1 00:01:39,767 --> 00:01:42,269 Alepo, Siri 2 00:01:56,909 --> 00:01:57,743 Agjenti Ritter, 3 00:01:58,619 --> 00:02:00,788 Pse na thirri CIA sot? 4 00:02:00,871 --> 00:02:02,122 Komandant Toger. 5 00:02:02,206 --> 00:02:04,250 Dielli po perëndon, duhet të lëvizim. 6 00:02:10,506 --> 00:02:12,800 Pengu është një agjent qendror i inteligjencës. 7 00:02:12,883 --> 00:02:15,761 Është e mundshme që ai po mbahet nga forcat e qeverisë Siriane 8 00:02:15,845 --> 00:02:18,305 Në një ndërtesë aty pranë. Fjalëkalimi është "Randy". 9 00:02:18,389 --> 00:02:21,976 Do të përparojmë nga jugu. Pritet që do të gjejmë patrulla këtu. 10 00:02:23,602 --> 00:02:26,146 Me sa forca siriane kemi të bëjmë? 11 00:02:26,230 --> 00:02:28,107 nuk e di këtë informacion. 12 00:02:28,190 --> 00:02:30,651 Uau. Kjo ishte një bisedë e frytshme. 13 00:02:33,487 --> 00:02:34,446 jeni një artist komik? 14 00:02:34,530 --> 00:02:36,907 Jo, ai thjesht buzëqeshi. 15 00:02:36,991 --> 00:02:38,909 nuk eshte e vertete. jam i zgjuari. 16 00:02:38,993 --> 00:02:40,786 Po, kjo është më shumë si një person i egër. 17 00:02:42,663 --> 00:02:43,497 kjo eshte mire 18 00:03:06,979 --> 00:03:08,647 keqardhje për Tom Clancy. 19 00:03:08,731 --> 00:03:10,316 3, 2, 1 ... 20 00:03:32,922 --> 00:03:33,756 Eja! 21 00:03:40,346 --> 00:03:41,347 Vendi është i sigurt! 22 00:03:47,394 --> 00:03:50,105 Identiteti i pengut është konfirmuar. është personi i dëshiruar. 23 00:03:51,106 --> 00:03:51,941 shkojme 24 00:03:53,317 --> 00:03:54,818 - Çfarë është kjo, Ritter? Nuk ka asgjë të gabuar 25 00:03:54,902 --> 00:03:56,862 Këta janë ish-personel ushtarak rus. 26 00:03:57,363 --> 00:04:00,032 thashë që ata janë nga ushtria Siriane, jo nga Rusët. 27 00:04:01,742 --> 00:04:03,369 nuk shoh ndonjë rus këtu. 28 00:04:04,662 --> 00:04:06,789 Çfarë po presim? shkojme 29 00:04:12,586 --> 00:04:13,629 shkojme 30 00:04:19,009 --> 00:04:19,885 Hedhës raketash! 31 00:04:19,969 --> 00:04:21,303 - Dështoj! - Merre mbuluar! 32 00:04:51,375 --> 00:04:52,209 Badger! 33 00:05:00,300 --> 00:05:01,927 Kemi një të plagosur. duhet ta shpëtojmë. 34 00:05:02,011 --> 00:05:03,679 Prioriteti është sigurimi i pengut. 35 00:05:03,762 --> 00:05:05,764 do të takohemi në pikën e arratisjes. shkojme 36 00:05:09,393 --> 00:05:10,436 Prisni! 37 00:05:16,984 --> 00:05:18,610 Sigurohuni që rusi u vra. 38 00:05:18,944 --> 00:05:20,320 Merrni ata në pikën e arratisjes. 39 00:05:24,033 --> 00:05:24,867 Granatë 40 00:05:44,053 --> 00:05:44,887 Forcat mercenare. 41 00:05:45,345 --> 00:05:46,305 Ky është një automjet rus. 42 00:05:47,431 --> 00:05:50,017 Ritteri na gënjeu. nuk është një shtëpi e sigurt. 43 00:05:50,100 --> 00:05:51,643 Ky është një armatim rus. 44 00:05:52,186 --> 00:05:53,103 Po, është e qartë. 45 00:05:53,854 --> 00:05:54,855 do të gjuaj një predhë. 46 00:05:58,859 --> 00:05:59,777 Me ndiq mua. 48 00:06:25,886 --> 00:06:26,845 shkojme 49 00:07:04,424 --> 00:07:06,718 Ritter, na i shpjego këta rusë. 50 00:07:07,344 --> 00:07:10,264 Ata nuk ishin vetëm mercenarë. Ata ishin ushtarakë rusë. 51 00:07:14,476 --> 00:07:16,270 Por ju e dinit këtë, apo jo? 52 00:07:26,822 --> 00:07:28,031 Ju lutemi konfirmoni qëllimin. 53 00:07:28,782 --> 00:07:30,951 Këtu është "Shqiponja 6". Po, qëllimi është i sigurt. 54 00:07:31,243 --> 00:07:35,914 Na duhet një bombardim ajror i sitit "Nov-Baba-675290". 55 00:07:37,749 --> 00:07:41,295 duhet të kisha marrë informacion të plotë. Ata vranë një nga njerëzit e mi. 56 00:07:41,378 --> 00:07:43,005 Ky është biznesi juaj, i dashur im. 57 00:07:45,299 --> 00:07:47,384 Ndal Bëje, rreshter i parë! 58 00:07:47,467 --> 00:07:48,969 Çfarë po bën? tani 59 00:07:52,181 --> 00:07:53,056 Bravo, djale! 60 00:08:24,796 --> 00:08:26,882 (Washington, D.C.), pas 3 muajsh ". 61 00:08:27,841 --> 00:08:29,635 Dëshironi të dëgjoni diçka romantike? 62 00:08:30,344 --> 00:08:31,428 Po çfarë është 63 00:08:38,477 --> 00:08:39,645 jeni kokë ftohtë. 64 00:08:39,728 --> 00:08:43,357 Dëgjo, ulu këtu në këtë divan. 65 00:08:53,825 --> 00:08:54,952 Dëshironi pak ujë? 66 00:08:55,827 --> 00:08:57,037 do të doja një verë. 67 00:08:57,829 --> 00:08:59,498 Mirë, do të pi çaj të ftohtë. 68 00:08:59,581 --> 00:09:00,791 Epo, kjo është më mirë. 69 00:09:01,625 --> 00:09:02,709 Me pak sheqer. 70 00:09:03,085 --> 00:09:04,127 Mirë 71 00:09:08,924 --> 00:09:12,094 Ata kishin nevojë për të, por duhet ta dimë që ata nuk u sollën keq. 72 00:09:12,177 --> 00:09:15,639 duhet t'i ndihmojmë këta mësues në shkollat ​​publike. 73 00:09:15,722 --> 00:09:18,225 - isha gati për të të sjellë çaj. mos u shqeteso 74 00:09:18,308 --> 00:09:22,062 Motra Easton po bisedonte pa ndalur, kështu që ky vend është më i sigurt. 75 00:09:22,145 --> 00:09:23,272 Unë i besova një thënieje. 76 00:09:23,355 --> 00:09:24,564 Të kam mashtruar, apo jo? 77 00:09:25,607 --> 00:09:28,360 Pam na tregoi për punën tuaj të shkëlqyer ... 78 00:09:28,443 --> 00:09:31,363 Ata i ofruan punën, por ai nuk u pranua ende. 79 00:09:32,739 --> 00:09:34,324 Është një kompani private e sigurisë. 80 00:09:34,825 --> 00:09:36,285 Koha e rehatshme e punës, paga e mirë. 81 00:09:39,579 --> 00:09:41,498 Është një hap i madh, 82 00:09:41,581 --> 00:09:43,208 Të tërhiqem nga ushtria. 83 00:09:45,585 --> 00:09:47,087 Më trego përsëri, kur do të lindësh? 84 00:09:47,170 --> 00:09:49,798 - Më 17 të muajit tjetër. - Më 17 të muajit tjetër. 85 00:09:49,881 --> 00:09:51,800 Mbaj mend kur kemi pasur fëmijën tonë të parë. 86 00:09:51,883 --> 00:09:54,428 Zoti im, nëse mendon se luftimi mund të të lodhë, 87 00:09:54,511 --> 00:09:56,388 Prisni derisa fëmija juaj të jetë i ... 88 00:09:59,683 --> 00:10:01,101 Do të të ndalojë pa pushim. 89 00:10:01,601 --> 00:10:02,853 ajo është një vajzë 90 00:10:03,478 --> 00:10:05,856 Vajze? Tani jeni në telashe. 91 00:10:08,442 --> 00:10:11,028 Charlotte, Karolina e Veriut 92 00:10:14,573 --> 00:10:15,657 doni te hani 93 00:10:17,284 --> 00:10:19,536 A mund të më ndihmoni të nxjerr mbeturinat? 94 00:10:19,619 --> 00:10:20,495 Po sigurisht 95 00:10:24,750 --> 00:10:27,169 Babi, ti the se do të luajmë Twister me mua! 96 00:10:27,919 --> 00:10:29,963 Epo, më jep vetëm një moment. 97 00:11:07,709 --> 00:11:09,127 ju kujtohet? 98 00:11:09,503 --> 00:11:11,922 Po, më kujtohet ai fustan dhe ato këpucë. 99 00:11:12,881 --> 00:11:14,299 I kujtoj floket e tua. 100 00:11:16,802 --> 00:11:19,388 Atlanta, Georgia 101 00:11:40,680 --> 00:12:20,350 +38344605090