1
00:00:02,621 --> 00:00:06,621
You think you know a story,
but you only know how it ends.
2
00:00:06,921 --> 00:00:11,221
To get to the heart of the story,
you have to go back to the beginning.
3
00:01:31,721 --> 00:01:35,521
"Dear heart,
I cannot say how much I miss you.
4
00:01:36,021 --> 00:01:38,121
I wish myself,
especially in the evening...
5
00:01:38,421 --> 00:01:40,821
...in my sweetheart's arms, whose..."
6
00:01:43,721 --> 00:01:45,521
Pray continue.
7
00:01:48,921 --> 00:01:52,121
"Whose pretty breasts
I trust shortly to kiss.
8
00:01:52,521 --> 00:01:56,321
Neither tongue nor pen can
express the hurt of not seeing you.
9
00:01:56,621 --> 00:02:00,921
The only compensation is the thrill
of anticipating our next meeting.
10
00:02:04,921 --> 00:02:07,021
For what joy in this world
can be greater...
11
00:02:07,321 --> 00:02:11,021
...than to have the company of her
who is the most dearly loved?"
12
00:02:17,321 --> 00:02:20,221
Well, the king
is plainly in love with you.
13
00:02:23,321 --> 00:02:26,921
Don't you see, niece?
14
00:02:27,821 --> 00:02:34,021
It makes a man, any man,
extremely vulnerable.
15
00:02:37,121 --> 00:02:39,121
How do you like
your charge, sweetheart?
16
00:02:39,521 --> 00:02:41,121
I...
17
00:02:44,621 --> 00:02:47,221
At first, I confess,
I did not like it so much.
18
00:02:47,521 --> 00:02:49,821
I did not care for the king.
19
00:02:50,121 --> 00:02:52,121
But now, I...
20
00:02:54,521 --> 00:02:56,121
- Now I...
- Anne.
21
00:02:56,421 --> 00:03:00,221
It would be wise for you not to be
fooled by your own masquerade.
22
00:03:00,521 --> 00:03:03,221
It is your duty to use his love...
23
00:03:03,621 --> 00:03:07,021
...to our advantage
in supplanting Wolsey.
24
00:03:11,521 --> 00:03:16,221
The cardinal
stands between us and everything.
25
00:03:17,121 --> 00:03:20,921
And it is now in your power
to do him a great hurt.
26
00:03:21,321 --> 00:03:23,721
And we expect you to do so.
27
00:03:26,921 --> 00:03:29,321
I shall go straight to Paris
to meet King Francis...
28
00:03:29,621 --> 00:03:32,521
...and ratify the new treaty
between Your Majesties.
29
00:03:33,021 --> 00:03:36,821
And since His Holiness
remains a prisoner of the emperor...
30
00:03:37,121 --> 00:03:39,621
...I have summoned
a conclave of the cardinals...
31
00:03:40,021 --> 00:03:41,621
...to meet in Paris.
32
00:03:42,521 --> 00:03:47,021
It will be little matter to persuade
them, in the absence of the Pope...
33
00:03:47,421 --> 00:03:50,221
...to grant me licence and authority...
34
00:03:50,521 --> 00:03:53,821
...to make a final judgement
on Your Majesty's annulment.
35
00:03:56,721 --> 00:03:58,021
You leave with our blessing.
36
00:03:58,921 --> 00:04:01,721
And with anticipation of your
success, Your Eminence.
37
00:04:02,221 --> 00:04:04,621
For which we are most impatient.
38
00:04:05,521 --> 00:04:08,121
I'm Your Majesty's
true and humble servant.
39
00:04:09,621 --> 00:04:10,821
Oh, I forgot.
40
00:04:12,521 --> 00:04:14,421
There is someone you should take.
41
00:04:14,721 --> 00:04:16,921
His name is Thomas Wyatt.
42
00:04:17,821 --> 00:04:21,021
- The poet?
- I don't like him.
43
00:04:21,421 --> 00:04:24,121
He once possessed
a jewel I would have.
44
00:04:34,121 --> 00:04:36,821
Lady Anne, what are you doing here?
45
00:04:37,621 --> 00:04:40,221
I have an audience with His Majesty.
46
00:04:43,921 --> 00:04:46,921
What would a silly girl like you
have to say to a king?
47
00:04:52,521 --> 00:04:53,821
Your Majesty.
48
00:05:19,521 --> 00:05:21,721
Tell me he'll succeed.
49
00:05:22,721 --> 00:05:24,421
Who, sweetheart?
50
00:05:24,721 --> 00:05:26,221
Wolsey.
51
00:05:26,421 --> 00:05:29,221
He will, won't he?
He'll get an annulment?
52
00:05:30,121 --> 00:05:32,021
Of course he will.
53
00:05:32,321 --> 00:05:34,721
Don't you doubt it.
54
00:05:40,621 --> 00:05:41,721
What is it?
55
00:05:45,121 --> 00:05:46,821
Is it not strange?
56
00:05:47,621 --> 00:05:48,921
Strange?
57
00:05:50,421 --> 00:05:55,621
To trust so great a matter
to just one servant, whoever he is?
58
00:05:56,021 --> 00:05:58,221
When Your Majesty
has a thousand servants...
59
00:05:58,521 --> 00:06:00,321
...ready and willing
to do your bidding?
60
00:06:00,621 --> 00:06:03,521
And when your very happiness
hangs upon this resolution.
61
00:06:05,821 --> 00:06:07,421
My love.
62
00:06:08,721 --> 00:06:11,021
This should not concern you.
63
00:06:15,021 --> 00:06:17,021
Forgive me.
I spoke of things I should not.
64
00:06:17,321 --> 00:06:19,221
No, no.
65
00:06:19,521 --> 00:06:22,521
I give you leave that we may always
speak freely with each other.
66
00:06:22,821 --> 00:06:26,721
Honestly, openly
and with a true heart.
67
00:06:27,521 --> 00:06:30,421
For me,
that is the true definition of love.
68
00:06:55,821 --> 00:06:58,021
Forgive me, ambassador,
for receiving you here.
69
00:06:58,321 --> 00:07:00,621
I am at Your Majesty's disposal.
70
00:07:11,721 --> 00:07:14,221
Senor Mendoza, help me.
71
00:07:14,721 --> 00:07:17,521
Of course, I am Your Majesty's.
72
00:07:19,021 --> 00:07:23,721
I need to get a message to the emperor.
I have no other way.
73
00:07:24,121 --> 00:07:26,121
Wolsey opens all my letters.
74
00:07:26,421 --> 00:07:30,421
And now I know that he has turned
several of my women into his spies.
75
00:07:32,221 --> 00:07:33,821
By what means?
76
00:07:35,521 --> 00:07:41,921
By money, or even, so they tell me,
by granting them sexual favours.
77
00:07:46,421 --> 00:07:48,321
Dear God. How can I help?
78
00:07:48,721 --> 00:07:51,121
The emperor is the head
of my family.
79
00:07:51,421 --> 00:07:55,021
I want him to know that
the king is trying to divorce me.
80
00:07:55,321 --> 00:07:59,121
He wants to keep it secret, but he has
already instigated proceedings.
81
00:08:00,021 --> 00:08:01,521
It's impossible!
82
00:08:02,321 --> 00:08:04,321
Surely he needs
the Pope's permission?
83
00:08:04,721 --> 00:08:08,321
But the Pope is still the
emperor's prisoner.
84
00:08:10,021 --> 00:08:11,421
Senor Mendoza...
85
00:08:11,721 --> 00:08:13,221
...for the love of our saviour,
Jesus Christ...
86
00:08:13,521 --> 00:08:14,821
...and the love of all that is sacred...
87
00:08:15,121 --> 00:08:18,421
...tell my nephew what is
being done to me here!
88
00:08:19,321 --> 00:08:20,721
Leave it to me.
89
00:08:21,321 --> 00:08:24,521
I will find a way to evade
the cardinal's spies.
90
00:08:49,421 --> 00:08:51,521
What are you thinking about?
91
00:08:53,821 --> 00:08:56,621
I wasn't thinking.
92
00:08:57,021 --> 00:08:58,721
I was listening.
93
00:08:59,821 --> 00:09:02,221
You working on something new?
94
00:09:05,421 --> 00:09:07,821
To work on something
I have to hear it.
95
00:09:14,721 --> 00:09:16,421
I love you.
96
00:09:18,321 --> 00:09:20,321
What about your wife?
97
00:09:22,321 --> 00:09:25,321
You know very well
she's not my wife.
98
00:09:25,921 --> 00:09:29,221
I never believed that love
should be bound by doctrine.
99
00:09:34,321 --> 00:09:36,021
I'm going away.
100
00:09:39,021 --> 00:09:40,921
You're going away? Why?
101
00:09:42,321 --> 00:09:44,921
Cardinal Wolsey is going to France.
102
00:09:46,521 --> 00:09:47,921
He invited me to go with him.
103
00:09:48,221 --> 00:09:50,121
With other musicians.
104
00:09:52,321 --> 00:09:53,921
Must you go?
105
00:09:54,821 --> 00:09:57,421
You know very well
that an invitation from a cardinal...
106
00:09:57,721 --> 00:09:59,721
...is like an invitation from a king.
107
00:10:00,021 --> 00:10:04,221
We little people must put our hands
into the fire if invited to.
108
00:10:07,021 --> 00:10:08,621
I'll miss you.
109
00:10:11,621 --> 00:10:13,121
No, you won't.
110
00:10:14,621 --> 00:10:17,521
You'll soon find other distractions.
111
00:10:30,721 --> 00:10:33,921
Tell me truthfully.
What are your hopes for this mission?
112
00:10:36,321 --> 00:10:37,921
I have many hopes.
113
00:10:39,221 --> 00:10:43,821
Firstly, to heal the wounds caused
by years of Anglo-French hostility.
114
00:10:45,021 --> 00:10:48,321
And then to work towards
a new balance of power in Europe.
115
00:10:48,621 --> 00:10:51,021
The sacking of Rome,
the imprisonment of the Pope...
116
00:10:51,321 --> 00:10:53,921
...these things have destabilized
the whole of Europe.
117
00:10:55,321 --> 00:10:56,921
And the Church?
118
00:10:58,221 --> 00:11:00,921
The Church is also
in need of mediation.
119
00:11:01,621 --> 00:11:05,221
At the conclave, we shall lay plans
for a general council which...
120
00:11:05,621 --> 00:11:07,321
...in the absence of the Pope...
121
00:11:07,621 --> 00:11:12,721
...will deal with pressing matters
of heresy and reform.
122
00:11:13,121 --> 00:11:15,121
And the king's matter?
123
00:11:17,321 --> 00:11:20,821
That will also be dealt with. But as
one of a number of other matters.
124
00:11:22,421 --> 00:11:25,621
Do you think the cardinals will
give you the authority to deal with it?
125
00:11:28,521 --> 00:11:33,221
- Yes.
- Then you will be de facto Pope.
126
00:11:34,121 --> 00:11:36,921
And since His Holiness
may never escape captivity...
127
00:11:37,321 --> 00:11:39,721
This is idle speculation.
128
00:11:43,921 --> 00:11:46,121
I have work to do, Sir Thomas.
129
00:12:10,421 --> 00:12:12,621
Why are you sitting in the darkness?
130
00:12:21,621 --> 00:12:22,821
What's wrong?
131
00:12:24,621 --> 00:12:27,721
- You don't understand.
- Of course I do.
132
00:12:28,621 --> 00:12:29,921
I'm your brother, aren't I?
133
00:12:30,821 --> 00:12:34,521
If only you were still
as you used to be.
134
00:12:34,921 --> 00:12:37,221
I remember I told you everything.
135
00:12:38,121 --> 00:12:39,621
All my secrets.
136
00:12:39,921 --> 00:12:42,521
- You can still tell me.
- I can't.
137
00:12:43,521 --> 00:12:44,821
Why?
138
00:12:45,721 --> 00:12:47,521
You'd share them.
139
00:13:33,921 --> 00:13:35,421
Your Majesty.
140
00:13:36,621 --> 00:13:41,721
We salute you, Cardinal Pacificus,
cardinal of peace.
141
00:13:53,721 --> 00:13:55,421
Eminence.
142
00:13:56,221 --> 00:14:00,821
Enchante, Madame.
As beautiful as ever, like the sun.
143
00:14:01,721 --> 00:14:04,021
You are very gracious,
Monsieur Cardinal.
144
00:14:06,321 --> 00:14:09,221
And we treat you as a brother,
for that is what you are.
145
00:14:09,721 --> 00:14:15,021
A true and loyal friend of France.
We welcome you...
146
00:14:15,921 --> 00:14:20,121
...and all those with you,
into our court and into our hearts.
147
00:14:27,621 --> 00:14:30,821
I am greatly honoured, Your Majesty.
And very touched.
148
00:14:31,821 --> 00:14:33,821
- This is nothing.
- Tallis.
149
00:14:34,121 --> 00:14:35,421
Mr. Wyatt.
150
00:14:35,621 --> 00:14:37,221
I've been thinking.
151
00:14:37,521 --> 00:14:40,321
Perhaps you would set
a poem of mine to music.
152
00:14:40,621 --> 00:14:42,821
I'd be honoured.
Do you have one ready?
153
00:14:43,121 --> 00:14:45,521
I'm working on one.
I have the first line.
154
00:14:45,921 --> 00:14:48,021
Then you have almost everything.
155
00:14:55,121 --> 00:14:56,421
Bonjour, Monsieur Cardinal.
156
00:14:56,821 --> 00:14:58,421
Bonjour, Your Grace.
157
00:14:58,721 --> 00:15:02,121
The Duke of Orleans is very glad
to be betrothed to Princess Mary.
158
00:15:02,421 --> 00:15:04,321
Very, very happy.
159
00:15:16,021 --> 00:15:17,421
Charming.
160
00:15:17,721 --> 00:15:20,121
You don't like the French much,
do you, Sir Thomas?
161
00:15:20,421 --> 00:15:22,221
I don't mind them, Mr. Wyatt.
162
00:15:23,121 --> 00:15:27,021
It's just that they're always
so very French.
163
00:15:43,521 --> 00:15:45,721
Were there any letters for me?
164
00:15:47,521 --> 00:15:49,521
No letters, madam.
165
00:16:00,421 --> 00:16:02,121
Lady Anne.
166
00:16:05,321 --> 00:16:07,221
Yes, Your Majesty.
167
00:16:08,621 --> 00:16:10,321
I know what you are doing.
168
00:16:14,021 --> 00:16:18,021
But do not think
to take the king away from me.
169
00:16:19,321 --> 00:16:23,221
Let him play with you.
Let him give you gifts.
170
00:16:25,221 --> 00:16:27,521
But he cannot give you
his true heart.
171
00:16:28,521 --> 00:16:32,221
For I have that in my keeping.
172
00:16:55,721 --> 00:16:57,521
Letters from His Eminence
Cardinal Wolsey.
173
00:17:03,421 --> 00:17:06,821
Your Majesty should know
that His Holiness Pope Clement...
174
00:17:07,121 --> 00:17:10,321
...has escaped Castel St. Angelo.
175
00:17:10,721 --> 00:17:12,221
He's escaped?
176
00:17:12,521 --> 00:17:14,521
Apparently, he dressed
as an old blind man...
177
00:17:14,921 --> 00:17:17,721
...and walked out past his captors.
178
00:17:18,821 --> 00:17:20,221
Where is he now?
179
00:17:20,521 --> 00:17:25,021
According to my information,
in an Italian town called Orvieto...
180
00:17:25,421 --> 00:17:27,921
...in the bishop's palace there,
with his court.
181
00:17:28,721 --> 00:17:31,821
Of course, he is still within
the power of the emperor.
182
00:17:32,221 --> 00:17:35,621
And yet he is free?
183
00:17:40,721 --> 00:17:42,721
It would be possible...
184
00:17:47,321 --> 00:17:49,921
It would be possible
to send someone to him?
185
00:17:50,221 --> 00:17:52,121
To give him a message?
186
00:17:52,821 --> 00:17:54,821
Indeed, it would be possible.
187
00:17:59,221 --> 00:18:02,021
How do you know all this?
From Wolsey?
188
00:18:02,421 --> 00:18:06,321
No, Your Majesty.
I have my own sources.
189
00:18:07,621 --> 00:18:10,421
Let us say I wanted a message
carried to His Holiness.
190
00:18:11,121 --> 00:18:14,821
Do you know someone? Someone
you could trust with your life?
191
00:18:16,621 --> 00:18:18,221
Dr. Knight. A man of God.
192
00:18:18,521 --> 00:18:21,621
A diplomat. And a true Englishman.
193
00:18:26,421 --> 00:18:27,921
Bring him to me.
194
00:19:02,621 --> 00:19:04,921
So that's how he does it.
195
00:19:24,021 --> 00:19:25,321
Call.
196
00:19:34,921 --> 00:19:36,421
My two queens win.
197
00:19:39,121 --> 00:19:40,621
I hate cards.
198
00:19:41,721 --> 00:19:43,821
I hate this court.
199
00:19:45,121 --> 00:19:47,421
I even hate time itself.
200
00:19:50,021 --> 00:19:51,821
Your Majesty,
might I make a suggestion?
201
00:19:52,121 --> 00:19:54,021
Anything.
202
00:19:54,321 --> 00:19:57,021
Forget the court.
203
00:19:57,921 --> 00:20:00,221
Let's go to the woods.
Let's go for a hunt.
204
00:20:00,621 --> 00:20:02,221
As we used to do.
205
00:20:03,921 --> 00:20:06,021
Yes, yes.
206
00:20:06,321 --> 00:20:08,021
But not Brandon.
207
00:20:09,621 --> 00:20:13,321
- Charles is your...
- I haven't forgiven my Lord Suffolk.
208
00:20:13,721 --> 00:20:15,721
I can't forgive him.
209
00:20:16,321 --> 00:20:18,821
He never asked permission
to marry my sister.
210
00:20:20,121 --> 00:20:24,421
It's insufferable arrogance.
211
00:20:24,721 --> 00:20:27,121
I mean, what did he expect?
212
00:20:29,621 --> 00:20:31,221
Look.
213
00:20:31,521 --> 00:20:34,321
I don't mean
that he's banished forever.
214
00:20:36,321 --> 00:20:38,021
Just as long as he breathes.
215
00:20:42,121 --> 00:20:43,721
Come on.
216
00:20:45,521 --> 00:20:46,921
You know what we should do?
217
00:20:47,221 --> 00:20:49,421
- What, sweetheart?
- Have a picnic.
218
00:20:49,721 --> 00:20:51,521
At Compton's place.
219
00:20:56,321 --> 00:20:58,521
Keep your eyes open.
220
00:20:58,821 --> 00:21:00,521
Walk them round.
221
00:21:09,821 --> 00:21:11,221
You see, William?
222
00:21:12,521 --> 00:21:14,321
Things can never be
as they used to be.
223
00:21:29,821 --> 00:21:31,521
Sir Thomas Boleyn, Your Grace.
224
00:21:37,421 --> 00:21:38,821
- My lord.
- Your Grace.
225
00:21:42,521 --> 00:21:45,421
- To what do I owe this pleasure?
- May I speak frankly?
226
00:22:01,221 --> 00:22:02,821
To your health, my lord.
227
00:22:03,921 --> 00:22:05,621
And yours.
228
00:22:09,321 --> 00:22:10,921
Norfolk has sent me.
229
00:22:11,721 --> 00:22:14,621
But Norfolk hates me.
I am a new man, after all.
230
00:22:15,021 --> 00:22:16,921
And he is far too grand for me.
231
00:22:17,221 --> 00:22:20,521
I suspect he despises us all
for the same reasons.
232
00:22:20,821 --> 00:22:23,421
And yet he has interests
to protect and further...
233
00:22:23,721 --> 00:22:25,221
...like the rest of us.
234
00:22:25,521 --> 00:22:27,821
He must deal with us
as he finds us.
235
00:22:28,121 --> 00:22:31,721
And, after all, there is
someone he hates even more.
236
00:22:32,921 --> 00:22:35,321
- The cardinal.
- Of course.
237
00:22:35,821 --> 00:22:37,221
But what is that to me?
238
00:22:39,521 --> 00:22:41,221
Do you miss the court, Your Grace?
239
00:22:43,121 --> 00:22:44,621
Perhaps you don't.
240
00:22:45,721 --> 00:22:47,521
Down here, in this green space...
241
00:22:47,821 --> 00:22:53,521
...you have so much leisure to enjoy.
So many idle pursuits.
242
00:22:54,121 --> 00:22:55,721
Yet I have heard it said by some...
243
00:22:55,921 --> 00:22:59,521
...that the king's presence
is like the sun.
244
00:23:00,921 --> 00:23:03,521
And when you are away from it...
245
00:23:04,921 --> 00:23:07,321
...there is only eternal night.
246
00:23:16,621 --> 00:23:18,221
You're a clever man, Boleyn.
247
00:23:18,621 --> 00:23:20,821
That is what people say.
248
00:23:21,621 --> 00:23:24,621
They say you are
charming and clever.
249
00:23:27,021 --> 00:23:28,721
What does Norfolk want?
250
00:23:36,121 --> 00:23:38,521
He wants you to help us
destroy Wolsey.
251
00:23:39,421 --> 00:23:42,121
And in return, he will persuade
the king to forgive you...
252
00:23:42,421 --> 00:23:44,321
...and welcome you back to court.
253
00:23:49,121 --> 00:23:50,621
Thank you, my lord.
254
00:24:10,721 --> 00:24:12,521
What did you hear?
255
00:24:12,821 --> 00:24:14,221
Everything.
256
00:24:20,021 --> 00:24:21,721
What will you do?
257
00:24:24,221 --> 00:24:25,921
What should I do?
258
00:24:31,621 --> 00:24:33,721
You once told me...
259
00:24:35,021 --> 00:24:37,721
...that sometimes Wolsey
had been kind to you.
260
00:24:42,221 --> 00:24:43,621
Did I?
261
00:24:44,321 --> 00:24:46,321
I had quite forgotten.
262
00:25:03,821 --> 00:25:05,521
It seems Our Majesty is in love.
263
00:25:05,921 --> 00:25:07,321
Sir.
264
00:25:30,121 --> 00:25:31,821
Poor Harry.
265
00:25:50,721 --> 00:25:52,121
Tallis?
266
00:25:53,121 --> 00:25:56,521
What is it?
Bloody poets never sleep.
267
00:25:56,921 --> 00:26:00,321
I've written the first few lines.
Can I read them to you?
268
00:26:03,421 --> 00:26:07,121
They flee from me
That sometime did me seek
269
00:26:07,521 --> 00:26:10,121
With naked foot
Stalking in my chamber
270
00:26:13,721 --> 00:26:16,921
I have seen them
Gentle, tame and weak
271
00:26:17,321 --> 00:26:22,821
That are now wild
And do not remember
272
00:26:23,221 --> 00:26:25,221
That sometime
They put themselves in danger
273
00:26:25,521 --> 00:26:29,321
To take bread at my hand
274
00:26:29,721 --> 00:26:31,921
And now they range
275
00:26:32,221 --> 00:26:36,521
Busily seeking
With a continual change
276
00:26:42,621 --> 00:26:46,121
- That's all there is so far.
- It's wonderful.
277
00:26:46,521 --> 00:26:47,721
There is music in it.
278
00:26:48,821 --> 00:26:51,321
What's it about?
279
00:26:51,621 --> 00:26:54,321
- A girl.
- What girl?
280
00:26:54,621 --> 00:26:56,521
Let's just call her the brunette.
281
00:27:03,121 --> 00:27:05,021
I loved her once.
282
00:27:06,321 --> 00:27:07,921
And I thought she loved me.
283
00:27:10,521 --> 00:27:12,221
But now she belongs to another?
284
00:27:14,121 --> 00:27:16,021
Quiet in here.
285
00:27:22,321 --> 00:27:27,121
She may be just a girl,
but I tell you this, Mr. Tallis...
286
00:27:27,521 --> 00:27:29,821
...if she gets her way...
287
00:27:30,121 --> 00:27:33,621
...she will set
our whole country in a roar.
288
00:27:43,221 --> 00:27:44,621
Thank you.
289
00:27:53,121 --> 00:27:54,421
His Majesty wants assurance...
290
00:27:54,721 --> 00:27:57,321
...that Your Eminence
has everything you desire.
291
00:28:04,521 --> 00:28:05,721
Forgive me.
292
00:28:05,921 --> 00:28:12,521
If I was younger, or more foolish,
or more alive...
293
00:28:14,921 --> 00:28:17,521
...I would gladly take this offer.
294
00:28:24,221 --> 00:28:28,021
You deserve better
than to be used as a whore.
295
00:28:45,821 --> 00:28:48,621
My lords and ladies, the queen.
296
00:28:54,021 --> 00:28:55,321
Your Majesty.
297
00:28:56,921 --> 00:28:59,821
- Your Majesty.
- Your Majesty.
298
00:29:02,321 --> 00:29:05,521
- Your Majesty.
- Your Grace.
299
00:29:06,821 --> 00:29:08,421
Your Grace.
300
00:29:09,621 --> 00:29:11,621
Your Majesty.
301
00:29:15,421 --> 00:29:17,621
- Lord Darby.
- My queen.
302
00:29:33,521 --> 00:29:35,521
I have something for you.
303
00:29:40,721 --> 00:29:42,221
You see.
304
00:29:42,521 --> 00:29:46,521
The falcon is your crest
and the pomegranate is hers.
305
00:29:49,021 --> 00:29:50,821
You still don't understand, do you?
306
00:29:51,821 --> 00:29:54,421
It's not a game, George.
It's dangerous.
307
00:30:00,321 --> 00:30:01,621
Mistress Boleyn.
308
00:30:03,421 --> 00:30:05,221
- Mr. Cromwell.
- I have some news.
309
00:30:05,921 --> 00:30:09,621
The king is dispatching a good man
to see the Pope about the divorce.
310
00:30:09,921 --> 00:30:11,921
A Dr. Knight.
311
00:30:12,221 --> 00:30:14,221
I know Dr. Knight. He was my tutor.
312
00:30:14,521 --> 00:30:17,721
Indeed. All things connect.
313
00:30:28,121 --> 00:30:29,621
Ladies.
314
00:30:30,221 --> 00:30:31,521
Sir.
315
00:30:32,321 --> 00:30:35,321
Would I be right to think you
are maids of honour to Her Majesty?
316
00:30:35,721 --> 00:30:36,921
Yes, sir.
317
00:30:37,121 --> 00:30:38,421
George Boleyn.
318
00:30:38,721 --> 00:30:41,021
You don't know me now
but one day you will.
319
00:30:44,121 --> 00:30:47,221
- We could be useful to each other.
- How so?
320
00:30:49,221 --> 00:30:51,821
You tell me who you're fucking...
321
00:30:52,221 --> 00:30:55,021
...and I'll tell you if it's a good idea.
322
00:30:55,621 --> 00:30:57,921
You understand?
323
00:30:58,221 --> 00:30:59,621
And in return?
324
00:31:01,821 --> 00:31:03,721
I'll think of something.
325
00:31:04,521 --> 00:31:08,421
It depends how hungry you are
to be rich and famous.
326
00:31:09,921 --> 00:31:11,621
It's something I can arrange.
327
00:31:12,721 --> 00:31:14,721
I'm a builder of fortunes.
328
00:31:18,221 --> 00:31:19,821
Here.
329
00:31:20,621 --> 00:31:22,721
We rely upon you, Dr. Knight...
330
00:31:23,021 --> 00:31:26,321
...to deliver these two bulls
to His Holiness, at Orvieto.
331
00:31:27,221 --> 00:31:29,021
They were written by our own hand.
332
00:31:31,421 --> 00:31:32,821
Majesty.
333
00:32:00,021 --> 00:32:01,621
It would be better for Europe...
334
00:32:02,421 --> 00:32:04,421
...if we now make peace
with the emperor.
335
00:32:08,121 --> 00:32:11,721
How can you say that?
He made me his prisoner.
336
00:32:12,021 --> 00:32:15,421
He squeezed my balls.
I had to pay him millions in ransom.
337
00:32:15,921 --> 00:32:17,921
And my eldest son is still his captive.
338
00:32:20,021 --> 00:32:23,021
How can I make peace
with that piece of shit?
339
00:32:33,021 --> 00:32:36,521
You must be gratified
by the progress you've made so far.
340
00:32:36,921 --> 00:32:38,321
It's something of a burden...
341
00:32:38,521 --> 00:32:40,921
...dragging my old body
from country to country.
342
00:32:41,921 --> 00:32:43,721
You'd rather be at home.
343
00:32:45,021 --> 00:32:48,221
I do fret, rather, that the king
will be influenced...
344
00:32:48,521 --> 00:32:50,321
...by others in my absence.
345
00:32:51,021 --> 00:32:54,221
After the conclave,
you need not fret.
346
00:32:55,621 --> 00:32:58,221
You'll soon have the power
to please him.
347
00:33:07,521 --> 00:33:09,121
Evening, my lord.
348
00:33:10,021 --> 00:33:11,521
Thank you.
349
00:33:21,521 --> 00:33:22,921
Boy.
350
00:33:25,921 --> 00:33:27,521
Boy.
351
00:33:30,821 --> 00:33:32,221
Damn you.
352
00:34:03,921 --> 00:34:05,421
The king.
353
00:34:14,521 --> 00:34:16,121
Sweet Anne.
354
00:34:21,721 --> 00:34:23,321
The queen.
355
00:34:28,221 --> 00:34:31,321
No, no. Wait.
356
00:34:34,121 --> 00:34:35,821
Only a moment.
357
00:34:37,821 --> 00:34:40,221
Tonight I dine
with your father and uncle.
358
00:34:42,221 --> 00:34:46,021
Your Majesty, my father says
it is all beyond his deserving.
359
00:34:46,421 --> 00:34:47,921
No.
360
00:34:48,721 --> 00:34:52,221
For when I am with them,
I am close to you.
361
00:34:56,821 --> 00:34:58,221
Here.
362
00:35:02,321 --> 00:35:04,721
Another token of my affection.
363
00:35:05,821 --> 00:35:08,921
Take it. From your humble servant.
364
00:35:19,821 --> 00:35:21,121
Your neck.
365
00:35:24,421 --> 00:35:25,921
I love your neck.
366
00:36:00,421 --> 00:36:03,421
My lords, let us drink...
367
00:36:03,721 --> 00:36:07,321
...to the resolution of the matter
which is uppermost in our minds.
368
00:36:07,721 --> 00:36:09,821
- Your Majesty.
- Majesty.
369
00:36:11,621 --> 00:36:14,721
In a very short while,
we shall have an answer.
370
00:36:15,821 --> 00:36:20,121
I would trust to hear it more
from Dr. Knight than Cardinal Wolsey.
371
00:36:21,921 --> 00:36:23,821
Why do you say?
372
00:36:24,121 --> 00:36:27,921
I fear it is not in the cardinal's
interest to succeed.
373
00:36:30,121 --> 00:36:33,421
But surely his interests and mine
are one and the same?
374
00:36:33,821 --> 00:36:35,221
He is my servant.
375
00:36:36,021 --> 00:36:37,721
His Grace means that the cardinal...
376
00:36:37,921 --> 00:36:40,621
...has some prejudice
against my daughter.
377
00:36:41,321 --> 00:36:43,221
I know. I know.
378
00:36:44,421 --> 00:36:46,821
He called her a silly girl.
379
00:36:47,721 --> 00:36:49,021
She told me.
380
00:36:51,921 --> 00:36:54,921
There is another matter.
381
00:36:55,221 --> 00:36:56,821
My lord did not want to tell you.
382
00:36:57,121 --> 00:37:01,121
But it is something I think Your Majesty
should be made aware of.
383
00:37:04,621 --> 00:37:06,121
Well?
384
00:37:07,921 --> 00:37:09,221
Majesty...
385
00:37:11,021 --> 00:37:12,921
...by your great bounty,
I was appointed...
386
00:37:13,221 --> 00:37:15,521
...comptroller
of Your Majesty's household.
387
00:37:15,821 --> 00:37:18,021
And in such a capacity...
388
00:37:19,321 --> 00:37:23,021
...I have discovered that when corrupt
religious houses are closed down...
389
00:37:23,421 --> 00:37:25,821
...instead of their assets
going to your exchequer...
390
00:37:26,121 --> 00:37:27,621
...as they should do...
391
00:37:29,421 --> 00:37:32,221
...they are often diverted elsewhere.
392
00:37:35,721 --> 00:37:37,021
Elsewhere?
393
00:37:39,021 --> 00:37:41,821
Into Wolsey's private foundations.
394
00:37:44,021 --> 00:37:46,021
Into the creation
of his college at Oxford.
395
00:37:54,521 --> 00:37:56,321
I must admit...
396
00:37:56,621 --> 00:37:59,021
...I find your intimations shocking.
397
00:37:59,721 --> 00:38:03,021
Indeed, I am hurt.
398
00:38:04,521 --> 00:38:07,321
Cardinal Wolsey
is not only my chancellor...
399
00:38:08,321 --> 00:38:11,421
...he has always been my friend.
400
00:38:13,821 --> 00:38:16,921
In this world, Majesty,
a true and loyal friend...
401
00:38:17,221 --> 00:38:19,121
...is the greatest boon
any man can have.
402
00:38:21,921 --> 00:38:26,221
For in everything else,
there is a strange habit of forsaking.
403
00:38:27,421 --> 00:38:30,721
That reminds me,
the Duke of Suffolk came to see me.
404
00:38:31,921 --> 00:38:33,421
- Brandon?
- He said...
405
00:38:34,521 --> 00:38:37,421
...he would crawl
on his hands and knees...
406
00:38:37,721 --> 00:38:39,521
...to beg Your Majesty's forgiveness.
407
00:39:02,921 --> 00:39:05,421
The necklace. Who gave it to you?
408
00:39:09,621 --> 00:39:11,121
Answer me.
409
00:39:14,321 --> 00:39:15,821
His Majesty.
410
00:39:20,121 --> 00:39:21,421
You are expensive, huh?
411
00:39:22,221 --> 00:39:23,521
An expensive whore!
412
00:39:23,921 --> 00:39:25,321
I am no whore...
413
00:39:27,421 --> 00:39:29,121
...Your Majesty.
414
00:39:31,221 --> 00:39:34,221
I love His Majesty.
I believe he loves me.
415
00:39:37,521 --> 00:39:42,021
He is infatuated by you,
as men often are by new things.
416
00:39:43,721 --> 00:39:46,721
Soon he will see you
for what you really are.
417
00:39:47,121 --> 00:39:49,921
And he will tire of you...
418
00:39:50,221 --> 00:39:52,921
...as all the others.
419
00:39:57,521 --> 00:39:58,921
And what if he does not?
420
00:39:59,221 --> 00:40:02,221
I did not give you permission
to speak.
421
00:40:02,521 --> 00:40:05,121
You are a servant.
422
00:40:06,021 --> 00:40:07,721
Go now.
423
00:40:09,621 --> 00:40:11,021
Go.
424
00:40:44,921 --> 00:40:46,921
- Who are you?
- Dr. Knight, forgive us, sir.
425
00:40:47,121 --> 00:40:49,321
We must just ask you
to break off your journey.
426
00:40:49,621 --> 00:40:51,821
Impossible.
I am on the king's business.
427
00:40:52,221 --> 00:40:55,121
Yes, sir, we know that.
That is why you must come with us.
428
00:41:01,321 --> 00:41:03,521
Dr. Knight, come in.
429
00:41:06,021 --> 00:41:08,421
- Your Eminence...
- I make it my business...
430
00:41:08,721 --> 00:41:11,121
...to know the king's business.
431
00:41:11,421 --> 00:41:15,521
Did you really think you could go to
Orvieto without my knowing about it?
432
00:41:17,421 --> 00:41:21,321
Now, you've been sent
by the king to the Pope...
433
00:41:21,721 --> 00:41:24,221
...with these two bulls, is that correct?
434
00:41:24,521 --> 00:41:26,221
Yes.
435
00:41:27,021 --> 00:41:30,421
These are extraordinary documents.
Do you know what's in them?
436
00:41:30,721 --> 00:41:34,421
- Yes, a little.
- And you still agreed to carry them?
437
00:41:38,421 --> 00:41:43,121
The first document asks the Pope
to permit him, once divorced...
438
00:41:43,621 --> 00:41:45,221
...to marry any woman he chooses...
439
00:41:45,421 --> 00:41:47,521
...even one who would
be forbidden to him...
440
00:41:47,821 --> 00:41:50,821
...because of a prior relationship
to one of her relatives.
441
00:41:51,221 --> 00:41:53,221
I don't understand that.
The king wrote this.
442
00:41:53,521 --> 00:41:56,621
- What woman is he referring to?
- Mistress Anne Boleyn.
443
00:41:59,221 --> 00:42:00,721
Anne Boleyn?
444
00:42:03,521 --> 00:42:05,521
The king loves Anne Boleyn?
445
00:42:06,321 --> 00:42:07,521
Yes, sir.
446
00:42:11,821 --> 00:42:15,121
And what is this prior relationship
he refers to?
447
00:42:17,921 --> 00:42:20,921
Surely Your Eminence is aware
that His Majesty...
448
00:42:21,221 --> 00:42:24,621
...had carnal relations
with Anne's older sister, Mary.
449
00:42:26,221 --> 00:42:28,721
Perhaps even with their mother.
450
00:42:29,021 --> 00:42:32,721
So it is rumoured.
I give it no credence.
451
00:42:33,121 --> 00:42:34,821
With regard to the mother.
452
00:42:37,121 --> 00:42:39,321
And the second document.
Have you read it?
453
00:42:40,321 --> 00:42:43,321
- No, sir.
- Just as well.
454
00:42:43,621 --> 00:42:45,021
I wouldn't like to be the man...
455
00:42:45,321 --> 00:42:48,121
...that has to present this
to the descendant of Saint Peter.
456
00:42:48,521 --> 00:42:53,621
It asks this: "If no way can be found
to nullify the king's marriage...
457
00:42:54,021 --> 00:42:56,821
...then the Pope should
allow him to take a second wife."
458
00:42:58,021 --> 00:43:01,121
Do you understand? He's asking
the Pope to sanction bigamy.
459
00:43:09,021 --> 00:43:12,421
Since the king commands it,
you must be on your way, Dr. Knight.
460
00:43:12,721 --> 00:43:16,621
But with no hope of success,
or honour.
461
00:43:30,821 --> 00:43:33,521
I heard you crawled here like a dog.
462
00:43:35,421 --> 00:43:37,621
- Something like...
- Hold your tongue.
463
00:43:39,021 --> 00:43:41,021
You were always too useful with it.
464
00:43:42,121 --> 00:43:43,721
Yes, Your Majesty.
465
00:43:44,221 --> 00:43:46,521
Have you come
to beg my forgiveness?
466
00:43:46,821 --> 00:43:48,621
Yes, Your Majesty.
467
00:43:51,721 --> 00:43:53,521
Well, then beg for it.
468
00:44:03,621 --> 00:44:07,521
With all my heart. With all my soul.
469
00:44:07,921 --> 00:44:09,721
With every ounce of my being.
470
00:44:10,021 --> 00:44:12,221
My king, my sovereign,
my dread lord...
471
00:44:12,521 --> 00:44:15,121
...I beg you to forgive
your miserable servant...
472
00:44:16,321 --> 00:44:19,121
...your humble, worthless,
thoughtless servant...
473
00:44:19,421 --> 00:44:21,321
...who deserves so little...
474
00:44:21,621 --> 00:44:23,921
...and by your bounty
and your grace...
475
00:44:24,221 --> 00:44:25,721
...was given so much.
476
00:44:27,021 --> 00:44:28,821
Ungrateful wretch that I am.
477
00:44:30,021 --> 00:44:32,321
Unworthy of Your Majesty's love.
478
00:44:41,021 --> 00:44:42,521
Come here.
479
00:45:09,121 --> 00:45:10,621
If you can beat me...
480
00:45:11,821 --> 00:45:13,921
...you can come back to court.
481
00:45:15,521 --> 00:45:17,021
Ready?
482
00:46:32,821 --> 00:46:34,621
Welcome back.
483
00:46:56,521 --> 00:46:59,221
- What was I supposed to do?
- I don't know.
484
00:46:59,521 --> 00:47:02,621
But I agree with you.
It was crude and unacceptable.
485
00:47:02,921 --> 00:47:06,721
- I'm disappointed in His Majesty.
- Thomas, I have to ask you this.
486
00:47:07,621 --> 00:47:11,021
Will you accept the judgement
of the cardinals?
487
00:47:11,421 --> 00:47:13,021
What does it matter now?
488
00:47:13,321 --> 00:47:14,921
The Pope is free.
489
00:47:15,121 --> 00:47:18,521
- There is no need for a conclave.
- No, there is more need than ever.
490
00:47:18,921 --> 00:47:21,021
The Pope is still
in the power of the emperor...
491
00:47:21,321 --> 00:47:23,821
...unable to exercise any control
over the Church.
492
00:47:24,121 --> 00:47:27,521
So someone else must do so
and I ask you again...
493
00:47:29,021 --> 00:47:31,821
...will you accept
the judgement of the cardinals?
494
00:47:34,221 --> 00:47:38,421
More, if you are not for me now,
then you are against me.
495
00:47:39,521 --> 00:47:40,821
Stakes have grown higher.
496
00:47:41,121 --> 00:47:44,721
Mr. Cromwell tells me that the king
now dines with Norfolk and Boleyn.
497
00:47:45,121 --> 00:47:48,721
They are my bitter enemies.
They constantly seek my downfall.
498
00:47:49,021 --> 00:47:51,621
And if you do not help me,
then you help them.
499
00:47:52,921 --> 00:47:55,321
Need I remind you of this?
500
00:47:55,621 --> 00:47:59,921
You owe all your advancement
in this world to me.
501
00:48:04,721 --> 00:48:07,621
Thomas, we've known each other
a long time.
502
00:48:08,021 --> 00:48:11,021
I know you've often complained
about my methods, my way of dealing.
503
00:48:11,421 --> 00:48:15,621
But underneath all of that,
I believe we still share many things.
504
00:48:15,921 --> 00:48:18,921
We're still humanists, even though
the world batters our beliefs...
505
00:48:19,321 --> 00:48:21,721
...and compromises our actions.
506
00:48:22,021 --> 00:48:25,721
Nothing, no earthly thing,
not even a prince...
507
00:48:26,121 --> 00:48:28,121
...will ever compromise mine.
508
00:48:29,921 --> 00:48:31,521
Oh, I see.
509
00:48:31,821 --> 00:48:34,221
You don't want to get
your hands dirty. I understand.
510
00:48:36,521 --> 00:48:38,821
Well, unfortunately,
you don't have a choice.
511
00:48:39,121 --> 00:48:43,321
The dyer's hand is always stained
by the elements he works with.
512
00:48:51,721 --> 00:48:53,221
Here is my element.
513
00:48:54,921 --> 00:48:57,021
The spiritual element.
514
00:48:58,321 --> 00:48:59,521
The higher element.
515
00:49:01,421 --> 00:49:02,921
Now you tell me...
516
00:49:05,621 --> 00:49:07,721
...am I stained by it?
517
00:49:18,821 --> 00:49:22,021
Let me know the moment
the cardinals arrive.
518
00:50:30,821 --> 00:50:32,521
Mon cher Wolsey.
519
00:50:34,421 --> 00:50:36,021
I expect you heard.
520
00:50:37,121 --> 00:50:38,521
The cardinals are not coming.
521
00:50:42,121 --> 00:50:43,821
There's nothing I can do about it.
522
00:50:44,121 --> 00:50:46,521
They only take orders
from His Holiness.
523
00:50:58,021 --> 00:51:01,421
The wheel turns, my friend.
524
00:51:05,421 --> 00:51:09,121
They flee from me
That sometime did me seek
525
00:51:09,521 --> 00:51:13,821
With naked foot stalking
In my chamber
526
00:51:16,121 --> 00:51:18,321
Thanks be to fortune,
It has been otherwise
527
00:51:18,621 --> 00:51:24,821
Twenty times better
But once in special
528
00:51:26,821 --> 00:51:30,521
In thin array, after a pleasant guise
529
00:51:31,221 --> 00:51:35,221
When her loose gown
From her shoulders did fall
530
00:51:35,621 --> 00:51:39,121
And she caught me
In her arms long and small
531
00:51:39,521 --> 00:51:42,121
There with all sweetly did we kiss
532
00:51:42,421 --> 00:51:49,021
And softly said,
"Dear Heart, how like you this?"
533
00:52:17,421 --> 00:52:19,221
Out. Out.
534
00:52:20,421 --> 00:52:22,621
Your Eminence,
your blessing on my daughter?
535
00:52:22,921 --> 00:52:25,221
- Blessings, my child.
- Thank you, Your Eminence.
536
00:52:25,921 --> 00:52:28,721
- Your Eminence, please, a moment.
- No, no.
537
00:52:32,121 --> 00:52:34,021
- Now, Mr. Cromwell.
- Your Eminence.
538
00:52:34,321 --> 00:52:37,121
- The king awaits you, but...
- What?
539
00:52:37,521 --> 00:52:39,421
He is not alone.
540
00:52:49,721 --> 00:52:51,221
Majesty.
541
00:52:51,421 --> 00:52:52,821
Well?
542
00:52:57,121 --> 00:52:59,721
Majesty, I was hoping that...
543
00:53:00,021 --> 00:53:02,321
You can speak freely
in front of Mistress Boleyn.
544
00:53:03,021 --> 00:53:04,621
She knows everything.
545
00:53:10,721 --> 00:53:14,021
So. You've come back from Paris.
546
00:53:14,421 --> 00:53:16,821
- Yes.
- Tell us of your triumphs.
547
00:53:17,521 --> 00:53:19,521
Tell us all your news.
548
00:53:21,421 --> 00:53:23,721
We are so eager to hear.
549
00:53:27,121 --> 00:53:28,921
Oh, for the love of God, man.
550
00:53:31,421 --> 00:53:33,221
Do I have my divorce?
551
00:53:41,121 --> 00:53:46,421
Your Majesty will recall
that I went to Paris...
552
00:53:46,821 --> 00:53:48,721
It was no dream.
553
00:53:49,021 --> 00:53:51,721
I lay broad waking
554
00:53:52,021 --> 00:53:55,321
But all is turned
Through my gentleness
555
00:53:55,721 --> 00:53:59,221
Into a strange fashion
Of forsaking
556
00:54:00,821 --> 00:54:02,621
And I have leave to go
Of her goodness
557
00:54:05,321 --> 00:54:09,621
But since that
I so kindly am served
558
00:54:10,021 --> 00:54:14,121
I'd like to know
what she has deserved