1 00:00:04,672 --> 00:00:06,071 Grandpa. 2 00:00:06,073 --> 00:00:08,140 Gwen? 3 00:00:15,182 --> 00:00:18,217 Hey, that was a mega.. 4 00:00:22,223 --> 00:00:24,723 Gwen! Run. 5 00:00:29,230 --> 00:00:31,196 It won't start. 6 00:00:32,366 --> 00:00:35,034 When are these losers ever gonna learn? 7 00:00:35,036 --> 00:00:39,104 Dummy, the kid just saw you. 8 00:00:45,513 --> 00:00:46,745 Ben, get back inside. 9 00:00:46,747 --> 00:00:50,416 Are you kidding me? These guys are a piece of cake. 10 00:00:50,418 --> 00:00:53,685 And four arms likes icing. 11 00:00:53,687 --> 00:00:55,821 Hey, where's the watch? 12 00:00:55,823 --> 00:00:58,457 Everybody's life is a story. 13 00:00:58,459 --> 00:01:00,459 There are the good parts 14 00:01:00,461 --> 00:01:02,094 The bad, the funny 15 00:01:02,096 --> 00:01:05,497 And sometimes the very, very scary. 16 00:01:05,499 --> 00:01:07,533 And when we tell a story, 17 00:01:07,535 --> 00:01:10,202 We never tell it the same way twice. 18 00:01:10,204 --> 00:01:11,770 So here's one way to tell the story. 19 00:01:11,772 --> 00:01:16,408 Of ben tennyson, who one day found himslef living a life 20 00:01:16,410 --> 00:01:20,746 That seemd to catch him by surprise. 21 00:01:30,791 --> 00:01:33,792 This is so not happening. 22 00:02:11,532 --> 00:02:15,734 ΒΆ 23 00:02:39,827 --> 00:02:42,427 Ben, don't just stand there 24 00:02:49,470 --> 00:02:51,436 Look out. 25 00:02:57,678 --> 00:02:58,744 Yeah! 26 00:02:58,746 --> 00:03:02,781 >> unh! 27 00:03:02,783 --> 00:03:05,250 >> grandpa, where's the watch? 28 00:03:05,252 --> 00:03:06,752 >> what watch? 29 00:03:06,754 --> 00:03:10,789 [tires squealing] 30 00:03:10,791 --> 00:03:14,359 [sirens] 31 00:03:14,962 --> 00:03:17,429 >> grandpa, that was amazing 32 00:03:17,431 --> 00:03:19,364 Back there. 33 00:03:19,366 --> 00:03:20,332 >> amazing? 34 00:03:20,334 --> 00:03:21,900 He's been doing that all summer! 35 00:03:21,902 --> 00:03:23,702 No way did the watch just slip 36 00:03:23,704 --> 00:03:24,636 Off my wrist. 37 00:03:24,638 --> 00:03:26,205 >> ben, what are you talking about? 38 00:03:26,207 --> 00:03:30,242 When i picked you up, you weren't wearing a watch. 39 00:03:30,244 --> 00:03:31,944 >> is the heat getting to both of you? 40 00:03:31,946 --> 00:03:35,380 I'm talking about the omnitrix. 41 00:03:35,382 --> 00:03:37,849 >> i'll help you look for it. 42 00:03:37,851 --> 00:03:40,852 >> so, uh, what's it look like? 43 00:03:40,854 --> 00:03:41,720 >> look like? 44 00:03:41,722 --> 00:03:43,889 You've only seen it, like, a million times. 45 00:03:43,891 --> 00:03:47,459 What is going on with you two? 46 00:03:47,461 --> 00:03:48,660 >> nothing. 47 00:03:48,662 --> 00:03:50,796 Maybe you have heatstroke or something. 48 00:03:50,798 --> 00:03:54,233 >> i'm fine. I've been fine all summer. 49 00:03:54,235 --> 00:03:55,801 >> all summer? 50 00:03:55,803 --> 00:03:57,803 News flash, this is our first 51 00:03:57,805 --> 00:03:58,804 Day together. 52 00:03:58,806 --> 00:04:00,472 >> that's impossible. 53 00:04:00,474 --> 00:04:01,440 We've been on the road for 54 00:04:01,442 --> 00:04:03,909 Weeks, taking on aliens, kicking 55 00:04:03,911 --> 00:04:04,676 Bad guy butt. 56 00:04:04,678 --> 00:04:07,613 I've gone hero, like, a thousand times. 57 00:04:07,615 --> 00:04:10,349 >> you, a hero? 58 00:04:10,351 --> 00:04:11,817 >> grandpa, tell her. 59 00:04:11,819 --> 00:04:14,753 >> ben, i got you from madison 60 00:04:14,755 --> 00:04:17,356 Elementary today, just two hours ago. 61 00:04:17,358 --> 00:04:17,889 >> no way! 62 00:04:17,891 --> 00:04:19,358 Two weeks ago, we were on mount 63 00:04:19,360 --> 00:04:21,593 Rushmore kicking vilgax's butt. 64 00:04:21,595 --> 00:04:25,797 [tires squealing] 65 00:04:25,799 --> 00:04:27,833 Grandpa, are you ok? 66 00:04:27,835 --> 00:04:29,434 >> yeah, yeah, uh, just dodged a 67 00:04:29,436 --> 00:04:30,869 Skunk on the road. 68 00:04:30,871 --> 00:04:34,539 >> so who is this vile guy? 69 00:04:43,817 --> 00:04:45,784 >> hull damage 20%. 70 00:04:45,786 --> 00:04:47,552 Losing power, sir. 71 00:04:47,554 --> 00:04:48,487 >> find me more! 72 00:04:48,489 --> 00:04:53,025 I want that ship destroyed, and the omnitrix 73 00:04:53,027 --> 00:04:56,328 In my possession. 74 00:04:57,631 --> 00:05:00,966 >> their propulsion systems are destroyed. 75 00:05:00,968 --> 00:05:03,302 >> prepare to board. 76 00:05:03,304 --> 00:05:07,639 I want the omnitrix now! 77 00:05:09,376 --> 00:05:12,978 >> they initiated self-destruction mode. 78 00:05:33,734 --> 00:05:39,771 >> no one controls the omnitrix but me. 79 00:05:40,374 --> 00:05:42,407 >> that's vilgax, only the worst 80 00:05:42,409 --> 00:05:45,010 Alien in the whole entire universe. 81 00:05:45,012 --> 00:05:46,845 But since he's history, we don't 82 00:05:46,847 --> 00:05:48,680 Have to worry about him. 83 00:05:48,682 --> 00:05:50,615 >> whew! Well, that's good news. 84 00:05:50,617 --> 00:05:52,050 >> that's an interesting story, 85 00:05:52,052 --> 00:05:53,852 Ben, but you're sure you're not 86 00:05:53,854 --> 00:05:56,121 Confusing this vilgax with some 87 00:05:56,123 --> 00:05:58,023 Sci-fi movie you saw? 88 00:05:58,025 --> 00:05:59,491 >> will you two just listen to me? 89 00:05:59,493 --> 00:06:01,827 He's real. You got to believe me. 90 00:06:01,829 --> 00:06:03,762 >> oh, yeah, like when we had to 91 00:06:03,764 --> 00:06:05,564 Believe you when you saw bigfoot 92 00:06:05,566 --> 00:06:06,665 At our family picnic? 93 00:06:06,667 --> 00:06:08,633 >> ok, that was a simple mistake. 94 00:06:08,635 --> 00:06:12,938 And uncle manny needs to shave his back hair. 95 00:06:12,940 --> 00:06:15,407 [owl hooting] 96 00:06:16,410 --> 00:06:19,544 >> we're here. 97 00:06:19,546 --> 00:06:22,381 >> oh, it's beautiful, grandpa. 98 00:06:22,383 --> 00:06:25,517 >> i knew you'd like it. 99 00:06:25,519 --> 00:06:26,651 >> that's why you brought us 100 00:06:26,653 --> 00:06:29,488 Here the first night of our trip. 101 00:06:29,490 --> 00:06:31,056 >> oh, boy, here we go again. 102 00:06:31,058 --> 00:06:34,025 >> that's it, gwen. 103 00:06:34,027 --> 00:06:36,061 Ha ha! Yeah! 104 00:06:36,063 --> 00:06:37,396 >> that's what? 105 00:06:37,398 --> 00:06:39,030 Besides being gross? 106 00:06:39,032 --> 00:06:39,998 >> i've come back in time! 107 00:06:40,000 --> 00:06:42,534 That's why i'm not wearing the omnitrix. 108 00:06:42,536 --> 00:06:45,103 But i'll find it here in the woods, put it on, and, zap, 109 00:06:45,105 --> 00:06:47,639 Everything will be back to normal. 110 00:06:47,641 --> 00:06:51,543 >> you, normal? Yeah, right! 111 00:06:51,545 --> 00:06:52,911 Now, if you'll excuse me, i'm 112 00:06:52,913 --> 00:06:55,080 Headed back to the real world. 113 00:06:55,082 --> 00:06:57,849 >> you know i'm not making this up, right, grandpa? 114 00:06:57,851 --> 00:07:00,952 Don't you remember? You took vilgax out with some 115 00:07:00,954 --> 00:07:03,989 Super high-tech weapon thing. 116 00:07:03,991 --> 00:07:05,957 >> um, w-weapon? 117 00:07:05,959 --> 00:07:10,562 Uh, ben, why don't you help me set up the tent? 118 00:07:12,566 --> 00:07:14,599 >> huh. We're short one stake. 119 00:07:14,601 --> 00:07:16,067 Must be in the back of the rv. 120 00:07:16,069 --> 00:07:18,670 Be right back. 121 00:07:21,708 --> 00:07:23,542 >> [gasp] 122 00:07:23,544 --> 00:07:26,611 The pod! I knew it. 123 00:07:37,991 --> 00:07:43,061 >> the watch should be right down... 124 00:07:43,597 --> 00:07:46,998 >> [grunting] 125 00:07:47,000 --> 00:07:49,034 It won't come off. 126 00:07:49,036 --> 00:07:51,536 >> that's the omnitrix! 127 00:07:51,538 --> 00:07:52,871 >> i found it. 128 00:07:52,873 --> 00:07:53,972 >> no, i found it first. 129 00:07:53,974 --> 00:07:56,842 >> well, it's way too big for you, shrimp! 130 00:07:56,844 --> 00:08:00,045 >> it's the most powerful thing in the universe. 131 00:08:00,047 --> 00:08:02,481 Now hand it over. 132 00:08:02,483 --> 00:08:05,016 >> only if you say "please." 133 00:08:05,719 --> 00:08:06,651 >> please! 134 00:08:06,653 --> 00:08:08,887 >> actually, "pretty please." 135 00:08:08,889 --> 00:08:11,957 >> pretty please! 136 00:08:11,959 --> 00:08:13,124 Unh! 137 00:08:13,126 --> 00:08:14,793 This is so not fair! 138 00:08:14,795 --> 00:08:16,695 >> i wonder how it works? 139 00:08:16,697 --> 00:08:18,230 >> be really careful. 140 00:08:18,232 --> 00:08:20,799 Only a trained pro like me can 141 00:08:20,801 --> 00:08:22,167 Control it. 142 00:08:22,169 --> 00:08:24,536 >> you, a trained pro? 143 00:08:24,538 --> 00:08:26,771 More like a trained seal. 144 00:08:26,773 --> 00:08:28,139 >> aah! 145 00:08:28,141 --> 00:08:31,109 Get back here! 146 00:08:34,748 --> 00:08:38,116 >> whoa! I'm on fire, but i 147 00:08:38,118 --> 00:08:40,085 Don't feel like it. 148 00:08:40,087 --> 00:08:41,753 >> because you're heatblast. 149 00:08:41,755 --> 00:08:43,188 You control fire. 150 00:08:43,190 --> 00:08:45,524 Fireballs, fire breath! 151 00:08:45,526 --> 00:08:46,725 >> that sounds fun. 152 00:08:46,727 --> 00:08:49,227 >> careful. You could start a forest fire. 153 00:08:49,229 --> 00:08:53,064 >> only an idiot would set the forest on fire. 154 00:08:53,066 --> 00:08:55,700 Now out of my way! 155 00:09:04,845 --> 00:09:06,144 >> whoa! How did you do that? 156 00:09:06,146 --> 00:09:09,548 It took me, like, a month to learn how to do that with 157 00:09:09,550 --> 00:09:11,216 Heatblast. 158 00:09:11,218 --> 00:09:12,784 >> hey, when you've got it, you've got it. 159 00:09:12,786 --> 00:09:14,986 And it looks like i've got this down. 160 00:09:14,988 --> 00:09:18,990 >> so, can the watch turn me into something else? 161 00:09:18,992 --> 00:09:20,959 >> hmm... 162 00:09:24,865 --> 00:09:27,832 >> ben, this isn't funny! 163 00:09:27,834 --> 00:09:29,701 >> ha ha ha! 164 00:09:29,703 --> 00:09:32,771 To who? 165 00:09:35,676 --> 00:09:38,143 >> aah! 166 00:09:38,145 --> 00:09:40,612 >>laughing] 167 00:09:44,284 --> 00:09:47,819 >> whoa! 168 00:09:47,821 --> 00:09:51,089 >> who's got this alien stuff down now? 169 00:10:03,337 --> 00:10:07,138 >> the drone! The campsite! 170 00:10:07,140 --> 00:10:09,107 We've got to go! 171 00:10:09,109 --> 00:10:15,780 >> [people screaming] 172 00:10:26,727 --> 00:10:31,730 >> i'd say "nice to see you again," if it was. 173 00:10:40,374 --> 00:10:42,374 Gwen! 174 00:10:56,056 --> 00:10:58,890 >> ben, what's going on? 175 00:10:59,793 --> 00:11:01,960 Who's that? 176 00:11:01,962 --> 00:11:04,429 >> grandpa, it's me, gwen! 177 00:11:04,431 --> 00:11:07,332 Unh! 178 00:11:21,882 --> 00:11:22,714 >> oops. Forgot. 179 00:11:22,716 --> 00:11:24,215 That didn't work when i tried 180 00:11:24,217 --> 00:11:26,451 It, either. 181 00:11:32,993 --> 00:11:35,460 Slice it and dice it, gwen! 182 00:11:41,768 --> 00:11:42,434 >> you're outmatched! 183 00:11:42,436 --> 00:11:47,005 Let your cousin fight those things, whatever she is. 184 00:11:47,007 --> 00:11:48,973 >> but i'm the hero! 185 00:11:48,975 --> 00:11:50,008 >> no, you're in danger. 186 00:11:50,010 --> 00:11:53,745 Come on, help me get everyone out of here. 187 00:11:53,747 --> 00:11:56,781 [weapons firing] 188 00:12:09,296 --> 00:12:12,330 Go! Run! 189 00:12:13,133 --> 00:12:15,233 >> unh! 190 00:12:19,172 --> 00:12:22,307 Projectiles! Cool! 191 00:12:23,443 --> 00:12:25,744 Take that! 192 00:12:25,746 --> 00:12:27,378 >> oh, she's good! 193 00:12:27,380 --> 00:12:29,314 >> so was i. 194 00:12:29,316 --> 00:12:31,516 >> ready to give up? 195 00:12:33,386 --> 00:12:36,855 I guess i'll take that as a no. 196 00:12:41,128 --> 00:12:45,997 >> ooh, i remember that blast. 197 00:12:53,373 --> 00:12:55,507 Ohh! 198 00:12:57,811 --> 00:13:02,547 >> of course, the power of refraction. 199 00:13:05,318 --> 00:13:06,384 Let's go, ugly! 200 00:13:06,386 --> 00:13:09,487 Hit me with your best shot! 201 00:13:09,489 --> 00:13:10,388 >> gwen! 202 00:13:10,390 --> 00:13:14,125 >> don't worry, she's got it, grandpa. 203 00:13:17,230 --> 00:13:20,932 >> what comes around goes around. 204 00:13:29,142 --> 00:13:33,144 All right, who's next? 205 00:13:33,146 --> 00:13:34,445 >> what is that thing? 206 00:13:34,447 --> 00:13:38,950 >> that's no thing; that's my granddaughter. 207 00:13:40,821 --> 00:13:43,188 >> my drones are all destroyed! 208 00:13:43,190 --> 00:13:44,989 Whoever has the omnitrix 209 00:13:44,991 --> 00:13:48,560 Possesses great power, but now 210 00:13:48,562 --> 00:13:52,197 They'll have to deal with me! 211 00:13:52,199 --> 00:13:56,000 >> [snoring] 212 00:14:01,474 --> 00:14:03,007 >> hey, when'd you get up? 213 00:14:03,009 --> 00:14:04,409 >> i never went to bed! 214 00:14:04,411 --> 00:14:06,377 First, i was a high-tech alien 215 00:14:06,379 --> 00:14:07,312 And merged with my laptop to 216 00:14:07,314 --> 00:14:09,214 Triple its processing speed, and 217 00:14:09,216 --> 00:14:10,215 Then i turned into this 218 00:14:10,217 --> 00:14:11,349 Water creature to catch us some 219 00:14:11,351 --> 00:14:12,884 Lunch, then i became this speed 220 00:14:12,886 --> 00:14:15,286 Alien to go home and pick up these clothes i forgot. 221 00:14:15,288 --> 00:14:17,288 >> the omnitrix is a complicated 222 00:14:17,290 --> 00:14:19,057 Piece of alien technology. 223 00:14:19,059 --> 00:14:21,159 It's not about having fun! 224 00:14:21,161 --> 00:14:23,161 >> want to bet? 225 00:14:23,163 --> 00:14:26,097 Follow me, unless you're afraid. 226 00:14:26,099 --> 00:14:28,299 >> not! 227 00:14:28,869 --> 00:14:34,505 >> lucky they forgot to close the door! 228 00:14:35,475 --> 00:14:36,908 Strike! 229 00:14:36,910 --> 00:14:39,510 Strike! Strike! 230 00:14:39,512 --> 00:14:42,580 Strike! 231 00:14:42,582 --> 00:14:45,350 Hmm. 232 00:14:50,023 --> 00:14:53,424 >> closing in. 233 00:15:04,037 --> 00:15:06,671 >> hey, that was a tough spare. 234 00:15:06,673 --> 00:15:09,073 >> i'm not mad about the bowling. 235 00:15:09,075 --> 00:15:11,309 >> so what are you mad about? 236 00:15:11,311 --> 00:15:13,144 I don't know what's worse, that 237 00:15:13,146 --> 00:15:14,379 I'll never have the watch again, 238 00:15:14,381 --> 00:15:16,080 Or that you're better with it 239 00:15:16,082 --> 00:15:18,549 Than i was. 240 00:15:18,551 --> 00:15:22,086 >> [gasp] 241 00:15:24,658 --> 00:15:27,125 That's not a big bowling ball, is it? 242 00:15:27,127 --> 00:15:32,463 >> it's vilgax, and he's not supposed to be here. 243 00:15:50,016 --> 00:15:51,316 Who should i become? 244 00:15:51,318 --> 00:15:53,084 It's gotta recharge. 245 00:15:53,086 --> 00:15:54,619 No fair. 246 00:15:54,621 --> 00:15:56,688 No kidding. 247 00:16:05,098 --> 00:16:08,666 The onitex, now. 248 00:16:23,516 --> 00:16:25,383 I can't remove it here. 249 00:16:25,385 --> 00:16:28,720 But that should stop it from activating for awhile. 250 00:16:28,722 --> 00:16:33,224 You wouldn't hurt a girl, would you? 251 00:16:33,226 --> 00:16:35,059 Hurt? No. 252 00:16:35,061 --> 00:16:40,465 I have something much worse in mind for you. 253 00:16:49,209 --> 00:16:50,141 Get in. 254 00:16:50,143 --> 00:16:53,344 Ok, i know you won't believe this... 255 00:16:53,346 --> 00:16:56,748 Here and he wants the omnitrix 256 00:16:56,750 --> 00:16:58,516 So he took gwen. 257 00:16:58,518 --> 00:17:00,051 How did you know? 258 00:17:00,053 --> 00:17:02,053 In dash intergalactic monitoring system. 259 00:17:02,055 --> 00:17:04,322 It went haywire about a half hour ago. 260 00:17:04,324 --> 00:17:07,058 Shio must be due west of here. 261 00:17:07,060 --> 00:17:09,594 So, you believed me this whole time? 262 00:17:09,596 --> 00:17:11,796 Not at firat. Then i realized 263 00:17:11,798 --> 00:17:13,731 You knew way too much. 264 00:17:13,733 --> 00:17:15,533 Then why did all this happen? 265 00:17:15,535 --> 00:17:18,102 The one thing i learned in all my years as a plumber 266 00:17:18,104 --> 00:17:20,538 Was forget everything you ever learned. 267 00:17:20,540 --> 00:17:22,740 "cause sometimes it will never make sense. 268 00:17:22,742 --> 00:17:26,477 That wasn't really the answer i was hoping for, grandpa. 269 00:17:26,479 --> 00:17:29,113 So since you lived all this before 270 00:17:29,115 --> 00:17:31,449 Whats vilvas gonna due to gwen? 271 00:17:31,451 --> 00:17:35,319 Let's just say you better floor it. 272 00:17:42,195 --> 00:17:46,798 Can't you just slip the watch of of me? 273 00:17:48,568 --> 00:17:51,636 And what fun would that be? 274 00:17:51,638 --> 00:17:55,673 Trust me. 275 00:17:56,709 --> 00:17:59,744 It won't hurt a bit. 276 00:18:04,350 --> 00:18:07,085 Prepare for takeoff. 277 00:18:09,422 --> 00:18:13,091 So, how'd i get onboard the spaceship the first time? 278 00:18:13,093 --> 00:18:15,093 You rammed it. 279 00:18:15,095 --> 00:18:18,129 Well, if we survived once. 280 00:18:20,633 --> 00:18:24,302 Here, this may come in handy. 281 00:18:37,717 --> 00:18:40,885 You sure we can't work out a deal? 282 00:19:00,607 --> 00:19:01,272 Grandpa? 283 00:19:01,274 --> 00:19:04,275 Claws off my grandaughter, vilcax. 284 00:19:04,277 --> 00:19:08,312 Tennyson. 285 00:19:15,555 --> 00:19:18,923 Little scarier than going to the dentist, huh? 286 00:19:27,734 --> 00:19:30,301 You'll never destroy me. 287 00:19:30,303 --> 00:19:32,570 You worthless human. 288 00:19:32,572 --> 00:19:34,939 But i will. 289 00:19:38,878 --> 00:19:43,447 Whoa, think i can get one of these, grandpa? 290 00:19:52,659 --> 00:19:54,792 Getting dizzy. 291 00:19:54,794 --> 00:19:57,461 Help. 292 00:20:11,678 --> 00:20:12,944 No. 293 00:20:12,946 --> 00:20:16,480 Now i'm never going hero again. 294 00:20:16,482 --> 00:20:19,383 If you ask me, you just did? 295 00:20:19,385 --> 00:20:22,486 As ben. 296 00:20:24,524 --> 00:20:26,524 Spounds like we're losing power. 297 00:20:26,526 --> 00:20:27,925 Not if i can help it. 298 00:20:27,927 --> 00:20:30,795 Granpa, you gotta go upgrade. 299 00:20:30,797 --> 00:20:31,796 Upgrade? 300 00:20:31,798 --> 00:20:33,864 Just trust me. 301 00:20:41,407 --> 00:20:45,977 Time to add a few extra options to the rv. 302 00:21:04,831 --> 00:21:07,331 I don't think so. 303 00:21:27,820 --> 00:21:31,489 I could get used to this. 304 00:21:43,870 --> 00:21:45,703 So many ways to tell a story. 305 00:21:45,705 --> 00:21:47,405 And that's what makes them so interesting. 306 00:21:47,407 --> 00:21:53,978 Sometimes you can never predict how they are going to turn out.