1 00:00:00,421 --> 00:00:03,621 ♪ ♪ 2 00:00:05,046 --> 00:00:06,586 Chloe's voice: Previously on "The Nine Lives of Chloe King"... 3 00:00:06,587 --> 00:00:09,217 - I can't believe you really died. - I know. 4 00:00:09,220 --> 00:00:11,720 Assassin: One more innocent victim dead because the Mai 5 00:00:11,722 --> 00:00:13,802 are still allowed to roam the earth. 6 00:00:13,804 --> 00:00:16,484 I kissed him, and now he's dead. It kinda sounds like my fault. 7 00:00:16,477 --> 00:00:20,017 - You're sure no one saw you coming out of his apartment? - I'm sure. 8 00:00:20,020 --> 00:00:22,060 All I can think about is kissing you. 9 00:00:23,524 --> 00:00:25,114 ( Gasps ) 10 00:00:25,106 --> 00:00:28,486 I have so many questions. I still don't know how all this works. 11 00:00:28,489 --> 00:00:30,069 I'll answer any questions you have, 12 00:00:30,071 --> 00:00:32,781 - but you can't keep seeing that guy. - Brian? 13 00:00:41,872 --> 00:00:44,252 ♪ Heart's desire standing there, steal a glance... ♪ 14 00:00:44,255 --> 00:00:45,875 - ( Typing ) - ♪ hold a stare ♪ 15 00:00:45,876 --> 00:00:47,626 ♪ What you want, no one knows ♪ 16 00:00:47,628 --> 00:00:49,668 ♪ Whisper it, don't tell a soul ♪ 17 00:00:49,670 --> 00:00:53,130 ♪ Innocence, reticence, nervousness, confidence ♪ 18 00:00:53,134 --> 00:00:55,354 ♪ Reign it in then let it go ♪ 19 00:00:55,346 --> 00:00:57,176 ♪ Let it go, just let it go ♪ 20 00:00:57,178 --> 00:01:01,178 ♪ They can't hear us ♪ 21 00:01:01,182 --> 00:01:02,732 ♪ Let's just... ♪ 22 00:01:02,733 --> 00:01:05,363 ( Gasps ) 23 00:01:05,356 --> 00:01:07,066 Alek. 24 00:01:07,067 --> 00:01:09,277 Hey, Chloe. 25 00:01:09,280 --> 00:01:11,530 Hope I didn't startle you. 26 00:01:11,532 --> 00:01:13,652 What are you doing here? I could have killed you. 27 00:01:13,654 --> 00:01:16,464 Not likely. ( Grunts ) 28 00:01:16,457 --> 00:01:19,367 You do seem a little tense. 29 00:01:19,370 --> 00:01:22,040 Deranged psycho killer still after me, so yeah, maybe a little. 30 00:01:22,042 --> 00:01:23,542 I can help you relax. 31 00:01:23,544 --> 00:01:26,384 No? 32 00:01:26,377 --> 00:01:29,417 - Don't say I didn't offer. - What do you want? 33 00:01:29,420 --> 00:01:32,800 I thought I just made that fairly clear. 34 00:01:34,595 --> 00:01:36,175 But you do have a million questions about being Mai. 35 00:01:36,177 --> 00:01:38,137 Well, they're about to be answered. 36 00:01:38,139 --> 00:01:40,099 - By you? - God, no. 37 00:01:40,100 --> 00:01:43,560 Our illustrious leader is back. She wants an audience. 38 00:01:43,564 --> 00:01:45,784 With me? 39 00:01:47,358 --> 00:01:50,318 Chloe, there's some groceries in the car. 40 00:01:50,321 --> 00:01:53,491 Can you give me a hand? 41 00:01:53,494 --> 00:01:55,874 I'll take that as a no. 42 00:01:55,866 --> 00:01:58,616 She wants to see me now now? I can't go out tonight. 43 00:01:58,619 --> 00:02:01,159 If it's easier for you, I'm sure she could just come here. 44 00:02:01,162 --> 00:02:03,792 No, that is definitely not happening. 45 00:02:03,794 --> 00:02:06,014 - My mom would freak. - Oh, I don't know. 46 00:02:06,006 --> 00:02:08,086 My freak meter is fairly high. 47 00:02:08,088 --> 00:02:10,588 But there are limits. 48 00:02:10,591 --> 00:02:12,511 Mom, hi. 49 00:02:14,054 --> 00:02:17,064 This is Alek. 50 00:02:17,057 --> 00:02:19,177 We go to school together. 51 00:02:19,180 --> 00:02:22,180 Alek, this is my mom. 52 00:02:23,023 --> 00:02:26,363 - Hey. - Hey. 53 00:02:26,357 --> 00:02:30,107 Uh, we were just studying. 54 00:02:30,110 --> 00:02:31,980 Yeah, I got that from all the books. 55 00:02:31,982 --> 00:02:35,202 He was just going. 56 00:02:37,037 --> 00:02:40,037 I'll see you tomorrow. 57 00:02:43,123 --> 00:02:45,093 You're home early. 58 00:02:50,130 --> 00:02:52,130 ( Theme song playing ) 59 00:02:52,132 --> 00:02:55,302 ( Female vocals singing ) 60 00:02:55,296 --> 00:02:58,926 ♪ Another night to come alive ♪ 61 00:02:58,929 --> 00:03:01,719 ♪ When worlds collide ♪ 62 00:03:01,722 --> 00:03:03,802 ♪ I come alive ♪ 63 00:03:12,573 --> 00:03:14,773 ♪ Enemies, fake dreams ♪ 64 00:03:14,775 --> 00:03:16,735 ♪ Everybody's big screams ♪ 65 00:03:16,737 --> 00:03:17,817 ♪ What's in this for me? ♪ 66 00:03:17,818 --> 00:03:20,318 Mmm! 67 00:03:20,321 --> 00:03:23,371 I love you. Call me later if you need me. 68 00:03:23,374 --> 00:03:25,124 That's not serious talk face, is it? 69 00:03:25,125 --> 00:03:26,745 I'm afraid she's back. 70 00:03:26,747 --> 00:03:29,457 - You want it standing or sitting? - Neither. 71 00:03:29,460 --> 00:03:31,750 - Not an option. - Sitting. 72 00:03:31,752 --> 00:03:35,762 You're growing up. I get that. 73 00:03:35,756 --> 00:03:37,466 This one has a preamble? 74 00:03:37,468 --> 00:03:38,838 - Chloe. - Sorry. 75 00:03:38,839 --> 00:03:41,549 And I'm all for it, you know, pro growing up. 76 00:03:41,552 --> 00:03:43,552 Can't stop it even if I wanted to, 77 00:03:43,554 --> 00:03:45,614 but that means some things are gonna have to change. 78 00:03:45,606 --> 00:03:48,306 Now I'm not saying that I don't trust you. 79 00:03:48,309 --> 00:03:50,309 Mom, I told you last night, it was nothing. 80 00:03:50,311 --> 00:03:51,691 And that may be true, 81 00:03:51,692 --> 00:03:54,652 but I think we need a new house rule. 82 00:03:54,655 --> 00:03:56,905 No boys in your bedroom when I'm not home. 83 00:03:56,907 --> 00:03:58,857 Alek is not my boyfriend. 84 00:03:58,859 --> 00:04:01,069 He's really not even a friend. 85 00:04:01,071 --> 00:04:03,241 - And Brian? - No no no. 86 00:04:03,243 --> 00:04:05,753 Brian... Brian and I are... 87 00:04:07,037 --> 00:04:09,207 ( Sighs ) Believe me when I tell you, 88 00:04:09,209 --> 00:04:10,749 you do not have to worry. 89 00:04:10,751 --> 00:04:13,541 Nothing is or will be happening ever. 90 00:04:13,544 --> 00:04:16,054 Now that I don't believe. 91 00:04:22,092 --> 00:04:25,772 No boys in my room. Got it. Are we done? 92 00:04:25,766 --> 00:04:28,936 Oh, we're not done. I don't recognize that face. 93 00:04:28,939 --> 00:04:32,479 This is "my little girl's becoming woman 94 00:04:32,483 --> 00:04:35,953 and I'm afraid of losing her" look. 95 00:04:35,946 --> 00:04:37,856 She's not going anywhere. 96 00:04:39,990 --> 00:04:43,030 Now we're done and you can go. 97 00:04:45,035 --> 00:04:46,905 Right after you put your dishes in the dishwasher. 98 00:04:46,907 --> 00:04:49,747 Oh, so close. 99 00:05:17,107 --> 00:05:19,107 ( Tires screech ) 100 00:05:26,787 --> 00:05:29,867 - Chloe, what's wrong? - I think he's following me. 101 00:05:31,041 --> 00:05:32,581 The scar-faced freak, he's back. 102 00:05:32,583 --> 00:05:34,543 I was watching. I didn't see anyone following you. 103 00:05:34,545 --> 00:05:36,715 Wait. That was you? 104 00:05:36,717 --> 00:05:39,547 Yeah, someone is always with you, Chloe. 105 00:05:40,801 --> 00:05:43,341 Next time you might want to give me a "hey, Chloe, up here." 106 00:05:43,343 --> 00:05:46,313 But thanks. 107 00:05:49,059 --> 00:05:52,729 So how's your shoulder? 108 00:05:52,733 --> 00:05:54,773 All better. 109 00:05:54,775 --> 00:05:56,105 Look, Jasmine... 110 00:05:56,106 --> 00:05:59,186 Truly, I'm fine. 111 00:05:59,189 --> 00:06:01,149 You know you have to come see us tonight, right? 112 00:06:01,151 --> 00:06:03,651 Honestly, I don't think I'm ready for it. 113 00:06:03,654 --> 00:06:06,664 Do not make me throw the whole knife-in- the-shoulder thing in your face. 114 00:06:06,657 --> 00:06:09,987 Trust me. It'll make your life and mine a lot easier. 115 00:06:09,990 --> 00:06:11,790 If you don't come to her, my mom will definitely come to you, 116 00:06:11,792 --> 00:06:13,542 and nobody wants that. 117 00:06:13,544 --> 00:06:16,464 ( Mutters ) Your mom? 118 00:06:16,457 --> 00:06:18,547 She's the leader of the Mai? 119 00:06:18,549 --> 00:06:21,089 Just of all the Mai here in San Francisco. 120 00:06:21,091 --> 00:06:25,001 Okay, that's a little better. 121 00:06:25,005 --> 00:06:27,555 Alek made her sound kind of scary. 122 00:06:27,558 --> 00:06:29,178 Who says she's not? 123 00:06:29,179 --> 00:06:32,599 ( Nervous chuckle ) 124 00:06:32,603 --> 00:06:33,973 Uh, Jasmine? 125 00:06:36,897 --> 00:06:39,357 ( Bell rings ) 126 00:06:39,359 --> 00:06:40,609 You've gotta let me come tonight. 127 00:06:40,611 --> 00:06:43,571 I don't really think this is plus-one kind of thing. 128 00:06:43,574 --> 00:06:45,794 I bet there's gonna be some kind of big induction ceremony, 129 00:06:45,786 --> 00:06:48,406 with torches and chanting. 130 00:06:48,408 --> 00:06:51,528 No torches. No chanting. 131 00:06:51,532 --> 00:06:53,372 Jasmine would have told me, right? 132 00:06:53,373 --> 00:06:55,083 Why do you think she wants to see you? 133 00:06:55,085 --> 00:06:57,165 I bet you have to prove that you're the Uniter. 134 00:06:57,167 --> 00:06:58,747 I'd be happier if she proved I wasn't. 135 00:06:58,749 --> 00:07:00,749 Or maybe you have to fight her in a death match. 136 00:07:00,751 --> 00:07:03,341 Or maybe they're gonna kill you, see if you can come back to life. 137 00:07:03,343 --> 00:07:04,923 Paul, seriously, I'm stressed out enough 138 00:07:04,925 --> 00:07:06,755 without you going all graphic novel on me. 139 00:07:06,757 --> 00:07:10,677 Alek, dude, you gotta hook me up. 140 00:07:10,681 --> 00:07:12,681 - Can I go too? - Go where? 141 00:07:12,683 --> 00:07:14,603 You know, to see your lair. 142 00:07:14,605 --> 00:07:17,015 My lair? 143 00:07:17,017 --> 00:07:19,647 Why don't you just take out an announcement in the school paper? 144 00:07:19,650 --> 00:07:21,650 He asked what I was doing tonight. 145 00:07:24,985 --> 00:07:27,155 - That was a no, right? - Yeah, that was a no. 146 00:07:27,157 --> 00:07:30,697 What about tonight? You're supposed to help me rehearse, remember? 147 00:07:30,701 --> 00:07:32,281 She's going to meet the mysterious 148 00:07:32,282 --> 00:07:33,572 and leather-clad leader of the Mai. 149 00:07:33,574 --> 00:07:35,674 Also known as Jasmine's mom. 150 00:07:35,666 --> 00:07:38,376 Chloe, you promised. 151 00:07:38,378 --> 00:07:40,878 Amy, there's a chance I could be killed in a ceremonial sacrifice. 152 00:07:40,881 --> 00:07:42,751 A little perspective. 153 00:07:42,753 --> 00:07:46,013 Oh, please, you have gabillion lives. You'll be fine. 154 00:07:46,006 --> 00:07:48,086 That's the kind of reassurance I'm looking for. 155 00:07:48,088 --> 00:07:50,388 Singing one of my songs in public was your idea. 156 00:07:50,390 --> 00:07:52,760 I only signed up because you begged me to. 157 00:07:52,763 --> 00:07:54,473 - You said... - That you'll be great. 158 00:07:54,474 --> 00:07:56,234 You're an amazing songwriter, 159 00:07:56,226 --> 00:07:58,226 and I will be there tomorrow to support you. 160 00:07:58,228 --> 00:07:59,688 Do not panic. 161 00:07:59,690 --> 00:08:03,060 You'll be fine. I'll help you relax. 162 00:08:03,063 --> 00:08:06,823 Why is that the universal boys' solution to pretty much everything? 163 00:08:26,627 --> 00:08:29,297 ( Clears throat ) Excuse me, is this seat taken? 164 00:08:29,299 --> 00:08:32,549 Chloe, wow. What a crazy coincidence. 165 00:08:32,553 --> 00:08:34,763 Of all the coffee places in San Francisco. 166 00:08:34,765 --> 00:08:36,395 What are the odds of running into you 167 00:08:36,396 --> 00:08:37,936 at the one next door to where I work? 168 00:08:37,938 --> 00:08:40,518 I know. Pretty strange, huh? 169 00:08:40,520 --> 00:08:43,480 - Must be fate. - That must be it. 170 00:08:43,483 --> 00:08:46,203 Okay, truth. 171 00:08:46,196 --> 00:08:48,276 I wasn't really just in the neighborhood 172 00:08:48,278 --> 00:08:49,858 or craving a latte, 173 00:08:49,860 --> 00:08:51,610 or in the market for a used book. 174 00:08:51,612 --> 00:08:54,112 Please tell me you know where this is going. 175 00:08:54,114 --> 00:08:57,714 I think I do, but I wanna hear it anyway. 176 00:08:59,459 --> 00:09:01,459 Do you wanna get together this weekend? 177 00:09:01,461 --> 00:09:04,541 I was right. I do like hearing it. 178 00:09:06,006 --> 00:09:11,046 Then I will say things just like that repeatedly and often. 179 00:09:11,051 --> 00:09:14,091 There's a new music festival in marin on Sunday afternoon. 180 00:09:14,094 --> 00:09:17,564 And if you're interested, I think I might be able to still get tickets. 181 00:09:17,557 --> 00:09:20,847 New music, my favorite kind. 182 00:09:20,851 --> 00:09:23,941 Great. Then Sunday. 183 00:09:23,944 --> 00:09:26,404 Yeah, unless I run into you before then. 184 00:09:26,396 --> 00:09:29,066 I don't know if you know, but I am here every day. 185 00:09:29,069 --> 00:09:30,739 I think I heard that somewhere. 186 00:09:30,741 --> 00:09:33,741 ( Bell dings ) 187 00:09:36,156 --> 00:09:39,366 - Chloe, you ready? - ( Sighs ) 188 00:09:41,121 --> 00:09:44,081 So I'll see you. 189 00:09:44,084 --> 00:09:46,554 Unfortunately, I've gotta go. 190 00:09:46,546 --> 00:09:48,086 Bye. 191 00:10:02,813 --> 00:10:04,933 Man on phone: You've been out there all day. 192 00:10:04,935 --> 00:10:06,565 What's the hold up? 193 00:10:06,566 --> 00:10:09,106 Patience. I just have to get her alone. 194 00:10:09,109 --> 00:10:11,109 Just do it. 195 00:10:23,503 --> 00:10:27,053 There's not gonna be like a ceremony or anything, is there? 196 00:10:27,047 --> 00:10:30,747 No, I'd probably call it more of a sacrifice. 197 00:10:32,552 --> 00:10:34,552 There's nothing to be nervous about. 198 00:10:34,554 --> 00:10:37,264 All new Mai come here. Even the ones who aren't the Uniter. 199 00:10:39,019 --> 00:10:41,019 Though it's best not to look her directly in the eyes. 200 00:10:45,185 --> 00:10:47,185 Did I mention she's killed at least 12 members of The Order 201 00:10:47,187 --> 00:10:49,767 with her bare hands? 202 00:10:49,770 --> 00:10:52,110 It's actually closer to 15. 203 00:10:52,112 --> 00:10:53,612 ( Elevator bell dings ) 204 00:11:00,660 --> 00:11:02,830 - Hey, mom, we're home. - I am starving. 205 00:11:02,833 --> 00:11:04,843 Got something to eat? 206 00:11:16,346 --> 00:11:19,716 Wow. The Mai are doing okay. 207 00:11:24,514 --> 00:11:26,154 Mom. 208 00:11:28,358 --> 00:11:29,728 Jasmine: This is Chloe. 209 00:11:31,271 --> 00:11:32,441 Hi. 210 00:11:40,620 --> 00:11:42,120 Valentina. 211 00:11:43,623 --> 00:11:45,583 If we'd only known. 212 00:11:45,585 --> 00:11:49,035 I'm so sorry for everything that you've been through. 213 00:11:50,630 --> 00:11:52,590 Jasmine was amazing. 214 00:11:52,592 --> 00:11:54,672 I'm sure she was. 215 00:11:54,674 --> 00:11:57,724 But I wanna hear your story for myself. Come. 216 00:12:04,304 --> 00:12:08,404 You have lived so much in such a short time. 217 00:12:08,398 --> 00:12:10,688 Yeah, it's been a little crazy, 218 00:12:10,690 --> 00:12:14,730 but I'm happy now. It's good to get some answers. 219 00:12:14,734 --> 00:12:17,204 I just wish we were about to find you sooner. 220 00:12:17,197 --> 00:12:20,197 But you were born during such dark times. 221 00:12:20,200 --> 00:12:22,660 So many Mai were scattered and lost. 222 00:12:22,662 --> 00:12:24,702 It's part of my job to try and find them. 223 00:12:24,704 --> 00:12:27,004 Don't forget to tell her how I saved your life... 224 00:12:26,997 --> 00:12:29,247 Twice. 225 00:12:29,249 --> 00:12:32,749 Though some of them I wouldn't occasionally mind giving back. 226 00:12:34,584 --> 00:12:36,844 He lost his parents in one of the slaughters. 227 00:12:44,684 --> 00:12:47,154 Chloe: What's that? Is that Bastet? 228 00:12:47,147 --> 00:12:48,597 I'm impressed. 229 00:12:55,655 --> 00:12:57,395 It's a khopesh. 230 00:12:57,397 --> 00:13:01,157 Ironically, The Order once used it to behead my... 231 00:13:01,161 --> 00:13:03,361 Sometimes it's good to remember. 232 00:13:03,363 --> 00:13:07,123 Why do they wanna kill me? Us? 233 00:13:07,117 --> 00:13:09,207 Ignorance, fear, 234 00:13:09,209 --> 00:13:12,169 a feud that goes back thousands of years. 235 00:13:12,172 --> 00:13:15,682 But mostly a mistaken belief that Mai are a danger to the human race. 236 00:13:17,717 --> 00:13:20,417 Do you see that? Above the fireplace. 237 00:13:20,420 --> 00:13:22,880 It's beautiful. 238 00:13:22,883 --> 00:13:24,973 It's the oldest piece I have. 239 00:13:24,975 --> 00:13:27,425 Perhaps 3,000 years. 240 00:13:27,427 --> 00:13:30,387 It's about the coming of the Uniter. 241 00:13:30,390 --> 00:13:32,390 We've been waiting a very long time. 242 00:13:32,392 --> 00:13:35,602 Are you sure I am who you think I am? 243 00:13:35,605 --> 00:13:38,985 I've never been so sure of anything in my entire life. 244 00:13:41,491 --> 00:13:43,991 - Nine lives to live. - And nine to endure. 245 00:13:43,994 --> 00:13:46,164 Kinda sticks with you. 246 00:13:46,156 --> 00:13:48,746 Nine lives to accomplish much, 247 00:13:48,748 --> 00:13:50,868 but each life more complicated than the last 248 00:13:50,871 --> 00:13:54,161 and each death more painful than the one before. 249 00:13:54,164 --> 00:13:57,094 I'm sorry, but I think that you should know the truth. 250 00:13:57,087 --> 00:13:58,717 I don't wanna die again. 251 00:13:58,718 --> 00:14:00,588 I'm doing everything within my power 252 00:14:00,590 --> 00:14:02,300 to make sure that that doesn't happen. 253 00:14:02,302 --> 00:14:05,422 The Mai are searching for The Order's assassin as we speak. 254 00:14:05,425 --> 00:14:06,765 But what if they can't find him? 255 00:14:06,766 --> 00:14:09,096 Then we're gonna take you away and put you into hiding. 256 00:14:11,181 --> 00:14:14,181 Sometimes with things of such value, 257 00:14:14,184 --> 00:14:15,564 there's no other choice. 258 00:14:15,565 --> 00:14:19,145 I'm sorry, Chloe, but your life is no longer your own. 259 00:14:46,346 --> 00:14:48,676 Home. Late. Sorry. 260 00:14:48,678 --> 00:14:50,638 I kinda lost track of time. 261 00:14:50,640 --> 00:14:52,930 I just... 262 00:14:56,937 --> 00:14:58,607 Mom? 263 00:15:01,691 --> 00:15:03,321 Mom. 264 00:15:09,869 --> 00:15:12,619 Mom! 265 00:15:12,622 --> 00:15:15,122 Mom! Mom, where are you? 266 00:15:15,125 --> 00:15:18,585 - Mom! Oh my god. - My goodness, what is the matter with you? 267 00:15:18,588 --> 00:15:20,748 I'm just worried about you. 268 00:15:20,750 --> 00:15:23,380 And yet you're the one who's an hour late. 269 00:15:23,383 --> 00:15:27,143 - Did you eat? - I'm good. 270 00:15:27,137 --> 00:15:29,137 All right. 271 00:15:30,550 --> 00:15:33,640 Oh, I'll do that. 272 00:15:33,643 --> 00:15:36,523 If this is your way of apologizing and avoiding a lecture, 273 00:15:36,516 --> 00:15:38,766 I am all for it. 274 00:15:38,768 --> 00:15:41,688 So I got your text, but it was a little short on details. 275 00:15:41,691 --> 00:15:44,901 - Who's Jasmine? - A friend from school. You don't know her. 276 00:15:44,904 --> 00:15:47,284 Lot of new friends. 277 00:15:47,277 --> 00:15:49,157 No, just one. 278 00:15:49,159 --> 00:15:51,449 But you would love their apartment. 279 00:15:51,451 --> 00:15:54,491 I mean, she and Alek just have the best setup. 280 00:15:54,494 --> 00:15:58,344 And the view is incr... 281 00:15:58,338 --> 00:16:00,578 Continue. 282 00:16:00,580 --> 00:16:02,380 That was pretty much it. 283 00:16:02,382 --> 00:16:04,502 So when you said you were going to a girlfriend's house, 284 00:16:04,504 --> 00:16:07,304 what you actually meant was that you were going to a girlfriend's house 285 00:16:07,297 --> 00:16:11,257 to meet up with that boy from your bedroom. 286 00:16:12,932 --> 00:16:16,152 Okay, yes, he was there, but that wasn't why I was going. 287 00:16:17,937 --> 00:16:20,267 Chloe, I thought we didn't lie to each other. 288 00:16:20,270 --> 00:16:24,230 Now that I believe has been a long-standing house rule. 289 00:16:26,366 --> 00:16:28,486 I'm sorry. 290 00:16:34,114 --> 00:16:36,504 What would you do if I just never came home one day? 291 00:16:36,496 --> 00:16:39,666 Oh my god. Chloe. 292 00:16:39,669 --> 00:16:41,669 Why would you even ask me that? 293 00:16:41,671 --> 00:16:43,961 That has got to be a mother's worst nightmare. 294 00:16:43,963 --> 00:16:46,723 Every time you're even a minute late, 295 00:16:46,716 --> 00:16:50,216 it flashes... 296 00:16:50,220 --> 00:16:51,930 Nice try. You're still in trouble. 297 00:16:54,474 --> 00:16:57,774 I would spend every waking moment of every day 298 00:16:57,767 --> 00:16:59,687 trying to find you. 299 00:17:00,900 --> 00:17:02,480 Me too, you. 300 00:17:05,645 --> 00:17:08,525 Would I be in less trouble if I folded the whites as well? 301 00:17:09,949 --> 00:17:11,859 You unload the dishwasher, 302 00:17:11,861 --> 00:17:13,821 - we'll pretend it never happened. - Deal. 303 00:17:18,828 --> 00:17:22,828 Don't lie. I need to be able to trust you. 304 00:17:24,664 --> 00:17:26,674 ( Kisses ) 305 00:17:38,638 --> 00:17:41,438 What do you mean take you away? You can't let them do that. 306 00:17:41,441 --> 00:17:43,141 They really weren't giving me much of an option. 307 00:17:43,143 --> 00:17:45,683 Then we're not going to let them do that. Paul? 308 00:17:45,685 --> 00:17:48,065 Do you know how long I've dreamt of being swept away 309 00:17:48,067 --> 00:17:50,567 - to fulfill an ancient destiny? - Sadly, yes. 310 00:17:50,570 --> 00:17:52,490 - Not helping. - No, he is. 311 00:17:52,492 --> 00:17:54,532 Look, I can't take this too seriously, okay? 312 00:17:54,534 --> 00:17:56,544 I just have to believe that they're finally gonna catch this guy 313 00:17:56,536 --> 00:17:58,826 - and stop him. - But he could be anywhere. 314 00:17:58,828 --> 00:18:01,078 Is it even safe for you to be outside? 315 00:18:01,080 --> 00:18:04,620 Supposedly I'm being watched at every moment. Maybe we all are. 316 00:18:04,624 --> 00:18:06,514 Every moment? 317 00:18:06,506 --> 00:18:08,086 Why? Is that bad? 318 00:18:08,087 --> 00:18:11,257 No, I just might wanna change what I wear to bed. 319 00:18:13,673 --> 00:18:15,923 So are you excited for tonight? 320 00:18:15,925 --> 00:18:18,765 Chloe, you're being hunted by a deadly assassin, 321 00:18:18,768 --> 00:18:20,638 and you can disappear at any moment. 322 00:18:20,640 --> 00:18:23,600 Like you said, a little perspective. 323 00:18:23,603 --> 00:18:26,233 She took her name off the list. 324 00:18:26,226 --> 00:18:28,396 I'm breaking up with you. 325 00:18:28,398 --> 00:18:30,358 Amy. 326 00:18:30,360 --> 00:18:32,490 You're putting it back on. 327 00:18:32,492 --> 00:18:35,532 No, the idea of standing up there in front of all of those people... 328 00:18:35,535 --> 00:18:37,575 'Cause you so hate attention? 329 00:18:37,577 --> 00:18:39,907 I'm not worried about them looking at this. 330 00:18:39,909 --> 00:18:42,039 But if I get up there and sing one of my songs, 331 00:18:42,041 --> 00:18:43,451 then the fantasy is over. 332 00:18:43,453 --> 00:18:45,873 In my imagination, people love them. 333 00:18:45,875 --> 00:18:48,665 What if in reality it's not so much? 334 00:18:51,130 --> 00:18:53,550 You're a crazy person. Here's what we're gonna do: 335 00:18:53,553 --> 00:18:55,883 Tonight you're just gonna sing directly to me, 336 00:18:55,885 --> 00:18:58,425 like in your room... no judging. 337 00:18:58,428 --> 00:19:01,888 And I will be right there in the front row loving every minute of it. 338 00:19:01,891 --> 00:19:04,641 I kinda need something like this right now. 339 00:19:05,975 --> 00:19:07,935 ( Groans ) 340 00:19:07,937 --> 00:19:09,937 And I thought I was the bossy one. 341 00:19:09,939 --> 00:19:11,899 Don't worry. You still are. 342 00:19:11,901 --> 00:19:14,031 And we're getting back together. 343 00:19:15,195 --> 00:19:16,445 Just so I can break up with you again. 344 00:19:16,446 --> 00:19:19,536 - Woman: Here you go, Chloe. - Thanks. 345 00:19:19,539 --> 00:19:21,279 There you go. 346 00:19:21,281 --> 00:19:24,081 I think she's here for you. 347 00:19:28,668 --> 00:19:30,668 So this is where you work? 348 00:19:30,670 --> 00:19:34,670 Yeah, it's kind of my extracurricular activity. 349 00:19:34,674 --> 00:19:37,604 People have been deciphering the prophecies for generations 350 00:19:37,597 --> 00:19:40,257 and no one ever thought to look for you in a used clothing store 351 00:19:40,260 --> 00:19:41,970 off of market. 352 00:19:41,971 --> 00:19:45,261 I'd be really okay if they stopped looking and just went away. 353 00:19:45,265 --> 00:19:47,475 That's never gonna happen. 354 00:19:47,477 --> 00:19:50,477 What if I don't wanna be the Uniter? 355 00:19:50,480 --> 00:19:52,810 That's like wishing you didn't have blue eyes. 356 00:19:52,812 --> 00:19:55,322 Some things simply are. 357 00:19:59,529 --> 00:20:02,739 Chloe, I'm sorry if I came on too strong last night. 358 00:20:02,742 --> 00:20:04,782 I just wanted to make sure that you understood 359 00:20:04,784 --> 00:20:07,384 the seriousness of what's happening. 360 00:20:07,377 --> 00:20:10,917 You have nothing to be frightened of. We're here for you. 361 00:20:10,920 --> 00:20:13,540 - And you're here for us. - But my friends and family... 362 00:20:13,543 --> 00:20:16,173 Might not fit into your new life. 363 00:20:16,175 --> 00:20:18,635 And there's nothing that can be done about that. 364 00:20:18,638 --> 00:20:21,598 It's for your safety as well as theirs. 365 00:20:21,601 --> 00:20:24,761 We might co-exist, 366 00:20:24,764 --> 00:20:26,984 but we don't truly live in the same world. 367 00:20:29,439 --> 00:20:32,439 Chloe, you're destined for greatness. 368 00:20:34,984 --> 00:20:38,994 Why does that sound like the worst thing that anyone has ever said to me? 369 00:20:41,160 --> 00:20:45,070 I need to go to work. I'm already late. 370 00:20:58,468 --> 00:21:00,468 Here, let me help. 371 00:21:05,224 --> 00:21:07,234 Thanks. 372 00:21:12,562 --> 00:21:15,702 Glad to hear the rumors about you being here every afternoon are true. 373 00:21:18,237 --> 00:21:19,897 So Sunday... 374 00:21:19,899 --> 00:21:22,359 I don't wanna push my luck, 375 00:21:22,362 --> 00:21:23,742 but do you think you might wanna head out a little early, 376 00:21:23,743 --> 00:21:26,333 get some food in sausalito? I know this great Indian place. 377 00:21:26,326 --> 00:21:29,366 - Brian. - I also know this great thai place. 378 00:21:29,369 --> 00:21:32,579 See, I came prepared. 379 00:21:32,582 --> 00:21:33,962 You all right? 380 00:21:35,505 --> 00:21:37,545 I don't know if I can do this. 381 00:21:37,547 --> 00:21:40,677 We're not talking about lunch, are we? 382 00:21:40,680 --> 00:21:43,050 Please please, 383 00:21:43,052 --> 00:21:44,882 do not take this personally. 384 00:21:44,884 --> 00:21:47,524 Probably not possible. 385 00:21:49,479 --> 00:21:52,309 I really like spending time with you, 386 00:21:52,311 --> 00:21:55,771 but I just don't think you and I 387 00:21:55,775 --> 00:21:59,025 can ever really go past where we are now. 388 00:22:00,610 --> 00:22:03,240 - I've just got so much stuff going on. - Please. 389 00:22:03,242 --> 00:22:06,242 Just don't start listing reasons. I get it. 390 00:22:06,245 --> 00:22:09,405 You just wanna be friends. 391 00:22:09,409 --> 00:22:12,209 I'm glad you told me. That's cool. 392 00:22:12,211 --> 00:22:15,711 I guess I just don't get why between yesterday 393 00:22:15,715 --> 00:22:18,955 - and today... - I'm sorry, but I mean it. 394 00:22:18,958 --> 00:22:21,548 I really do wanna be friends. 395 00:22:21,551 --> 00:22:24,461 Yeah, that'd be great. 396 00:22:24,464 --> 00:22:28,314 I don't have a lot of friends here yet, so that is good. 397 00:22:29,969 --> 00:22:32,769 But I should let you get back to work. 398 00:22:35,274 --> 00:22:37,944 All right. 399 00:22:52,582 --> 00:22:54,662 - Thanks, Neil. - You're welcome. 400 00:22:56,496 --> 00:23:00,336 Oh god! Oh my god! 401 00:23:00,339 --> 00:23:02,549 I'm so sorry. 402 00:23:02,552 --> 00:23:04,462 Happy to help. 403 00:23:23,523 --> 00:23:25,623 ( Cell phone ringing ) 404 00:23:29,989 --> 00:23:32,489 Hey, mom, home for dinner. I swear. 405 00:23:32,492 --> 00:23:34,662 Assassin: I'll let her know. 406 00:23:37,667 --> 00:23:40,337 - Where's my mom? - I'll be in touch. 407 00:23:40,339 --> 00:23:41,589 Please, don't hurt... 408 00:23:41,591 --> 00:23:43,921 - ( Beeps ) - ...Her. 409 00:23:48,758 --> 00:23:51,598 ( Ringing ) 410 00:23:52,892 --> 00:23:55,812 Mom, pick up your phone. Pick up your phone. 411 00:23:55,815 --> 00:23:57,855 ( Ringing ) 412 00:23:59,519 --> 00:24:01,559 - Mom. - ( Ringing ) 413 00:24:04,864 --> 00:24:08,494 - Hello? - Mom, hi. 414 00:24:08,488 --> 00:24:11,238 I called you. Are you okay? 415 00:24:11,240 --> 00:24:13,910 Yeah, honey, sorry. I thought I heard the phone ring, 416 00:24:13,913 --> 00:24:17,003 but I was in the tub. It was that kind of day, 417 00:24:16,996 --> 00:24:20,576 the least of my problems being that I lost my cell phone somewhere. 418 00:24:20,580 --> 00:24:23,880 Listen, I just wanted to let you know 419 00:24:23,883 --> 00:24:26,593 I'm gonna be home a little late. 420 00:24:26,586 --> 00:24:28,586 Don't go anywhere, okay? 421 00:24:28,588 --> 00:24:30,588 I wasn't planning on it. 422 00:24:31,721 --> 00:24:34,471 - I love you. - I love you... 423 00:24:34,473 --> 00:24:36,943 - ( Beeps ) - Hmph. 424 00:24:39,899 --> 00:24:43,599 Your mother is safe. We have several Mai watching your house right now. 425 00:24:43,603 --> 00:24:46,103 - I should be with them. - No, Chloe, that's exactly what he wants. 426 00:24:46,105 --> 00:24:47,775 He wants to get you alone. 427 00:24:47,777 --> 00:24:49,777 We still have the element of surprise. 428 00:24:49,779 --> 00:24:51,569 He's not expecting us to be on the attack. 429 00:24:51,571 --> 00:24:53,571 And we'll be here when you get back. 430 00:24:53,573 --> 00:24:55,493 When they get back? Wait. 431 00:24:55,494 --> 00:24:57,294 - Aren't we going with you? - No. 432 00:24:57,286 --> 00:25:00,116 I admire your bravery, but there's too much at stake. 433 00:25:00,119 --> 00:25:01,879 But I can't let you fight my fight. 434 00:25:01,881 --> 00:25:03,751 This is all our fight, Chloe. 435 00:25:03,753 --> 00:25:05,833 You might have eight lives left, 436 00:25:05,835 --> 00:25:09,505 but each one is more precious than all of ours combined. 437 00:25:09,508 --> 00:25:10,888 Let's go. 438 00:25:13,893 --> 00:25:17,403 Alek, you have to look out for my mom. 439 00:25:17,396 --> 00:25:19,516 Make sure she's all right. 440 00:25:19,518 --> 00:25:21,598 You heard Valentina. They're on it. 441 00:25:21,601 --> 00:25:24,101 I know, but I'd just... 442 00:25:24,103 --> 00:25:26,783 I'd feel better if you were there. 443 00:25:26,776 --> 00:25:29,406 Please. 444 00:25:29,408 --> 00:25:32,858 Don't worry. I'll go. 445 00:25:46,425 --> 00:25:48,425 She's gone, isn't she? 446 00:25:48,427 --> 00:25:51,587 - She's locked away in some cave somewhere. - She would have called. 447 00:25:51,591 --> 00:25:54,131 They don't have reception in caves. 448 00:25:54,133 --> 00:25:57,353 She'd better not be gone because this whole stupid thing was her idea. 449 00:25:57,346 --> 00:26:00,676 Her idea? You've been talking about this for two months. 450 00:26:00,680 --> 00:26:02,180 Do you know how many conversations we've had 451 00:26:02,181 --> 00:26:04,481 just about what you're gonna wear? 452 00:26:04,483 --> 00:26:07,193 Your job right now is to nod sympathetically and agree with me. 453 00:26:07,186 --> 00:26:10,686 You know, for a very small person, 454 00:26:10,690 --> 00:26:14,030 - you're unusually strong. - Sorry. 455 00:26:14,033 --> 00:26:16,623 It's Chloe. You know she'd be here if she could. 456 00:26:16,616 --> 00:26:19,366 ( Cell phone rings ) 457 00:26:19,368 --> 00:26:23,368 Amy: Chloe, where are you? Are you all right? 458 00:26:23,372 --> 00:26:25,082 I'm so sorry. 459 00:26:25,084 --> 00:26:28,474 Something came up with my mom. 460 00:26:28,467 --> 00:26:29,837 I'll tell you about it later. 461 00:26:29,839 --> 00:26:31,589 I don't believe you. 462 00:26:31,590 --> 00:26:34,670 - Amy. - No. Are you in trouble? 463 00:26:34,674 --> 00:26:36,344 I can hear it in your voice. 464 00:26:36,345 --> 00:26:38,135 It's not like I don't know you. Can we help? 465 00:26:38,137 --> 00:26:40,717 Amy, listen, what would help me right now 466 00:26:40,720 --> 00:26:43,140 is if you went up there and just blew everyone away. 467 00:26:43,142 --> 00:26:45,982 That would oddly really help me right now. 468 00:26:45,985 --> 00:26:47,775 I'll do my best. 469 00:26:47,777 --> 00:26:49,897 Thanks, Chloe. 470 00:26:52,441 --> 00:26:54,651 Is she okay? 471 00:26:54,654 --> 00:26:56,744 I don't know. 472 00:26:56,736 --> 00:27:00,536 But I'm supposed to sing to her. It's sort of what I planned. 473 00:27:00,539 --> 00:27:03,619 So sing to me instead. 474 00:27:03,622 --> 00:27:06,542 I'll be right here. 475 00:27:06,545 --> 00:27:09,005 It'll just be the two of us. 476 00:27:09,008 --> 00:27:11,088 You always laugh when I sing you one of my songs. 477 00:27:11,090 --> 00:27:14,880 - Always. - I won't. Not this time. 478 00:27:14,884 --> 00:27:16,394 I promise. 479 00:27:23,472 --> 00:27:25,562 Jasmine: One of the earliest depictions of The Order 480 00:27:25,564 --> 00:27:28,864 doing what they do best... 481 00:27:28,858 --> 00:27:30,398 Hunting Mai. 482 00:27:30,399 --> 00:27:33,649 They're never were any lions in England. 483 00:27:33,652 --> 00:27:35,952 Humans tend to be superliteral. 484 00:27:38,487 --> 00:27:41,447 Why didn't you tell Amy what was going on? 485 00:27:43,622 --> 00:27:47,592 I didn't want her to worry. If she knew I was locked away in a tower hiding from scarface, 486 00:27:47,586 --> 00:27:49,586 she'd be here in two seconds kicking down the door. 487 00:27:51,210 --> 00:27:52,880 She's my best friend. 488 00:27:52,882 --> 00:27:55,422 I get it. 489 00:27:55,424 --> 00:27:59,434 Thanks for watching out for me. 490 00:27:59,428 --> 00:28:01,218 Again. 491 00:28:01,220 --> 00:28:03,600 I eat popcorn when I'm nervous. 492 00:28:03,602 --> 00:28:05,642 Then I hope you have a lot. 493 00:28:14,273 --> 00:28:17,163 I don't know what I'd do if something happened to my mom, 494 00:28:17,156 --> 00:28:19,616 or if I could never see her again. 495 00:28:19,618 --> 00:28:23,908 I went away to camp once for two weeks when I was 10, 496 00:28:23,913 --> 00:28:26,373 and I think she called a hundred times. 497 00:28:26,375 --> 00:28:28,375 The camp was not happy. 498 00:28:28,377 --> 00:28:31,627 My mom went away once for three months and called twice. 499 00:28:33,542 --> 00:28:36,542 It's all right. She's got a ton of responsibilities. 500 00:28:36,545 --> 00:28:39,795 I don't need her to hold my hand. 501 00:28:39,799 --> 00:28:43,509 - But sometimes it's nice. - Everybody's different. 502 00:28:43,512 --> 00:28:47,522 She's just tough on me because she always wants me to do my best. 503 00:28:50,229 --> 00:28:52,479 Butter or no butter? 504 00:28:52,481 --> 00:28:54,981 Butter, please. 505 00:29:09,628 --> 00:29:11,578 ♪ Didn't I tell you ♪ 506 00:29:11,580 --> 00:29:14,210 ♪ When I met your eye ♪ 507 00:29:14,213 --> 00:29:16,213 ♪ That I never need ♪ 508 00:29:16,215 --> 00:29:20,335 ♪ To look away from who you are inside? ♪ 509 00:29:20,339 --> 00:29:23,089 ♪ And didn't I show you ♪ 510 00:29:23,092 --> 00:29:25,552 ♪ When I held your hand ♪ 511 00:29:25,554 --> 00:29:28,564 ♪ That my heart will always linger ♪ 512 00:29:28,557 --> 00:29:31,687 ♪ Even when my body can't? ♪ 513 00:29:31,690 --> 00:29:34,480 ♪ What happens next ♪ 514 00:29:34,483 --> 00:29:37,113 ♪ When all the little things ♪ 515 00:29:37,106 --> 00:29:40,606 ♪ That make you second-guess ♪ 516 00:29:40,609 --> 00:29:43,239 ♪ Come back? ♪ 517 00:29:43,242 --> 00:29:46,362 ♪ Take a step away ♪ 518 00:29:46,365 --> 00:29:49,615 ♪ To the truths you know ♪ 519 00:29:49,618 --> 00:29:51,958 ♪ Stars will always shine ♪ 520 00:29:51,961 --> 00:29:55,211 ♪ And you will never be alone ♪ 521 00:29:57,416 --> 00:29:59,466 ♪ Didn't I convince you ♪ 522 00:29:59,468 --> 00:30:02,088 ♪ When I touched your hair ♪ 523 00:30:02,091 --> 00:30:04,591 ♪ That our love will always flourish ♪ 524 00:30:04,593 --> 00:30:07,773 ♪ Even when I can't be there? ♪ 525 00:30:07,766 --> 00:30:10,556 ♪ And didn't I reach you ♪ 526 00:30:10,559 --> 00:30:13,349 ♪ When I kissed you right ♪ 527 00:30:13,352 --> 00:30:16,232 ♪ That the moment would continue ♪ 528 00:30:16,235 --> 00:30:18,935 ♪ Even when I'm gone from sight? ♪ 529 00:30:18,938 --> 00:30:21,988 ♪ What happens next ♪ 530 00:30:21,991 --> 00:30:24,201 ♪ We'll never know for sure ♪ 531 00:30:24,203 --> 00:30:27,003 ♪ But if you second-guess ♪ 532 00:30:26,996 --> 00:30:30,116 ♪ Come back ♪ 533 00:30:30,119 --> 00:30:32,409 ♪ Take a step away ♪ 534 00:30:32,411 --> 00:30:35,951 ♪ To the truths you know ♪ 535 00:30:35,955 --> 00:30:37,835 ♪ The birds will always sing ♪ 536 00:30:37,836 --> 00:30:40,666 ♪ And you will never be alone... ♪ 537 00:30:40,669 --> 00:30:43,799 ( Cell phone rings ) 538 00:30:46,635 --> 00:30:50,135 - ( Beeps ) - Hello. 539 00:30:50,139 --> 00:30:53,389 ♪ We'll never know for sure ♪ 540 00:30:53,392 --> 00:30:56,772 ♪ But if you second-guess... ♪ 541 00:30:56,775 --> 00:30:59,105 Stay away from her. 542 00:30:59,108 --> 00:31:02,238 No one in your life will ever be safe. 543 00:31:02,241 --> 00:31:04,401 What do you want? 544 00:31:04,403 --> 00:31:08,163 To see you alone. 545 00:31:10,079 --> 00:31:12,989 Just tell me where. 546 00:31:20,709 --> 00:31:22,709 ( Microwave beeps ) 547 00:31:22,711 --> 00:31:24,761 I think it's done. 548 00:31:32,181 --> 00:31:33,851 Everything okay? 549 00:31:33,852 --> 00:31:35,932 Yeah yeah, that was Paul just checking in, 550 00:31:35,935 --> 00:31:37,605 let me know how it's going. 551 00:31:39,438 --> 00:31:41,438 - ( Cell phone rings ) - You're popular. 552 00:31:41,440 --> 00:31:43,780 - ( Beeps ) - Hello. 553 00:31:43,782 --> 00:31:46,522 Look, so I ended up getting those tickets 554 00:31:46,525 --> 00:31:49,525 and I'm not gonna use 'em, so if you have somebody you wanna go with... 555 00:31:49,528 --> 00:31:50,908 - ( Tires screech ) - ( Horn honks ) 556 00:31:50,909 --> 00:31:54,079 How about a blinker next time?! Sorry. 557 00:31:54,083 --> 00:31:56,083 So let me know. 558 00:31:56,085 --> 00:31:57,665 I'll leave them for you at work. 559 00:31:57,666 --> 00:31:59,456 Where are you? 560 00:32:06,715 --> 00:32:08,965 We need to go. Come on. 561 00:32:19,648 --> 00:32:22,608 So did I miss something this afternoon? 562 00:32:22,611 --> 00:32:24,561 What? 563 00:32:26,695 --> 00:32:28,825 You dump me and two hours later you ask me for a ride. 564 00:32:28,827 --> 00:32:31,947 - Brian. - Never mind. It wasn't really a question. 565 00:32:36,575 --> 00:32:38,075 Your friend doesn't live in a very good neighborhood. 566 00:32:40,709 --> 00:32:43,629 - I didn't dump you. - Friends. 567 00:32:43,632 --> 00:32:45,792 I know. 568 00:32:45,794 --> 00:32:47,434 I so didn't mean to hurt you. 569 00:32:47,426 --> 00:32:51,086 And I wasn't lying. I didn't know what else to say. 570 00:32:51,090 --> 00:32:53,510 I didn't wanna lead you on. 571 00:32:53,512 --> 00:32:56,012 - You have a boyfriend. - No. 572 00:32:56,015 --> 00:32:57,855 No, Brian, no. 573 00:32:57,856 --> 00:33:00,936 I... I like being with you. 574 00:33:00,939 --> 00:33:03,809 I like talking to you. 575 00:33:03,812 --> 00:33:06,652 I just... 576 00:33:06,655 --> 00:33:10,025 I just don't think I can do more than that. 577 00:33:10,029 --> 00:33:13,489 And that in my mind came out as friends, 578 00:33:13,492 --> 00:33:17,042 which I totally meant. 579 00:33:17,036 --> 00:33:19,786 All right, pull over here. 580 00:33:23,462 --> 00:33:24,832 - This is it. - You sure? 581 00:33:24,833 --> 00:33:27,683 Yeah. 582 00:33:27,676 --> 00:33:30,466 Thanks for the ride. Really. 583 00:33:32,891 --> 00:33:34,841 Wait. Let me walk you inside. 584 00:33:34,843 --> 00:33:37,983 No, this is something I have to do alone. 585 00:33:40,849 --> 00:33:44,309 How long are you gonna be? Do you want me to wait? 586 00:33:46,105 --> 00:33:48,945 ( Thunder crashing ) 587 00:34:03,001 --> 00:34:05,831 You found me. 588 00:34:05,834 --> 00:34:07,044 It was easy. 589 00:34:07,045 --> 00:34:09,335 Just look for the skuzziest place imaginable 590 00:34:09,338 --> 00:34:11,088 and there you are. 591 00:34:11,090 --> 00:34:13,260 It's nice to see you again, Chloe. 592 00:34:13,262 --> 00:34:14,882 That's funny. 593 00:34:14,883 --> 00:34:18,023 I was just thinking about how horrible it is to see you. 594 00:34:18,016 --> 00:34:21,056 This ends now. 595 00:34:21,059 --> 00:34:23,349 I couldn't agree more. 596 00:34:27,025 --> 00:34:29,185 - ( Rings ) - It's Chloe. Leave a message. 597 00:34:29,188 --> 00:34:30,988 ( Beeps ) 598 00:34:30,989 --> 00:34:34,029 Hey, I'm not real clear on how long you're gonna be, 599 00:34:34,032 --> 00:34:36,032 so I'm taking off. 600 00:34:36,034 --> 00:34:38,374 I guess just call me if you need a ride back. 601 00:34:39,998 --> 00:34:42,038 ( Beeps ) 602 00:34:45,003 --> 00:34:47,513 ( Water flowing ) 603 00:34:50,709 --> 00:34:52,919 ( Thunder crashing ) 604 00:34:52,921 --> 00:34:55,711 ( Gasps ) 605 00:34:57,926 --> 00:35:00,806 You pose an interesting problem. 606 00:35:02,391 --> 00:35:05,141 Eight lives left. 607 00:35:05,144 --> 00:35:07,904 Let me go! 608 00:35:07,896 --> 00:35:11,816 And then I thought, why not just treat you like any unwanted kitten... 609 00:35:11,820 --> 00:35:14,940 Just put you in a sack 610 00:35:14,943 --> 00:35:17,293 and toss you in a river? 611 00:35:21,950 --> 00:35:23,790 They say 612 00:35:23,792 --> 00:35:26,712 drowning is actually the most painful way to die. 613 00:35:29,127 --> 00:35:31,957 But it is efficient. 614 00:35:31,960 --> 00:35:34,670 Every time you come back to life, 615 00:35:34,673 --> 00:35:36,883 you'll gasp for air, 616 00:35:36,885 --> 00:35:40,175 but there won't be any. 617 00:35:42,641 --> 00:35:45,851 I suggest you make this last one count. 618 00:35:45,854 --> 00:35:47,484 ( Gasps ) 619 00:36:08,207 --> 00:36:10,247 ( Cell phone rings ) 620 00:36:15,254 --> 00:36:18,224 ( Rings ) 621 00:36:40,279 --> 00:36:42,159 Now you got a matching set. 622 00:36:54,253 --> 00:36:57,013 Chloe, are you okay? 623 00:36:59,047 --> 00:37:01,597 Come on, we gotta get out of here. 624 00:37:10,609 --> 00:37:13,309 - ( Door rattles ) - Let's go back. 625 00:37:18,657 --> 00:37:20,447 You look good. 626 00:37:20,449 --> 00:37:23,739 You were right about one thing: 627 00:37:23,742 --> 00:37:25,202 This ends now! 628 00:37:31,960 --> 00:37:34,130 Goodbye, Chloe. 629 00:37:37,085 --> 00:37:39,675 - Jasmine, no! - ( Slashing ) 630 00:37:45,183 --> 00:37:48,103 Apparently my orders were not very clear. 631 00:37:55,394 --> 00:37:57,194 I'm sorry. 632 00:37:57,195 --> 00:38:00,735 - There wasn't time... - You did well. 633 00:38:06,785 --> 00:38:10,115 Look, this is my fault. I'm sorry. 634 00:38:10,118 --> 00:38:11,788 I didn't have much of a choice. 635 00:38:11,790 --> 00:38:13,960 Well, maybe next time you'll listen to me. 636 00:38:13,962 --> 00:38:17,132 Sooner or later you're going to have to accept who you are. 637 00:38:21,840 --> 00:38:24,180 But you're young. You'll learn. 638 00:38:26,134 --> 00:38:28,194 It's over now. 639 00:38:28,186 --> 00:38:30,186 Let's go home. 640 00:38:30,188 --> 00:38:31,848 Chloe! 641 00:38:33,231 --> 00:38:35,391 You said we should go home. 642 00:38:35,394 --> 00:38:37,114 That's where I'm going. 643 00:38:40,649 --> 00:38:43,199 Chloe! 644 00:39:09,227 --> 00:39:11,227 You waited for me. 645 00:39:21,440 --> 00:39:24,530 You were amazing. 646 00:39:24,533 --> 00:39:27,703 And I say that not as boyfriend me, but just regular me. 647 00:39:27,696 --> 00:39:30,116 Thanks. 648 00:39:30,118 --> 00:39:33,248 But I don't mind hearing from boyfriend you, 649 00:39:33,251 --> 00:39:36,541 who was crying like a giant baby. 650 00:39:36,545 --> 00:39:38,665 You could see that? 651 00:39:38,667 --> 00:39:41,297 You were in the front row. It was very sweet. 652 00:39:44,052 --> 00:39:46,962 I stabbed myself in the leg with a fork. 653 00:39:46,965 --> 00:39:49,305 I was afraid I was gonna laugh and wanted it to be perfect. 654 00:39:49,307 --> 00:39:50,927 Don't be mad. 655 00:39:50,929 --> 00:39:54,269 How could I be mad? 656 00:39:54,272 --> 00:39:57,112 That's like the sweetest thing anyone's ever done for me. 657 00:40:00,859 --> 00:40:03,319 It really hurt. 658 00:40:12,491 --> 00:40:15,911 ♪ I don't think and I don't mind ♪ 659 00:40:15,914 --> 00:40:19,174 ♪ But let's leave all that junk behind ♪ 660 00:40:19,167 --> 00:40:22,457 ♪ Take it easy... ♪ 661 00:40:22,461 --> 00:40:25,131 Thanks again for the ride. 662 00:40:27,926 --> 00:40:30,466 So you really wanna go on Sunday? 663 00:40:30,469 --> 00:40:33,179 Yeah, I really do. 664 00:40:33,181 --> 00:40:35,051 All right, then I'll see you Sunday. 665 00:40:35,053 --> 00:40:37,063 Bye. 666 00:40:53,331 --> 00:40:56,071 - Alek. - I heard what happened. 667 00:40:56,074 --> 00:40:59,924 You've been here the whole time? 668 00:40:59,918 --> 00:41:01,918 Of course. 669 00:41:01,920 --> 00:41:04,040 You asked me to. 670 00:41:12,090 --> 00:41:14,850 ♪ I don't know and I don't care ♪ 671 00:41:14,853 --> 00:41:18,103 ♪ And I don't think that life is fair ♪ 672 00:41:18,096 --> 00:41:20,226 ♪ Take it as it comes ♪ 673 00:41:20,228 --> 00:41:22,768 ♪ And lean on me ♪ 674 00:41:22,771 --> 00:41:24,231 ♪ Yeah! ♪ 675 00:41:24,232 --> 00:41:27,102 ♪ I don't know and I don't care ♪ 676 00:41:27,105 --> 00:41:30,155 ♪ And I don't think that life is fair ♪ 677 00:41:30,158 --> 00:41:32,068 ♪ Take it as it comes ♪ 678 00:41:32,070 --> 00:41:34,570 ♪ And lean on me ♪ 679 00:41:34,573 --> 00:41:36,583 ♪ Yeah ♪ 680 00:41:37,786 --> 00:41:39,786 Tangle patrol. 681 00:41:49,928 --> 00:41:53,928 So why did you ask me that question yesterday? 682 00:41:53,932 --> 00:41:57,432 You're not planning on going anywhere, are you? 683 00:41:57,435 --> 00:42:01,095 Nope. No such luck. I think you're stuck with me. 684 00:42:01,099 --> 00:42:04,349 Me too, you. 685 00:42:08,026 --> 00:42:10,026 So is everything really okay with you, kiddo? 686 00:42:12,651 --> 00:42:16,581 Nothing that curling up with my mom won't make better. 687 00:42:17,996 --> 00:42:21,326 ♪ Take it as it comes and lean on me ♪ 688 00:42:38,767 --> 00:42:41,677 ( Theme music playing )