1 00:00:02,052 --> 00:00:03,917 NARRATOR: Previously on Kyle XY: 2 00:00:04,054 --> 00:00:07,581 When you first came here, everything in the world was new. 3 00:00:07,724 --> 00:00:10,591 Look at all that you've learned. Look at all that you've overcome. 4 00:00:10,727 --> 00:00:13,218 Tonight's a celebration of that. Just breathe and enjoy it. 5 00:00:13,363 --> 00:00:15,763 - Don't use this. - You don't want me to have safe sex? 6 00:00:15,899 --> 00:00:19,630 I do want you to have safe sex. But, no, I don't want you to have sex at all. 7 00:00:19,769 --> 00:00:23,637 I really wanted to have sex with you tonight. I just don't think we should. 8 00:00:23,773 --> 00:00:28,574 Losing my virginity on prom night is the most cliché of all things cliché. 9 00:00:28,712 --> 00:00:31,704 This song is written by someone 10 00:00:31,848 --> 00:00:33,839 who knows a whole lot more about who she is 11 00:00:33,983 --> 00:00:37,578 and what life's all about than she will ever admit. 12 00:00:37,721 --> 00:00:41,157 I don't know where you stand with me or with what we're supposed to be or not be, 13 00:00:41,524 --> 00:00:42,616 but it's in your hands. 14 00:00:42,759 --> 00:00:45,284 I think that means that we shouldn't be together. 15 00:00:45,962 --> 00:00:47,827 SARAH: We should leave Seattle. - Where would we go? 16 00:00:47,964 --> 00:00:50,228 Somewhere. Anywhere else. 17 00:00:50,366 --> 00:00:52,300 I'm gonna miss you, Jessi. 18 00:00:52,435 --> 00:00:56,269 No, you're not. Because no matter where I am, we're always connected. 19 00:00:58,041 --> 00:00:59,770 SARAH: The people in Latnok aren't bad, 20 00:00:59,909 --> 00:01:02,742 they're simply scientists with a very clinical point of view. 21 00:01:02,879 --> 00:01:05,677 MAN: He's incredible. I think it's time we introduce ourselves. 22 00:01:05,815 --> 00:01:08,340 - I love you. - I love you too. 23 00:01:08,485 --> 00:01:11,818 - Oh, I left my other clothes inside. - I'll get them. 24 00:01:15,959 --> 00:01:18,450 - Got everything you need? - I do now. 25 00:01:40,817 --> 00:01:42,512 Amanda? 26 00:02:05,742 --> 00:02:07,039 [GASPING] 27 00:02:13,383 --> 00:02:14,577 [ENGINE STARTS] 28 00:02:14,851 --> 00:02:16,216 MAN: Put him under. 29 00:02:18,555 --> 00:02:20,182 Amanda. 30 00:02:21,391 --> 00:02:22,983 [KYLE GRUNTING] 31 00:02:34,070 --> 00:02:37,096 [VOICES SPEAKING INDISTINCTLY] 32 00:02:42,679 --> 00:02:45,807 KYLE: Though we like to believe we have control of our lives, 33 00:02:45,949 --> 00:02:49,715 in a single moment, everything can change. 34 00:02:49,853 --> 00:02:53,050 My night of celebration had suddenly turned. 35 00:02:53,189 --> 00:02:56,647 Leaving me afraid and confused. 36 00:03:16,980 --> 00:03:18,447 I was trapped. 37 00:03:18,581 --> 00:03:23,041 And the only thing on my mind was where was Amanda? 38 00:03:40,603 --> 00:03:43,071 LORl: Oh, the pain. 39 00:03:43,206 --> 00:03:45,572 Broken heart, broken feet. 40 00:03:45,708 --> 00:03:47,676 - Broken heart? - She dumped Declan. 41 00:03:47,810 --> 00:03:50,438 Dumped is inaccurate. We weren't an official couple anymore. 42 00:03:50,580 --> 00:03:51,672 What happened? 43 00:03:51,814 --> 00:03:55,250 Let's just say he very graciously gave me the opportunity to move on. 44 00:03:57,020 --> 00:03:58,351 Which I took. 45 00:03:59,555 --> 00:04:01,147 Really. 46 00:04:01,858 --> 00:04:02,916 [SCOFFS] 47 00:04:03,059 --> 00:04:04,253 I'm going to sleep. 48 00:04:04,394 --> 00:04:05,520 What about the after-party? 49 00:04:06,596 --> 00:04:08,996 Give my regards to Andy and the dimple twins. 50 00:04:09,132 --> 00:04:10,429 Where are Kyle and Amanda? 51 00:04:10,867 --> 00:04:12,528 They went straight to the hotel. 52 00:04:12,669 --> 00:04:15,001 Which would sound a whole lot hotter for any other couple. 53 00:04:15,138 --> 00:04:16,662 So, what about you? How was your night? 54 00:04:16,806 --> 00:04:18,433 Dad, I have to swap clothes and meet Andy. 55 00:04:18,574 --> 00:04:21,475 I know, but anything exciting to report? 56 00:04:21,878 --> 00:04:23,277 If you're asking me about that 57 00:04:24,280 --> 00:04:27,044 candy bar you gave me, no worries. It's still in the wrapper. 58 00:04:27,183 --> 00:04:30,016 Josh, I know your father gave you a condom. 59 00:04:32,722 --> 00:04:34,280 Is there nothing sacred in this house? 60 00:04:34,424 --> 00:04:36,358 Well, I didn't mean to embarrass you. 61 00:04:36,492 --> 00:04:37,857 But since we're on the subject... 62 00:04:37,994 --> 00:04:39,291 Rest assured, 63 00:04:39,429 --> 00:04:42,956 nothing remotely life-altering awaits me at this after-party. 64 00:04:43,099 --> 00:04:46,398 Even Kyle's got a better shot at some excitement. 65 00:04:52,642 --> 00:04:54,837 KYLE: I couldn't search for Amanda, 66 00:04:54,978 --> 00:04:57,674 so I listened for her heartbeat. 67 00:04:59,916 --> 00:05:03,249 But I could only hear voices talking about me. 68 00:05:03,386 --> 00:05:05,616 MAN: He's nonresponsive. 69 00:05:05,755 --> 00:05:08,087 WOMAN: Tell them he's ready to begin the procedure. 70 00:05:08,224 --> 00:05:10,249 [GRUNTING] 71 00:05:40,923 --> 00:05:42,857 [DOG BARKING] 72 00:05:44,160 --> 00:05:46,924 MAN: Brutus! Come here! Come here! 73 00:05:53,069 --> 00:05:54,400 [WHIMPERING] 74 00:05:55,104 --> 00:05:56,196 How'd you do that? 75 00:05:57,473 --> 00:05:58,633 It's just a dog. 76 00:06:00,743 --> 00:06:03,473 I hope he didn't send you packing. 77 00:06:05,048 --> 00:06:06,310 All the barking. 78 00:06:06,449 --> 00:06:08,917 It's just a new place, you know. He gets kind of jittery. 79 00:06:09,052 --> 00:06:12,647 No, we didn't hear anything. We're just leaving. 80 00:06:12,789 --> 00:06:14,086 We? 81 00:06:14,357 --> 00:06:16,120 Uh, me and my mother. 82 00:06:16,392 --> 00:06:17,791 You and your mum. 83 00:06:17,927 --> 00:06:19,451 Cool. 84 00:06:19,662 --> 00:06:20,993 Vacation or...? 85 00:06:21,831 --> 00:06:22,957 Um... 86 00:06:23,566 --> 00:06:25,329 Incredibly nosy. 87 00:06:25,468 --> 00:06:27,629 I'm so sorry. 88 00:06:29,539 --> 00:06:32,838 Well, my laundry awaits so I'm gonna get back to it. 89 00:06:34,343 --> 00:06:35,935 Cool. 90 00:06:40,416 --> 00:06:42,509 When's a good time to use the machine? 91 00:06:44,387 --> 00:06:47,185 - The washing machine. - After midnight. 92 00:06:48,391 --> 00:06:50,188 Good to know. Cool. 93 00:06:51,994 --> 00:06:53,689 Have a good night. 94 00:06:54,697 --> 00:06:56,460 You too. 95 00:07:00,303 --> 00:07:02,396 I'm feeling fine I'm feeling the same 96 00:07:02,538 --> 00:07:04,733 You know, we could just hang out at home. 97 00:07:04,874 --> 00:07:06,842 This is all part of the post-prom experience. 98 00:07:06,976 --> 00:07:08,944 Okay, just don't act all excited and weird. 99 00:07:09,078 --> 00:07:11,137 Try to fit in. 100 00:07:12,982 --> 00:07:14,643 How hard can that be? 101 00:07:14,784 --> 00:07:16,843 Is it hot in here? 102 00:07:16,986 --> 00:07:19,420 Like the surface of the sun. 103 00:07:23,793 --> 00:07:26,387 Maybe we should just surrender and rip off all our clothes. 104 00:07:26,529 --> 00:07:28,087 [CHUCKLES] 105 00:07:28,231 --> 00:07:29,289 Grapefruit. 106 00:07:29,599 --> 00:07:31,999 - What? - Nothing. 107 00:07:32,135 --> 00:07:35,627 [THE VIRGINS' "RADIO CHRISTIANE" PLAYING OVER SPEAKERS] 108 00:07:43,045 --> 00:07:45,479 "G-Force" is the answer. 109 00:07:48,384 --> 00:07:51,410 - Come here. - Keep it together. 110 00:07:53,422 --> 00:07:56,050 Wardrobe change. Much more comfortable. 111 00:07:56,192 --> 00:07:57,682 Are you ready for some bubbly? 112 00:07:58,427 --> 00:07:59,553 Where'd you get that? 113 00:07:59,695 --> 00:08:01,060 Compliments of the caterer, 114 00:08:01,197 --> 00:08:04,428 in exchange for a five-star review of his bistro on my blog. 115 00:08:04,767 --> 00:08:08,931 You know, Trager hates champagne. Makes her nose tickle. 116 00:08:09,639 --> 00:08:12,073 Which is actually kind of cute. 117 00:08:12,875 --> 00:08:15,309 But I shouldn't be thinking about that, right? 118 00:08:15,444 --> 00:08:17,435 I should be bouncing back. 119 00:08:17,580 --> 00:08:19,172 Bounce away, most definitely. 120 00:08:19,315 --> 00:08:20,407 I should be having fun. 121 00:08:20,550 --> 00:08:22,711 Mindless fun, that is the goal. 122 00:08:22,852 --> 00:08:25,116 - What should we toast to? - To hangovers. 123 00:08:30,226 --> 00:08:31,659 Is that everything? 124 00:08:31,794 --> 00:08:33,091 Yeah. 125 00:08:33,229 --> 00:08:36,426 I guess everything I own fits in one bag. 126 00:08:37,333 --> 00:08:39,426 It's good to travel light. 127 00:08:41,871 --> 00:08:43,065 [GASPS] 128 00:08:43,706 --> 00:08:44,900 [ENGINE STARTS] 129 00:08:46,075 --> 00:08:47,599 Jessi? 130 00:08:48,244 --> 00:08:49,734 What is it? 131 00:08:49,879 --> 00:08:50,971 I don't know. 132 00:08:51,113 --> 00:08:52,944 I think there's something wrong with Kyle. 133 00:08:53,082 --> 00:08:55,175 You're just anxious about leaving. 134 00:08:55,318 --> 00:08:56,808 No, he's in trouble. 135 00:08:56,953 --> 00:08:58,648 - I can feel it. - Jessi. 136 00:08:58,788 --> 00:09:00,517 [CAR ALARM WAILING] 137 00:09:00,690 --> 00:09:03,818 I know this is hard and scary. For me too. 138 00:09:03,960 --> 00:09:06,190 But you're gonna feel better once we get on the road. 139 00:09:06,329 --> 00:09:07,956 I can't leave. 140 00:09:08,664 --> 00:09:12,566 We have to get away from all this. Jessi, we have to start our new life. 141 00:09:12,969 --> 00:09:14,095 Not until I see him. 142 00:09:14,570 --> 00:09:16,595 Please get in the car. 143 00:09:16,739 --> 00:09:18,229 No. 144 00:09:20,843 --> 00:09:22,572 I'll be back. 145 00:09:42,732 --> 00:09:43,926 [DOOR OPENS] 146 00:09:46,469 --> 00:09:48,494 [ALARM BLARING] 147 00:09:50,840 --> 00:09:52,307 GUARD 1: Hey. GUARD 2: Get back. 148 00:09:53,743 --> 00:09:55,267 Stop. 149 00:09:58,981 --> 00:10:00,209 GUARD 1: Get him. 150 00:10:01,884 --> 00:10:02,976 Come on. Let's go. 151 00:10:04,020 --> 00:10:06,284 GUARD 2: Hey, hey. 152 00:10:12,228 --> 00:10:14,196 There's nowhere to run. 153 00:10:15,398 --> 00:10:16,888 Get him. 154 00:10:20,903 --> 00:10:21,961 Stop! 155 00:10:33,316 --> 00:10:35,147 ANDY: Faster, Josh. Don't stop. 156 00:10:35,751 --> 00:10:37,685 Almost there, almost... 157 00:10:37,820 --> 00:10:38,980 [GUNFIRE ON TV] 158 00:10:39,121 --> 00:10:40,782 Ugh. I lost it. 159 00:10:40,923 --> 00:10:43,153 I was hitting that little button as fast as I could. 160 00:10:43,626 --> 00:10:45,423 You gotta keep hitting that, Trager. 161 00:10:45,561 --> 00:10:47,859 It sounds gross when you Trager me, please don't. 162 00:10:47,997 --> 00:10:50,522 We need more whipped cream. 163 00:10:51,267 --> 00:10:52,598 DECLAN: Whipped cream, huh? 164 00:10:52,735 --> 00:10:54,566 Looks like your night's going good, Trager. 165 00:10:54,704 --> 00:10:57,172 Whipped cream, unfortunately, is destined for the sundaes. 166 00:10:57,440 --> 00:10:58,498 How come? 167 00:10:58,641 --> 00:11:01,235 My prom night's turned out to be a totally G-rated experience. 168 00:11:01,377 --> 00:11:04,540 - You were hoping for an R. - At least. 169 00:11:04,947 --> 00:11:06,346 I wanna... 170 00:11:06,482 --> 00:11:09,315 You know, badly. Really, really badly. 171 00:11:09,452 --> 00:11:12,910 And sometimes I think she does too because she says these things that... 172 00:11:13,055 --> 00:11:14,454 So, what's the problem? 173 00:11:15,191 --> 00:11:16,453 [JOSH SIGHS] 174 00:11:16,592 --> 00:11:19,720 In a moment of colossal stupidity, 175 00:11:19,862 --> 00:11:23,628 I panicked and told her I'm not ready for sex, but now... 176 00:11:23,766 --> 00:11:25,825 Do you wanna know how to proceed? 177 00:11:25,968 --> 00:11:27,026 Here's what you do. 178 00:11:27,169 --> 00:11:29,729 Forget about tonight. You killed the mood. 179 00:11:29,872 --> 00:11:31,271 Torpedoed your own sub. 180 00:11:31,407 --> 00:11:33,307 Kicked the lock shut on her chastity belt. 181 00:11:35,244 --> 00:11:37,144 What are you talking about? 182 00:11:37,446 --> 00:11:38,708 Was that even advice? 183 00:11:39,482 --> 00:11:41,643 The truth hurts. 184 00:11:41,851 --> 00:11:42,943 Later, Trager. 185 00:11:43,619 --> 00:11:45,951 Dude, quit saying that. 186 00:11:57,967 --> 00:12:00,902 KYLE: I hoped that somehow Amanda was home. 187 00:12:01,036 --> 00:12:04,164 That she hadn't been part of what happened to me. 188 00:12:04,907 --> 00:12:07,569 [FREDDY LITWINIUK'S "THINKING OF YOU" PLAYING ON RADIO] 189 00:12:09,011 --> 00:12:13,072 I've gone blind 190 00:12:13,215 --> 00:12:18,482 While you read my mind 191 00:12:18,621 --> 00:12:21,784 Hope, breathe... 192 00:12:21,924 --> 00:12:24,757 I couldn't hear Amanda's heartbeat. 193 00:12:27,897 --> 00:12:31,628 I had to check her room to know for sure she wasn't there. 194 00:12:40,743 --> 00:12:43,837 [KID LIGHTNING'S "SUNSHINE AND CINNAMON" PLAYING] 195 00:13:01,897 --> 00:13:03,125 Hi. 196 00:13:03,265 --> 00:13:06,826 I come bearing chamomile. Thought it might help you sleep. 197 00:13:07,269 --> 00:13:09,931 You just poured me a cup downstairs. 198 00:13:10,072 --> 00:13:11,198 Oh. 199 00:13:11,640 --> 00:13:13,835 Mom, you don't need an excuse to come check on me. 200 00:13:13,976 --> 00:13:15,876 Too obvious? 201 00:13:16,178 --> 00:13:17,805 So? 202 00:13:19,181 --> 00:13:20,910 I'm fine. 203 00:13:21,050 --> 00:13:24,850 I mean, I know life with Declan has been a total seesaw, 204 00:13:25,387 --> 00:13:27,514 but it's finally really over. 205 00:13:28,924 --> 00:13:31,449 And I can never go back to him. 206 00:13:31,861 --> 00:13:33,590 And I don't want to. 207 00:13:33,729 --> 00:13:34,991 I don't think. 208 00:13:35,798 --> 00:13:37,231 [LORI SIGHS] 209 00:13:37,366 --> 00:13:39,266 Did I just make a huge mistake? 210 00:13:40,503 --> 00:13:44,906 Declan's been your safety net and it's scary to be on your own. 211 00:13:47,309 --> 00:13:49,004 Actually, 212 00:13:49,144 --> 00:13:51,237 I think I might already like somebody else. 213 00:13:52,214 --> 00:13:53,272 Who? 214 00:13:55,017 --> 00:13:57,212 - Kyle? - Kyle? 215 00:14:07,496 --> 00:14:10,659 She wasn't in her room and I told Mrs. Bloom she'd be home by 3. 216 00:14:10,799 --> 00:14:13,029 What if Latnok took her? 217 00:14:14,637 --> 00:14:16,901 - What are you doing? - I'm calling the police. 218 00:14:17,039 --> 00:14:19,769 LORl: Mom, and tell them what? - Amanda is missing. 219 00:14:19,909 --> 00:14:22,469 And how is that conversation gonna go? "Oh, hi, 911, 220 00:14:22,611 --> 00:14:24,875 my adopted son, you know, the one with no bellybutton? 221 00:14:25,014 --> 00:14:26,106 His date was abducted." 222 00:14:26,248 --> 00:14:28,079 - I see your point. - I can't just sit here. 223 00:14:28,217 --> 00:14:30,515 - Is there any place she might've gone? - The after-party, 224 00:14:30,653 --> 00:14:32,052 but she wouldn't leave without me. 225 00:14:32,187 --> 00:14:34,155 - We should still check. - Josh is there. 226 00:14:35,190 --> 00:14:36,817 Well, let's not involve him just yet. 227 00:14:36,959 --> 00:14:40,520 I'll go. Even if Amanda's not there, I can ask if somebody saw anything. 228 00:14:40,663 --> 00:14:43,154 - Thank you. - We'll find her. 229 00:14:45,701 --> 00:14:46,759 [CELL PHONE CHIMES] 230 00:14:46,902 --> 00:14:49,063 - My phone. NICOLE: You left it here. 231 00:14:51,540 --> 00:14:53,667 It's a text from Amanda. 232 00:14:59,648 --> 00:15:01,445 Latnok. 233 00:15:01,617 --> 00:15:02,675 They have her. 234 00:15:08,891 --> 00:15:11,189 NICOLE: Where are you going? - To check out that building. 235 00:15:11,327 --> 00:15:12,658 - I'll go with you. - We will. 236 00:15:12,795 --> 00:15:14,057 No. 237 00:15:44,593 --> 00:15:46,959 I returned to the building where they had kept me, 238 00:15:47,096 --> 00:15:49,758 expecting to find Amanda. 239 00:15:50,666 --> 00:15:52,657 I didn't know who I'd come up against, 240 00:15:52,801 --> 00:15:56,601 but I was prepared to do whatever was necessary to save her. 241 00:15:58,841 --> 00:16:01,105 But she wasn't there. 242 00:16:02,778 --> 00:16:04,643 Everything 243 00:16:05,781 --> 00:16:07,874 and everyone 244 00:16:08,884 --> 00:16:10,749 was gone. 245 00:16:15,424 --> 00:16:17,790 [ELEVATOR WHIRRING] 246 00:16:32,041 --> 00:16:33,474 [ELEVATOR BELL DINGS] 247 00:16:33,609 --> 00:16:35,201 [DOORS OPEN] 248 00:16:40,549 --> 00:16:42,210 Jessi? 249 00:16:43,552 --> 00:16:44,610 LORl: Amanda? 250 00:16:45,220 --> 00:16:47,552 Has anyone seen Amanda Bloom? Amanda...? 251 00:16:49,458 --> 00:16:51,483 Has anyone seen Amanda Bloom? Sweet blond girl? 252 00:16:51,627 --> 00:16:55,324 Probably the one assigning designated drivers. 253 00:16:55,464 --> 00:16:57,091 [DEVIN LIMA & THE CADBURY DIESEL'S "QUEENSPLOITATION" PLAYING] 254 00:16:57,232 --> 00:16:58,722 So back or not I'm the same Just all grown up 255 00:16:58,867 --> 00:17:00,459 [GUNFIRE AND SHOUTING ON TV] 256 00:17:00,602 --> 00:17:02,536 Baby, where have you been? 257 00:17:02,671 --> 00:17:04,104 So you came after all. 258 00:17:04,807 --> 00:17:08,402 If you're already feeling like a loser, probably should've rethunk the outfit. 259 00:17:09,044 --> 00:17:11,035 Ignoring you. Have you seen Amanda around? 260 00:17:11,180 --> 00:17:14,547 Oh, yeah, she's been doing Jell-O shots and swinging on a stripper's pole. 261 00:17:14,683 --> 00:17:17,151 - No, why? - Is something wrong? 262 00:17:17,286 --> 00:17:19,618 Oh, no. God, no. Carry on. 263 00:17:19,755 --> 00:17:21,620 [MAN SCREAMS ON TV] 264 00:17:25,060 --> 00:17:28,120 Shampoo smells like her hair. 265 00:17:28,263 --> 00:17:31,858 What are the chances that Trager's shampoo would be in this hotel? 266 00:17:32,000 --> 00:17:34,969 Damn this shampoo. It's mocking me. 267 00:17:35,104 --> 00:17:39,234 Nugget, that is generic hotel shampoo, 268 00:17:39,374 --> 00:17:42,935 definitely not something Lori Trager would use. 269 00:17:43,479 --> 00:17:47,643 And this is exactly why I cannot allow you to wallow in here alone. 270 00:17:48,984 --> 00:17:51,748 - There's room for two. - Get up and let's go back to the party. 271 00:17:51,887 --> 00:17:53,787 - Don't think so. - Aah! 272 00:17:54,289 --> 00:17:55,654 There's bubble bath. 273 00:17:55,791 --> 00:17:57,315 Not in this dress, muffin. 274 00:17:58,160 --> 00:17:59,957 [SCREAMS] 275 00:18:00,095 --> 00:18:01,494 Sorry. 276 00:18:01,630 --> 00:18:02,790 [KNOCKING ON DOOR] 277 00:18:04,466 --> 00:18:07,526 - Carol. - I am right next door at the Tragers', 278 00:18:07,669 --> 00:18:11,628 so if you cannot reach me on my cell, then do try calling me here. 279 00:18:11,774 --> 00:18:14,140 Oh, do you have any idea what time it is? 280 00:18:14,643 --> 00:18:15,871 Almost 1? 281 00:18:16,011 --> 00:18:18,002 Oh, yes, you just say that so calmly 282 00:18:18,147 --> 00:18:21,241 as if your children are commonly out until all hours. 283 00:18:21,383 --> 00:18:22,873 Well, it is prom night. 284 00:18:23,018 --> 00:18:26,249 I understand that, but Amanda said she was gonna check in with me 285 00:18:26,388 --> 00:18:28,015 and I have not heard from her yet. 286 00:18:28,157 --> 00:18:30,955 I have been calling and calling and she doesn't answer. 287 00:18:31,326 --> 00:18:33,055 Well, everyone's at the after-party. 288 00:18:33,195 --> 00:18:35,857 It's probably so loud, she can't hear her phone. 289 00:18:35,998 --> 00:18:37,295 What after-party? Where is that? 290 00:18:37,866 --> 00:18:39,834 Oh, uh... 291 00:18:39,968 --> 00:18:43,301 - Why? - Why? Because I have to go there. 292 00:18:43,438 --> 00:18:46,566 No, Carol, no, no, no. I mean, please. We're talking about Kyle and Amanda. 293 00:18:46,708 --> 00:18:49,302 We don't have anything to worry about. 294 00:18:49,444 --> 00:18:50,968 Let the kids have their fun. 295 00:18:51,113 --> 00:18:54,139 I understand that you are very loose with your children, Nicole, 296 00:18:54,283 --> 00:18:58,481 but I need to see for myself exactly what kind of fun they are having. 297 00:18:58,620 --> 00:19:02,784 But Stephen and I would love it if you would stay here with us. 298 00:19:02,925 --> 00:19:07,089 - With us? - Of course. We're just waiting up too. 299 00:19:07,229 --> 00:19:10,630 In fact, we were just about to crack open a bottle of wine. 300 00:19:10,999 --> 00:19:12,830 Carol, red or white? What's your pleasure? 301 00:19:13,735 --> 00:19:15,760 You know I don't partake ordinarily, 302 00:19:16,305 --> 00:19:19,968 but, yes, I do think a little something just to help calm my nerves. 303 00:19:20,108 --> 00:19:22,042 A nice Shiraz would be divine. 304 00:19:24,646 --> 00:19:27,240 - Jessi, I don't want you getting involved. - Well, it's too late. 305 00:19:27,482 --> 00:19:29,916 Besides, how many times have you saved me? 306 00:19:30,052 --> 00:19:31,212 I owe you a few. 307 00:19:34,423 --> 00:19:37,187 - Why would they have taken her? - Why would they want her? 308 00:19:46,401 --> 00:19:49,632 It's all we've got. And I can't wait around for them to contact me again. 309 00:19:49,938 --> 00:19:51,405 Well, trace her cell. 310 00:19:51,540 --> 00:19:53,098 It's turned off. 311 00:19:57,813 --> 00:20:00,145 Wait, you already know when this message was sent. 312 00:20:01,149 --> 00:20:03,117 And I know what time we left the prom. 313 00:20:03,252 --> 00:20:05,584 Assuming they took Amanda from the school to where she is... 314 00:20:05,721 --> 00:20:09,020 - Are you thinking what I'm thinking? - A radial tracking map. 315 00:20:24,239 --> 00:20:26,764 [CELL PHONE RINGING] 316 00:20:27,442 --> 00:20:28,500 Lori Trager. 317 00:20:28,977 --> 00:20:31,104 Hey, did you see Amanda after...? 318 00:20:31,246 --> 00:20:34,579 Wait. Am I in your cell? Have you programmed me? 319 00:20:35,817 --> 00:20:37,182 What did you say about Amanda? 320 00:20:38,420 --> 00:20:40,479 Did you see her and Kyle after the prom? 321 00:20:41,056 --> 00:20:42,648 He came into the gym, grabbed something, 322 00:20:42,791 --> 00:20:44,019 but I didn't see her, no. Why? 323 00:20:44,993 --> 00:20:48,986 - She borrowed my lip gloss. - Well, this is an emergency. 324 00:20:49,965 --> 00:20:51,762 You must need it for the after-party. 325 00:20:52,467 --> 00:20:54,264 Actually, I'd rather be home. 326 00:20:54,503 --> 00:20:57,370 - Home? - Or, you know, somewhere. 327 00:20:57,806 --> 00:21:00,434 Somewhere where? 328 00:21:02,144 --> 00:21:03,941 I gotta go. 329 00:21:05,948 --> 00:21:08,280 Booze is just a Band-Aid for a broken heart. 330 00:21:08,417 --> 00:21:10,749 What you need is a hot and sweaty mack session. 331 00:21:10,886 --> 00:21:12,376 - With who? - Who cares? 332 00:21:12,521 --> 00:21:14,921 As long as she's the anti-Lori Trager. 333 00:21:15,057 --> 00:21:19,187 So just go out there, find a girl, preferably a hot one, 334 00:21:19,328 --> 00:21:21,523 but with your beer goggles, it may not matter. 335 00:21:22,030 --> 00:21:25,557 Find her, grab her and just rebound. Simple. 336 00:21:26,034 --> 00:21:27,524 Simple. 337 00:21:31,740 --> 00:21:33,469 LORl: Oh, my God. 338 00:21:33,608 --> 00:21:34,734 Oh, my God. 339 00:21:34,876 --> 00:21:38,835 No. No, no. He... He's drunk and I got wet. 340 00:21:38,981 --> 00:21:41,040 That's okay. Stop there. Have you seen Amanda? 341 00:21:41,183 --> 00:21:43,378 - Best guess, she's with Kyle. - Not so much, no. 342 00:21:43,518 --> 00:21:44,985 - I can help you look. - That's okay. 343 00:21:45,120 --> 00:21:46,917 Go back to your bathroom fiesta. 344 00:21:47,389 --> 00:21:48,583 Lori. 345 00:21:49,758 --> 00:21:51,658 KYLE: Here's Beachwood High. 346 00:21:51,793 --> 00:21:54,091 If their best speed through the city was 30 miles an hour, 347 00:21:54,229 --> 00:21:56,026 this is the furthest they could've traveled. 348 00:21:56,164 --> 00:21:57,461 JESSl: Right. 349 00:21:57,699 --> 00:21:59,564 KYLE: We need to narrow it down. 350 00:22:02,437 --> 00:22:04,564 JESSl: Looks like the back wall is curved. 351 00:22:04,940 --> 00:22:07,408 Maybe it's some sort of round building. 352 00:22:08,176 --> 00:22:09,370 Here, play the sound. 353 00:22:09,845 --> 00:22:11,437 [HORN BLARES ON PHONE] 354 00:22:12,014 --> 00:22:13,982 Is that a foghorn? 355 00:22:14,116 --> 00:22:16,016 We can make it louder. 356 00:22:18,153 --> 00:22:20,451 [RATTLING ON PHONE] 357 00:22:22,624 --> 00:22:24,091 What's that popping noise? 358 00:22:24,826 --> 00:22:26,054 A train. 359 00:22:27,195 --> 00:22:30,096 It's not a foghorn. It's a train horn at a railroad crossing. 360 00:22:30,465 --> 00:22:34,060 If we can find that, we can find her. 361 00:22:39,608 --> 00:22:41,269 That's 350 points for Carol. 362 00:22:41,410 --> 00:22:43,401 I guess that makes you the winner. Again. 363 00:22:43,545 --> 00:22:44,944 [CAROL CHUCKLES] 364 00:22:45,080 --> 00:22:48,106 I would have never taken you two for Word Buzzers. 365 00:22:49,918 --> 00:22:52,819 - Shall we play again? - I think I'm all buzzed out. 366 00:22:52,954 --> 00:22:54,444 [PHONE RINGS] 367 00:22:54,589 --> 00:22:57,080 - Hello? - I haven't found her, but I need your help. 368 00:22:57,225 --> 00:22:58,886 Can you log on to View-it Earth? 369 00:23:03,899 --> 00:23:05,366 Hang on. 370 00:23:06,735 --> 00:23:09,795 Who on earth would be calling at this hour? 371 00:23:09,938 --> 00:23:11,064 Work. 372 00:23:11,206 --> 00:23:15,074 We need a cylindrical building, maybe some sort of silo, 373 00:23:15,210 --> 00:23:17,110 within 200 feet of the railroad tracks 374 00:23:17,245 --> 00:23:19,179 and somewhere between Cedar and Blanchard. 375 00:23:19,314 --> 00:23:20,975 I'm looking. 376 00:23:22,918 --> 00:23:26,513 A 3 a.m. Curfew. What was I thinking? 377 00:23:30,792 --> 00:23:32,987 Looks like there's something on the corner of Fifth 378 00:23:33,128 --> 00:23:35,460 - and Dexter. - Thank you. 379 00:23:35,764 --> 00:23:38,164 LORl: Okay, so I was all up and through that after-prom 380 00:23:38,300 --> 00:23:39,961 and no one has seen Amanda... 381 00:23:42,370 --> 00:23:43,530 - dancing like that. 382 00:23:45,140 --> 00:23:47,506 She and Kyle are just... 383 00:23:48,710 --> 00:23:49,836 Just dancing. 384 00:23:50,378 --> 00:23:52,437 A respectable distance from each other. 385 00:23:52,581 --> 00:23:53,843 Having an awesome time. 386 00:23:55,350 --> 00:23:57,682 Well, shall we pop another? 387 00:23:58,286 --> 00:24:00,151 I'm awfully parched. 388 00:24:00,288 --> 00:24:01,448 Sure. 389 00:24:01,590 --> 00:24:03,615 [TRAIN HORN BLARES IN DISTANCE] 390 00:24:08,396 --> 00:24:09,829 GUARD 1: All clear here. 391 00:24:09,965 --> 00:24:11,956 JESSl: How do we get in? 392 00:24:12,100 --> 00:24:14,068 KYLE: We'll have to wait till they go back inside. 393 00:24:14,569 --> 00:24:16,730 This could take a while. 394 00:24:17,939 --> 00:24:19,497 We'll slip past them. 395 00:24:19,641 --> 00:24:21,734 No, they'll see us. 396 00:24:21,877 --> 00:24:23,902 No, they won't. 397 00:24:25,447 --> 00:24:27,039 GUARD 1: Hey! 398 00:24:27,716 --> 00:24:28,774 GUARD 2: What happened? 399 00:24:28,917 --> 00:24:31,249 Great, now we can't see either. 400 00:24:31,386 --> 00:24:33,752 GUARD 1: I'll take care of it. Now, this is... 401 00:24:33,889 --> 00:24:35,754 Enhance your vision. 402 00:24:37,826 --> 00:24:39,316 Whoa. 403 00:24:40,362 --> 00:24:41,954 This is amazing. 404 00:24:42,097 --> 00:24:43,724 You've been holding out on me. 405 00:24:43,865 --> 00:24:47,699 DECLAN: What are you worried about? I got wasted and I screwed up. 406 00:24:47,836 --> 00:24:49,428 If anything, Lori hates me. 407 00:24:49,571 --> 00:24:51,038 You don't understand. 408 00:24:51,173 --> 00:24:54,108 She's my BFF and you're on-again, off-again. 409 00:24:54,242 --> 00:24:56,938 Yeah, and her and me are off-again for good, 410 00:24:57,078 --> 00:24:58,204 so, what does it matter? 411 00:24:58,346 --> 00:25:00,644 It matters absolutely. 412 00:25:00,782 --> 00:25:03,342 Yes, I may have transgressed in the past, 413 00:25:03,485 --> 00:25:07,785 but under no circumstances will I ever hook up with my best friend's ex. 414 00:25:08,423 --> 00:25:11,017 She may have made a major mistake by rejecting you 415 00:25:11,159 --> 00:25:14,617 even though you're this incredible guy that went to great lengths to win her over, 416 00:25:15,096 --> 00:25:19,396 but I will not, cannot allow myself to like you. 417 00:25:19,534 --> 00:25:20,796 Are we clear? 418 00:25:21,403 --> 00:25:22,802 [SNORING] 419 00:25:23,538 --> 00:25:24,732 [SIGHS] 420 00:25:28,410 --> 00:25:30,002 [GUNFIRE AND SHOUTING ON TV] 421 00:25:30,145 --> 00:25:31,271 [ANDY LAUGHS] 422 00:25:32,514 --> 00:25:33,572 JOSH: Aw! 423 00:25:36,117 --> 00:25:37,584 So, what do you think? Wrap it up? 424 00:25:37,819 --> 00:25:42,051 Yeah, I don't have the heart to kill you any more ways tonight. 425 00:25:44,459 --> 00:25:49,453 I'd like to show you This world without pain 426 00:25:49,598 --> 00:25:51,156 Blue skies... 427 00:25:51,299 --> 00:25:53,790 Ah. The lost puppy dog look. 428 00:25:54,569 --> 00:25:57,367 Let me guess. You're thinking, "Are we really gonna be that couple 429 00:25:57,505 --> 00:26:00,338 who went to prom and played video games all night?" 430 00:26:00,875 --> 00:26:01,933 Maybe. 431 00:26:02,444 --> 00:26:03,775 A little. 432 00:26:05,547 --> 00:26:08,448 But only because you look so hot and everyone else is doing it, 433 00:26:08,583 --> 00:26:12,815 which is not an argument I imagine you're gonna fly with right now. 434 00:26:13,855 --> 00:26:16,449 - Is it? - You're the one who didn't want to. 435 00:26:16,691 --> 00:26:19,251 - You didn't want to either. - But you went on the record first. 436 00:26:20,695 --> 00:26:22,322 Total jerk. 437 00:26:25,333 --> 00:26:27,631 So you really did want to. 438 00:26:28,436 --> 00:26:29,596 Do. 439 00:26:29,738 --> 00:26:30,864 Do you? 440 00:26:31,206 --> 00:26:34,107 There are so many arguments against. 441 00:26:34,242 --> 00:26:35,937 I know, the cliché of it all. 442 00:26:36,077 --> 00:26:39,513 There's that, and there's the "what happens after?" 443 00:26:40,715 --> 00:26:43,149 I just wanna get to the during. 444 00:26:43,285 --> 00:26:45,014 Seriously. 445 00:26:45,153 --> 00:26:49,522 Say you have this amazing pair of jeans. 446 00:26:49,658 --> 00:26:53,856 You love them, they feel great and they hug your ass. 447 00:26:53,995 --> 00:26:56,987 And then you cut them off to make shorts. 448 00:26:57,132 --> 00:26:58,793 You can't ever get them back. 449 00:26:59,734 --> 00:27:04,228 So we're the comfortable, ass-hugging jeans, 450 00:27:04,372 --> 00:27:07,307 but what if we're not great as shorts? 451 00:27:07,442 --> 00:27:08,909 Exactly. 452 00:27:09,044 --> 00:27:12,445 And I would hate myself if I gave up a great pair of jeans 453 00:27:12,580 --> 00:27:15,242 for some sucky, raggedy cutoffs. 454 00:27:16,151 --> 00:27:17,550 I think the jeans are worth cutting 455 00:27:17,686 --> 00:27:19,813 so we could try them on as shorts at least once. 456 00:27:19,954 --> 00:27:21,945 Josh, it'll happen when it's right. 457 00:27:22,090 --> 00:27:25,287 Not because it's prom night or because we're supposed to. 458 00:27:25,427 --> 00:27:29,022 But when everything comes together in the moment, we'll feel it. We'll just know. 459 00:27:42,110 --> 00:27:43,168 How will we find her? 460 00:27:43,311 --> 00:27:45,336 I'll hear her heartbeat. 461 00:27:51,653 --> 00:27:53,848 MAN: We have her in the container. 462 00:27:53,988 --> 00:27:56,081 KYLE: Come on. JESSl: Okay. 463 00:27:57,325 --> 00:27:58,587 [VOICES APPROACHING] 464 00:27:58,727 --> 00:27:59,785 [LOCK CLICKS] 465 00:27:59,928 --> 00:28:01,361 [BEEPS] 466 00:28:01,496 --> 00:28:02,758 - I'll handle this. - No, Jessi. 467 00:28:02,897 --> 00:28:04,922 - We don't have time to argue. - Then listen to me. 468 00:28:05,066 --> 00:28:06,124 [DOOR OPENS] 469 00:28:27,756 --> 00:28:30,554 - Next time, we do it my way. - I don't want you to get hurt. 470 00:28:30,692 --> 00:28:33,252 - Don't worry about me. - Jessi. 471 00:28:33,395 --> 00:28:36,694 If we have to separate, get out and head straight back to Sarah. 472 00:28:36,831 --> 00:28:38,628 - Kyle. - Promise me. 473 00:28:38,900 --> 00:28:41,334 I need to know that you'll be safe. 474 00:28:44,406 --> 00:28:45,930 I promise. 475 00:28:51,079 --> 00:28:53,741 You know, it's only a matter of time till they realize we're here. 476 00:28:53,882 --> 00:28:56,715 And when that happens, you'll have to fight. 477 00:28:57,218 --> 00:28:59,083 See what I mean? 478 00:29:00,388 --> 00:29:01,980 We do it my way. 479 00:29:05,994 --> 00:29:07,962 No choice. 480 00:29:11,633 --> 00:29:12,691 [GUARDS YELLING] 481 00:29:12,834 --> 00:29:14,859 [ALARM BLARING] 482 00:29:38,927 --> 00:29:40,394 [YELLS] 483 00:29:40,528 --> 00:29:42,325 [HEART BEATING IN DISTANCE] 484 00:29:42,464 --> 00:29:43,522 Heh. I like my way better. 485 00:29:43,665 --> 00:29:44,893 I can hear it now. 486 00:29:45,166 --> 00:29:46,224 It's Amanda. 487 00:29:48,136 --> 00:29:50,229 - Kyle. GUARD: Come on. 488 00:29:50,371 --> 00:29:52,669 - Jessi, go. - No. I'll be fine. 489 00:29:52,807 --> 00:29:53,899 Go get your prom date. 490 00:30:02,550 --> 00:30:04,643 [GUARD CHOKING] 491 00:30:05,787 --> 00:30:06,913 What do they want from him? 492 00:30:07,055 --> 00:30:09,421 [STRAINED] Please. They have a plan. 493 00:30:09,824 --> 00:30:11,519 What plan? 494 00:30:11,659 --> 00:30:13,251 I don't know. 495 00:30:54,836 --> 00:30:55,928 Amanda? 496 00:30:56,070 --> 00:30:58,061 MAN [OVER PA]: A security breach in quarter six. 497 00:30:58,206 --> 00:31:00,674 Come on. Okay. 498 00:31:03,778 --> 00:31:06,110 Security breach in quarter six. 499 00:31:07,315 --> 00:31:09,442 GUARD 1: Over there. Go. 500 00:31:09,951 --> 00:31:11,942 Kyle. They're coming. Go. 501 00:31:12,086 --> 00:31:14,850 GUARD 1: There they are. GUARD 2: Come on, let's go. 502 00:31:16,090 --> 00:31:18,285 GUARD 3: They entered the silo, let's go. GUARD 1: Yeah. 503 00:31:21,663 --> 00:31:23,426 GUARD 3: Lockdown. 504 00:31:26,701 --> 00:31:28,259 Take her. 505 00:31:32,173 --> 00:31:33,640 Put her down! 506 00:31:37,879 --> 00:31:40,814 - Put the girl down. KYLE: Go. 507 00:31:42,216 --> 00:31:43,513 [KYLE GRUNTS] 508 00:32:03,671 --> 00:32:06,504 GUARD 1: Put him in the chair. GUARD 2: Okay. 509 00:32:23,625 --> 00:32:24,956 CASSIDY: It was a rubber bullet. 510 00:32:25,793 --> 00:32:28,284 Waited a long time to meet you, Kyle. 511 00:32:28,696 --> 00:32:29,856 Glad you're here. 512 00:32:33,768 --> 00:32:36,635 - What is this? - Been through a lot tonight. 513 00:32:36,771 --> 00:32:40,138 But you were amazing, man. 514 00:32:40,274 --> 00:32:43,175 You handled everything we threw at you. 515 00:32:43,611 --> 00:32:45,238 - What do you mean? - The way you used 516 00:32:45,380 --> 00:32:46,745 and controlled your abilities 517 00:32:46,881 --> 00:32:48,815 even though you were upset about Amanda. 518 00:32:48,950 --> 00:32:50,008 She'll be fine by the way. 519 00:32:50,151 --> 00:32:51,550 You planned all of this? 520 00:32:51,953 --> 00:32:53,944 You have a big future here, Kyle. 521 00:32:54,088 --> 00:32:55,817 We have a lot we need to talk about. 522 00:32:55,957 --> 00:32:57,652 I don't want anything to do with you. 523 00:32:58,860 --> 00:33:02,193 Look, you're angry. Fair enough. 524 00:33:02,330 --> 00:33:06,528 Our methods can seem a little extreme. 525 00:33:06,668 --> 00:33:08,260 You took me. 526 00:33:08,403 --> 00:33:10,894 You frightened my family. You took Amanda. 527 00:33:11,239 --> 00:33:13,935 - She won't remember a thing. - Don't you ever go near her again. 528 00:33:14,642 --> 00:33:16,974 We're not the enemy, Kyle. 529 00:33:17,545 --> 00:33:19,172 We just 530 00:33:19,347 --> 00:33:20,405 wanna know you. 531 00:33:22,617 --> 00:33:23,914 Work with you. 532 00:33:24,652 --> 00:33:26,210 No. 533 00:33:26,821 --> 00:33:28,584 I'll never be part of this. 534 00:33:31,859 --> 00:33:34,350 It's too much to take in for one night. 535 00:33:34,495 --> 00:33:35,860 Here. 536 00:33:36,397 --> 00:33:38,262 Give him our bag. 537 00:33:39,567 --> 00:33:41,091 Don't forget your bow tie. 538 00:33:42,737 --> 00:33:45,262 They'll charge you an arm and a leg if you forget it. 539 00:33:45,406 --> 00:33:46,930 Go home. 540 00:33:47,842 --> 00:33:49,036 They're all waiting. 541 00:33:53,848 --> 00:33:54,940 See you around. 542 00:34:03,558 --> 00:34:05,617 Shh. I don't wanna wake them. 543 00:34:05,760 --> 00:34:07,091 Aah! 544 00:34:07,228 --> 00:34:08,627 [GIGGLING] 545 00:34:10,198 --> 00:34:11,961 Here's my key. 546 00:34:12,100 --> 00:34:13,931 At least you didn't lose it. 547 00:34:14,068 --> 00:34:15,558 That again? 548 00:34:16,104 --> 00:34:17,628 I meant your key. 549 00:34:17,772 --> 00:34:20,002 You found your key. I swear. 550 00:34:20,141 --> 00:34:22,632 What I want... 551 00:34:23,411 --> 00:34:24,901 What? 552 00:34:25,913 --> 00:34:27,505 Nothing. 553 00:34:28,049 --> 00:34:29,539 I just... 554 00:34:30,451 --> 00:34:32,078 I don't know. 555 00:34:32,687 --> 00:34:34,621 There's something about the way... 556 00:34:34,756 --> 00:34:39,853 All the disappointment So hard to handle 557 00:34:39,994 --> 00:34:41,188 This was the best night. 558 00:34:43,531 --> 00:34:45,692 It was, wasn't it? 559 00:34:45,833 --> 00:34:48,199 And now it's over. 560 00:34:49,337 --> 00:34:51,066 Yeah. 561 00:34:53,074 --> 00:34:56,305 So I guess good night? 562 00:34:57,512 --> 00:34:59,104 Right. 563 00:34:59,247 --> 00:35:01,772 Think I should go 564 00:35:02,383 --> 00:35:03,407 Catch a train... 565 00:35:03,551 --> 00:35:05,485 Well, don't make me ask you for one. 566 00:35:06,454 --> 00:35:08,615 - One what? - A hug. 567 00:35:09,257 --> 00:35:11,020 A hug? Oh. 568 00:35:11,159 --> 00:35:12,854 Absolutely. 569 00:35:12,994 --> 00:35:15,986 I'm still in the dark 570 00:35:16,130 --> 00:35:20,191 Lighting candles 571 00:35:21,202 --> 00:35:25,070 I'm still in the dark 572 00:35:25,206 --> 00:35:28,972 Lighting candles 573 00:35:30,378 --> 00:35:35,213 I'm still in the dark 574 00:35:35,349 --> 00:35:38,512 Still lighting candles 575 00:35:38,653 --> 00:35:43,283 Ooh 576 00:35:54,335 --> 00:35:55,495 JESSl: Kyle. 577 00:35:55,970 --> 00:35:57,335 Jessi, what are you doing here? 578 00:35:57,471 --> 00:35:59,769 - I couldn't leave without you. - Amanda. 579 00:35:59,907 --> 00:36:01,898 No, she's here. She's fine. 580 00:36:02,577 --> 00:36:05,102 I think she might be starting to wake up a little bit. 581 00:36:05,246 --> 00:36:07,510 - What time is it? - It's about 2:30. 582 00:36:07,648 --> 00:36:09,582 - I have to get her home. - No, wait. 583 00:36:09,717 --> 00:36:11,446 What happened? What did they want? 584 00:36:13,588 --> 00:36:15,249 CASSIDY: He'll do anything for the girl. 585 00:36:20,261 --> 00:36:22,559 She'll do anything for him. 586 00:36:22,897 --> 00:36:24,091 [DOOR OPENS] 587 00:36:24,232 --> 00:36:26,097 Thanks for all your help. 588 00:36:26,934 --> 00:36:28,128 [DOOR CLOSES] 589 00:36:30,304 --> 00:36:32,704 Did everything work out the way you wanted? 590 00:36:33,407 --> 00:36:35,341 Exactly. 591 00:36:36,544 --> 00:36:39,570 They went to all that trouble to meet you. 592 00:36:39,981 --> 00:36:42,643 And I was right there, but they didn't care about me. 593 00:36:46,554 --> 00:36:48,749 Jessi, that's a good thing. 594 00:36:50,057 --> 00:36:52,082 You need to go that way to get home to Sarah. 595 00:36:52,793 --> 00:36:54,192 I know. 596 00:36:54,328 --> 00:36:56,296 Will you be all right? 597 00:36:56,664 --> 00:36:58,256 Aren't I always? 598 00:36:59,834 --> 00:37:01,324 Thank you. 599 00:37:04,038 --> 00:37:05,699 You'll be late. 600 00:37:16,784 --> 00:37:21,483 - Carol, please stay. - It's 2:58, I need to see if she is back. 601 00:37:21,622 --> 00:37:23,146 All right, I'll walk you home. 602 00:37:23,291 --> 00:37:25,122 [CAROL CHUCKLES] 603 00:37:25,259 --> 00:37:27,625 You need to stay here with your wife. 604 00:37:35,236 --> 00:37:38,797 Send my wishes on 605 00:37:38,940 --> 00:37:43,536 To the hour Just come back home 606 00:37:43,678 --> 00:37:45,373 KYLE: You're awake. 607 00:37:46,747 --> 00:37:48,112 Wow. 608 00:37:49,016 --> 00:37:52,315 I must've fallen asleep at the after-party. 609 00:37:54,088 --> 00:37:56,113 I'm sorry. Tonight must've been so boring for you. 610 00:37:58,059 --> 00:38:00,391 I'm just glad to be standing here with you right now. 611 00:38:01,462 --> 00:38:03,930 The whole night felt like a dream. 612 00:38:04,231 --> 00:38:05,493 Did l...? 613 00:38:05,633 --> 00:38:06,895 [FOOTSTEPS] 614 00:38:07,034 --> 00:38:10,970 Aha! Amanda, you're home. You had me very worried. 615 00:38:11,272 --> 00:38:13,740 No need to worry, Mrs. Bloom. Home by 3 as promised. 616 00:38:13,874 --> 00:38:18,641 And I'm supposed to be impressed that you followed my simple instructions? 617 00:38:19,480 --> 00:38:20,674 Oh... 618 00:38:20,815 --> 00:38:22,840 Was it everything you imagined? 619 00:38:24,885 --> 00:38:26,443 Better. 620 00:38:26,587 --> 00:38:28,145 Home, home 621 00:38:29,123 --> 00:38:32,752 Now they're coming home 622 00:38:33,260 --> 00:38:36,286 Home 623 00:39:03,657 --> 00:39:05,022 Sorry. Did I scare you? 624 00:39:05,159 --> 00:39:07,593 No, I... 625 00:39:07,728 --> 00:39:10,720 Um... Ahem. You're still here? 626 00:39:10,865 --> 00:39:13,663 Obviously. You're standing right in front of me. 627 00:39:13,801 --> 00:39:14,859 Yes, well... 628 00:39:15,002 --> 00:39:16,060 Thanks for the tip. 629 00:39:16,203 --> 00:39:17,693 Sure. 630 00:39:18,672 --> 00:39:20,606 I never caught your name. 631 00:39:22,710 --> 00:39:23,768 Jessi. 632 00:39:24,545 --> 00:39:26,069 I'm Cassidy. 633 00:39:28,582 --> 00:39:29,640 Have a good night. 634 00:39:29,784 --> 00:39:32,014 Now they're coming home 635 00:39:32,153 --> 00:39:35,088 Home, home 636 00:39:35,222 --> 00:39:37,986 Now they're coming home 637 00:39:38,125 --> 00:39:40,958 Home, home 638 00:39:41,095 --> 00:39:43,791 Now they're coming home 639 00:39:43,931 --> 00:39:46,126 Home 640 00:39:46,267 --> 00:39:47,962 Sarah. 641 00:39:48,235 --> 00:39:50,897 Home 642 00:39:52,073 --> 00:39:54,200 Sarah, I'm home. 643 00:39:56,410 --> 00:39:58,139 Sarah? 644 00:40:02,016 --> 00:40:05,884 Send my wishes on 645 00:40:08,055 --> 00:40:10,785 Send my wishes on 646 00:40:10,925 --> 00:40:14,088 Send my wishes home 647 00:40:14,228 --> 00:40:17,095 Now they're coming home 648 00:40:17,231 --> 00:40:19,995 Home, home 649 00:40:20,134 --> 00:40:23,035 Now they're coming home 650 00:40:23,170 --> 00:40:26,071 Home, home 651 00:40:26,207 --> 00:40:30,405 Now they're coming home Home 652 00:40:30,544 --> 00:40:31,772 Did I wake you? 653 00:40:33,147 --> 00:40:35,377 No, I'm still awake. 654 00:40:35,816 --> 00:40:37,545 Not for long. 655 00:40:37,685 --> 00:40:40,085 That spiked punch must've really done a number on me. 656 00:40:40,221 --> 00:40:42,655 KYLE: Amanda didn't remember what had happened at all. 657 00:40:42,790 --> 00:40:44,485 You'll feel better in the morning. 658 00:40:46,494 --> 00:40:48,724 I wanna thank you, Kyle. 659 00:40:49,396 --> 00:40:51,330 My night was perfect. 660 00:40:51,565 --> 00:40:52,964 Sweet dreams. 661 00:41:02,409 --> 00:41:07,039 The most important thing was we were home and she was safe. 662 00:41:08,449 --> 00:41:12,510 And for her, only happy memories remained.