1 00:00:02,621 --> 00:00:06,621 You think you know a story, but you only know how it ends. 2 00:00:06,921 --> 00:00:11,221 To get to the heart of the story, you have to go back to the beginning. 3 00:01:31,721 --> 00:01:35,521 "Dear heart, I cannot say how much I miss you. 4 00:01:36,021 --> 00:01:38,121 I wish myself, especially in the evening... 5 00:01:38,421 --> 00:01:40,821 ...in my sweetheart's arms, whose..." 6 00:01:43,721 --> 00:01:45,521 Pray continue. 7 00:01:48,921 --> 00:01:52,121 "Whose pretty breasts I trust shortly to kiss. 8 00:01:52,521 --> 00:01:56,321 Neither tongue nor pen can express the hurt of not seeing you. 9 00:01:56,621 --> 00:02:00,921 The only compensation is the thrill of anticipating our next meeting. 10 00:02:04,921 --> 00:02:07,021 For what joy in this world can be greater... 11 00:02:07,321 --> 00:02:11,021 ...than to have the company of her who is the most dearly loved?" 12 00:02:17,321 --> 00:02:20,221 Well, the king is plainly in love with you. 13 00:02:23,321 --> 00:02:26,921 Don't you see, niece? 14 00:02:27,821 --> 00:02:34,021 It makes a man, any man, extremely vulnerable. 15 00:02:37,121 --> 00:02:39,121 How do you like your charge, sweetheart? 16 00:02:39,521 --> 00:02:41,121 I... 17 00:02:44,621 --> 00:02:47,221 At first, I confess, I did not like it so much. 18 00:02:47,521 --> 00:02:49,821 I did not care for the king. 19 00:02:50,121 --> 00:02:52,121 But now, I... 20 00:02:54,521 --> 00:02:56,121 - Now I... - Anne. 21 00:02:56,421 --> 00:03:00,221 It would be wise for you not to be fooled by your own masquerade. 22 00:03:00,521 --> 00:03:03,221 It is your duty to use his love... 23 00:03:03,621 --> 00:03:07,021 ...to our advantage in supplanting Wolsey. 24 00:03:11,521 --> 00:03:16,221 The cardinal stands between us and everything. 25 00:03:17,121 --> 00:03:20,921 And it is now in your power to do him a great hurt. 26 00:03:21,321 --> 00:03:23,721 And we expect you to do so. 27 00:03:26,921 --> 00:03:29,321 I shall go straight to Paris to meet King Francis... 28 00:03:29,621 --> 00:03:32,521 ...and ratify the new treaty between Your Majesties. 29 00:03:33,021 --> 00:03:36,821 And since His Holiness remains a prisoner of the emperor... 30 00:03:37,121 --> 00:03:39,621 ...I have summoned a conclave of the cardinals... 31 00:03:40,021 --> 00:03:41,621 ...to meet in Paris. 32 00:03:42,521 --> 00:03:47,021 It will be little matter to persuade them, in the absence of the Pope... 33 00:03:47,421 --> 00:03:50,221 ...to grant me licence and authority... 34 00:03:50,521 --> 00:03:53,821 ...to make a final judgement on Your Majesty's annulment. 35 00:03:56,721 --> 00:03:58,021 You leave with our blessing. 36 00:03:58,921 --> 00:04:01,721 And with anticipation of your success, Your Eminence. 37 00:04:02,221 --> 00:04:04,621 For which we are most impatient. 38 00:04:05,521 --> 00:04:08,121 I'm Your Majesty's true and humble servant. 39 00:04:09,621 --> 00:04:10,821 Oh, I forgot. 40 00:04:12,521 --> 00:04:14,421 There is someone you should take. 41 00:04:14,721 --> 00:04:16,921 His name is Thomas Wyatt. 42 00:04:17,821 --> 00:04:21,021 - The poet? - I don't like him. 43 00:04:21,421 --> 00:04:24,121 He once possessed a jewel I would have. 44 00:04:34,121 --> 00:04:36,821 Lady Anne, what are you doing here? 45 00:04:37,621 --> 00:04:40,221 I have an audience with His Majesty. 46 00:04:43,921 --> 00:04:46,921 What would a silly girl like you have to say to a king? 47 00:04:52,521 --> 00:04:53,821 Your Majesty. 48 00:05:19,521 --> 00:05:21,721 Tell me he'll succeed. 49 00:05:22,721 --> 00:05:24,421 Who, sweetheart? 50 00:05:24,721 --> 00:05:26,221 Wolsey. 51 00:05:26,421 --> 00:05:29,221 He will, won't he? He'll get an annulment? 52 00:05:30,121 --> 00:05:32,021 Of course he will. 53 00:05:32,321 --> 00:05:34,721 Don't you doubt it. 54 00:05:40,621 --> 00:05:41,721 What is it? 55 00:05:45,121 --> 00:05:46,821 Is it not strange? 56 00:05:47,621 --> 00:05:48,921 Strange? 57 00:05:50,421 --> 00:05:55,621 To trust so great a matter to just one servant, whoever he is? 58 00:05:56,021 --> 00:05:58,221 When Your Majesty has a thousand servants... 59 00:05:58,521 --> 00:06:00,321 ...ready and willing to do your bidding? 60 00:06:00,621 --> 00:06:03,521 And when your very happiness hangs upon this resolution. 61 00:06:05,821 --> 00:06:07,421 My love. 62 00:06:08,721 --> 00:06:11,021 This should not concern you. 63 00:06:15,021 --> 00:06:17,021 Forgive me. I spoke of things I should not. 64 00:06:17,321 --> 00:06:19,221 No, no. 65 00:06:19,521 --> 00:06:22,521 I give you leave that we may always speak freely with each other. 66 00:06:22,821 --> 00:06:26,721 Honestly, openly and with a true heart. 67 00:06:27,521 --> 00:06:30,421 For me, that is the true definition of love. 68 00:06:55,821 --> 00:06:58,021 Forgive me, ambassador, for receiving you here. 69 00:06:58,321 --> 00:07:00,621 I am at Your Majesty's disposal. 70 00:07:11,721 --> 00:07:14,221 Senor Mendoza, help me. 71 00:07:14,721 --> 00:07:17,521 Of course, I am Your Majesty's. 72 00:07:19,021 --> 00:07:23,721 I need to get a message to the emperor. I have no other way. 73 00:07:24,121 --> 00:07:26,121 Wolsey opens all my letters. 74 00:07:26,421 --> 00:07:30,421 And now I know that he has turned several of my women into his spies. 75 00:07:32,221 --> 00:07:33,821 By what means? 76 00:07:35,521 --> 00:07:41,921 By money, or even, so they tell me, by granting them sexual favours. 77 00:07:46,421 --> 00:07:48,321 Dear God. How can I help? 78 00:07:48,721 --> 00:07:51,121 The emperor is the head of my family. 79 00:07:51,421 --> 00:07:55,021 I want him to know that the king is trying to divorce me. 80 00:07:55,321 --> 00:07:59,121 He wants to keep it secret, but he has already instigated proceedings. 81 00:08:00,021 --> 00:08:01,521 It's impossible! 82 00:08:02,321 --> 00:08:04,321 Surely he needs the Pope's permission? 83 00:08:04,721 --> 00:08:08,321 But the Pope is still the emperor's prisoner. 84 00:08:10,021 --> 00:08:11,421 Senor Mendoza... 85 00:08:11,721 --> 00:08:13,221 ...for the love of our saviour, Jesus Christ... 86 00:08:13,521 --> 00:08:14,821 ...and the love of all that is sacred... 87 00:08:15,121 --> 00:08:18,421 ...tell my nephew what is being done to me here! 88 00:08:19,321 --> 00:08:20,721 Leave it to me. 89 00:08:21,321 --> 00:08:24,521 I will find a way to evade the cardinal's spies. 90 00:08:49,421 --> 00:08:51,521 What are you thinking about? 91 00:08:53,821 --> 00:08:56,621 I wasn't thinking. 92 00:08:57,021 --> 00:08:58,721 I was listening. 93 00:08:59,821 --> 00:09:02,221 You working on something new? 94 00:09:05,421 --> 00:09:07,821 To work on something I have to hear it. 95 00:09:14,721 --> 00:09:16,421 I love you. 96 00:09:18,321 --> 00:09:20,321 What about your wife? 97 00:09:22,321 --> 00:09:25,321 You know very well she's not my wife. 98 00:09:25,921 --> 00:09:29,221 I never believed that love should be bound by doctrine. 99 00:09:34,321 --> 00:09:36,021 I'm going away. 100 00:09:39,021 --> 00:09:40,921 You're going away? Why? 101 00:09:42,321 --> 00:09:44,921 Cardinal Wolsey is going to France. 102 00:09:46,521 --> 00:09:47,921 He invited me to go with him. 103 00:09:48,221 --> 00:09:50,121 With other musicians. 104 00:09:52,321 --> 00:09:53,921 Must you go? 105 00:09:54,821 --> 00:09:57,421 You know very well that an invitation from a cardinal... 106 00:09:57,721 --> 00:09:59,721 ...is like an invitation from a king. 107 00:10:00,021 --> 00:10:04,221 We little people must put our hands into the fire if invited to. 108 00:10:07,021 --> 00:10:08,621 I'll miss you. 109 00:10:11,621 --> 00:10:13,121 No, you won't. 110 00:10:14,621 --> 00:10:17,521 You'll soon find other distractions. 111 00:10:30,721 --> 00:10:33,921 Tell me truthfully. What are your hopes for this mission? 112 00:10:36,321 --> 00:10:37,921 I have many hopes. 113 00:10:39,221 --> 00:10:43,821 Firstly, to heal the wounds caused by years of Anglo-French hostility. 114 00:10:45,021 --> 00:10:48,321 And then to work towards a new balance of power in Europe. 115 00:10:48,621 --> 00:10:51,021 The sacking of Rome, the imprisonment of the Pope... 116 00:10:51,321 --> 00:10:53,921 ...these things have destabilized the whole of Europe. 117 00:10:55,321 --> 00:10:56,921 And the Church? 118 00:10:58,221 --> 00:11:00,921 The Church is also in need of mediation. 119 00:11:01,621 --> 00:11:05,221 At the conclave, we shall lay plans for a general council which... 120 00:11:05,621 --> 00:11:07,321 ...in the absence of the Pope... 121 00:11:07,621 --> 00:11:12,721 ...will deal with pressing matters of heresy and reform. 122 00:11:13,121 --> 00:11:15,121 And the king's matter? 123 00:11:17,321 --> 00:11:20,821 That will also be dealt with. But as one of a number of other matters. 124 00:11:22,421 --> 00:11:25,621 Do you think the cardinals will give you the authority to deal with it? 125 00:11:28,521 --> 00:11:33,221 - Yes. - Then you will be de facto Pope. 126 00:11:34,121 --> 00:11:36,921 And since His Holiness may never escape captivity... 127 00:11:37,321 --> 00:11:39,721 This is idle speculation. 128 00:11:43,921 --> 00:11:46,121 I have work to do, Sir Thomas. 129 00:12:10,421 --> 00:12:12,621 Why are you sitting in the darkness? 130 00:12:21,621 --> 00:12:22,821 What's wrong? 131 00:12:24,621 --> 00:12:27,721 - You don't understand. - Of course I do. 132 00:12:28,621 --> 00:12:29,921 I'm your brother, aren't I? 133 00:12:30,821 --> 00:12:34,521 If only you were still as you used to be. 134 00:12:34,921 --> 00:12:37,221 I remember I told you everything. 135 00:12:38,121 --> 00:12:39,621 All my secrets. 136 00:12:39,921 --> 00:12:42,521 - You can still tell me. - I can't. 137 00:12:43,521 --> 00:12:44,821 Why? 138 00:12:45,721 --> 00:12:47,521 You'd share them. 139 00:13:33,921 --> 00:13:35,421 Your Majesty. 140 00:13:36,621 --> 00:13:41,721 We salute you, Cardinal Pacificus, cardinal of peace. 141 00:13:53,721 --> 00:13:55,421 Eminence. 142 00:13:56,221 --> 00:14:00,821 Enchante, Madame. As beautiful as ever, like the sun. 143 00:14:01,721 --> 00:14:04,021 You are very gracious, Monsieur Cardinal. 144 00:14:06,321 --> 00:14:09,221 And we treat you as a brother, for that is what you are. 145 00:14:09,721 --> 00:14:15,021 A true and loyal friend of France. We welcome you... 146 00:14:15,921 --> 00:14:20,121 ...and all those with you, into our court and into our hearts. 147 00:14:27,621 --> 00:14:30,821 I am greatly honoured, Your Majesty. And very touched. 148 00:14:31,821 --> 00:14:33,821 - This is nothing. - Tallis. 149 00:14:34,121 --> 00:14:35,421 Mr. Wyatt. 150 00:14:35,621 --> 00:14:37,221 I've been thinking. 151 00:14:37,521 --> 00:14:40,321 Perhaps you would set a poem of mine to music. 152 00:14:40,621 --> 00:14:42,821 I'd be honoured. Do you have one ready? 153 00:14:43,121 --> 00:14:45,521 I'm working on one. I have the first line. 154 00:14:45,921 --> 00:14:48,021 Then you have almost everything. 155 00:14:55,121 --> 00:14:56,421 Bonjour, Monsieur Cardinal. 156 00:14:56,821 --> 00:14:58,421 Bonjour, Your Grace. 157 00:14:58,721 --> 00:15:02,121 The Duke of Orleans is very glad to be betrothed to Princess Mary. 158 00:15:02,421 --> 00:15:04,321 Very, very happy. 159 00:15:16,021 --> 00:15:17,421 Charming. 160 00:15:17,721 --> 00:15:20,121 You don't like the French much, do you, Sir Thomas? 161 00:15:20,421 --> 00:15:22,221 I don't mind them, Mr. Wyatt. 162 00:15:23,121 --> 00:15:27,021 It's just that they're always so very French. 163 00:15:43,521 --> 00:15:45,721 Were there any letters for me? 164 00:15:47,521 --> 00:15:49,521 No letters, madam. 165 00:16:00,421 --> 00:16:02,121 Lady Anne. 166 00:16:05,321 --> 00:16:07,221 Yes, Your Majesty. 167 00:16:08,621 --> 00:16:10,321 I know what you are doing. 168 00:16:14,021 --> 00:16:18,021 But do not think to take the king away from me. 169 00:16:19,321 --> 00:16:23,221 Let him play with you. Let him give you gifts. 170 00:16:25,221 --> 00:16:27,521 But he cannot give you his true heart. 171 00:16:28,521 --> 00:16:32,221 For I have that in my keeping. 172 00:16:55,721 --> 00:16:57,521 Letters from His Eminence Cardinal Wolsey. 173 00:17:03,421 --> 00:17:06,821 Your Majesty should know that His Holiness Pope Clement... 174 00:17:07,121 --> 00:17:10,321 ...has escaped Castel St. Angelo. 175 00:17:10,721 --> 00:17:12,221 He's escaped? 176 00:17:12,521 --> 00:17:14,521 Apparently, he dressed as an old blind man... 177 00:17:14,921 --> 00:17:17,721 ...and walked out past his captors. 178 00:17:18,821 --> 00:17:20,221 Where is he now? 179 00:17:20,521 --> 00:17:25,021 According to my information, in an Italian town called Orvieto... 180 00:17:25,421 --> 00:17:27,921 ...in the bishop's palace there, with his court. 181 00:17:28,721 --> 00:17:31,821 Of course, he is still within the power of the emperor. 182 00:17:32,221 --> 00:17:35,621 And yet he is free? 183 00:17:40,721 --> 00:17:42,721 It would be possible... 184 00:17:47,321 --> 00:17:49,921 It would be possible to send someone to him? 185 00:17:50,221 --> 00:17:52,121 To give him a message? 186 00:17:52,821 --> 00:17:54,821 Indeed, it would be possible. 187 00:17:59,221 --> 00:18:02,021 How do you know all this? From Wolsey? 188 00:18:02,421 --> 00:18:06,321 No, Your Majesty. I have my own sources. 189 00:18:07,621 --> 00:18:10,421 Let us say I wanted a message carried to His Holiness. 190 00:18:11,121 --> 00:18:14,821 Do you know someone? Someone you could trust with your life? 191 00:18:16,621 --> 00:18:18,221 Dr. Knight. A man of God. 192 00:18:18,521 --> 00:18:21,621 A diplomat. And a true Englishman. 193 00:18:26,421 --> 00:18:27,921 Bring him to me. 194 00:19:02,621 --> 00:19:04,921 So that's how he does it. 195 00:19:24,021 --> 00:19:25,321 Call. 196 00:19:34,921 --> 00:19:36,421 My two queens win. 197 00:19:39,121 --> 00:19:40,621 I hate cards. 198 00:19:41,721 --> 00:19:43,821 I hate this court. 199 00:19:45,121 --> 00:19:47,421 I even hate time itself. 200 00:19:50,021 --> 00:19:51,821 Your Majesty, might I make a suggestion? 201 00:19:52,121 --> 00:19:54,021 Anything. 202 00:19:54,321 --> 00:19:57,021 Forget the court. 203 00:19:57,921 --> 00:20:00,221 Let's go to the woods. Let's go for a hunt. 204 00:20:00,621 --> 00:20:02,221 As we used to do. 205 00:20:03,921 --> 00:20:06,021 Yes, yes. 206 00:20:06,321 --> 00:20:08,021 But not Brandon. 207 00:20:09,621 --> 00:20:13,321 - Charles is your... - I haven't forgiven my Lord Suffolk. 208 00:20:13,721 --> 00:20:15,721 I can't forgive him. 209 00:20:16,321 --> 00:20:18,821 He never asked permission to marry my sister. 210 00:20:20,121 --> 00:20:24,421 It's insufferable arrogance. 211 00:20:24,721 --> 00:20:27,121 I mean, what did he expect? 212 00:20:29,621 --> 00:20:31,221 Look. 213 00:20:31,521 --> 00:20:34,321 I don't mean that he's banished forever. 214 00:20:36,321 --> 00:20:38,021 Just as long as he breathes. 215 00:20:42,121 --> 00:20:43,721 Come on. 216 00:20:45,521 --> 00:20:46,921 You know what we should do? 217 00:20:47,221 --> 00:20:49,421 - What, sweetheart? - Have a picnic. 218 00:20:49,721 --> 00:20:51,521 At Compton's place. 219 00:20:56,321 --> 00:20:58,521 Keep your eyes open. 220 00:20:58,821 --> 00:21:00,521 Walk them round. 221 00:21:09,821 --> 00:21:11,221 You see, William? 222 00:21:12,521 --> 00:21:14,321 Things can never be as they used to be. 223 00:21:29,821 --> 00:21:31,521 Sir Thomas Boleyn, Your Grace. 224 00:21:37,421 --> 00:21:38,821 - My lord. - Your Grace. 225 00:21:42,521 --> 00:21:45,421 - To what do I owe this pleasure? - May I speak frankly? 226 00:22:01,221 --> 00:22:02,821 To your health, my lord. 227 00:22:03,921 --> 00:22:05,621 And yours. 228 00:22:09,321 --> 00:22:10,921 Norfolk has sent me. 229 00:22:11,721 --> 00:22:14,621 But Norfolk hates me. I am a new man, after all. 230 00:22:15,021 --> 00:22:16,921 And he is far too grand for me. 231 00:22:17,221 --> 00:22:20,521 I suspect he despises us all for the same reasons. 232 00:22:20,821 --> 00:22:23,421 And yet he has interests to protect and further... 233 00:22:23,721 --> 00:22:25,221 ...like the rest of us. 234 00:22:25,521 --> 00:22:27,821 He must deal with us as he finds us. 235 00:22:28,121 --> 00:22:31,721 And, after all, there is someone he hates even more. 236 00:22:32,921 --> 00:22:35,321 - The cardinal. - Of course. 237 00:22:35,821 --> 00:22:37,221 But what is that to me? 238 00:22:39,521 --> 00:22:41,221 Do you miss the court, Your Grace? 239 00:22:43,121 --> 00:22:44,621 Perhaps you don't. 240 00:22:45,721 --> 00:22:47,521 Down here, in this green space... 241 00:22:47,821 --> 00:22:53,521 ...you have so much leisure to enjoy. So many idle pursuits. 242 00:22:54,121 --> 00:22:55,721 Yet I have heard it said by some... 243 00:22:55,921 --> 00:22:59,521 ...that the king's presence is like the sun. 244 00:23:00,921 --> 00:23:03,521 And when you are away from it... 245 00:23:04,921 --> 00:23:07,321 ...there is only eternal night. 246 00:23:16,621 --> 00:23:18,221 You're a clever man, Boleyn. 247 00:23:18,621 --> 00:23:20,821 That is what people say. 248 00:23:21,621 --> 00:23:24,621 They say you are charming and clever. 249 00:23:27,021 --> 00:23:28,721 What does Norfolk want? 250 00:23:36,121 --> 00:23:38,521 He wants you to help us destroy Wolsey. 251 00:23:39,421 --> 00:23:42,121 And in return, he will persuade the king to forgive you... 252 00:23:42,421 --> 00:23:44,321 ...and welcome you back to court. 253 00:23:49,121 --> 00:23:50,621 Thank you, my lord. 254 00:24:10,721 --> 00:24:12,521 What did you hear? 255 00:24:12,821 --> 00:24:14,221 Everything. 256 00:24:20,021 --> 00:24:21,721 What will you do? 257 00:24:24,221 --> 00:24:25,921 What should I do? 258 00:24:31,621 --> 00:24:33,721 You once told me... 259 00:24:35,021 --> 00:24:37,721 ...that sometimes Wolsey had been kind to you. 260 00:24:42,221 --> 00:24:43,621 Did I? 261 00:24:44,321 --> 00:24:46,321 I had quite forgotten. 262 00:25:03,821 --> 00:25:05,521 It seems Our Majesty is in love. 263 00:25:05,921 --> 00:25:07,321 Sir. 264 00:25:30,121 --> 00:25:31,821 Poor Harry. 265 00:25:50,721 --> 00:25:52,121 Tallis? 266 00:25:53,121 --> 00:25:56,521 What is it? Bloody poets never sleep. 267 00:25:56,921 --> 00:26:00,321 I've written the first few lines. Can I read them to you? 268 00:26:03,421 --> 00:26:07,121 They flee from me That sometime did me seek 269 00:26:07,521 --> 00:26:10,121 With naked foot Stalking in my chamber 270 00:26:13,721 --> 00:26:16,921 I have seen them Gentle, tame and weak 271 00:26:17,321 --> 00:26:22,821 That are now wild And do not remember 272 00:26:23,221 --> 00:26:25,221 That sometime They put themselves in danger 273 00:26:25,521 --> 00:26:29,321 To take bread at my hand 274 00:26:29,721 --> 00:26:31,921 And now they range 275 00:26:32,221 --> 00:26:36,521 Busily seeking With a continual change 276 00:26:42,621 --> 00:26:46,121 - That's all there is so far. - It's wonderful. 277 00:26:46,521 --> 00:26:47,721 There is music in it. 278 00:26:48,821 --> 00:26:51,321 What's it about? 279 00:26:51,621 --> 00:26:54,321 - A girl. - What girl? 280 00:26:54,621 --> 00:26:56,521 Let's just call her the brunette. 281 00:27:03,121 --> 00:27:05,021 I loved her once. 282 00:27:06,321 --> 00:27:07,921 And I thought she loved me. 283 00:27:10,521 --> 00:27:12,221 But now she belongs to another? 284 00:27:14,121 --> 00:27:16,021 Quiet in here. 285 00:27:22,321 --> 00:27:27,121 She may be just a girl, but I tell you this, Mr. Tallis... 286 00:27:27,521 --> 00:27:29,821 ...if she gets her way... 287 00:27:30,121 --> 00:27:33,621 ...she will set our whole country in a roar. 288 00:27:43,221 --> 00:27:44,621 Thank you. 289 00:27:53,121 --> 00:27:54,421 His Majesty wants assurance... 290 00:27:54,721 --> 00:27:57,321 ...that Your Eminence has everything you desire. 291 00:28:04,521 --> 00:28:05,721 Forgive me. 292 00:28:05,921 --> 00:28:12,521 If I was younger, or more foolish, or more alive... 293 00:28:14,921 --> 00:28:17,521 ...I would gladly take this offer. 294 00:28:24,221 --> 00:28:28,021 You deserve better than to be used as a whore. 295 00:28:45,821 --> 00:28:48,621 My lords and ladies, the queen. 296 00:28:54,021 --> 00:28:55,321 Your Majesty. 297 00:28:56,921 --> 00:28:59,821 - Your Majesty. - Your Majesty. 298 00:29:02,321 --> 00:29:05,521 - Your Majesty. - Your Grace. 299 00:29:06,821 --> 00:29:08,421 Your Grace. 300 00:29:09,621 --> 00:29:11,621 Your Majesty. 301 00:29:15,421 --> 00:29:17,621 - Lord Darby. - My queen. 302 00:29:33,521 --> 00:29:35,521 I have something for you. 303 00:29:40,721 --> 00:29:42,221 You see. 304 00:29:42,521 --> 00:29:46,521 The falcon is your crest and the pomegranate is hers. 305 00:29:49,021 --> 00:29:50,821 You still don't understand, do you? 306 00:29:51,821 --> 00:29:54,421 It's not a game, George. It's dangerous. 307 00:30:00,321 --> 00:30:01,621 Mistress Boleyn. 308 00:30:03,421 --> 00:30:05,221 - Mr. Cromwell. - I have some news. 309 00:30:05,921 --> 00:30:09,621 The king is dispatching a good man to see the Pope about the divorce. 310 00:30:09,921 --> 00:30:11,921 A Dr. Knight. 311 00:30:12,221 --> 00:30:14,221 I know Dr. Knight. He was my tutor. 312 00:30:14,521 --> 00:30:17,721 Indeed. All things connect. 313 00:30:28,121 --> 00:30:29,621 Ladies. 314 00:30:30,221 --> 00:30:31,521 Sir. 315 00:30:32,321 --> 00:30:35,321 Would I be right to think you are maids of honour to Her Majesty? 316 00:30:35,721 --> 00:30:36,921 Yes, sir. 317 00:30:37,121 --> 00:30:38,421 George Boleyn. 318 00:30:38,721 --> 00:30:41,021 You don't know me now but one day you will. 319 00:30:44,121 --> 00:30:47,221 - We could be useful to each other. - How so? 320 00:30:49,221 --> 00:30:51,821 You tell me who you're fucking... 321 00:30:52,221 --> 00:30:55,021 ...and I'll tell you if it's a good idea. 322 00:30:55,621 --> 00:30:57,921 You understand? 323 00:30:58,221 --> 00:30:59,621 And in return? 324 00:31:01,821 --> 00:31:03,721 I'll think of something. 325 00:31:04,521 --> 00:31:08,421 It depends how hungry you are to be rich and famous. 326 00:31:09,921 --> 00:31:11,621 It's something I can arrange. 327 00:31:12,721 --> 00:31:14,721 I'm a builder of fortunes. 328 00:31:18,221 --> 00:31:19,821 Here. 329 00:31:20,621 --> 00:31:22,721 We rely upon you, Dr. Knight... 330 00:31:23,021 --> 00:31:26,321 ...to deliver these two bulls to His Holiness, at Orvieto. 331 00:31:27,221 --> 00:31:29,021 They were written by our own hand. 332 00:31:31,421 --> 00:31:32,821 Majesty. 333 00:32:00,021 --> 00:32:01,621 It would be better for Europe... 334 00:32:02,421 --> 00:32:04,421 ...if we now make peace with the emperor. 335 00:32:08,121 --> 00:32:11,721 How can you say that? He made me his prisoner. 336 00:32:12,021 --> 00:32:15,421 He squeezed my balls. I had to pay him millions in ransom. 337 00:32:15,921 --> 00:32:17,921 And my eldest son is still his captive. 338 00:32:20,021 --> 00:32:23,021 How can I make peace with that piece of shit? 339 00:32:33,021 --> 00:32:36,521 You must be gratified by the progress you've made so far. 340 00:32:36,921 --> 00:32:38,321 It's something of a burden... 341 00:32:38,521 --> 00:32:40,921 ...dragging my old body from country to country. 342 00:32:41,921 --> 00:32:43,721 You'd rather be at home. 343 00:32:45,021 --> 00:32:48,221 I do fret, rather, that the king will be influenced... 344 00:32:48,521 --> 00:32:50,321 ...by others in my absence. 345 00:32:51,021 --> 00:32:54,221 After the conclave, you need not fret. 346 00:32:55,621 --> 00:32:58,221 You'll soon have the power to please him. 347 00:33:07,521 --> 00:33:09,121 Evening, my lord. 348 00:33:10,021 --> 00:33:11,521 Thank you. 349 00:33:21,521 --> 00:33:22,921 Boy. 350 00:33:25,921 --> 00:33:27,521 Boy. 351 00:33:30,821 --> 00:33:32,221 Damn you. 352 00:34:03,921 --> 00:34:05,421 The king. 353 00:34:14,521 --> 00:34:16,121 Sweet Anne. 354 00:34:21,721 --> 00:34:23,321 The queen. 355 00:34:28,221 --> 00:34:31,321 No, no. Wait. 356 00:34:34,121 --> 00:34:35,821 Only a moment. 357 00:34:37,821 --> 00:34:40,221 Tonight I dine with your father and uncle. 358 00:34:42,221 --> 00:34:46,021 Your Majesty, my father says it is all beyond his deserving. 359 00:34:46,421 --> 00:34:47,921 No. 360 00:34:48,721 --> 00:34:52,221 For when I am with them, I am close to you. 361 00:34:56,821 --> 00:34:58,221 Here. 362 00:35:02,321 --> 00:35:04,721 Another token of my affection. 363 00:35:05,821 --> 00:35:08,921 Take it. From your humble servant. 364 00:35:19,821 --> 00:35:21,121 Your neck. 365 00:35:24,421 --> 00:35:25,921 I love your neck. 366 00:36:00,421 --> 00:36:03,421 My lords, let us drink... 367 00:36:03,721 --> 00:36:07,321 ...to the resolution of the matter which is uppermost in our minds. 368 00:36:07,721 --> 00:36:09,821 - Your Majesty. - Majesty. 369 00:36:11,621 --> 00:36:14,721 In a very short while, we shall have an answer. 370 00:36:15,821 --> 00:36:20,121 I would trust to hear it more from Dr. Knight than Cardinal Wolsey. 371 00:36:21,921 --> 00:36:23,821 Why do you say? 372 00:36:24,121 --> 00:36:27,921 I fear it is not in the cardinal's interest to succeed. 373 00:36:30,121 --> 00:36:33,421 But surely his interests and mine are one and the same? 374 00:36:33,821 --> 00:36:35,221 He is my servant. 375 00:36:36,021 --> 00:36:37,721 His Grace means that the cardinal... 376 00:36:37,921 --> 00:36:40,621 ...has some prejudice against my daughter. 377 00:36:41,321 --> 00:36:43,221 I know. I know. 378 00:36:44,421 --> 00:36:46,821 He called her a silly girl. 379 00:36:47,721 --> 00:36:49,021 She told me. 380 00:36:51,921 --> 00:36:54,921 There is another matter. 381 00:36:55,221 --> 00:36:56,821 My lord did not want to tell you. 382 00:36:57,121 --> 00:37:01,121 But it is something I think Your Majesty should be made aware of. 383 00:37:04,621 --> 00:37:06,121 Well? 384 00:37:07,921 --> 00:37:09,221 Majesty... 385 00:37:11,021 --> 00:37:12,921 ...by your great bounty, I was appointed... 386 00:37:13,221 --> 00:37:15,521 ...comptroller of Your Majesty's household. 387 00:37:15,821 --> 00:37:18,021 And in such a capacity... 388 00:37:19,321 --> 00:37:23,021 ...I have discovered that when corrupt religious houses are closed down... 389 00:37:23,421 --> 00:37:25,821 ...instead of their assets going to your exchequer... 390 00:37:26,121 --> 00:37:27,621 ...as they should do... 391 00:37:29,421 --> 00:37:32,221 ...they are often diverted elsewhere. 392 00:37:35,721 --> 00:37:37,021 Elsewhere? 393 00:37:39,021 --> 00:37:41,821 Into Wolsey's private foundations. 394 00:37:44,021 --> 00:37:46,021 Into the creation of his college at Oxford. 395 00:37:54,521 --> 00:37:56,321 I must admit... 396 00:37:56,621 --> 00:37:59,021 ...I find your intimations shocking. 397 00:37:59,721 --> 00:38:03,021 Indeed, I am hurt. 398 00:38:04,521 --> 00:38:07,321 Cardinal Wolsey is not only my chancellor... 399 00:38:08,321 --> 00:38:11,421 ...he has always been my friend. 400 00:38:13,821 --> 00:38:16,921 In this world, Majesty, a true and loyal friend... 401 00:38:17,221 --> 00:38:19,121 ...is the greatest boon any man can have. 402 00:38:21,921 --> 00:38:26,221 For in everything else, there is a strange habit of forsaking. 403 00:38:27,421 --> 00:38:30,721 That reminds me, the Duke of Suffolk came to see me. 404 00:38:31,921 --> 00:38:33,421 - Brandon? - He said... 405 00:38:34,521 --> 00:38:37,421 ...he would crawl on his hands and knees... 406 00:38:37,721 --> 00:38:39,521 ...to beg Your Majesty's forgiveness. 407 00:39:02,921 --> 00:39:05,421 The necklace. Who gave it to you? 408 00:39:09,621 --> 00:39:11,121 Answer me. 409 00:39:14,321 --> 00:39:15,821 His Majesty. 410 00:39:20,121 --> 00:39:21,421 You are expensive, huh? 411 00:39:22,221 --> 00:39:23,521 An expensive whore! 412 00:39:23,921 --> 00:39:25,321 I am no whore... 413 00:39:27,421 --> 00:39:29,121 ...Your Majesty. 414 00:39:31,221 --> 00:39:34,221 I love His Majesty. I believe he loves me. 415 00:39:37,521 --> 00:39:42,021 He is infatuated by you, as men often are by new things. 416 00:39:43,721 --> 00:39:46,721 Soon he will see you for what you really are. 417 00:39:47,121 --> 00:39:49,921 And he will tire of you... 418 00:39:50,221 --> 00:39:52,921 ...as all the others. 419 00:39:57,521 --> 00:39:58,921 And what if he does not? 420 00:39:59,221 --> 00:40:02,221 I did not give you permission to speak. 421 00:40:02,521 --> 00:40:05,121 You are a servant. 422 00:40:06,021 --> 00:40:07,721 Go now. 423 00:40:09,621 --> 00:40:11,021 Go. 424 00:40:44,921 --> 00:40:46,921 - Who are you? - Dr. Knight, forgive us, sir. 425 00:40:47,121 --> 00:40:49,321 We must just ask you to break off your journey. 426 00:40:49,621 --> 00:40:51,821 Impossible. I am on the king's business. 427 00:40:52,221 --> 00:40:55,121 Yes, sir, we know that. That is why you must come with us. 428 00:41:01,321 --> 00:41:03,521 Dr. Knight, come in. 429 00:41:06,021 --> 00:41:08,421 - Your Eminence... - I make it my business... 430 00:41:08,721 --> 00:41:11,121 ...to know the king's business. 431 00:41:11,421 --> 00:41:15,521 Did you really think you could go to Orvieto without my knowing about it? 432 00:41:17,421 --> 00:41:21,321 Now, you've been sent by the king to the Pope... 433 00:41:21,721 --> 00:41:24,221 ...with these two bulls, is that correct? 434 00:41:24,521 --> 00:41:26,221 Yes. 435 00:41:27,021 --> 00:41:30,421 These are extraordinary documents. Do you know what's in them? 436 00:41:30,721 --> 00:41:34,421 - Yes, a little. - And you still agreed to carry them? 437 00:41:38,421 --> 00:41:43,121 The first document asks the Pope to permit him, once divorced... 438 00:41:43,621 --> 00:41:45,221 ...to marry any woman he chooses... 439 00:41:45,421 --> 00:41:47,521 ...even one who would be forbidden to him... 440 00:41:47,821 --> 00:41:50,821 ...because of a prior relationship to one of her relatives. 441 00:41:51,221 --> 00:41:53,221 I don't understand that. The king wrote this. 442 00:41:53,521 --> 00:41:56,621 - What woman is he referring to? - Mistress Anne Boleyn. 443 00:41:59,221 --> 00:42:00,721 Anne Boleyn? 444 00:42:03,521 --> 00:42:05,521 The king loves Anne Boleyn? 445 00:42:06,321 --> 00:42:07,521 Yes, sir. 446 00:42:11,821 --> 00:42:15,121 And what is this prior relationship he refers to? 447 00:42:17,921 --> 00:42:20,921 Surely Your Eminence is aware that His Majesty... 448 00:42:21,221 --> 00:42:24,621 ...had carnal relations with Anne's older sister, Mary. 449 00:42:26,221 --> 00:42:28,721 Perhaps even with their mother. 450 00:42:29,021 --> 00:42:32,721 So it is rumoured. I give it no credence. 451 00:42:33,121 --> 00:42:34,821 With regard to the mother. 452 00:42:37,121 --> 00:42:39,321 And the second document. Have you read it? 453 00:42:40,321 --> 00:42:43,321 - No, sir. - Just as well. 454 00:42:43,621 --> 00:42:45,021 I wouldn't like to be the man... 455 00:42:45,321 --> 00:42:48,121 ...that has to present this to the descendant of Saint Peter. 456 00:42:48,521 --> 00:42:53,621 It asks this: "If no way can be found to nullify the king's marriage... 457 00:42:54,021 --> 00:42:56,821 ...then the Pope should allow him to take a second wife." 458 00:42:58,021 --> 00:43:01,121 Do you understand? He's asking the Pope to sanction bigamy. 459 00:43:09,021 --> 00:43:12,421 Since the king commands it, you must be on your way, Dr. Knight. 460 00:43:12,721 --> 00:43:16,621 But with no hope of success, or honour. 461 00:43:30,821 --> 00:43:33,521 I heard you crawled here like a dog. 462 00:43:35,421 --> 00:43:37,621 - Something like... - Hold your tongue. 463 00:43:39,021 --> 00:43:41,021 You were always too useful with it. 464 00:43:42,121 --> 00:43:43,721 Yes, Your Majesty. 465 00:43:44,221 --> 00:43:46,521 Have you come to beg my forgiveness? 466 00:43:46,821 --> 00:43:48,621 Yes, Your Majesty. 467 00:43:51,721 --> 00:43:53,521 Well, then beg for it. 468 00:44:03,621 --> 00:44:07,521 With all my heart. With all my soul. 469 00:44:07,921 --> 00:44:09,721 With every ounce of my being. 470 00:44:10,021 --> 00:44:12,221 My king, my sovereign, my dread lord... 471 00:44:12,521 --> 00:44:15,121 ...I beg you to forgive your miserable servant... 472 00:44:16,321 --> 00:44:19,121 ...your humble, worthless, thoughtless servant... 473 00:44:19,421 --> 00:44:21,321 ...who deserves so little... 474 00:44:21,621 --> 00:44:23,921 ...and by your bounty and your grace... 475 00:44:24,221 --> 00:44:25,721 ...was given so much. 476 00:44:27,021 --> 00:44:28,821 Ungrateful wretch that I am. 477 00:44:30,021 --> 00:44:32,321 Unworthy of Your Majesty's love. 478 00:44:41,021 --> 00:44:42,521 Come here. 479 00:45:09,121 --> 00:45:10,621 If you can beat me... 480 00:45:11,821 --> 00:45:13,921 ...you can come back to court. 481 00:45:15,521 --> 00:45:17,021 Ready? 482 00:46:32,821 --> 00:46:34,621 Welcome back. 483 00:46:56,521 --> 00:46:59,221 - What was I supposed to do? - I don't know. 484 00:46:59,521 --> 00:47:02,621 But I agree with you. It was crude and unacceptable. 485 00:47:02,921 --> 00:47:06,721 - I'm disappointed in His Majesty. - Thomas, I have to ask you this. 486 00:47:07,621 --> 00:47:11,021 Will you accept the judgement of the cardinals? 487 00:47:11,421 --> 00:47:13,021 What does it matter now? 488 00:47:13,321 --> 00:47:14,921 The Pope is free. 489 00:47:15,121 --> 00:47:18,521 - There is no need for a conclave. - No, there is more need than ever. 490 00:47:18,921 --> 00:47:21,021 The Pope is still in the power of the emperor... 491 00:47:21,321 --> 00:47:23,821 ...unable to exercise any control over the Church. 492 00:47:24,121 --> 00:47:27,521 So someone else must do so and I ask you again... 493 00:47:29,021 --> 00:47:31,821 ...will you accept the judgement of the cardinals? 494 00:47:34,221 --> 00:47:38,421 More, if you are not for me now, then you are against me. 495 00:47:39,521 --> 00:47:40,821 Stakes have grown higher. 496 00:47:41,121 --> 00:47:44,721 Mr. Cromwell tells me that the king now dines with Norfolk and Boleyn. 497 00:47:45,121 --> 00:47:48,721 They are my bitter enemies. They constantly seek my downfall. 498 00:47:49,021 --> 00:47:51,621 And if you do not help me, then you help them. 499 00:47:52,921 --> 00:47:55,321 Need I remind you of this? 500 00:47:55,621 --> 00:47:59,921 You owe all your advancement in this world to me. 501 00:48:04,721 --> 00:48:07,621 Thomas, we've known each other a long time. 502 00:48:08,021 --> 00:48:11,021 I know you've often complained about my methods, my way of dealing. 503 00:48:11,421 --> 00:48:15,621 But underneath all of that, I believe we still share many things. 504 00:48:15,921 --> 00:48:18,921 We're still humanists, even though the world batters our beliefs... 505 00:48:19,321 --> 00:48:21,721 ...and compromises our actions. 506 00:48:22,021 --> 00:48:25,721 Nothing, no earthly thing, not even a prince... 507 00:48:26,121 --> 00:48:28,121 ...will ever compromise mine. 508 00:48:29,921 --> 00:48:31,521 Oh, I see. 509 00:48:31,821 --> 00:48:34,221 You don't want to get your hands dirty. I understand. 510 00:48:36,521 --> 00:48:38,821 Well, unfortunately, you don't have a choice. 511 00:48:39,121 --> 00:48:43,321 The dyer's hand is always stained by the elements he works with. 512 00:48:51,721 --> 00:48:53,221 Here is my element. 513 00:48:54,921 --> 00:48:57,021 The spiritual element. 514 00:48:58,321 --> 00:48:59,521 The higher element. 515 00:49:01,421 --> 00:49:02,921 Now you tell me... 516 00:49:05,621 --> 00:49:07,721 ...am I stained by it? 517 00:49:18,821 --> 00:49:22,021 Let me know the moment the cardinals arrive. 518 00:50:30,821 --> 00:50:32,521 Mon cher Wolsey. 519 00:50:34,421 --> 00:50:36,021 I expect you heard. 520 00:50:37,121 --> 00:50:38,521 The cardinals are not coming. 521 00:50:42,121 --> 00:50:43,821 There's nothing I can do about it. 522 00:50:44,121 --> 00:50:46,521 They only take orders from His Holiness. 523 00:50:58,021 --> 00:51:01,421 The wheel turns, my friend. 524 00:51:05,421 --> 00:51:09,121 They flee from me That sometime did me seek 525 00:51:09,521 --> 00:51:13,821 With naked foot stalking In my chamber 526 00:51:16,121 --> 00:51:18,321 Thanks be to fortune, It has been otherwise 527 00:51:18,621 --> 00:51:24,821 Twenty times better But once in special 528 00:51:26,821 --> 00:51:30,521 In thin array, after a pleasant guise 529 00:51:31,221 --> 00:51:35,221 When her loose gown From her shoulders did fall 530 00:51:35,621 --> 00:51:39,121 And she caught me In her arms long and small 531 00:51:39,521 --> 00:51:42,121 There with all sweetly did we kiss 532 00:51:42,421 --> 00:51:49,021 And softly said, "Dear Heart, how like you this?" 533 00:52:17,421 --> 00:52:19,221 Out. Out. 534 00:52:20,421 --> 00:52:22,621 Your Eminence, your blessing on my daughter? 535 00:52:22,921 --> 00:52:25,221 - Blessings, my child. - Thank you, Your Eminence. 536 00:52:25,921 --> 00:52:28,721 - Your Eminence, please, a moment. - No, no. 537 00:52:32,121 --> 00:52:34,021 - Now, Mr. Cromwell. - Your Eminence. 538 00:52:34,321 --> 00:52:37,121 - The king awaits you, but... - What? 539 00:52:37,521 --> 00:52:39,421 He is not alone. 540 00:52:49,721 --> 00:52:51,221 Majesty. 541 00:52:51,421 --> 00:52:52,821 Well? 542 00:52:57,121 --> 00:52:59,721 Majesty, I was hoping that... 543 00:53:00,021 --> 00:53:02,321 You can speak freely in front of Mistress Boleyn. 544 00:53:03,021 --> 00:53:04,621 She knows everything. 545 00:53:10,721 --> 00:53:14,021 So. You've come back from Paris. 546 00:53:14,421 --> 00:53:16,821 - Yes. - Tell us of your triumphs. 547 00:53:17,521 --> 00:53:19,521 Tell us all your news. 548 00:53:21,421 --> 00:53:23,721 We are so eager to hear. 549 00:53:27,121 --> 00:53:28,921 Oh, for the love of God, man. 550 00:53:31,421 --> 00:53:33,221 Do I have my divorce? 551 00:53:41,121 --> 00:53:46,421 Your Majesty will recall that I went to Paris... 552 00:53:46,821 --> 00:53:48,721 It was no dream. 553 00:53:49,021 --> 00:53:51,721 I lay broad waking 554 00:53:52,021 --> 00:53:55,321 But all is turned Through my gentleness 555 00:53:55,721 --> 00:53:59,221 Into a strange fashion Of forsaking 556 00:54:00,821 --> 00:54:02,621 And I have leave to go Of her goodness 557 00:54:05,321 --> 00:54:09,621 But since that I so kindly am served 558 00:54:10,021 --> 00:54:14,121 I'd like to know what she has deserved