, uh, as a case in point I'd like you to meet... 400 00:28:45,115 --> 00:28:47,670 ...a very special friend of mine. 401 00:28:48,170 --> 00:28:50,135 This is Charlie. 402 00:28:50,170 --> 00:28:52,420 He'd like to say hello, he's a little shy. 403 00:28:53,255 --> 00:28:54,870 How you doin'? You don't wanna come out? 404 00:28:55,170 --> 00:28:56,170 No, I think you should. 405 00:28:58,690 --> 00:28:59,980 Gotcha! 406 00:29:02,930 --> 00:29:03,725 Ew! Gross! 407 00:29:03,760 --> 00:29:05,070 Oh, yes... 408 00:29:05,230 --> 00:29:07,270 Gross, oh, that's right. 409 00:29:07,770 --> 00:29:11,005 This is what happens when you screw with the code. 410 00:29:11,040 --> 00:29:14,240 And don't tell your parents i said the word "screw". 411 00:29:14,275 --> 00:29:15,205 Please. 412 00:29:15,240 --> 00:29:17,750 This is what happens when pollutants... 413 00:29:17,785 --> 00:29:20,625 ...contaminate DNA. 414 00:29:20,660 --> 00:29:23,255 Let Charlie be a warning. This could happen to us. 415 00:29:23,250 --> 00:29:25,820 You wanna end up with two heads? I don't think so. 416 00:29:26,170 --> 00:29:27,755 This can happen to all living things... 417 00:29:27,790 --> 00:29:30,840 And in fact, it may be happening right now. 418 00:29:31,375 --> 00:29:33,340 Then why don't they do something? 419 00:29:33,760 --> 00:29:34,760 Why don't they stop it? 420 00:29:34,795 --> 00:29:36,072 Excellent question, Wendy. 421 00:29:36,107 --> 00:29:39,107 "Why don't they do something?" "Why don't they stop it"? 422 00:29:39,350 --> 00:29:41,850 Who is this "they" that Wendy’s referring to... 423 00:29:41,885 --> 00:29:43,085 I wonder, huh? 424 00:29:43,110 --> 00:29:44,313 What do you think? 425 00:29:44,765 --> 00:29:46,787 "They" is all of us. 426 00:29:47,610 --> 00:29:48,590 Right? 427 00:29:50,190 --> 00:29:53,110 Ok, thank you. We'll see you on wednesday. 428 00:29:55,070 --> 00:29:58,290 Keep working on your science fair projects. 429 00:30:18,340 --> 00:30:19,420 You play golf? 430 00:30:19,920 --> 00:30:20,885 No. What's goin' on? 431 00:30:20,920 --> 00:30:22,405 Nothing's going on, I mean... 432 00:30:22,440 --> 00:30:23,890 I was bored out of my mind. 433 00:30:25,900 --> 00:30:27,770 Noah! Noah, do you have a sec? 434 00:30:28,270 --> 00:30:29,150 I need to talk to you about this. 435 00:30:29,430 --> 00:30:30,445 Yeah. 436 00:30:30,480 --> 00:30:31,955 I'm outta here, dude. 437 00:30:31,990 --> 00:30:34,270 Just relax, Noah, it's ok. It's not about the test... 438 00:30:34,490 --> 00:30:35,535 It's about this. 439 00:30:35,570 --> 00:30:39,080 Um... Hey, did you, uh, did you draw this? 440 00:30:39,115 --> 00:30:41,045 Yeah. 441 00:30:41,080 --> 00:30:43,045 Ok. Uh, what was your inspiration? 442 00:30:43,080 --> 00:30:45,030 I mean, where did you come up with this design? 443 00:30:45,370 --> 00:30:46,870 I was just scribbling. 444 00:30:47,250 --> 00:30:48,305 I do it all the time. 445 00:30:48,340 --> 00:30:51,340 And I've got a whole bookful. 446 00:30:51,375 --> 00:30:52,725 May I? 447 00:30:52,760 --> 00:30:54,340 Here are a few of 'em. 448 00:30:55,840 --> 00:30:57,305 That is incredible. 449 00:30:57,340 --> 00:30:59,850 My favorite one... There's a few. 450 00:31:03,850 --> 00:31:05,815 Beautiful. 451 00:31:05,850 --> 00:31:07,390 Do you know what these are called? 452 00:31:07,425 --> 00:31:08,190 No. 453 00:31:08,390 --> 00:31:09,970 They're actually called mandalas. 454 00:31:10,470 --> 00:31:12,480 - Have you ever seen one before? - Mandalas. 455 00:31:12,980 --> 00:31:14,945 No. Never... 456 00:31:14,980 --> 00:31:16,945 Heard of one or seen. 457 00:31:16,980 --> 00:31:18,445 Noah, would it be all right... 458 00:31:18,480 --> 00:31:21,320 If I borrowed these for a little while? 459 00:31:21,700 --> 00:31:23,150 Borrow all you want. 460 00:31:23,490 --> 00:31:26,780 Trade you for an A. Only kiddin'. See ya. 461 00:31:28,990 --> 00:31:30,455 Sure it's not in one of the other books? 462 00:31:30,490 --> 00:31:32,500 No, it's in here, it's one of the old ones. 463 00:31:32,535 --> 00:31:33,830 I know I've seen it. 464 00:31:36,330 --> 00:31:37,540 There it is. 465 00:31:38,840 --> 00:31:40,105 I knew it. 466 00:31:40,840 --> 00:31:42,840 It's 12th century, it's one of the oldest known. 467 00:31:42,875 --> 00:31:44,607 Oh, my god... 468 00:31:44,642 --> 00:31:46,305 That is incredible. 469 00:31:46,340 --> 00:31:48,350 It's almost an exact match. 470 00:31:50,350 --> 00:31:51,320 And you know something else? 471 00:31:54,270 --> 00:31:56,270 This is the same image... 472 00:31:56,305 --> 00:31:58,110 ...from my dream. 473 00:31:59,490 --> 00:32:00,820 Larry... 474 00:32:27,850 --> 00:32:29,315 Hey, Noah... 475 00:32:29,350 --> 00:32:30,800 You know what time it is? 476 00:32:31,270 --> 00:32:32,360 Yeah, I know, it's late, but... 477 00:32:32,395 --> 00:32:33,825 You gotta see this. 478 00:32:33,860 --> 00:32:36,860 What is this? I mean it's way past your bedtime, bud. 479 00:32:36,895 --> 00:32:39,360 It's... Uh... 480 00:32:40,860 --> 00:32:42,335 What is that? 481 00:32:42,370 --> 00:32:45,870 It's part of my exhibit for the science fair at school. 482 00:32:45,905 --> 00:32:47,820 It's amazing, how did you do that? 483 00:32:48,240 --> 00:32:49,285 It was easy. 484 00:32:49,320 --> 00:32:52,290 First i discovered that spiders are sensitive to sound waves... 485 00:32:52,830 --> 00:32:55,330 ...and seem to move when they hear various frequencies. 486 00:32:55,365 --> 00:32:58,330 Then I experimented with the frequencies... 487 00:32:58,365 --> 00:33:01,840 ...to make them move in specific patterns. 488 00:33:02,340 --> 00:33:04,340 I calculated their movements with my computer... 489 00:33:04,375 --> 00:33:06,305 ...and I re-programmed them. 490 00:33:06,340 --> 00:33:10,340 Their circular webs started changing into something more elongated. 491 00:33:10,375 --> 00:33:11,650 I call it... 492 00:33:12,850 --> 00:33:14,350 ...the structured bridge. 493 00:33:18,070 --> 00:33:20,840 This geometric design is extraordinarily strong... 494 00:33:20,875 --> 00:33:23,610 ...and would be equal to a beam that could hold... 495 00:33:23,645 --> 00:33:25,660 ...1,000 pounds per square inch. 496 00:33:26,660 --> 00:33:29,480 Did he do this on his own? Did you help him? 497 00:33:29,530 --> 00:33:31,585 No, he's done it all by himself. 498 00:33:31,620 --> 00:33:34,620 He's just, sort of, taken off all of a sudden. 499 00:33:35,120 --> 00:33:37,120 You know, in the last month or so. 500 00:33:37,155 --> 00:33:39,120 His sister is highly gifted too. 501 00:33:39,155 --> 00:33:40,120 Mm. No, no, no, no. 502 00:33:40,620 --> 00:33:42,630 This is more than highly gifted. 503 00:33:42,665 --> 00:33:44,095 This is genius. 504 00:33:44,130 --> 00:33:47,130 He's gonna win the national science fair. 505 00:33:47,165 --> 00:33:50,130 ...that exist today, a bridge of this type... 506 00:33:50,165 --> 00:33:53,300 ...could span the entire solar system. 507 00:34:00,230 --> 00:34:02,195 Are there any questions? 508 00:34:02,230 --> 00:34:04,300 "It was brillig and the slithy toves... 509 00:34:04,335 --> 00:34:06,352 "Did gyre and gimble in the wabe... 510 00:34:06,387 --> 00:34:08,370 "All mimzy were the borogoves... 511 00:34:08,790 --> 00:34:10,370 "And the mome raths outgrabe. " 512 00:34:10,405 --> 00:34:12,120 Wait, did that say mimzy? 513 00:34:12,320 --> 00:34:13,240 Uh, yep. 514 00:34:13,540 --> 00:34:14,910 Let me see. 515 00:34:15,660 --> 00:34:18,335 Look, she's got mimzy too. 516 00:34:18,770 --> 00:34:20,410 - With the white rabbit? - Yeah. 517 00:34:20,800 --> 00:34:22,590 - Ok. - And this is mimzy. 518 00:34:22,625 --> 00:34:24,380 She came here to find me. 519 00:34:24,415 --> 00:34:25,805 I don't know why. 520 00:34:25,840 --> 00:34:28,305 White rabbit, just like in the book. 521 00:34:28,340 --> 00:34:30,340 You know, he was the one who was always late... 522 00:34:30,375 --> 00:34:31,840 ...for a very important date. 523 00:34:34,147 --> 00:34:35,815 Where did you get it? 524 00:34:36,350 --> 00:34:38,215 We found her on the beach. 525 00:34:38,850 --> 00:34:41,350 Noah thinks she's from outer space... 526 00:34:41,385 --> 00:34:42,820 But he doesn't really know. 527 00:34:43,190 --> 00:34:44,660 Outer space. 528 00:34:44,990 --> 00:34:46,440 Do you believe in aliens? 529 00:34:46,690 --> 00:34:50,280 Aliens? Like flying saucers and things like that? 530 00:34:51,700 --> 00:34:53,110 Yeah, I guess I do, sort of. 531 00:34:53,410 --> 00:34:54,450 Noah does too. 532 00:34:54,780 --> 00:34:55,830 Oh, well... boys. 533 00:34:57,780 --> 00:35:00,250 Do you think aliens would ever come here? 534 00:35:00,590 --> 00:35:02,670 Some people think they might be here right now... 535 00:35:02,705 --> 00:35:03,670 ...and we don't even know it. 536 00:35:04,090 --> 00:35:05,645 Really? 537 00:35:05,680 --> 00:35:08,050 But what do they want? 538 00:35:08,380 --> 00:35:09,925 I don't know. 539 00:35:09,960 --> 00:35:12,180 Noah doesn't know if they're good or bad... 540 00:35:12,215 --> 00:35:14,180 They might help us or kill us... 541 00:35:14,215 --> 00:35:16,190 ...or maybe steal our brains. 542 00:35:16,600 --> 00:35:18,020 Steal our brains? 543 00:35:21,360 --> 00:35:24,510 If I show you something promise you won't tell? 544 00:35:25,537 --> 00:35:27,860 Oh. Like... a secret? 545 00:35:27,895 --> 00:35:29,335 Really? Cool! 546 00:35:29,370 --> 00:35:30,835 What kind of secret? 547 00:35:30,870 --> 00:35:33,370 I can do a magic trick with my hand. 548 00:35:33,405 --> 00:35:35,362 Really? Yeah. Show me. 549 00:35:35,397 --> 00:35:37,320 Ok. Whoop... Thank you. 550 00:35:57,180 --> 00:35:58,645 That's, um... That's... 551 00:35:58,680 --> 00:36:00,180 That's a really great magic trick, Em. 552 00:36:04,320 --> 00:36:05,320 Honey, c'mere. 553 00:36:07,600 --> 00:36:09,240 Sweetheart, please, come here! 554 00:36:09,820 --> 00:36:11,830 Come here, ok? No! 555 00:36:15,780 --> 00:36:17,500 - Oh, my god. - It's ok. 556 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 It doesn't hurt. Watch. 557 00:36:20,870 --> 00:36:24,805 Oh, my god! No! No! No! Uh! 558 00:36:24,840 --> 00:36:26,840 Julie! Julie! Wait up! What's wrong? Don't you wanna get pai d? 559 00:36:26,875 --> 00:36:27,835 I... I gotta go! I gotta go home! 560 00:36:27,870 --> 00:36:30,760 -Julie, what's wrong? - Honey, are you ok? 561 00:36:30,795 --> 00:36:32,760 - What happened? - Nothing. 562 00:36:34,720 --> 00:36:36,685 What happened? What did you do? 563 00:36:36,720 --> 00:36:39,720 Nothing, daddy. I just showed her a magic trick. 564 00:36:48,450 --> 00:36:49,860 You know what? I'll call Julie in the morning. 565 00:36:49,895 --> 00:36:50,825 I'm sure it was nothing. 566 00:36:51,860 --> 00:36:53,450 It's not just Julie... 567 00:36:53,485 --> 00:36:55,915 It's everything. 568 00:36:55,950 --> 00:36:59,460 I mean what about Noah's science project, huh? 569 00:36:59,895 --> 00:37:02,260 How did he do that all by himself? 570 00:37:02,460 --> 00:37:04,960 I mean, usually he struggles, he needs my help... 571 00:37:04,995 --> 00:37:07,080 ...and suddenly he's in a league of his own. 572 00:37:07,115 --> 00:37:09,045 I mean, something is just not right. 573 00:37:09,080 --> 00:37:11,550 What's not right? Look, we got two special kids... 574 00:37:11,750 --> 00:37:13,050 ...with great minds, imaginations, it's... 575 00:37:13,220 --> 00:37:14,760 No, you're not getting it! 576 00:37:15,260 --> 00:37:17,275 You know, I'm scared. I... 577 00:37:17,310 --> 00:37:19,260 That... It's... It's just not normal. 578 00:37:19,640 --> 00:37:20,695 Don't talk like that. 579 00:37:20,730 --> 00:37:22,130 Look, you're overreacting to this whole... 580 00:37:22,150 --> 00:37:24,600 David, stop it. Open your eyes. 581 00:37:24,900 --> 00:37:26,480 I think we need to do something. 582 00:37:26,515 --> 00:37:28,490 We have to get help. 583 00:37:32,690 --> 00:37:35,690 Yeah, well, all right, we'll get help. Um... 584 00:37:37,690 --> 00:37:39,300 What kinda help? 585 00:38:46,480 --> 00:38:47,810 No! Uh! 586 00:39:23,130 --> 00:39:24,595 What was that? 587 00:39:24,630 --> 00:39:25,970 Hey, George! What's goin' on? 588 00:39:26,270 --> 00:39:27,350 Stop messin' around, this isn't funny. 589 00:39:28,860 --> 00:39:31,605 Whoa, I just lost power in sector 4. 590 00:39:31,640 --> 00:39:34,230 Keith, see if you can't rerout power through substation 5. 591 00:39:35,700 --> 00:39:37,610 Sector 3's offline. 592 00:39:37,900 --> 00:39:38,925 Homeland security? 593 00:39:38,960 --> 00:39:39,950 Yeah, no kidding. 594 00:39:40,370 --> 00:39:41,450 Oh, my gosh. 595 00:39:50,960 --> 00:39:53,460 - Hey, Noah, you all right? - Daddy, what's happening? 596 00:39:53,495 --> 00:39:54,970 Hey, sweetie. It's... It's a blackout. 597 00:39:55,470 --> 00:39:57,220 The whole neighborhood's dark. 598 00:39:57,255 --> 00:39:58,770 Did you guys hear that sound? 599 00:39:59,470 --> 00:40:01,970 They're saying that it's blacked out half the state. 600 00:40:02,005 --> 00:40:03,420 Unbelievable. 601 00:40:03,970 --> 00:40:05,480 They don't know what's caused it. 602 00:40:05,515 --> 00:40:06,945 No, well, they... They will. 603 00:40:06,980 --> 00:40:09,430 They always know exactly how these things start. 604 00:40:09,465 --> 00:40:10,850 - They do? - Oh, yeah. 605 00:40:11,400 --> 00:40:12,930 - Yeah! - That didn't last long. 606 00:40:14,467 --> 00:40:15,900 Are you ok? 607 00:40:16,270 --> 00:40:18,825 I'm goin' down there now. 608 00:40:18,860 --> 00:40:20,860 Oh, man, it's been a crazy morning. 609 00:40:20,895 --> 00:40:22,860 The FBI, the Pentagon's been calling. 610 00:40:22,895 --> 00:40:25,632 Look, I can't talk right now, Bill. 611 00:40:25,667 --> 00:40:28,335 Well, somebody has to have the keys. 612 00:40:28,370 --> 00:40:30,870 Look, Bill, just get everybody down there now. 613 00:40:30,905 --> 00:40:32,335 - It's Lorna. - Who? 614 00:40:32,370 --> 00:40:34,620 Your daughter, Nate. She wants to know what's happening. 615 00:40:34,655 --> 00:40:36,870 Tell her so does the President, he wants to know too. 616 00:40:36,905 --> 00:40:38,380 Hey, baby, you know where my computer codes are? 617 00:40:38,415 --> 00:40:40,080 He'll call you back, honey. 618 00:40:40,880 --> 00:40:43,180 Did you try your dresser, under your underwear? 619 00:40:45,880 --> 00:40:47,345 Ahh, got it. 620 00:40:47,380 --> 00:40:49,855 I knew you should never have agreed to this. 621 00:40:49,890 --> 00:40:51,890 You had a perfectly good job at the Justice Department... 622 00:40:51,925 --> 00:40:54,390 And now, all of a sudden, you're a terrorism expert. 623 00:40:54,425 --> 00:40:57,455 Look, baby, the National Director appointed me. 624 00:40:57,780 --> 00:40:59,530 What do you want me to do, call in sick? 625 00:40:59,565 --> 00:41:01,280 But no one ever actually thought you'd... 626 00:41:01,315 --> 00:41:02,570 I mean, this is Seattle, Nate. 627 00:41:02,780 --> 00:41:04,230 Why would terrorists attack Seattle? 628 00:41:04,530 --> 00:41:06,120 I don't know, Sheila. Look, we got the Boeing plant... 629 00:41:06,155 --> 00:41:07,585 We got Microsoft... 630 00:41:07,620 --> 00:41:09,205 We got the music experience. 631 00:41:10,240 --> 00:41:13,290 I don't know, babe. I gotta go. 632 00:41:14,790 --> 00:41:16,250 I'll call you later, baby. 633 00:41:16,710 --> 00:41:17,630 - Nate... - Huh? 634 00:41:17,665 --> 00:41:18,515 - Your fly. - Who? 635 00:41:18,550 --> 00:41:19,800 Zip up your fly. 636 00:41:19,835 --> 00:41:21,050 Oh, oh, thank you. 637 00:41:21,550 --> 00:41:23,050 Oh, thank you. I love you, baby. 638 00:41:25,670 --> 00:41:28,425 It grew right in front of my eyes. 639 00:41:28,460 --> 00:41:31,180 I moved stuff inside the crystal... 640 00:41:31,215 --> 00:41:33,680 And then... then whoosh. 641 00:41:34,180 --> 00:41:36,435 Half of the state blacked out. 642 00:41:36,470 --> 00:41:38,690 What do you think it is, Noah? 643 00:41:38,725 --> 00:41:39,985 I don't know... 644 00:41:40,020 --> 00:41:42,065 But we have to throw it out. 645 00:41:42,600 --> 00:41:45,075 All of them, all of the toys. 646 00:41:45,110 --> 00:41:46,860 Everything, it's just too dangerous. 647 00:41:46,580 --> 00:41:47,660 No! 648 00:41:47,990 --> 00:41:49,910 Em, what if something terrible's about to happen? 649 00:41:50,280 --> 00:41:51,950 - That won't happen. - How do you know? 650 00:41:52,170 --> 00:41:53,120 Mimzy told me. 651 00:41:53,420 --> 00:41:55,450 Mimzy, she's one of them. 652 00:41:55,485 --> 00:41:57,450 She came with them. 653 00:42:17,610 --> 00:42:21,190 ...tesseract. Acute, hexagon. Rhomboid... 654 00:42:21,225 --> 00:42:23,810 Acute, tesseract, pyramidal, octahedron... 655 00:42:23,845 --> 00:42:25,230 Acute, helix... 656 00:42:42,830 --> 00:42:44,750 Whoa! 657 00:42:46,640 --> 00:42:48,640 Good morning. Good morning, everyone. 658 00:42:48,675 --> 00:42:50,525 - Morning. - Morning, sir. 659 00:42:51,560 --> 00:42:54,640 For those of you who don't know, I'm Regional Director Nathaniel Broadman. 660 00:42:55,150 --> 00:42:58,115 And this is briefing one of alert 22D. 661 00:42:58,150 --> 00:43:00,650 I think this is the day we've been training for, everybody. 662 00:43:01,150 --> 00:43:03,270 Training? Nate, we've only had two meetings. 663 00:43:03,490 --> 00:43:05,035 And thank god for those. 664 00:43:05,070 --> 00:43:08,580 Look, we're gonna do this right, we're gonna do it by the book. 665 00:43:08,615 --> 00:43:10,080 Stu, you're up first. What do you got? 666 00:43:10,115 --> 00:43:11,490 This is from NSA, uh... 667 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 Global positioning has zeroed in... 668 00:43:13,450 --> 00:43:16,500 On the Queen Anne section of Seattle. 669 00:43:16,535 --> 00:43:18,280 No suspicious net chatter. 670 00:43:18,450 --> 00:43:21,440 How could a surge like that originate from a residential neighborhood? 671 00:43:21,840 --> 00:43:23,260 That's what we wanna find out. 672 00:43:23,540 --> 00:43:25,830 I got a very bad feeling about this one. 673 00:43:27,010 --> 00:43:28,600 This is important. 674 00:43:29,600 --> 00:43:32,520 No, I'm not taking them to the emergency room. 675 00:43:32,555 --> 00:43:34,970 Look, uh, I know Dr. Sherman very well. 676 00:43:35,005 --> 00:43:36,970 Please get him to call me. 677 00:43:39,970 --> 00:43:41,945 Eat up, guys. 678 00:43:41,980 --> 00:43:43,380 Can you get me some orange juice? 679 00:43:43,980 --> 00:43:46,980 Can you "please" get me some orange juice? 680 00:43:51,280 --> 00:43:53,870 I had a strange dream last night. 681 00:43:55,370 --> 00:43:56,820 I dreamed about a bridge. 682 00:44:03,330 --> 00:44:07,330 - What kind of bridge? - I don't know what kind. 683 00:44:07,330 --> 00:44:10,800 I dreamed that they were gonna build a really big one. 684 00:44:10,835 --> 00:44:14,170 Across the whole universe. 685 00:44:14,470 --> 00:44:15,560 And you know what? 686 00:44:16,060 --> 00:44:19,510 It's gonna come right to our house. 687 00:44:24,230 --> 00:44:25,990 - Hello, Noah. - Mr. White. 688 00:44:26,350 --> 00:44:27,740 - Who is it, Noah? - Is your mother ar... 689 00:44:27,775 --> 00:44:29,735 Oh, hello, Mrs. Wilder. 690 00:44:29,770 --> 00:44:31,455 I'm so sorry to barge in on you like this. 691 00:44:31,490 --> 00:44:32,990 I was gonna call but I thought it would be better... 692 00:44:33,490 --> 00:44:34,990 ...if I came by in person. 693 00:44:35,025 --> 00:44:37,877 This is my fiance Naomi. 694 00:44:37,912 --> 00:44:39,530 - Hello. - Do you have a minute? 695 00:44:39,750 --> 00:44:41,420 - Uh, sure, come on in. - Great. 696 00:44:41,455 --> 00:44:42,420 Ok, thank you. 697 00:44:47,620 --> 00:44:48,630 Uh, please, sit down. 698 00:44:52,130 --> 00:44:55,880 Uh, Noah, do you think your mother and I could have a moment or two alone, please? 699 00:44:57,660 --> 00:45:00,170 Ok, go finish breakfast, sweetie. 700 00:45:00,205 --> 00:45:03,970 I... guess. Sure. Whatever. 701 00:45:05,070 --> 00:45:07,270 - Is everything ok? - Yeah. 702 00:45:08,680 --> 00:45:11,180 Something is going on with your son... 703 00:45:11,680 --> 00:45:13,060 ...and I'd like to talk to you about it. 704 00:45:13,310 --> 00:45:16,400 Ever since the science fair... But really even before that. 705 00:45:16,435 --> 00:45:19,270 Yes, I know, I... I've been feeling the same thing. 706 00:45:20,650 --> 00:45:22,490 There's something I'd like to show you. 707 00:45:27,660 --> 00:45:29,625 Uh, what is this? 708 00:45:29,660 --> 00:45:32,620 Uh, this is a Tibetan painting. It's called up mandala. 709 00:45:32,655 --> 00:45:34,952 It's a symbolic representation of the universe. 710 00:45:34,987 --> 00:45:37,250 This one's actually almost 1,000 years old. 711 00:45:37,285 --> 00:45:39,225 Well, it's... beautiful... 712 00:45:39,260 --> 00:45:40,590 But why are you showing it to me? 713 00:45:40,790 --> 00:45:43,380 These were drawn by your son. 714 00:45:48,180 --> 00:45:49,270 Noah drew these? 715 00:45:49,770 --> 00:45:51,020 Amazing. 716 00:45:51,520 --> 00:45:52,895 When I saw Noah's drawings... 717 00:45:52,930 --> 00:45:54,225 ...they really struck a chord. 718 00:45:54,260 --> 00:45:55,520 Now especially this one... 719 00:45:56,060 --> 00:45:58,075 ...which is particularly rare. 720 00:45:58,110 --> 00:46:00,860 Yeah, this is actually an astrological configuration. 721 00:46:00,940 --> 00:46:03,400 The books says it's a map to the past and future. 722 00:46:03,730 --> 00:46:07,285 Um, in Tibet, uh... 723 00:46:07,320 --> 00:46:10,820 They believe that there are extraordinary children... 724 00:46:10,855 --> 00:46:12,820 ...with this very special knowledge... 725 00:46:13,320 --> 00:46:14,785 And... And abilities. 726 00:46:14,820 --> 00:46:17,660 Uh, they are considered actually very rare souls. 727 00:46:17,695 --> 00:46:22,500 Very gifted, like Noah. They're called Tolkus. 728 00:46:22,670 --> 00:46:24,960 And then they even have a particularly... 729 00:46:24,995 --> 00:46:27,250 Uh, specific means of identifying these children... 730 00:46:27,670 --> 00:46:29,725 Markings, on their hands. 731 00:46:29,760 --> 00:46:31,260 Palm readers can look at their lines... 732 00:46:31,760 --> 00:46:33,055 And tell if they're one of these special beings. 733 00:46:33,090 --> 00:46:35,560 We met some of these kids and I actually had the honor... 734 00:46:35,600 --> 00:46:37,375 ...of being able to look at their palms, which was... 735 00:46:37,410 --> 00:46:39,150 Naomi studied with a palm reader for several years. 736 00:46:39,185 --> 00:46:41,167 She's really... She's quite good. 737 00:46:41,202 --> 00:46:43,150 - Larry... Thank you. - No, I mean you are. 738 00:46:43,185 --> 00:46:45,660 Well... You're very gifted. So... 739 00:46:45,695 --> 00:46:47,125 Can she look at mine? 740 00:46:47,160 --> 00:46:49,030 Honey, what are you doing here? 741 00:46:49,280 --> 00:46:51,360 I couldn't help it, I... I wanted to look. 742 00:46:51,860 --> 00:46:53,330 Will you? 743 00:46:53,700 --> 00:46:56,080 Uh, well I'm... I'm not actually an expert... 744 00:46:56,330 --> 00:46:57,420 Mom, please. 745 00:46:57,920 --> 00:46:58,885 Uh... I'm sorry... 746 00:46:58,920 --> 00:47:01,420 I just don't believe in all of this stuff. 747 00:47:01,920 --> 00:47:03,505 I know it sounds really weird... 748 00:47:03,540 --> 00:47:07,190 But there are many cultures that take this very seriously. 749 00:47:09,415 --> 00:47:11,010 Ok. 750 00:47:12,020 --> 00:47:13,520 Let's see. 751 00:47:17,770 --> 00:47:18,690 Do you see anything? 752 00:47:21,560 --> 00:47:24,390 This is a very good hand. 753 00:47:24,640 --> 00:47:26,195 Really. 754 00:47:26,230 --> 00:47:29,150 This is what lamas would call auspicious. 755 00:47:29,785 --> 00:47:32,070 Meaning that you will have a very good life. 756 00:47:32,290 --> 00:47:33,770 But is it special? 757 00:47:34,790 --> 00:47:36,270 It's very special in its own way. 758 00:47:36,370 --> 00:47:38,790 It's just not what I was, uh, talking about before. 759 00:47:43,800 --> 00:47:45,250 What about mine? 760 00:47:47,830 --> 00:47:49,300 Um... Would... 761 00:47:51,590 --> 00:47:53,170 Ok. 762 00:48:02,350 --> 00:48:04,735 What is it? What's wrong? 763 00:48:04,770 --> 00:48:09,360 Huh, this is a... A very special hand. 764 00:48:10,860 --> 00:48:12,860 Do you see how simple the lines are? 765 00:48:13,895 --> 00:48:15,980 I've never seen anything so pure. 766 00:48:16,080 --> 00:48:17,030 What does it mean? 767 00:48:19,530 --> 00:48:22,040 It means you have a remarkable child. 768 00:48:23,075 --> 00:48:25,005 Do you have a copy machine? 769 00:48:25,040 --> 00:48:26,540 We need to find some way to document this. 770 00:48:26,575 --> 00:48:28,370 Maybe we could show it to some people? 771 00:48:28,670 --> 00:48:29,710 Uh, no, sorry, I don't. 772 00:48:30,040 --> 00:48:30,840 Mom, sure, you do. 773 00:48:31,180 --> 00:48:33,225 No, I'm sorry. Look, uh... 774 00:48:33,260 --> 00:48:35,260 I, just... This is all starting to feel... 775 00:48:35,295 --> 00:48:36,220 ...too strange for me. 776 00:48:36,680 --> 00:48:38,270 It's been so strange for both of us as well. 777 00:48:38,630 --> 00:48:40,140 I'd just like you to stop. 778 00:48:40,440 --> 00:48:43,520 Thank you for your time. We should go, I think. 779 00:48:44,020 --> 00:48:45,020 Thanks. 780 00:48:48,530 --> 00:48:49,950 That's a very cute bunny. 781 00:48:50,230 --> 00:48:52,630 She's mimzy, she's my teacher. 782 00:48:52,665 --> 00:48:54,995 She teaches me everything. 783 00:48:55,030 --> 00:48:58,260 She taught me about the painting and the book. 784 00:48:58,295 --> 00:49:01,490 She told me it was called the 7 mountains. 785 00:49:02,790 --> 00:49:06,360 My daughter has a very active imagination. 786 00:49:09,550 --> 00:49:10,815 Oh, come on. 787 00:49:12,050 --> 00:49:13,840 That's not what it's called, is it? 788 00:49:18,170 --> 00:49:20,215 ...the recent mysterious blackout... 789 00:49:20,250 --> 00:49:22,260 ...are now zeroing in on Seattle... 790 00:49:22,760 --> 00:49:24,225 ...as the likely source. 791 00:49:24,260 --> 00:49:26,320 And in other news, 40 are dead... 792 00:49:32,410 --> 00:49:34,470 Hey, why don't you, uh, come to bed? 793 00:49:35,305 --> 00:49:37,660 No, I... I'm not tired. 794 00:49:41,500 --> 00:49:43,500 You gotta... You gotta stop thinking about this stuff... 795 00:49:43,535 --> 00:49:45,715 - You really do. - No, I can't! 796 00:49:45,750 --> 00:49:47,585 David, the lines on their hands... 797 00:49:47,620 --> 00:49:49,420 I've never noticed them before. 798 00:49:49,455 --> 00:49:50,885 All right, look, we... We... 799 00:49:50,920 --> 00:49:52,925 I mean, what do you know about palmistry? 800 00:49:52,960 --> 00:49:54,930 This woman, she could've told you anything. 801 00:49:55,430 --> 00:49:57,175 - How would you know? - Emma knew the painting! 802 00:49:57,210 --> 00:50:00,220 She knew what it was called. It's just not possible. 803 00:50:00,630 --> 00:50:03,220 I mean, I think you're just making way too much out of it. 804 00:50:03,255 --> 00:50:05,640 Oh, David, you said that we'd get help now. 805 00:50:06,020 --> 00:50:07,315 All right, what are we gonna tell a doctor? 806 00:50:07,350 --> 00:50:08,610 Our kids have funny lines in their hands... 807 00:50:09,110 --> 00:50:10,075 ...and they make weird drawings? 808 00:50:10,110 --> 00:50:13,450 I just don't... I don't buy any of this stuff, you know. 809 00:50:13,700 --> 00:50:15,740 I don't understand. 810 00:50:15,775 --> 00:50:17,780 What do you mean? 811 00:50:21,790 --> 00:50:24,290 But I don't want the world to end... 812 00:50:24,325 --> 00:50:25,755 Ever. 813 00:50:25,790 --> 00:50:27,190 I love the world. 814 00:50:28,290 --> 00:50:30,300 I don't want it to die. 815 00:50:33,300 --> 00:50:36,555 I know. I know. 816 00:50:37,790 --> 00:50:39,810 With all my heart. 817 00:50:41,810 --> 00:50:43,810 I love you so much. 818 00:51:00,280 --> 00:51:01,780 - Good morning, everybody. - Hey. 819 00:51:02,360 --> 00:51:03,450 - Morning - Hi. 820 00:51:03,750 --> 00:51:05,330 - Can I get you something? - No, no. No. No. 821 00:51:05,830 --> 00:51:06,830 I got it. I got it. 822 00:51:07,330 --> 00:51:08,170 It's fine. 823 00:51:08,420 --> 00:51:10,100 Dad, you're eating breakfast at home. 824 00:51:10,500 --> 00:51:13,510 Yes, I thought it would be nice to join you. Why not? 825 00:51:18,880 --> 00:51:21,260 Whoa, take it easy there on the sugar. 826 00:51:21,295 --> 00:51:23,770 But dad, I always have this much. 827 00:51:23,805 --> 00:51:25,520 Hey, Noah, stop. 828 00:51:25,940 --> 00:51:27,020 Hey, Noah... 829 00:51:27,520 --> 00:51:28,890 Where are your glasses? How come you're not wearin' 'em? 830 00:51:29,140 --> 00:51:30,520 Don't worry about it, it's ok. 831 00:51:30,690 --> 00:51:32,560 Noah, go and get your glasses. 832 00:51:32,780 --> 00:51:34,275 I don't need 'em. 833 00:51:34,310 --> 00:51:36,810 Of course you do, now go and get your glasses. 834 00:51:37,110 --> 00:51:38,610 Mom, lighten up. 835 00:51:38,950 --> 00:51:40,400 Noah, come on, now, don't talk to your mother that way. 836 00:51:40,870 --> 00:51:42,415 - Do what she said. - Oh, but dad, I-I'm... 837 00:51:42,450 --> 00:51:44,450 No, do what she said, go get your glasses, ok? 838 00:51:44,485 --> 00:51:46,990 - I think mimzy's sick. - What's that? 839 00:51:47,410 --> 00:51:49,360 I think mimzy's sick. 840 00:51:50,660 --> 00:51:53,910 Can you tell? Something's wrong. 841 00:51:54,945 --> 00:51:56,885 She's getting weaker. 842 00:51:56,920 --> 00:51:58,800 I'm afraid she's going to die. 843 00:51:59,090 --> 00:52:01,670 She's a stuffed animal, Emma. 844 00:52:01,705 --> 00:52:03,135 Now, you gotta... 845 00:52:03,170 --> 00:52:05,680 You know, stop it with this mimzy stuff. 846 00:52:05,980 --> 00:52:06,960 Ok, here's what I'd like you to do. 847 00:52:07,060 --> 00:52:08,025 I'd like you to just... 848 00:52:08,060 --> 00:52:10,525 Put mimzy away, put the rabbit away, all right? 849 00:52:10,560 --> 00:52:12,520 So that we can have a really great breakfast together. 850 00:52:13,520 --> 00:52:16,020 Emma, put the rabbit away. 851 00:52:17,990 --> 00:52:19,470 What is wrong with this family? I mean it's not... 852 00:52:19,570 --> 00:52:22,280 Look, I want you to put the rabbit away, ok? 853 00:52:23,315 --> 00:52:24,780 All right? Just... 854 00:52:26,280 --> 00:52:28,200 Could you pass the sugar? 855 00:52:46,880 --> 00:52:48,770 Dad, you don't need that much sugar! 856 00:52:53,940 --> 00:52:55,525 And all of a sudden, I kind you not... 857 00:52:55,560 --> 00:52:57,075 ...the sugar starts to rise by itself up... 858 00:52:57,110 --> 00:52:59,310 ...it forms this pattern, and it comes over... 859 00:52:59,610 --> 00:53:02,585 ...and all of it lands in my bowl. 860 00:53:02,620 --> 00:53:05,120 Now, I looked at her and she's just smiling. 861 00:53:05,155 --> 00:53:07,620 Very, very peacefully, just looking at it. 862 00:53:07,655 --> 00:53:09,490 And, I mean, wh-what is this? 863 00:53:10,870 --> 00:53:12,680 This is so far out of my league. 864 00:53:14,415 --> 00:53:15,480 I... 865 00:53:16,880 --> 00:53:18,345 I've heard of... 866 00:53:18,380 --> 00:53:22,990 Psychokinesis being practiced by advanced meditators before... 867 00:53:23,090 --> 00:53:26,390 ...but I always thought it was just a metaphor. 868 00:53:26,425 --> 00:53:28,440 No, come on, this is not a metaphor... 869 00:53:28,640 --> 00:53:30,640 ...we're dealing with, it's way beyond metaphor at this point. 870 00:53:30,675 --> 00:53:32,650 - It's not... - And I'm sorry that I was... 871 00:53:32,685 --> 00:53:34,615 ...just so dismissive the other day. 872 00:53:34,650 --> 00:53:37,150 It was just that all of this is so beyond... 873 00:53:37,185 --> 00:53:38,615 ...and we... 874 00:53:38,650 --> 00:53:40,115 We just don't know where to turn. 875 00:53:40,150 --> 00:53:42,215 So we called you because we thought that... 876 00:53:42,250 --> 00:53:44,660 ...maybe it could be related to Noah's drawings... 877 00:53:44,695 --> 00:53:47,125 ...and the paintings in the book. 878 00:53:47,160 --> 00:53:49,610 Uh, we... We just don't know what to do. 879 00:53:51,030 --> 00:53:53,495 I have a friend, Arnie Rose. 880 00:53:53,530 --> 00:53:56,540 He's a neurologist at NorthWest hospital. 881 00:53:56,575 --> 00:53:59,005 Um... 882 00:53:59,040 --> 00:54:01,540 Maybe there's some kind of connection... 883 00:54:02,040 --> 00:54:04,670 Scientific, medical or otherwise. 884 00:54:04,705 --> 00:54:07,300 We could have him... see your kids. 885 00:54:07,335 --> 00:54:09,317 Yes, that's a very good idea. 886 00:54:09,352 --> 00:54:10,826 Yeah. Absolutely, absolutely. 887 00:54:10,861 --> 00:54:12,265 All right, we should get the... 888 00:54:12,300 --> 00:54:14,305 We... We should get the kids, where are the kids? 889 00:54:14,340 --> 00:54:16,310 - They're upstairs. - Right, so what we should do... 890 00:54:16,345 --> 00:54:18,640 - Help! - What is it?! 891 00:54:18,940 --> 00:54:20,180 Mom, dad, it's Emma! 892 00:54:20,390 --> 00:54:21,445 We need you! 893 00:54:21,980 --> 00:54:22,980 Mr. Wilder, should we come? 894 00:54:23,180 --> 00:54:24,410 - What is it, Noah?! - Emma? 895 00:54:29,120 --> 00:54:29,990 Hi, mommy. 896 00:54:30,570 --> 00:54:32,845 I learned this from mimzy too. 897 00:54:32,880 --> 00:54:35,120 - Emma! - Mommy, please, it's all right. 898 00:54:35,155 --> 00:54:36,095 Ok. 899 00:54:36,130 --> 00:54:38,410 Now I... I need you to give me mimzy. 900 00:54:38,630 --> 00:54:40,660 - No! No! - Give her to me, emma! 901 00:54:41,000 --> 00:54:42,545 Emma, just give her to me now. 902 00:54:42,580 --> 00:54:44,580 - Jo, Jo, stop... Stop... - Ok, David, please. 903 00:54:44,615 --> 00:54:45,580 - No, mommy, no! - No. No, mom... 904 00:54:45,615 --> 00:54:46,550 Noah, I... 905 00:54:47,090 --> 00:54:48,090 It's those things that they found on the beach... 906 00:54:48,590 --> 00:54:49,590 And I want them out of here now. 907 00:54:49,625 --> 00:54:51,975 Now, Noah, where are they? 908 00:54:52,010 --> 00:54:53,510 - Noah, where are they? - But mom... 909 00:54:53,930 --> 00:54:56,210 Where are they?! I want them out of here now! 910 00:54:56,245 --> 00:54:56,975 Jo! 911 00:54:57,010 --> 00:54:59,245 - Mom! - What? Stop it! Where are they? 912 00:54:59,280 --> 00:55:01,080 They're in my backpack, ok?! 913 00:55:01,980 --> 00:55:02,940 No! Mom! 914 00:55:03,400 --> 00:55:04,990 Ok, everything's gonna be fine. 915 00:55:05,025 --> 00:55:05,955 - Bring her back! - Mom! 916 00:55:05,990 --> 00:55:06,990 - Jo, what are you doing? - No! 917 00:55:07,490 --> 00:55:09,780 - Mom! Please, please... - Daddy, I want her! 918 00:55:09,815 --> 00:55:11,610 No, mom! They're nothing! 919 00:55:11,860 --> 00:55:12,950 - They're just rocks! - Jo! 920 00:55:13,450 --> 00:55:13,950 I'm sorry. 921 00:55:14,450 --> 00:55:16,185 Mom, we didn't do anything! 922 00:55:16,220 --> 00:55:17,920 - I want mimzy! - Mom! 923 00:55:17,955 --> 00:55:19,920 Noah! 924 00:55:37,690 --> 00:55:40,140 Don't say I never do anything for you. 925 00:55:40,175 --> 00:55:41,640 Mimzy! 926 00:55:44,640 --> 00:55:46,295 How did you find her? 927 00:55:46,330 --> 00:55:47,950 She was in the garbage. 928 00:55:48,200 --> 00:55:49,280 Don't let mom see. 929 00:55:49,780 --> 00:55:51,780 The spinners too? 930 00:55:53,290 --> 00:55:55,040 They're in bad shape. 931 00:55:55,075 --> 00:55:56,790 They're crumbling. 932 00:55:58,290 --> 00:56:00,830 - We have to hurry, Noah. - To what? 933 00:56:01,080 --> 00:56:03,160 I've gotta show you something. 934 00:56:10,170 --> 00:56:11,670 Why are you showing me that? 935 00:56:11,705 --> 00:56:12,970 It's about Alice... 936 00:56:13,170 --> 00:56:15,560 ...going through the looking glass. 937 00:56:15,840 --> 00:56:18,430 I think it explains what the machine is. 938 00:56:23,270 --> 00:56:25,100 Wait a minute. 939 00:56:25,320 --> 00:56:27,365 That looks like mimzy. 940 00:56:27,400 --> 00:56:29,085 How could she have mimzy? 941 00:56:29,120 --> 00:56:30,770 That was 100 years ago. 942 00:56:31,070 --> 00:56:33,125 Maybe she has spinners too, Noah. 943 00:56:34,160 --> 00:56:36,660 Maybe she didn't get what she was supposed to do. 944 00:56:37,695 --> 00:56:39,770 Maybe she needed a brother like you. 945 00:56:40,205 --> 00:56:41,435 Like me, what for? 946 00:56:42,170 --> 00:56:46,635 - Because you're my engineer. - What do you mean, your engineer? 947 00:56:46,705 --> 00:56:48,670 I mean I can't do it all alone, Noah. 948 00:56:51,680 --> 00:56:55,180 Noah, I have to look. 949 00:57:34,720 --> 00:57:36,170 Emma? 950 00:57:39,090 --> 00:57:40,480 Emma? 951 00:57:42,010 --> 00:57:43,600 Emma, what's happening? 952 00:57:46,230 --> 00:57:47,900 Emma! 953 00:57:48,180 --> 00:57:49,100 Emma! 954 00:57:50,850 --> 00:57:51,645 Em! 955 00:57:58,110 --> 00:57:59,320 Oh, my god. 956 00:57:59,355 --> 00:58:00,530 Emma? 957 00:58:02,030 --> 00:58:03,070 Emma! 958 00:58:06,170 --> 00:58:07,700 Mom! Dad! 959 00:58:09,200 --> 00:58:11,420 - Emma. - What is it? 960 00:58:11,710 --> 00:58:12,755 I think Emma's hurt! 961 00:58:12,790 --> 00:58:15,040 - Hold on, hold on, Noah! - I'm all right. 962 00:58:15,840 --> 00:58:17,815 Jo! 963 00:58:17,850 --> 00:58:19,850 Oh, my gosh! 964 00:58:20,850 --> 00:58:23,050 Emma, it's gonna be all right! Hold on! 965 00:58:24,585 --> 00:58:26,060 What is it? What happened? 966 00:58:26,560 --> 00:58:28,525 - What's goin' on? - Noah? 967 00:58:28,560 --> 00:58:32,025 - What's goin' on, huh? - I'm ok, mommy. I'm ok. 968 00:58:32,060 --> 00:58:34,610 I think she was dreaming. She must've fallen out of bed. 969 00:58:35,200 --> 00:58:38,200 It wasn't dreaming and I didn't fall out of bed. 970 00:58:38,235 --> 00:58:40,747 I looked through a looking glass, mommy. 971 00:58:40,982 --> 00:58:43,860 I looked through it, just like Alice. 972 00:58:44,495 --> 00:58:47,695 - What did you see? - A strange scientist. 973 00:58:49,195 --> 00:58:50,550 It was scary. 974 00:58:55,470 --> 00:58:58,470 Know what? I'm gonna put you back into bed. 975 00:59:06,260 --> 00:59:08,260 Good night, Noah. 976 00:59:10,270 --> 00:59:11,730 Oh, David! 977 00:59:27,700 --> 00:59:30,370 Mr. and Mrs. Wilder, let me explain this to you. 978 00:59:31,405 --> 00:59:35,040 We are born with over 100 billion brain cells. 979 00:59:35,290 --> 00:59:37,345 The connectors are called synapses... 980 00:59:37,380 --> 00:59:40,880 And by the time a child reaches the age of 3... 981 00:59:40,915 --> 00:59:44,380 Its brain has formed about 1,000 trillion of them. 982 00:59:44,415 --> 00:59:46,890 But then, as we become adults... 983 00:59:46,925 --> 00:59:48,270 ...we lose over half of them. 984 00:59:48,640 --> 00:59:51,685 And the brain becomes rigid or hard-wired. 985 00:59:51,720 --> 00:59:54,890 All their potential brain power gets reduced... 986 00:59:54,925 --> 00:59:55,690 ...narrows down... 987 00:59:55,940 --> 00:59:56,995 ...and specializes. 988 00:59:57,030 --> 00:59:59,450 But your children are different. 989 01:00:01,150 --> 01:00:05,705 This is an image of a child's brain, age 2. 990 01:00:06,720 --> 01:00:09,095 This is an adult's brain. 991 01:00:10,630 --> 01:00:13,460 And, in particular, this is Emma's. 992 01:00:13,710 --> 01:00:16,800 Now, not only is her development completely off the charts... 993 01:00:17,050 --> 01:00:19,930 But this section is all new growth. 994 01:00:20,140 --> 01:00:24,600 Now the red and orange areas indicate significant brain activity. 995 01:00:25,390 --> 01:00:29,390 What's so amazing is that we were able to see changes... 996 01:00:29,425 --> 01:00:31,880 ...in the time in between the different images. 997 01:00:32,760 --> 01:00:34,270 Now, there's nothing... 998 01:00:34,770 --> 01:00:37,150 ...in the literature that addresses this. 999 01:00:37,440 --> 01:00:39,485 So, I've spoken to my colleagues... 1000 01:00:39,520 --> 01:00:42,020 ...and we would like to schedule some more tests... 1001 01:00:42,055 --> 01:00:43,705 ...as quickly as possible. 1002 01:00:43,740 --> 01:00:46,250 If that's... all right with you. 1003 01:00:46,285 --> 01:00:48,250 Oh, I... I don't know. 1004 01:00:48,285 --> 01:00:50,200 I... 1005 01:00:50,580 --> 01:00:52,670 I just can't believe this. 1006 01:01:02,290 --> 01:01:05,935 Oh, what are you doing home? It's not even 4 o'clock. 1007 01:01:06,380 --> 01:01:09,600 I've, uh taken a leave of absence from the firm, Jo. 1008 01:01:10,100 --> 01:01:11,065 Indefinite. 1009 01:01:11,100 --> 01:01:12,600 Two weeks, maybe more, as long as it takes. 1010 01:01:12,970 --> 01:01:15,160 I talked to the guys, told 'em we have some family problems... 1011 01:01:15,262 --> 01:01:16,360 ...and they seemed ok with it. 1012 01:01:17,610 --> 01:01:20,545 So... here I am. 1013 01:01:21,480 --> 01:01:23,480 Oh, here you are. 1014 01:01:23,515 --> 01:01:24,980 Thank you. 1015 01:01:26,990 --> 01:01:30,065 - Are you sure? - I am absolutely sure. 1016 01:01:34,710 --> 01:01:36,005 - Daddy, daddy! - Hey. 1017 01:01:36,040 --> 01:01:37,300 Hey, dad, you're home early. 1018 01:01:38,800 --> 01:01:40,885 - Daddy! - C'mere. C'mere. 1019 01:01:40,920 --> 01:01:41,885 How you doin'? 1020 01:01:41,920 --> 01:01:43,920 - That's my package pickup. - Thanks! 1021 01:01:45,920 --> 01:01:47,420 What's going on? What's going on here? 1022 01:01:47,455 --> 01:01:48,810 Terrorism task force, stand back. 1023 01:01:49,170 --> 01:01:50,730 Take everybody into the living room. 1024 01:01:51,090 --> 01:01:54,680 Get away from her! Who's in charge?! 1025 01:01:55,180 --> 01:01:57,145 I wanna speak to who's in charge! 1026 01:01:57,180 --> 01:01:59,180 You'll have plenty of time to talk, trust me. 1027 01:01:59,215 --> 01:02:01,440 Who are you? Why are you doing this? 1028 01:02:01,690 --> 01:02:02,650 His name is Broadman, mommy. 1029 01:02:02,940 --> 01:02:04,910 Who told you that? 1030 01:02:05,190 --> 01:02:06,270 We have a right to know what we're being accused of. 1031 01:02:06,280 --> 01:02:07,190 What's this about? 1032 01:02:07,530 --> 01:02:09,780 You're being held for reasons of national security... 1033 01:02:09,815 --> 01:02:12,030 ...under the patriot act. - But we haven't done anything! 1034 01:02:12,450 --> 01:02:14,830 We know about the power outage, where it originated. 1035 01:02:15,420 --> 01:02:16,700 I need to get something. 1036 01:02:17,000 --> 01:02:19,790 - Ok, you go with her. - Yes, sir. 1037 01:02:21,790 --> 01:02:23,180 And I'd like to know if you have a search warrant. 1038 01:02:23,510 --> 01:02:25,540 I got probable cause, I don't need a search warrant, sir. 1039 01:02:30,550 --> 01:02:31,550 - Mom, I'm sorry. - Look. 1040 01:02:32,050 --> 01:02:33,650 I want everybody outta here right now... 1041 01:02:33,550 --> 01:02:36,050 ...and into the vans. Let's get this shut down. Let's go. 1042 01:02:36,085 --> 01:02:37,720 All right, you heard him, let's go. 1043 01:02:37,755 --> 01:02:39,730 - Daddy... - Now, go! 1044 01:02:41,640 --> 01:02:43,650 Get your jackets, it's pretty chilly outside. 1045 01:02:46,110 --> 01:02:47,620 - Where they taking us, daddy? - What's going on? 1046 01:02:48,120 --> 01:02:49,120 - Where we going? - Mrs. Wilder! 1047 01:02:49,155 --> 01:02:50,597 Is everything all right? 1048 01:02:53,132 --> 01:02:55,040 Who are these people? 1049 01:02:55,370 --> 01:02:57,360 - Where we takin' them? - Not to jail, that's for sure. 1050 01:02:57,460 --> 01:02:59,960 Look, seal this place off, go through everything. 1051 01:02:59,995 --> 01:03:01,410 Bring me anything that looks suspicious. 1052 01:03:01,800 --> 01:03:02,830 Yes, sir. 1053 01:03:14,980 --> 01:03:15,980 Go. 1054 01:03:40,370 --> 01:03:41,870 I want them inside. 1055 01:03:46,880 --> 01:03:48,540 Let's go. Four of you follow me. 1056 01:03:48,875 --> 01:03:50,380 Are we good? 1057 01:03:51,380 --> 01:03:52,560 This way. 1058 01:03:54,050 --> 01:03:55,120 Let's go. 1059 01:03:55,370 --> 01:03:57,350 Mr. Broadman'll be in a moment to talk to you. 1060 01:04:02,360 --> 01:04:04,360 What's going on here, Noah? 1061 01:04:04,395 --> 01:04:05,825 What did you do? 1062 01:04:05,860 --> 01:04:08,110 Sweetheart, what aren't you telling us? 1063 01:04:08,145 --> 01:04:09,615 I didn't know... 1064 01:04:09,650 --> 01:04:10,650 I didn't know what it could do. 1065 01:04:11,150 --> 01:04:14,115 I... didn't mean... 1066 01:04:14,150 --> 01:04:16,215 You didn't know what what could do? 1067 01:04:17,150 --> 01:04:20,080 Th... The machine, the generator. 1068 01:04:20,460 --> 01:04:21,505 The generator? 1069 01:04:21,540 --> 01:04:23,550 You guys, be quiet, they're probably listening... 1070 01:04:23,585 --> 01:04:26,330 ...to everything we're saying. Just... 1071 01:04:26,365 --> 01:04:28,330 What generator? 1072 01:04:28,800 --> 01:04:30,840 I made it with the toys. 1073 01:04:32,090 --> 01:04:33,640 Whoa, whoa, whoa, play that last part back. 1074 01:04:36,090 --> 01:04:38,090 The machine, the generator. 1075 01:04:38,125 --> 01:04:39,555 The generator? 1076 01:04:39,590 --> 01:04:42,100 You guys, please, be quiet, they're probably listening... 1077 01:04:42,135 --> 01:04:43,600 ...to everything we're saying, just... 1078 01:04:43,635 --> 01:04:45,565 What generator? 1079 01:04:45,600 --> 01:04:48,100 I made it with the toys. 1080 01:04:48,520 --> 01:04:50,110 What generator? What toys? 1081 01:04:50,520 --> 01:04:52,010 Yeah, we got that from the break room feed. 1082 01:04:52,110 --> 01:04:54,110 Now, the next one is a selection from the teacher. 1083 01:04:54,610 --> 01:04:56,095 Dave, can you give me the teacher? 1084 01:04:57,030 --> 01:04:59,030 I... I don't know anything about any continuation... 1085 01:04:59,065 --> 01:05:00,430 ...or terrorist cells or anything. 1086 01:05:00,530 --> 01:05:01,780 I'm just a science teacher. 1087 01:05:01,815 --> 01:05:02,995 I promise you, that's all I do. 1088 01:05:03,030 --> 01:05:06,040 I just... I teach science, I went to Nepal once... 1089 01:05:06,075 --> 01:05:07,807 But... that was just for a vacation. 1090 01:05:08,842 --> 01:05:11,646 This next one is the babysitter. Dave. 1091 01:05:11,981 --> 01:05:15,050 She... She made her hand dissolve... 1092 01:05:15,085 --> 01:05:16,817 ...into a billion pieces... 1093 01:05:16,852 --> 01:05:18,201 Just... Just... 1094 01:05:18,236 --> 01:05:19,515 Like that, I mean... 1095 01:05:19,550 --> 01:05:21,300 It wasn't natural, that's... 1096 01:05:21,335 --> 01:05:23,697 That's not natural, right? I mean... 1097 01:05:26,060 --> 01:05:27,025 She's an alien. 1098 01:05:29,060 --> 01:05:30,900 I think they all are. 1099 01:05:31,710 --> 01:05:33,165 Am I the only one here... 1100 01:05:33,200 --> 01:05:35,650 ...who doesn't have a clue to what's going on? 1101 01:05:41,870 --> 01:05:45,060 Thank you. We just have a few questions. 1102 01:05:45,095 --> 01:05:48,250 Um, could you tell us what these are? 1103 01:05:48,550 --> 01:05:52,230 Those are nothing. They're just... toys. 1104 01:05:52,665 --> 01:05:55,105 What about this? 1105 01:05:55,140 --> 01:05:57,970 That's... just a toy too. 1106 01:05:58,170 --> 01:06:00,195 - What are these? - Those are spinners. 1107 01:06:00,230 --> 01:06:02,810 - Would you ask her to keep back? - I'm not dangerous. 1108 01:06:03,310 --> 01:06:04,810 I can show you. 1109 01:06:28,500 --> 01:06:31,510 Uh, it's just a magic trick. 1110 01:06:33,380 --> 01:06:35,460 Mimzy showed me how to do this. 1111 01:06:36,960 --> 01:06:40,020 Mimzy. Is that mimzy? 1112 01:06:43,770 --> 01:06:45,600 - Can we see your bunny? - No! 1113 01:06:45,890 --> 01:06:48,640 - We won't hurt it. - No! 1114 01:06:48,890 --> 01:06:50,140 - I want her! - It's ok. 1115 01:06:50,175 --> 01:06:51,390 - Give mimzy back! - Broadman! 1116 01:06:51,730 --> 01:06:53,855 That's a child's toy. What are you doing? 1117 01:06:53,890 --> 01:06:55,980 It's not like anything I've ever seen. 1118 01:06:56,570 --> 01:06:58,030 Let's do a slice and scan right away. 1119 01:06:59,070 --> 01:07:01,115 Sweetheart. Oh, boy. 1120 01:07:01,150 --> 01:07:03,150 Broadman, explain what's going on. 1121 01:07:03,660 --> 01:07:05,160 I don't know what's going on, you said it was magic. 1122 01:07:05,195 --> 01:07:06,160 What kind of magic is that? 1123 01:07:06,660 --> 01:07:08,125 What's... Why... Where are they taking it? 1124 01:07:08,160 --> 01:07:09,160 How long is it gonna take? What are they doing? 1125 01:07:09,660 --> 01:07:12,315 It's not gonna take that long. Just be patient. 1126 01:07:13,050 --> 01:07:16,080 - Bring her back now! - What's going on in there? 1127 01:07:19,250 --> 01:07:21,260 Ok, here's the slice. 1128 01:07:31,850 --> 01:07:33,895 Are you getting this? It's extraordinary. 1129 01:07:33,930 --> 01:07:35,940 It's almost as if this thing could alive... 1130 01:07:36,440 --> 01:07:37,820 ...like it's mimicking the nervous system. 1131 01:07:38,110 --> 01:07:40,690 I'm gonna take it down another level. I wanna go deeper. 1132 01:07:40,725 --> 01:07:42,245 You're pushing the limits here Steve. 1133 01:07:42,280 --> 01:07:44,780 It will start breaking up. Just a bit more. 1134 01:07:44,815 --> 01:07:46,530 Whoa! Whoa! Stop! 1135 01:07:46,750 --> 01:07:48,795 Look at that. 1136 01:07:48,830 --> 01:07:52,200 What is it? You guys see what I see? 1137 01:07:57,710 --> 01:08:00,490 Look, I've been at Intel for more than two decades. 1138 01:08:00,525 --> 01:08:03,270 I know every nanotechnology project ever initiated. 1139 01:08:03,305 --> 01:08:06,170 All of them. And we've dreamed about this. 1140 01:08:06,270 --> 01:08:08,770 We've dreamed about creating artificial life. 1141 01:08:08,805 --> 01:08:11,270 It would be amazing, we'd change the world. 1142 01:08:11,305 --> 01:08:13,245 But we are eons away... 1143 01:08:13,280 --> 01:08:15,690 ...from achieving anything like this. Eons. 1144 01:08:15,980 --> 01:08:18,560 All right, let's recap what happened... 1145 01:08:18,595 --> 01:08:20,435 ...at least the best we can. 1146 01:08:21,070 --> 01:08:25,535 We know these things, these... objects... 1147 01:08:25,570 --> 01:08:29,070 ...are made from technology that no one here's ever seen before. 1148 01:08:29,605 --> 01:08:32,660 And somehow they have a intel logo... 1149 01:08:33,160 --> 01:08:35,125 ...etched in their molecules. 1150 01:08:35,160 --> 01:08:38,170 We know that there was a major power outage in half the state. 1151 01:08:38,670 --> 01:08:42,270 We know... or at least we think we saw... 1152 01:08:43,170 --> 01:08:45,135 A little girl atomize her arm. 1153 01:08:45,170 --> 01:08:47,680 Does anybody have any thoughts on this? 1154 01:08:48,480 --> 01:08:49,680 Can I talk? 1155 01:08:53,680 --> 01:08:57,545 - Mimzy'd like to speak to you. - She wants to speak? Where? 1156 01:08:57,580 --> 01:09:01,410 She's in the other room. She's telling me what to say. 1157 01:09:03,910 --> 01:09:07,080 The people in the future can't travel through time. 1158 01:09:08,580 --> 01:09:10,545 They need our help. 1159 01:09:10,580 --> 01:09:12,640 Something in them is broken. 1160 01:09:13,575 --> 01:09:15,090 And we can fix it. 1161 01:09:15,590 --> 01:09:17,555 We have what they need. 1162 01:09:17,590 --> 01:09:19,920 She says it's in our genes. 1163 01:09:20,210 --> 01:09:21,210 Our genes? 1164 01:09:24,130 --> 01:09:27,630 They've been sending other mimzys into the past... 1165 01:09:28,130 --> 01:09:29,020 To look for it. 1166 01:09:29,270 --> 01:09:34,190 But none of them have come back. She says she is the last one. 1167 01:09:34,520 --> 01:09:36,455 I'm sorry, this... This is crazy. 1168 01:09:36,490 --> 01:09:38,390 Hold it, please let her finish. 1169 01:09:38,640 --> 01:09:41,560 She says people can't travel through time. 1170 01:09:41,810 --> 01:09:43,365 'Cause they'll die. 1171 01:09:43,400 --> 01:09:45,900 So they built dolls to do it... 1172 01:09:45,935 --> 01:09:47,365 ...like mimzy. 1173 01:09:48,400 --> 01:09:51,010 But she won't be here much longer. 1174 01:09:51,910 --> 01:09:53,875 She's disintegrating. 1175 01:09:54,910 --> 01:09:57,910 Mommy, we have to send her back right away. 1176 01:09:58,410 --> 01:10:00,385 She says everybody is dying. 1177 01:10:00,420 --> 01:10:03,920 - Ok, that's it. - Please, just let her finish. 1178 01:10:04,420 --> 01:10:06,970 She's done. I want more expert brought in on this thing. 1179 01:10:07,005 --> 01:10:09,840 On this, there are no experts. 1180 01:10:24,190 --> 01:10:26,190 Noah, can you hear me? 1181 01:10:27,690 --> 01:10:30,165 I need you. 1182 01:10:30,200 --> 01:10:32,200 I need you to help me. 1183 01:10:34,250 --> 01:10:35,715 Em, where are you? 1184 01:10:35,750 --> 01:10:39,250 Noah, don't talk. I don't wanna wake anyone. 1185 01:10:43,680 --> 01:10:47,260 - Do you hear me? - See, you can do it too! 1186 01:10:47,295 --> 01:10:51,282 - It's like walkie-talkies. - Better. 1187 01:10:51,317 --> 01:10:54,370 We need to get the spinners and the generator. 1188 01:11:03,810 --> 01:11:05,810 There's a camera. 1189 01:11:08,320 --> 01:11:10,865 What do we do? 1190 01:11:10,900 --> 01:11:13,490 Use your spider speak, Noah. 1191 01:11:15,490 --> 01:11:17,490 Right. 1192 01:11:18,490 --> 01:11:19,490 Got it. 1193 01:11:57,920 --> 01:11:58,870 Em... 1194 01:12:01,420 --> 01:12:02,920 Took care of the cameras. 1195 01:12:03,420 --> 01:12:05,920 I can unlock the door, Noah. 1196 01:12:23,640 --> 01:12:25,060 It's locked. 1197 01:12:57,890 --> 01:13:00,090 The spinners are breaking. We need more. 1198 01:13:00,510 --> 01:13:02,445 - We don't have more. - Yes, we do. 1199 01:13:02,480 --> 01:13:05,650 On Whidbey. Under the bed. I can see them. 1200 01:13:05,930 --> 01:13:07,900 Well, what good is that gonna do us? 1201 01:13:08,320 --> 01:13:09,240 Come on, we have to hurry. 1202 01:13:14,030 --> 01:13:16,530 There it is. Come on, Noah. Let's go. 1203 01:13:23,330 --> 01:13:25,340 You have to drive us to whidbey. 1204 01:13:25,375 --> 01:13:26,540 I can't drive. 1205 01:13:27,040 --> 01:13:29,540 Yes, you can. Just like phantom racer. 1206 01:13:30,040 --> 01:13:33,040 You can do it. Come on, let's go. 1207 01:13:39,550 --> 01:13:40,520 Whoa! 1208 01:13:46,760 --> 01:13:48,030 What's that? 1209 01:13:55,150 --> 01:13:57,740 This is a lot easier than phantom racer. 1210 01:14:03,710 --> 01:14:05,710 Please drive carefully. 1211 01:14:12,550 --> 01:14:13,820 What's wrong? 1212 01:14:14,520 --> 01:14:16,200 I think we're out of gas. 1213 01:14:19,670 --> 01:14:21,310 Now what? 1214 01:14:33,910 --> 01:14:37,410 - What? - I was dreaming. 1215 01:14:37,445 --> 01:14:40,375 Oh, man, it was so vivid. 1216 01:14:40,410 --> 01:14:43,410 You... You know that crab place on highway 20? 1217 01:14:43,920 --> 01:14:44,885 Yeah. 1218 01:14:44,920 --> 01:14:46,385 I was standing in the parking lot. 1219 01:14:46,420 --> 01:14:50,420 No, but it was... It's like I was really there. 1220 01:14:50,955 --> 01:14:53,370 Parking lot at...? 1221 01:14:54,930 --> 01:14:56,210 Well... 1222 01:14:57,710 --> 01:15:00,210 Did you... Did you see any numbers? 1223 01:15:03,550 --> 01:15:05,985 - Sorry. - I was standing there... 1224 01:15:06,020 --> 01:15:08,980 ...and I was waiting for something or someone... 1225 01:15:09,015 --> 01:15:11,940 ...and I really wanted to run but I couldn't move. 1226 01:15:11,975 --> 01:15:13,900 -Honey. - Yeah. 1227 01:15:14,310 --> 01:15:18,730 And... I knew something really important was gonna happen. 1228 01:15:20,740 --> 01:15:23,240 But then I got scared and I woke up. 1229 01:15:24,240 --> 01:15:26,705 Ok. 1230 01:15:26,740 --> 01:15:28,210 What are you gonna do? 1231 01:15:28,840 --> 01:15:30,595 I'm gonna go back to sleep. 1232 01:15:30,630 --> 01:15:33,460 No, no, you're not gonna go back to sleep. 1233 01:15:33,495 --> 01:15:35,135 And you know why? 1234 01:15:36,470 --> 01:15:37,890 Because you have to go there. 1235 01:15:39,800 --> 01:15:41,670 What are you talking about? This was a dream. 1236 01:15:41,970 --> 01:15:44,360 How many of these dreams do you have to have, Larry? 1237 01:15:45,095 --> 01:15:49,430 Honey, the universe is speaking to you. 1238 01:15:49,680 --> 01:15:51,070 It is? 1239 01:15:51,270 --> 01:15:52,680 Larry! 1240 01:15:52,930 --> 01:15:54,020 What is it saying? 1241 01:15:54,520 --> 01:15:57,575 Well, right now it's saying,... 1242 01:15:57,610 --> 01:15:59,860 ..."Get out of bed and put on some clothes." 1243 01:16:14,710 --> 01:16:16,010 Check it out. 1244 01:16:20,340 --> 01:16:22,800 Do you see that? Do you see that? 1245 01:16:23,210 --> 01:16:24,265 You keep doubting yourself... 1246 01:16:24,300 --> 01:16:27,100 ...and you keep doubting me but do you see that, Larry? 1247 01:16:31,220 --> 01:16:33,190 Mr. White, what are you doing here? 1248 01:16:33,225 --> 01:16:34,695 What am I doing here? 1249 01:16:35,230 --> 01:16:37,215 You're asking me what I'm doing here? 1250 01:16:38,650 --> 01:16:41,030 I don't know what I'm doing here. What am I doing here? 1251 01:16:41,320 --> 01:16:43,400 He listened to his dream. That's what he's doing here. 1252 01:16:43,435 --> 01:16:45,540 Look... Who drove you here? 1253 01:16:45,900 --> 01:16:47,460 We drove ourselves. 1254 01:16:49,410 --> 01:16:51,375 In that? In the truck? 1255 01:16:51,410 --> 01:16:55,410 Wh... What were you doing driving a truck? You're a little boy! 1256 01:16:55,445 --> 01:16:58,045 We escaped. We need you. 1257 01:16:58,080 --> 01:17:00,470 We need you to help us get to Whidbey. 1258 01:17:00,750 --> 01:17:03,670 Whidbey? What is on Whidbey? 1259 01:17:03,890 --> 01:17:06,935 Our house. Where we found mimzy. 1260 01:17:06,970 --> 01:17:09,490 Well, we're not gonna be able to help you with that. 1261 01:17:09,525 --> 01:17:12,010 I'm so sorry. Because your parents have probably... 1262 01:17:12,045 --> 01:17:13,010 ...contacted the authorities... 1263 01:17:13,510 --> 01:17:15,485 ...and we could be arrested for kidnapping. 1264 01:17:15,520 --> 01:17:18,570 Larry, could I talk to you? Just give us a second, kids. 1265 01:17:18,605 --> 01:17:20,035 I'm so sorry. It's true what I'm say... 1266 01:17:20,070 --> 01:17:23,535 What are you doing? We are talking miracles here! 1267 01:17:23,570 --> 01:17:25,580 The whole universe is trying to communicate with you... 1268 01:17:25,615 --> 01:17:26,380 ...and you're worried about... 1269 01:17:26,480 --> 01:17:28,230 ...something as earthbound as kidnapping? 1270 01:17:28,437 --> 01:17:31,152 God, I love you but you drive me crazy. 1271 01:17:32,615 --> 01:17:34,000 Come on, it's a long drive. 1272 01:17:34,370 --> 01:17:35,950 I don't even know how to get to Whidbey Island. 1273 01:17:35,985 --> 01:17:37,420 I do. Come on, kids, get in the car. 1274 01:17:37,790 --> 01:17:38,885 - Can I drive? - No! 1275 01:17:38,920 --> 01:17:39,885 Yeah, let the kid drive. 1276 01:17:39,920 --> 01:17:41,395 - Why not? - Larry! Get in the car. 1277 01:17:41,430 --> 01:17:43,430 Do you guys know how to use seatbelts? Put them on. 1278 01:17:43,465 --> 01:17:45,930 Here you go. Here you go. 1279 01:17:45,965 --> 01:17:47,395 You got your doll? 1280 01:17:47,430 --> 01:17:49,430 Ok, everybody, fingers and toes in. Good. 1281 01:17:49,465 --> 01:17:53,050 Seatbelts, please! Ok, Whidbey Island. 1282 01:18:02,450 --> 01:18:03,915 - Hi, this is Jo... - Oh, hi, Jo. 1283 01:18:03,950 --> 01:18:05,950 I'm not here right now to take your call... 1284 01:18:05,985 --> 01:18:07,450 - So please... - Damn it! 1285 01:18:11,460 --> 01:18:12,460 Are you ok? 1286 01:18:16,290 --> 01:18:18,250 Does anyone know any games? 1287 01:18:20,300 --> 01:18:22,300 - Uh, I spy... - This really is not the time. 1288 01:18:22,335 --> 01:18:23,595 Larry! 1289 01:18:23,630 --> 01:18:26,135 I don't want mimzy to die. 1290 01:18:26,170 --> 01:18:28,640 Mimzy's not gonna die. 1291 01:18:47,020 --> 01:18:49,025 Look, trust me. We have all the roads covered. 1292 01:18:49,060 --> 01:18:51,330 We're gonna get 'em back. They're just two kids. 1293 01:18:52,530 --> 01:18:54,030 The state police got an ID on the laundry truck. 1294 01:18:54,065 --> 01:18:55,495 It was abandoned on highway 20. 1295 01:18:55,530 --> 01:18:57,750 Highway 20? They're headed to our beach house on Whidbey. 1296 01:19:02,460 --> 01:19:04,090 - This is it, kids? - What's the rush? 1297 01:19:04,125 --> 01:19:05,680 - Hurry up, Noah! - Where are they? 1298 01:19:05,715 --> 01:19:07,055 - I'm coming! - Oh, man. 1299 01:19:07,090 --> 01:19:09,110 Ok. Just let us know if you need anything. 1300 01:19:25,530 --> 01:19:27,130 They got lost. 1301 01:19:29,030 --> 01:19:31,490 - We gotta go in. We gotta go in. - Larry, just give them a second. 1302 01:19:31,525 --> 01:19:33,540 Don't hover. Larry! 1303 01:19:34,040 --> 01:19:34,870 Larry! 1304 01:19:36,710 --> 01:19:38,210 - I'm just checking. - It's fine. 1305 01:19:38,245 --> 01:19:39,977 Hey, Noah. Hey, Emma. 1306 01:19:40,012 --> 01:19:41,675 Hey, what's going on, guys? 1307 01:19:41,710 --> 01:19:44,170 - Give them some space. - Can you give me a break? 1308 01:19:44,580 --> 01:19:46,670 I'm trying to find out what these kids are up to. 1309 01:19:50,670 --> 01:19:53,135 - Here's a perfect spot. - Good. 1310 01:19:53,170 --> 01:19:55,180 Help me, Noah. Help me clear it out. 1311 01:19:55,215 --> 01:19:56,010 For what? 1312 01:19:56,310 --> 01:19:57,900 What, are you having a picnic here? 1313 01:19:57,935 --> 01:19:59,230 What are gonna do, Em? 1314 01:19:59,480 --> 01:20:01,070 Get the rest. 1315 01:20:01,105 --> 01:20:02,570 Oh, yeah! 1316 01:20:18,870 --> 01:20:21,370 Is the generator ready, Noah? 1317 01:20:21,405 --> 01:20:23,750 Generator? Oh, sure! 1318 01:20:24,040 --> 01:20:25,120 It is! 1319 01:20:29,630 --> 01:20:30,590 What is it? 1320 01:20:31,600 --> 01:20:33,100 Larry, what is that? 1321 01:20:33,135 --> 01:20:34,350 I don't know. 1322 01:20:34,930 --> 01:20:38,600 You're gonna have to turn it on and aim it right there. 1323 01:20:39,020 --> 01:20:42,710 - I'm scared, Noah. - Me too, Em. 1324 01:21:01,290 --> 01:21:03,290 I love you, mimzy. 1325 01:21:09,080 --> 01:21:12,670 That... is... 1326 01:21:12,705 --> 01:21:13,855 ...weird. 1327 01:21:13,890 --> 01:21:16,310 Now, Noah. Make it go. 1328 01:21:46,200 --> 01:21:49,290 Noah, it's us, we're building the bridge. 1329 01:21:49,790 --> 01:21:51,710 It's for mimzy to go back. 1330 01:21:55,880 --> 01:21:58,635 This is... This is my dream! 1331 01:21:58,670 --> 01:22:01,235 It's like... I'm in my dream. 1332 01:22:01,270 --> 01:22:03,300 This is our destiny, Larry. 1333 01:22:07,190 --> 01:22:10,280 Goodbye, mimzy. Be a good rabbit. 1334 01:22:17,820 --> 01:22:18,740 Noah! 1335 01:22:18,950 --> 01:22:21,040 Help! 1336 01:22:25,040 --> 01:22:27,460 - Noah, what are you doing? - Put me down! Help! 1337 01:22:27,495 --> 01:22:29,300 - I can't! - Noah, turn it off! 1338 01:22:29,660 --> 01:22:30,750 Noah! 1339 01:22:31,170 --> 01:22:33,080 Emma! 1340 01:22:35,140 --> 01:22:36,435 Noah, put her down! Ah! 1341 01:22:36,470 --> 01:22:38,640 - Are you ok? - Don't touch it. 1342 01:22:38,840 --> 01:22:40,390 - Noah! - Honey, let go! 1343 01:22:49,930 --> 01:22:52,100 Emma, we're here now! 1344 01:22:52,400 --> 01:22:53,190 - Oh, no, don't! - Emma! 1345 01:22:53,690 --> 01:22:55,110 Emma! 1346 01:22:56,440 --> 01:22:57,440 Emma! 1347 01:22:57,860 --> 01:22:58,830 Daddy, help! 1348 01:22:59,110 --> 01:23:00,110 Get back, stay back. 1349 01:23:00,410 --> 01:23:03,110 Help! I'm stuck! 1350 01:23:03,360 --> 01:23:05,450 - Emma! - Noah, help! 1351 01:23:05,870 --> 01:23:08,250 Why is it doing this? You gotta let her down. 1352 01:23:11,960 --> 01:23:14,760 - Let me down! - Dad, take the generator! 1353 01:23:15,180 --> 01:23:16,540 Put it down! Make it stop! 1354 01:23:16,790 --> 01:23:19,100 - Dad, you have to! - Let me down! 1355 01:23:19,300 --> 01:23:21,130 Please, trust me! 1356 01:23:21,530 --> 01:23:23,620 I know how to get her down! 1357 01:23:24,055 --> 01:23:25,300 Jo, help! 1358 01:23:25,470 --> 01:23:28,020 Take it! Take your hand off. 1359 01:23:28,560 --> 01:23:31,640 You gotta hold it! I can get to her! I'm coming u p! 1360 01:23:41,650 --> 01:23:44,410 - Come on, Noah! - Emma! Help her, please! 1361 01:23:46,160 --> 01:23:49,130 Let go! Let go, Emma! 1362 01:23:56,970 --> 01:23:58,300 I can't hold on. 1363 01:24:00,170 --> 01:24:02,090 Oh, my gosh. 1364 01:24:16,440 --> 01:24:17,690 We did it, Em. 1365 01:24:17,910 --> 01:24:19,845 - Yeah. - It worked. 1366 01:24:19,880 --> 01:24:21,080 Are you all right? 1367 01:24:32,620 --> 01:24:33,620 Oh, Noah. 1368 01:24:48,100 --> 01:24:49,655 - Sweetie. - Fantastic. 1369 01:24:49,690 --> 01:24:52,690 - Did you see the bridge? - That was incredible. 1370 01:24:52,725 --> 01:24:54,690 - Oh, my... - I don't understand this... 1371 01:24:54,725 --> 01:24:56,140 But I know I'm sorry. 1372 01:24:56,530 --> 01:24:59,110 Is there anything I can do for you guys? 1373 01:24:59,610 --> 01:25:00,980 Anything at all? 1374 01:25:01,450 --> 01:25:02,530 No. 1375 01:25:04,870 --> 01:25:06,290 All right. 1376 01:25:12,330 --> 01:25:14,520 Dad, can you believe all this? 1377 01:25:14,555 --> 01:25:16,710 Noah, you were absolutely amazing. 1378 01:25:18,220 --> 01:25:19,720 Honey, I don't know if this means anything... 1379 01:25:19,755 --> 01:25:21,185 Yeah? 1380 01:25:21,220 --> 01:25:24,220 - But when it disappeared... - Mm-Hm? 1381 01:25:24,720 --> 01:25:27,220 ...I did see numbers. - Numbers? 1382 01:25:27,255 --> 01:25:29,730 Larry! Oh, my god! 1383 01:25:31,480 --> 01:25:34,480 - Come on in. - Get a lotto ticket! 1384 01:25:43,490 --> 01:25:48,000 Any idea what just happened? Where did Em go? 1385 01:25:48,035 --> 01:25:49,500 Emma? 1386 01:25:53,500 --> 01:25:55,500 I'll miss you, mimzy. 1387 01:26:05,510 --> 01:26:08,470 No, don't stop. What happened to mimzy? 1388 01:26:12,050 --> 01:26:14,720 Mimzy returned to her own time... 1389 01:26:14,755 --> 01:26:16,220 ...as if time had stopped. 1390 01:26:19,190 --> 01:26:22,400 It was what the scientist had hoped for. 1391 01:26:25,070 --> 01:26:27,570 To find a soul in the past... 1392 01:26:27,605 --> 01:26:29,535 ...not contaminated... 1393 01:26:29,570 --> 01:26:32,320 ...by the pollutants that filled our bodies... 1394 01:26:32,355 --> 01:26:34,320 ...and minds. 1395 01:26:36,040 --> 01:26:40,160 Our precious quality of humanity had been turned off... 1396 01:26:42,250 --> 01:26:47,300 But in Emma's tears was the instruction for an awakening. 1397 01:26:48,310 --> 01:26:51,230 And it spread like wild flowers. 1398 01:26:55,430 --> 01:26:57,980 People shed their protective suits. 1399 01:27:10,160 --> 01:27:15,200 And over time, humanity blossomed again. 1400 01:27:26,710 --> 01:27:29,210 Our world was saved by a child... 1401 01:27:29,710 --> 01:27:31,220 ...very much like you. 1402 01:27:32,220 --> 01:27:34,720 Emma was our mother. 1403 01:27:34,755 --> 01:27:37,220 The mother of us all. 1404 01:27:42,230 --> 01:27:45,730 All right, children, it's getting late now. 1405 01:27:46,730 --> 01:27:48,595 Time to go home. 1406 01:27:49,230 --> 01:27:51,240 Don't forget your homework. 1407 01:27:55,240 --> 01:27:56,740 See you tomorrow. 1408 01:27:57,210 --> 01:27:58,205 Goodbye. 1409 01:27:58,240 --> 01:27:59,740 Goodbye, Lena! 1410 01:28:01,250 --> 01:28:02,250 Goodbye! 1411 01:28:02,750 --> 01:28:04,500 Goodbye! 1412 01:28:04,535 --> 01:28:06,250 Bye, Lena! 1413 01:28:39,280 --> 01:28:40,780 Now, children. 1414 01:28:41,250 --> 01:28:43,490 Who wants to tell us how they spent their weekend? 1415 01:28:44,325 --> 01:28:46,755 Did you go to the playground? 1416 01:28:46,790 --> 01:28:49,290 Did you spend time with your friends? 1417 01:28:51,300 --> 01:28:52,800 Anyone? 1418 01:28:54,300 --> 01:28:56,800 Well, then. I'll just pick someone. 1419 01:28:59,050 --> 01:29:01,140 Emma, why don't you start?