1 00:00:00,442 --> 00:00:03,645 ♪ ♪ 2 00:01:14,015 --> 00:01:16,678 Goodbye, Chloe. 3 00:01:40,792 --> 00:01:44,295 ♪ Another night, to come alive ♪ 4 00:01:44,296 --> 00:01:47,378 ♪ When worlds collide ♪ 5 00:01:47,379 --> 00:01:49,711 ♪ I come alive ♪ 6 00:02:08,530 --> 00:02:11,692 ♪ Oh, my sweet dream catcher ♪ 7 00:02:11,693 --> 00:02:13,234 ♪ Won't you give me something ♪ 8 00:02:13,235 --> 00:02:15,826 ♪ Something worth dreaming of? ♪ 9 00:02:15,827 --> 00:02:18,038 Chloe, get up! 10 00:02:18,039 --> 00:02:20,661 I swear to god, I am not driving you to school today. 11 00:02:28,340 --> 00:02:31,213 ♪ Something worth dreaming of ♪ 12 00:02:34,466 --> 00:02:37,468 ♪ Give me something, something worth dreaming... ♪ 13 00:02:37,469 --> 00:02:41,392 Chloe King, if you are not down here in five seconds, 14 00:02:41,393 --> 00:02:43,304 I'm gonna go up there. 15 00:02:43,305 --> 00:02:46,106 Calm down, crazy lady, or you're gonna pop something you might need. 16 00:02:46,107 --> 00:02:47,808 - Chloe? - Sorry, no time. 17 00:02:47,809 --> 00:02:49,810 I have a super mean mom who won't drive me to school. 18 00:02:49,811 --> 00:02:50,861 - Chloe? - What? 19 00:02:50,862 --> 00:02:53,024 Sit. 20 00:02:56,868 --> 00:02:58,779 So? 21 00:02:58,780 --> 00:03:00,371 Fine, let's see... 22 00:03:00,372 --> 00:03:02,873 Um, I got a "B" on my geometry quiz, 23 00:03:02,874 --> 00:03:05,456 - which is so much better than it could have been. - Yeah. 24 00:03:05,457 --> 00:03:07,538 Oh, and that slutty girl who everyone thought was gonna get pregnant... 25 00:03:07,539 --> 00:03:08,589 - Yeah? - She's pregnant. 26 00:03:08,590 --> 00:03:10,501 - Oh no. - And no, 27 00:03:10,502 --> 00:03:12,833 at no point did an even remotely cute boy look my way 28 00:03:12,834 --> 00:03:16,927 and say, "Hey, Chloe." So pretty much all is right with the world. 29 00:03:16,928 --> 00:03:19,100 - Happy? - Very. Go. 30 00:03:20,181 --> 00:03:21,432 - Oh, and Chloe? - Huh? 31 00:03:21,433 --> 00:03:23,894 Say hi to Amy and Paul for me. 32 00:03:23,895 --> 00:03:25,225 How did you know I was... 33 00:03:25,226 --> 00:03:26,847 This is why I'm in charge. 34 00:03:26,848 --> 00:03:28,479 Text me. 35 00:03:28,480 --> 00:03:30,271 I love you too. 36 00:03:30,272 --> 00:03:31,402 Implied. 37 00:03:36,358 --> 00:03:39,990 Uh, hurry, make a wish. 38 00:03:39,991 --> 00:03:42,624 My hand's on fire. 39 00:03:43,785 --> 00:03:45,536 And now it's covered in spit. 40 00:03:45,537 --> 00:03:47,368 This one's definitely yours. 41 00:03:47,369 --> 00:03:48,919 Happy pre-birthday! 42 00:03:48,920 --> 00:03:51,422 I can't believe tomorrow's your big 1-6. 43 00:03:51,423 --> 00:03:53,634 - Thanks. - What'd you wish for? 44 00:03:53,635 --> 00:03:55,676 No, you can't tell. She can't tell. 45 00:03:55,677 --> 00:03:58,258 Really, it wasn't a big... 46 00:03:58,259 --> 00:04:00,260 I just wished for things to be different. 47 00:04:00,261 --> 00:04:02,303 - What things? - Everything. 48 00:04:02,304 --> 00:04:04,094 So you mean you want more than two friends? 49 00:04:04,095 --> 00:04:06,887 Amy, not about you. 50 00:04:06,888 --> 00:04:09,480 I'd kind of like to be kissed once in my life. 51 00:04:09,481 --> 00:04:12,192 - Hey, you've been kissed. - We were seven. 52 00:04:12,193 --> 00:04:14,855 And clearly so traumatized by the experience, 53 00:04:14,856 --> 00:04:17,398 it's taken her nearly 10 years to want to do it again. 54 00:04:17,399 --> 00:04:19,820 Just so you know, I've made a few adjustments to my technique since then. 55 00:04:21,323 --> 00:04:24,575 You know, I just... I want to take a risk, you know? 56 00:04:24,576 --> 00:04:28,118 Do something special... Be noticed. 57 00:04:28,119 --> 00:04:30,871 I mean, maybe I am just tired of being the good girl. 58 00:04:30,872 --> 00:04:32,543 Um, how are you doing that? 59 00:04:32,544 --> 00:04:37,127 Uh, I don't know. It's easy. 60 00:04:37,128 --> 00:04:39,380 I mean, it sounds so lame when I say it, 61 00:04:39,381 --> 00:04:41,632 but, I don't know, 62 00:04:41,633 --> 00:04:43,924 I just... I want to do something dangerous, 63 00:04:43,925 --> 00:04:46,688 different... just not be me for a little while. 64 00:04:48,890 --> 00:04:52,733 Okay, so here's the plan... After school I have band, 65 00:04:52,734 --> 00:04:54,104 but once we're done murdering "Poker Face," 66 00:04:54,105 --> 00:04:55,696 I'm gonna pick up Paul... He's ditching Korean... 67 00:04:55,697 --> 00:04:57,489 And we're gonna meet you in north beach for dinner. 68 00:04:58,940 --> 00:05:00,531 Were you not just listening to me? 69 00:05:00,532 --> 00:05:03,494 But that's what we always do to kick off birthday week. 70 00:05:05,907 --> 00:05:08,580 That is so not easy. 71 00:05:11,713 --> 00:05:13,955 Is there something you want to do instead? 72 00:05:25,727 --> 00:05:27,388 So much better. 73 00:05:27,389 --> 00:05:30,472 There's no way they're letting any of us in there. 74 00:05:35,977 --> 00:05:38,479 No. 75 00:05:38,480 --> 00:05:41,281 Chloe! 76 00:05:41,282 --> 00:05:42,573 Ooh, wait for me! 77 00:05:42,574 --> 00:05:46,447 Come on. 78 00:05:46,448 --> 00:05:48,829 ♪ That's right, that's right, I'm in the building ♪ 79 00:05:48,830 --> 00:05:51,291 ♪ The morning after all male civilians ♪ 80 00:05:51,292 --> 00:05:52,623 ♪ Have you on the ceiling ♪ 81 00:05:52,624 --> 00:05:54,585 ♪ When I drop it lower than sicilians... ♪ 82 00:05:54,586 --> 00:05:56,667 Hey, how you doin'? 83 00:05:56,668 --> 00:05:58,128 Are you serious? 84 00:05:58,129 --> 00:06:00,210 Okay, don't do that. Just be cool, 85 00:06:00,211 --> 00:06:02,634 or something in that general area. 86 00:06:12,273 --> 00:06:13,514 - So should I talk to him? - You can talk. 87 00:06:13,515 --> 00:06:16,316 Okay. 88 00:06:16,317 --> 00:06:18,689 - Hi. - Hey. 89 00:06:18,690 --> 00:06:21,321 Don't take this the wrong way, but you look kind of young. 90 00:06:21,322 --> 00:06:23,484 I'm over 18. 91 00:06:23,485 --> 00:06:26,326 Good to know. You're supposed to be over 21. 92 00:06:26,327 --> 00:06:28,328 Please don't tell anyone. 93 00:06:28,329 --> 00:06:30,330 It's okay. I'm using my brother's I.D. 94 00:06:34,415 --> 00:06:36,537 - Dance with me. - Sure. 95 00:06:36,538 --> 00:06:38,749 ♪ Come on, come on ♪ 96 00:06:38,750 --> 00:06:40,461 ♪ Get... uh ♪ 97 00:06:40,462 --> 00:06:44,004 ♪ Get up on the floor and show 'em all why ♪ 98 00:06:44,005 --> 00:06:47,548 ♪ They gonna need sticky paper 'cause, baby, you so fly ♪ 99 00:06:47,549 --> 00:06:51,512 ♪ You a star, you should be up in the s-k-y ♪ 100 00:06:51,513 --> 00:06:54,434 ♪ But I want to see you right here on the floor ♪ 101 00:06:54,435 --> 00:06:56,767 ♪ And I want to be right next to ya ♪ 102 00:06:56,768 --> 00:06:58,398 ♪ So I'm gonna groove with ya ♪ 103 00:06:58,399 --> 00:07:00,020 ♪ I'm gonna show 'em all what makes me go "ooh" ♪ 104 00:07:00,021 --> 00:07:01,652 ♪ You deserve a reserve spot ♪ 105 00:07:01,653 --> 00:07:03,984 ♪ We burn on the dance floor, the swerve is so hot ♪ 106 00:07:03,985 --> 00:07:05,776 ♪ Y'all wanna see ya burning the coal ♪ 107 00:07:05,777 --> 00:07:07,908 ♪ You can't help it, you're hotter than Florida ♪ 108 00:07:07,909 --> 00:07:10,450 ♪ That's how you get down, now get up on the dance floor ♪ 109 00:07:10,451 --> 00:07:11,532 ♪ And turn it around ♪ 110 00:07:11,533 --> 00:07:13,914 ♪ Come on, get up on the floor ♪ 111 00:07:13,915 --> 00:07:15,786 ♪ So we can turn it out... ♪ 112 00:07:18,500 --> 00:07:20,541 ♪ Let's turn it around ♪ 113 00:07:20,542 --> 00:07:23,463 You, my young friend, are wild. 114 00:07:23,464 --> 00:07:26,216 No one's ever said that about me before. 115 00:07:26,217 --> 00:07:29,139 I find that hard to believe. 116 00:07:29,140 --> 00:07:33,433 You know, my brother's place is just a couple of blocks. 117 00:07:33,434 --> 00:07:36,436 I'm not that wild... yet. 118 00:07:36,437 --> 00:07:39,560 I really truly do have to go. 119 00:07:39,561 --> 00:07:42,482 I can't believe Amy and Paul just ditched me. 120 00:07:42,483 --> 00:07:45,316 Will you at least maybe give me a call sometime? 121 00:07:50,782 --> 00:07:54,575 Xavier? I like the name. 122 00:07:54,576 --> 00:07:57,077 Let's hope you like the face that goes with it. 123 00:07:57,078 --> 00:07:59,620 Cheese. 124 00:07:59,621 --> 00:08:02,212 I think I do. 125 00:08:02,213 --> 00:08:04,965 See ya. 126 00:08:21,773 --> 00:08:25,275 See? I knew I'd been missing out. 127 00:08:25,276 --> 00:08:27,237 Uh... wow. 128 00:08:27,238 --> 00:08:30,030 You sure I can't at least give you a ride? 129 00:08:30,031 --> 00:08:31,612 It's pretty cold out. 130 00:08:31,613 --> 00:08:34,284 You know, I... I like it. 131 00:08:34,285 --> 00:08:36,497 It makes me feel alive. 132 00:09:06,107 --> 00:09:08,358 Amy, Amy, Amy, Amy! 133 00:09:08,359 --> 00:09:10,360 Oh hey, Chloe. 134 00:09:10,361 --> 00:09:12,743 Okay, I cannot believe you just left me there. But you're forgiven. 135 00:09:12,744 --> 00:09:15,405 I ended up having the greatest night of my entire life. 136 00:09:15,406 --> 00:09:17,367 Why, because we left? 137 00:09:17,368 --> 00:09:19,159 No. 138 00:09:19,160 --> 00:09:20,460 Because of him. 139 00:09:20,461 --> 00:09:23,333 We danced together all night. His name's Xavier. 140 00:09:23,334 --> 00:09:25,836 And he kissed me... We kissed each other. 141 00:09:25,837 --> 00:09:28,338 I mean, yesterday I said I wanted it to happen and then it did. 142 00:09:28,339 --> 00:09:30,671 Actually, I kind of made it happen, which was kind of even cooler. 143 00:09:30,672 --> 00:09:33,424 Oh my god, Chloe! I can't believe you actually kissed... 144 00:09:35,767 --> 00:09:38,218 Look perky. London calling at 10:00. 145 00:09:38,219 --> 00:09:40,310 That's your crazy obsession, not mine. 146 00:09:40,311 --> 00:09:41,682 I still can't believe I actually did it. 147 00:09:41,683 --> 00:09:43,393 I mean, you would've been so proud of me. 148 00:09:43,394 --> 00:09:44,775 I just walked straight up to him... 149 00:09:44,776 --> 00:09:46,526 I mean, I don't even know if I'm ever gonna talk... 150 00:09:46,527 --> 00:09:50,190 Hey, jocko, do you mind? People are trying to have a conversation here. 151 00:09:50,191 --> 00:09:52,403 Go play "Look At Me" somewhere else. 152 00:09:58,870 --> 00:10:01,542 Whoa! 153 00:10:03,294 --> 00:10:06,416 You did not just do that. 154 00:10:06,417 --> 00:10:09,339 I think I did. Let's go. 155 00:10:09,340 --> 00:10:13,174 - Bye. - No, Amy, come on. 156 00:10:21,352 --> 00:10:23,393 That was very impressive. 157 00:10:23,394 --> 00:10:25,315 Maybe you can show me some of your moves sometime. 158 00:10:25,316 --> 00:10:27,357 No moves... just a lucky shot. 159 00:10:27,358 --> 00:10:29,900 I wasn't really talking about basketball. 160 00:10:29,901 --> 00:10:32,272 - Subtle. - I'm not trying to be. 161 00:10:32,273 --> 00:10:35,736 Um, you haven't talked to me in, like, two years. 162 00:10:35,737 --> 00:10:37,738 Let's get back to that. 163 00:10:39,370 --> 00:10:42,282 You smell very good. 164 00:10:42,283 --> 00:10:44,745 Um, okay, crazy non-sequitur man, 165 00:10:44,746 --> 00:10:47,337 it's called bathing. Try it. 166 00:10:47,338 --> 00:10:51,001 Why are you giving me such a hard time, Chloe King? 167 00:10:51,002 --> 00:10:53,173 Believe me, if I knew it was going to have this kind of effect, 168 00:10:53,174 --> 00:10:57,007 I would have never touched your ball. Don't say it. 169 00:10:57,008 --> 00:11:01,472 Something tells me we're going to be very good friends. 170 00:11:02,934 --> 00:11:04,895 Alek! 171 00:11:04,896 --> 00:11:07,858 Uh, well, nice chatting. This was fun. 172 00:11:07,859 --> 00:11:10,481 Let's try and never do it again. 173 00:11:18,319 --> 00:11:20,320 When did we get this in? 174 00:11:20,321 --> 00:11:22,873 Yesterday when somebody decided to take off early 175 00:11:22,874 --> 00:11:25,035 and left me to do all the restocking. 176 00:11:25,036 --> 00:11:28,088 Which is why it still hasn't been done. 177 00:11:28,089 --> 00:11:30,290 I think I'm gonna put this on hold. 178 00:11:30,291 --> 00:11:32,502 For you? 179 00:11:32,503 --> 00:11:35,425 I'm just saying, that's not exactly the kind of top 180 00:11:35,426 --> 00:11:38,638 that likes to sit home by itself on a Saturday night. 181 00:11:40,261 --> 00:11:42,182 Oh, turn it up. I love that song. 182 00:11:42,183 --> 00:11:43,723 You can hear that? 183 00:11:43,724 --> 00:11:45,807 Sure. Can't you? 184 00:11:55,026 --> 00:11:57,698 Ahem. 185 00:12:02,033 --> 00:12:04,454 Hi. 186 00:12:04,455 --> 00:12:07,788 Hi. 187 00:12:07,789 --> 00:12:09,579 I love this song. 188 00:12:09,580 --> 00:12:12,252 I just... said that. 189 00:12:12,253 --> 00:12:14,334 Um, can I help you with something? 190 00:12:14,335 --> 00:12:16,046 Just an opinion. 191 00:12:16,047 --> 00:12:19,430 Uh... 192 00:12:22,473 --> 00:12:24,224 Ironic or lame? 193 00:12:24,225 --> 00:12:25,976 Uh, little bit of both, 194 00:12:25,977 --> 00:12:28,518 but it works with the jacket. 195 00:12:28,519 --> 00:12:31,101 - You a cat person? - No. 196 00:12:31,102 --> 00:12:33,314 Just got cold ears. 197 00:12:34,695 --> 00:12:37,858 I'll take it. 198 00:12:37,859 --> 00:12:40,450 So, you in college? 199 00:12:40,451 --> 00:12:43,283 I mean, I'm only asking because we get a lot of kids from the university. 200 00:12:43,284 --> 00:12:45,365 See, we run this ad and we never really know if it's working or not... 201 00:12:45,366 --> 00:12:48,869 - Stop talking. - Um, $12. 202 00:12:48,870 --> 00:12:51,331 Back east. I'm taking a semester off, though, 203 00:12:51,332 --> 00:12:53,123 to help out with some family stuff. 204 00:12:53,124 --> 00:12:56,007 - Oh. - I kind of packed in a hurry. 205 00:12:57,298 --> 00:12:59,679 - I'm Brian. - Chloe. 206 00:12:59,680 --> 00:13:01,341 Every day from 3:00 to 6:00, 207 00:13:01,342 --> 00:13:04,684 in case there's anything else you forgot to pack. 208 00:13:04,685 --> 00:13:07,097 Maybe I'll see you around sometime then... 209 00:13:07,098 --> 00:13:09,349 Sometime between 3:00 and 6:00. 210 00:13:09,350 --> 00:13:11,391 Okay. 211 00:13:11,392 --> 00:13:13,895 Bye. 212 00:13:16,817 --> 00:13:19,359 Okay, so I don't know what you did with Chloe, 213 00:13:19,360 --> 00:13:22,443 but when you see her, tell her to tag the sale rack. 214 00:13:28,709 --> 00:13:31,872 Amy, I'm hurrying. It's my birthday dinner, 215 00:13:31,873 --> 00:13:34,214 - so... - Whoa! 216 00:13:35,546 --> 00:13:37,088 How'd you get up there? 217 00:13:42,924 --> 00:13:45,515 ♪ I'm moving on ♪ 218 00:13:45,516 --> 00:13:47,427 ♪ The sun is shining ♪ 219 00:13:47,428 --> 00:13:50,810 ♪ And it's a brand-new day ♪ 220 00:13:50,811 --> 00:13:54,854 ♪ I... I am going to live in the moment ♪ 221 00:13:54,855 --> 00:13:58,529 ♪ And it's a brand-new day ♪ 222 00:14:00,241 --> 00:14:02,283 ♪ Oh oh ♪ 223 00:14:05,406 --> 00:14:07,867 ♪ You can try but you're not gonna catch me ♪ 224 00:14:07,868 --> 00:14:12,542 ♪ I'm taking a ride, taking all of my chances ♪ 225 00:14:12,543 --> 00:14:15,795 ♪ I'm living life, I'm living it up ♪ 226 00:14:15,796 --> 00:14:21,882 ♪ I'm breaking the rules, oh, nothing can stop me now ♪ 227 00:14:24,135 --> 00:14:28,218 ♪ I'm moving on, the sun is shining ♪ 228 00:14:28,219 --> 00:14:31,391 ♪ And it's a brand-new day ♪ 229 00:14:31,392 --> 00:14:35,315 ♪ I... I am gonna live in the moment ♪ 230 00:14:35,316 --> 00:14:38,859 ♪ And it's a brand-new day ♪ 231 00:14:40,861 --> 00:14:42,233 ♪ Oh oh ♪ 232 00:14:43,234 --> 00:14:46,236 ♪ It's a brand-new day ♪ 233 00:14:46,237 --> 00:14:50,200 ♪ I... I am going to live in the moment ♪ 234 00:14:50,201 --> 00:14:53,454 ♪ And it's a brand-new day... ♪ 235 00:14:56,297 --> 00:14:59,039 Wait... what? So all of a sudden 236 00:14:59,040 --> 00:15:01,041 you have, like, these superpowers? 237 00:15:01,042 --> 00:15:03,043 Okay, I don't think jumping over a dumpster 238 00:15:03,044 --> 00:15:05,675 exactly qualifies as a superpower, but it's kind of weird, right? 239 00:15:05,676 --> 00:15:07,927 - Yeah-huh. - I mean, it's like this burst of energy 240 00:15:07,928 --> 00:15:10,850 and I just knew I could do it. Oh, and I can hear things. 241 00:15:10,851 --> 00:15:12,352 Like little-men-in-your-head things? 242 00:15:12,353 --> 00:15:16,267 - No, like... - Dude, table 4. 243 00:15:20,361 --> 00:15:23,324 Okay, I think they just spit in that guy's food. 244 00:15:25,446 --> 00:15:26,486 Ugh. 245 00:15:30,201 --> 00:15:32,993 I mean, it's like my non-wish birthday wish came true. 246 00:15:32,994 --> 00:15:34,744 I just... I feel so different. 247 00:15:34,745 --> 00:15:37,837 Obviously there has to be some kind of explanation for this, 248 00:15:37,838 --> 00:15:40,380 other than, you know, you're a freak. 249 00:15:40,381 --> 00:15:41,671 And you're worthless. 250 00:15:41,672 --> 00:15:44,174 I can't believe Paul blew off my birthday dinner. 251 00:15:44,175 --> 00:15:46,466 The comic-book king would be so into this. 252 00:15:46,467 --> 00:15:48,718 I told him not to come. 253 00:15:48,719 --> 00:15:50,350 Why? 254 00:15:50,351 --> 00:15:52,552 Paul and I made out! 255 00:15:52,553 --> 00:15:54,394 What? When? 256 00:15:54,395 --> 00:15:56,646 Last night. I mean, at first it was just sort of like 257 00:15:56,647 --> 00:15:58,268 a "Oh, here we are on the dance floor. 258 00:15:58,269 --> 00:15:59,979 What are we gonna do now?" sort of thing. 259 00:15:59,980 --> 00:16:01,441 But then, not so much. 260 00:16:01,442 --> 00:16:03,523 - You and Paul? - I know! 261 00:16:03,524 --> 00:16:06,366 But don't worry... you are so not gonna be a third wheel. 262 00:16:06,367 --> 00:16:08,818 Wait wait... you just kissed and now you're a couple? 263 00:16:08,819 --> 00:16:12,572 I mean, Amy, I have talked to you all day every day since we were like two, 264 00:16:12,573 --> 00:16:16,496 and never once have you mentioned that you have a thing for Paul. 265 00:16:16,497 --> 00:16:19,039 Well, I kinda didn't know until it happened. 266 00:16:19,040 --> 00:16:20,830 Are you jealous? 267 00:16:20,831 --> 00:16:23,793 Of you and Paul? Uh... no! 268 00:16:23,794 --> 00:16:26,216 - You don't have to be mean. - I'm not being mean. 269 00:16:26,217 --> 00:16:28,258 I'm being surprised. 270 00:16:28,259 --> 00:16:30,009 I thought you'd be happy for us. 271 00:16:30,010 --> 00:16:32,432 I am. 272 00:16:32,433 --> 00:16:33,593 I mean, so was he any good? 273 00:16:33,594 --> 00:16:35,135 Surprisingly yes! 274 00:16:35,136 --> 00:16:36,436 At first it was a little bit awkward, 275 00:16:36,437 --> 00:16:37,937 but then we kind of got into it. 276 00:16:37,938 --> 00:16:40,019 Okay, you know what? I can accept it, 277 00:16:40,020 --> 00:16:41,441 I just can't hear about it. 278 00:16:41,442 --> 00:16:44,525 Oh, crap, there's Alek's girlfriend. 279 00:16:45,856 --> 00:16:48,529 Ooh, creepy... no, that's Jasmine. Hi. 280 00:16:51,532 --> 00:16:54,204 They're cousins. She's in my A.P. History class. 281 00:16:54,205 --> 00:16:55,995 And why do you even care? 282 00:16:55,996 --> 00:16:59,749 'Cause he kind of tried to kiss me. 283 00:16:59,750 --> 00:17:01,331 Chloe! Did you let him? 284 00:17:01,332 --> 00:17:04,294 No, but I did shamelessly throw myself at this guy 285 00:17:04,295 --> 00:17:06,166 with the world's most beautiful eyes. 286 00:17:06,167 --> 00:17:08,428 - Did he throw back? - Yeah, I think he kinda did. 287 00:17:08,429 --> 00:17:12,051 Yeah! Oh my god, Chloe, who are you? 288 00:17:12,052 --> 00:17:15,265 I have no idea. 289 00:17:15,266 --> 00:17:18,678 Yeah, hi, it's your mom. Remember me? 290 00:17:18,679 --> 00:17:22,602 Uh-huh. You said you were gonna be home an hour ago. 291 00:17:22,603 --> 00:17:25,855 We're just paying. I'll be home in two seconds, I swear. 292 00:17:25,856 --> 00:17:28,067 Whoops. I gotta go. 293 00:17:28,068 --> 00:17:30,860 No, you can't go yet. We have to make a plan. 294 00:17:30,861 --> 00:17:32,612 - A short plan. - Okay. 295 00:17:32,613 --> 00:17:35,495 First, wait a day and then call club boy. 296 00:17:35,496 --> 00:17:38,328 I don't know... that was just kind of like drive-by flirting. 297 00:17:38,329 --> 00:17:40,830 He stays on the list. And then there's Alek. 298 00:17:40,831 --> 00:17:43,963 His royal hotness? Let it go. It's not happening. 299 00:17:43,964 --> 00:17:45,875 Okay, before you rush to any judgment, 300 00:17:45,876 --> 00:17:48,418 you should at least see him with his shirt off. 301 00:17:48,419 --> 00:17:51,551 Fine. That just leaves Kitty Hat. 302 00:17:51,552 --> 00:17:55,515 Brian... and he is a definite yes. 303 00:17:55,516 --> 00:17:59,098 Okay, birthday girl. I'll get this. 304 00:17:59,099 --> 00:18:01,271 So what do you think of if the four of us 305 00:18:01,272 --> 00:18:03,353 maybe went on a double date sometime? 306 00:18:03,354 --> 00:18:06,316 You, me, Brian and Paul? 307 00:18:06,317 --> 00:18:08,358 Yeah. Would that be weird? 308 00:18:08,359 --> 00:18:10,940 Okay, first of all, I don't even know if I'm ever gonna see him again. 309 00:18:10,941 --> 00:18:12,942 And second of all, yeah, it'd be weird. 310 00:18:12,943 --> 00:18:16,156 But I still want to go. I'm really happy for you and Paul. 311 00:18:16,157 --> 00:18:17,787 Thanks. 312 00:18:17,788 --> 00:18:21,120 And Chloe, try not to wrestle too many bad guys on your way home. 313 00:18:21,121 --> 00:18:22,293 I'll try. 314 00:18:39,760 --> 00:18:41,761 Hey, spare any change? 315 00:18:41,762 --> 00:18:43,933 Uh no, sorry. 316 00:18:43,934 --> 00:18:46,356 Well, maybe something else then? 317 00:18:46,357 --> 00:18:48,188 Help! Let go of me! 318 00:18:48,189 --> 00:18:50,860 - Get off me! - Ah! Bitch. 319 00:18:50,861 --> 00:18:54,365 What'd you do to me? 320 00:19:10,841 --> 00:19:12,463 Stay away from me! 321 00:19:26,307 --> 00:19:29,650 Okay, clearly "two seconds" doesn't... 322 00:19:31,312 --> 00:19:33,733 Chloe, are you okay? 323 00:19:33,734 --> 00:19:36,025 I'm fine. 324 00:19:36,026 --> 00:19:37,278 Are you sure? 325 00:19:38,529 --> 00:19:40,490 Yeah. 326 00:19:40,491 --> 00:19:42,702 Yeah, I'm sorry for coming home so late. 327 00:19:42,703 --> 00:19:45,625 Okay, it's okay, kiddo. It's your birthday. 328 00:19:45,626 --> 00:19:47,497 You get a couple free passes. 329 00:19:47,498 --> 00:19:49,038 Thanks. 330 00:19:49,039 --> 00:19:52,211 Um, I'll be in my room if you need me, okay? 331 00:19:52,212 --> 00:19:55,214 - Uh, Chloe? - What? 332 00:19:55,215 --> 00:19:57,507 I've been staring at this thing since 5:00. 333 00:19:57,508 --> 00:19:59,679 You think maybe you could blow out a few candles 334 00:19:59,680 --> 00:20:01,932 so that I could have a piece? 335 00:20:05,766 --> 00:20:07,106 - It's beautiful. - Mm-hmm. 336 00:20:07,107 --> 00:20:10,690 - Vanilla? - Like I just met you. 337 00:20:10,691 --> 00:20:13,273 - No singing. - I'm not the singer. 338 00:20:13,274 --> 00:20:16,407 That was your dad's... No singing. 339 00:20:17,698 --> 00:20:20,159 Mom, it's okay. 340 00:20:20,160 --> 00:20:22,412 He left over 10 years ago. I'm good. 341 00:20:22,413 --> 00:20:24,495 Happy birthday. 342 00:20:27,998 --> 00:20:30,920 I love cake. 343 00:20:30,921 --> 00:20:35,925 So in a not-snooping, not-judging way, 344 00:20:35,926 --> 00:20:39,258 I noticed that you came home a little late last night. 345 00:20:39,259 --> 00:20:42,302 - Did you and your posse... - Don't say "posse." 346 00:20:42,303 --> 00:20:44,934 Rat pack... do something special? 347 00:20:44,935 --> 00:20:47,226 Yeah, actually, we did. 348 00:20:47,227 --> 00:20:50,940 - Uh, we went dancing and I met a boy. - Oh! 349 00:20:50,941 --> 00:20:52,852 Do not cry, squeal or hug me. 350 00:20:52,853 --> 00:20:54,103 Okay. 351 00:20:54,104 --> 00:20:56,817 And I met another one today at work. 352 00:20:58,108 --> 00:21:02,111 He was... nice. 353 00:21:02,112 --> 00:21:04,864 That's it? That's all you're gonna give me? 354 00:21:04,865 --> 00:21:06,496 Well, I mean, that's kind of everything. 355 00:21:06,497 --> 00:21:08,958 I'm sensing there's more to this story. 356 00:21:08,959 --> 00:21:10,500 And you don't seem very excited. 357 00:21:10,501 --> 00:21:13,292 No no, I'm excited. I just... 358 00:21:13,293 --> 00:21:15,545 I have a lot going on right now. 359 00:21:15,546 --> 00:21:17,508 What do you have going on? 360 00:21:20,761 --> 00:21:22,722 Chloe? 361 00:21:22,723 --> 00:21:25,385 Do you know anything about my birth parents? 362 00:21:25,386 --> 00:21:27,927 Damn it, Chloe, 363 00:21:27,928 --> 00:21:30,099 you're not gonna cut me a break, are you? 364 00:21:30,100 --> 00:21:32,562 No no, relax, this is not a door-slammy, "you're not my real mother" moment. 365 00:21:32,563 --> 00:21:35,104 I'm just curious. I swear. 366 00:21:35,105 --> 00:21:38,147 Well, you already know everything that I know, 367 00:21:38,148 --> 00:21:39,819 which is pretty much nothing. 368 00:21:39,820 --> 00:21:42,151 No papers, no records? 369 00:21:42,152 --> 00:21:45,866 Things were chaotic. Ukraine was a new country. 370 00:21:47,157 --> 00:21:50,209 Your dad was working over there when he saw you in an orphanage 371 00:21:50,210 --> 00:21:51,621 and fell in love. 372 00:21:51,622 --> 00:21:54,043 But how did he get me out of the country? 373 00:21:54,044 --> 00:21:55,876 I mean, that doesn't even make sense. 374 00:21:58,719 --> 00:22:00,169 What? 375 00:22:00,170 --> 00:22:04,133 I think... I think money may have changed hands. 376 00:22:04,134 --> 00:22:06,345 - Whoa... dad stole me? - No. 377 00:22:06,346 --> 00:22:09,809 No. That's just how things were done. 378 00:22:09,810 --> 00:22:14,023 But he didn't even want to know where I was from or how... 379 00:22:14,024 --> 00:22:16,315 No. Your father wasn't a big fan of questions. 380 00:22:16,316 --> 00:22:18,398 I'm sorry. 381 00:22:18,399 --> 00:22:21,241 I wish I knew the answers too. 382 00:22:24,575 --> 00:22:26,195 Thanks for the cake. 383 00:22:26,196 --> 00:22:28,198 Sure. 384 00:22:33,373 --> 00:22:35,044 Mom? 385 00:22:35,045 --> 00:22:36,085 Yeah? 386 00:22:36,086 --> 00:22:37,627 I love you. 387 00:22:37,628 --> 00:22:39,259 Implied. 388 00:22:41,261 --> 00:22:45,505 ♪ Can you let your anger go? ♪ 389 00:22:45,506 --> 00:22:47,597 ♪ Oh ♪ 390 00:22:47,598 --> 00:22:52,602 ♪ Oh, it's been a long year ♪ 391 00:22:52,603 --> 00:22:56,436 ♪ And I'm finally ready ♪ 392 00:22:56,437 --> 00:23:00,320 ♪ To be here ♪ 393 00:23:04,114 --> 00:23:06,946 What do you think? Paul loves vintage rock tees, 394 00:23:06,947 --> 00:23:08,698 but his mom won't let him wear them to school. 395 00:23:08,699 --> 00:23:10,740 I don't know if I should get something a little bit more... 396 00:23:10,741 --> 00:23:12,161 Amy, I've known Paul my whole life. 397 00:23:12,162 --> 00:23:13,453 Not in the mood for information. 398 00:23:13,454 --> 00:23:15,204 Okay, what is the matter with you? 399 00:23:15,205 --> 00:23:17,296 Did you take a header into the trash bin? 400 00:23:17,297 --> 00:23:19,208 Oh, and do not tell me you can fly, 401 00:23:19,209 --> 00:23:21,591 because if you do, I will have you committed. 402 00:23:21,592 --> 00:23:24,173 Amy, I can't fly. That would just be weird. 403 00:23:24,174 --> 00:23:26,255 Did you even call club boy like we planned? 404 00:23:26,256 --> 00:23:28,258 Okay, you planned. 405 00:23:29,550 --> 00:23:32,812 Don't give me that look. She's helping me. 406 00:23:32,813 --> 00:23:33,893 I'm gonna buy something. 407 00:23:33,894 --> 00:23:35,314 I've heard that before. 408 00:23:35,315 --> 00:23:36,606 Mmm. 409 00:23:36,607 --> 00:23:38,728 Amy, look, I don't know what's going on with me lately. 410 00:23:38,729 --> 00:23:41,150 I mean, nothing makes sense. Yesterday I was so alive. 411 00:23:41,151 --> 00:23:42,823 Is that your phone? 412 00:23:45,486 --> 00:23:46,946 Amy? 413 00:23:46,947 --> 00:23:48,738 No no no, Amy, what are you doing? 414 00:23:48,739 --> 00:23:50,239 - Calling Xavier. - Amy, no, give me the phone. 415 00:23:50,240 --> 00:23:51,741 Amy, no no no! 416 00:23:51,742 --> 00:23:54,123 It's ringing, it's ringing. Here. 417 00:23:54,124 --> 00:23:56,916 Message. Oh oh, hi! 418 00:23:56,917 --> 00:24:00,670 It's Chloe. We met the other night. 419 00:24:00,671 --> 00:24:04,343 Call me. Bye. Never do that again. 420 00:24:04,344 --> 00:24:06,135 Oh! 421 00:24:06,136 --> 00:24:07,256 I hate you. 422 00:24:07,257 --> 00:24:08,758 I love you. 423 00:24:08,759 --> 00:24:10,760 Whatever. 424 00:24:10,761 --> 00:24:12,221 Seriously? 425 00:24:15,015 --> 00:24:16,306 God. 426 00:24:34,324 --> 00:24:37,246 You closing early? 427 00:24:37,247 --> 00:24:39,288 Kitty Hat. 428 00:24:39,289 --> 00:24:40,750 Yes. 429 00:24:40,751 --> 00:24:43,212 Now how am I supposed to indulge my quirky headwear fetish? 430 00:24:43,213 --> 00:24:46,005 You know, I'm sorry. I should have warned you, 431 00:24:46,006 --> 00:24:48,127 this happens a lot. 432 00:24:48,128 --> 00:24:52,301 Well, just know I'd planned on doing, like, 15 minutes of humorous small talk 433 00:24:52,302 --> 00:24:54,263 before asking you this, 434 00:24:54,264 --> 00:24:57,136 but you want to get a cup of coffee with me? 435 00:24:57,137 --> 00:24:59,438 I... I can't. You know, Amy and I... 436 00:24:59,439 --> 00:25:02,733 Are parting ways because we have no plans together whatsoever. 437 00:25:03,944 --> 00:25:05,696 Bye. 438 00:25:07,107 --> 00:25:09,699 I'll take that as a yes. 439 00:25:09,700 --> 00:25:11,822 Okay. 440 00:25:23,664 --> 00:25:27,376 He left when I was really young, so I barely even remember him. 441 00:25:27,377 --> 00:25:30,800 But four years ago I found this e-mail address my mom had hidden, 442 00:25:30,801 --> 00:25:32,972 and I sent him a couple of messages. 443 00:25:32,973 --> 00:25:34,173 Did he answer? 444 00:25:34,174 --> 00:25:37,056 No. I mean, I doubt it's even active. 445 00:25:37,057 --> 00:25:39,268 Actually I don't even know if he's alive. 446 00:25:39,269 --> 00:25:42,602 But it's okay. My mom and I make a pretty good team. 447 00:25:42,603 --> 00:25:46,275 Do not tell her I said that. 448 00:25:46,276 --> 00:25:49,278 How about you? You get along with your parents? 449 00:25:49,279 --> 00:25:52,281 Uh, no mom, just a dad. 450 00:25:52,282 --> 00:25:54,614 And our relationship is evolving. 451 00:25:54,615 --> 00:25:57,827 My mom died five years ago, 452 00:25:57,828 --> 00:26:00,910 and we've been a little lost ever since. 453 00:26:00,911 --> 00:26:04,294 Well, here's to being found. 454 00:26:08,548 --> 00:26:09,839 Peaches, down! 455 00:26:09,840 --> 00:26:12,171 Ow! Damn, you've got some nails. 456 00:26:12,172 --> 00:26:13,763 Peaches, down. 457 00:26:13,764 --> 00:26:15,214 Dude, do something about your dog. 458 00:26:15,215 --> 00:26:17,477 I'm sorry. She's never done that before. 459 00:26:19,309 --> 00:26:21,140 That was random. 460 00:26:21,141 --> 00:26:24,603 Yeah. Um, I'd better go. 461 00:26:24,604 --> 00:26:28,147 My mom has this thing about me going home. 462 00:26:28,148 --> 00:26:29,608 Um, thanks for the coffee. 463 00:26:29,609 --> 00:26:31,570 Wait, Chloe. 464 00:26:31,571 --> 00:26:34,153 Can we do this again? 465 00:26:34,154 --> 00:26:37,536 Yeah yeah, I'd really like that. 466 00:26:37,537 --> 00:26:39,700 Bye. 467 00:28:16,386 --> 00:28:19,099 Goodbye, Chloe. 468 00:28:32,152 --> 00:28:33,612 What happened? 469 00:28:33,613 --> 00:28:35,315 Oh my god. 470 00:28:47,577 --> 00:28:49,748 I don't know. Somebody check. 471 00:28:49,749 --> 00:28:51,751 She was just right here. 472 00:28:55,135 --> 00:28:57,257 Right here. 473 00:29:03,473 --> 00:29:08,308 Chloe, no! We're here to help. 474 00:29:21,451 --> 00:29:23,112 We're only supposed to be watching you... 475 00:29:23,113 --> 00:29:25,114 You know, just to make sure that Alek was right. 476 00:29:25,115 --> 00:29:28,117 I was right. I told them you started to transform. 477 00:29:28,118 --> 00:29:30,119 But then we saw that crazy assassin lurking around 478 00:29:30,120 --> 00:29:31,871 and knew we had to do something. 479 00:29:31,872 --> 00:29:34,413 I don't think we're being followed. 480 00:29:34,414 --> 00:29:36,505 Okay, would one of you please tell me what's going on? 481 00:29:36,506 --> 00:29:39,258 I'm so sorry. There are people who usually talk you through this. 482 00:29:39,259 --> 00:29:40,799 This isn't how it's normally done. 483 00:29:40,800 --> 00:29:42,591 - What's done? - Contact. 484 00:29:42,592 --> 00:29:44,513 Your transformation was so fast. 485 00:29:44,514 --> 00:29:46,095 You were born Ukraine, right? 486 00:29:46,096 --> 00:29:47,766 Yes, but how do you know that? 487 00:29:47,767 --> 00:29:50,520 Not here. Come on. 488 00:29:52,732 --> 00:29:55,524 I think we're safe. We should probably keep moving. 489 00:29:55,525 --> 00:29:58,567 No no no, I am not going anywhere with you until I get some answers. 490 00:29:58,568 --> 00:30:01,240 Like, why is there a scar-faced freak who is trying to kill me? 491 00:30:01,241 --> 00:30:03,282 I mean, how does he even know my name? 492 00:30:03,283 --> 00:30:04,533 - I mean... - Chloe! 493 00:30:04,534 --> 00:30:05,824 It's going to be okay. 494 00:30:05,825 --> 00:30:07,406 We'll answer all your questions, I promise. 495 00:30:07,407 --> 00:30:09,578 Here's one... what the hell are you? 496 00:30:09,579 --> 00:30:11,790 You mean what the hell are we? 497 00:30:11,791 --> 00:30:15,414 - We are Mai. - "Mai"? 498 00:30:15,415 --> 00:30:17,917 Descendents of an ancient and sacred race... 499 00:30:17,918 --> 00:30:20,759 Not completely human, not completely god... 500 00:30:20,760 --> 00:30:23,462 The offspring of Bastet, 501 00:30:23,463 --> 00:30:26,305 the most powerful of all the goddesses. 502 00:30:26,306 --> 00:30:30,389 There was a time when we were revered, we advised pharaohs. 503 00:30:30,390 --> 00:30:33,182 Mai and humans had a special relationship. 504 00:30:33,183 --> 00:30:35,184 We were their sworn protectors. 505 00:30:35,185 --> 00:30:37,026 But then we had a bit of a falling out. 506 00:30:37,027 --> 00:30:39,899 I guess you could say we got tired of taking orders. 507 00:30:39,900 --> 00:30:41,480 We broke our sacred bond. 508 00:30:41,481 --> 00:30:45,534 That's one interpretation. But we've been hunted for generations. 509 00:30:45,535 --> 00:30:47,036 He's being slightly dramatic. 510 00:30:47,037 --> 00:30:48,657 We lead pretty normal lives. 511 00:30:48,658 --> 00:30:51,660 This truly makes no sense. 512 00:30:51,661 --> 00:30:53,252 Deep down you know it's true. 513 00:30:53,253 --> 00:30:55,874 You always knew you were different. 514 00:30:55,875 --> 00:30:59,128 Are there going to be more... Changes? 515 00:30:59,129 --> 00:31:01,340 No, just a tail. 516 00:31:01,341 --> 00:31:04,673 Ignore him. He think he's hilarious. 517 00:31:04,674 --> 00:31:07,636 I know this is hard to accept, 518 00:31:07,637 --> 00:31:08,968 but this is who you are. 519 00:31:08,969 --> 00:31:10,679 Do you regret being so mean to me now? 520 00:31:10,680 --> 00:31:13,512 - No. - So who was that guy you were having coffee with? 521 00:31:13,513 --> 00:31:16,355 - Was he your boyfriend? - So none of your business. 522 00:31:16,356 --> 00:31:18,437 For a second I thought you were going to kiss him. 523 00:31:18,438 --> 00:31:19,939 I swear I almost had a heart attack. 524 00:31:19,940 --> 00:31:23,192 Mai and humans don't really mix well. 525 00:31:23,193 --> 00:31:24,783 I guess you'd call it a curse. 526 00:31:24,784 --> 00:31:28,867 - We can't be... - Intimate. 527 00:31:28,868 --> 00:31:30,869 Sometimes even something as small as a kiss... 528 00:31:30,870 --> 00:31:32,451 What happens if we kiss? 529 00:31:32,452 --> 00:31:33,953 Depends on the kiss. 530 00:31:33,954 --> 00:31:36,875 Paralysis, death... 531 00:31:36,876 --> 00:31:38,667 Sometimes paralysis and death. 532 00:31:38,668 --> 00:31:41,540 But don't worry, not for the Mai, just the human. 533 00:31:41,541 --> 00:31:43,422 Alek, I swear. Don't worry... 534 00:31:43,423 --> 00:31:45,344 You didn't kiss that guy. He's fine. 535 00:31:45,345 --> 00:31:46,715 We were watching. 536 00:31:46,716 --> 00:31:48,927 It's not him I'm worried about. 537 00:31:52,602 --> 00:31:56,015 It's not your fault. You had no way of knowing. 538 00:31:56,016 --> 00:31:58,937 - Chloe, wait. - Don't touch me, please. 539 00:31:58,938 --> 00:32:00,609 Just let us take you home. 540 00:32:00,610 --> 00:32:02,561 I can get home on my own. 541 00:32:02,562 --> 00:32:04,773 - She means our home. - Don't you get it? 542 00:32:04,774 --> 00:32:07,156 I don't want anything to do with you. 543 00:32:07,157 --> 00:32:09,368 I don't think you have a choice, 544 00:32:09,369 --> 00:32:11,830 at least until we figure out why "The Order" was after you. 545 00:32:11,831 --> 00:32:14,623 Or how they knew about you. They normally don't attack like this. 546 00:32:14,624 --> 00:32:16,375 "The Order"? 547 00:32:16,376 --> 00:32:18,377 "The Order" are the ones dedicated to our extinction. 548 00:32:18,378 --> 00:32:21,380 Trust me, you won't be happy if that guy in the park catches you. 549 00:32:21,381 --> 00:32:24,423 Too late. He just tossed me off the top of Coit Tower. 550 00:32:24,424 --> 00:32:26,295 What happened? 551 00:32:26,296 --> 00:32:28,887 It felt like I broke every bone in my body. 552 00:32:28,888 --> 00:32:30,469 But you were still alive? 553 00:32:30,470 --> 00:32:33,142 Sorry to disappoint. 554 00:32:33,143 --> 00:32:37,147 Only the "Uniter" has nine lives to live... 555 00:32:38,228 --> 00:32:39,729 There's no way. 556 00:32:41,311 --> 00:32:43,102 And nine lives to endure. 557 00:32:43,103 --> 00:32:47,566 Chloe, we're not supposed to save you, 558 00:32:47,567 --> 00:32:49,608 you're supposed to save us. 559 00:32:49,609 --> 00:32:51,450 - No no! - You have to come. 560 00:32:51,451 --> 00:32:54,073 The Order knows about you and they won't stop. 561 00:32:54,074 --> 00:32:56,495 - Many people are gonna die. - Don't touch me! 562 00:32:56,496 --> 00:32:59,038 - Ah! - This has nothing to do with me. 563 00:32:59,039 --> 00:33:01,291 Leave me alone. 564 00:33:58,017 --> 00:33:59,268 I've been waiting. 565 00:33:59,269 --> 00:34:01,520 And I'm in a hurry. 566 00:34:01,521 --> 00:34:03,642 You'd better have a good reason to be standing out here. 567 00:34:03,643 --> 00:34:06,025 I found the girl. 568 00:34:08,148 --> 00:34:09,948 She's who we thought she was. 569 00:34:09,949 --> 00:34:12,651 That's very good news. 570 00:34:12,652 --> 00:34:14,573 What would you like for me to do now? 571 00:34:14,574 --> 00:34:17,786 What do you think I want you to do? 572 00:34:17,787 --> 00:34:20,329 Kill her... 573 00:34:20,330 --> 00:34:23,203 As many times as you have to. 574 00:34:47,777 --> 00:34:50,489 Chloe, you're home! 575 00:34:50,490 --> 00:34:53,572 I called you like a hundred bajillion times. 576 00:34:53,573 --> 00:34:55,154 It's okay. I'm fine. 577 00:34:55,155 --> 00:34:58,537 Not about you. Paul and I just broke up. 578 00:34:58,538 --> 00:35:00,199 Amy... 579 00:35:00,200 --> 00:35:02,000 He was supposed to meet me at the galaxy 580 00:35:02,001 --> 00:35:04,703 and then he just didn't show. I'll bet his mom probably made him... 581 00:35:04,704 --> 00:35:08,297 Look, Amy, I'm really sorry but I just... I can't right now, okay? 582 00:35:08,298 --> 00:35:11,340 And what the hell do you have going on that's so important? 583 00:35:11,341 --> 00:35:13,882 How about this? 584 00:35:13,883 --> 00:35:16,596 There's nothing there. 585 00:35:25,185 --> 00:35:26,766 Chloe? 586 00:35:29,859 --> 00:35:32,231 I think I died today. 587 00:35:32,232 --> 00:35:34,534 What? 588 00:35:36,075 --> 00:35:38,697 Are you okay? 589 00:35:44,834 --> 00:35:46,626 It's Paul. Should I answer? 590 00:35:51,090 --> 00:35:53,212 Hey, Paul. 591 00:35:53,213 --> 00:35:57,636 Uh, Chloe, I've got someone here who wants to talk to you. 592 00:35:57,637 --> 00:35:59,509 Paul? 593 00:36:06,396 --> 00:36:10,689 Mmm. Hello, Chloe. 594 00:36:10,690 --> 00:36:15,485 I believe that you and I have some unfinished business. 595 00:36:28,538 --> 00:36:30,128 Okay, keep the motor running. 596 00:36:30,129 --> 00:36:31,670 Hey! 597 00:36:31,671 --> 00:36:33,672 There is no way I am letting you out of this car 598 00:36:33,673 --> 00:36:34,883 if you don't tell me what is going on. 599 00:36:34,884 --> 00:36:37,175 Okay, remember when you warned me about bad guys? 600 00:36:37,176 --> 00:36:38,887 I should have listened. 601 00:36:38,888 --> 00:36:42,301 Look, if Paul and I aren't out of there in two minutes, call the police. 602 00:36:42,302 --> 00:36:43,972 You can't go in there alone! 603 00:36:43,973 --> 00:36:45,724 I mean, I'm not saying I want to go in there with you, 604 00:36:45,725 --> 00:36:47,185 but you can't go in there alone. 605 00:36:47,186 --> 00:36:49,308 Trust me, it'll be fine. 606 00:36:49,309 --> 00:36:51,481 Wish me luck. 607 00:36:57,567 --> 00:36:59,568 Uh, hello? 608 00:36:59,569 --> 00:37:02,951 I don't suppose you'd consider tying me to a chair instead? 609 00:37:02,952 --> 00:37:05,534 I don't really have the upper-body strength for this. 610 00:37:05,535 --> 00:37:07,286 Hello? 611 00:37:07,287 --> 00:37:08,667 Paul? 612 00:37:08,668 --> 00:37:10,248 Chloe, get out of here! It's a trap. 613 00:37:10,249 --> 00:37:13,002 Yeah, I kind of figured that part out. 614 00:37:14,294 --> 00:37:17,546 Hey, creepy-creep. 615 00:37:17,547 --> 00:37:19,678 You know who you are. 616 00:37:19,679 --> 00:37:22,681 Um, I'm just gonna take my friend and go, 617 00:37:22,682 --> 00:37:25,554 and I swear you'll never have to see me again. 618 00:37:25,555 --> 00:37:28,727 Look, I don't know what's up with you and the Mai, 619 00:37:28,728 --> 00:37:31,190 but really it has nothing to do with... 620 00:37:38,358 --> 00:37:39,528 Oh man. 621 00:37:39,529 --> 00:37:41,530 I know you think 622 00:37:41,531 --> 00:37:44,533 that this has nothing to do with you, 623 00:37:44,534 --> 00:37:46,575 but you're wrong. 624 00:37:46,576 --> 00:37:49,117 This has everything to do with you. 625 00:37:49,118 --> 00:37:50,789 Who the hell are you? 626 00:37:50,790 --> 00:37:53,713 Your executioner. 627 00:37:55,004 --> 00:37:58,547 Now I'll try to be fast. 628 00:37:58,548 --> 00:38:01,971 But with eight lives to go, this could take a while. 629 00:38:05,635 --> 00:38:07,265 News flash... 630 00:38:07,266 --> 00:38:09,478 Dying sucks. 631 00:38:09,479 --> 00:38:12,642 And I'm so not doing that again. 632 00:38:22,281 --> 00:38:23,822 Now we're even. 633 00:38:23,823 --> 00:38:26,746 Oh, wait, I still have to throw you off the top of a building. 634 00:38:30,660 --> 00:38:33,251 - We're at... ah! - Where is she? 635 00:38:33,252 --> 00:38:35,664 Amy, please, there's no time. Where's Chloe? 636 00:38:35,665 --> 00:38:38,627 In there... second floor. 637 00:38:38,628 --> 00:38:40,800 Wait, don't leave me here. 638 00:38:46,726 --> 00:38:49,098 Chloe? That is so cool. 639 00:38:52,562 --> 00:38:54,182 To kill the so-called "Uniter" 640 00:38:54,183 --> 00:38:56,274 will be the greatest accomplishment of my life. 641 00:38:56,275 --> 00:38:59,027 - You've got the wrong girl. - Maybe you're right. 642 00:38:59,028 --> 00:39:01,690 So let's see how many times I can kill you 643 00:39:01,691 --> 00:39:04,152 before you stop coming back to life. 644 00:39:05,655 --> 00:39:07,536 Chloe, get out of here. 645 00:39:07,537 --> 00:39:09,619 Alek, get Paul. I'll take care of this freak. 646 00:39:21,841 --> 00:39:23,922 Wait here. 647 00:39:23,923 --> 00:39:26,425 Chloe! 648 00:39:29,809 --> 00:39:31,139 Not now, Amy. 649 00:39:35,975 --> 00:39:37,897 Paul. 650 00:39:41,941 --> 00:39:43,362 Stay here. 651 00:39:52,492 --> 00:39:55,535 Don't worry, Chloe. I got him. 652 00:40:17,767 --> 00:40:19,519 Good to know that part's true. 653 00:40:20,650 --> 00:40:22,562 Stay away from my friend! 654 00:40:34,914 --> 00:40:36,335 Still not even. 655 00:40:37,497 --> 00:40:38,958 Chloe! 656 00:40:40,960 --> 00:40:42,751 - Are you all right? - I don't know. 657 00:40:42,752 --> 00:40:44,503 - Should we go after him? - Yeah, come on. 658 00:40:44,504 --> 00:40:47,846 Alek, no. We should consider ourselves lucky to be alive. 659 00:40:47,847 --> 00:40:50,008 Chloe! 660 00:40:50,009 --> 00:40:52,972 Jasmine! 661 00:40:56,516 --> 00:40:59,598 Oh my god. I'll call 9-1-1. 662 00:40:59,599 --> 00:41:03,812 No, I'll take her home. We can heal her... I hope. 663 00:41:03,813 --> 00:41:06,404 The rest of us only have this one life. 664 00:41:06,405 --> 00:41:09,569 - I'm so sorry. - You can't run away. 665 00:41:13,703 --> 00:41:16,495 I know it. 666 00:41:27,797 --> 00:41:30,048 Hey, dad. 667 00:41:30,049 --> 00:41:31,680 Hey, there he is. 668 00:41:31,681 --> 00:41:34,633 So, good day? 669 00:41:34,634 --> 00:41:37,806 Yeah yeah. Very good actually. 670 00:41:37,807 --> 00:41:40,019 I assume there was a girl involved. 671 00:41:48,568 --> 00:41:52,070 ♪ I am in love ♪ 672 00:41:52,071 --> 00:41:55,744 ♪ With what we are ♪ 673 00:41:55,745 --> 00:41:58,997 ♪ Not what we should be ♪ 674 00:41:58,998 --> 00:42:00,498 ♪ Be... be be be ♪ 675 00:42:00,499 --> 00:42:02,621 ♪ And I am ♪ 676 00:42:02,622 --> 00:42:05,664 ♪ I am starstruck ♪ 677 00:42:05,665 --> 00:42:09,337 ♪ With every part ♪ 678 00:42:09,338 --> 00:42:12,591 ♪ Of this whole story ♪ 679 00:42:12,592 --> 00:42:15,553 ♪ Oh oh ♪ 680 00:42:15,554 --> 00:42:19,557 ♪ So if it's just tonight ♪ 681 00:42:19,558 --> 00:42:23,101 ♪ The animal inside ♪ 682 00:42:23,102 --> 00:42:27,526 ♪ Let it live and die ♪ 683 00:42:30,029 --> 00:42:33,281 ♪ Like it's the end of time ♪ 684 00:42:33,282 --> 00:42:36,865 ♪ Like everything inside ♪ 685 00:42:36,866 --> 00:42:40,620 ♪ Let it live and die... ♪ 686 00:42:42,201 --> 00:42:45,254 It's Chloe. Leave a message. 687 00:43:02,561 --> 00:43:06,224 ♪ I am in love ♪ 688 00:43:06,225 --> 00:43:09,688 ♪ With what we are ♪ 689 00:43:09,689 --> 00:43:13,231 ♪ Not what we should be ♪ 690 00:43:13,232 --> 00:43:14,653 ♪ Be... be be be ♪ 691 00:43:14,654 --> 00:43:16,614 ♪ And I am ♪ 692 00:43:16,615 --> 00:43:19,908 ♪ I am starstruck ♪ 693 00:43:19,909 --> 00:43:23,541 ♪ With every part ♪ 694 00:43:23,542 --> 00:43:27,375 ♪ Of this whole story ♪ 695 00:43:27,376 --> 00:43:28,748 ♪ Oh oh ♪