1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:12,480 --> 00:01:15,120 Alla goda tyskar, välkomna till Stenfors. 4 00:01:15,280 --> 00:01:19,640 Som kommunens starke man är det ett nöje att hälsa er välkomna. 5 00:01:25,360 --> 00:01:29,600 Här är en thailändsk restaurang som har ett internationellt kök. 6 00:01:29,760 --> 00:01:33,440 En gång var vi den största papperstillverkaren. 7 00:01:33,600 --> 00:01:38,760 Tusen personer jobbade på bruket. Min pappa och farfar jobbade där. 8 00:01:38,920 --> 00:01:43,120 Det var en bra arbetsplats. 9 00:01:43,280 --> 00:01:49,160 Till höger kan ni fiska lax. Den smakar mycket gott. 10 00:01:53,120 --> 00:01:59,560 Det här är Sågvallen, "Sågstadion". Här spelar Stenfors BK. 11 00:01:59,720 --> 00:02:02,280 Anders tränar laget, och spelar också. 12 00:02:02,440 --> 00:02:05,480 Jag spelar också, och är bra på huvudet. 13 00:25:11,080 --> 00:25:13,840 Det här är min kusin Angus. 14 00:25:14,000 --> 00:25:17,360 -Och hans bror...Biff? -Tommy. 15 00:25:40,880 --> 00:25:43,120 Prova den här. 16 00:25:53,960 --> 00:25:58,920 Välkommen till Stenfors. Det här är Restaurang Branko. 17 00:25:59,080 --> 00:26:02,320 Branko, det här är Duncan Miller. 18 00:26:02,480 --> 00:26:05,480 -Jag heter Branko. -Duncan. 19 00:26:15,560 --> 00:26:18,240 Ursäkta. Det är en jävla skridsko . 20 00:26:18,400 --> 00:26:21,440 Ja, vi har stora skridskoproblem här. 21 00:26:21,600 --> 00:26:24,680 Kan ni tända? 22 00:26:26,040 --> 00:26:28,600 -Hallå? -En, två, tre... 23 00:26:28,760 --> 00:26:32,040 Välkommen, mr Miller! 24 00:26:37,880 --> 00:26:39,880 Välkommen till Stenfors. 25 00:26:40,040 --> 00:26:43,160 Willkommen, bienvenue, welcome, mr Miller. 26 00:26:43,320 --> 00:26:47,880 Det här är er välkomstfest. Senare ska jag presentera er här. 27 00:26:48,040 --> 00:26:51,400 Ni kanske vill säga något, men först ska vi väl äta. 28 00:26:51,560 --> 00:26:54,200 Här har vi en del svenska specialiteter. 29 00:26:54,360 --> 00:26:58,680 Svensk sushi. Vi kallar det "sill". 30 00:26:58,840 --> 00:27:02,800 Vi har lite hemgjord alkohol. 31 00:27:02,960 --> 00:27:06,520 Hemeldat. Vi tillverkar den i tvättstugan. 32 00:27:06,680 --> 00:27:09,800 -Tommy gör den. -Jag är skaparen. 33 00:27:09,960 --> 00:27:14,160 Vill ni ha en grogg? Grogg? 34 00:27:14,320 --> 00:27:18,760 -Har ni en toalett? -Visst. Följ mig. 35 00:27:30,960 --> 00:27:37,600 Tack så mycket... för att få vara i Sverige... 36 00:27:37,760 --> 00:27:40,840 Vi har haft det lite svårt de senaste åren. 37 00:27:41,000 --> 00:27:43,520 Som att bruket lades ned. Såna saker. 38 00:27:43,680 --> 00:27:48,240 Som jag brukar säga: kämpa på. Nu har vi nåt att glädjas åt. 39 00:27:48,400 --> 00:27:51,000 Nåt som kan lyfta vår lilla stad. 40 00:27:51,160 --> 00:27:58,160 Som kommunens starke man är jag stolt att välkomna Duncan Miller! 41 00:27:58,320 --> 00:28:01,800 En stor applåd. 42 00:28:03,960 --> 00:28:10,160 Här är lite hemgjord fisk och så blommor. 43 00:28:11,560 --> 00:28:16,000 Och här, specialgjord för det här tillfället. 44 00:28:16,160 --> 00:28:19,840 Så där. Nu kommer ni känna er som hemma. 45 00:28:27,160 --> 00:28:29,200 Ja! 46 00:28:33,440 --> 00:28:39,240 Välkommen till Stenfors. Cheers, eller "skål", som vi säger. 47 00:28:47,000 --> 00:28:51,600 -Vill ni ha en till? -Visst. Tack. 48 00:29:19,440 --> 00:29:22,680 Jag tror inte att hon vill dansa. 49 00:29:27,800 --> 00:29:30,160 Kom igen, jävla tönt! 50 00:32:04,160 --> 00:32:08,280 -Hej. Tack för festen igår. -Varsågod. 51 00:32:08,440 --> 00:32:11,240 -Jag minns ingenting. -Inte jag heller. 52 00:32:11,400 --> 00:32:14,960 Och tack för tvättstugan. 53 00:32:24,040 --> 00:32:29,440 -Allt väl? -Jag är stel. En gammal lårskada. 54 00:32:29,600 --> 00:32:33,960 Jag borde kanske vila. Jag vill inte skadas före matchen. 55 00:32:34,120 --> 00:32:37,040 Nej. Okej... 56 00:32:37,200 --> 00:32:39,680 Okej. 57 00:33:06,080 --> 00:33:10,120 -Det var mycket gott. -Tack. Det var Anders som lagade. 58 00:33:11,640 --> 00:33:15,520 Under tiden på idrottshallen funderade jag på... 59 00:33:15,680 --> 00:33:18,680 ...att bli en kuk . 60 00:33:22,080 --> 00:33:27,920 När jag var liten samlade jag på tidningar som du var med i. 61 00:33:28,080 --> 00:33:31,440 -Jaså? -Ja. De heter "Buster". 62 00:33:36,480 --> 00:33:41,680 -Jag har dem här. Jag kan visa. -Visst. 63 00:33:41,840 --> 00:33:45,240 Okej, jag hämtar dem. 64 00:33:49,560 --> 00:33:53,520 -Vill du ha lite kaffe? -Nej tack, det är bra. 65 00:33:53,680 --> 00:33:58,880 Då ska vi se... Här är du där framme. 66 00:34:01,040 --> 00:34:05,200 Och här. Tuffa bilder, eller hur? 67 00:34:05,360 --> 00:34:09,320 FA-cupfinalen 1983. 68 00:34:09,480 --> 00:34:12,880 Och på texten under bilden står det: 69 00:34:13,040 --> 00:34:19,720 "Denna syn ger alla målvakter stora darren ." 70 00:34:19,880 --> 00:34:25,720 -Stora Darren? -Det betyder en rysning. 71 00:34:25,880 --> 00:34:28,280 Storartad rysning! 72 00:34:41,280 --> 00:34:44,520 Tag för maten. Jag ska ta en promenad. 73 00:34:44,680 --> 00:34:48,120 -Jag har fler tidningar. -Kanske senare. 74 00:34:48,280 --> 00:34:51,640 Dessutom har jag en affisch med dig på. 75 00:34:51,800 --> 00:34:54,160 -En fisk? -Just det. En fisk . 76 00:34:54,320 --> 00:34:57,800 Jag är mätt. Jag tar en promenad. 77 00:34:57,960 --> 00:35:02,000 -Efterrätt? -Nej tag . Jag är mätt. 78 00:35:02,160 --> 00:35:04,560 Jag ska promenera. Men tag för maten. 79 00:35:04,720 --> 00:35:10,560 -Egentligen heter det "tack". -Tack! Tack. 80 00:37:01,120 --> 00:37:04,240 -Duncan? -Ja. 81 00:37:05,640 --> 00:37:08,960 Det är en vacker morgon. Hej. 82 00:37:09,120 --> 00:37:15,040 Jag har med mig dina nya skor. Kent sa åt mig att köpa dem. 83 00:37:15,200 --> 00:37:19,440 Och så tänkte jag... Vill du ha den, så kan du få den. 84 00:37:19,600 --> 00:37:22,720 Tack. 85 00:37:26,440 --> 00:37:31,560 -Hur är det med låret? -Ja, du vet. Det är sådär. 86 00:37:31,720 --> 00:37:35,920 Det är verkligen en viktig match idag. 87 00:37:36,080 --> 00:37:40,080 -Vi måste verkligen börja vinna nu. -Jo. Du... 88 00:37:40,240 --> 00:37:44,640 Gör vi inte det, så kommer Stenfors att försvinna. 89 00:37:44,800 --> 00:37:47,760 -Jag vill berätta en sak. -Då blir det "Korpen". 90 00:37:47,920 --> 00:37:53,160 Vet du vad det är? Vi kommer att få spela mot brandmän... 91 00:37:53,320 --> 00:37:57,520 ...och dagis ...folk som tar hand om barn. 92 00:37:57,680 --> 00:38:01,000 Jo, men jag vill berätta en sak. 93 00:38:01,160 --> 00:38:03,400 Ja? 94 00:38:03,560 --> 00:38:07,000 Jag är inte i form. Jag har inte spelat på ett tag. 95 00:38:07,160 --> 00:38:09,480 Nej, men du klarar dig. 96 00:38:09,640 --> 00:38:12,960 Jag har inte spelat på över tio år. 97 00:38:13,120 --> 00:38:17,880 -Tio? Jo, men Kent sa... -Strunt i Kent. Jag ljög. 98 00:38:18,040 --> 00:38:21,720 Men du har ju spelat sen du lämnade Liverpool. 99 00:38:21,880 --> 00:38:26,880 Inte egentligen. Jag spelade några säsonger i division två. 100 00:38:27,040 --> 00:38:30,520 Men jag fick sparken för flera år sen. 101 00:38:30,680 --> 00:38:34,360 -Fick du sparken? -Ja, av klubbens ordförande. 102 00:38:34,520 --> 00:38:37,920 Jag var inte den ende som drack öl efter matcherna- 103 00:38:38,080 --> 00:38:41,440 -men jag var den ende som satte på tränarens fru. 104 00:38:41,600 --> 00:38:47,320 "Fylle-Miller". Det var det de kallade mig. 105 00:38:47,480 --> 00:38:50,960 "Strul-Duncan". 106 00:38:51,120 --> 00:38:56,640 Jag kunde ha spelat i några år till, men...det var över. 107 00:38:56,800 --> 00:39:02,440 Jag var slut. Man vet när det är över. 108 00:39:02,600 --> 00:39:05,360 Jag är slut. 109 00:39:08,160 --> 00:39:14,160 Jag beklagar. Jag pratar med killarna i eftermiddag och reder ut det. 110 00:39:14,320 --> 00:39:20,120 -Nej. Nej, nej, nej. Du måste spela. -Du lyssnar inte på vad jag säger. 111 00:39:20,280 --> 00:39:23,480 Spelar inte du, kommer ingen annan att göra det. 112 00:39:23,640 --> 00:39:26,800 Jo, det kommer de, men de kommer att sakna...mod. 113 00:39:26,960 --> 00:39:29,880 -Jag är inte i form. -Det är ju division sex! 114 00:39:30,040 --> 00:39:32,960 Du kan lika gärna skicka ut min mormor på plan. 115 00:39:33,120 --> 00:39:36,320 Bara vi inte berättar att du inte spelat på ett tag... 116 00:39:36,480 --> 00:39:40,360 -Ett tag? Det var år sedan! -Du måste spela. 117 00:39:40,520 --> 00:39:42,960 Vi ses om en stund. 118 00:40:01,040 --> 00:40:03,560 -Duncan, vilket nummer? -Vad? 119 00:40:03,720 --> 00:40:07,680 -Vilket nummer vill du ha på tröjan? -Tio. Alltid nummer tio. 120 00:40:10,560 --> 00:40:15,720 -Nummer tio är min. -Jag har nummer tio. Alltid tio. 121 00:40:54,840 --> 00:40:57,600 -Duncan? -Ja. 122 00:40:57,760 --> 00:41:02,240 -Matchen börjar snart. -Okej. Jag är lite dålig i magen. 123 00:41:02,400 --> 00:41:06,200 -Börja ni, så kommer jag snart. -Okej... 124 00:41:06,360 --> 00:41:09,200 -Mår du bra? -Ja. Jag behöver bara skita. 125 00:41:09,360 --> 00:41:14,080 -Ensam, tack. -Ja, okej. 126 00:42:12,840 --> 00:42:15,240 Är du okej, Duncan? 127 00:42:26,160 --> 00:42:29,160 Okej? Då kör vi. 128 00:42:53,360 --> 00:42:56,880 Håll käften, serbiska jävla mupp. 129 00:42:57,040 --> 00:43:02,480 Ska bollen till Bosnien? Håll dig till folkmord istället. 130 00:43:02,640 --> 00:43:05,560 -Jag ska döda dig! -Jaså, det ska du? 131 00:43:05,720 --> 00:43:07,840 Det här är fan inte Bosnien! 132 00:43:12,600 --> 00:43:15,040 Du, Village People, varför det? 133 00:43:15,200 --> 00:43:18,640 Snygg mustasch. Du ser ut som en valross. Fjolla! 134 00:43:21,200 --> 00:43:25,880 -Nej, nej! -Är den äkta, eller? 135 00:43:26,040 --> 00:43:29,320 -Du kan gömma visselpipan i den. -Nej, nej! 136 00:46:19,040 --> 00:46:23,360 Duncan? Jaha, förlåt. 137 00:46:33,760 --> 00:46:36,520 Jag bryr mig inte. 138 00:46:38,640 --> 00:46:42,640 Jag kunde ha flyttat till Göteborg en gång tidigare. 139 00:46:42,800 --> 00:46:46,120 När jag var femton var det en kille... 140 00:46:46,280 --> 00:46:51,560 ...från laget IFK Göteborg. 141 00:46:51,720 --> 00:46:57,160 Han ville att jag skulle spela för dem. Han tyckte att jag var bra. 142 00:47:02,400 --> 00:47:08,120 -Vem vet. Vi kanske flyttar nu. -Så illa kan det väl inte vara? 143 00:47:08,280 --> 00:47:11,320 Det är en fin stad. Spårvagnar, nöjesfältet. 144 00:47:11,480 --> 00:47:14,920 -Har du varit där? -Ja. Det är en vacker stad. 145 00:47:15,080 --> 00:47:19,720 -Tyckte du om den? -Ja. Lite väl mycket, faktiskt. 146 00:47:19,880 --> 00:47:24,520 -Vad gjorde du där? -Jag var där på träningsläger. 147 00:47:24,680 --> 00:47:29,240 Det var många år sen. Det var nåt vi gjorde efter säsongens slut. 148 00:47:29,400 --> 00:47:33,120 Eller, träningsläger... Det var mer en ursäkt att festa. 149 00:47:33,280 --> 00:47:35,640 -Självklart. -Vi gillade att festa. 150 00:47:35,800 --> 00:47:40,880 Vi jagade tjejer... Jag såg mer röv än en toalettsits. 151 00:47:45,240 --> 00:47:52,600 Det var en tjej, Christina, hon såg fan ut som Claudia Schiffer. 152 00:47:53,600 --> 00:47:58,760 -Vad gjorde du, då? -Säg nåt jag inte gjorde. 153 00:47:58,920 --> 00:48:02,200 Vi blev kära. I ett par veckor. 154 00:48:02,360 --> 00:48:07,480 Sen åkte jag till Liverpool och sen gick det som det gick. 155 00:48:07,640 --> 00:48:10,760 Nån annan fick städa upp efter mig. 156 00:48:10,920 --> 00:48:15,360 Städa upp? 157 00:48:31,480 --> 00:48:34,360 Det där är min son. 158 00:48:38,320 --> 00:48:41,520 David heter han. 159 00:48:41,680 --> 00:48:45,000 Det där är en gammal bild. 160 00:48:45,160 --> 00:48:49,360 Har du inte träffat honom? Du borde åka dit och göra det. 161 00:48:49,520 --> 00:48:53,000 Jag tror inte att hon skulle uppskatta det. 162 00:49:10,040 --> 00:49:13,320 Jag vet var du kan få tag på billigare grejor. 163 00:49:18,360 --> 00:49:24,240 Det här gör det mjukare. Det är vanilj. Det gillar killarna. 164 00:49:24,400 --> 00:49:28,440 Särskilt Peter. Han gillar verkligen när det är mjukt. 165 00:49:28,600 --> 00:49:33,360 -Kanske för att han är helrakad... -Jag har funderat på en sak. 166 00:49:33,520 --> 00:49:36,880 Eftersom jag är avstängd, så tänkte jag... 167 00:49:37,040 --> 00:49:39,280 Jag vill inte trampa nån på tårna- 168 00:49:39,440 --> 00:49:43,440 -men jag tänkte att jag kunde hjälpa till med träningen. 169 00:49:43,600 --> 00:49:47,520 -Som nån sorts hjälptränare. -Jaså? 170 00:49:47,680 --> 00:49:50,320 Eller kanske inte. Det var bara en tanke. 171 00:49:50,480 --> 00:49:55,040 Det är en bra idé. Kanonbra idé. 172 00:49:55,200 --> 00:49:58,960 Jag är bara tränare för att ingen annan vill vara det. 173 00:49:59,120 --> 00:50:04,960 Vi röstade och de valde mig bara för att min pappa var tränare. 174 00:50:05,120 --> 00:50:09,000 Jag har funderat på matchen imorgon. Jag har några idéer. 175 00:50:09,160 --> 00:50:12,400 -Vi går upp och diskuterar det. -Okej. 176 00:51:27,560 --> 00:51:33,160 Men, det nya är att Duncan kommer att träna laget. 177 00:51:37,560 --> 00:51:43,640 -Jaha, Duncan. Varsågod. - Tag . 178 00:51:43,800 --> 00:51:49,720 Det blir ungefär som förut, bara det att jag bestämmer. 179 00:51:49,880 --> 00:51:55,400 Först vill jag presentera två nya spelare. -Välkomna, båda två. 180 00:51:55,560 --> 00:51:57,640 Vad heter du? 181 00:51:57,800 --> 00:52:01,360 Jag heter Mohammed Assaya Ibrahim Kali Hussein. 182 00:52:01,520 --> 00:52:04,600 -Just det... -Jag är tandläkare från Liberia. 183 00:52:04,760 --> 00:52:08,120 Det är som Dr. Alban. 184 00:52:09,960 --> 00:52:16,240 Vi har också en...du är tandläkare, och han är också svart tandläkare. 185 00:52:16,400 --> 00:52:20,080 -Vad heter du, då? -Ali. 186 00:52:20,240 --> 00:52:25,000 Välkomna till Stenfors, då. Ali och... 187 00:52:25,160 --> 00:52:29,720 -Dr Alban. -Ja...jo. 188 00:52:42,920 --> 00:52:45,520 Och alla tar ut sin... 189 00:52:45,680 --> 00:52:47,680 ...plastic cop. 190 00:52:47,840 --> 00:52:51,240 -Vilken polis? - Plastpolisen . 191 00:53:01,120 --> 00:53:03,800 -Varför har de så bråttom? -Ja du, Tommy? 192 00:53:03,960 --> 00:53:09,280 Det är en tradition vi har. Den som kommer först till bortamatchen- 193 00:53:09,440 --> 00:53:12,680 -vinner en flaska köpesprit. 194 00:53:12,840 --> 00:53:16,920 Det är som Sprite som man köper från systemet . 195 00:53:17,080 --> 00:53:20,800 -Och vad väntar vi på? -Det är inget farligt på taket. 196 00:53:20,960 --> 00:53:26,040 Jag ger dem några minuter, så det blir mer intressant. 197 00:53:26,200 --> 00:53:31,400 Som Burt Reynolds i filmen: "Nu suger vi av snutarna" . 198 00:53:31,560 --> 00:53:33,920 -Ja, det är han. -Hoppa in. 199 00:54:02,960 --> 00:54:06,880 Tack, Anfield Stadium! 200 00:54:07,040 --> 00:54:11,520 -Var det lite guppigt? -Ja, lite. 201 00:54:11,680 --> 00:54:16,560 Vad i helvete är det där? 202 00:54:16,720 --> 00:54:22,000 De har funderat på att fixa det. Men jag vet inte. 203 00:54:22,160 --> 00:54:25,560 -Ni vet Ian Rush... -Hur är han? 204 00:54:25,720 --> 00:54:27,960 Kanon, för att vara walesare. 205 00:54:47,520 --> 00:54:50,440 Ja, jag heter Ali? 206 00:54:56,360 --> 00:55:00,680 -De två nya, sätt dem på topp. -Är du säker? 207 00:55:00,840 --> 00:55:06,040 -Peter och Branko spelar på topp. -Jo, men såg du uppvärmningen? 208 00:55:06,200 --> 00:55:08,640 Nej, du har rätt. Okej. 209 00:55:24,920 --> 00:55:27,520 Kom igen, killar! 210 00:55:30,800 --> 00:55:33,080 Kom igen, Alban. Rör på dig! 211 00:56:14,880 --> 00:56:17,240 David Beckham! 212 00:56:49,880 --> 00:56:54,960 Förlåt, det här är en svensk grej. Vi kallar det nejkenbejd . 213 00:56:55,120 --> 00:56:58,800 -Min Gud. -Ursäkta mig. 214 00:57:39,080 --> 00:57:44,520 Härligt! Mycket, mycket bra! Bra jobbat, Peter. 215 00:57:44,680 --> 00:57:46,760 Ursäkta mig. 216 01:03:32,320 --> 01:03:35,680 -Bor Christina här? -Ja? 217 01:03:35,840 --> 01:03:40,040 Kan du hälsa att Duncan vill träffa henne? 218 01:03:40,200 --> 01:03:43,600 -Javisst. Ett ögonblick. -Tack. 219 01:03:55,880 --> 01:04:00,040 -Det var länge sedan. -Vad vill du? 220 01:04:00,200 --> 01:04:03,640 Jag är här ett tag och bor i närheten- 221 01:04:03,800 --> 01:04:09,440 -så jag tänkte komma förbi och...träffa David, om det går. 222 01:04:11,040 --> 01:04:13,400 Om det går för sig. Om han är här. 223 01:04:19,000 --> 01:04:22,960 -Jo, Christina... -Varför svarade du inte på mina brev? 224 01:04:23,120 --> 01:04:27,640 Jag ville bara träffa David. 225 01:04:35,080 --> 01:04:38,280 Okej, förlåt. 226 01:04:56,520 --> 01:04:59,880 Nu har du träffat honom. 227 01:05:45,680 --> 01:05:48,160 Inga problem. Vi fixar det. 228 01:06:35,680 --> 01:06:38,080 Var är min plånbok? 229 01:09:11,760 --> 01:09:16,000 Jag är ledsen för det som hände igår, Anders. 230 01:09:16,160 --> 01:09:21,120 Det kommer inte att hända igen. Jag har några idéer om laget... 231 01:09:21,280 --> 01:09:24,400 Vet du, jag har också en idé. 232 01:09:35,000 --> 01:09:39,520 Vet du vad som är värre än att lita på en alkoholist? 233 01:09:39,680 --> 01:09:43,080 Det är att göra samma misstag igen! 234 01:09:49,680 --> 01:09:55,680 Du vet tränaren jag berättade om? När jag var femton? 235 01:09:56,680 --> 01:09:59,600 Han tyckte att jag var riktigt bra. 236 01:09:59,760 --> 01:10:02,560 Han pratade med min pappa om det. 237 01:10:02,720 --> 01:10:07,440 Att han ville att jag skulle spela för dem i Göteborg. 238 01:10:08,920 --> 01:10:12,920 Flera år senare träffade jag honom på en match. 239 01:10:13,080 --> 01:10:19,200 Han kom fram till mig och sa: "Varför dök du aldrig upp?" 240 01:10:21,720 --> 01:10:27,480 "Vi tyckte det var så konstigt. Vi väntade på dig och du kom aldrig." 241 01:10:27,640 --> 01:10:32,880 -"Varför gjorde du inte det?" -Varför gjorde du inte det? 242 01:10:34,080 --> 01:10:39,280 Jo, min pappa...han berättade aldrig det för mig. 243 01:10:47,600 --> 01:10:50,560 Vet du varför? 244 01:10:52,040 --> 01:10:55,360 För att han inte ville vara ensam. 245 01:10:55,520 --> 01:10:59,360 Han var så rädd för att vara ensam. 246 01:11:02,160 --> 01:11:08,640 Men det lustiga är att han inte hade behövt ljuga. 247 01:11:10,520 --> 01:11:14,720 För jag hade inte åkt... 248 01:11:14,880 --> 01:11:18,200 Jag hade stannat i alla fall. 249 01:11:20,600 --> 01:11:26,280 Därför att jag av nån jävla anledning tyckte synd om honom. 250 01:11:31,600 --> 01:11:35,360 Jag har tyckt synd om honom i hela mitt liv. 251 01:11:38,240 --> 01:11:40,240 Och nu... 252 01:11:41,960 --> 01:11:46,320 Nu tycker Sara synd om mig. 253 01:12:11,880 --> 01:12:15,560 Hej, jag heter Duncan och jag är alkoholist. 254 01:15:14,960 --> 01:15:17,640 -Hejdå, Duncan. -Vi ses. 255 01:15:21,600 --> 01:15:24,000 -Tjena, Anders. -Hej. 256 01:15:27,600 --> 01:15:30,640 -Röker du? -Nu gör jag det. 257 01:15:32,160 --> 01:15:36,480 -Jag vill bara be om ursäkt. -Det är okej. 258 01:15:36,640 --> 01:15:39,680 Nej, det är det inte. 259 01:15:39,840 --> 01:15:42,920 -Jag är ledsen. -Ingen fara. 260 01:15:43,080 --> 01:15:47,160 -Alla får en andra chans. - Tag . 261 01:15:47,320 --> 01:15:49,520 -Tack. -Tack, tag ... 262 01:15:51,560 --> 01:15:57,800 Vad var det för en idé? Som du nämnde igår? 263 01:15:57,960 --> 01:16:00,520 Du kommer inte att gilla det här. 264 01:16:00,680 --> 01:16:05,520 Jag tycker att Stenfors har det bästa damlag jag har sett. 265 01:16:05,680 --> 01:16:10,320 -Och? -Damerna kan väl spela med oss? 266 01:16:10,480 --> 01:16:15,200 Menar du att de skulle spela med oss? 267 01:16:15,360 --> 01:16:20,080 -De skulle rädda er. -Jo... 268 01:16:20,240 --> 01:16:27,760 Nja, jag vet inte... Jag tycker att det låter lite... Nej. 269 01:16:27,920 --> 01:16:33,040 Inte för att vara oartig, men de är ljusår bättre än grabbarna. 270 01:16:33,200 --> 01:16:36,600 -Jo... -De ser till att ni vinner. 271 01:16:39,480 --> 01:16:43,480 -Nej. -Då blir det "Korpen" nästa år. 272 01:19:05,280 --> 01:19:07,800 Ställ er i en ring! 273 01:19:16,800 --> 01:19:21,840 Grabbar...och tjejer. 274 01:19:22,000 --> 01:19:27,840 Vi har en viktig match imorgon, som ni vet. En match vi måste vinna. 275 01:19:28,000 --> 01:19:33,240 Jag ska lämna över till Fredrik som vill säga några inspirerande ord. 276 01:19:33,400 --> 01:19:35,680 -Fredrik. -Tack, Duncan. 277 01:19:35,840 --> 01:19:40,320 Inför den sista måltiden så tvättade Jesus alla sina... 278 01:19:40,480 --> 01:19:44,240 -Kan jag ta det på svenska, Duncan? -Ja. 279 01:20:58,000 --> 01:21:02,680 -Tjena. -God morgon. 280 01:21:06,000 --> 01:21:08,800 Tack. 281 01:21:08,960 --> 01:21:15,240 -Vad är det med färgen? -Vi vann ju sist de var rosa, så... 282 01:21:18,800 --> 01:21:22,640 Tror du att...? Skulle vi kunna...? 283 01:21:22,800 --> 01:21:27,560 Finns det nån chans att damerna kan börja på bänken idag? 284 01:21:27,720 --> 01:21:29,840 Varför det? 285 01:21:30,000 --> 01:21:34,120 För vissa av killarna är det här känsligt, det här med damerna. 286 01:21:34,280 --> 01:21:37,800 Jag förstår, men vi var väl överens om... 287 01:21:37,960 --> 01:21:41,480 -...att damerna behövs för att vinna? -Ja, absolut. 288 01:21:41,640 --> 01:21:45,880 Men efter ett tag kommer några av killarna bli väldigt trötta. 289 01:21:46,040 --> 01:21:50,280 -Då är det perfekt att ta in damerna. -Du bestämmer, Anders. 290 01:21:50,440 --> 01:21:54,200 Men med alla damerna på bänken är vi en man kort. 291 01:21:54,360 --> 01:21:58,920 Jag har tänkt på det också. Jag vet en kille... 292 01:23:22,720 --> 01:23:26,160 Då är det dags! Grabbar och tjejer! 293 01:23:34,600 --> 01:23:36,960 Kom igen. Tro på er själva. 294 01:24:10,080 --> 01:24:12,200 Jobba! 295 01:24:46,200 --> 01:24:49,160 Det skulle varit frispark. Den jävla greken... 296 01:24:49,320 --> 01:24:53,400 Lyssna, lyssna! Det här är en prövning. 297 01:24:53,560 --> 01:24:58,880 Det är en karaktärsprövning. Det gäller var och en av oss. 298 01:24:59,040 --> 01:25:04,280 Vi ligger under med ett-noll, ni deppar och de tror att de ska vinna! 299 01:25:04,440 --> 01:25:09,400 Vi spelar inte fotboll för att må så här. Varför spelar vi fotboll? 300 01:25:09,560 --> 01:25:13,200 Vad? Jo, det ska jag förklara. 301 01:25:13,360 --> 01:25:17,920 Vi spelar fotboll för att vi älskar den här jävla sporten! 302 01:25:18,080 --> 01:25:21,840 Vi älskar den lika mycket som Ibrahimovic älskar den! 303 01:25:22,000 --> 01:25:24,160 Eller som Beckham älskar den. 304 01:25:24,320 --> 01:25:28,640 Vi kanske inte är lika duktiga eller snygga- 305 01:25:28,800 --> 01:25:33,320 -men vi älskar den här sporten lika mycket som de. 306 01:25:33,480 --> 01:25:36,360 Och vi måste vinna den här matchen. 307 01:25:36,520 --> 01:25:42,800 Vet ni vad? Vi kan förlora. Det spelar ingen roll. 308 01:25:42,960 --> 01:25:49,840 Varför spelar det ingen roll om vi förlorar matchen? 309 01:25:50,000 --> 01:25:52,520 För att vi älskar den här sporten. 310 01:25:52,680 --> 01:25:56,080 För att vi älskar den här sporten. 311 01:25:56,240 --> 01:25:59,480 Det är inte den här man behöver. 312 01:25:59,640 --> 01:26:02,160 Man behöver det här! 313 01:26:02,320 --> 01:26:07,000 Gå ut dit och visa dem, visa er själva och visa varandra- 314 01:26:07,160 --> 01:26:10,920 -hur mycket vi älskar den här jävla sporten! 315 01:26:12,400 --> 01:26:17,400 Kom ihåg: "Man vandrar aldrig ensam". 316 01:30:27,320 --> 01:30:30,560 Det här är Duncan. Han är lagets nye tränare. 317 01:30:30,720 --> 01:30:35,040 Det här är Monika. Hon är...en vän. 318 01:30:35,200 --> 01:30:38,560 -Hej, vännen Monika. Hur är det? -Bra. 319 01:30:41,400 --> 01:30:44,760 Duncan, du kan väl visa Monika var maten är? 320 01:30:44,920 --> 01:30:49,120 Javisst. Hitåt. 321 01:32:57,480 --> 01:33:01,040 Duncan! Båten går! 322 01:33:08,640 --> 01:33:11,600 Två minuter. Öka! 323 01:33:14,600 --> 01:33:18,360 -Hur gick det? -Jag vet inte. 324 01:33:18,520 --> 01:33:24,320 Jag har inte gjort sånt här förr. Jag pratade med Christina, så vi får se. 325 01:33:24,480 --> 01:33:28,400 -Han är en bra grabb. -Vad bra. Då åker vi. 326 01:34:14,640 --> 01:34:19,000 Ian! Rushie! 327 01:34:21,040 --> 01:34:23,040 -Hur är det? -Inte illa. 328 01:34:23,200 --> 01:34:25,760 Tänkte att du behövde din anfallspartner. 329 01:34:25,920 --> 01:34:28,480 Du ser pigg ut. Har du träffat nån? 330 01:34:28,640 --> 01:34:31,240 Bara det här gänget. Mitt svenska lag. 331 01:34:32,680 --> 01:34:36,240 -Ska vi ses efter matchen? -Visst. Ta med grabbarna. 332 01:34:36,400 --> 01:34:38,640 Trevligt. Vi ses.