1 00:00:08,708 --> 00:00:10,708 [zauberhafte Musik] 2 00:00:19,875 --> 00:00:21,875 [zauberhafte Musik schwillt an] 3 00:00:23,166 --> 00:00:24,708 -[Musik stoppt] -[Spritzer] 4 00:00:25,791 --> 00:00:27,750 [Mann und Frau lachen] 5 00:00:27,833 --> 00:00:29,791 EIN STREIFEN VON EINEM HAUFEN 6 00:00:29,875 --> 00:00:31,708 -[Mann] Erst ich! -[Frau knurrt] 7 00:00:31,791 --> 00:00:33,250 [Mann summt] 8 00:00:33,333 --> 00:00:34,416 TROTTEL 9 00:00:34,500 --> 00:00:36,250 -[Mann] Lass los! -[Schreie] 10 00:00:36,333 --> 00:00:37,875 [Mann] Na toll. Super. 11 00:00:39,208 --> 00:00:42,458 -[Frau 1] Es war einmal vor langer Zeit… -[sanfte Musik] 12 00:00:42,541 --> 00:00:46,458 -[beide knurren] -…da gab es zwei fürchterliche Trottel. 13 00:00:46,541 --> 00:00:48,541 -[Frau 2 kreischt] -[Mann stöhnt] 14 00:00:54,791 --> 00:00:57,250 [Frau 1] So wurden sie dem Tode überlassen. 15 00:00:57,333 --> 00:00:59,625 [beide schreien] 16 00:00:59,708 --> 00:01:02,208 -[Kind] Warte! Stopp! -[Musik stoppt] 17 00:01:04,833 --> 00:01:08,125 Mama, beginnst du meine Gute-Nacht-Geschichte damit, 18 00:01:08,208 --> 00:01:09,458 wie die sterben? 19 00:01:09,541 --> 00:01:12,916 Ich hab nur gesagt, dass sie dem Tode überlassen wurden. 20 00:01:13,000 --> 00:01:14,208 -Von wen? -"Von wem". 21 00:01:14,291 --> 00:01:17,250 -Von wem? -Kindern und einer magischen Tierfamilie. 22 00:01:17,833 --> 00:01:21,208 Iuh. Was für eine Geschichte ist das eigentlich? 23 00:01:21,291 --> 00:01:23,125 Du bist doch der, der verlangt, 24 00:01:23,208 --> 00:01:25,833 dass Geschichten vielschichtig sein sollen, 25 00:01:25,916 --> 00:01:29,666 und zwar mit "hochgestochenen Themen und niveaulosem Witz". 26 00:01:29,750 --> 00:01:33,291 Ja, schon. Ich mag halt keine normalen Geschichten. 27 00:01:33,375 --> 00:01:38,750 Also, ich kann dir versichern, mein Junge, das hier ist keine "normale Geschichte", 28 00:01:38,833 --> 00:01:42,125 weil die Trottels auch keine normalen Menschen sind. 29 00:01:42,208 --> 00:01:43,416 [düstere Musik] 30 00:01:43,500 --> 00:01:46,916 Nein, die Trottels hassen einfach alles, 31 00:01:47,000 --> 00:01:48,708 insbesondere aber einander. 32 00:01:48,791 --> 00:01:52,291 Sie sind seit 47 elendigen Jahren verheiratet. 33 00:01:52,375 --> 00:01:54,375 -[kreischt] -[lacht] 34 00:01:54,458 --> 00:01:59,208 [Frau 1] Und nicht ein Tag ist vergangen, ohne dass sie einander übel mitspielen. 35 00:02:01,000 --> 00:02:02,833 [hustet und würgt] 36 00:02:03,458 --> 00:02:04,625 [Musik wird sanft] 37 00:02:04,708 --> 00:02:09,875 [Frau 1] Aber selbst Menschen, die alles hassen, lieben irgendetwas. 38 00:02:09,958 --> 00:02:15,458 Für die Trottels war das ein Freizeitpark in ihrem Hinterhof mit Namen Trottelland. 39 00:02:15,541 --> 00:02:16,500 [fröhliche Rufe] 40 00:02:16,583 --> 00:02:19,208 Sie hatten Trottelland ganz allein aufgebaut. 41 00:02:19,708 --> 00:02:22,458 Es war das Einzige, was ihnen Freude bereitet, 42 00:02:22,541 --> 00:02:25,416 und das Einzige, was ihnen wirklich wichtig war. 43 00:02:25,500 --> 00:02:28,083 Was sie mit der ganzen Welt teilen wollten. 44 00:02:28,166 --> 00:02:30,083 [fröhliche Musik] 45 00:02:30,166 --> 00:02:35,208 ♪ Suchst du nach Spaß und Abenteuer Dann komm zu uns ins Trottelland ♪ 46 00:02:35,291 --> 00:02:37,958 ♪ Ja, da gibt's 'ne Show Mit Tanz und Zauber ♪ 47 00:02:38,041 --> 00:02:40,708 ♪ Und ein Karussell aus 'nem Klo ♪ 48 00:02:41,458 --> 00:02:43,166 Das hier ist das Trottelland! 49 00:02:43,250 --> 00:02:46,041 Der einzige Freizeitpark auf der ganzen Welt! 50 00:02:46,125 --> 00:02:49,375 [Frau 1] Auch wenn nicht die ganze Welt ihn gesehen hat, 51 00:02:49,458 --> 00:02:53,541 trifft das auf die wahren Helden, einem Waisenkind namens Beesha… 52 00:02:53,625 --> 00:02:54,541 Wow. 53 00:02:54,625 --> 00:02:56,708 …und ihren besten Freund Benno… 54 00:02:56,791 --> 00:02:58,500 -Woah! -…zu. 55 00:02:58,583 --> 00:03:01,500 [Frau 2] Kommt zur Eröffnung vom Trottelland! 56 00:03:01,583 --> 00:03:05,083 -Sieht aus wie der schlimmste Ort… -Ich will unbedingt hin! 57 00:03:05,166 --> 00:03:08,541 Außerdem sieht es erschreckend aus und langweilig. 58 00:03:08,625 --> 00:03:10,291 Aber Beesha, da gibt's doch 59 00:03:10,375 --> 00:03:14,041 eine Show mit Tanz und Zauber und ein Karussell aus einem Klo! 60 00:03:14,125 --> 00:03:17,541 Und wer würde diese beiden Dinge nicht wollen? [lacht] 61 00:03:17,625 --> 00:03:21,458 In Ordnung, Benno-Bär, ich gehe mit dir ins Trottelland. 62 00:03:21,541 --> 00:03:25,333 Bevor du mich nächste Woche für immer verlässt. [weint künstlich] 63 00:03:25,416 --> 00:03:28,541 -[beide lachen] -[jubelt] Wir gehen ins Trottelland! 64 00:03:28,625 --> 00:03:30,625 [sanfte Musik verklingt] 65 00:03:30,708 --> 00:03:32,500 GROSSE ERÖFFNUNG 66 00:03:32,583 --> 00:03:34,333 -[Autotür geht zu] -Oh, Jakob! 67 00:03:34,416 --> 00:03:37,750 -[stöhnt] -Ah! Sieh doch, unser erster Besucher! 68 00:03:37,833 --> 00:03:40,958 [Frau 1] Bevor Beesha ihr Versprechen erfüllen konnte… 69 00:03:41,041 --> 00:03:42,958 Willkommen im Trottelland. 70 00:03:43,041 --> 00:03:44,625 [Mann und Frau stöhnen] 71 00:03:44,708 --> 00:03:47,041 Hey! Nicht reingehen, ohne zu bezahlen! 72 00:03:47,125 --> 00:03:50,000 [Frau 1] …sogar bevor der Park eröffnet wurde… 73 00:03:50,083 --> 00:03:51,541 [Frau 2] Gesperrt? 74 00:03:51,625 --> 00:03:54,250 [Frau 1] …hat die Stadt ihn schließen lassen. 75 00:03:54,750 --> 00:03:56,000 Was ist das denn? 76 00:03:56,500 --> 00:04:00,708 [Frau 1] Mit der Begründung, es sei riskant und einsturzgefährdet und… 77 00:04:00,791 --> 00:04:03,916 [Frau 2] Weil es nach verdorbenem Hotdog-Fleisch stinkt? 78 00:04:04,000 --> 00:04:04,958 [schnüffelt] 79 00:04:05,041 --> 00:04:06,375 -Oh, Jakob! -Hä? 80 00:04:06,458 --> 00:04:10,041 Die Stadt lässt unseren Spaßpark wirklich zumachen! 81 00:04:10,125 --> 00:04:11,291 -[japst] -[heult] 82 00:04:11,375 --> 00:04:12,333 [schreit] Nei… 83 00:04:12,416 --> 00:04:15,125 -[brüllt] -[dramatische Musik] 84 00:04:17,833 --> 00:04:19,833 [dramatische Musik schwillt an] 85 00:04:20,833 --> 00:04:22,083 [Musik stoppt] 86 00:04:22,166 --> 00:04:24,750 Als hätte man ihnen ihr Baby weggenommen. 87 00:04:24,833 --> 00:04:26,125 Seltsames Baby. 88 00:04:26,208 --> 00:04:27,291 Seltsame Menschen. 89 00:04:27,375 --> 00:04:30,208 Ich finde aber Beesha und Benno irgendwie nett. 90 00:04:30,291 --> 00:04:34,166 Ja, wobei, Beesha und Benn werden schon bald das erste Mal 91 00:04:34,250 --> 00:04:35,583 den Trottels begegnen, 92 00:04:35,666 --> 00:04:39,333 und die spielen ihrerseits ihren bisher schändlichsten Streich. 93 00:04:39,416 --> 00:04:41,833 Der die Stadt so unbetretbar macht, 94 00:04:41,916 --> 00:04:44,958 wie die Stadt Trottelland unbetretbar erklärt hatte. 95 00:04:45,041 --> 00:04:47,958 Wollen sie sie nach Hotdog-Fleisch stinken lassen? 96 00:04:48,041 --> 00:04:51,125 Gar nicht so falsch. Jetzt erst mal keine Fragen. 97 00:04:51,208 --> 00:04:53,750 -Erst ein Lied. -Ist das ein Musical? 98 00:04:53,833 --> 00:04:56,708 Natürlich nicht. Seh ich aus wie eine Grille? 99 00:04:56,791 --> 00:04:59,208 Das ist nur ein Lied. Entspann dich. 100 00:04:59,291 --> 00:05:02,666 Benno-Verabschiedungsvideo, Take eins. Und Action! 101 00:05:02,750 --> 00:05:04,708 [alle] Wir werden dich vermissen! 102 00:05:04,791 --> 00:05:06,833 -[Kind] Mach's gut! -[Jakob knurrt] 103 00:05:06,916 --> 00:05:12,166 -♪ Wenn ich mir diese Menschen anseh ♪ -[sanfte Banjo-Musik] 104 00:05:12,250 --> 00:05:13,625 [Frau] Was soll 'n das? 105 00:05:14,291 --> 00:05:20,041 ♪ Leben tagaus, tagein dahin ♪ 106 00:05:20,125 --> 00:05:23,333 ♪ Ja, sie ödet alles an ♪ 107 00:05:23,416 --> 00:05:24,791 Stimmt für Ott-Ott. 108 00:05:24,875 --> 00:05:27,166 ♪ Hab keine Freude daran ♪ 109 00:05:28,458 --> 00:05:30,791 ♪ Ihr Leben hat doch keinen Sinn ♪ 110 00:05:30,875 --> 00:05:32,458 FLÜSSIGES HOTDOG-FLEISCH 111 00:05:34,666 --> 00:05:38,916 [beide] ♪ Doch wir sind nicht Wie alle hier sind ♪ 112 00:05:39,000 --> 00:05:42,041 ♪ Und niemand hier ist Auch nur fast wie wir zwei ♪ 113 00:05:42,125 --> 00:05:45,625 ♪ Wir sind einmalig Und ganz tief in uns drin ♪ 114 00:05:45,708 --> 00:05:49,000 ♪ Sind wir beide hier allein ♪ 115 00:05:49,083 --> 00:05:51,208 ♪ Wirklich frei ♪ 116 00:05:51,291 --> 00:05:55,000 -[Lkw-Hupe hupt laut] -[weiter sanfte Banjo-Musik] 117 00:05:55,083 --> 00:05:56,791 Jetzt sind wir so weit. 118 00:05:56,875 --> 00:05:59,958 Alles klar, Benno-Bär, der große Tag steht bevor. 119 00:06:00,041 --> 00:06:04,166 Was ist deine liebste Erinnerung hier aus dem Waisenhaus von Treiperot? 120 00:06:04,250 --> 00:06:07,291 Als 'ne Kartoffel in meiner Nase festgesteckt hat? 121 00:06:07,375 --> 00:06:10,416 -[Beesha, skeptisch] Ok. -Hast du das vergessen? 122 00:06:10,500 --> 00:06:12,791 Wegen dir hab ich so doll geprustet, 123 00:06:12,875 --> 00:06:15,583 da ist die Kartoffel in deine Milch geplumpst. 124 00:06:15,666 --> 00:06:19,458 Und deshalb bin ich heute freiwillig laktoseintolerant. [lacht] 125 00:06:19,541 --> 00:06:23,750 Ok, Harald. Benno wird nächste Woche adoptiert. 126 00:06:23,833 --> 00:06:26,375 -Wie soll er sich an dich erinnern? -Ich… 127 00:06:26,875 --> 00:06:31,875 -Ich hab die Kartoffel aufbewahrt. -[Beesha] Er hat sie aufbewahrt. Cool. 128 00:06:31,958 --> 00:06:38,625 -[weiter sanfte Banjo-Musik] -♪ Ich werd dich immer überraschen ♪ 129 00:06:38,708 --> 00:06:39,541 GESPERRT 130 00:06:39,625 --> 00:06:45,250 [Jakob] ♪ Ich bring dir immer neuen Spaß ♪ 131 00:06:45,333 --> 00:06:49,833 -♪ Wir sind so richtig schlecht ♪ -[Jakob schreit und stöhnt] 132 00:06:49,916 --> 00:06:53,250 ♪ Ich sag, verlass dich darauf ♪ 133 00:06:53,750 --> 00:07:00,541 [beide] ♪ Wir hören niemals damit auf, nein ♪ 134 00:07:00,625 --> 00:07:03,375 ♪ Wir sind nicht, wie alle hier sind ♪ 135 00:07:03,458 --> 00:07:07,041 ♪ Und niemand hier ist Auch nur fast wie wir zwei ♪ 136 00:07:07,125 --> 00:07:10,458 ♪ Wir sind einmalig Und ganz tief in uns drin ♪ 137 00:07:10,541 --> 00:07:14,083 ♪ Sind wir beide hier allein ♪ 138 00:07:14,166 --> 00:07:17,791 ♪ Wirklich frei ♪ 139 00:07:17,875 --> 00:07:21,208 ♪ Sind wir beide hier allein ♪ 140 00:07:21,291 --> 00:07:28,000 ♪ Wirklich frei ♪ 141 00:07:28,500 --> 00:07:30,541 -[Musik verklingt] -[lauter Knall] 142 00:07:33,291 --> 00:07:36,333 DIE TROTTELS 143 00:07:38,041 --> 00:07:40,250 Ok, ich bin dran. Also, Benno… 144 00:07:40,750 --> 00:07:43,666 Ich vermisse sicher dein weltmeisterliches Getanze 145 00:07:43,750 --> 00:07:48,833 und auch, deinen Basketball wiederzuholen, wenn du ihn in die Tribüne geworfen hast. 146 00:07:48,916 --> 00:07:51,833 Dich ins Bett zu bringen, werd ich auch vermissen. 147 00:07:51,916 --> 00:07:54,833 Keine Ahnung, einfach, dich aufwachsen zu sehen. 148 00:07:54,916 --> 00:07:58,125 Weil du bist so ein niedliches, schnuckeliges Baby. 149 00:07:58,208 --> 00:08:00,708 -[beide lachen] -[leises Grollen] 150 00:08:00,791 --> 00:08:03,208 -Was ist das denn? -[spannungsvolle Musik] 151 00:08:04,708 --> 00:08:06,416 -[japst] -[Mann schreit] 152 00:08:08,625 --> 00:08:10,041 Hr. Binder! 153 00:08:10,125 --> 00:08:11,583 Oje! 154 00:08:11,666 --> 00:08:14,791 -[spannungsvolle Musik schwillt an] -[keucht] 155 00:08:14,875 --> 00:08:15,916 [schreit] 156 00:08:24,208 --> 00:08:25,750 -[stöhnt] -[stöhnt] 157 00:08:27,291 --> 00:08:29,375 [spannungsvolle Musik verklingt] 158 00:08:29,458 --> 00:08:31,416 Hr. Binder! Beesha! 159 00:08:31,500 --> 00:08:34,875 -Seid ihr verletzt? -Nichts passiert, Benno. 160 00:08:34,958 --> 00:08:37,666 Was für ein komisches Zeug ist das überhaupt? 161 00:08:38,166 --> 00:08:41,000 Ich glaube, aus diesem Fleisch macht man Hotdogs. 162 00:08:41,083 --> 00:08:44,458 Oh ja, das ist Hotdog-Fleisch, und zwar das gute Zeug. 163 00:08:44,541 --> 00:08:48,625 Egal, was es ist, ich bin froh, dass Sie nicht darin ertrunken sind. 164 00:08:48,708 --> 00:08:53,250 Oje, ich hab vergessen, dir zu danken, dass du mein Leben gerettet hast. 165 00:08:53,333 --> 00:08:56,583 Mutter hat immer gesagt, ich sei ein undankbares Kind 166 00:08:56,666 --> 00:08:59,708 und nichts als eine Enttäuschung für unsere Familie. 167 00:08:59,791 --> 00:09:01,333 Jedenfalls danke schön. 168 00:09:01,416 --> 00:09:02,375 Gern geschehen. 169 00:09:02,458 --> 00:09:05,375 Die Welt ist ein besserer Ort, weil es Sie gibt. 170 00:09:05,458 --> 00:09:06,791 EILMELDUNG 171 00:09:06,875 --> 00:09:09,541 [Frau] Schock herrschte heute in Treiperot, 172 00:09:09,625 --> 00:09:12,166 wo eine der schlimmsten Fleischüberflutungen 173 00:09:12,250 --> 00:09:15,708 der Geschichte des Landes die Bürger in Atem gehalten hat. 174 00:09:15,791 --> 00:09:19,166 Hey! Gattin! Unser Streich ist im Fernsehen! 175 00:09:19,250 --> 00:09:23,541 Als ich ein Hosenscheißer war, war Treiperot die Spaßhauptstadt der Welt. 176 00:09:23,625 --> 00:09:24,708 Wir hatten Spaß. 177 00:09:24,791 --> 00:09:28,416 Als der See austrocknete, konnte es nicht schlimmer werden. 178 00:09:28,500 --> 00:09:32,416 -Ich sag euch was: Das ist schlimmer. -Und zwar viel schlimmer. 179 00:09:32,500 --> 00:09:38,125 Wie können schwer arbeitende Menschen wie wir es zu was bringen in dieser Stadt? 180 00:09:38,208 --> 00:09:40,250 Ich will das nämlich auch wissen. 181 00:09:40,333 --> 00:09:41,750 Ich bin Barbara Ente, 182 00:09:41,833 --> 00:09:45,541 und bei mir ist der Bürgermeister von Treiperot, Ottmar Ott-Ott. 183 00:09:45,625 --> 00:09:49,125 Bürgermeister, wissen wir, wer hinter dieser Attacke steckt? 184 00:09:49,208 --> 00:09:50,250 Danke, Barbara. 185 00:09:50,333 --> 00:09:55,000 Zunächst mal erlauben Sie mir, mein Mitgefühl denjenigen auszudrücken, 186 00:09:55,083 --> 00:09:57,750 die von dieser Fleischastrophe betroffen sind. 187 00:09:57,833 --> 00:10:00,958 Des Weiteren steht uns demnächst ein Wahltag bevor. 188 00:10:01,041 --> 00:10:03,583 Vergessen Sie nicht, eine Stimme für Ott-Ott 189 00:10:03,666 --> 00:10:06,000 ist eine Stimme für Spaß-Spaß. 190 00:10:06,083 --> 00:10:10,750 Und zum Dritten haben diese Bösewichte unseren Wasserturm in die Luft gejagt, 191 00:10:10,833 --> 00:10:15,708 aber sie können niemals den Geist dieser großartigen Stadt zerstören. 192 00:10:15,791 --> 00:10:18,208 -[Klirren] -Wie kann er uns das vorwerfen? 193 00:10:18,291 --> 00:10:21,708 Jeder vernünftige Mensch hätte doch genau dasselbe gemacht, 194 00:10:21,791 --> 00:10:23,833 wäre sein Park geschlossen worden. 195 00:10:23,916 --> 00:10:29,833 Wenn es diesem Heini nicht passt, jagen wir eben seinen Hintern in die Luft. 196 00:10:29,916 --> 00:10:31,916 [beide lachen gemein] 197 00:10:35,166 --> 00:10:39,958 [Frau] Der wird auch explodieren, wobei darüber sprechen wir lieber später. 198 00:10:40,458 --> 00:10:44,375 Fürs Erste hatte der Streich der Trottels sehr ernste Konsequenzen 199 00:10:44,458 --> 00:10:45,875 für unsere Helden. 200 00:10:46,375 --> 00:10:49,916 Ich bin glücklich, dass Sie meine Eltern sind, weil alles, 201 00:10:50,000 --> 00:10:52,666 was ich je wollte, war, eine Familie zu haben. 202 00:10:52,750 --> 00:10:53,916 [Binder] Wie schön. 203 00:10:54,000 --> 00:10:58,375 Ein niedlicheres Kind werden Sie kaum finden, Hr. und Fr. Klonk. 204 00:10:58,458 --> 00:11:01,333 -Das versprech ich Ihnen. -[Stühle klappern laut] 205 00:11:01,416 --> 00:11:04,000 Wissen Sie, die Sache ist die, mein Freund. 206 00:11:04,083 --> 00:11:08,291 Wir haben uns das noch mal überlegt angesichts aktueller Entwicklungen, 207 00:11:08,375 --> 00:11:11,208 und, äh, wissen Sie, die Adoption dieses Kindes, 208 00:11:11,291 --> 00:11:13,916 das ist für uns ein Ding der Unmöglichkeit. 209 00:11:14,000 --> 00:11:16,916 Ja, gewisse Stadtteile weisen immer noch 210 00:11:17,000 --> 00:11:20,208 eine hohe Konzentration an Hotdog-Fleisch auf. 211 00:11:20,291 --> 00:11:24,416 Dann sehen wir, dass Ihre Kinder dieses Fleischwasser trinken müssen. 212 00:11:24,500 --> 00:11:27,875 Es bricht mir das Herz, aber wir haben nicht das Geld, 213 00:11:27,958 --> 00:11:31,250 um uns um ein verseuchtes Kind zu kümmern. 214 00:11:31,333 --> 00:11:33,333 [traurige Musik] 215 00:11:33,958 --> 00:11:37,750 Wir werden bei einem anderen Waisenhaus vorstellig werden. 216 00:11:38,666 --> 00:11:40,166 Sorry, Bello. [klickt] 217 00:11:40,250 --> 00:11:42,875 Ach, ist nicht so schlimm, Benno. 218 00:11:42,958 --> 00:11:45,333 Die haben keine Ahnung, wovon sie reden. 219 00:11:45,416 --> 00:11:48,416 Wir finden dir eine Familie, ich garantiere das. 220 00:11:50,125 --> 00:11:52,416 [weiter traurige Musik] 221 00:11:52,500 --> 00:11:53,458 [Benno weint] 222 00:11:53,541 --> 00:11:54,875 MEINE NEUE FAMILIE 223 00:11:54,958 --> 00:11:57,625 -[schnieft] -[traurige Musik verklingt] 224 00:11:58,125 --> 00:12:00,625 Ich werde niemals adoptiert werden, Beesha. 225 00:12:00,708 --> 00:12:04,333 Doch, das wirst du. Du darfst nicht die Hoffnung verlieren. 226 00:12:04,416 --> 00:12:07,750 Ich meine, mein Traum ist es, meine Eltern wiederzusehen. 227 00:12:07,833 --> 00:12:10,666 Auch wenn ich weiß, dass sie mich wieder abholen, 228 00:12:10,750 --> 00:12:12,791 ist es schwer, darauf zu warten. 229 00:12:13,541 --> 00:12:16,875 Aber irgendeine tolle Familie wird dich sehr bald finden. 230 00:12:16,958 --> 00:12:19,333 Ganz bestimmt. Das spür ich, weißt du. 231 00:12:19,416 --> 00:12:22,958 Und ich werde, bis es so weit ist, dir den Rücken freihalten. 232 00:12:23,041 --> 00:12:24,541 Und deine Nase. 233 00:12:24,625 --> 00:12:27,333 -Und alle deine Innereien auch. -[lacht] 234 00:12:27,416 --> 00:12:31,375 Du hältst immer allen den Rücken frei, und ihre Nasen und Innereien. 235 00:12:31,458 --> 00:12:34,500 -Ich versuch's. -Aber wer hält dir den Rücken frei? 236 00:12:35,125 --> 00:12:39,375 Ich brauch niemanden mehr. Ich bin 12. Also fast. 237 00:12:39,458 --> 00:12:43,000 -[traurige Musik] -Und deshalb geht's mir gut. 238 00:12:45,416 --> 00:12:48,916 Aber dir geht's nicht gut. Und dieser Stadt auch nicht. 239 00:12:49,000 --> 00:12:54,250 Ich will doch nur, dass die Menschen sich nicht schlecht zueinander benehmen. 240 00:12:54,750 --> 00:12:55,791 Weißt du was? 241 00:12:55,875 --> 00:13:00,375 Ich werd nicht auf jemanden warten, der die Welt zu einem besseren Ort macht. 242 00:13:00,458 --> 00:13:03,041 Ä-ä. Ich suche nach Hinweisen, 243 00:13:03,125 --> 00:13:05,791 wer das Fleisch in den Wasserturm gepumpt hat, 244 00:13:05,875 --> 00:13:08,833 und sorg dafür, dass diese Idioten bestraft werden. 245 00:13:08,916 --> 00:13:11,666 -[Lkw hupt] -[Jakob schreit] Wirst du aufhören? 246 00:13:12,166 --> 00:13:14,625 Wir versuchen doch, hier leise zu sein! 247 00:13:14,708 --> 00:13:17,541 Wie soll ich denn diese Chemieklos klauen, 248 00:13:17,625 --> 00:13:20,958 wenn du die ganze Zeit am Rumhupen bist, du dumme Nuss? 249 00:13:21,041 --> 00:13:22,041 [stöhnt] 250 00:13:22,916 --> 00:13:24,791 -[Frau lacht hämisch] -[knurrt] 251 00:13:26,041 --> 00:13:28,541 -[schreit frustriert] -[lacht boshaft] 252 00:13:29,791 --> 00:13:32,708 Sind das nicht die aus der Trottelland-Werbung? 253 00:13:32,791 --> 00:13:34,541 Die müssen das gewesen sein. 254 00:13:35,041 --> 00:13:37,791 Sieht so aus, als ob du ins Trottelland kommst. 255 00:13:37,875 --> 00:13:40,708 -Komm schon! -[jubelt und lacht] 256 00:13:40,791 --> 00:13:41,750 [kräht leise] 257 00:13:41,833 --> 00:13:44,958 [Benno] Ich weiß, wir versuchen, Verbrecher zu fangen, 258 00:13:45,041 --> 00:13:47,583 aber ich will trotzdem Achterbahn fahren. 259 00:13:47,666 --> 00:13:48,500 Da ist es! 260 00:13:48,583 --> 00:13:50,916 -Da ist der Laster. -[gruselige Musik] 261 00:13:51,416 --> 00:13:53,958 Wieso hat die Polizei das nicht entdeckt? 262 00:13:54,916 --> 00:13:56,916 [gruselige Musik schwillt an] 263 00:14:00,375 --> 00:14:03,541 -[wimmert] Beesha? -Uns passiert nichts. 264 00:14:03,625 --> 00:14:04,875 Komm schon. 265 00:14:08,291 --> 00:14:10,708 -[schaurige Musik] -[Krähen krächzen] 266 00:14:12,041 --> 00:14:13,041 [Wind säuselt] 267 00:14:13,125 --> 00:14:14,916 [Ketten klappern] 268 00:14:23,791 --> 00:14:26,583 TROTTELLAND 269 00:14:27,916 --> 00:14:30,958 Trottelland sah in der Werbung aber schöner aus. 270 00:14:31,041 --> 00:14:34,833 Ja. Das sieht eher aus wie ein Ort, wo Kinder umgebracht werden. 271 00:14:34,916 --> 00:14:36,333 -[japst] -Aber hey… 272 00:14:36,416 --> 00:14:38,916 Beurteile etwas nicht nach seinem Äußeren. 273 00:14:41,750 --> 00:14:43,875 Warte da. Ich mach das schon. 274 00:14:43,958 --> 00:14:45,958 [weiter schaurige Musik] 275 00:14:50,583 --> 00:14:52,583 [atmet tief ein und aus] 276 00:14:53,458 --> 00:14:54,958 [verzerrtes Klingeln] 277 00:14:56,125 --> 00:14:58,125 [Tür knarzt leise] 278 00:14:59,083 --> 00:15:02,625 -[Frau] Was willst du hier? -[schreit und wimmert] 279 00:15:02,708 --> 00:15:05,791 -Äh… Ähm… -Hi. Guten Tag, die Dame. Und der Herr. 280 00:15:05,875 --> 00:15:08,458 -[knurren] -Was habt ihr hier zu suchen? 281 00:15:08,541 --> 00:15:09,958 Oh. [lacht nervös] 282 00:15:10,041 --> 00:15:14,583 Was wir hier zu suchen haben, ist das, was ich Ihnen jetzt sagen werde, 283 00:15:14,666 --> 00:15:18,041 was nämlich ist, dass wir hier sind, 284 00:15:18,125 --> 00:15:20,041 um Trottelland zu besuchen? 285 00:15:20,125 --> 00:15:22,500 -[japst] Oh! -[beide lachen] 286 00:15:22,583 --> 00:15:25,500 Da wissen diese Einfaltspinsel wohl nichts 287 00:15:25,583 --> 00:15:30,000 von den Gesundheitsvorschriften, wegen denen wir schließen mussten. 288 00:15:30,083 --> 00:15:33,250 Wir sind wieder zurück im Geschäft, Gattin. 289 00:15:33,333 --> 00:15:36,583 Dann kommt mit, Kinder. Der Spaßpark ist hinterm Haus. 290 00:15:36,666 --> 00:15:37,750 [Jakob] Hier lang. 291 00:15:37,833 --> 00:15:42,208 Mir ist dieser riesige Fleischlaster, der vor der Tür parkt, aufgefallen. 292 00:15:42,291 --> 00:15:44,125 Und ich hab mich gefragt, ob… 293 00:15:44,208 --> 00:15:46,000 -[Schmatzen] -[Beesha stöhnt] 294 00:15:46,875 --> 00:15:47,750 Was ist das? 295 00:15:47,833 --> 00:15:50,250 Ha! Das ist Kraftfix extrastark. 296 00:15:50,333 --> 00:15:52,458 Bester Kleber, um Vögel zu fangen. 297 00:15:52,541 --> 00:15:54,791 [Krähe kräht] 298 00:15:54,875 --> 00:15:55,833 [knurrt] 299 00:15:55,916 --> 00:15:58,583 Aber wieso würde man denn Vögel fangen wollen? 300 00:15:58,666 --> 00:16:01,583 -Um Vogelpastete zu backen, wofür sonst? -Bäh. 301 00:16:01,666 --> 00:16:03,250 -Idiot. -[stöhnt] 302 00:16:03,333 --> 00:16:08,708 [Jakob] Ihr seid nicht hier, um zu hören, wie meine Frau euch als Idiot bezeichnet. 303 00:16:08,791 --> 00:16:12,458 -Sondern um uns Geld zu geben! -Der Promi-Diamant-Platin-Pass. 304 00:16:12,541 --> 00:16:14,041 Den wollt ihr kaufen. 305 00:16:14,125 --> 00:16:16,916 Der gibt euch Zugang zu den besten Attraktionen. 306 00:16:17,000 --> 00:16:19,416 Der Rund-A-Potty, die Piratenbeute, 307 00:16:19,500 --> 00:16:23,750 die erstklassige Unterhaltung in der Credenza-Trottel-Konzertarena! 308 00:16:23,833 --> 00:16:26,166 Im Paket schon erhältlich für nur 309 00:16:26,250 --> 00:16:28,083 8.500 $. 310 00:16:28,166 --> 00:16:30,333 Mehr als drei hab ich aber nicht. 311 00:16:30,416 --> 00:16:32,875 Und ich habe… 312 00:16:32,958 --> 00:16:36,500 …ein paar Babykarotten und ein schmutziges Pflaster. 313 00:16:37,166 --> 00:16:38,166 [knurrt] 314 00:16:38,833 --> 00:16:40,125 [schmatzt laut] 315 00:16:40,208 --> 00:16:43,916 Hm. Das Einzige, was ihr kriegt, ist Hüpfen in der Mattengrube. 316 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 -[Fliegen summen] -[Beesha] Wow. 317 00:16:46,083 --> 00:16:51,375 Auch wenn die Sache mit Matratzen in 'nem Loch lustig und hygienisch klingt, 318 00:16:51,458 --> 00:16:53,125 wäre ich interessiert daran, 319 00:16:53,208 --> 00:16:56,458 über den riesigen Fleischlaster draußen zu sprechen. 320 00:16:56,541 --> 00:16:59,416 -Oh, den haben wir gestohlen. -[mysteriöse Musik] 321 00:16:59,500 --> 00:17:02,958 -Entschuldigung bitte? -Wieso? Hast du etwa eben gefurzt? 322 00:17:03,041 --> 00:17:03,958 Nein. 323 00:17:04,458 --> 00:17:07,916 Ich habe eben grade nicht gefurzt. 324 00:17:08,000 --> 00:17:11,208 Ich dachte, Sie hätten gesagt, Sie haben ihn gestohlen. 325 00:17:11,291 --> 00:17:14,791 Ja, und dann haben wir das Fleisch in einen Turm gepumpt. 326 00:17:14,875 --> 00:17:16,833 -Und in die Luft gesprengt. -Bumm! 327 00:17:16,916 --> 00:17:18,541 [beide lachen gemein] 328 00:17:21,833 --> 00:17:23,791 Aber das ist nicht unsere Schuld. 329 00:17:23,875 --> 00:17:25,125 Wir haben das getan, 330 00:17:25,208 --> 00:17:27,708 um uns an dieser dämlichen Stadt zu rächen. 331 00:17:27,791 --> 00:17:31,833 Wow! All diese Dinge, die sie uns grade erzählt haben… 332 00:17:32,375 --> 00:17:33,458 Entzückend. 333 00:17:33,541 --> 00:17:35,875 Ähm… Leider müssen wir jetzt aber los. 334 00:17:35,958 --> 00:17:38,125 Aber wir waren nicht im Karussell. 335 00:17:38,208 --> 00:17:39,541 -[Knall] -[schreit] 336 00:17:39,625 --> 00:17:41,416 [Tür knarzt] 337 00:17:41,500 --> 00:17:43,125 -[Ploppen] -[Plätschern] 338 00:17:43,208 --> 00:17:45,041 Nächstes Mal. [lacht nervös] 339 00:17:45,541 --> 00:17:47,750 Hey! Erzählt euren Freunden davon. 340 00:17:47,833 --> 00:17:50,583 Aber nur denen, die mehr Geld haben als ihr. 341 00:17:50,666 --> 00:17:51,791 [Knall] 342 00:17:51,875 --> 00:17:55,750 -[Beesha] Komm. Das ist der Ausgang. -[gruselige Tierlaute] 343 00:17:55,833 --> 00:17:57,708 [mysteriöse Musik] 344 00:17:57,791 --> 00:18:01,291 -[Beesha] Kein Grund, Angst zu haben. -[Tiere knurren] 345 00:18:03,625 --> 00:18:04,875 Beesha? 346 00:18:08,625 --> 00:18:11,791 Was für eine Tierart ist das denn bitte? 347 00:18:12,625 --> 00:18:14,666 [mysteriöse Musik schwillt an] 348 00:18:15,875 --> 00:18:18,541 -[Musik verklingt] -[Tiere murmeln undeutlich] 349 00:18:19,875 --> 00:18:22,500 Die Armen sehen so was von traurig aus. 350 00:18:22,583 --> 00:18:24,666 [Tierkind piepst traurig] 351 00:18:24,750 --> 00:18:27,500 Glaubst du, dass sie irgendwas sagen wollen? 352 00:18:28,791 --> 00:18:31,041 [murmeln unverständlich] 353 00:18:37,625 --> 00:18:39,625 -[Frau 1] Bitte. -[Mann] Hilfe. 354 00:18:39,708 --> 00:18:42,208 -Helft uns. -[Frau 1] Bitte helft uns. 355 00:18:42,291 --> 00:18:44,916 Diese Monster halten uns hier gefangen. 356 00:18:45,000 --> 00:18:49,208 Wenn es was gibt, was ihr tun könnt, wären wir euch so was von dankbar. 357 00:18:49,291 --> 00:18:52,125 Ich kann diesen stinkenden Käfig nicht ausstehen. 358 00:18:52,208 --> 00:18:54,416 -[Frau 2] In seltenen Fällen… -Beesha? 359 00:18:54,500 --> 00:18:57,291 …sind empfindliche Kinder mit großer Empathie… 360 00:18:57,375 --> 00:19:00,541 -Hast du… -…dafür bekannt, Tiere zu verstehen. 361 00:19:00,625 --> 00:19:01,833 Ja. Ja, ja! 362 00:19:01,916 --> 00:19:05,166 Moment, könnt ihr Kinder etwa verstehen, was ich sage? 363 00:19:05,250 --> 00:19:06,958 Hört ihr uns sprechen? 364 00:19:07,041 --> 00:19:10,000 -[beide] Ja! -Ach du meine Güte! Ach du meine Güte! 365 00:19:10,083 --> 00:19:13,500 Ich fall in Ohnmacht. Oder soll ich mich übergeben? 366 00:19:13,583 --> 00:19:17,250 Oh ja, ich werde definitiv einen Flauschibauschi hochwürgen. 367 00:19:17,333 --> 00:19:19,958 -[würgt laut] -Nicht schon wieder, Martin. 368 00:19:20,041 --> 00:19:22,750 Atme tief ein und sag Hallo zu den Kindern. 369 00:19:22,833 --> 00:19:25,500 -Hallo! -Schrei nicht so, sie stehen vor dir. 370 00:19:25,583 --> 00:19:27,541 Tut mir leid, er ist überfordert. 371 00:19:27,625 --> 00:19:29,125 So wie wir alle, weil… 372 00:19:29,208 --> 00:19:31,625 Na ja, wow, wow, wow! 373 00:19:31,708 --> 00:19:35,833 [lacht] Ist schon ok. Ich kann es auch kaum glauben. 374 00:19:35,916 --> 00:19:38,916 Mein Name ist Beesha, und das ist mein Freund Benno. 375 00:19:39,000 --> 00:19:42,750 Ich bin Mandy Spring-Ding, und meine Mama ist Maria Spring-Ding. 376 00:19:42,833 --> 00:19:46,750 -Und mein Papa ist Martin Spring-Ding. -Nennt mich Papa-Bär. 377 00:19:46,833 --> 00:19:50,125 Sie wollen dich nicht so nennen, Martin. Mal im Ernst. 378 00:19:50,208 --> 00:19:52,875 [kichert] Ihr Spring-Dings seid echt witzig. 379 00:19:52,958 --> 00:19:57,708 Ich hab eine Frage, und die Frage lautet: Wisst ihr, wie man einen Käfig öffnet? 380 00:19:57,791 --> 00:20:00,375 Wir stecken seit Jahren in diesem Ding fest. 381 00:20:00,458 --> 00:20:03,125 Die Schlüssel dafür sind irgendwo in dem Haus. 382 00:20:03,208 --> 00:20:05,916 [seufzt] Vielleicht könntet ihr sie ja finden? 383 00:20:06,000 --> 00:20:08,916 Aber klar, wir finden ihn und holen euch raus. 384 00:20:09,000 --> 00:20:10,458 Versprochen. 385 00:20:10,541 --> 00:20:13,458 -Seht zu, dass ihr verschwindet. -[Beesha] Wieso? 386 00:20:13,541 --> 00:20:16,333 -[Benno lacht] Was macht ihr… -[Frau 3] Haut ab! 387 00:20:16,416 --> 00:20:19,666 Diese Viecher sind die Kronjuwelen vom Trottelland. 388 00:20:19,750 --> 00:20:21,250 Aus Lumpaland gestohlen. 389 00:20:21,333 --> 00:20:24,625 Und ihr fangt besser wieder an zu heulen, verstanden? 390 00:20:24,708 --> 00:20:27,125 -[murmeln traurig] -[mysteriöse Musik] 391 00:20:27,208 --> 00:20:28,625 [Benno] Was macht ihr? 392 00:20:28,708 --> 00:20:31,583 [Frau 3] Sie weinen magische Tränen auf dem Kopf. 393 00:20:31,666 --> 00:20:35,625 Und ihre Tränen sind der Treibstoff, der Trottelland am Laufen hält. 394 00:20:35,708 --> 00:20:37,458 -[Dröhnen] -[Zischen] 395 00:20:37,541 --> 00:20:40,250 Wir sind nicht am Stromnetz angeschlossen. 396 00:20:40,333 --> 00:20:44,541 Ich weiß, was ihr denkt: "Buhu! So kriegen sie doch die Schrumpfsucht." 397 00:20:44,625 --> 00:20:49,583 Nein, weil sie bei uns nämlich immer nur eine Stunde auf dem Kopf stehen müssen. 398 00:20:49,666 --> 00:20:51,875 Was ist denn die Schrumpfsucht? 399 00:20:51,958 --> 00:20:54,000 Habt ihr Wattebäusche im Kopf? 400 00:20:54,083 --> 00:20:58,583 Die Schrumpfsucht ist, was passiert, wenn du zu lange auf deinem Kopf stehst. 401 00:20:58,666 --> 00:21:01,375 Nicht, dass die Köpfe in den Hals schrumpfen 402 00:21:01,458 --> 00:21:05,208 und ihre Hälse in den Körper, dann ihre Körper in ihre Beine, 403 00:21:05,291 --> 00:21:07,708 bis nur eine große Pfütze übrigbleibt. 404 00:21:07,791 --> 00:21:09,041 [Maria knurrt] 405 00:21:09,750 --> 00:21:11,708 Ihr beiden seid richtig fies. 406 00:21:11,791 --> 00:21:14,250 Ja, aber… ihr seid fies. 407 00:21:14,333 --> 00:21:16,333 Ihr zwei zieht jetzt brav Leine, 408 00:21:16,416 --> 00:21:20,083 oder meine großartige Frau verfrachtet euch in eine Pastete, 409 00:21:20,166 --> 00:21:22,875 und dann backt sie euch für unser Abendessen. 410 00:21:24,333 --> 00:21:25,416 Wir kommen wieder. 411 00:21:25,916 --> 00:21:28,000 [schreit] Verschwindet! 412 00:21:28,083 --> 00:21:30,083 [düstere Musik] 413 00:21:33,208 --> 00:21:35,250 Warte, Beesha, warte! 414 00:21:37,166 --> 00:21:39,791 Was wollen wir wegen der Spring-Dings machen? 415 00:21:39,875 --> 00:21:42,166 Befreien, wenn die verhaftet werden. 416 00:21:42,250 --> 00:21:44,375 Was meinst du damit? Wie? 417 00:21:44,458 --> 00:21:48,791 Mh… Ich hab zufällig alles aufgenommen, was sie gesagt haben. 418 00:21:49,583 --> 00:21:50,583 Was? 419 00:21:51,083 --> 00:21:52,291 [dramatische Musik] 420 00:21:52,375 --> 00:21:53,208 EILMELDUNG 421 00:21:53,708 --> 00:21:56,708 Ich bin Barbara Ente, live mit einer Sondersendung. 422 00:21:56,791 --> 00:22:00,041 Neben mir ein Kind aus unserem Waisenhaus, Beesha Balti, 423 00:22:00,125 --> 00:22:02,583 die atemberaubende Aufzeichnungen liefert 424 00:22:02,666 --> 00:22:06,208 für die Lösung eines bedeutenden Treiperot-Rätsels. 425 00:22:06,291 --> 00:22:07,375 Beesha? 426 00:22:07,458 --> 00:22:09,291 Ja, also, ähm, Fr. Ente, 427 00:22:09,375 --> 00:22:12,000 ich lebe nämlich im Waisenhaus von Treiperot. 428 00:22:12,083 --> 00:22:14,333 Das ist von Fleischwasser verseucht. 429 00:22:14,416 --> 00:22:16,458 Und niemand hat was unternommen. 430 00:22:16,541 --> 00:22:20,208 -Und mein Freund Benno sollte adoptiert… -Gut gemacht, Beesha. 431 00:22:20,291 --> 00:22:22,916 Werfen wir einen Blick auf ihr Filmmaterial. 432 00:22:23,000 --> 00:22:25,166 [dramatische Musik] 433 00:22:25,250 --> 00:22:28,500 -Den Laster haben wir gestohlen. -[Beesha] Entschuldigung? 434 00:22:28,583 --> 00:22:33,375 -Wieso? Hast du etwa grade eben gefurzt? -[japst] Gattin! Wir sind im Fernsehen! 435 00:22:34,041 --> 00:22:35,958 -[Beesha] …gefurzt. -[kräht] 436 00:22:36,041 --> 00:22:39,666 Ja, und dann haben wir das Fleisch in einen Turm gepumpt. 437 00:22:39,750 --> 00:22:41,833 -Und in die Luft gesprengt! -Bumm! 438 00:22:41,916 --> 00:22:44,458 [beide lachen gemein] 439 00:22:44,541 --> 00:22:47,375 Wie Sie sehen, haben sich die Trottels freiwillig 440 00:22:47,458 --> 00:22:50,708 zu diesem barbarischen, wurstigen Anschlag bekannt… 441 00:22:50,791 --> 00:22:53,041 Oh! Ich seh ja so perspirierend aus. 442 00:22:53,125 --> 00:22:57,000 -♪ Und ich seh wie ein Genie aus ♪ -[jubelt] Oh-oh! Oh-oh! 443 00:22:57,083 --> 00:23:01,250 [Jakob] ♪ Und alle werden mich verehren Weil ich so ein Genie bin ♪ 444 00:23:01,333 --> 00:23:03,875 -♪ Das schreibt man D-J-E-N-I-E ♪ -[Klopfen] 445 00:23:03,958 --> 00:23:06,833 Ah! Jetzt geben sie mir meine Fernsehsendung. 446 00:23:06,916 --> 00:23:10,166 -Jetzt kommen wir groß raus! -[aufregende Musik] 447 00:23:12,333 --> 00:23:13,875 [himmlische Musik] 448 00:23:13,958 --> 00:23:17,416 -Du sollst was kriegen für dein Geld! -Tada! 449 00:23:17,500 --> 00:23:18,666 [beide stöhnen] 450 00:23:18,750 --> 00:23:21,750 Was soll das hier werden? [kreischt] 451 00:23:21,833 --> 00:23:23,500 Wieso? [schreit] 452 00:23:23,583 --> 00:23:27,208 Wissen Sie nicht, wer ich bin? Ich bin eine Prominente! 453 00:23:27,291 --> 00:23:29,791 Ich bin ein Genie! [stöhnt] 454 00:23:29,875 --> 00:23:34,416 [Polizist] Credenza und Jakob Trottel, Sie werden verhaftet wegen Überflutung 455 00:23:34,500 --> 00:23:37,000 der Stadt mit flüssigem Hotdog-Fleisch. 456 00:23:37,083 --> 00:23:41,958 Hr. und Fr. Trottel, gibt es irgendetwas, das Sie den Bürgern sagen möchten? 457 00:23:42,041 --> 00:23:43,916 Ja, ich habe etwas zu sagen. 458 00:23:44,000 --> 00:23:46,291 Wäre Trottelland unterstützt worden, 459 00:23:46,375 --> 00:23:51,333 wäre für alle in dieser bekloppten Stadt ihre sehnlichsten Träume wahr geworden. 460 00:23:51,416 --> 00:23:54,541 Treiperot hätte wieder die Spaßhauptstadt sein können, 461 00:23:54,625 --> 00:23:58,291 und ihr hättet im Scheinwerferlicht des Luxus schwelgen dürfen. 462 00:23:58,375 --> 00:24:01,375 [knurrt] Ihr habt's verkackt, Treiperot! Verkackt! 463 00:24:01,458 --> 00:24:04,333 Die Stadt hätte Trottelland nie schließen dürfen! 464 00:24:04,416 --> 00:24:07,125 [Credenza] Der einzige Megapark der Welt! 465 00:24:07,208 --> 00:24:09,166 Versteht ihr das denn nicht? 466 00:24:09,250 --> 00:24:12,375 Das ist Ihre Schuld, Bürgermeister Ott-Ott! 467 00:24:13,541 --> 00:24:16,291 Hat Maria gesagt, wo der Schlüssel ist? 468 00:24:16,375 --> 00:24:19,708 Ä-ä. Ich denke, wir werden einfach überall nachsehen. 469 00:24:19,791 --> 00:24:21,791 [Lichter surren und knistern] 470 00:24:23,750 --> 00:24:27,666 Hier ist es aber gruselig. Und es riecht komisch. 471 00:24:27,750 --> 00:24:31,666 -Überrascht dich daran etwa irgendetwas? -Nein, nicht wirklich. 472 00:24:39,625 --> 00:24:40,625 [Tür quietscht] 473 00:24:43,041 --> 00:24:45,041 [Spieluhr spielt leise Melodie] 474 00:24:48,791 --> 00:24:51,416 Sind diese armen Tiere etwa tot? 475 00:24:51,916 --> 00:24:52,958 [Beesha] Ja. 476 00:24:53,041 --> 00:24:55,333 Die wurden alle ausgestopft. 477 00:24:57,583 --> 00:25:00,708 DIE GESCHNETZELTEN MÄUSE 478 00:25:07,083 --> 00:25:11,083 [Melodie wird langsamer und verzerrt] 479 00:25:13,208 --> 00:25:14,875 [Melodie verklingt] 480 00:25:15,375 --> 00:25:17,875 -[quakt laut] -[beide schreien] 481 00:25:18,833 --> 00:25:22,583 .neherdmu hcis nebeL reue driw ,neheZ eniem rim rhi tkceL 482 00:25:23,750 --> 00:25:24,958 Äh, was? 483 00:25:25,041 --> 00:25:26,833 .neheZ eniem tkcel ettiB 484 00:25:26,916 --> 00:25:29,916 Es klingt so, als ob er irgendwie rückwärts spricht. 485 00:25:30,000 --> 00:25:31,916 Oder vielleicht Französisch? 486 00:25:32,000 --> 00:25:35,791 Leckt ihr mir meine Zehen, wird euer Leben sich umdrehen. 487 00:25:35,875 --> 00:25:37,208 [skeptisch] Ok. 488 00:25:37,291 --> 00:25:41,833 .neherdmu hcis nebeL reue driw ,neheZ eniem rim rhi tkceL 489 00:25:41,916 --> 00:25:44,083 Hier, ähm, ich glaube, vielleicht… 490 00:25:44,166 --> 00:25:48,500 Ich bin ein Frosch der frechen Gegensätze, und leckt ihr mir meine Zehen, 491 00:25:48,583 --> 00:25:50,708 wird euer Leben sich umdrehen. 492 00:25:50,791 --> 00:25:53,750 Ich hab nie einen Frosch der Gegensätze getroffen. 493 00:25:53,833 --> 00:25:55,916 Oh, ich stamme aus Lumpaland. 494 00:25:56,000 --> 00:25:59,625 Ich bin mit meinen Freunden hergekommen, den Spring-Dings. 495 00:25:59,708 --> 00:26:03,000 Die haben wir getroffen. Wir werden sie befreien. 496 00:26:03,083 --> 00:26:05,625 Oh! Bitte! Befreit mich auch! 497 00:26:05,708 --> 00:26:08,625 Fr. Trottel hat schon versucht, mich auszustopfen. 498 00:26:08,708 --> 00:26:11,875 [stöhnt] Seitdem bin ich in diesem Zimmer eingesperrt. 499 00:26:11,958 --> 00:26:15,458 Und keine Seele hier drin leckt mir meine Zehen. 500 00:26:15,541 --> 00:26:17,291 Wir befreien dich gerne. 501 00:26:17,375 --> 00:26:20,250 !eknaD .rhes os hcue eknad hci ,eknaD 502 00:26:20,333 --> 00:26:24,208 Aber du weißt nicht zufällig, wo der Schlüssel zum Käfig ist? 503 00:26:24,291 --> 00:26:26,916 Unglücklicherweise leider nicht. 504 00:26:27,000 --> 00:26:30,041 Nicht schlimm. Ich weiß so viele Dinge auch nicht. 505 00:26:30,125 --> 00:26:34,041 Zum Beispiel, wieso müssen Babykarotten niemals Windeln tragen? 506 00:26:34,125 --> 00:26:36,833 Das haben wir geklärt. Sie haben keine Popos. 507 00:26:36,916 --> 00:26:39,916 -Komm. Wir lassen dich raus. -!knaD nehcilzreh znaG 508 00:26:40,000 --> 00:26:43,083 -[Bett quietscht] -[kichert schadenfroh] 509 00:26:43,166 --> 00:26:45,291 [stöhnt leise] 510 00:26:47,583 --> 00:26:48,833 -[Knall] -[schreit] 511 00:26:49,500 --> 00:26:53,416 -[lacht schadenfroh] -[Polizist] Ihr kommt raus auf Kaution. 512 00:26:53,916 --> 00:26:58,125 [Jakob] Wer stellt für uns Kaution? Du bist der Einzige, den ich kenne. 513 00:26:58,208 --> 00:27:00,666 Ich mag dich zu wenig, um das zu tun. 514 00:27:00,750 --> 00:27:02,416 [Jakob schreit und stöhnt] 515 00:27:02,500 --> 00:27:05,583 -[Mann] Da sind sie. -[Frau 1] Die aus dem Fernsehen. 516 00:27:05,666 --> 00:27:09,416 Sie sind unsere einzige Hoffnung. Wir lieben Sie! [lacht] 517 00:27:10,166 --> 00:27:11,041 Hä? 518 00:27:11,125 --> 00:27:12,750 Was? 519 00:27:12,833 --> 00:27:14,791 [spielen langweilige Musik] 520 00:27:14,875 --> 00:27:16,791 [Frau 2] Du bist verwirrt. 521 00:27:16,875 --> 00:27:18,291 Ich bin verwirrt. 522 00:27:18,375 --> 00:27:20,916 Deshalb sagte ich ja: "Du bist verwirrt." 523 00:27:21,000 --> 00:27:23,375 -Ah. -So ging's auch den Trottels. 524 00:27:23,458 --> 00:27:27,500 Aber wenn ich dir kurz über die Stadt, in der sie lebten, erzähle, 525 00:27:27,583 --> 00:27:29,458 wird alles mehr Sinn ergeben. 526 00:27:29,541 --> 00:27:33,666 Treiperot war früher mal ein sehr beliebtes Urlaubsziel, 527 00:27:33,750 --> 00:27:36,875 auch bekannt als Spaßhauptstadt der Welt. 528 00:27:36,958 --> 00:27:41,041 Als der See ausgetrocknet ist, sind die Touristen nicht mehr gekommen. 529 00:27:41,125 --> 00:27:42,625 Geschäfte schlossen. 530 00:27:42,708 --> 00:27:47,208 Die Menschen haben ihre Arbeit verloren, ihr Geld und ihren Lebensstandard. 531 00:27:47,291 --> 00:27:50,375 Verzweifelt und verlassen waren viele bereit, 532 00:27:50,458 --> 00:27:53,083 jedem zu glauben, der Erlösung versprach. 533 00:27:53,166 --> 00:27:56,208 -Hey, Donna. Essen ist fertig. -[Donna summt] 534 00:27:56,291 --> 00:27:57,291 -Ah! -[Klirren] 535 00:27:57,958 --> 00:27:59,125 [Frau 1] Oh, Donna! 536 00:27:59,208 --> 00:28:01,958 Das war unser letzter Schinkenvorrat. 537 00:28:02,041 --> 00:28:03,166 'tschuldige, Mama. 538 00:28:03,250 --> 00:28:05,458 Schon ok, Schatz. Nicht deine Schuld. 539 00:28:05,541 --> 00:28:07,500 Wir haben's grade nicht so dicke. 540 00:28:07,583 --> 00:28:12,500 Wäre Trottelland unterstützt worden, wäre auch für alle in dieser Stadt 541 00:28:12,583 --> 00:28:15,000 ihre sehnlichsten Träume wahr geworden. 542 00:28:15,083 --> 00:28:18,208 Treiperot hätte wieder die Spaßhauptstadt sein können. 543 00:28:18,291 --> 00:28:22,500 Und ihr hättet im Scheinwerferlicht des Luxus schwelgen dürfen. [knurrt] 544 00:28:22,583 --> 00:28:23,791 [Jakob] Die Stadt… 545 00:28:23,875 --> 00:28:27,208 [Frau 2] Wenn du unbedingt möchtest, dass etwas wahr ist, 546 00:28:27,708 --> 00:28:31,583 dann ist es sehr leicht, dich zu überzeugen, dass es wahr ist. 547 00:28:31,666 --> 00:28:35,458 Hallo. Mein Name ist Dora Dummsie-Berger. Mein Ehemann hier… 548 00:28:35,541 --> 00:28:38,875 -Helmut Berger! -Ja, das ist dein Name, Schatzi. 549 00:28:38,958 --> 00:28:43,833 Er glaubt, dass Trottelland Treiperot wieder zur Spaßhauptstadt machen kann. 550 00:28:43,916 --> 00:28:46,750 Also, ich glaube eher: "Mh…" 551 00:28:46,833 --> 00:28:49,166 Ja, sie glaubt oft eher: "Mh…" 552 00:28:49,250 --> 00:28:51,208 Aber ich glaube eher: "Mh!" 553 00:28:51,291 --> 00:28:55,708 Wir haben zusammen mit ein paar Freunden die Kaution für Sie gestellt. 554 00:28:56,208 --> 00:29:00,333 Ja, wenn Trottelland an den Start geht, wollen wir aber dabei sein. 555 00:29:00,416 --> 00:29:02,791 Und, also, ich will auch dabei sein. 556 00:29:03,666 --> 00:29:06,375 -Hast du gehört? -Na klar doch. [lacht] 557 00:29:06,458 --> 00:29:10,041 Ich denke, es ist höchste Zeit, dass wir Versprechen machen, 558 00:29:10,125 --> 00:29:11,833 die wir nicht halten wollen. 559 00:29:11,916 --> 00:29:13,875 [beide lachen hinterhältig] 560 00:29:13,958 --> 00:29:16,250 Ja, meine Freunde, es ist wahr. 561 00:29:16,333 --> 00:29:19,708 Wenn wir Trottelland eröffnen, kehrt der Tourismus zurück. 562 00:29:19,791 --> 00:29:22,875 Treiperot wird wieder die Spaßhauptstadt sein, 563 00:29:22,958 --> 00:29:26,416 und es werden alle Probleme unserer Gemeinde gelöst. 564 00:29:26,500 --> 00:29:30,708 Aber nichts von alledem wird wahr ohne eine winzige, kleine Sache. 565 00:29:30,791 --> 00:29:31,666 Eure Spende. 566 00:29:31,750 --> 00:29:36,000 Und deshalb haben wir ein unschlagbares Angebot für euch vorbereitet. 567 00:29:36,083 --> 00:29:39,250 Wenn ihr heute nämlich nur 1.000 $ investiert, 568 00:29:39,333 --> 00:29:42,416 garantieren wir euch eine Milliarde Dollar, 569 00:29:42,500 --> 00:29:43,916 wenn der Park eröffnet. 570 00:29:44,000 --> 00:29:46,625 -Heiliger Strohsack. -Das ist 'n toller Deal. 571 00:29:46,708 --> 00:29:49,583 Wir nehmen das aus Donnas Ausbildungssparvertrag. 572 00:29:50,291 --> 00:29:53,666 Ähm, Mama, Papa, darf ich euch mal kurz sprechen? 573 00:29:53,750 --> 00:29:56,583 Das klingt doch nach einer offensichtlichen Lüge. 574 00:29:56,666 --> 00:29:59,750 Oh, Donna, du bist einfach zu jung, um zu verstehen, 575 00:29:59,833 --> 00:30:03,666 dass die Trottels unsere Träume Wirklichkeit werden lassen wollen. 576 00:30:03,750 --> 00:30:05,541 Danke, Hr. und Fr. Trottel! 577 00:30:05,625 --> 00:30:07,791 -Eine Milliarde! -Ich will die! 578 00:30:07,875 --> 00:30:11,833 Eine Milliarde für jeden! Milliarde! Milliarde! Milliarde! 579 00:30:11,916 --> 00:30:12,916 GESPERRT 580 00:30:13,000 --> 00:30:15,500 [Jakob] Unser Traum wird endlich wahr. 581 00:30:15,583 --> 00:30:18,375 [Credenza] Sie lieben mich alle wirklich. 582 00:30:18,458 --> 00:30:20,500 -Ich halt dir die Tür auf. -Uh! 583 00:30:20,583 --> 00:30:22,375 -[stöhnt] -[lacht] 584 00:30:23,166 --> 00:30:25,458 -[Tür quietscht] -[gruselige Musik] 585 00:30:34,291 --> 00:30:37,708 [stöhnt angeekelt] Was haben die für 'n Ding mit Toiletten? 586 00:30:37,791 --> 00:30:42,541 Möglicherweise ist ihre Blase klein, und sie müssen nachts öfter mal raus. 587 00:30:43,041 --> 00:30:44,041 Hm. 588 00:30:44,875 --> 00:30:47,208 -[Klicken] -[romantische Musik] 589 00:30:47,291 --> 00:30:49,625 -[Klicken] -[Flammen lodern auf] 590 00:30:49,708 --> 00:30:53,958 [Credenza] Juhu! Unser großes Festmahl ist fast fertig, Jakob. 591 00:30:54,041 --> 00:30:55,250 [stöhnt zufrieden] 592 00:30:58,416 --> 00:30:59,916 Mh! [schlürft] 593 00:31:01,375 --> 00:31:05,208 Es gibt eine besondere Art Spaghetti für meinen besonderen Jungen. 594 00:31:05,291 --> 00:31:08,208 Iss schnell auf, solange es noch richtig heiß ist. 595 00:31:08,291 --> 00:31:09,583 Heiß, heiß, heiß. 596 00:31:09,666 --> 00:31:11,625 -[Schmatzen] -[isst laut] 597 00:31:15,791 --> 00:31:17,875 Ja, es… es ist matschig 598 00:31:17,958 --> 00:31:21,000 mit… mit einem Hauch von einem bitteren Geschmack. 599 00:31:21,083 --> 00:31:24,083 Willst du wissen, wieso die Spaghetti matschig sind? 600 00:31:24,166 --> 00:31:25,916 [schmatzt] Wieso? 601 00:31:26,000 --> 00:31:28,166 Und wieso sie so bitter schmecken? 602 00:31:29,166 --> 00:31:30,083 Wieso? 603 00:31:30,166 --> 00:31:33,583 Na, weil das sind doch Würmer! Du isst nämlich Würmer! 604 00:31:33,666 --> 00:31:35,083 [Credenza schreit] 605 00:31:35,166 --> 00:31:36,750 [Schrei verklingt] 606 00:31:37,750 --> 00:31:39,625 Ok. 607 00:31:39,708 --> 00:31:43,791 Wenn ich ein Schlüssel wäre, würd ich mich vielleicht unter einem… 608 00:31:43,875 --> 00:31:45,125 …Kissen verstecken. 609 00:31:47,250 --> 00:31:49,500 Stimmwechsler 30.000? Wofür ist… 610 00:31:49,583 --> 00:31:52,750 [mit Männerstimme] …das denn? Woah! Das ist verrückt! 611 00:31:52,833 --> 00:31:53,666 [kichert] 612 00:31:53,750 --> 00:31:55,958 -[Credenza schreit] -[stöhnt] 613 00:31:56,041 --> 00:31:59,000 [weiter romantische Musik] 614 00:32:11,958 --> 00:32:14,125 -[lautes Poltern] -[japsen] 615 00:32:14,208 --> 00:32:15,583 Waren das die Trottels? 616 00:32:15,666 --> 00:32:18,708 Das glaub ich nicht. Die müssen im Gefängnis sein. 617 00:32:19,333 --> 00:32:22,833 -Oh, das war wirklich ein langer Tag. -[stöhnt] 618 00:32:22,916 --> 00:32:23,875 Ich bin müde. 619 00:32:23,958 --> 00:32:26,958 -Gehen wir… [schlürft] …doch ins Bett. -[Klicken] 620 00:32:27,041 --> 00:32:28,750 -[Klappern] -Was ist… 621 00:32:28,833 --> 00:32:30,708 -[Surren] -[Benno] Was passiert? 622 00:32:30,791 --> 00:32:31,625 [Puffen] 623 00:32:32,208 --> 00:32:33,541 Oh nein. Oh nein! 624 00:32:33,625 --> 00:32:35,416 -[Rattern] -[Opernmusik] 625 00:32:39,875 --> 00:32:41,041 Das ist nicht gut. 626 00:32:42,250 --> 00:32:46,166 Sie sind doch zurück! Und machen aus uns Pastete und essen uns! 627 00:32:46,666 --> 00:32:48,666 [Zirkusmusik] 628 00:32:58,541 --> 00:33:00,791 -Beesha! Vorsicht! -[schnelles Rattern] 629 00:33:02,791 --> 00:33:04,000 [schreit] 630 00:33:04,083 --> 00:33:05,083 [Rattern stoppt] 631 00:33:08,125 --> 00:33:10,250 Nichts passiert, Benno. 632 00:33:10,333 --> 00:33:11,208 Alles gu… 633 00:33:11,708 --> 00:33:12,708 [beide schreien] 634 00:33:14,916 --> 00:33:16,208 [Schreie] 635 00:33:16,291 --> 00:33:17,875 [Schreie] 636 00:33:18,458 --> 00:33:19,875 -[Schreie] -[piepst] 637 00:33:23,416 --> 00:33:24,916 -[Zischen] -[beide japsen] 638 00:33:25,000 --> 00:33:27,083 -[Ketten rasseln] -[Bett knarzt] 639 00:33:31,250 --> 00:33:33,458 -[beide gähnen] -[Knochen knacken] 640 00:33:33,541 --> 00:33:35,458 -[gruselige Musik] -[japst] 641 00:33:38,208 --> 00:33:39,041 [Knarzen] 642 00:33:39,125 --> 00:33:41,125 [sehr lauter und langer Pups] 643 00:33:42,791 --> 00:33:44,125 [Benno kichert] 644 00:33:44,208 --> 00:33:46,208 [weiter langer Pups] 645 00:33:46,833 --> 00:33:48,875 -[mysteriöse Musik] -[seufzt] 646 00:33:48,958 --> 00:33:50,958 -[rülpst] -[stöhnt angeekelt] 647 00:33:51,041 --> 00:33:53,041 [rülpst weiter] 648 00:33:54,208 --> 00:33:56,083 [rülpst weiter] 649 00:33:56,166 --> 00:33:58,041 [würgt und seufzt] 650 00:33:58,125 --> 00:34:00,750 -[japst] Der Schlüssel. -[Jakob schnarcht] 651 00:34:02,750 --> 00:34:05,166 -[Credenza grunzt] -[Jakob schnarcht] 652 00:34:05,958 --> 00:34:07,125 [Jakob ächzt] 653 00:34:07,208 --> 00:34:09,250 [beide schnarchen laut] 654 00:34:09,333 --> 00:34:10,833 Er ist in seinem Bart. 655 00:34:18,291 --> 00:34:19,125 Bäh. 656 00:34:21,625 --> 00:34:23,166 [Rascheln] 657 00:34:27,041 --> 00:34:28,041 [japst] 658 00:34:28,791 --> 00:34:31,875 -[schnarcht gluckernd] -[stöhnen angeekelt] 659 00:34:31,958 --> 00:34:32,875 [Klicken] 660 00:34:33,958 --> 00:34:37,333 -[laute Trompetenmusik] -Was soll denn das werden, Gattin? 661 00:34:37,833 --> 00:34:39,416 -[schreit] -Komm, Benno. 662 00:34:39,500 --> 00:34:41,458 [Musik wechselt schnell] 663 00:34:41,541 --> 00:34:43,041 -[Rattern] -Hey, warte! 664 00:34:43,125 --> 00:34:45,375 -[Credenza] Die Kinder! -[Beesha] Los! 665 00:34:45,458 --> 00:34:46,541 [beide knurren] 666 00:34:46,625 --> 00:34:47,958 -[Schlag] -[stöhnt] 667 00:34:48,041 --> 00:34:50,500 -Wir haben den Schlüssel! -[japst] 668 00:34:50,583 --> 00:34:52,125 Wir haben den Schlüssel! 669 00:34:52,208 --> 00:34:55,708 -Mein Gott. Wirklich? -Unglaublich. Ihr seid meine Helden. 670 00:34:55,791 --> 00:34:57,125 Schnell, beeilt euch! 671 00:34:57,208 --> 00:35:00,625 Ich steck euch in 'ne Pastete und back euch zum Abendessen! 672 00:35:00,708 --> 00:35:04,000 -Lauft! Schnell! -Nein, erst holen wir euch hier raus. 673 00:35:04,083 --> 00:35:06,958 -Das könnt ihr nicht in 'ner Pastete. -Los! 674 00:35:07,041 --> 00:35:10,333 -[Martin] Lauft. -[Maria] Die werden euch umbringen. 675 00:35:10,416 --> 00:35:13,708 -[Martin] Das klingt so negativ. -Komm. Beeil dich! 676 00:35:13,791 --> 00:35:16,041 -[Martin] Rettet euch! -[Benno] Los! 677 00:35:16,125 --> 00:35:17,375 -Und los! -[schreit] 678 00:35:18,000 --> 00:35:21,541 -[Beesha] Lauft, lauft, lauft! -[spannungsvolle Musik] 679 00:35:22,791 --> 00:35:25,041 -[stöhnt] -Ha! Hab dich! 680 00:35:25,125 --> 00:35:26,708 -Hilfe! -[alle stöhnen] 681 00:35:28,791 --> 00:35:30,583 [schreit dramatisch] 682 00:35:30,666 --> 00:35:32,750 -[kreischt] -[Maria stöhnt] 683 00:35:32,833 --> 00:35:33,958 [Credenza stöhnt] 684 00:35:35,791 --> 00:35:38,250 -[Schläge] -[Credenza stöhnt weiter] 685 00:35:39,000 --> 00:35:41,458 Äh, Maria, ich denke, das reicht schon. 686 00:35:41,541 --> 00:35:43,500 -[weiter Schläge] -Oh! 687 00:35:43,583 --> 00:35:46,000 -[Martin] Ok, einer noch. -[Jakob schreit] 688 00:35:46,083 --> 00:35:48,000 -[beide stöhnen] -[Beesha] Los! 689 00:35:48,500 --> 00:35:51,625 -[spannungsvolle Musik] -[Jakob schreit] 690 00:35:51,708 --> 00:35:54,083 -Jabada! -[Beesha] Los, macht schon! 691 00:35:54,166 --> 00:35:55,666 [quakt unverständlich] 692 00:35:57,166 --> 00:35:58,166 [schreit] 693 00:36:00,666 --> 00:36:03,500 [Jakob] Sie klauen uns unsere Spring-Dings! 694 00:36:04,083 --> 00:36:06,083 [spannungsvolle Musik verklingt] 695 00:36:07,583 --> 00:36:10,375 ["Rainbows Are Back in Style" von Dean Martin] 696 00:36:10,458 --> 00:36:12,458 [singt leise mit] 697 00:36:16,458 --> 00:36:18,250 -[Knall] -[Benno schreit] 698 00:36:18,333 --> 00:36:21,291 Hallo, alles bestens, aber was Sie auch tun, 699 00:36:21,375 --> 00:36:24,416 öffnen Sie auf keinen Fall für die Trottels. 700 00:36:24,500 --> 00:36:27,375 Verstanden. Nicht aufmachen für die Trottels. 701 00:36:27,458 --> 00:36:30,000 [lautes Hämmern] 702 00:36:30,625 --> 00:36:34,416 Willkommen im Waisenhaus von Treiperot. Was kann ich Gutes tun? 703 00:36:34,500 --> 00:36:35,916 Wo sind sie? 704 00:36:36,000 --> 00:36:37,083 Wo ist wer? 705 00:36:37,166 --> 00:36:40,458 -Versuchen Sie, witzig zu sein? -Das bezweifel ich. 706 00:36:40,541 --> 00:36:44,166 Meine Mutter hat immer gesagt, ich wäre einzigartig humorlos. 707 00:36:44,708 --> 00:36:47,375 Jedenfalls, ich bin Bert Binder. [stöhnt] 708 00:36:47,458 --> 00:36:50,166 Und was immer Sie benötigen, ich bin sicher, 709 00:36:50,250 --> 00:36:55,541 wir können das aushandeln wie Erwachsene bei einem Hackbraten mit Sprühkäse. 710 00:36:55,625 --> 00:36:57,833 -[japst] -[spannungsvolle Musik] 711 00:36:58,333 --> 00:37:01,666 Beesha! Er hat sie reingelassen und ihnen Käse angeboten! 712 00:37:01,750 --> 00:37:04,541 -Bald sind wir alle tot! -[alle japsen] 713 00:37:04,625 --> 00:37:07,416 Niemand wird sterben, Harald. Keine Panik. 714 00:37:07,500 --> 00:37:09,875 [Stimmengewirr] 715 00:37:09,958 --> 00:37:14,125 Tina, Harald, holt die Kisten. Alle anderen, Pappen und Kreiden. Los! 716 00:37:14,208 --> 00:37:15,375 [Kind] Machen wir. 717 00:37:15,458 --> 00:37:18,750 -[spannungsvolle Musik verklingt] -[Uhr tickt] 718 00:37:20,750 --> 00:37:21,875 Ähm… 719 00:37:24,750 --> 00:37:26,250 Oh Mann. 720 00:37:27,750 --> 00:37:32,666 Äh, also, ähm, womit genau kann ich Ihnen behilflich sein, Hr. und Fr. Trottel? 721 00:37:32,750 --> 00:37:35,125 Ihre Bälger haben unsere Spring-Dings. 722 00:37:35,208 --> 00:37:37,166 Wer bitte hat was mitgenommen? 723 00:37:37,250 --> 00:37:41,125 Die Tränen dieser Wesen sind die Stromquelle unseres Spaßparks. 724 00:37:41,208 --> 00:37:44,291 Wir können Trottelland nicht ohne die betreiben. 725 00:37:44,375 --> 00:37:47,375 Ich vernehme die Worte, die aus Ihrem Mund kommen, 726 00:37:47,458 --> 00:37:50,791 aber ich verstehe nicht wirklich, was sie bedeuten. 727 00:37:50,875 --> 00:37:53,583 Wenn Sie nicht unsere Spring-Dings ausliefern, 728 00:37:53,666 --> 00:37:55,083 müssen Sie uns bezahlen. 729 00:37:55,166 --> 00:37:59,125 Diese Tiere sind nämlich mindestens eine Milliarde Dollar wert. 730 00:37:59,208 --> 00:38:02,291 Äh, ich bin aber knapp bei Kasse, verstehen Sie? 731 00:38:02,375 --> 00:38:04,958 Ähm, ich investiere in emotionale Dinge. 732 00:38:05,041 --> 00:38:07,875 In diesem Fall müssen Sie Besitztümer abtreten. 733 00:38:07,958 --> 00:38:10,166 Wir hätten gerne, ähm, 734 00:38:10,250 --> 00:38:13,041 die Schuhe, das Hemd, die Hose und… 735 00:38:13,125 --> 00:38:14,125 …die Armbanduhr. 736 00:38:14,208 --> 00:38:17,208 Aber diese Uhr gehörte meinem verstorbenen Vater. 737 00:38:17,291 --> 00:38:21,583 Da hat ihm die Uhr wohl nicht gesagt, wann sein Stündlein geschlagen hat. 738 00:38:21,666 --> 00:38:22,791 Na, kommen Sie. 739 00:38:23,458 --> 00:38:25,708 Nächstes Mal nehmen wir die Unterhose. 740 00:38:25,791 --> 00:38:27,500 Hey! Und die Socke! 741 00:38:28,458 --> 00:38:31,875 Da bin ich froh, dass ich heut 'ne Unterhose angezogen hab. 742 00:38:31,958 --> 00:38:34,875 [singt "Rainbows Are Coming Back in Style"] 743 00:38:34,958 --> 00:38:37,958 -[Autohupe hupt] -Oh ja, schöne Grüße auch! Tut-tut! 744 00:38:38,041 --> 00:38:39,875 -[Mann] Geh arbeiten! -Herrje. 745 00:38:40,458 --> 00:38:43,000 Hrn. Binder haben sie seine Hose abgeluchst. 746 00:38:43,083 --> 00:38:47,250 Das war ja wohl wieder klar. Kommt schon, Leute! Schneller, schneller! 747 00:38:47,333 --> 00:38:50,833 -[dramatische Opernmusik] -[lautes Klirren] 748 00:38:50,916 --> 00:38:52,333 [beide knurren] 749 00:38:53,041 --> 00:38:54,750 Ok. Ok. 750 00:38:55,666 --> 00:38:56,666 [Jakob stöhnt] 751 00:38:57,333 --> 00:38:58,875 [Credenza keucht] 752 00:38:58,958 --> 00:39:01,166 -[Kind] Sie kommen! -Los jetzt. Zack! 753 00:39:01,250 --> 00:39:03,291 -[Kind] Schneller, los! -[stöhnt] 754 00:39:03,375 --> 00:39:06,625 -[weiter dramatische Opernmusik] -[keuchen und stöhnen] 755 00:39:07,750 --> 00:39:08,750 Oh-oh! 756 00:39:10,500 --> 00:39:11,875 !nemmok eiS 757 00:39:11,958 --> 00:39:14,166 Angriffspositionen, und los! 758 00:39:14,250 --> 00:39:16,875 -[spannungsvolle Musik] -[Stimmengewirr] 759 00:39:19,833 --> 00:39:22,125 [spannungsvolle Musik schwillt an] 760 00:39:22,875 --> 00:39:23,875 [Musik stoppt] 761 00:39:23,958 --> 00:39:28,291 [Jakob] Diese Beschwerden zu haben hinter dem Brustbein, ist ganz normal. 762 00:39:28,375 --> 00:39:31,333 -Ok, gebt uns, was uns gehört. -Geschafft. 763 00:39:31,416 --> 00:39:32,750 Gut, dass Sie da sind. 764 00:39:32,833 --> 00:39:36,500 -Sie sind zur Tür hinaus. -Das sind raffinierte kleine Viecher. 765 00:39:36,583 --> 00:39:38,833 -Uh! -Beweg dich! Worauf wartest du? 766 00:39:38,916 --> 00:39:40,250 [dramatische Musik] 767 00:39:42,125 --> 00:39:44,666 -[Musik stoppt] -[japsen und schreien] 768 00:39:50,000 --> 00:39:51,500 [lautes Schmatzgeräusch] 769 00:39:55,083 --> 00:39:56,583 [beide stöhnen] 770 00:39:57,250 --> 00:40:00,916 Also ich muss sagen, dieser Trick war ziemlich brillant. 771 00:40:01,000 --> 00:40:02,166 Und professionell. 772 00:40:02,250 --> 00:40:03,250 [Benno] Aua. 773 00:40:04,333 --> 00:40:05,666 Geht es Ihnen gut? 774 00:40:05,750 --> 00:40:09,666 -[Jakob] Ihr kleinen Ratten! -[japst] Schnell, die Tür abschließen! 775 00:40:09,750 --> 00:40:11,958 -[keucht] -[spannungsvolle Musik] 776 00:40:15,458 --> 00:40:17,458 -[alle stöhnen] -[Musik stoppt] 777 00:40:17,541 --> 00:40:19,583 Entschuldigen Sie, mein Fehler. 778 00:40:19,666 --> 00:40:23,083 -[knurren] -Da war er wieder, der tollpatschige Bert. 779 00:40:23,166 --> 00:40:25,333 -[keucht] -[spannungsvolle Musik] 780 00:40:27,208 --> 00:40:29,583 -[Musik schwillt an] -[knurrt] 781 00:40:29,666 --> 00:40:32,666 -[Musik stoppt] -[lautes Poltern] 782 00:40:36,291 --> 00:40:37,291 [seufzt] 783 00:40:37,916 --> 00:40:38,958 [sanftes Klopfen] 784 00:40:40,416 --> 00:40:43,916 [Credenza] Hey, kleines Mädchen. Kleines Mädchen. 785 00:40:44,000 --> 00:40:45,791 Mh, du bist gut. 786 00:40:45,875 --> 00:40:47,625 Du bist wirklich gut. 787 00:40:47,708 --> 00:40:50,541 Hast uns mit der Kamera in den Knast geschickt. 788 00:40:50,625 --> 00:40:52,625 Uns die Spring-Dings weggenommen. 789 00:40:52,708 --> 00:40:55,166 [Jakob] Und uns noch mal ausgetrickst. 790 00:40:55,250 --> 00:40:59,375 Du würdest einen guten Trottel abgeben. Das will ich dir wohl sagen. 791 00:40:59,458 --> 00:41:00,875 Wirklich? 792 00:41:00,958 --> 00:41:04,416 Ja, weswegen wir ein besonderes Angebot für dich haben. 793 00:41:04,500 --> 00:41:06,375 Ehrlich gemeint. Keine Tricks. 794 00:41:06,458 --> 00:41:10,208 -Wir ziehen uns zurück. Siehst du? -[Schritte entfernen sich] 795 00:41:12,583 --> 00:41:15,958 -Denk noch nicht mal daran. -Tu ich nicht, keine Sorge. 796 00:41:16,041 --> 00:41:17,250 Ich hab's im Griff. 797 00:41:20,041 --> 00:41:23,708 Also, was ist dieses wirklich besondere Angebot, hm? 798 00:41:24,208 --> 00:41:28,000 Wir würden dich gerne adoptieren. 799 00:41:28,791 --> 00:41:30,708 Sie wollen mich adoptieren? 800 00:41:30,791 --> 00:41:34,708 Ja, dich zu unserem eigenen wertvollen Babytochterkind machen. 801 00:41:34,791 --> 00:41:37,708 Bitte gib uns unsere Spring-Dings wieder. 802 00:41:37,791 --> 00:41:42,875 Dann eröffnen wir unseren Park, werden eine Familie, und so weiter. 803 00:41:42,958 --> 00:41:43,958 Hä? 804 00:41:44,458 --> 00:41:46,166 Ja. 805 00:41:46,250 --> 00:41:47,083 Nein. 806 00:41:47,583 --> 00:41:48,458 [Jakob japst] 807 00:41:48,958 --> 00:41:52,291 Ein Kind wie du sollte froh sein, dass es wer haben will. 808 00:41:52,375 --> 00:41:56,333 Nachdem es hier abgeladen wurde wie ein Teller Überreste. 809 00:41:58,791 --> 00:42:00,791 [traurige Musik] 810 00:42:03,083 --> 00:42:06,458 Ich wurde nicht abgeladen. Meine Eltern werden mich holen. 811 00:42:06,541 --> 00:42:08,625 [Trottels lachen hämisch] 812 00:42:08,708 --> 00:42:10,916 [Jakob] Sie denkt, die kommen zurück! 813 00:42:12,666 --> 00:42:15,583 Das ist das Lustigste, was ich je gehört hab. 814 00:42:15,666 --> 00:42:17,125 Die Sache ist die. 815 00:42:17,208 --> 00:42:21,041 Ich wurde als Kind von meinen Eltern im Zirkus einfach ausgesetzt. 816 00:42:21,125 --> 00:42:23,625 Und meine haben mich mir selbst überlassen, 817 00:42:23,708 --> 00:42:25,208 in einer Bowlinghalle. 818 00:42:25,291 --> 00:42:29,333 Du siehst also, du bist wirklich genau so wie wir. 819 00:42:29,416 --> 00:42:31,333 Nur etwas kleiner. 820 00:42:31,416 --> 00:42:33,125 Und weniger schlau. 821 00:42:33,208 --> 00:42:37,583 Ich werde niemals so sein wie Sie. Ich werde nie die Spring-Dings aufgeben. 822 00:42:37,666 --> 00:42:40,333 Und dieses Waisenhaus ist Eigentum der Stadt. 823 00:42:40,416 --> 00:42:43,083 Also wenn Sie nicht der Bürgermeister sind, 824 00:42:43,166 --> 00:42:45,416 schlage ich vor, dass Sie verschwinden! 825 00:42:45,500 --> 00:42:47,000 [Trottels schreien] 826 00:42:47,083 --> 00:42:49,750 [keuchen und stöhnen] 827 00:42:52,750 --> 00:42:53,875 [Trottels schreien] 828 00:42:53,958 --> 00:42:57,833 [Martin] Die größte Tänzerin in der Geschichte von Lumpaland: 829 00:42:57,916 --> 00:42:59,916 Mandy Spring-Ding! 830 00:43:00,000 --> 00:43:02,000 -[Partymusik] -[alle lachen] 831 00:43:03,916 --> 00:43:05,625 Oh ja! Juhu! 832 00:43:06,125 --> 00:43:10,833 [Maria] Unser erster Abend in Freiheit. Ich bin so glücklich. Ich könnte einfach… 833 00:43:10,916 --> 00:43:13,625 [jubelt und lacht] 834 00:43:14,333 --> 00:43:15,333 Ja! 835 00:43:17,250 --> 00:43:20,458 -Was 'n jetzt los? -Oh, leuchten Menschen etwa nicht? 836 00:43:20,541 --> 00:43:23,708 Natürlich nicht, wenn eure Tränen gesammelt werden, 837 00:43:23,791 --> 00:43:26,333 um einen Freizeitpark zu betreiben, klar. 838 00:43:26,416 --> 00:43:30,000 -Aber ansonsten leuchtet ihr, oder? -Ich glaub nicht. 839 00:43:30,083 --> 00:43:32,625 Hm! Man lernt wirklich nie aus, was? 840 00:43:32,708 --> 00:43:33,958 -Mama! -[Maria jubelt] 841 00:43:34,041 --> 00:43:35,875 [weiter Partymusik] 842 00:43:36,750 --> 00:43:38,083 Hui! 843 00:43:38,166 --> 00:43:39,416 [lacht fröhlich] 844 00:43:42,083 --> 00:43:44,125 [Kind] Los, Harald! Los, Harald! 845 00:43:50,291 --> 00:43:52,625 [weiter leise Musik und Stimmengewirr] 846 00:43:52,708 --> 00:43:54,958 Lass dich nicht runterziehen. 847 00:43:55,458 --> 00:43:59,208 Du hast uns aus diesem Käfig befreit. Wir haben gewonnen. 848 00:43:59,958 --> 00:44:02,458 [alle lachen und jubeln] 849 00:44:03,875 --> 00:44:07,208 Beesha! Wir sind frei! Komm schon, tanz mit mir! 850 00:44:07,291 --> 00:44:09,833 [lachend] Wir sind frei! 851 00:44:11,625 --> 00:44:15,000 [Frau] Während die Kinder und die Spring-Dings feierten, 852 00:44:15,083 --> 00:44:18,000 schmiedeten die Trottels einen Plan, 853 00:44:18,083 --> 00:44:19,958 der in den nachfolgenden Tagen 854 00:44:20,041 --> 00:44:24,750 explosive Konsequenzen haben würde, sowohl für die Stadt Treiperot 855 00:44:24,833 --> 00:44:27,416 als auch für unsere Helden. 856 00:44:28,083 --> 00:44:32,875 [Ott-Ott] Meine Kritiker sagen, ich hab die Wirtschaft im Stich gelassen. 857 00:44:32,958 --> 00:44:35,166 Aber niemand wagt es anzutreten. 858 00:44:35,250 --> 00:44:37,583 Wenn Sie wählen gehen, nicht vergessen: 859 00:44:37,666 --> 00:44:40,791 Eine Stimme für Ott-Ott ist eine Stimme für Spaß-Spaß. 860 00:44:41,500 --> 00:44:44,250 Maria! Komm sofort her, und zwar schnell. 861 00:44:44,333 --> 00:44:46,000 Bitte, beeil dich! 862 00:44:46,583 --> 00:44:49,291 Sie haben ein Fenster, das in eine Welt blickt, 863 00:44:49,375 --> 00:44:52,250 wo ein Mann einen Stock erhält von einem anderen, 864 00:44:52,333 --> 00:44:55,958 dann damit einen Kreis schlägt und all die kleinen Menschen, 865 00:44:56,041 --> 00:44:58,500 die in dieser Welt leben, klatschen. 866 00:44:58,583 --> 00:45:00,125 Hey, guter Schlag, Kumpel! 867 00:45:00,208 --> 00:45:04,083 -Dieses Spiel nennt man Golf. -Ja, und das ist ein Fernseher. 868 00:45:04,166 --> 00:45:07,166 Man kann Kanäle wechseln und sich alles ansehen. 869 00:45:07,750 --> 00:45:10,958 -Oh! -Willkommen zur Bürgermeister-Debatte. 870 00:45:11,041 --> 00:45:12,708 Ich bin Barbara Ente. 871 00:45:12,791 --> 00:45:17,083 In Ergänzung zu dem bisher gegnerlosen Bürgermeister Ottmar Ott-Ott, 872 00:45:17,166 --> 00:45:20,166 dürfen wir Ihnen zwei weitere Bewerber vorstellen. 873 00:45:20,250 --> 00:45:24,291 Fr. Credenza Trottel und Hr. Jakob Trottel. 874 00:45:24,375 --> 00:45:29,458 -Die Wirtschaft, Verbrechen… -Die Trottels wollen Bürgermeister werden? 875 00:45:29,541 --> 00:45:31,208 -[Mandy wimmert] -Oh Mann. 876 00:45:31,291 --> 00:45:34,875 Das hört sich nicht so an, als ob es… [würgt] …gut wäre. 877 00:45:34,958 --> 00:45:35,875 [würgt weiter] 878 00:45:38,250 --> 00:45:39,166 [japst] 879 00:45:39,666 --> 00:45:41,750 [quietscht] 880 00:45:41,833 --> 00:45:44,041 [stöhnt] 881 00:45:44,125 --> 00:45:46,125 [lacht fröhlich] 882 00:45:46,208 --> 00:45:47,375 [Mandy kichert] 883 00:45:47,458 --> 00:45:49,958 -[rhythmische Musik] -[brabbelt] 884 00:45:52,125 --> 00:45:53,666 [Benno lacht] Was 'n das? 885 00:45:53,750 --> 00:45:56,625 Mein Papa muss manchmal Stressbälle hochwürgen. 886 00:45:57,208 --> 00:45:58,500 Ok. 887 00:45:58,583 --> 00:46:01,833 Der wissenschaftliche Ausdruck lautet Flauschibauschi. 888 00:46:01,916 --> 00:46:05,166 Das passiert einfach, wenn ich… [würgt] …nervös werde. 889 00:46:05,250 --> 00:46:09,541 Erwachsene sind blöd, aber nicht blöd genug, Trottel zu wählen. 890 00:46:09,625 --> 00:46:11,583 [Jakob] Danke fürs Kommen. 891 00:46:11,666 --> 00:46:14,750 Ich geh aufs Klo. Bin gleich wieder zurück, Benno. 892 00:46:14,833 --> 00:46:16,791 [Jakob] Ich werde König, ja? 893 00:46:16,875 --> 00:46:20,291 Und deshalb werde ich sprechen, und Sie zuhören. 894 00:46:20,375 --> 00:46:24,583 Hr. Trottel, was haben Sie vor, wenn Sie Bürgermeister werden? 895 00:46:24,666 --> 00:46:28,666 Danke für die Frage. Ich habe hier für Sie meine Diarrhö. 896 00:46:28,750 --> 00:46:30,041 [alle japsen] 897 00:46:30,125 --> 00:46:31,208 Ihre bitte was? 898 00:46:31,291 --> 00:46:34,375 Ich hab 'ne Diarrhö, und die werd ich vorstellen. 899 00:46:34,458 --> 00:46:36,125 Bitte nicht. 900 00:46:36,208 --> 00:46:38,708 Ich habe hier ein Diarrhö. 901 00:46:39,333 --> 00:46:40,250 Diorama. 902 00:46:40,333 --> 00:46:43,791 -Was? -"Ich habe hier ein Diorama." 903 00:46:43,875 --> 00:46:45,333 Das ist doch ekelhaft. 904 00:46:45,416 --> 00:46:48,541 Sollte geheim bleiben zwischen Ihnen und der Toilette. 905 00:46:48,625 --> 00:46:49,875 [Stille] 906 00:46:49,958 --> 00:46:53,208 -Aber das hier ist eine Diarrhö… -[Melodie spielt] 907 00:46:53,291 --> 00:46:56,125 …des weltbesten Spaßparks Trottelland. 908 00:46:56,625 --> 00:47:00,583 Hr. Trottel liebt es einfach, über seine Diarrhö zu reden. 909 00:47:00,666 --> 00:47:04,541 Worüber er nicht spricht, ist, dass Trottelland nicht eröffnet 910 00:47:04,625 --> 00:47:07,291 ohne die Spring-Dings, die sie gestohlen hat. 911 00:47:07,375 --> 00:47:08,583 [alle japsen] 912 00:47:08,666 --> 00:47:12,000 Als Bürgermeisterin hol ich mir die Spring-Dings zurück, 913 00:47:12,083 --> 00:47:15,750 sorge dafür, dass Treiperot wieder die Spaßhauptstadt wird, 914 00:47:15,833 --> 00:47:19,458 und mache aus jedem, der für mich stimmt, einen Milliardär. 915 00:47:19,541 --> 00:47:22,250 -[Jubel] -Ich liebe Sie, Fr. Trottel. 916 00:47:22,333 --> 00:47:24,458 -Ich liebe Sie auch! -[Donna] Oh! 917 00:47:24,541 --> 00:47:26,083 Wenn ich mal dürfte. 918 00:47:26,166 --> 00:47:28,958 Denken Sie wirklich, dass diese Spring-Dings 919 00:47:29,041 --> 00:47:31,625 Treiperot zur Spaßhauptstadt machen können? 920 00:47:31,708 --> 00:47:33,583 Ich tu das nicht. 921 00:47:33,666 --> 00:47:36,541 In Wirklichkeit gibt es nur einen Kandidaten, 922 00:47:36,625 --> 00:47:40,500 der Ahnung hat über Spaß-Spaß, und sein Name ist Ott-Ott. 923 00:47:40,583 --> 00:47:45,000 Aber wie kommt es, dass dieser Kandidat nichts von der Treiperot-Torte isst? 924 00:47:45,083 --> 00:47:45,958 Äh… Was? 925 00:47:46,041 --> 00:47:48,958 -[Frau] Essen Sie! -Ich werde die Torte probieren. 926 00:47:49,041 --> 00:47:52,125 Und beweise, wem Treiperot mehr am Herzen liegt. 927 00:47:52,208 --> 00:47:53,791 [lachend] Oh, bitte. 928 00:47:53,875 --> 00:47:57,375 Diese Menschen wissen genau, dass ich für Treiperot lebe. 929 00:47:58,000 --> 00:48:00,666 [isst geräuschvoll] 930 00:48:00,750 --> 00:48:03,458 …und es sogar auch esse. 931 00:48:03,541 --> 00:48:04,750 [lacht] 932 00:48:04,833 --> 00:48:07,208 -[Applaus] -Ja! Jetzt isst er die Torte! 933 00:48:07,291 --> 00:48:09,500 Er muss Treiperot ja wirklich lieben. 934 00:48:09,583 --> 00:48:11,375 [Ott-Ott] Lecker! [lacht] 935 00:48:11,458 --> 00:48:13,291 -[Jubel] -[schmatzt] 936 00:48:13,375 --> 00:48:15,750 -[Grummeln] -[stöhnt] Treiperot! 937 00:48:15,833 --> 00:48:18,541 -[alle jubeln] -[Bauch grummelt] 938 00:48:18,625 --> 00:48:21,041 -Sofort damit aufhören! -[alle japsen] 939 00:48:21,125 --> 00:48:23,666 Das Kind, das die Spring-Dings genommen hat. 940 00:48:23,750 --> 00:48:25,708 -Buh! -Oh, bitte nicht. 941 00:48:25,791 --> 00:48:28,583 In Wirklichkeit, da habe ich sie befreit. 942 00:48:28,666 --> 00:48:32,958 Und ich gebe sie niemals, jemals diesen Trottels wieder zurück. 943 00:48:33,041 --> 00:48:34,625 -[Benno japst] -Was? 944 00:48:34,708 --> 00:48:37,791 Ich dachte schon, dass das aufm Klo lange dauert. 945 00:48:37,875 --> 00:48:40,291 -[würgt] -[Credenza] Sie gibt es zu! 946 00:48:40,375 --> 00:48:42,708 Sie gibt die Spring-Dings nicht zurück. 947 00:48:42,791 --> 00:48:45,250 Ihr ist egal, was aus den Menschen wird. 948 00:48:45,833 --> 00:48:50,041 Ha! Und das von jemandem, der Treiperot mit Fleisch verseucht? 949 00:48:50,125 --> 00:48:53,458 -Was meint sie? -Was wir jederzeit wieder tun würden. 950 00:48:53,541 --> 00:48:56,375 Wenn es hilft, diese wunderbare Stadt zu retten. 951 00:48:56,458 --> 00:48:58,000 Das ergibt keinen Sinn. 952 00:48:58,083 --> 00:49:00,083 Du ergibst auch keinen Sinn. 953 00:49:00,166 --> 00:49:01,666 Aber weißt du, was hilft? 954 00:49:01,750 --> 00:49:05,541 -Ein gutes, altes Täuschungsmanöver. -[Marimba-Musik] 955 00:49:05,625 --> 00:49:07,625 TROTTELS 956 00:49:07,708 --> 00:49:08,666 [Beesha] Was… 957 00:49:08,750 --> 00:49:12,583 -[Credenza] ♪ Mit dem, was sie uns stahl ♪ -Wieso singen Sie? 958 00:49:12,666 --> 00:49:16,333 ♪ Könnten wir den Park öffnen ♪ 959 00:49:16,416 --> 00:49:17,375 Hä? 960 00:49:17,458 --> 00:49:19,750 ♪ Dann wär alles prima ♪ 961 00:49:19,833 --> 00:49:20,916 [alle] Ja! 962 00:49:21,000 --> 00:49:25,000 -♪ Doch jetzt ist alles am Ende ♪ -Äh, was bitte? 963 00:49:25,083 --> 00:49:28,041 ♪ Muss euch nicht dran erinnern ♪ 964 00:49:28,125 --> 00:49:32,416 -Oh, was passiert denn jetzt? -♪ Was wir versprachen für jeden hier ♪ 965 00:49:32,500 --> 00:49:36,541 -Ihre Versprechen sind Lügen! -♪ Ja, wahrer Reichtum ♪ 966 00:49:36,625 --> 00:49:37,833 Eine Milliarde. 967 00:49:37,916 --> 00:49:40,875 [Jakob] ♪ Den wegen ihr Jetzt keiner haben kann ♪ 968 00:49:40,958 --> 00:49:41,791 Hilfe! 969 00:49:41,875 --> 00:49:45,791 ♪ Wir scheinen ein Problem zu haben ♪ 970 00:49:45,875 --> 00:49:47,291 -Hey! -♪ Oje, oje! ♪ 971 00:49:47,375 --> 00:49:50,208 -♪ Was können wir tun? ♪ -Das ist nicht wahr. 972 00:49:50,291 --> 00:49:53,041 ♪ Die Diebin zeigt Mit dem Finger auf uns ♪ 973 00:49:53,125 --> 00:49:54,458 -♪ Doch das… ♪ -Ja! 974 00:49:54,541 --> 00:49:59,083 ♪ …ganze Problem bist du ♪ 975 00:49:59,166 --> 00:50:00,208 ♪ Nur du ♪ 976 00:50:00,291 --> 00:50:04,333 -♪ Nur du, du, du, bist du, nur du ♪ -Es geht mir nicht so gut. 977 00:50:04,416 --> 00:50:08,291 ♪ Nur du, du, du, bist du, nur du ♪ 978 00:50:08,375 --> 00:50:11,875 ♪ Nur du, du, du, bist du, nur du ♪ 979 00:50:12,708 --> 00:50:16,833 -♪ Nur du, du, du, bist du, nur du ♪ -[Klatschen im Takt] 980 00:50:16,916 --> 00:50:21,125 -♪ Nur du, du, du, bist du, nur du ♪ -[Helmut] Wir wollen Trottelland! 981 00:50:21,208 --> 00:50:25,083 -♪ Nur du, du, du, bist du, nur du ♪ -Gebt sie zurück! 982 00:50:25,166 --> 00:50:29,083 -♪ Nur du, du, du, bist du, nur du ♪ -[Grummeln wird lauter] 983 00:50:29,166 --> 00:50:33,500 -Ich hab das Gefühl, da geht was vor sich. -[lautes Grummeln] 984 00:50:33,583 --> 00:50:37,208 -♪ Nur du, du, du, bist du, nur du ♪ -[alle japsen] 985 00:50:37,791 --> 00:50:40,541 -♪ Nur du, du, du… ♪ -[Musik stoppt] 986 00:50:40,625 --> 00:50:43,833 Ein Stimme für Ott-Ott ist eine Stimme für Spaß… 987 00:50:43,916 --> 00:50:45,875 -[Knall] -…Spaß! 988 00:50:45,958 --> 00:50:48,375 [lauter Pups dröhnt] 989 00:50:51,833 --> 00:50:55,666 -[panische Schreie] -Das brennt. Das brennt! 990 00:50:55,750 --> 00:50:57,416 BITTE WARTEN SIE 991 00:50:57,500 --> 00:50:59,625 [hohes Piepen] 992 00:50:59,708 --> 00:51:01,375 [Grillen zirpen] 993 00:51:01,458 --> 00:51:02,916 Äh, Mama? 994 00:51:03,000 --> 00:51:05,250 -Ist von dem Mann der… -Das ist er, ja. 995 00:51:05,750 --> 00:51:07,666 Sein Popo ist explodiert. 996 00:51:09,250 --> 00:51:10,250 Oh. 997 00:51:18,375 --> 00:51:20,708 -Was passierte dann? -[Martin würgt] 998 00:51:20,791 --> 00:51:22,375 [sanfte Musik] 999 00:51:22,458 --> 00:51:25,166 Hier, Papa. Trink etwas Kräutertee. 1000 00:51:25,250 --> 00:51:27,625 Damit du dich wieder beruhigen kannst. 1001 00:51:28,291 --> 00:51:29,583 -[würgt] -[kichert] 1002 00:51:34,500 --> 00:51:37,125 Benno, kannst du sie schon da draußen sehen? 1003 00:51:37,208 --> 00:51:39,875 Noch nicht. Sie vielleicht, Frau Spring-Ding? 1004 00:51:39,958 --> 00:51:41,166 Ah, da kommt sie ja. 1005 00:51:41,250 --> 00:51:42,458 Beesha. 1006 00:51:43,041 --> 00:51:45,166 [traurige Musik] 1007 00:51:45,833 --> 00:51:47,708 -[seufzt] -Beesha! 1008 00:51:48,625 --> 00:51:50,958 -Alles in Ordnung? -Es geht mir gut. 1009 00:51:51,041 --> 00:51:55,916 -Beesha ist da, ihr ist nichts passiert! -Das ist nicht die Wahrheit. Du zitterst. 1010 00:51:56,000 --> 00:52:00,708 Es war echt krass, dass die Trottels mir den Untergang der Stadt anhängen wollen. 1011 00:52:00,791 --> 00:52:03,791 Und von einer Horde Erwachsener angesungen zu werden 1012 00:52:03,875 --> 00:52:06,291 und zu sehen, wie ein Hintern explodiert. 1013 00:52:06,791 --> 00:52:09,500 Aber davon abgesehen geht es… [schnalzt] 1014 00:52:09,583 --> 00:52:12,708 An deiner Hand, was hast du? Hast du dich geschnitten? 1015 00:52:13,291 --> 00:52:14,791 Nichts. Mir geht's gut. 1016 00:52:14,875 --> 00:52:20,416 Wenn du noch mal sagst: "Es geht mir gut", knabber ich deine Ellenbogen an. 1017 00:52:20,500 --> 00:52:21,416 [lacht leise] 1018 00:52:21,500 --> 00:52:24,583 Denkst du, das ist ein Witz? Sieh dir meine Zähne an. 1019 00:52:24,666 --> 00:52:25,666 [sanfte Musik] 1020 00:52:25,750 --> 00:52:29,500 -Hier, das machen wir erst mal sauber. -Woah. Was zur… 1021 00:52:30,250 --> 00:52:31,333 Oh, entspann dich. 1022 00:52:31,416 --> 00:52:34,083 Spring-Ding-Sabber hat heilende Eigenschaften. 1023 00:52:39,583 --> 00:52:41,583 [gefühlvolle Musik] 1024 00:52:46,375 --> 00:52:48,750 -[pustet sanft] -[magische Klänge] 1025 00:52:48,833 --> 00:52:51,625 -Ha, jetzt sieh dir das mal an. -Was? 1026 00:52:51,708 --> 00:52:56,083 Du hast dir von jemandem helfen lassen, und die Welt dreht sich weiter. 1027 00:52:56,166 --> 00:52:57,958 Pf. Ha, ha. 1028 00:52:58,458 --> 00:53:02,291 Wieso denkst du immer, dass du alles ganz alleine machen musst? 1029 00:53:03,708 --> 00:53:06,250 Ich lieg nachts meistens stundenlang wach 1030 00:53:06,333 --> 00:53:09,125 und denk an die Probleme, die nicht gelöst sind. 1031 00:53:09,208 --> 00:53:12,125 Benno nicht adoptiert, Trottels nicht aufgehalten… 1032 00:53:12,208 --> 00:53:15,375 -Du bist nicht verantwortlich… -Ich weiß, ich weiß. 1033 00:53:15,875 --> 00:53:19,041 Aber ich denke halt, dass, wenn ich beweisen kann, 1034 00:53:19,125 --> 00:53:23,000 dass ich wirklich etwas wert bin, dass dann vielleicht irgendwie… 1035 00:53:23,083 --> 00:53:25,041 Ich weiß, das ergibt keinen Sinn, 1036 00:53:25,125 --> 00:53:29,250 aber vielleicht können dann meine Eltern irgendwie auch davon erfahren, 1037 00:53:29,333 --> 00:53:32,875 und vielleicht lieben sie mich dann auch endlich mal genug, 1038 00:53:32,958 --> 00:53:35,083 um mich hier auch wieder abzuholen. 1039 00:53:35,875 --> 00:53:38,125 [weiter gefühlvolle Musik] 1040 00:53:39,125 --> 00:53:41,000 Das ist albern, ich weiß. 1041 00:53:41,500 --> 00:53:42,750 Das ist nicht albern. 1042 00:53:42,833 --> 00:53:47,375 Ist dir mal in den Sinn gekommen, dass sie nur dich hiergelassen haben, 1043 00:53:47,458 --> 00:53:52,041 weil sie dich lieben und nicht für dich da sein konnten? 1044 00:53:53,750 --> 00:53:58,083 Jedenfalls stehen viele von uns bereit, die dich bedingungslos lieben 1045 00:53:58,166 --> 00:54:02,166 und dir die Ellenbogen abknabbern würden, wenn du noch mal versuchst, 1046 00:54:02,250 --> 00:54:04,000 alles alleine zu schaffen. 1047 00:54:04,791 --> 00:54:06,875 -[pustet sanft] -[magische Klänge] 1048 00:54:07,666 --> 00:54:08,666 Woah. 1049 00:54:11,208 --> 00:54:13,708 Also, ich bring mal die Kleinen ins Bett. 1050 00:54:13,791 --> 00:54:18,333 Du hattest so einen schweren Tag, lass mich das doch für dich machen. 1051 00:54:19,041 --> 00:54:22,000 Mama und Papa kommen von einer magischen Insel, 1052 00:54:22,083 --> 00:54:23,416 die heißt Lumpaland, 1053 00:54:23,500 --> 00:54:26,875 was einer der brutalsten Orte ist auf der ganzen Welt. 1054 00:54:26,958 --> 00:54:30,916 Die Mama meiner Mama hat ihr Schlaflieder über Monster vorgesungen, 1055 00:54:31,000 --> 00:54:35,041 die dir das Gesicht abbeißen und die Eingeweide rausreißen und so. 1056 00:54:35,125 --> 00:54:38,000 Das ist mein absolutes Lieblingslied von allen. 1057 00:54:38,083 --> 00:54:42,875 -[sanfte Musik] -♪ Die Welt zeigt dir oft die Zähne ♪ 1058 00:54:42,958 --> 00:54:44,875 ♪ Und kratzt und beißt ♪ 1059 00:54:44,958 --> 00:54:46,750 -[Mandy knurrt] -[Martin lacht] 1060 00:54:46,833 --> 00:54:50,208 ♪ Und macht dich wund ♪ 1061 00:54:50,291 --> 00:54:53,041 ♪ Hörst sie jammern ♪ 1062 00:54:53,125 --> 00:54:56,541 -♪ Siehst die Qual ♪ -[Schatten brüllt leise] 1063 00:54:56,625 --> 00:55:02,958 ♪ Leben ist manchmal ziemlich brutal ♪ 1064 00:55:03,041 --> 00:55:04,625 [Schatten brüllt] 1065 00:55:05,208 --> 00:55:08,833 ♪ Doch im Traum bist du sicher ♪ 1066 00:55:08,916 --> 00:55:11,916 ♪ Im Traum bist du frei ♪ 1067 00:55:12,000 --> 00:55:14,250 ♪ Mach die Augen fest zu ♪ 1068 00:55:14,333 --> 00:55:17,875 ♪ Und schon kommt er herbei ♪ 1069 00:55:17,958 --> 00:55:20,666 ♪ Die Blumen, sie blühen ♪ 1070 00:55:20,750 --> 00:55:26,416 ♪ Die Sonne, sie scheint ♪ 1071 00:55:26,500 --> 00:55:32,875 ♪ Und nichts kann dir dort geschehen ♪ 1072 00:55:35,041 --> 00:55:38,000 ♪ Im Traum bist du sicher ♪ 1073 00:55:38,083 --> 00:55:40,875 ♪ Im Traum bist du frei ♪ 1074 00:55:40,958 --> 00:55:44,000 ♪ Mach die Augen fest zu ♪ 1075 00:55:44,083 --> 00:55:47,250 ♪ Und schon kommt er herbei ♪ 1076 00:55:47,333 --> 00:55:50,000 ♪ Die Blumen, sie blühen ♪ 1077 00:55:50,083 --> 00:55:55,791 ♪ Die Sonne, sie scheint ♪ 1078 00:55:55,875 --> 00:56:02,000 ♪ Und nichts kann dir dort geschehen ♪ 1079 00:56:02,750 --> 00:56:04,750 [sanfte Musik verklingt] 1080 00:56:09,875 --> 00:56:11,708 [schnarcht leise] 1081 00:56:12,750 --> 00:56:14,416 -[Knall] -[japst] 1082 00:56:14,500 --> 00:56:16,833 -!nebeL niem etter, rim fliH -[schmatzt] 1083 00:56:17,333 --> 00:56:18,166 [Knall] 1084 00:56:18,250 --> 00:56:21,375 [schreit] Ich bin in einem Karton und komm nicht raus! 1085 00:56:21,458 --> 00:56:23,125 -[Knall] -[alle japsen] 1086 00:56:23,875 --> 00:56:26,083 [Kind] Was ist passiert? Was war das? 1087 00:56:26,166 --> 00:56:27,833 [spannungsvolle Musik] 1088 00:56:27,916 --> 00:56:30,333 -[Jakob] Anlegen… -[Klappern, Quietschen] 1089 00:56:30,416 --> 00:56:33,125 -Zielen… -Hey, was soll 'n das werden? 1090 00:56:33,208 --> 00:56:34,791 -Feuer! -[Musik stoppt] 1091 00:56:36,541 --> 00:56:38,291 -Aufhören! -Ha, ha! 1092 00:56:38,375 --> 00:56:41,875 Als Bürgermeister sagen wir, der Krieg ist hiermit eröffnet, 1093 00:56:41,958 --> 00:56:45,083 sowohl gegen dich als auch dein Waiherhaisenhaus. 1094 00:56:45,166 --> 00:56:48,625 -Ihr seid nicht die Bürgermeister. -Oh doch, das sind wir. 1095 00:56:48,708 --> 00:56:52,333 Ottmar "das polose Wunder" Ott-Ott hat die Wahl verloren. 1096 00:56:52,416 --> 00:56:55,500 Hr. Trottel und ich haben die gleiche Anzahl Stimmen. 1097 00:56:55,583 --> 00:56:58,291 Damit macht uns die Stadt zu Co-Bürgermeistern. 1098 00:56:58,375 --> 00:57:01,291 Zum Nachweis trage ich diese absolut authentische, 1099 00:57:01,375 --> 00:57:03,541 nicht selbstgemachte Krone 1100 00:57:03,625 --> 00:57:06,541 und diese majestätischen goldenen Pantoffeln. 1101 00:57:06,625 --> 00:57:10,125 [jubelt] Gib uns die Spring-Dings zurück, auf der Stelle! 1102 00:57:12,500 --> 00:57:13,791 [japst] 1103 00:57:13,875 --> 00:57:15,041 [nervöse Laute] 1104 00:57:15,125 --> 00:57:17,541 [wimmert] Ich hab richtig Angst. 1105 00:57:17,625 --> 00:57:21,666 Dafür gibt es überhaupt keinen Grund… [würgt] …Mandy. 1106 00:57:21,750 --> 00:57:24,208 -[Jakob] Feuer! -Steigt auf das Dach. 1107 00:57:24,291 --> 00:57:26,625 Flieht von dort, sie sehen euch nicht. 1108 00:57:26,708 --> 00:57:29,875 Und wenn sie dir und deinen Freunden was antun? Ä-ä. 1109 00:57:29,958 --> 00:57:33,375 Ihr wart für uns da. Wir lassen euch nicht im Stich. 1110 00:57:34,208 --> 00:57:37,708 Ich weiß, wir können sie schlagen, wenn wir zusammenhalten. 1111 00:57:37,791 --> 00:57:39,625 -[Knall] -[würgt] 1112 00:57:39,708 --> 00:57:42,750 [Flauschibauschis brabbeln und kichern] 1113 00:57:42,833 --> 00:57:45,750 Auch wenn dabei nicht alle helfen können, aber… 1114 00:57:45,833 --> 00:57:48,791 Einen Moment, wie viele von den Dingern können Sie… 1115 00:57:48,875 --> 00:57:51,041 Ist "machen" das richtige Wort? 1116 00:57:51,125 --> 00:57:52,208 Hm… 1117 00:57:52,291 --> 00:57:55,375 Die Zeit ist um, ihr stumpfsinnigen Sumpfratten. 1118 00:57:55,458 --> 00:57:59,708 Zum Wohle von Treiperot und Trottelland, holt unsere Spring-Dings zurück! 1119 00:57:59,791 --> 00:58:01,583 -[Schreie] -[dramatische Musik] 1120 00:58:01,666 --> 00:58:05,750 -Her mit den Spring-Dings! -Ich will diese Spring-Dings auch haben! 1121 00:58:05,833 --> 00:58:09,333 Mama, Papa, das ist aber nichts Gutes, was ihr da tut. 1122 00:58:09,416 --> 00:58:12,666 [Dora] Diese Spring-Dings, ich brauch sie! [stöhnt] 1123 00:58:12,750 --> 00:58:16,083 Anliegen, zielen, Feuer! 1124 00:58:16,166 --> 00:58:18,375 [spannungsvolle Musik] 1125 00:58:20,083 --> 00:58:22,500 -[Credenza] Feuer! -[Mann] Macht schon! 1126 00:58:22,583 --> 00:58:25,583 [Kinder] Schlangen. Zahnarzt. Pantomime. Gespenster. 1127 00:58:25,666 --> 00:58:26,750 Verlauste Kinder. 1128 00:58:26,833 --> 00:58:30,125 -Kaugummi im Haar. -Vergessen, die Hose anzuziehen. 1129 00:58:30,208 --> 00:58:33,416 Ich hab Angst davor, dass ich Angst kriegen werde. 1130 00:58:33,500 --> 00:58:37,708 Weißt du, wovor ich Angst hab? Wieder zurückzumüssen in diesen Käfig. 1131 00:58:38,458 --> 00:58:39,541 [Magen rumort] 1132 00:58:39,625 --> 00:58:40,625 [würgt] 1133 00:58:40,708 --> 00:58:43,000 [Flauschibauschis brabbeln] 1134 00:58:43,083 --> 00:58:45,083 [Stimmengewirr verklingt] 1135 00:58:46,666 --> 00:58:48,666 [Stille] 1136 00:58:52,958 --> 00:58:54,250 [sanfter Marimba-Ton] 1137 00:58:56,250 --> 00:58:57,208 [piept] 1138 00:58:57,291 --> 00:58:59,166 -Was 'n das jetzt? -[kreischt] 1139 00:58:59,250 --> 00:59:01,333 [rhythmische, aufregende Musik] 1140 00:59:03,458 --> 00:59:05,375 Danke für eure Hilfe! 1141 00:59:08,125 --> 00:59:09,333 Hilfe! Schnell weg! 1142 00:59:09,416 --> 00:59:10,666 [kichern] 1143 00:59:13,083 --> 00:59:15,125 [Mann stöhnt und schreit] 1144 00:59:25,041 --> 00:59:26,416 [panische Schreie] 1145 00:59:26,500 --> 00:59:29,583 -Was zur Hölle sind das für Dinger? -Kommt zurück! 1146 00:59:29,666 --> 00:59:32,708 Niemand hat gesagt, dass ihr gehen könnt. Feiglinge! 1147 00:59:32,791 --> 00:59:35,916 -[Harald] Und Tor! -Juhu ! Ja! Ja! 1148 00:59:36,000 --> 00:59:38,250 -Beesha! -Was ist, Benno? 1149 00:59:38,333 --> 00:59:40,458 -[japst] -[spannungsvolle Musik] 1150 00:59:40,541 --> 00:59:42,041 [beide knurren] 1151 00:59:42,125 --> 00:59:45,625 [japst] Hr. Binder! Lassen Sie sie nicht rein! 1152 00:59:45,708 --> 00:59:47,416 Aus dem Weg, Schwinder. 1153 00:59:47,500 --> 00:59:51,041 Wir wissen, dass sie hier sind, also lassen Sie uns rein. 1154 00:59:51,125 --> 00:59:52,916 Ich soll Sie reinlassen, was? 1155 00:59:53,500 --> 00:59:55,000 -[dramatische Musik] -Nee. 1156 00:59:55,083 --> 00:59:56,666 [lädt Sprühflaschen] 1157 00:59:56,750 --> 00:59:58,583 Das werden wir heute nicht tun. 1158 00:59:58,666 --> 01:00:00,250 [beide] Hm? 1159 01:00:00,333 --> 01:00:02,875 -[Heavy Metal] -[schreien in Zeitlupe] 1160 01:00:05,208 --> 01:00:06,833 -[schreit] -[stöhnen] 1161 01:00:14,250 --> 01:00:15,875 [brüllt] 1162 01:00:15,958 --> 01:00:19,041 Wenn Sie glauben, ich lasse Sie dieses Haus betreten, 1163 01:00:19,125 --> 01:00:21,625 dann sag ich, Sie gehen mir auf den Zeiger! 1164 01:00:21,708 --> 01:00:25,375 Sie haben meine Uhr, also hab ich keinen mehr, aber egal. 1165 01:00:25,458 --> 01:00:28,916 Sie gehen mir auf den Zeiger! 1166 01:00:29,000 --> 01:00:30,333 [beide schreien] 1167 01:00:34,541 --> 01:00:37,708 -Wir sind noch nicht fertig. -Oh doch, das sind Sie. 1168 01:00:37,791 --> 01:00:39,833 [schreit] 1169 01:00:40,875 --> 01:00:42,000 Wir kommen wieder. 1170 01:00:42,083 --> 01:00:46,500 [jubelt] Denn Binder ist der beste Mann! [brüllt kraftvoll] 1171 01:00:46,583 --> 01:00:50,666 -Wow, aber Hr. Binder. -[lacht] 1172 01:00:50,750 --> 01:00:55,375 Haben Sie, Hr. Binder, die Zehen von dem Frosch der frechen Gegensätze geleckt? 1173 01:00:55,458 --> 01:01:00,416 Ach… Ich… Ich schätze das hab ich. Ich hab nie mit einem Frosch gesprochen. 1174 01:01:00,500 --> 01:01:04,333 Und ich hab ihn gehört und dachte, das klingt interessant, also… 1175 01:01:04,416 --> 01:01:08,958 Da dachte ich, ich leck mal seine Zehen, und danach fühlte ich mich empört. 1176 01:01:09,041 --> 01:01:11,791 -Und machtvoll. -Also wie das Gegenteil sonst? 1177 01:01:11,875 --> 01:01:15,208 -Ja, das bringt es auf den Punkt. -Das klingt richtig. 1178 01:01:15,291 --> 01:01:17,416 Er ist ein Frosch der Gegensätze. 1179 01:01:17,500 --> 01:01:18,958 [murmelt unverständlich] 1180 01:01:19,041 --> 01:01:21,291 Heute brennt in Treiperot die Luft, 1181 01:01:21,375 --> 01:01:24,166 während der frühere Bürgermeister Ottmar Ott-Ott 1182 01:01:24,250 --> 01:01:27,666 sich noch von seiner Po-Ersatz-Operation erholen darf. 1183 01:01:27,750 --> 01:01:31,166 Derweil haben die Bürgermeister Credenza und Jakob Trottel 1184 01:01:31,250 --> 01:01:34,083 Kindern aus unserem Waisenhaus den Krieg erklärt, 1185 01:01:34,166 --> 01:01:35,458 und verloren! 1186 01:01:35,541 --> 01:01:39,791 Die siegreichen Kleinen können sich bei einem mutigen Mädchen bedanken. 1187 01:01:39,875 --> 01:01:40,833 Beesha Balti. 1188 01:01:40,916 --> 01:01:43,666 Die Spring-Dings stehen unter meinem Schutz. 1189 01:01:43,750 --> 01:01:45,041 Solange ich hier bin, 1190 01:01:45,125 --> 01:01:47,791 werden die Trottels dieses Haus nicht betreten, 1191 01:01:47,875 --> 01:01:50,708 und das Trottelland wird niemals eröffnet werden. 1192 01:01:50,791 --> 01:01:53,208 -[Credenza kreischt] -[düstere Musik] 1193 01:01:54,000 --> 01:01:54,958 [stöhnt] 1194 01:01:55,458 --> 01:01:58,375 Diese Göre ruiniert unser Leben. 1195 01:01:59,208 --> 01:02:02,125 [Jakob imitiert Automotor und lacht vergnügt] 1196 01:02:02,208 --> 01:02:03,041 Hä? 1197 01:02:03,541 --> 01:02:06,000 Was um alles in der Welt treibst du da? 1198 01:02:06,083 --> 01:02:07,958 Ich spiele mit meiner Diarrhö. 1199 01:02:08,041 --> 01:02:11,083 Du denkst, deine Nase in 'ner Diarrhö zu versenken, 1200 01:02:11,166 --> 01:02:13,750 bringt uns die Spring-Dings wieder zurück? 1201 01:02:13,833 --> 01:02:17,791 Du weißt, wie die Kleine drauf ist. Gerissen wie ein Zackenbarsch. 1202 01:02:17,875 --> 01:02:23,791 -Sie wird uns nie in das Haus lassen. -Oh, du arme, ahnungslose Beutelratte. 1203 01:02:23,875 --> 01:02:27,250 Wer hat behauptet, dass wir da überhaupt hineinwollen? 1204 01:02:27,333 --> 01:02:30,166 -[lacht boshaft] -[düstere Musik verklingt] 1205 01:02:36,291 --> 01:02:40,875 Komm schon, genug aufgeräumt, Beesha. Alle anderen oben schlafen doch schon. 1206 01:02:40,958 --> 01:02:45,500 Ich bin ganz ehrlich nicht müde. Also kann ich die erste Wache übernehmen. 1207 01:02:45,583 --> 01:02:46,416 In Ordnung. 1208 01:02:46,500 --> 01:02:49,750 Wenn du deine Ellbogen behalten willst, sprich mir nach: 1209 01:02:49,833 --> 01:02:52,666 Ich schlage Alarm, wenn ich die Trottels sehe, 1210 01:02:52,750 --> 01:02:56,125 und ganz egal was, ich unternehme nichts ohne Hilfe. 1211 01:02:56,208 --> 01:03:01,291 Ich unternehme nichts ohne Hilfe alleine, und ich verspreche, Alarm zu schlagen, 1212 01:03:01,375 --> 01:03:02,458 wenn ich sie sehe. 1213 01:03:02,541 --> 01:03:05,625 Mein Herz ist eine Tür, und durch die kann Liebe 1214 01:03:05,708 --> 01:03:07,791 in die Welt hinausgelangen. 1215 01:03:07,875 --> 01:03:09,458 Äh, was? 1216 01:03:09,541 --> 01:03:12,291 Oh, meine Worte solltest du auch wiederholen. 1217 01:03:12,375 --> 01:03:14,000 Ich denke, ich passe. 1218 01:03:14,083 --> 01:03:16,250 Ok, aber vielleicht wenigstens dies: 1219 01:03:16,333 --> 01:03:21,875 Meines Herzens Tür steht allezeit offen für die Akzeptanz der Liebe anderer. 1220 01:03:23,166 --> 01:03:24,166 [Beesha seufzt] 1221 01:03:25,083 --> 01:03:27,916 Meines Herzens Tür steht offen für Liebe. 1222 01:03:28,000 --> 01:03:30,666 Weil ich es verdiene, geliebt zu werden. 1223 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 [sanfte Musik] 1224 01:03:41,500 --> 01:03:45,458 Weil ich… es verdiene, geliebt zu werden. 1225 01:03:45,958 --> 01:03:47,958 [gefühlvolle Musik] 1226 01:03:56,791 --> 01:03:58,791 [gefühlvolle Musik verklingt] 1227 01:04:01,916 --> 01:04:04,041 [Telefon klingelt] 1228 01:04:04,125 --> 01:04:05,916 UNBEKANNTE NUMMER 1229 01:04:06,625 --> 01:04:09,458 -Hallo? -[Hr. Binder] Das wirst du nicht glauben. 1230 01:04:09,541 --> 01:04:13,166 -Ähm, Hr. Binder? Äh, wo sind Sie? -Ich bin bei deinen Eltern. 1231 01:04:13,250 --> 01:04:14,750 Äh, mh, was? 1232 01:04:14,833 --> 01:04:19,333 Sie haben dich in den Nachrichten gesehen. Sie wollen dich unbedingt treffen. 1233 01:04:19,875 --> 01:04:21,500 Ich bin bei ihnen, 1234 01:04:21,583 --> 01:04:24,416 in der Bowlinghalle an der Treiperwegstraße. 1235 01:04:25,875 --> 01:04:28,333 Sie scheinen nett zu sein, Beesha. 1236 01:04:28,833 --> 01:04:29,958 Absolut. 1237 01:04:30,041 --> 01:04:32,041 [gefühlvolle Musik] 1238 01:04:36,000 --> 01:04:38,208 -[Musik stoppt] -[Kind] Nicht, Beesha! 1239 01:04:38,291 --> 01:04:40,125 Das ist ein Trick, nicht wahr? 1240 01:04:40,208 --> 01:04:42,750 Sag, dass sie nicht darauf reinfällt, Mama. 1241 01:04:42,833 --> 01:04:44,583 Das kann ich dir nicht sagen. 1242 01:04:44,666 --> 01:04:47,541 Du weißt, Jeremias, wenn du unbedingt möchtest, 1243 01:04:47,625 --> 01:04:49,375 dass etwas wahr ist… 1244 01:04:49,458 --> 01:04:52,291 …ist es leicht zu glauben, dass es auch wahr ist. 1245 01:04:52,875 --> 01:04:54,791 Selbst wenn es das nicht ist. 1246 01:04:56,250 --> 01:04:57,541 Mama! Papa! 1247 01:04:58,041 --> 01:04:59,291 Ich bin hier! 1248 01:04:59,375 --> 01:05:01,708 Ich glaub's nicht, ihr seid wieder da! 1249 01:05:07,208 --> 01:05:10,791 Ich… glaub nicht, dass ihr wieder da seid. 1250 01:05:13,458 --> 01:05:15,458 Sie kommen niemals wieder zurück. 1251 01:05:18,375 --> 01:05:19,958 -[seufzt] -[Tür geht auf] 1252 01:05:21,208 --> 01:05:25,125 -[Trottels lachen hämisch] -[spannungsvolle Musik] 1253 01:05:25,208 --> 01:05:27,541 Dass sie darauf reingefallen ist! 1254 01:05:27,625 --> 01:05:31,375 Der Stimmwechsler 30.000… [Binders Stimme] …macht sich bezahlt. 1255 01:05:31,458 --> 01:05:34,375 Ich wusste, wenn du Kartoffelkopf-Binder hörst, 1256 01:05:34,458 --> 01:05:35,833 dann glaubst du alles. 1257 01:05:35,916 --> 01:05:39,750 -[Klicken] -[normale Stimme] Und das hast du getan. 1258 01:05:39,833 --> 01:05:42,625 Dann holen wir uns unsere Spring-Dings zurück. 1259 01:05:42,708 --> 01:05:45,875 -[dramatische Musik] -[Trottels lachen boshaft] 1260 01:05:47,791 --> 01:05:49,666 -[Musik stoppt] -[Beesha stöhnt] 1261 01:05:50,166 --> 01:05:51,000 [japst] 1262 01:05:51,500 --> 01:05:54,250 -[Trottels lachen] -Nein. Nein, nein! Nein! 1263 01:05:54,333 --> 01:05:56,333 [stöhnt verzweifelt] 1264 01:05:57,875 --> 01:05:59,375 [Auto nähert sich] 1265 01:05:59,458 --> 01:06:00,458 Hm. 1266 01:06:02,166 --> 01:06:03,666 [Autotür geht auf und zu] 1267 01:06:03,750 --> 01:06:06,166 -!nemmok ieS -[Stimmengewirr] 1268 01:06:06,250 --> 01:06:08,250 -[düstere Musik] -[Klappern] 1269 01:06:11,958 --> 01:06:13,958 [Mann summt] 1270 01:06:15,500 --> 01:06:18,375 -[anschwellendes Beben] -[Kinder wimmern] 1271 01:06:20,916 --> 01:06:23,333 -[japst] -Was denn jetzt schon wieder? 1272 01:06:23,416 --> 01:06:26,333 Ist das ein Erdbeben? Wo… Wo ist Beesha? 1273 01:06:26,416 --> 01:06:30,833 [Jakob] Kommt, Trottelisten, mit der richtigen Mob-Mentalität 1274 01:06:30,916 --> 01:06:32,833 können wir Berge versetzen. 1275 01:06:32,916 --> 01:06:34,583 Und jetzt hoch damit! 1276 01:06:34,666 --> 01:06:37,750 -Hauruck! -[alle] Hauruck! 1277 01:06:37,833 --> 01:06:38,708 [stöhnt] 1278 01:06:38,791 --> 01:06:40,208 [alle] Hauruck! 1279 01:06:40,291 --> 01:06:41,333 [stöhnt] 1280 01:06:41,416 --> 01:06:43,541 [dramatische Musik] 1281 01:06:43,625 --> 01:06:45,625 [alle] Hauruck! 1282 01:06:45,708 --> 01:06:47,083 Hauruck! 1283 01:06:47,166 --> 01:06:48,750 [alle] Hauruck! 1284 01:06:48,833 --> 01:06:52,458 [stöhnt angestrengt] Das ist zugeklebt! 1285 01:06:52,541 --> 01:06:55,166 Hm. So wie das hier. Wir sitzen in der Falle! 1286 01:06:55,250 --> 01:06:56,250 [stöhnt] 1287 01:06:56,750 --> 01:06:58,750 [keucht und stöhnt] 1288 01:06:58,833 --> 01:07:00,750 [alle] Hauruck! 1289 01:07:00,833 --> 01:07:02,375 [Waisenhaus knarzt] 1290 01:07:02,458 --> 01:07:03,375 [stöhnt] 1291 01:07:04,541 --> 01:07:06,708 -[Benno schreit] -[stöhnt] Mama! 1292 01:07:06,791 --> 01:07:08,291 -[Haus knarzt] -[japst] 1293 01:07:09,291 --> 01:07:11,583 [Benno] Hilfe! Hilfe! [stöhnt] 1294 01:07:12,083 --> 01:07:13,625 -[japst] -[lautes Poltern] 1295 01:07:13,708 --> 01:07:15,166 -[Benno schreit] -[Knall] 1296 01:07:15,250 --> 01:07:17,666 -[stöhnt] -[weiter dramatische Musik] 1297 01:07:20,708 --> 01:07:22,583 [alle] Hauruck! 1298 01:07:22,666 --> 01:07:26,333 -[Jakob lacht] -[Hr. Berger] Hier kommt Helmut Berger! 1299 01:07:26,416 --> 01:07:28,416 [alle schreien] 1300 01:07:30,291 --> 01:07:32,291 [weiter dramatische Musik] 1301 01:07:34,083 --> 01:07:35,875 Hey! Wartet auf mich! 1302 01:07:35,958 --> 01:07:37,916 -[Mann] Beeil dich! -[Jakob lacht] 1303 01:07:38,000 --> 01:07:40,458 [Credenza] Es bewegt sich! Es bewegt sich! 1304 01:07:40,541 --> 01:07:42,541 [Trottels jubeln und lachen] 1305 01:07:45,666 --> 01:07:48,125 Nächster Halt, Trottelland! 1306 01:07:49,125 --> 01:07:52,083 -[dramatische Musik verklingt] -[keucht] 1307 01:07:53,125 --> 01:07:54,125 [japst] 1308 01:07:55,208 --> 01:07:59,208 Oh nein, nein, nein, nein, nein, nein! Was ist passiert? Wie? 1309 01:07:59,291 --> 01:08:00,750 [düstere Musik] 1310 01:08:00,833 --> 01:08:02,916 Frau Spring-Ding? Benno? 1311 01:08:03,416 --> 01:08:05,625 [stöhnt] Hallo, Hr. Binder? 1312 01:08:05,708 --> 01:08:07,458 -Ist hier wer? -[Quietschen] 1313 01:08:07,541 --> 01:08:08,666 [japst] 1314 01:08:11,958 --> 01:08:13,083 Was hab ich getan? 1315 01:08:13,666 --> 01:08:15,708 [keucht] Was hab ich getan? 1316 01:08:15,791 --> 01:08:18,250 Wieso bist du darauf reingefallen, Idiot? 1317 01:08:18,333 --> 01:08:20,166 Idiot, Idiot. 1318 01:08:20,250 --> 01:08:23,875 [stöhnt] Ich hasse sie! Ich hasse die Trottels so was von! 1319 01:08:23,958 --> 01:08:24,958 [stöhnt laut] 1320 01:08:25,750 --> 01:08:27,958 -[Frosch kreischt] -[Beesha schreit] 1321 01:08:28,041 --> 01:08:30,125 [stöhnt angestrengt] 1322 01:08:30,208 --> 01:08:32,875 Was ist passiert? Wie konnte das… 1323 01:08:32,958 --> 01:08:33,958 [spuckt] 1324 01:08:34,541 --> 01:08:35,541 [stöhnt] 1325 01:08:35,625 --> 01:08:38,958 Sie haben das Haus geklaut. Ich wollte sie aufhalten. 1326 01:08:39,041 --> 01:08:43,125 Aber eine Frau hat mich getreten. Einfach so im Vorübergehen. 1327 01:08:43,208 --> 01:08:45,291 Ich hab mich festgekrallt. 1328 01:08:45,375 --> 01:08:47,916 Sie hat versucht, mich zu zertreten. 1329 01:08:48,000 --> 01:08:49,416 Oh, diese Schande. 1330 01:08:50,000 --> 01:08:52,291 Ich wurde getreten von einem Stiefel. 1331 01:08:52,375 --> 01:08:56,458 Das ist alles meine Schuld. Ich hätte Wache stehen sollen, aber ich… 1332 01:08:56,541 --> 01:09:00,541 …habe alle im Stich gelassen, weil… [stöhnt] Ich bin so ein Idiot! 1333 01:09:00,625 --> 01:09:03,166 Zu glauben, dass meine Eltern zurückkommen… 1334 01:09:03,250 --> 01:09:04,250 Au! 1335 01:09:05,166 --> 01:09:06,708 Wieso ist deine Zunge so… 1336 01:09:06,791 --> 01:09:08,291 [beide stöhnen] 1337 01:09:08,375 --> 01:09:13,791 Du musst meine Zehen geleckt haben, denn du sprichst in absoluten Gegensätzen. 1338 01:09:13,875 --> 01:09:17,291 Reiß dich zusammen. Du wirst von deiner Familie gebraucht. 1339 01:09:17,375 --> 01:09:18,541 Welche Familie? 1340 01:09:18,625 --> 01:09:20,833 Ich habe keine Familie, verstehst du… 1341 01:09:20,916 --> 01:09:21,750 Au! 1342 01:09:21,833 --> 01:09:23,833 [stöhnt] Warte mal einen Moment. 1343 01:09:23,916 --> 01:09:26,541 Wenn du keine Familie hast, was ist Benno? 1344 01:09:26,625 --> 01:09:29,708 Oder auch die Spring-Dings-Familie? Und was bin ich? 1345 01:09:29,791 --> 01:09:33,375 Wie nennst du den glatzköpfigen Kerl mit dem Hosenbund, 1346 01:09:33,458 --> 01:09:36,000 der immer von seiner Mutter redet, hm? 1347 01:09:36,625 --> 01:09:38,458 Den nenn ich immer Hrn. Binder. 1348 01:09:38,541 --> 01:09:41,625 Den nennst du immer Hrn. Binder. 1349 01:09:41,708 --> 01:09:45,375 Familie sind nicht nur Leute, mit denen wir verwandt sind, 1350 01:09:45,458 --> 01:09:48,541 sondern die, die wir gernhaben und die uns gernhaben 1351 01:09:48,625 --> 01:09:53,916 und die dich mit Liebe behandeln, mit Güte und Empathie. 1352 01:09:55,291 --> 01:09:56,458 Du hast recht. 1353 01:09:56,541 --> 01:09:59,041 Die Trottels fügen unserer Familie Leid zu. 1354 01:09:59,125 --> 01:10:01,416 Jetzt zahlen wir es ihnen heim. 1355 01:10:01,500 --> 01:10:02,750 [fröhliche Musik] 1356 01:10:02,833 --> 01:10:05,250 ♪ Suchst du nach Spaß und Abenteuer ♪ 1357 01:10:05,333 --> 01:10:10,250 -♪ Dann komm zu uns ins Trottelland ♪ -[Credenza] Willkommen, Trottelisten! 1358 01:10:10,333 --> 01:10:13,041 Zu der wiedergroßen Eröffnung von Trottelland! 1359 01:10:13,125 --> 01:10:16,458 -[Jakob jubelt] -Wir sind größer und besser als je zuvor! 1360 01:10:16,541 --> 01:10:18,291 [alle jubeln und klatschen] 1361 01:10:18,375 --> 01:10:22,416 [Jakob] Jetzt könnt ihr die Nacht und euer ganzes Geld 1362 01:10:22,500 --> 01:10:25,458 im Trottelland-Luxusmotel und -spa verbringen. 1363 01:10:25,541 --> 01:10:29,458 [Credenza] Und nachdem ihr meine Vogelpastete gekostet habt, 1364 01:10:29,541 --> 01:10:32,958 dürft ihr gerne unsere kostenlose Serviette benutzen. 1365 01:10:33,041 --> 01:10:33,916 Oje. 1366 01:10:34,000 --> 01:10:39,250 Das Wichtigste ist, dank eurer Hilfe haben wir unsere Spring-Dings zurück! 1367 01:10:39,333 --> 01:10:41,625 -[lachen] -[weiter fröhliche Musik] 1368 01:10:41,708 --> 01:10:44,333 ♪ Komm zu uns ins Trottelland ♪ 1369 01:10:44,416 --> 01:10:46,666 ♪ Suchst du nach Spaß und Abenteuer ♪ 1370 01:10:46,750 --> 01:10:51,333 -♪ Dann komm zu uns in Trottelland ♪ -[alle jubeln und lachen] 1371 01:10:51,416 --> 01:10:52,750 Helmut Berger! 1372 01:10:52,833 --> 01:10:57,791 Also, Trottelland ist ein Freizeitpark, für den Familie an erster Stelle steht. 1373 01:10:57,875 --> 01:11:02,333 Deshalb möchten wir jemanden vorstellen, der uns ausgesprochen wichtig ist. 1374 01:11:02,416 --> 01:11:04,750 Unser kostbarer, kleiner Sohn, 1375 01:11:04,833 --> 01:11:06,125 Bettwurst Trottel. 1376 01:11:06,208 --> 01:11:07,833 [Benno schreit und stöhnt] 1377 01:11:07,916 --> 01:11:10,625 -[alle, gerührt] Oh! -[Frau] Süß. 1378 01:11:12,083 --> 01:11:13,083 [Mikrofon piepst] 1379 01:11:13,166 --> 01:11:16,791 -Hallo, mein Name ist Benno Trott… -[Credenza] Bettwurst. 1380 01:11:17,291 --> 01:11:18,666 -Mein Name ist… -Ha! 1381 01:11:18,750 --> 01:11:20,250 …Bettwurst Trottel. 1382 01:11:20,333 --> 01:11:23,666 Alles, was ich immer wollte, war, eine Familie zu finden. 1383 01:11:23,750 --> 01:11:25,416 Und jetzt, da hab ich eine, 1384 01:11:25,500 --> 01:11:28,333 seit Omama und Opapa Trottel mich adoptiert haben 1385 01:11:28,416 --> 01:11:30,958 und auch alle meine Brüder und Schwestern. 1386 01:11:31,041 --> 01:11:33,458 [Kinder schreien und stöhnen] 1387 01:11:33,541 --> 01:11:35,083 Ganz genau, Leute. 1388 01:11:35,166 --> 01:11:39,041 Wir haben ein gesamtes Waiherhaisenhaus voller Kinder adoptiert. 1389 01:11:39,125 --> 01:11:43,041 Nur um euch jetzt darzubieten das Trottel-Familiengedenkspektakel. 1390 01:11:43,125 --> 01:11:45,666 -Mit Gesang und Tanz! -[schnelle Musik] 1391 01:11:45,750 --> 01:11:47,916 [alle] Trottel! Trottel! Trottel! 1392 01:11:48,000 --> 01:11:50,875 Trottel! Trottel! Trottel! 1393 01:11:50,958 --> 01:11:52,875 Trottel! Trottel! 1394 01:11:52,958 --> 01:11:56,000 -[Trottels lachen] -[alle klatschen im Takt] 1395 01:11:56,083 --> 01:12:00,000 Oh, Jakob! All unsere Träume werden Wirklichkeit! 1396 01:12:00,083 --> 01:12:01,583 Ich hab's gewusst, Gattin. 1397 01:12:01,666 --> 01:12:04,625 Und nichts kann uns diesen Moment jetzt ruinieren. 1398 01:12:04,708 --> 01:12:05,875 [lacht] 1399 01:12:05,958 --> 01:12:07,375 [lacht] Ha! 1400 01:12:11,000 --> 01:12:13,041 [heldenhafte Musik] 1401 01:12:14,750 --> 01:12:16,083 [lacht] 1402 01:12:17,250 --> 01:12:18,916 -[Musik stoppt] -[stöhnt] 1403 01:12:19,000 --> 01:12:19,958 [lacht] 1404 01:12:21,166 --> 01:12:22,208 [Publikum japst] 1405 01:12:34,541 --> 01:12:36,500 [alle japsen angeekelt] 1406 01:12:36,583 --> 01:12:37,791 [Trottels stöhnen] 1407 01:12:38,833 --> 01:12:40,583 [lacht] 1408 01:12:40,666 --> 01:12:42,083 [verzerrte Musik] 1409 01:12:44,500 --> 01:12:47,083 -[Beesha] Benno! -[sanfte Musik] 1410 01:12:47,166 --> 01:12:49,625 Tut mir leid, dass ich dich alleingelassen hab. 1411 01:12:49,708 --> 01:12:52,583 -Hey! Haltet das Mädchen! -[spannungsvolle Musik] 1412 01:12:52,666 --> 01:12:55,041 Damit ich sie in die Arme schließen kann. 1413 01:12:55,125 --> 01:12:57,666 -Oh, was für ein wunderbares Kind. -[stöhnt] 1414 01:12:57,750 --> 01:13:02,291 Oh, hör auf, du kitzelst meine Barthaare, du kleiner Barthaarkitzeler. 1415 01:13:02,375 --> 01:13:04,041 [lacht] Au. 1416 01:13:04,125 --> 01:13:06,125 -Suchst du hiernach? -[japst] Äh… 1417 01:13:06,208 --> 01:13:08,583 Oh, die liebe Kleine. 1418 01:13:08,666 --> 01:13:11,541 Sie hat vor, die Spring-Dings zu befreien, Jakob. 1419 01:13:11,625 --> 01:13:14,458 Oh, das will ich doch hoffen. 1420 01:13:14,541 --> 01:13:16,541 Es ist ja auch sehr ehrenwert. 1421 01:13:17,041 --> 01:13:20,416 Ihr seid frei, ihr reizenden Kreaturen. Ihr seid frei. 1422 01:13:20,500 --> 01:13:22,000 -Herzlichen Dank. -Na los! 1423 01:13:22,083 --> 01:13:25,625 Es fühlt sich so gut an, wenn man gut ist, nicht wahr, Jakob? 1424 01:13:25,708 --> 01:13:28,958 Ja doch, absolut. Wie eine Sommerbrise. 1425 01:13:29,041 --> 01:13:30,958 -[pustet] -Oh! 1426 01:13:31,041 --> 01:13:33,875 -[Publikum murmelt] -[spannungsvolle Musik] 1427 01:13:33,958 --> 01:13:35,041 [alle japsen] 1428 01:13:35,125 --> 01:13:39,333 Brauchen wir die Spring-Dings nicht, wenn wir die Stadt retten wollen? 1429 01:13:40,250 --> 01:13:42,916 [Beesha] Kommt! Los! Schnell, beeilt euch! 1430 01:13:44,125 --> 01:13:46,500 Irgendwie ist einen Bart zu haben cool. 1431 01:13:46,583 --> 01:13:49,041 Jetzt krieg dich mal in Griff, Harald. 1432 01:13:50,000 --> 01:13:52,750 -Stopp! Noch gehen wir nicht. -[Musik stoppt] 1433 01:13:52,833 --> 01:13:54,750 Beesha, was hast du vor? 1434 01:13:55,583 --> 01:13:58,791 Wir sind frei. Es gibt hier nichts mehr für uns zu tun. 1435 01:13:58,875 --> 01:14:00,375 Das ist falsch. 1436 01:14:00,458 --> 01:14:04,833 Die Wirkung der Froschzehen lässt nach. Die Trottels werden die alten sein. 1437 01:14:04,916 --> 01:14:09,291 Sie wissen besser als jeder, dass sie Ihre Familie nie in Ruhe lassen 1438 01:14:09,375 --> 01:14:13,875 und Menschen Leid zufügen und sich gar nichts ändern wird. 1439 01:14:13,958 --> 01:14:17,208 Wir müssen was tun, damit sie von ihrer Medizin kosten, 1440 01:14:17,291 --> 01:14:20,250 mit einem Streich, der allen ein Ende macht. 1441 01:14:20,333 --> 01:14:22,583 Aber ich schaff das nicht alleine. 1442 01:14:22,666 --> 01:14:24,541 Also, wer will mir helfen? 1443 01:14:24,625 --> 01:14:27,916 -[heldenhafte Musik] -[alle brüllen enthusiastisch] 1444 01:14:28,000 --> 01:14:29,625 -[Musik stoppt] -[pustet] 1445 01:14:29,708 --> 01:14:30,875 [stöhnt] 1446 01:14:30,958 --> 01:14:35,000 Verzeihung, Sie haben gesagt, wenn wir Ihnen 1.000 $ geben, 1447 01:14:35,083 --> 01:14:38,708 würde das Treiperot retten und uns Milliardäre machen. 1448 01:14:38,791 --> 01:14:42,541 Oh, die Geschichte, wo wir vorgeben, Treiperot wär uns wichtig. 1449 01:14:42,625 --> 01:14:44,291 Hä? [stöhnt] 1450 01:14:44,875 --> 01:14:46,333 Das war alles eine Lüge. 1451 01:14:46,416 --> 01:14:50,000 Wir haben Ihr Geld ausgegeben für falsche Bärte und Böllerei. 1452 01:14:50,083 --> 01:14:53,416 Um Himmels willen, Sie haben uns doch Hoffnung gegeben. 1453 01:14:53,500 --> 01:14:55,916 Und ihr uns, wovon wir geträumt haben. 1454 01:14:56,000 --> 01:14:59,875 Aber da wir betrügen mussten und lügen, euch wehgetan haben, 1455 01:14:59,958 --> 01:15:02,791 da gefällt mir die Frau nicht, die aus mir wurde. 1456 01:15:02,875 --> 01:15:04,791 Schande über mich. 1457 01:15:04,875 --> 01:15:07,416 Mir gefällt nicht, was aus mir geworden ist. 1458 01:15:07,500 --> 01:15:11,375 -Es tut mir so leid. -[beide schluchzen] 1459 01:15:11,458 --> 01:15:14,250 Dass es Ihnen leidtut, wird aber nicht reichen. 1460 01:15:14,333 --> 01:15:16,708 Ich hab grad 'ne Anzahlung gemacht! 1461 01:15:16,791 --> 01:15:20,458 -Sie haben uns angelogen! -[Frau] Wir haben euch vertraut! 1462 01:15:20,541 --> 01:15:24,500 Oh, Jakob, wir haben diesen armen Menschen wirklich alles genommen. 1463 01:15:24,583 --> 01:15:29,666 Es gibt nur eins, was wir tun können: Jetzt nehmen wir alles von uns selbst. 1464 01:15:29,750 --> 01:15:32,250 [Credenza] Wir haben eure Sorgen vernommen. 1465 01:15:32,333 --> 01:15:33,958 Wir haben eine Lösung. 1466 01:15:34,916 --> 01:15:37,833 -Wir jagen Trottelland in die Luft. -Was? 1467 01:15:37,916 --> 01:15:39,500 In die Luft jagen? 1468 01:15:39,583 --> 01:15:41,000 -[Klicken] -[Rattern] 1469 01:15:41,083 --> 01:15:43,625 -[Opernmusik] -[Stimmengewirr] 1470 01:15:44,958 --> 01:15:47,458 -[Opernmusik schwillt an] -[Schreie] 1471 01:15:47,541 --> 01:15:48,541 [Mann] Weg hier! 1472 01:15:52,958 --> 01:15:55,250 [Hr. Klonk jammert verängstigt] 1473 01:15:55,333 --> 01:15:59,500 Langsam hab ich das Gefühl, wir hätten auf unsere Tochter hören sollen, 1474 01:15:59,583 --> 01:16:03,625 anstelle auf zwei Fremde, die in den Nachrichten verhaftet wurden. 1475 01:16:03,708 --> 01:16:07,000 Ich hab auch so ein Gefühl, dass ich so ein Gefühl hab. 1476 01:16:07,500 --> 01:16:09,500 [weiter Opernmusik] 1477 01:16:10,416 --> 01:16:12,666 -[Holz knarzt] -[Knall] 1478 01:16:16,541 --> 01:16:20,875 Oh, ich liebe Feuerwerk, Jakob. 1479 01:16:20,958 --> 01:16:24,083 Pa-pa-pau! Bumm! [lacht] 1480 01:16:24,166 --> 01:16:27,000 -[Opernmusik schwillt an] -[Schreie] 1481 01:16:28,416 --> 01:16:30,416 [Opernmusik verklingt] 1482 01:16:31,375 --> 01:16:33,250 -[stöhnt] -[düstere Musik] 1483 01:16:33,333 --> 01:16:35,583 Was ist mit unserem Spaßpark passiert? 1484 01:16:35,666 --> 01:16:39,375 Ich hab keine Ahnung, aber es ist ganz bestimmt deine Schuld. 1485 01:16:39,458 --> 01:16:42,666 Wo sind unsere Spring-Dings geblieben? 1486 01:16:42,750 --> 01:16:43,583 [stöhnt] 1487 01:16:43,666 --> 01:16:46,875 [Jakob stöhnt] Da ist die Frau Spring-Dings. 1488 01:16:46,958 --> 01:16:49,500 Schnapp sie dir! [schreit] 1489 01:16:50,000 --> 01:16:53,166 -[Jakob stöhnt] -[spannungsvolle Musik] 1490 01:16:53,250 --> 01:16:56,750 [japst] Die Trottels kommen! Die Trottels kommen! 1491 01:16:56,833 --> 01:17:00,208 Los, los, los! Mehr Kraftfix auf den Fußboden. Genau da! 1492 01:17:00,291 --> 01:17:01,666 Jetzt komm schon. 1493 01:17:01,750 --> 01:17:05,250 Alles, was wir wollen, ist, dich in einen Käfig sperren 1494 01:17:05,333 --> 01:17:06,708 und dich aufessen. 1495 01:17:06,791 --> 01:17:09,583 [Jakob] Das Biest läuft in unser Haus rein. 1496 01:17:09,666 --> 01:17:11,291 -Dann beeil dich. -[stöhnt] 1497 01:17:11,375 --> 01:17:13,375 [Flauschibauschis brabbeln] 1498 01:17:14,291 --> 01:17:15,291 [kichert] 1499 01:17:16,833 --> 01:17:18,958 [Beesha] Beeilt euch! Schnell! 1500 01:17:20,875 --> 01:17:24,416 -[spannungsvolle Musik verklingt] -[Trottels stöhnen] 1501 01:17:25,458 --> 01:17:27,125 -[ächzt] -[Jakob] Da rein. 1502 01:17:30,250 --> 01:17:32,750 -Was ist das denn? -[mysteriöse Musik] 1503 01:17:42,333 --> 01:17:43,958 -[Uhr schlägt] -[schreien] 1504 01:17:44,041 --> 01:17:46,458 Was ist passiert? Der Fußboden ist oben. 1505 01:17:46,541 --> 01:17:50,500 [japst] Wir stehen auf dem Kopf. Wir müssen auf dem Kopf stehen. 1506 01:17:50,583 --> 01:17:53,583 Wir stehen an der Decke und schauen auf den Boden. 1507 01:17:53,666 --> 01:17:55,666 [beide kreischen und keuchen] 1508 01:17:57,750 --> 01:18:02,458 -Oh, Hilfe. Mir wird ganz schwindlig. -Mir gefällt das nicht. Kein bisschen. 1509 01:18:02,541 --> 01:18:06,833 Das Blut sackt in meinen Kopf. Ich hab das Gefühl, ich bin gleich tot. 1510 01:18:06,916 --> 01:18:10,333 Wie kann ich… Ich hab's! Wir stellen uns auf den Kopf! 1511 01:18:10,416 --> 01:18:11,416 Was meinst du? 1512 01:18:11,500 --> 01:18:14,541 Stell dich auf den Kopf, dann sind wir richtig rum. 1513 01:18:14,625 --> 01:18:16,708 [beide stöhnen] 1514 01:18:19,083 --> 01:18:21,208 [Jakob] Viel besser. [stöhnt] 1515 01:18:21,291 --> 01:18:23,375 [stöhnt angestrengt] 1516 01:18:23,458 --> 01:18:25,208 [japst] Ich kleb fest. 1517 01:18:25,708 --> 01:18:28,375 Das ist ja Kraftfix extrastark! 1518 01:18:28,458 --> 01:18:30,250 [beide stöhnen] 1519 01:18:30,333 --> 01:18:32,333 [heldenhafte Musik] 1520 01:18:44,625 --> 01:18:47,833 -[Musik verklingt] -[Credenza] Wir wurden ausgetrickst. 1521 01:18:47,916 --> 01:18:50,625 Ihr abscheulichen kleinen Blagen. 1522 01:18:50,708 --> 01:18:52,708 Ihr macht uns hier los, oder… 1523 01:18:52,791 --> 01:18:55,625 Oder was? Ihr macht aus uns Pastete? 1524 01:18:55,708 --> 01:18:56,666 [beide japsen] 1525 01:18:56,750 --> 01:18:58,625 Nein, macht ihr nicht. 1526 01:18:58,708 --> 01:19:01,958 Ihr backt nie wieder Pastete, weil ihr nie freikommt. 1527 01:19:02,041 --> 01:19:05,541 Es gibt schon genug Hass, ohne dass ihr zwei frei rumlauft. 1528 01:19:06,541 --> 01:19:10,791 Glaubt mir, ohne euch darin wird die Welt ein viel besserer Ort sein. 1529 01:19:11,291 --> 01:19:13,291 [dramatische Musik] 1530 01:19:14,625 --> 01:19:16,625 [Kinder kichern] 1531 01:19:18,791 --> 01:19:21,125 -[stöhnt] -[schreit] 1532 01:19:21,625 --> 01:19:23,708 [Musik und Schreie verklingen] 1533 01:19:23,791 --> 01:19:26,083 Hör mal auf! Bitte, hört mich wer? 1534 01:19:26,166 --> 01:19:29,083 Hier ist ein Vogel, der mein Gesicht fressen will! 1535 01:19:29,166 --> 01:19:31,708 Hilfe! Ich muss mal aufs Klo! 1536 01:19:31,791 --> 01:19:35,291 [Harald] Nieder mit den Trottels! [jubelt] 1537 01:19:35,375 --> 01:19:37,375 [alle lachen] 1538 01:19:40,833 --> 01:19:42,958 [Harald] Nimm das, du blöder Hase. 1539 01:19:46,041 --> 01:19:49,291 Was, denkst du, wird mit den Trottels jetzt passieren? 1540 01:19:49,375 --> 01:19:52,500 [stöhnt] Das interessiert doch niemand. [lacht] 1541 01:19:52,583 --> 01:19:55,333 [Benno] Ich weiß, was mit ihnen passieren wird. 1542 01:19:55,416 --> 01:19:57,083 [düstere Musik] 1543 01:19:57,166 --> 01:20:01,166 Sie kriegen sicherlich die Schrumpfsucht. 1544 01:20:01,666 --> 01:20:05,166 Das passiert, wenn du zu lange auf deinem Kopf stehst. 1545 01:20:05,250 --> 01:20:08,500 Zuerst schrumpfen ihre Köpfe in ihren Hals. 1546 01:20:08,583 --> 01:20:10,958 [jammert] Ich schrumpfe! 1547 01:20:11,041 --> 01:20:15,250 Rette mich doch irgendwer! Ich kriege die Schrumpfsucht! 1548 01:20:15,333 --> 01:20:16,375 [stöhnt] 1549 01:20:16,458 --> 01:20:19,500 [Benno] Dann schrumpfen ihre Hälse in ihre Körper. 1550 01:20:19,583 --> 01:20:21,208 [schreit mit hoher Stimme] 1551 01:20:21,291 --> 01:20:24,416 [Benno] Dann schrumpfen ihre Körper in ihre Beine. 1552 01:20:25,375 --> 01:20:28,916 Und dann schrumpfen ihre Beine in ihre Füße. 1553 01:20:29,000 --> 01:20:33,750 Bis auf der ganzen Welt nichts mehr übrig ist von Herrn und Frau Trottel. 1554 01:20:33,833 --> 01:20:36,500 -[düstere Musik verklingt] -[alle lachen] 1555 01:20:41,000 --> 01:20:44,041 Denkst du wirklich, dass das passieren wird, Benno? 1556 01:20:44,125 --> 01:20:47,458 -[lacht] Das hoff ich. -Was glauben Sie, Fr. Spring-Ding? 1557 01:20:47,541 --> 01:20:50,041 Schmelzen sie, bis nur Glibber übrig ist? 1558 01:20:50,125 --> 01:20:51,708 [murmeln unverständlich] 1559 01:20:51,791 --> 01:20:53,416 'tschuldigung, wie war das? 1560 01:20:53,500 --> 01:20:55,583 [murmeln weiter unverständlich] 1561 01:20:56,541 --> 01:20:58,541 [mysteriöse Musik] 1562 01:21:05,333 --> 01:21:08,000 -Hä? -[Mandy quietscht aufgebracht] 1563 01:21:08,083 --> 01:21:09,750 [murmelt unverständlich] 1564 01:21:09,833 --> 01:21:11,833 [traurige Musik] 1565 01:21:12,625 --> 01:21:14,625 [murmeln traurig] 1566 01:21:16,041 --> 01:21:18,708 Ich versteh kein Wort von dem, was sie sagen. 1567 01:21:18,791 --> 01:21:19,791 Du etwa? 1568 01:21:20,958 --> 01:21:22,791 Äh, Fr., ähm, Spring-Ding? 1569 01:21:24,416 --> 01:21:25,833 [Beesha] Was passiert ? 1570 01:21:25,916 --> 01:21:28,083 Wieso versteh ich Sie nicht mehr? 1571 01:21:28,166 --> 01:21:31,250 -Wieso versteh ich Sie nicht mehr? -[murmelt traurig] 1572 01:21:31,333 --> 01:21:35,458 Bitte, nein. Nein, ich brauche Sie. Ich… Ich brauche Sie doch. 1573 01:21:39,375 --> 01:21:41,375 [atmet schnell] 1574 01:21:43,541 --> 01:21:45,250 [traurige Musik verklingt] 1575 01:21:45,333 --> 01:21:49,875 [Frau] Genauso wie Kinder mit Empathie Tiere verstehen können, 1576 01:21:49,958 --> 01:21:52,750 können Kinder ohne dieses Verständnis das nicht. 1577 01:21:52,833 --> 01:21:55,833 -[Trottels stöhnen] -[Frau] So einfach ist das. 1578 01:22:00,000 --> 01:22:02,375 [stöhnt und keucht] 1579 01:22:02,458 --> 01:22:05,208 Du vernichtest alles, was am Leben gut ist. 1580 01:22:06,416 --> 01:22:09,125 Du bist der schlimmste Mensch, den ich kenne. 1581 01:22:11,416 --> 01:22:17,000 ♪ Dich zu hassen ist einfach Weil du schrecklich bist ♪ 1582 01:22:17,833 --> 01:22:19,833 [beide stöhnen] 1583 01:22:20,333 --> 01:22:22,250 [sanfte Musik] 1584 01:22:22,750 --> 01:22:24,125 [beide seufzen] 1585 01:22:29,166 --> 01:22:30,625 [gähnt] 1586 01:22:30,708 --> 01:22:31,708 [beide seufzen] 1587 01:22:32,791 --> 01:22:34,791 [beide schnarchen] 1588 01:22:37,583 --> 01:22:39,583 [weiter sanfte Musik] 1589 01:23:00,666 --> 01:23:02,791 [sanfte Musik verklingt] 1590 01:23:02,875 --> 01:23:04,333 -Hä? -[kreischt] 1591 01:23:04,416 --> 01:23:05,625 [beide schreien] 1592 01:23:05,708 --> 01:23:09,250 Was zur Hölle habt ihr dämlichen kleinen Maden hier verloren? 1593 01:23:10,458 --> 01:23:12,416 Wir hatten ein mieses Gewissen, 1594 01:23:12,500 --> 01:23:16,708 dass ihr die Schrumpfsucht kriegt und qualvoll sterben sollt. 1595 01:23:16,791 --> 01:23:18,875 Deshalb wollten wir euch retten. 1596 01:23:19,416 --> 01:23:20,291 Ach, wirklich? 1597 01:23:21,750 --> 01:23:22,750 Klar doch. 1598 01:23:23,791 --> 01:23:25,416 [seufzt] Hass ist… 1599 01:23:27,000 --> 01:23:28,000 …so einfach. 1600 01:23:28,541 --> 01:23:30,833 Ihr hasst mich, ich hasse euch, yay! 1601 01:23:30,916 --> 01:23:34,166 Jetzt sind wir ein Leben lang Feinde, und… 1602 01:23:34,250 --> 01:23:38,708 …ich muss nicht darüber nachdenken, dass ihr beide auch nur Menschen seid. 1603 01:23:38,791 --> 01:23:42,625 Ich muss mir keine Gedanken machen, wie ihr wohl leiden musstet, 1604 01:23:42,708 --> 01:23:44,583 um so gemein zu werden. 1605 01:23:45,291 --> 01:23:48,500 Oder warum meine Eltern mich verlassen haben. 1606 01:23:49,000 --> 01:23:50,041 [seufzt] 1607 01:23:50,541 --> 01:23:54,083 Hass ist einfach, aber er frisst dich von innen her auf, 1608 01:23:54,166 --> 01:23:57,916 bis von dir nur noch ein kleiner, wütender Trottel übrigbleibt. 1609 01:23:58,000 --> 01:24:01,000 Ich will in keiner Welt leben, wo der Hass gewinnt. 1610 01:24:01,083 --> 01:24:02,250 Also, ja. 1611 01:24:02,333 --> 01:24:04,583 Ich vergebe euch. 1612 01:24:04,666 --> 01:24:05,666 Ihr seid frei. 1613 01:24:07,333 --> 01:24:09,416 [beide stöhnen] 1614 01:24:11,041 --> 01:24:12,958 Also, danke schön. 1615 01:24:13,541 --> 01:24:15,458 Ja. Danke. 1616 01:24:18,583 --> 01:24:21,666 Jetzt kommt, damit ich aus euch Pastete machen kann. 1617 01:24:21,750 --> 01:24:24,791 Kommt sofort zurück, ihr schrecklichen Rotzlöffel. 1618 01:24:24,875 --> 01:24:26,000 Ich habe Hunger! 1619 01:24:26,083 --> 01:24:28,166 [abenteuerliche Musik] 1620 01:24:28,250 --> 01:24:29,083 [stöhnt] 1621 01:24:32,083 --> 01:24:34,125 [schreit] 1622 01:24:36,833 --> 01:24:38,291 -[Knacken] -[schreit] 1623 01:24:38,791 --> 01:24:40,791 -[keucht] -[Martin] Oh nein. 1624 01:24:40,875 --> 01:24:43,750 -Davor hatte ich Angst. -War 'nen Versucht wert. 1625 01:24:45,958 --> 01:24:47,041 [knurrt] 1626 01:24:47,541 --> 01:24:49,833 -[stöhnt] -[Martin wimmert] 1627 01:24:50,958 --> 01:24:52,541 [lacht] 1628 01:24:52,625 --> 01:24:54,041 Gut gemacht, Familie. 1629 01:24:54,125 --> 01:24:56,125 [alle lachen] 1630 01:24:57,833 --> 01:25:01,500 -[Trottels keuchen] -[abenteuerliche Musik verklingt] 1631 01:25:01,583 --> 01:25:04,916 -[Kind] Ist die Geschichte zu Ende? -[Frau] Nicht ganz. 1632 01:25:05,000 --> 01:25:07,666 [Flauschibauschi] Boing, boing, boing, boing. 1633 01:25:07,750 --> 01:25:10,625 -[Flauschibauschis brabbeln] -[lautes Beben] 1634 01:25:11,500 --> 01:25:13,625 [Hr. Binder] Aus dem Weg, Trottel! 1635 01:25:13,708 --> 01:25:16,583 Wir holen uns jetzt unser Waisenhaus zurück. 1636 01:25:16,666 --> 01:25:19,125 -[brüllt] -[Heavy Metal] 1637 01:25:19,208 --> 01:25:20,666 [Heavy Metal verklingt] 1638 01:25:20,750 --> 01:25:23,291 -Das hätt ich jetzt nicht erwartet. -Ja. 1639 01:25:23,375 --> 01:25:28,000 Und nachdem Hr. Binder das Waisenhaus an seinen Platz zurückgebracht hatte, 1640 01:25:28,083 --> 01:25:31,041 haben die Spring-Dings die Formel für ihre Tränen 1641 01:25:31,125 --> 01:25:34,250 an einen internationalen Konzern verkauft, 1642 01:25:34,333 --> 01:25:39,375 der damit das Ende der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen eingeläutet hat. 1643 01:25:39,458 --> 01:25:44,041 Mit dem warmen Geldregen haben die Spring-Dings das Waisenhaus gekauft, 1644 01:25:44,125 --> 01:25:47,250 Beesha, Benno und all die anderen Waisen adoptiert 1645 01:25:47,333 --> 01:25:50,958 und Hrn. Binder als Teilzeit-Au-pair eingestellt. 1646 01:25:51,541 --> 01:25:56,666 Beesha wurde dafür ausgezeichnet, Treiperot vor den Trottels zu retten, 1647 01:25:56,750 --> 01:25:58,208 und durch ihre Idee, 1648 01:25:58,291 --> 01:26:01,000 den Treipersee mit Flauschibauschis zu füllen, 1649 01:26:01,083 --> 01:26:05,666 konnte Treiperot abermals zur Spaßhauptstadt der Welt werden. 1650 01:26:05,750 --> 01:26:10,000 -[Kind] Und sie lebten glücklich? -[Frau] Oder so was Ähnliches. 1651 01:26:11,166 --> 01:26:12,500 Jetzt wird geschlafen. 1652 01:26:12,583 --> 01:26:16,208 Mann. Du musst mir sagen, was mit den Trottels passiert ist. 1653 01:26:16,291 --> 01:26:17,625 [lacht] 1654 01:26:17,708 --> 01:26:18,875 In Ordnung. 1655 01:26:18,958 --> 01:26:21,958 Man würde glauben, die Trottels hätten es gelernt, 1656 01:26:22,041 --> 01:26:24,750 aber es reicht nicht aus, etwas nur zu lernen. 1657 01:26:24,833 --> 01:26:27,208 Man muss es auch wollen, sich zu ändern, 1658 01:26:27,291 --> 01:26:31,166 und dann sich wirklich anstrengen, dass es am Ende auch gelingt. 1659 01:26:31,250 --> 01:26:35,500 Und das ist etwas, zu dem die Trottels nicht willens waren. 1660 01:26:35,583 --> 01:26:37,041 Das ist der einzige Weg, 1661 01:26:37,125 --> 01:26:41,291 um die Nebenwirkungen der Schrumpfsucht wieder loszuwerden, mein Engel. 1662 01:26:41,375 --> 01:26:43,500 Spürst du, wie sie dich strecken? 1663 01:26:43,583 --> 01:26:46,333 Das kann ich. Sie strecken mich wie verrückt. 1664 01:26:46,416 --> 01:26:48,583 Gut! Das bedeutet, es funktioniert. 1665 01:26:48,666 --> 01:26:51,041 Bist du sicher, meine Füße sind fest? 1666 01:26:51,125 --> 01:26:55,166 Wenn diese Schnur um meine Knöchel reißt, wär's aber aus mit mir. 1667 01:26:55,250 --> 01:26:57,333 Die Ballons ziehen mich zum Mond. 1668 01:26:57,416 --> 01:26:59,208 Was für ein schlimmer Gedanke. 1669 01:26:59,291 --> 01:27:02,125 Das würden wir nicht wollen, das wäre furchtbar. 1670 01:27:02,208 --> 01:27:03,041 [japst] 1671 01:27:03,125 --> 01:27:04,291 [lacht] Nein. 1672 01:27:05,291 --> 01:27:07,208 -[kreischt] -[Jakob lacht] 1673 01:27:07,291 --> 01:27:11,458 Das zahl ich dir heim, du grässlicher alter Drecksack! 1674 01:27:11,541 --> 01:27:12,791 [Seil reißt] 1675 01:27:12,875 --> 01:27:14,333 Was? [schreit] Hey! 1676 01:27:14,416 --> 01:27:16,125 Ah! Woah, woah, woah! 1677 01:27:16,208 --> 01:27:19,375 Nein, nein, hör auf! Nein, nein, nein, nein, Gattin! 1678 01:27:19,458 --> 01:27:21,541 [gefühlvolle Musik] 1679 01:27:21,625 --> 01:27:24,500 -[Jakob schreit] -[Credenza jubelt] 1680 01:27:24,583 --> 01:27:26,000 [Kind jubelt] 1681 01:27:28,500 --> 01:27:30,500 -Nie wieder Bart! -[Frau lacht] 1682 01:27:30,583 --> 01:27:33,208 [Kind] Wir sind frei! Befreit aus dem Bart! 1683 01:27:33,708 --> 01:27:35,708 [gefühlvolle Musik verklingt] 1684 01:27:37,041 --> 01:27:40,541 ["Open the Door" von David Byrne und Hayley Williams] 1685 01:28:23,541 --> 01:28:27,375 TREIPEROTS BELIEBTESTE MARKE FÜR SCHMINKE 1686 01:28:27,458 --> 01:28:29,458 NOCH AM LEBEN 1687 01:28:29,541 --> 01:28:32,000 KRAFTFIX EXTRASTARK NUR 300 $ 1688 01:29:58,916 --> 01:30:04,208 BESUCHEN SIE NEENAH, WISCONSIN 1689 01:30:25,916 --> 01:30:27,916 [Donnergrollen] 1690 01:30:50,000 --> 01:30:51,291 [Credenza kreischt] 1691 01:30:54,750 --> 01:30:56,416 ["Open the Door" verklingt] 1692 01:30:56,500 --> 01:30:58,416 [mysteriöse Musik] 1693 01:30:58,500 --> 01:31:00,500 [Trottels keuchen] 1694 01:31:05,500 --> 01:31:07,750 -[Ballon platzt] -[kreischt, japst] 1695 01:31:07,833 --> 01:31:09,875 [zwitschert fröhlich] 1696 01:31:11,625 --> 01:31:13,083 [schreien und japsen] 1697 01:31:13,166 --> 01:31:15,875 -[Jakob stöhnt und schreit] -[zwitschert] 1698 01:31:16,666 --> 01:31:17,583 [Jakob] Nein! 1699 01:31:17,666 --> 01:31:19,541 [Musik verklingt] 1700 01:31:19,625 --> 01:31:20,541 [schreien] 1701 01:31:23,791 --> 01:31:25,791 [beide stöhnen] 1702 01:31:26,833 --> 01:31:28,416 -[Knurren] -Was? 1703 01:31:29,125 --> 01:31:30,791 -[düstere Musik] -Hm? 1704 01:31:30,875 --> 01:31:32,291 -[Knurren] -[japsen] 1705 01:31:32,375 --> 01:31:34,958 -Wo sind wir gelandet? -[schwere Schritte] 1706 01:31:35,041 --> 01:31:37,041 [Monster brüllt] 1707 01:31:37,958 --> 01:31:39,375 [Jakob] Sieht aus wie… 1708 01:31:40,291 --> 01:31:41,250 …Lumpaland! 1709 01:31:41,333 --> 01:31:43,958 -[spielt fröhliche Melodie] -[Tiere knurren] 1710 01:31:44,041 --> 01:31:46,791 Das gefällt mir nicht. Und zwar kein bisschen. 1711 01:31:46,875 --> 01:31:49,416 -[schreien] -[lacht mit tiefer Stimme] 1712 01:31:52,458 --> 01:31:55,291 -[Jakob] Ich wusste es! -[Credenza] Deine Schuld! 1713 01:31:55,375 --> 01:31:57,291 [Jakob] Deine, du Mistkäfer! 1714 01:31:57,375 --> 01:31:58,500 [Credenza schreit] 1715 01:31:58,583 --> 01:32:00,583 [romantische Musik] 1716 01:34:51,375 --> 01:34:53,375 [romantische Musik verklingt] 1717 01:34:53,458 --> 01:34:55,958 [Spring-Dings-Gute-Nacht-Lied spielt] 1718 01:36:50,458 --> 01:36:53,125 [Spring-Dings-Gute-Nacht-Lied verklingt] 1719 01:36:56,500 --> 01:36:58,500 [spannungsvolle Musik] 1720 01:37:02,916 --> 01:37:04,916 [Heavy Metal] 1721 01:37:48,916 --> 01:37:50,916 [Heavy Metal verklingt] 1722 01:37:53,125 --> 01:37:55,125 [Donna Berger summt] 1723 01:38:02,625 --> 01:38:03,625 [Klirren]