1 00:00:29,791 --> 00:00:30,708 Ich zuerst! 2 00:00:30,791 --> 00:00:34,333 EIN STREIFEN VON EINEM HAUFEN 3 00:00:34,416 --> 00:00:35,250 Her damit! 4 00:00:35,333 --> 00:00:36,166 TROTTELS 5 00:00:36,250 --> 00:00:37,875 Ganz toll gemacht. 6 00:00:39,416 --> 00:00:41,375 Es waren einmal… 7 00:00:43,416 --> 00:00:46,875 …zwei furchtbare Trottel. 8 00:00:54,708 --> 00:00:57,333 So wurden sie dem Tode überlassen. 9 00:00:59,708 --> 00:01:02,166 Warte mal. Stopp! 10 00:01:04,750 --> 00:01:09,500 Mum, beginnt meine Gutenachtgeschichte wirklich mit ihrem Tod? 11 00:01:09,583 --> 00:01:12,916 Ich sagte nur, sie wurden zurückgelassen. 12 00:01:13,000 --> 00:01:14,208 -Von "wen"? -Von wem? 13 00:01:14,291 --> 00:01:17,250 -Wem? -Kindern und magischen Tieren. 14 00:01:17,333 --> 00:01:18,250 Oh. 15 00:01:19,375 --> 00:01:21,208 Komische Geschichte. 16 00:01:21,291 --> 00:01:25,708 Du sagst doch, du willst tiefgründigere Geschichten, 17 00:01:25,791 --> 00:01:29,666 mit Zitat: "Schlauen Themen und schlichter Komik." 18 00:01:29,750 --> 00:01:33,208 Stimmt. Es soll nur nicht langweilig sein. 19 00:01:33,291 --> 00:01:38,583 Ich kann dir versichern, das ist keine normale Geschichte, 20 00:01:38,666 --> 00:01:42,041 denn die Trottels sind nicht normal. 21 00:01:43,458 --> 00:01:46,916 Nein, die Trottels hassen alles, 22 00:01:47,000 --> 00:01:48,916 vor allem einander. 23 00:01:49,000 --> 00:01:52,416 Sie sind seit 47 elenden Jahren verheiratet. 24 00:01:54,416 --> 00:01:59,208 Und es ist kein Tag vergangen ohne einen fiesen, üblen Trick. 25 00:02:04,708 --> 00:02:09,958 Doch sogar Menschen, die alles hassen, lieben irgendetwas. 26 00:02:10,041 --> 00:02:14,250 Für die Trottels war es ein schäbiger Vergnügungspark 27 00:02:14,333 --> 00:02:16,083 namens "Trottelland". 28 00:02:16,833 --> 00:02:19,541 Sie haben ihn von Grund auf erbaut. 29 00:02:19,625 --> 00:02:21,166 Es war das Einzige, 30 00:02:21,250 --> 00:02:25,375 das ihnen Freude bereitet hat und ihnen am Herzen lag. 31 00:02:25,458 --> 00:02:28,708 Und die ganze Welt sollte es sehen. 32 00:02:30,166 --> 00:02:35,333 Suchst du nach Spaß und Abenteuer Dann komm zu uns ins Trottelland 33 00:02:35,416 --> 00:02:38,083 Da gibt's 'ne Show mit Tanz und Zauber 34 00:02:38,166 --> 00:02:40,833 Und ein Karussell aus 'nem Klo 35 00:02:41,416 --> 00:02:43,083 Das ist Trottelland! 36 00:02:43,166 --> 00:02:46,041 Der einzige Vergnügungspark der Welt. 37 00:02:46,125 --> 00:02:49,541 Selbst wenn es nicht die ganze Welt sah, 38 00:02:49,625 --> 00:02:51,666 unsere beiden Helden, 39 00:02:51,750 --> 00:02:53,416 die Waise Beesha… 40 00:02:53,500 --> 00:02:54,375 Wow. 41 00:02:54,458 --> 00:02:56,500 …und ihr bester Freund Benno… 42 00:02:56,583 --> 00:02:57,666 Woah! 43 00:02:57,750 --> 00:02:58,583 …sahen es. 44 00:02:58,666 --> 00:03:01,666 Kommt zur großen Eröffnung diese Woche. 45 00:03:01,750 --> 00:03:04,916 -Sieht aus wie… -Der tollste Ort der Welt? 46 00:03:05,000 --> 00:03:08,500 Auf jeden Fall nicht: "Furchtbar und lahm." 47 00:03:08,583 --> 00:03:11,916 Aber Beesha, es gibt dort Gesang und Tanz. 48 00:03:12,000 --> 00:03:14,083 Und Toilettenfahrgeschäfte. 49 00:03:14,166 --> 00:03:17,500 Wer würde diese zwei Sachen nicht mögen? 50 00:03:17,583 --> 00:03:21,541 Ok, kleiner Benno, ich bringe dich nach Trottelland, 51 00:03:21,625 --> 00:03:25,666 bevor du mich nächste Woche für immer verlässt. 52 00:03:27,125 --> 00:03:28,541 Trottelland! 53 00:03:30,708 --> 00:03:33,625 TROTTELLAND GROSSE ERÖFFNUNG! 54 00:03:33,708 --> 00:03:34,791 Oh, Jakob. 55 00:03:35,541 --> 00:03:37,833 Schau, unser erster Besucher. 56 00:03:37,916 --> 00:03:40,916 Bevor Beesha ihr Versprechen erfüllte… 57 00:03:41,000 --> 00:03:43,625 Willkommen in Trottelland. 58 00:03:44,375 --> 00:03:47,000 Hey! Sie müssen erst bezahlen. 59 00:03:47,083 --> 00:03:48,625 Vor der Eröffnung… 60 00:03:48,708 --> 00:03:49,958 GESPERRT 61 00:03:50,041 --> 00:03:51,583 "Ges-perrt"? 62 00:03:51,666 --> 00:03:54,083 …schloss die Stadt Trottelland. 63 00:03:54,708 --> 00:03:56,416 Was ist das? 64 00:03:56,500 --> 00:04:00,708 Es sei gefährlich, einsturzgefährdet und Zitat: 65 00:04:00,791 --> 00:04:03,916 "Stinkt nach ranzigem Hotdog-Fleisch"? 66 00:04:05,000 --> 00:04:06,333 Oh, Jakob! 67 00:04:06,416 --> 00:04:09,875 Die Stadt schließt unseren Vergnügungspark! 68 00:04:11,375 --> 00:04:12,541 Nein… 69 00:04:12,625 --> 00:04:15,125 Nein! 70 00:04:22,041 --> 00:04:24,750 Als hätte man ihr Baby weggenommen. 71 00:04:24,833 --> 00:04:26,125 Komisches Baby. 72 00:04:26,208 --> 00:04:27,291 Komische Leute. 73 00:04:27,375 --> 00:04:30,208 Aber ich mag Beesha und Benno sehr. 74 00:04:30,291 --> 00:04:35,666 Die beiden befinden sich auf Kollisionskurs mit den Trottels, 75 00:04:35,750 --> 00:04:39,125 die ihren schmutzigsten Trick geplant haben. 76 00:04:39,208 --> 00:04:41,833 Sie wollen die Stadt stilllegen, 77 00:04:41,916 --> 00:04:44,791 wie es die Stadt mit ihnen gemacht hat. 78 00:04:44,875 --> 00:04:47,958 Verpesten sie sie mit Hotdog-Fleisch? 79 00:04:48,041 --> 00:04:49,375 Schlauer Junge. 80 00:04:49,458 --> 00:04:52,458 Keine Fragen mehr. Hör dir das Lied an. 81 00:04:52,541 --> 00:04:53,750 Ein Musical? 82 00:04:53,833 --> 00:04:56,708 Natürlich nicht. Bin ich eine Grille? 83 00:04:56,791 --> 00:04:59,125 Es ist nur ein Lied. 84 00:04:59,208 --> 00:05:02,541 Benno-Abschiedsvideo, Take eins. Und Action! 85 00:05:02,625 --> 00:05:04,708 Du wirst uns fehlen, Benno! 86 00:05:05,291 --> 00:05:06,833 Tschüss, Benno. 87 00:05:06,916 --> 00:05:12,750 Wenn ich mir diese Menschen anseh' 88 00:05:14,208 --> 00:05:20,041 Leben tagaus, tagein dahin 89 00:05:20,125 --> 00:05:23,500 Ja sie ödet alles an 90 00:05:23,583 --> 00:05:24,875 Stimmt für Ott-Ott. 91 00:05:24,958 --> 00:05:27,166 Hab' keine Freude daran 92 00:05:28,458 --> 00:05:31,333 Ihr Leben hat doch keinen Sinn 93 00:05:31,416 --> 00:05:32,541 FLÜSSIG-HOTDOG 94 00:05:35,166 --> 00:05:38,916 Doch wir sind nicht wie alle hier sind 95 00:05:39,000 --> 00:05:42,041 Und niemand hier ist Auch nur fast wie wir zwei 96 00:05:42,125 --> 00:05:45,625 Wir sind einmalig Und ganz tief in uns drin 97 00:05:45,708 --> 00:05:49,000 Sind wir beide hier allein 98 00:05:49,083 --> 00:05:53,333 Wirklich frei 99 00:05:55,083 --> 00:05:56,708 Alles ist bereit. 100 00:05:56,791 --> 00:05:59,833 Ok, Benno, der große Tag naht. 101 00:05:59,916 --> 00:06:04,541 Was ist deine Lieblingserinnerung an das Waisenhaus von Treiperot? 102 00:06:04,625 --> 00:06:07,458 Die Kartoffel, die in meiner Nase steckte? 103 00:06:07,541 --> 00:06:10,333 -Ok. -Weißt du nicht mehr? 104 00:06:10,416 --> 00:06:15,666 Ich musste vor Lachen niesen, und die Kartoffel flog in deine Milch. 105 00:06:15,750 --> 00:06:18,833 Ich bin freiwillig laktoseintolerant. 106 00:06:19,541 --> 00:06:21,791 Ok, Harald. 107 00:06:21,875 --> 00:06:25,375 Wie soll sich Benno an dich erinnern? 108 00:06:25,458 --> 00:06:28,583 Ich… Ich hab die Kartoffel behalten. 109 00:06:28,666 --> 00:06:31,875 Er hat die Kartoffel noch. Cool. 110 00:06:31,958 --> 00:06:37,916 Ich werd dich immer überraschen 111 00:06:38,708 --> 00:06:39,583 ABBRUCHREIF 112 00:06:39,666 --> 00:06:44,833 Ich bring dir immer neuen Spaß 113 00:06:45,833 --> 00:06:49,875 Wir sind so richtig schlecht 114 00:06:49,958 --> 00:06:52,750 Ich sag, verlass dich darauf 115 00:06:53,541 --> 00:07:00,000 Wir hören niemals damit auf 116 00:07:00,625 --> 00:07:03,375 Weil wir sind nicht wie alle hier sind 117 00:07:03,458 --> 00:07:07,041 Und niemand hier Ist auch nur fast wie wir zwei 118 00:07:07,125 --> 00:07:10,458 Wir sind einmalig Und ganz tief in uns drin 119 00:07:10,541 --> 00:07:14,166 Sind wir beide hier allein 120 00:07:14,250 --> 00:07:17,750 Wirklich frei 121 00:07:17,833 --> 00:07:21,500 Sind wir beide hier allein 122 00:07:21,583 --> 00:07:28,416 Wirklich frei 123 00:07:33,416 --> 00:07:36,333 DIE TROTTELS 124 00:07:38,041 --> 00:07:39,125 Ich bin dran. 125 00:07:39,208 --> 00:07:43,500 Benno, ich werde vermissen, wie erstklassig du tanzt. 126 00:07:43,583 --> 00:07:48,833 Und deinen Basketball runterzuholen, wenn er in den Sparren steckt. 127 00:07:48,916 --> 00:07:52,500 Ich werde vermissen, dich nachts zuzudecken 128 00:07:52,583 --> 00:07:54,833 und dich aufwachsen zu sehen. 129 00:07:54,916 --> 00:07:58,500 Denn du bist so ein süßes, kleines Knuddelbaby. 130 00:08:00,708 --> 00:08:01,875 Was zum… 131 00:08:09,125 --> 00:08:10,041 Herr Binder! 132 00:08:10,125 --> 00:08:11,583 Helft mir! 133 00:08:29,291 --> 00:08:31,416 Herr Binder! Beesha! 134 00:08:31,500 --> 00:08:32,833 Alles ok? 135 00:08:32,916 --> 00:08:34,791 Alles in Ordnung, Benno. 136 00:08:34,875 --> 00:08:37,250 Was ist das für ein Zeug? 137 00:08:38,083 --> 00:08:41,041 Das eklige, flüssige Hotdog-Fleisch. 138 00:08:41,125 --> 00:08:44,458 Es ist Hotdog-Fleisch, und zwar das gute. 139 00:08:44,541 --> 00:08:48,625 Was immer es ist, zum Glück sind Sie nicht ertrunken. 140 00:08:48,708 --> 00:08:53,333 Ich habe dir gar nicht für meine Rettung gedankt, Beesha. 141 00:08:53,416 --> 00:08:56,708 Mutter sagte immer, ich sei undankbar 142 00:08:56,791 --> 00:08:59,583 und eine gewaltige Enttäuschung. 143 00:08:59,666 --> 00:09:01,333 Trotzdem, danke. 144 00:09:01,416 --> 00:09:02,375 Klar doch. 145 00:09:02,458 --> 00:09:05,166 Sie machen die Welt viel besser. 146 00:09:05,833 --> 00:09:07,125 EILMELDUNG 147 00:09:07,208 --> 00:09:09,833 Schock und Entsetzen in Treiperot. 148 00:09:09,916 --> 00:09:14,250 Eine der größten Hotdog-Überflutungen aller Zeiten 149 00:09:14,333 --> 00:09:16,500 hat die Bürger heimgesucht. 150 00:09:16,583 --> 00:09:19,208 Unser Streich ist im Fernsehen! 151 00:09:19,291 --> 00:09:23,500 Als ich klein war, war Treiperot die Spaßhauptstadt. 152 00:09:23,583 --> 00:09:24,833 Wir hatten Spaß. 153 00:09:24,916 --> 00:09:28,583 Als der See austrocknete, war das schlimm genug. 154 00:09:28,666 --> 00:09:31,083 Aber das ist noch schlimmer. 155 00:09:31,166 --> 00:09:32,416 So ist es. 156 00:09:32,500 --> 00:09:34,083 Ich möchte wissen, 157 00:09:34,166 --> 00:09:38,000 wie bringen es hart arbeitende Menschen zu was? 158 00:09:38,083 --> 00:09:40,250 Will ich auch ebenso wissen. 159 00:09:40,333 --> 00:09:41,666 Ich bin Barbara Ente. 160 00:09:41,750 --> 00:09:45,500 Bei mir ist jetzt Bürgermeister Otmar Ott-Ott. 161 00:09:45,583 --> 00:09:49,125 Wissen wir, wer hinter diesem Angriff steckt? 162 00:09:49,208 --> 00:09:52,416 Danke, Barbara. Erstens, wie immer, 163 00:09:52,500 --> 00:09:57,750 gelten unsere Gedanken und Gebete den Opfern der Fleisch-Katastrophe. 164 00:09:57,833 --> 00:10:00,916 Zweitens, der Wahltag steht bevor. 165 00:10:01,000 --> 00:10:05,708 Eine Stimme für Ott-Ott ist eine Stimme für Spaß-Spaß. 166 00:10:05,791 --> 00:10:10,958 Und drittens, die Übeltäter haben zwar unseren Wasserturm gesprengt, 167 00:10:11,041 --> 00:10:15,875 aber sie können niemals den Geist dieser Stadt sprengen. 168 00:10:16,458 --> 00:10:17,958 Er beschuldigt uns? 169 00:10:18,041 --> 00:10:24,333 Jeder vernünftige Mensch hätte dasselbe getan in unserer Situation. 170 00:10:24,416 --> 00:10:27,166 Wenn ihm das nicht gefallen hat, 171 00:10:27,250 --> 00:10:29,833 dann sprengen wir seinen Hintern. 172 00:10:35,083 --> 00:10:40,208 Der Hintern des Bürgermeisters wird später noch explodieren. 173 00:10:40,291 --> 00:10:46,291 Doch zunächst hat der Streich der Trottels ernste Folgen für unsere Helden. 174 00:10:46,375 --> 00:10:48,791 Ich freue mich auf euch. 175 00:10:48,875 --> 00:10:50,125 MEINE NEUE FAMILIE 176 00:10:50,208 --> 00:10:52,541 Denn ich wollte nur eine Familie. 177 00:10:52,625 --> 00:10:53,916 Oh, Mann. 178 00:10:54,000 --> 00:10:58,291 Sie werden kein süßeres Kind finden, Hr. und Fr. Klonk. 179 00:10:58,375 --> 00:10:59,541 Versprochen. 180 00:11:01,541 --> 00:11:03,333 Es sieht so aus: 181 00:11:04,166 --> 00:11:08,125 Wir haben unsere Meinung geändert. 182 00:11:08,208 --> 00:11:11,625 Und diesen Jungen hier zu adoptieren, 183 00:11:11,708 --> 00:11:13,875 kommt nicht mehr infrage. 184 00:11:13,958 --> 00:11:15,125 Ja. Wir hörten, 185 00:11:15,208 --> 00:11:20,208 dass einige Stadtteile noch eine hohe Hotdog-Belastung haben. 186 00:11:20,791 --> 00:11:24,666 Und Ihre Kinder trinken dieses giftige Wasser. 187 00:11:24,750 --> 00:11:31,000 Wir haben leider nicht genug Geld, um ein verseuchtes Kind zu versorgen. 188 00:11:33,958 --> 00:11:37,666 Wir suchen uns ein anderes Waisenhaus. 189 00:11:38,583 --> 00:11:39,833 Sorry, Kumpel. 190 00:11:41,291 --> 00:11:45,208 Schon gut. Die haben ja keine Ahnung. 191 00:11:45,291 --> 00:11:48,833 Wir finden bestimmt eine Familie für dich. 192 00:11:58,125 --> 00:12:00,708 Ich werde nie adoptiert, Beesh. 193 00:12:00,791 --> 00:12:04,250 Doch, bestimmt. Gib die Hoffnung nicht auf. 194 00:12:04,333 --> 00:12:07,833 Ich träume davon, meine Eltern wiederzusehen. 195 00:12:07,916 --> 00:12:12,791 Obwohl sie irgendwann zurückkommen, ist das Warten schwer. 196 00:12:13,458 --> 00:12:17,958 Aber eine unglaubliche Familie wird dich schon bald finden. 197 00:12:18,041 --> 00:12:19,333 Ich spüre es. 198 00:12:19,416 --> 00:12:22,791 Und bis dahin bin ich für dich da. 199 00:12:22,875 --> 00:12:27,166 Und für deine Nase und deine Eingeweide! 200 00:12:27,250 --> 00:12:31,291 Du kümmerst dich immer um alle Nasen und Eingeweide. 201 00:12:31,375 --> 00:12:32,458 Ich versuch's. 202 00:12:32,541 --> 00:12:34,500 Wer kümmert sich um dich? 203 00:12:35,083 --> 00:12:37,333 Ich brauche niemanden. 204 00:12:37,416 --> 00:12:39,166 Ich bin schon fast 12. 205 00:12:40,250 --> 00:12:42,750 Also komme ich klar. 206 00:12:45,416 --> 00:12:46,833 Aber du nicht. 207 00:12:47,416 --> 00:12:49,666 Und diese Stadt auch nicht. 208 00:12:50,375 --> 00:12:54,541 Ich will nur, dass die Leute netter zueinander sind. 209 00:12:54,625 --> 00:12:55,875 Weißt du, was? 210 00:12:55,958 --> 00:13:01,041 Ich werde nicht nur abwarten, bis jemand die Welt verbessert. 211 00:13:01,125 --> 00:13:05,625 Ich werde rausfinden, wer das Flüssigfleisch reingetan hat. 212 00:13:05,708 --> 00:13:08,958 Und ich ziehe die Penner zur Rechenschaft. 213 00:13:09,041 --> 00:13:11,333 Kannst du still sein? 214 00:13:12,166 --> 00:13:14,625 Wir versuchen, leise zu sein! 215 00:13:14,708 --> 00:13:20,958 Wie soll ich diese Chemieklos stehlen mit dem ganzen Rumgehupe, du nasse Windel? 216 00:13:29,791 --> 00:13:32,791 Sind das nicht die aus Trottelland? 217 00:13:32,875 --> 00:13:34,791 Sie waren es also. 218 00:13:34,875 --> 00:13:38,000 Du kommst wohl doch nach Trottelland. 219 00:13:38,083 --> 00:13:39,041 Komm schon. 220 00:13:41,750 --> 00:13:44,333 Wir müssen zwar Kriminelle schnappen. 221 00:13:44,416 --> 00:13:45,333 STADTZENTRUM 222 00:13:45,375 --> 00:13:47,625 Aber ich will auch Achterbahn fahren. 223 00:13:47,708 --> 00:13:49,458 Da ist ja der Truck. 224 00:13:49,541 --> 00:13:51,333 ZUM BELLEN GUT! 225 00:13:51,416 --> 00:13:53,875 Wieso weiß die Polizei nichts? 226 00:14:01,375 --> 00:14:02,291 Beesha? 227 00:14:02,375 --> 00:14:03,541 Das wird schon. 228 00:14:03,625 --> 00:14:04,666 Komm schon. 229 00:14:23,791 --> 00:14:26,583 TROTTELLAND 230 00:14:27,750 --> 00:14:30,958 In der Werbung sah es viel schöner aus. 231 00:14:31,041 --> 00:14:32,416 Ja. 232 00:14:32,500 --> 00:14:34,750 Sieht nach Kindermorden aus. 233 00:14:34,833 --> 00:14:38,166 Aber urteilen wir nicht zu vorschnell. 234 00:14:41,625 --> 00:14:43,458 Warte. Ich mache das. 235 00:14:59,250 --> 00:15:00,458 Was willst du? 236 00:15:03,666 --> 00:15:05,791 Hi. Hallo, Ma'am und Sir. 237 00:15:07,041 --> 00:15:08,458 Was tut ihr hier? 238 00:15:10,000 --> 00:15:12,500 Was wir hier tun? 239 00:15:12,583 --> 00:15:16,791 Das sage ich Ihnen, nämlich… 240 00:15:17,375 --> 00:15:19,625 Wir wollen nach Trottelland? 241 00:15:23,083 --> 00:15:25,458 Die haben wohl nicht gehört, 242 00:15:25,541 --> 00:15:30,041 dass wir wegen der ganzen Verstöße geschlossen wurden. 243 00:15:30,125 --> 00:15:33,250 Wir sind wieder im Geschäft, Weib. 244 00:15:33,333 --> 00:15:35,333 Kommt, ihr jungen Hüpfer. 245 00:15:35,416 --> 00:15:37,166 Der Park ist hinten. 246 00:15:37,250 --> 00:15:42,125 Mir fiel dieser gigantische Fleischlaster auf. 247 00:15:42,208 --> 00:15:44,125 Ich fragte mich… Was? 248 00:15:46,791 --> 00:15:47,875 Was ist das? 249 00:15:48,458 --> 00:15:52,458 Das ist Kraftfix extrastark. Damit fängt man Vögel. 250 00:15:56,000 --> 00:15:58,625 Warum sollte man das tun wollen? 251 00:15:58,708 --> 00:16:01,583 Natürlich um Vogelpastete zu machen. 252 00:16:01,666 --> 00:16:02,666 Idiot. 253 00:16:03,375 --> 00:16:05,541 Aber ihr seid nicht hier, 254 00:16:05,625 --> 00:16:08,708 um mit meiner garstigen Gattin zu reden. 255 00:16:08,791 --> 00:16:10,458 Ihr wollt Geld ausgeben. 256 00:16:10,541 --> 00:16:14,083 Ihr möchtet sicher den Diamant-Platinpass. 257 00:16:14,166 --> 00:16:16,916 So kommt ihr in alle Attraktionen. 258 00:16:17,000 --> 00:16:20,666 Die Kippklos, der Piratenpo, die beste Unterhaltung 259 00:16:20,750 --> 00:16:23,750 in der Credenza-Trottel-Gedenkhalle! 260 00:16:23,833 --> 00:16:28,083 Das Paket kostet nur 8.500 Dollar. 261 00:16:28,166 --> 00:16:30,291 Ich habe etwa drei Dollar. 262 00:16:30,375 --> 00:16:34,333 Und ich habe ein paar Babykarotten. 263 00:16:34,416 --> 00:16:36,500 Und ein dreckiges Pflaster. 264 00:16:40,625 --> 00:16:43,916 Damit kommt ihr nur in die Hüpfburg. 265 00:16:44,625 --> 00:16:46,000 Wow! 266 00:16:46,083 --> 00:16:51,375 Sieht so spaßig und sauber aus, wie schmutzige Matratzen nur sein können. 267 00:16:51,458 --> 00:16:54,041 Ich will wirklich mehr erfahren 268 00:16:54,125 --> 00:16:56,458 über den großen Fleischlaster. 269 00:16:56,541 --> 00:16:58,500 Den haben wir gestohlen. 270 00:16:59,500 --> 00:17:00,583 Verzeihung? 271 00:17:00,666 --> 00:17:02,958 Ist dir ein Furz rausgekrochen? 272 00:17:03,041 --> 00:17:07,750 Nein, mir ist kein Furz rausgekrochen. 273 00:17:08,333 --> 00:17:11,208 Haben Sie gesagt, er sei gestohlen? 274 00:17:11,291 --> 00:17:12,250 Stimmt. 275 00:17:12,333 --> 00:17:16,333 Dann füllten wir den Wasserturm damit und jagten ihn hoch. 276 00:17:21,750 --> 00:17:23,625 Ist nicht unsere Schuld. 277 00:17:23,708 --> 00:17:27,708 Wir mussten uns an dieser schäbigen Stadt rächen. 278 00:17:27,791 --> 00:17:28,708 Wow! 279 00:17:28,791 --> 00:17:31,625 Sie haben uns das alles erzählt. 280 00:17:32,166 --> 00:17:33,416 Herrlich. 281 00:17:34,208 --> 00:17:35,833 Wir müssen jetzt los. 282 00:17:35,916 --> 00:17:38,250 Aber wir sind nichts gefahren. 283 00:17:43,208 --> 00:17:44,291 Nächstes Mal. 284 00:17:45,416 --> 00:17:47,791 Sagt euren Freunden Bescheid. 285 00:17:47,875 --> 00:17:50,708 Aber nur denen, die mehr Geld haben! 286 00:17:51,875 --> 00:17:54,375 Komm, Benno, das ist der Ausweg. 287 00:17:57,625 --> 00:17:59,416 Kein Grund zur Angst. 288 00:18:03,625 --> 00:18:04,625 Beesh? 289 00:18:08,416 --> 00:18:11,416 Was sind denn das für Tiere? 290 00:18:19,666 --> 00:18:22,500 Die Armen sehen so traurig aus. 291 00:18:24,750 --> 00:18:27,000 Was sagen die wohl? 292 00:18:39,708 --> 00:18:42,208 -Hilfe! -Bitte helft uns. 293 00:18:42,291 --> 00:18:45,000 Die bösen Monster halten uns fest. 294 00:18:45,083 --> 00:18:49,208 Wenn ihr irgendwas tun könnt, wären wir so dankbar. 295 00:18:49,291 --> 00:18:52,125 Ich mag diesen blöden Käfig nicht. 296 00:18:52,208 --> 00:18:53,500 In seltenen Fällen… 297 00:18:53,583 --> 00:18:54,416 Beesh? 298 00:18:54,500 --> 00:18:57,333 …können sehr einfühlsame Kinder… 299 00:18:57,416 --> 00:18:58,291 Kannst du… 300 00:18:58,375 --> 00:19:00,666 …verstehen, was Tiere sagen. 301 00:19:00,750 --> 00:19:01,833 Ja! 302 00:19:01,916 --> 00:19:05,041 Könnt ihr Kinder mich etwa verstehen? 303 00:19:05,125 --> 00:19:06,958 Hört ihr uns? 304 00:19:07,041 --> 00:19:07,958 -Ja! -Ja! 305 00:19:08,041 --> 00:19:10,000 Du meine Güte! 306 00:19:10,083 --> 00:19:13,541 Ich werde noch ohnmächtig! Oder kotze? 307 00:19:13,625 --> 00:19:17,083 Mir kommen die Flauschibauschis hoch. 308 00:19:17,166 --> 00:19:19,958 Keine Flauschibauschis mehr, Martin. 309 00:19:20,041 --> 00:19:22,666 Atme einfach durch und sag Hallo. 310 00:19:22,750 --> 00:19:25,541 -Hallo! -Du musst nicht brüllen. 311 00:19:25,625 --> 00:19:27,666 Er ist etwas überwältigt. 312 00:19:27,750 --> 00:19:29,833 Es geht uns allen so, denn… 313 00:19:29,916 --> 00:19:31,625 Wow! 314 00:19:32,333 --> 00:19:38,916 Schon ok. Ich kann es auch nicht glauben. Ich bin Beesha, das ist mein Freund Benno. 315 00:19:39,000 --> 00:19:42,750 Ich bin Mandy Spring-Ding, das ist Maria Spring-Ding. 316 00:19:42,833 --> 00:19:44,791 Das ist Martin Spring-Ding 317 00:19:44,875 --> 00:19:46,875 Nennt mich "Big Daddy". 318 00:19:46,958 --> 00:19:50,125 Bitte sie doch nicht darum, meine Güte. 319 00:19:50,916 --> 00:19:52,875 Ihr seid ja lustig. 320 00:19:52,958 --> 00:19:57,666 Ich habe eine Frage: Wisst ihr, wie man Käfige öffnet? 321 00:19:57,750 --> 00:20:00,500 Wir sitzen seit Jahren hier fest. 322 00:20:00,583 --> 00:20:05,916 Irgendwo im Haus ist ein Schlüssel. Könntet ihr ihn vielleicht suchen? 323 00:20:06,000 --> 00:20:08,916 Klar. Wir holen euch hier raus. 324 00:20:09,000 --> 00:20:10,416 Versprochen. 325 00:20:10,500 --> 00:20:12,416 Ihr solltet abhauen. 326 00:20:12,500 --> 00:20:13,958 Was? Warum? 327 00:20:14,041 --> 00:20:15,166 Was macht ihr… 328 00:20:15,250 --> 00:20:16,333 Weg da! 329 00:20:16,416 --> 00:20:21,291 Das ist der größte Schatz von Trottelland. Die sind aus Lumpaland. 330 00:20:21,375 --> 00:20:24,625 Und ihr macht weiter mit dem Rumgeheule. 331 00:20:27,291 --> 00:20:29,125 Was tun Sie ihnen an? 332 00:20:29,208 --> 00:20:31,666 Sie weinen magische Tränen. 333 00:20:31,750 --> 00:20:35,833 Und diese Tränen halten Trottelland am Laufen. 334 00:20:37,541 --> 00:20:39,708 Wir sind nicht am Stromnetz. 335 00:20:39,791 --> 00:20:41,125 Ihr denkt sicher: 336 00:20:42,000 --> 00:20:44,666 "Sie kriegen die Schrumpfsucht." 337 00:20:44,750 --> 00:20:49,583 Nein, weil wir sie nur eine Stunde auf dem Kopf stehen lassen. 338 00:20:49,666 --> 00:20:51,875 Was ist denn Schrumpfsucht? 339 00:20:51,958 --> 00:20:54,166 Ist dein Gehirn im Hintern? 340 00:20:54,250 --> 00:20:58,541 Das passiert, wenn man zu lange auf dem Kopf steht. 341 00:20:58,625 --> 00:21:01,375 Sonst schrumpfen ihre Köpfe in die Hälse. 342 00:21:01,458 --> 00:21:07,833 Und dann ihre Hälse, Körper und Beine, bis nichts mehr von ihnen übrig ist. 343 00:21:09,625 --> 00:21:11,708 Ihr seid wirklich böse. 344 00:21:11,791 --> 00:21:14,250 Nun ja, ihr seid böse. 345 00:21:14,333 --> 00:21:16,083 Verzieht euch jetzt, 346 00:21:16,166 --> 00:21:20,208 sonst steckt mein Weib euch in eine leckere Pastete 347 00:21:20,291 --> 00:21:22,875 und kocht euch zum Abendessen! 348 00:21:24,333 --> 00:21:25,833 Wir kommen wieder. 349 00:21:25,916 --> 00:21:27,625 Haut ab! 350 00:21:33,208 --> 00:21:35,041 Warte, Beesh! 351 00:21:37,250 --> 00:21:42,291 -Was ist mit den Spring-Dings? -Wir lassen die Trottels verhaften. 352 00:21:42,375 --> 00:21:44,375 Wie machen wir das? 353 00:21:45,375 --> 00:21:48,791 Vielleicht habe ich jedes Wort aufgenommen. 354 00:21:49,583 --> 00:21:50,458 Was? 355 00:21:51,750 --> 00:21:53,375 EILMELDUNG 356 00:21:53,458 --> 00:21:56,958 Hier ist Barbara Ente mit einer Eilmeldung. 357 00:21:57,041 --> 00:22:00,125 Bei mir ist die Waise Beesha Balti. 358 00:22:00,208 --> 00:22:01,958 Sie hat Aufnahmen, 359 00:22:02,041 --> 00:22:06,125 die das große Rätsel von Treiperot lösen können. 360 00:22:06,208 --> 00:22:07,333 Beesha? 361 00:22:07,416 --> 00:22:09,166 Ja, Fräulein Ente. 362 00:22:09,250 --> 00:22:11,791 Das Waisenhaus von Treiperot 363 00:22:11,875 --> 00:22:16,291 ist durch Fleischwasser verunreinigt, und keiner tut was. 364 00:22:16,375 --> 00:22:19,958 -Mein bester Freund Benno Weiss… -Tolle Arbeit. 365 00:22:20,041 --> 00:22:23,666 Schauen wir uns die schockierenden Aufnahmen an. 366 00:22:25,250 --> 00:22:27,291 Den haben wir gestohlen. 367 00:22:27,375 --> 00:22:28,416 Verzeihung? 368 00:22:28,500 --> 00:22:31,458 -Ist dir ein Furz rausgekrochen? -Nein… 369 00:22:31,541 --> 00:22:33,375 Wir sind im Fernsehen! 370 00:22:36,541 --> 00:22:41,250 Dann füllten wir den Wasserturm damit und jagten ihn hoch. 371 00:22:41,333 --> 00:22:44,500 HERR & FRAU TROTTEL VERSTECKTE AUFNAHMEN 372 00:22:44,666 --> 00:22:50,250 Die Trottels geben den Wurstangriff aus freien Stücken zu. 373 00:22:50,375 --> 00:22:51,208 STUMM 374 00:22:51,291 --> 00:22:53,416 Ich sehe "transpirierend" aus. 375 00:22:53,500 --> 00:22:57,583 Und ich klinge wie ein Genie Wie ein richtiges Genie 376 00:22:57,666 --> 00:23:01,541 Alle sollen mich anbeten Ich bin ein wahres Genie 377 00:23:01,625 --> 00:23:03,916 Schreibt man: D-J-E-N-I-E! 378 00:23:04,458 --> 00:23:09,625 -Ich kriege meine eigene TV-Show. -Endlich ist unsere Zeit gekommen. 379 00:23:13,958 --> 00:23:16,250 Dafür seid ihr doch gekommen. 380 00:23:18,750 --> 00:23:20,416 Was soll das denn… 381 00:23:21,833 --> 00:23:22,875 Warum? 382 00:23:23,583 --> 00:23:25,583 Wisst ihr, wer ich bin? 383 00:23:25,666 --> 00:23:27,291 Ich bin ein Promi. 384 00:23:27,375 --> 00:23:29,208 Ich bin ein Genie! 385 00:23:29,875 --> 00:23:32,166 Credenza Trottel und Jakob Trottel. 386 00:23:32,250 --> 00:23:37,000 Sie sind verhaftet wegen der böswilligen Hotdog-Überflutung. 387 00:23:37,083 --> 00:23:42,041 Hr. und Fr. Trottel, haben Sie den Bewohnern etwas zu sagen? 388 00:23:42,125 --> 00:23:43,916 Ja, ich habe etwas. 389 00:23:44,000 --> 00:23:46,291 Hättet ihr Trottelland unterstützt, 390 00:23:46,375 --> 00:23:51,333 dann wären alle Träume dieser blöden Stadt wahr geworden! 391 00:23:51,416 --> 00:23:54,583 Treiperot wäre wieder die Spaßhauptstadt. 392 00:23:54,666 --> 00:23:58,166 Dann würdet ihr alle "in Überdruss" leben. 393 00:23:58,750 --> 00:24:01,666 Ihr habt es echt versaut, Treiperot! 394 00:24:01,750 --> 00:24:03,166 Ihr hättet nicht 395 00:24:03,250 --> 00:24:07,875 den einzigen, vermaledeiten Vergnügungspark schließen sollen! 396 00:24:07,958 --> 00:24:09,166 Hört ihr nicht? 397 00:24:09,250 --> 00:24:12,125 Das ist Ihre Schuld, Bürgermeister Ott-Ott. 398 00:24:12,208 --> 00:24:13,458 Nicht schubsen. 399 00:24:13,541 --> 00:24:16,541 Haben sie gesagt, wo der Schlüssel ist? 400 00:24:17,125 --> 00:24:19,708 Wir müssen wohl überall suchen. 401 00:24:23,750 --> 00:24:25,916 Es ist gruselig hier. 402 00:24:26,000 --> 00:24:27,666 Und es müffelt. 403 00:24:27,750 --> 00:24:30,416 Überrascht dich eines davon? 404 00:24:30,500 --> 00:24:31,666 Nicht wirklich. 405 00:24:48,791 --> 00:24:51,250 Sind diese armen Tiere tot? 406 00:24:51,916 --> 00:24:52,958 Ja. 407 00:24:53,041 --> 00:24:55,208 Sie wurden alle ausgestopft. 408 00:24:57,583 --> 00:25:00,708 DIE GEHACKTEN MÄUSE 409 00:25:23,458 --> 00:25:24,958 Was zum Geier? 410 00:25:26,916 --> 00:25:29,916 Klingt, als würde er rückwärts reden. 411 00:25:30,000 --> 00:25:31,708 Oder französisch? 412 00:25:31,791 --> 00:25:35,875 Leckt ihr meine Zehen, wird sich euer Leben verdrehen. 413 00:25:35,958 --> 00:25:37,083 Ok. 414 00:25:41,750 --> 00:25:44,083 Hier. Ich glaube, vielleicht… 415 00:25:44,166 --> 00:25:46,875 Ich bin der Frosch der frechen Gegensätze. 416 00:25:46,958 --> 00:25:50,791 Leckt ihr meine Zehen, wird sich euer Leben verdrehen. 417 00:25:50,875 --> 00:25:54,250 Ich hab noch nie so einen Frosch getroffen. 418 00:25:54,333 --> 00:25:56,041 Ich bin aus Lumpaland. 419 00:25:56,125 --> 00:25:59,625 Ich kam mit Freunden her, den Spring-Dings. 420 00:25:59,708 --> 00:26:03,000 Wir kennen sie und werden sie befreien. 421 00:26:03,750 --> 00:26:05,666 Bitte befreit mich auch! 422 00:26:05,750 --> 00:26:08,583 Frau Trottel wollte mich ausstopfen. 423 00:26:09,541 --> 00:26:11,875 Seitdem sitze ich hier fest. 424 00:26:11,958 --> 00:26:15,458 Und hier drin leckt keiner meine Zehen. 425 00:26:15,541 --> 00:26:17,333 Klar befreien wir dich. 426 00:26:20,333 --> 00:26:24,208 Weißt du zufällig, wo der Schlüssel für den Käfig ist? 427 00:26:24,791 --> 00:26:27,000 Leider nicht. 428 00:26:27,083 --> 00:26:30,041 Schon gut, ich weiß auch vieles nicht. 429 00:26:30,125 --> 00:26:33,958 Warum Babykarotten keine Windeln tragen. 430 00:26:34,041 --> 00:26:36,833 Wie gesagt, sie haben keine Hintern. 431 00:26:36,916 --> 00:26:39,000 Wir lassen dich vorne raus. 432 00:26:51,375 --> 00:26:53,666 Ihr seid auf Kaution frei. 433 00:26:53,750 --> 00:26:56,333 Wer würde unsere Kaution zahlen? 434 00:26:56,416 --> 00:27:00,750 -Ich kenne nur dich. -Und ich würde dich nicht rausholen. 435 00:27:02,500 --> 00:27:05,583 -Da sind sie. -Die aus dem Fernsehen. 436 00:27:05,666 --> 00:27:09,416 Sie sind unsere einzige Hoffnung! Wir lieben Sie! 437 00:27:11,625 --> 00:27:12,750 Was? 438 00:27:12,833 --> 00:27:14,666 TROTTELS! 439 00:27:14,750 --> 00:27:16,791 Du bist sicher verwirrt. 440 00:27:16,875 --> 00:27:18,291 Das bin ich. 441 00:27:18,375 --> 00:27:20,916 Deshalb sagte ich es ja. 442 00:27:22,125 --> 00:27:23,375 Die Trottels auch. 443 00:27:23,458 --> 00:27:27,666 Aber wenn ich ein wenig von ihrer Stadt erzähle, 444 00:27:27,750 --> 00:27:29,458 ergibt es mehr Sinn. 445 00:27:29,541 --> 00:27:33,458 Treiperot war einst ein beliebtes Urlaubsziel, 446 00:27:33,541 --> 00:27:36,583 bekannt als Spaßhauptstadt der Welt. 447 00:27:36,666 --> 00:27:41,083 Aber als der See austrocknete, kamen keine Touristen mehr. 448 00:27:41,166 --> 00:27:42,583 Läden machten zu. 449 00:27:42,666 --> 00:27:46,750 Leute verloren Jobs, Geld und ihre Lebensweise. 450 00:27:47,333 --> 00:27:49,291 Verzweifelt und verlassen 451 00:27:49,375 --> 00:27:53,208 haben sie jedem geglaubt, der Erlösung versprach. 452 00:27:53,291 --> 00:27:56,000 Hey, Donna! Abendessen ist fertig! 453 00:27:57,875 --> 00:27:59,125 Oh, Donna. 454 00:27:59,208 --> 00:28:01,791 Das war das letzte Schinkenglas. 455 00:28:01,875 --> 00:28:03,083 Sorry, Mom. 456 00:28:03,166 --> 00:28:07,458 -Schon gut, macht nichts. -Wir sind nur knapp bei Kasse. 457 00:28:07,541 --> 00:28:09,500 Hättet ihr uns unterstützt, 458 00:28:09,583 --> 00:28:15,000 dann wären alle Träume dieser blöden Stadt wahr geworden! 459 00:28:15,083 --> 00:28:18,291 Treiperot wäre wieder die Spaßhauptstadt. 460 00:28:18,375 --> 00:28:21,833 Dann würdet ihr alle "in Überdruss" leben. 461 00:28:22,583 --> 00:28:24,000 Die Stadt hätte nie… 462 00:28:24,083 --> 00:28:27,041 Wenn man etwas unbedingt glauben will, 463 00:28:27,708 --> 00:28:31,583 dann kann man sich selbst leicht davon überzeugen. 464 00:28:31,666 --> 00:28:34,458 Hallöchen. Ich bin Dora Dummsie-Berger. 465 00:28:34,541 --> 00:28:37,333 -Mein Bräutigam hier… -Helmut Berger! 466 00:28:37,416 --> 00:28:38,750 So heißt du. 467 00:28:38,833 --> 00:28:43,833 Er denkt, Trottelland könnte uns wieder zur Spaßhauptstadt machen. 468 00:28:43,916 --> 00:28:45,666 Und ich so… 469 00:28:46,916 --> 00:28:48,250 Sie ist immer so… 470 00:28:49,083 --> 00:28:50,500 Aber ich bin eher… 471 00:28:51,166 --> 00:28:55,666 Wir haben ein paar Freunde gebeten, euch rauszuholen. 472 00:28:56,250 --> 00:29:00,375 Wenn Trottelland echt ist, wollen wir alle einsteigen. 473 00:29:00,458 --> 00:29:02,791 Ich will auch ebenso einsteigen. 474 00:29:03,458 --> 00:29:04,416 Hörst du? 475 00:29:04,500 --> 00:29:05,625 Ja, tue ich. 476 00:29:06,416 --> 00:29:09,833 Wir sollten ein paar Versprechen machen, 477 00:29:09,916 --> 00:29:12,083 die wir nicht halten wollen. 478 00:29:13,958 --> 00:29:16,250 Ja, Freunde, es ist wahr. 479 00:29:16,333 --> 00:29:19,708 Mit Trottelland kommen die Touristen zurück. 480 00:29:19,791 --> 00:29:22,958 Treiperot wird wieder zur Spaßhauptstadt, 481 00:29:23,041 --> 00:29:26,416 und alle Probleme der Stadt werden gelöst. 482 00:29:26,500 --> 00:29:30,333 Doch dafür brauchen wir eine Kleinigkeit: 483 00:29:30,416 --> 00:29:31,666 euer Geld. 484 00:29:31,750 --> 00:29:36,000 Deshalb haben wir ein honigsüßes Angebot für euch: 485 00:29:36,083 --> 00:29:39,125 Wenn ihr nur 1.000 Dollar investiert, 486 00:29:39,208 --> 00:29:42,416 garantieren wir euch eine Milliarde 487 00:29:42,500 --> 00:29:44,000 nach der Eröffnung. 488 00:29:44,083 --> 00:29:45,208 Donnerlittchen! 489 00:29:45,291 --> 00:29:49,583 -Toller Deal. -Wir nehmen es von Donnas Collegegeld. 490 00:29:50,916 --> 00:29:53,500 Mom, Dad, habt ihr kurz Zeit? 491 00:29:53,583 --> 00:29:56,708 Das wirkt wie eine offensichtliche Lüge. 492 00:29:56,791 --> 00:30:00,166 Oh Donna, du verstehst noch nicht, 493 00:30:00,250 --> 00:30:03,625 dass die Trottels unsere Träume wahrmachen. 494 00:30:03,708 --> 00:30:05,541 Danke an Sie beide! 495 00:30:05,625 --> 00:30:08,041 -Eine Milliarde! -Ich will eine! 496 00:30:08,125 --> 00:30:11,833 Eine Milliarde für dich! Eine Milliarde! 497 00:30:11,916 --> 00:30:12,875 GESPERRT 498 00:30:12,958 --> 00:30:15,541 Unser Traum wird wahr werden. 499 00:30:15,625 --> 00:30:18,333 Sie lieben mich wirklich. 500 00:30:18,416 --> 00:30:20,333 Ich öffne sie für dich. 501 00:30:35,000 --> 00:30:37,750 Was haben sie nur mit Toiletten? 502 00:30:37,833 --> 00:30:42,458 Vielleicht haben sie kleine Blasen und müssen nachts pinkeln. 503 00:30:49,666 --> 00:30:53,875 Juhu! Unser großes Festessen ist fast fertig, Jakob. 504 00:31:01,375 --> 00:31:05,125 Besondere Spaghetti für meinen besonderen Mann. 505 00:31:05,208 --> 00:31:08,166 Iss auf, solange es schön heiß ist. 506 00:31:08,250 --> 00:31:09,583 Sehr heiß. 507 00:31:15,625 --> 00:31:21,000 Ja, es ist matschig mit einem einzigartig bitteren Geschmack. 508 00:31:21,083 --> 00:31:24,083 Willst du wissen, warum sie matschig sind? 509 00:31:25,083 --> 00:31:25,916 Warum? 510 00:31:26,000 --> 00:31:28,166 Und warum sie bitter sind? 511 00:31:29,041 --> 00:31:30,083 Warum? 512 00:31:30,166 --> 00:31:33,375 Weil es Würmer sind! Du isst Würmer! 513 00:31:37,250 --> 00:31:39,625 Ok. 514 00:31:39,708 --> 00:31:44,708 Wäre ich ein Schlüssel, wäre ich vielleicht unter dem Kissen. 515 00:31:47,250 --> 00:31:49,666 Stimmenverzerrer 30.000? Was macht… 516 00:31:49,750 --> 00:31:50,583 Das Ding? 517 00:31:50,666 --> 00:31:53,000 Woah, das ist echt merkwürdig. 518 00:32:14,291 --> 00:32:15,583 Die Trottels? 519 00:32:15,666 --> 00:32:18,708 Sie müssten gerade im Knast sein. 520 00:32:20,125 --> 00:32:22,833 Es war ein langer Tag. 521 00:32:22,916 --> 00:32:23,958 Ich bin müde. 522 00:32:24,041 --> 00:32:26,166 Gehen wir einfach ins Bett. 523 00:32:28,250 --> 00:32:30,708 Was zum… Was geschieht? 524 00:32:32,208 --> 00:32:33,541 Oh, nein! 525 00:32:39,750 --> 00:32:41,041 Das ist ungut. 526 00:32:42,125 --> 00:32:43,083 Sie sind da, 527 00:32:43,166 --> 00:32:45,875 und sie verarbeiten uns zu Pastete. 528 00:32:58,625 --> 00:33:00,000 -Beesh. -Runter! 529 00:33:08,041 --> 00:33:10,666 Alles gut, Benno. Uns geht es gut. 530 00:33:59,166 --> 00:34:00,250 Der Schlüssel. 531 00:34:09,416 --> 00:34:10,583 In seinem Bart. 532 00:34:35,166 --> 00:34:37,083 Was soll das, Weib? 533 00:34:38,083 --> 00:34:39,416 Komm, Benno! 534 00:34:42,333 --> 00:34:44,250 -Was… -Diese Kinder. 535 00:34:44,333 --> 00:34:45,375 Los! 536 00:34:48,041 --> 00:34:52,125 Wir haben den Schlüssel! 537 00:34:52,208 --> 00:34:53,916 -Wirklich? -Unmöglich! 538 00:34:54,000 --> 00:34:55,708 Ihr seid meine Helden! 539 00:34:55,791 --> 00:34:57,166 Kommt schon. 540 00:34:57,250 --> 00:35:00,625 Ich verarbeite euch Kinder zu Pastete! 541 00:35:00,708 --> 00:35:02,250 Verschwindet hier. 542 00:35:02,333 --> 00:35:04,000 Wir holen euch raus. 543 00:35:04,083 --> 00:35:06,083 Aber nicht als Pastete. 544 00:35:06,166 --> 00:35:09,041 -Schnell! -Lasst euch nicht schnappen. 545 00:35:09,125 --> 00:35:11,875 -Die Monster töten euch. -Das klingt negativ. 546 00:35:11,958 --> 00:35:13,708 Los, mach schnell. 547 00:35:13,791 --> 00:35:16,041 -Rettet euch. -Schnell! 548 00:35:16,125 --> 00:35:17,375 Los! 549 00:35:17,875 --> 00:35:19,291 Kommt schon! 550 00:35:24,458 --> 00:35:26,666 -Hab dich. -Hilfe! 551 00:35:39,041 --> 00:35:41,458 Hey, Maria, das reicht jetzt. 552 00:35:43,583 --> 00:35:45,958 Ok, ja, nur noch einmal. 553 00:35:47,166 --> 00:35:48,416 Los, gehen wir! 554 00:35:52,625 --> 00:35:54,041 Kommt schon! 555 00:36:00,583 --> 00:36:03,250 Sie klauen unsere Spring-Dings! 556 00:36:17,250 --> 00:36:18,250 Meine Güte! 557 00:36:18,333 --> 00:36:20,458 Hallo. Alles ist ok. 558 00:36:20,541 --> 00:36:24,541 Öffnen Sie bloß nicht den Trottels die Türe. 559 00:36:24,625 --> 00:36:27,583 Verstanden. Den Trottels nicht öffnen. 560 00:36:30,666 --> 00:36:32,958 Willkommen im Waisenhaus. 561 00:36:33,041 --> 00:36:35,833 -Wie kann ich helfen? -Wo sind sie? 562 00:36:35,916 --> 00:36:37,083 Wo ist wer? 563 00:36:37,666 --> 00:36:40,333 -Soll das witzig sein? -Wohl kaum. 564 00:36:40,416 --> 00:36:44,250 Meine Mom sagte immer, ich sei absolut humorlos. 565 00:36:44,750 --> 00:36:47,375 Jedenfalls, ich bin Bert Binder. 566 00:36:47,458 --> 00:36:51,291 Was immer Sie suchen, wir können darüber plaudern 567 00:36:51,375 --> 00:36:55,250 bei einem warmen Rinderbraten mit etwas Sprühkäse. 568 00:36:58,291 --> 00:37:01,666 Beesha, er hat ihnen Käse angeboten. 569 00:37:01,750 --> 00:37:03,666 Wir werden alle sterben! 570 00:37:04,458 --> 00:37:07,416 Werden wir nicht, Harald. Keine Panik. 571 00:37:07,500 --> 00:37:09,750 Aber Harald hat es gesagt. 572 00:37:09,833 --> 00:37:11,833 Tina, Harald, die Bauklötze. 573 00:37:11,916 --> 00:37:15,375 -Die anderen, Pappe und Buntstifte. -Klar. 574 00:37:24,750 --> 00:37:26,250 Oh, Mann. 575 00:37:28,833 --> 00:37:32,666 Womit genau kann ich behilflich sein? 576 00:37:32,750 --> 00:37:35,125 Ihre Gören klauten unsere Spring-Dings. 577 00:37:35,208 --> 00:37:37,083 Wer hat was gestohlen? 578 00:37:37,166 --> 00:37:41,125 Ihre Tränen sind die Energiequelle für unseren Park. 579 00:37:41,208 --> 00:37:44,291 Ohne sie funktioniert Trottelland nicht. 580 00:37:44,375 --> 00:37:47,458 Ich höre die Worte, die Sie sagen, 581 00:37:47,541 --> 00:37:50,791 aber ich verstehe ihre Bedeutung nicht. 582 00:37:50,875 --> 00:37:55,125 Wenn Sie sie nicht rausrücken, müssen Sie bezahlen. 583 00:37:55,208 --> 00:37:59,125 Diese Tiere sind eine Milliarde Dollar wert. 584 00:37:59,833 --> 00:38:04,958 Ich bin gerade knapp bei Kasse. Meine Investitionen sind emotional. 585 00:38:05,041 --> 00:38:07,916 Dann geben Sie uns Ihre Besitztümer. 586 00:38:08,000 --> 00:38:09,291 Wir nehmen… 587 00:38:10,250 --> 00:38:14,125 Die Schuhe, das Shirt, die Hose und… die Uhr. 588 00:38:14,208 --> 00:38:17,208 Sie ist von meinem verstorbenen Vater. 589 00:38:17,291 --> 00:38:21,375 Wenn er tot ist, dann braucht er sie nicht mehr. 590 00:38:21,458 --> 00:38:22,375 Na los. 591 00:38:23,500 --> 00:38:27,375 -Nächstes Mal die Unterhose. -Und die Socken. 592 00:38:28,500 --> 00:38:31,875 Zum Glück trage ich heute eine Unterhose. 593 00:38:32,458 --> 00:38:35,041 Regenbögen kommen wieder… 594 00:38:36,166 --> 00:38:38,000 Ich hupe zurück! 595 00:38:38,083 --> 00:38:39,875 -Such einen Job. -Oje. 596 00:38:40,500 --> 00:38:44,958 -Ihm wurde wieder die Hose geklaut! -Klar doch. Na los! 597 00:38:45,041 --> 00:38:47,250 Kommt, beeilt euch alle! 598 00:38:52,916 --> 00:38:54,750 Ok. 599 00:38:58,958 --> 00:39:01,166 -Schnell, Harald. -Kommt! 600 00:39:11,958 --> 00:39:14,166 Sofort auf Gefechtsstation! 601 00:39:23,791 --> 00:39:25,333 Los. Dieses Brennen 602 00:39:26,416 --> 00:39:28,291 in der Brust ist normal. 603 00:39:28,375 --> 00:39:32,750 -Wir wollen, was uns gehört. -Zum Glück sind Sie hier. 604 00:39:32,833 --> 00:39:36,708 -Sie gingen durch die Tür. -Hinterhältige Biester. 605 00:39:36,791 --> 00:39:38,833 Los! Worauf wartest du? 606 00:39:57,125 --> 00:40:01,041 Ich muss zugeben, das war ein genialer Trick. 607 00:40:01,125 --> 00:40:02,291 Professionell. 608 00:40:04,333 --> 00:40:05,666 Alles ok? 609 00:40:05,750 --> 00:40:07,791 Ihr kleinen Rotzlöffel! 610 00:40:08,291 --> 00:40:09,916 Ich muss abschließen. 611 00:40:17,791 --> 00:40:20,208 Sorry, das war meine Schuld. 612 00:40:21,208 --> 00:40:23,083 Ich bin so ein Schussel. 613 00:40:40,375 --> 00:40:43,708 Hey, Kleine. 614 00:40:44,583 --> 00:40:45,791 Du bist gut. 615 00:40:45,875 --> 00:40:47,625 Du bist echt gut. 616 00:40:47,708 --> 00:40:52,625 -Du hast uns in den Knast gebracht. -Dann klautest du unsere Tiere. 617 00:40:52,708 --> 00:40:55,166 Danach der Trick mit der Tür. 618 00:40:55,250 --> 00:40:59,375 Du bist auf dem Weg, eine von uns zu werden. 619 00:40:59,458 --> 00:41:00,708 Wirklich? 620 00:41:00,791 --> 00:41:04,291 Ja, daher haben wir ein besonderes Angebot. 621 00:41:04,375 --> 00:41:06,375 Keine faulen Tricks. 622 00:41:06,458 --> 00:41:09,000 Wir ziehen uns zurück. Siehst du? 623 00:41:12,208 --> 00:41:14,291 Vertrau ihnen bloß nicht. 624 00:41:14,375 --> 00:41:15,958 Ich kriege das hin. 625 00:41:16,041 --> 00:41:17,041 Alles ok. 626 00:41:19,916 --> 00:41:23,291 Was ist das besondere Angebot? 627 00:41:24,208 --> 00:41:27,125 Wir möchten dich "adaptieren". 628 00:41:28,833 --> 00:41:30,708 Mich "adaptieren"? 629 00:41:30,791 --> 00:41:34,625 Wir machen dich zu unserem lieben Töchterchen. 630 00:41:34,708 --> 00:41:37,708 Gib uns nur die Spring-Dings zurück. 631 00:41:37,791 --> 00:41:42,541 Dann eröffnen wir den Park und werden eine glückliche Familie. 632 00:41:44,458 --> 00:41:46,041 Ja… 633 00:41:46,125 --> 00:41:47,083 Nein. 634 00:41:48,875 --> 00:41:52,291 Du solltest froh sein, dass jemand dich will. 635 00:41:52,375 --> 00:41:56,250 Du wurdest hier abgeladen wie verschimmeltes Essen. 636 00:42:03,125 --> 00:42:06,958 Ich wurde nicht abgeladen. Meine Eltern kommen wieder. 637 00:42:08,708 --> 00:42:10,583 Sie glaubt das wirklich! 638 00:42:13,166 --> 00:42:15,583 Das ist ja zum Totlachen! 639 00:42:15,666 --> 00:42:21,125 Ich wurde von meinen nutzlosen Eltern im Zirkus ausgesetzt. 640 00:42:21,208 --> 00:42:25,125 Und ich wurde in einer Bowlingbahn ausgesetzt. 641 00:42:25,208 --> 00:42:29,333 Du siehst also, du bist ganz genau wie wir. 642 00:42:29,416 --> 00:42:33,000 Nur kleiner und weniger intelligent. 643 00:42:33,083 --> 00:42:36,000 Ich werde nie so sein wie ihr! 644 00:42:36,083 --> 00:42:40,416 Ihr kriegt nie die Spring-Dings, und das Waisenhaus gehört der Stadt. 645 00:42:40,500 --> 00:42:45,416 Wenn ihr nicht Bürgermeister seid, dann verzieht euch hier! 646 00:42:53,833 --> 00:42:57,916 Hier ist die beste Tänzerin in der Geschichte von Lumpaland: 647 00:42:58,000 --> 00:43:00,166 Mandy Spring-Ding! 648 00:43:05,958 --> 00:43:10,958 Unsere erste Nacht in Freiheit. Ich bin ja so unglaublich froh. 649 00:43:14,375 --> 00:43:15,333 Ja! 650 00:43:17,250 --> 00:43:18,416 Was zum… 651 00:43:18,500 --> 00:43:20,375 Leuchten Menschen nicht? 652 00:43:20,458 --> 00:43:23,791 Natürlich nicht, wenn man deine Tränen abzapft, 653 00:43:23,875 --> 00:43:26,250 um damit Strom zu erzeugen. 654 00:43:26,333 --> 00:43:28,416 Aber ansonsten schon, oder? 655 00:43:28,500 --> 00:43:29,875 Ich glaube nicht. 656 00:43:30,833 --> 00:43:32,583 Das war mir neu. 657 00:43:32,666 --> 00:43:33,958 Mama! 658 00:43:42,083 --> 00:43:44,208 Los, Harald! 659 00:43:52,666 --> 00:43:54,750 Hör nicht auf die Trottels. 660 00:43:55,458 --> 00:43:58,791 Du hast uns befreit. Wir haben gewonnen. 661 00:44:01,625 --> 00:44:02,458 Ja! 662 00:44:03,875 --> 00:44:05,583 Beesha! Wir sind frei! 663 00:44:05,666 --> 00:44:09,375 Komm, tanz mit mir! Wir sind frei! 664 00:44:11,458 --> 00:44:14,958 Als die Kinder und die Spring-Dings feierten, 665 00:44:15,041 --> 00:44:17,125 planten die Trottels etwas. 666 00:44:17,208 --> 00:44:19,416 Sie heckten einen Trick aus, 667 00:44:19,500 --> 00:44:23,250 der bald darauf explosive Folgen haben sollte 668 00:44:23,333 --> 00:44:27,291 für die Stadt Treiperot und für unsere Helden. 669 00:44:28,583 --> 00:44:32,583 Angeblich bin ich zu weich und schade der Wirtschaft. 670 00:44:32,666 --> 00:44:35,458 Aber keiner tritt gegen mich an. 671 00:44:35,541 --> 00:44:37,541 Denkt bei der Wahl daran: 672 00:44:37,625 --> 00:44:41,416 Eine Stimme für Ott-Ott ist eine Stimme für Spaß-Spaß. 673 00:44:41,500 --> 00:44:44,250 Maria! Komm sofort her! 674 00:44:44,333 --> 00:44:46,000 Beeil dich, bitte! 675 00:44:46,583 --> 00:44:49,458 Dieses Fenster zeigt uns die Welt. 676 00:44:49,541 --> 00:44:54,416 Ein kleiner Mann bekommt einen Stock, um den Kreis zu schlagen. 677 00:44:54,500 --> 00:44:58,500 Und alle Winzlinge in dieser kleinen Welt klatschen. 678 00:44:58,583 --> 00:45:00,125 Guter Schlag! 679 00:45:00,208 --> 00:45:01,791 Das nennt man Golf. 680 00:45:01,875 --> 00:45:04,125 Das ist ein Fernseher, Hr. M. 681 00:45:04,208 --> 00:45:07,166 Man kann alles Mögliche anschauen. 682 00:45:07,250 --> 00:45:08,541 DEBATTE 683 00:45:08,625 --> 00:45:12,666 Willkommen zur Bürgermeisterdebatte. Ich bin Barbara Ente. 684 00:45:12,750 --> 00:45:17,583 Neben dem bisher konkurrenzlosen Bürgermeister Otmar Ott-Ott 685 00:45:17,666 --> 00:45:20,666 gibt es zwei Überraschungskandidaten. 686 00:45:20,750 --> 00:45:24,208 Frau Credenza Trottel und Herr Jakob Trottel. 687 00:45:24,291 --> 00:45:26,000 Wirtschaft, Kriminalität… 688 00:45:26,083 --> 00:45:28,958 Die Trottels als Bürgermeister? 689 00:45:30,416 --> 00:45:34,875 Oh, Mann, ich glaube, das wäre für keinen gut. 690 00:45:52,916 --> 00:45:56,291 -Was zum… -Daddy kotzt manchmal Stressbälle. 691 00:45:57,125 --> 00:45:58,666 Ok. 692 00:45:58,750 --> 00:46:01,833 Die korrekte Bezeichnung ist Flauschibauschis. 693 00:46:01,916 --> 00:46:05,166 Das passiert, wenn ich nervös werde. 694 00:46:05,250 --> 00:46:06,333 Keine Sorge. 695 00:46:06,416 --> 00:46:09,541 Keiner ist so dumm, für die zu stimmen. 696 00:46:09,625 --> 00:46:11,625 Danke für diese "Rabatte". 697 00:46:11,708 --> 00:46:15,125 Ich muss kurz aufs Klo. Bin gleich zurück. 698 00:46:15,208 --> 00:46:17,125 Ich werde zum König. 699 00:46:17,208 --> 00:46:20,458 Ich rede zuerst, ihr hört bis zum Ende zu. 700 00:46:20,541 --> 00:46:24,583 Herr Trottel, was würden Sie als Bürgermeister tun? 701 00:46:24,666 --> 00:46:28,666 Gute Frage. Ich zeige Ihnen meine "Di­ar­rhö". 702 00:46:30,125 --> 00:46:31,208 Wie bitte? 703 00:46:31,291 --> 00:46:34,375 Ich will Ihnen meine Di­ar­rhö zeigen. 704 00:46:34,458 --> 00:46:36,125 Bitte nicht. 705 00:46:36,208 --> 00:46:38,708 Ich habe diese Diarrhö. 706 00:46:39,291 --> 00:46:40,250 Diorama. 707 00:46:40,333 --> 00:46:43,375 -Was? -"Ich habe dieses Diorama." 708 00:46:43,875 --> 00:46:45,333 Das ist ekelhaft. 709 00:46:45,416 --> 00:46:48,541 Nur Sie und das Klo sollten das wissen. 710 00:46:49,958 --> 00:46:52,958 Das ist eine Di­ar­rhö 711 00:46:53,041 --> 00:46:56,541 vom weltbesten Vergnügungspark Trottelland. 712 00:46:56,625 --> 00:47:00,458 Herr Trottel redet gern über seine Di­ar­rhö. 713 00:47:00,541 --> 00:47:05,583 Doch er erwähnt nicht, dass wir dafür die Spring-Dings brauchen. 714 00:47:05,666 --> 00:47:08,083 Dieses Kind hat sie gestohlen. 715 00:47:08,666 --> 00:47:11,875 Als Bürgermeisterin hole ich sie zurück, 716 00:47:11,958 --> 00:47:15,750 mache Treiperot wieder zur Spaßhauptstadt der Welt 717 00:47:15,833 --> 00:47:19,958 und mache alle meine Wähler zu Milliardären! 718 00:47:20,625 --> 00:47:22,333 Ich liebe Sie! 719 00:47:22,416 --> 00:47:24,458 Ich liebe Sie ebenso auch! 720 00:47:24,541 --> 00:47:26,000 Liebe Leute. 721 00:47:26,083 --> 00:47:28,666 Glaubt ihr, diese Spring-Dings 722 00:47:28,750 --> 00:47:31,625 machen Treiperot wieder zur Spaßhauptstadt? 723 00:47:31,708 --> 00:47:33,583 Ich nicht. 724 00:47:33,666 --> 00:47:34,916 Fragt ihr mich, 725 00:47:35,000 --> 00:47:38,625 dann weiß nur ein Kandidat etwas über Spaß-Spaß. 726 00:47:38,708 --> 00:47:40,500 Der heißt Ott-Ott. 727 00:47:40,583 --> 00:47:45,083 Wieso essen Sie dann nicht von dem Treiperot-Kuchen? 728 00:47:45,666 --> 00:47:46,500 Was? 729 00:47:46,583 --> 00:47:47,458 Her damit. 730 00:47:47,541 --> 00:47:52,208 Ich esse ihn, weil mir Treiperot wichtiger ist als ihm. 731 00:47:52,291 --> 00:47:53,708 Also bitte. 732 00:47:53,791 --> 00:47:57,166 Alle wissen, dass ich für Treiperot lebe. 733 00:48:00,500 --> 00:48:03,375 Jetzt esse ich ihn auch! 734 00:48:04,833 --> 00:48:06,083 Oh ja! 735 00:48:06,166 --> 00:48:09,458 -Er isst den Kuchen! -Er liebt Treiperot. 736 00:48:09,541 --> 00:48:10,583 Lecker! 737 00:48:14,958 --> 00:48:16,416 Treiperot! 738 00:48:18,791 --> 00:48:20,333 Schluss damit! 739 00:48:20,416 --> 00:48:21,583 -Wer ist das? -Hey! 740 00:48:21,666 --> 00:48:23,708 Das ist diese Diebin! 741 00:48:23,791 --> 00:48:25,708 -Buh! -Bitte nicht. 742 00:48:25,791 --> 00:48:28,583 Ich habe die Spring-Dings befreit. 743 00:48:28,666 --> 00:48:33,458 Und ich lasse nie zu, dass die Trottels sie zurückbekommen. 744 00:48:33,541 --> 00:48:34,666 Was macht sie? 745 00:48:34,750 --> 00:48:37,875 Sie brauchte echt lange auf dem Klo. 746 00:48:39,041 --> 00:48:40,291 Sie gibt es zu. 747 00:48:40,375 --> 00:48:45,250 Sie gibt sie nicht zurück, weil ihr alle Leute egal sind. 748 00:48:46,541 --> 00:48:50,041 Ihr habt doch alles mit Hotdog-Fleisch verseucht! 749 00:48:50,708 --> 00:48:56,375 Das würden wir erneut tun, um diese wunderbare Stadt zu retten. 750 00:48:56,458 --> 00:48:58,000 Das ergibt keinen Sinn. 751 00:48:58,083 --> 00:48:59,875 Du ergibst keinen Sinn. 752 00:48:59,958 --> 00:49:04,666 Aber weißt du, was Sinn ergibt? Ein wenig gutes altes Tamtam. 753 00:49:07,708 --> 00:49:08,750 Was zum… 754 00:49:08,833 --> 00:49:10,916 Mit dem, was sie uns stahl 755 00:49:11,000 --> 00:49:12,583 Warum singen Sie? 756 00:49:12,666 --> 00:49:16,333 Könnten wir den Park öffnen 757 00:49:17,500 --> 00:49:19,750 Dann wär alles prima 758 00:49:19,833 --> 00:49:20,916 Ja! 759 00:49:21,000 --> 00:49:24,166 Doch jetzt ist alles am Ende 760 00:49:24,250 --> 00:49:25,583 Wie bitte? 761 00:49:25,666 --> 00:49:28,041 Muss euch nicht dran erinnern 762 00:49:28,125 --> 00:49:29,541 Was geschieht? 763 00:49:29,625 --> 00:49:32,416 Was wir versprachen 764 00:49:32,500 --> 00:49:33,958 Lauter Lügen! 765 00:49:34,041 --> 00:49:36,541 Eine Milliarde Dollar 766 00:49:36,625 --> 00:49:37,833 Ein guter Deal. 767 00:49:37,916 --> 00:49:40,875 Die wegen ihr jetzt keiner haben kann 768 00:49:40,958 --> 00:49:41,791 Hilfe. 769 00:49:41,875 --> 00:49:45,958 Wir scheinen ein Problem zu haben 770 00:49:46,041 --> 00:49:47,291 Oh je, oh je 771 00:49:47,375 --> 00:49:49,291 Was können wir tun? 772 00:49:49,375 --> 00:49:50,375 Stimmt nicht! 773 00:49:50,458 --> 00:49:53,541 Die Diebin zeigt mit dem Finger auf uns 774 00:49:53,625 --> 00:49:54,458 Ja! 775 00:49:54,541 --> 00:49:59,125 Doch das ganze Problem bist du 776 00:49:59,208 --> 00:50:01,916 Nur du, du, du Bist du, nur du 777 00:50:02,000 --> 00:50:03,416 Mir ist schlecht. 778 00:50:03,500 --> 00:50:06,000 Nur du, du, du Bist du, nur du 779 00:50:06,083 --> 00:50:08,291 Nur du, du 780 00:50:08,375 --> 00:50:10,125 Bist du, nur du 781 00:50:10,208 --> 00:50:14,541 Nur du, du, du Bist du, nur du 782 00:50:14,625 --> 00:50:18,416 Nur du, du, du Bist du, nur du 783 00:50:18,500 --> 00:50:19,500 Nur du 784 00:50:19,583 --> 00:50:21,125 Wir wollen Trottelland! 785 00:50:21,208 --> 00:50:22,875 Gib die Viecher zurück! 786 00:50:22,958 --> 00:50:26,958 Nur du, du, du Bist du, nur du 787 00:50:27,041 --> 00:50:29,083 Nur du, du 788 00:50:29,166 --> 00:50:31,666 Irgendwas stimmt hier nicht. 789 00:50:31,750 --> 00:50:33,500 Nur du, du, du 790 00:50:33,583 --> 00:50:35,250 Bist du, nur du 791 00:50:35,333 --> 00:50:37,208 Nur du, du, 792 00:50:37,791 --> 00:50:40,666 Nur du, du, du, du 793 00:50:40,750 --> 00:50:45,125 Eine Stimme für Ott-Ott ist eine Stimme für Spaß-Spaß! 794 00:50:52,333 --> 00:50:55,666 Es brennt so sehr! 795 00:50:55,750 --> 00:50:57,416 BITTE DRANBLEIBEN 796 00:51:02,000 --> 00:51:04,208 Mum, ist sein… 797 00:51:04,291 --> 00:51:05,166 So ist es. 798 00:51:05,666 --> 00:51:07,833 Sein Hintern ist explodiert. 799 00:51:18,250 --> 00:51:19,583 Was geschah dann? 800 00:51:22,291 --> 00:51:25,041 Hier, trink einen Kräutertee. 801 00:51:25,125 --> 00:51:27,125 Das wird dich beruhigen. 802 00:51:34,208 --> 00:51:37,041 Benno, ist sie irgendwo zu sehen? 803 00:51:37,125 --> 00:51:39,875 Noch nicht. Sehen Sie sie, Frau M? 804 00:51:39,958 --> 00:51:41,166 Da ist sie ja. 805 00:51:41,250 --> 00:51:42,375 Beesha! 806 00:51:46,791 --> 00:51:47,791 Beesha! 807 00:51:48,625 --> 00:51:50,875 -Alles ok? -Mir geht's gut. 808 00:51:50,958 --> 00:51:53,166 Beesha ist zurück und ok! 809 00:51:53,250 --> 00:51:55,916 Das stimmt nicht, du zitterst ja. 810 00:51:56,000 --> 00:52:00,708 Die Trottels beschuldigten mich, die ganze Stadt zu zerstören. 811 00:52:00,791 --> 00:52:06,666 Dann haben mich Erwachsene verhöhnt, und ich sah einen Hintern explodieren. 812 00:52:06,750 --> 00:52:09,041 Aber abgesehen davon bin ich… 813 00:52:10,375 --> 00:52:12,708 Du hast ja einen Schnitt. 814 00:52:13,291 --> 00:52:14,791 Ist in Ordnung. 815 00:52:14,875 --> 00:52:18,291 Wenn du noch einmal "Alles in Ordnung" sagst, 816 00:52:18,375 --> 00:52:20,625 kaue ich deine Ellenbogen ab. 817 00:52:21,625 --> 00:52:24,583 Mache ich Witze? Schau meine Zähne an. 818 00:52:25,708 --> 00:52:27,916 Lass mich das saubermachen. 819 00:52:28,000 --> 00:52:29,500 Woah! Was zum… 820 00:52:30,250 --> 00:52:31,375 Beruhige dich. 821 00:52:31,458 --> 00:52:33,833 Unser Speichel ist heilend. 822 00:52:49,541 --> 00:52:51,708 -Sieh einer an. -Was? 823 00:52:51,791 --> 00:52:56,125 Du hast dir helfen lassen, und die Welt dreht sich noch. 824 00:52:56,708 --> 00:52:57,666 Sehr lustig. 825 00:52:58,416 --> 00:53:01,625 Warum willst du alles allein regeln? 826 00:53:03,583 --> 00:53:07,291 Ich denke nachts stundenlang über Dinge nach, 827 00:53:07,375 --> 00:53:08,916 die ich regeln muss. 828 00:53:09,000 --> 00:53:12,166 Benno wurde nicht adoptiert. Die Trottels sind frei. 829 00:53:12,250 --> 00:53:15,000 -Es ist nicht dein Job… -Ich weiß. 830 00:53:15,750 --> 00:53:20,708 Aber wenn ich beweisen kann, dass ich wirklich etwas wert bin, 831 00:53:20,791 --> 00:53:22,875 könnte es sein… 832 00:53:22,958 --> 00:53:28,125 Ich weiß, es ergibt keinen Sinn, aber vielleicht hören meine Eltern, 833 00:53:28,208 --> 00:53:29,791 wie anständig ich bin. 834 00:53:29,875 --> 00:53:34,416 Und vielleicht lieben sie mich so genug, um zurückzukommen. 835 00:53:39,083 --> 00:53:40,958 Ich weiß, es ist albern. 836 00:53:41,583 --> 00:53:42,958 Das ist es nicht. 837 00:53:43,458 --> 00:53:48,125 Vielleicht haben sie dich hier gelassen, weil sie dich liebten. 838 00:53:48,208 --> 00:53:51,583 Womöglich konnten sie nicht für dich sorgen. 839 00:53:53,541 --> 00:53:58,041 Jedenfalls sind hier haufenweise Leute, die dich lieben. 840 00:53:58,125 --> 00:54:03,666 Und wir fressen deine Ellenbogen, wenn du wieder alles allein machst. 841 00:54:11,375 --> 00:54:13,708 Ich bring die Kinder ins Bett. 842 00:54:13,791 --> 00:54:17,958 Nach all deinen Strapazen lass mich das machen. 843 00:54:18,875 --> 00:54:23,416 Meine Eltern stammen von der magischen Insel Lumpaland. 844 00:54:23,500 --> 00:54:26,875 Das ist der brutalste Ort der Welt. 845 00:54:26,958 --> 00:54:30,458 Die Mama meiner Mama sang ihr ein Schlaflied vor 846 00:54:30,541 --> 00:54:35,125 über Monster, die Gesichter fressen und Gedärme rausreißen. 847 00:54:35,208 --> 00:54:37,958 Das mag ich am liebsten. 848 00:54:38,041 --> 00:54:42,791 Die Welt zeigt dir oft die Zähne 849 00:54:42,875 --> 00:54:46,750 Und kratzt und beißt 850 00:54:46,833 --> 00:54:49,791 Und macht dich wund 851 00:54:50,291 --> 00:54:55,791 Hörst sie jammern, siehst die Qual 852 00:54:56,666 --> 00:55:02,500 Leben ist manchmal ziemlich brutal 853 00:55:04,708 --> 00:55:08,833 Doch im Traum bist du sicher 854 00:55:08,916 --> 00:55:11,916 Im Traum bist du frei 855 00:55:12,000 --> 00:55:14,250 Mach die Augen fest zu 856 00:55:14,333 --> 00:55:17,708 Und schon kommt er herbei 857 00:55:17,791 --> 00:55:20,708 Die Blumen, sie blühen 858 00:55:20,791 --> 00:55:25,583 Die Sonne, sie scheint 859 00:55:26,541 --> 00:55:32,583 Und nichts kann dir dort geschehen 860 00:55:35,541 --> 00:55:38,000 Im Traum bist du sicher 861 00:55:38,083 --> 00:55:40,875 Im Traum bist du frei 862 00:55:40,958 --> 00:55:43,875 Mach die Augen fest zu 863 00:55:43,958 --> 00:55:47,000 Und schon kommt er herbei 864 00:55:47,083 --> 00:55:49,958 Die Blumen, sie blühen 865 00:55:50,041 --> 00:55:55,458 Die Sonne, sie scheint 866 00:55:55,541 --> 00:56:01,416 Und nichts kann dir dort geschehen 867 00:56:19,458 --> 00:56:21,375 Ich komme nicht raus! 868 00:56:27,916 --> 00:56:29,541 Bereit. 869 00:56:30,416 --> 00:56:31,416 Zielen. 870 00:56:31,500 --> 00:56:33,125 Hey, was soll das? 871 00:56:33,208 --> 00:56:34,250 Feuer! 872 00:56:36,583 --> 00:56:37,666 Aufhören! 873 00:56:38,375 --> 00:56:42,041 Als Bürgermeister erklären wir euch den Krieg, 874 00:56:42,125 --> 00:56:45,083 dir und deinem blöden "Meisenhaus". 875 00:56:45,166 --> 00:56:47,375 Ihr seid nicht Bürgermeister. 876 00:56:47,458 --> 00:56:48,458 Oh doch. 877 00:56:48,541 --> 00:56:52,541 Otmar Ott-Ott, der Mann ohne Po, hat verloren. 878 00:56:52,625 --> 00:56:58,291 Ich und Herr Trottel wurden von der Stadt zu Co-Bürgermeistern erklärt. 879 00:56:58,375 --> 00:57:03,458 Der Beweis dafür ist diese echte, nicht selbstgemachte Krone 880 00:57:03,541 --> 00:57:06,666 und diese "majestätlichen" Goldschuhe. 881 00:57:07,500 --> 00:57:10,750 Jetzt gebt uns unsere Spring-Dings zurück! 882 00:57:15,666 --> 00:57:17,250 Ich hab echt Angst. 883 00:57:18,125 --> 00:57:19,875 Es gibt nichts zu fürchten… 884 00:57:20,916 --> 00:57:21,833 Mandy. 885 00:57:21,916 --> 00:57:22,916 Feuer! 886 00:57:23,000 --> 00:57:24,208 Geht aufs Dach. 887 00:57:24,291 --> 00:57:26,625 Von da könnt ihr entkommen. 888 00:57:26,708 --> 00:57:29,333 Damit sie euch Kindern wehtun? 889 00:57:29,958 --> 00:57:33,375 Wir lassen euch jetzt nicht im Stich. 890 00:57:34,125 --> 00:57:37,708 Ich weiß, gemeinsam können wir sie besiegen. 891 00:57:37,791 --> 00:57:38,708 Ja. 892 00:57:42,916 --> 00:57:45,750 Manche sind weniger nützlich. 893 00:57:45,833 --> 00:57:48,833 Herr M, wie viele von diesen Dingern… 894 00:57:48,916 --> 00:57:50,791 Kann ich "machen" sagen? 895 00:57:52,208 --> 00:57:55,375 Die Zeit ist um, ihr kleinen Sumpfratten! 896 00:57:55,458 --> 00:58:00,750 Zum Wohle von Treiperot und Trottelland, holt unsere Spring-Dings! 897 00:58:01,666 --> 00:58:03,208 Her mit den Dingern! 898 00:58:03,291 --> 00:58:05,916 Ich will sie auch ebenso haben! 899 00:58:06,000 --> 00:58:09,333 Mom, Dad, das ist gar nicht nett! 900 00:58:09,416 --> 00:58:11,541 Ich brauche diese Dinger. 901 00:58:12,750 --> 00:58:14,833 Fertigmachen, zielen, 902 00:58:14,916 --> 00:58:16,083 Feuer! 903 00:58:19,875 --> 00:58:21,166 Feuer! 904 00:58:22,583 --> 00:58:25,041 -Schlangen. Zahnarzt. -Spinnen. Pantomime. 905 00:58:25,125 --> 00:58:26,666 -Gruselclowns. -Lausbuben. 906 00:58:26,750 --> 00:58:27,958 Kaugummi im Haar. 907 00:58:28,041 --> 00:58:30,125 Ohne Hose zur Schule gehen. 908 00:58:30,208 --> 00:58:33,458 Meine Nervosität macht mich nervös. 909 00:58:33,541 --> 00:58:38,166 Weißt du, was mir Angst macht? Wieder in den Käfig zu kommen. 910 00:58:43,083 --> 00:58:44,875 SIEGREICH IN TREIPEROT 911 00:58:57,291 --> 00:58:58,375 Was in aller…? 912 00:59:03,458 --> 00:59:05,458 Danke für eure Dienste. 913 00:59:26,500 --> 00:59:28,583 Was sind das für Dinger? 914 00:59:28,666 --> 00:59:31,416 Keiner hat gesagt, ihr dürft gehen! 915 00:59:31,500 --> 00:59:32,708 Feiglinge! 916 00:59:32,791 --> 00:59:34,375 -Volltreffer! -Ja! 917 00:59:35,041 --> 00:59:35,916 Ja! 918 00:59:36,000 --> 00:59:37,958 -Beesha! -Was ist, Benno? 919 00:59:43,000 --> 00:59:44,708 Herr Binder, nicht öffnen! 920 00:59:45,541 --> 00:59:47,416 Weg da, du Penner. 921 00:59:47,500 --> 00:59:50,875 Wir wissen, unsere Spring-Dings sind hier. 922 00:59:50,958 --> 00:59:52,250 Ihr wollt rein? 923 00:59:54,166 --> 00:59:55,000 Nee. 924 00:59:56,750 --> 00:59:58,583 Heute wohl eher nicht. 925 01:00:16,083 --> 01:00:19,041 Wenn ihr in dieses Waisenhaus wollt, 926 01:00:19,125 --> 01:00:21,625 dann nicht mit mir. 927 01:00:21,708 --> 01:00:25,333 Ihr habt meine Uhr geklaut, aber egal, 928 01:00:25,416 --> 01:00:28,916 denn euer letztes Stündlein hat geschlagen! 929 01:00:34,541 --> 01:00:35,791 Es ist nicht vorbei. 930 01:00:35,875 --> 01:00:37,625 Ich glaube schon. 931 01:00:40,875 --> 01:00:42,291 Wir kommen wieder. 932 01:00:43,125 --> 01:00:45,625 Binder hat es verhindert! 933 01:00:46,541 --> 01:00:48,083 Wow, Herr Binder. 934 01:00:50,833 --> 01:00:52,583 Herr Binder. 935 01:00:52,666 --> 01:00:55,375 Haben Sie die Froschzehen geleckt? 936 01:00:56,208 --> 01:00:57,916 Ich schätze schon. 937 01:00:58,000 --> 01:01:01,791 Ich hatte noch nie mit einem Frosch geredet. 938 01:01:01,875 --> 01:01:03,333 Klang interessant. 939 01:01:03,416 --> 01:01:05,458 Ich leckte die Zehen. 940 01:01:05,541 --> 01:01:08,791 Und sofort fühlte ich mich knurrig. 941 01:01:08,875 --> 01:01:11,666 -Und stark. -Das Gegenteil von Ihnen? 942 01:01:11,750 --> 01:01:14,000 Das könnte man so sagen. 943 01:01:14,083 --> 01:01:17,416 Ergibt Sinn. Das ist ein Frosch der Gegensätze. 944 01:01:19,083 --> 01:01:21,208 Treiperot steht heute Kopf, 945 01:01:21,291 --> 01:01:24,000 da sich Ex-Bürgermeister Ott-Ott 946 01:01:24,083 --> 01:01:27,625 von einer Notfall-Gesäßrekonstruktion erholt. 947 01:01:27,708 --> 01:01:31,041 Unterdessen erklärten die neuen Bürgermeister 948 01:01:31,125 --> 01:01:34,791 Waisenkindern den Krieg und verloren. 949 01:01:35,500 --> 01:01:39,583 Ein tapferes Waisenkind hat ihnen zum Sieg verholfen: 950 01:01:39,666 --> 01:01:40,833 Beesha Balti. 951 01:01:40,916 --> 01:01:43,416 Ich beschütze die Spring-Dings. 952 01:01:43,500 --> 01:01:47,541 Solange ich hier bin, kommen die Trottels hier nie rein, 953 01:01:47,625 --> 01:01:50,916 und Trottelland wird niemals eröffnen. 954 01:01:55,375 --> 01:01:58,041 Diese Göre ruiniert unser Leben. 955 01:02:03,583 --> 01:02:05,958 Was machst du denn da? 956 01:02:06,041 --> 01:02:08,000 Mit meiner Diarrhö spielen. 957 01:02:08,083 --> 01:02:11,083 Denkst du, deine Nase da reinzustecken, 958 01:02:11,166 --> 01:02:13,750 bringt die Spring-Dings zurück? 959 01:02:13,833 --> 01:02:17,708 Diese Kleine ist gerissen wie ein Zackenbarsch. 960 01:02:17,791 --> 01:02:20,500 Wir kommen nie ins Waisenhaus. 961 01:02:20,583 --> 01:02:23,791 Du armer, nutzloser, alter Wombat. 962 01:02:23,875 --> 01:02:27,375 Wer hat gesagt, dass wir reingehen? 963 01:02:36,291 --> 01:02:40,708 Genug geputzt, Beesha. Alle anderen schlafen schon. 964 01:02:40,791 --> 01:02:43,250 Ich bin nicht wirklich müde. 965 01:02:43,333 --> 01:02:45,500 Ich übernehme die erste Wache. 966 01:02:45,583 --> 01:02:49,666 Willst du deine Ellenbogen behalten, sprich mir nach: 967 01:02:49,750 --> 01:02:56,041 "Ich schlage Alarm, wenn ich sie sehe, und mache es nicht allein." 968 01:02:56,125 --> 01:02:58,083 Ich mach es nicht allein, 969 01:02:58,166 --> 01:03:02,458 und ich verspreche, Alarm zu schlagen, wenn ich sie sehe. 970 01:03:02,541 --> 01:03:07,083 Mein Herz ist eine Tür, durch die meine Liebe rausgeht. 971 01:03:08,500 --> 01:03:09,458 Was? 972 01:03:09,541 --> 01:03:12,291 Wiederhole das auch. 973 01:03:12,375 --> 01:03:14,041 Ist schon gut. 974 01:03:14,125 --> 01:03:16,166 Ok, mach einfach das. 975 01:03:16,250 --> 01:03:21,708 Meine Herztür bleibt offen, um die Liebe anderer anzunehmen. 976 01:03:24,916 --> 01:03:27,916 Meine Herztür bleibt offen, um Liebe anzunehmen. 977 01:03:28,000 --> 01:03:30,250 Weil ich Liebe verdient habe. 978 01:03:41,375 --> 01:03:42,833 Weil ich… 979 01:03:43,666 --> 01:03:45,208 …Liebe verdiene. 980 01:04:03,541 --> 01:04:05,875 UNBEKANNTER ANRUFER 981 01:04:06,583 --> 01:04:09,375 -Hallo? -Beesha, es ist unglaublich! 982 01:04:09,458 --> 01:04:11,583 Herr Binder, wo sind Sie? 983 01:04:11,666 --> 01:04:13,166 Bei deinen Eltern. 984 01:04:14,416 --> 01:04:16,833 -Was? -Sie sahen dich im Fernsehen. 985 01:04:16,916 --> 01:04:18,791 Sie wollen dich treffen. 986 01:04:19,791 --> 01:04:21,250 Ich bin bei ihnen, 987 01:04:21,333 --> 01:04:24,375 in der Bowlinghalle an der Treiperweg Straße. 988 01:04:25,750 --> 01:04:28,375 Sie wirken wie anständige Leute. 989 01:04:29,333 --> 01:04:30,333 Ganz ehrlich. 990 01:04:36,208 --> 01:04:38,208 Nicht, Beesha! Nein! 991 01:04:38,291 --> 01:04:40,125 Es ist ein Trick, oder? 992 01:04:40,208 --> 01:04:42,750 Darauf darf sie nicht reinfallen. 993 01:04:42,833 --> 01:04:44,500 Leider doch. 994 01:04:44,583 --> 01:04:49,250 Denk dran, wenn man unbedingt möchte, dass etwas wahr wird… 995 01:04:49,333 --> 01:04:52,000 Kann man sich leicht davon überzeugen. 996 01:04:53,000 --> 01:04:54,041 Trotz allem. 997 01:04:56,208 --> 01:04:58,750 Mom, Dad! Ich bin hier! 998 01:04:59,416 --> 01:05:01,333 Das ist ja unglaublich. 999 01:05:07,083 --> 01:05:10,583 Es ist wirklich nicht zu glauben. 1000 01:05:13,375 --> 01:05:15,083 Sie kommen nie zurück. 1001 01:05:25,333 --> 01:05:27,458 Sie ist drauf reingefallen. 1002 01:05:27,541 --> 01:05:29,708 Der Stimmenverzerrer 30.000… 1003 01:05:29,791 --> 01:05:31,291 …schlägt wieder zu. 1004 01:05:31,375 --> 01:05:36,416 Ich wusste, du glaubst diesem Kartoffelkopf Binder echt alles. 1005 01:05:36,500 --> 01:05:39,708 Und so war es auch. 1006 01:05:39,791 --> 01:05:42,625 Holen wir uns unsere Spring-Dings. 1007 01:05:52,208 --> 01:05:54,250 Nein! 1008 01:06:10,000 --> 01:06:10,833 KRAFTFIX 1009 01:06:22,000 --> 01:06:23,166 Was ist los? 1010 01:06:23,250 --> 01:06:26,166 Ist das ein Erdbeben? Wo ist Beesha? 1011 01:06:26,250 --> 01:06:27,708 Los, Trottelbande! 1012 01:06:27,791 --> 01:06:32,833 Als richtiger Mob können wir Berge versetzen. 1013 01:06:32,916 --> 01:06:35,875 Hau ruck! 1014 01:06:35,958 --> 01:06:37,750 Hau ruck! 1015 01:06:38,791 --> 01:06:40,208 Hau ruck! 1016 01:06:44,458 --> 01:06:45,625 Ruck! 1017 01:06:45,708 --> 01:06:47,083 Hau ruck! 1018 01:06:50,708 --> 01:06:52,041 Es ist zugeklebt! 1019 01:06:53,041 --> 01:06:55,166 Das auch. Wir sitzen fest! 1020 01:06:58,833 --> 01:07:00,750 Hau ruck! 1021 01:07:05,791 --> 01:07:06,708 Mama! 1022 01:07:09,291 --> 01:07:10,500 Hilfe! 1023 01:07:20,708 --> 01:07:22,666 Hau ruck! 1024 01:07:33,958 --> 01:07:35,875 Hey! Wartet auf mich! 1025 01:07:45,708 --> 01:07:48,125 Nächster Halt, Trottelland! 1026 01:07:55,000 --> 01:07:57,208 Nein! 1027 01:07:57,291 --> 01:07:59,291 Was ist geschehen und wie? 1028 01:08:00,916 --> 01:08:03,083 Frau M? Benno? 1029 01:08:04,500 --> 01:08:06,791 Herr Binder? Ist hier jemand? 1030 01:08:11,958 --> 01:08:13,083 Was hab ich getan? 1031 01:08:14,375 --> 01:08:18,250 Was hab ich getan? Wie konnte ich darauf reinfallen? 1032 01:08:18,333 --> 01:08:20,041 Ich Idiotin. 1033 01:08:20,833 --> 01:08:23,875 Ich hasse die Trottels so sehr. 1034 01:08:30,208 --> 01:08:32,416 Was ist passiert? Wie war… 1035 01:08:35,625 --> 01:08:37,416 Die Trottels waren das. 1036 01:08:37,500 --> 01:08:41,500 Ich wollte sie aufhalten, aber wurde getreten. 1037 01:08:41,583 --> 01:08:43,166 Völlig ungebremst. 1038 01:08:43,250 --> 01:08:47,916 Ich hielt mich am Stiefel fest. Die Frau wollte mich zertreten. 1039 01:08:48,000 --> 01:08:49,416 Welch Schande. 1040 01:08:50,166 --> 01:08:52,291 Von einem Stiefel getreten. 1041 01:08:52,375 --> 01:08:54,416 Das ist meine Schuld. 1042 01:08:54,500 --> 01:08:58,208 Ich sollte Wache halten, aber ließ alle im Stich. 1043 01:08:59,083 --> 01:09:03,250 Ich war so blöd zu glauben, meine Eltern kämen zurück. 1044 01:09:05,208 --> 01:09:06,708 Wieso ist deine Zunge… 1045 01:09:08,333 --> 01:09:11,125 Du hast wohl heimlich meine Zehen geleckt, 1046 01:09:11,208 --> 01:09:13,791 denn du meinst das Gegenteil. 1047 01:09:13,875 --> 01:09:15,416 Reiß dich zusammen. 1048 01:09:15,500 --> 01:09:18,541 -Deine Familie braucht dich. -Welche? 1049 01:09:18,625 --> 01:09:20,833 Ich habe doch keine Fam… 1050 01:09:22,583 --> 01:09:23,833 Moment mal! 1051 01:09:23,916 --> 01:09:26,541 Was ist Benno dann für dich? 1052 01:09:26,625 --> 01:09:29,583 Oder die Spring-Dings? Oder ich? 1053 01:09:29,666 --> 01:09:33,000 Oder der Glatzkopf mit den hochgezogenen Hosen, 1054 01:09:33,083 --> 01:09:35,250 der über seine Mutter redet? 1055 01:09:36,083 --> 01:09:38,458 Er ist Herr Binder für mich. 1056 01:09:38,541 --> 01:09:41,041 Er ist Herr Binder für dich. 1057 01:09:41,791 --> 01:09:45,291 Familie ist nicht nur deine Verwandtschaft. 1058 01:09:45,375 --> 01:09:49,541 Es sind Leute, die dir wichtig sind und denen du wichtig bist. 1059 01:09:49,625 --> 01:09:53,916 Sie behandeln dich mit Liebe, Herzlichkeit und Mitgefühl. 1060 01:09:55,250 --> 01:09:56,458 Du hast recht. 1061 01:09:56,541 --> 01:10:01,416 Die Trottels werden dafür büßen, unserer Familie wehgetan zu haben. 1062 01:10:02,833 --> 01:10:05,291 Suchst du nach Spaß und Abenteuer 1063 01:10:05,375 --> 01:10:08,166 Dann komm zu uns ins Trottelland 1064 01:10:08,250 --> 01:10:13,041 Willkommen, Trottelbande, zur Wiedereröffnung von Trottelland. 1065 01:10:13,125 --> 01:10:16,583 Wir sind größer und besser denn je! 1066 01:10:17,375 --> 01:10:18,875 Größer und besser 1067 01:10:18,958 --> 01:10:22,416 Ihr könnt übernachten und euer Geld ausgeben, 1068 01:10:22,500 --> 01:10:25,458 im Trottelland Luxusmotel & Spa. 1069 01:10:25,541 --> 01:10:29,333 Danach könnt ihr meine Vogelpastete probieren. 1070 01:10:29,416 --> 01:10:32,916 Ihr könnt euch mit dem Kerl den Mund abputzen. 1071 01:10:33,000 --> 01:10:33,916 Oh, Mann. 1072 01:10:34,000 --> 01:10:39,000 Und dank euch sind unsere Spring-Dings zurück! 1073 01:10:39,083 --> 01:10:41,625 Suchst du nach Spaß und Abenteuer 1074 01:10:41,708 --> 01:10:44,416 Dann komm zu uns ins Trottelland 1075 01:10:44,500 --> 01:10:46,666 Suchst du nach Spaß und Abenteuer 1076 01:10:46,750 --> 01:10:51,333 Dann komm zu uns ins Trottelland 1077 01:10:51,416 --> 01:10:52,750 Helmut Berger! 1078 01:10:52,833 --> 01:10:57,791 Freunde, in Trottelland steht die Familie an erster Stelle, 1079 01:10:57,875 --> 01:11:02,208 weshalb wir euch jemand ganz Besonderen vorstellen. 1080 01:11:02,291 --> 01:11:06,125 Unseren lieben kleinen Sohn: Pobacke Trottel. 1081 01:11:13,166 --> 01:11:15,708 Hallo, ich bin Benno Trottel. 1082 01:11:15,791 --> 01:11:17,083 Pobacke. 1083 01:11:17,166 --> 01:11:18,541 Ich bin… 1084 01:11:18,625 --> 01:11:20,166 Pobacke Trottel. 1085 01:11:20,250 --> 01:11:23,541 Und ich wollte immer nur eine Familie. 1086 01:11:23,625 --> 01:11:28,333 Jetzt habe ich eine, da mich Oma und Opa Trottel adoptierten. 1087 01:11:28,416 --> 01:11:31,333 Und all meine Geschwister. 1088 01:11:33,458 --> 01:11:35,000 Stimmt genau. 1089 01:11:35,083 --> 01:11:39,083 Wir "adaptierten" ein ganzes "Meisenhaus". 1090 01:11:39,166 --> 01:11:44,875 Um euch das Sing- und Tanzspektakel der Trottelfamilie zu präsentieren. 1091 01:11:56,083 --> 01:11:57,500 Oh, Jakob! 1092 01:11:57,583 --> 01:12:00,000 All unsere Träume werden wahr. 1093 01:12:00,083 --> 01:12:01,583 Ich weiß, Weib. 1094 01:12:01,666 --> 01:12:04,625 Nichts könnte das noch ruinieren. 1095 01:12:44,500 --> 01:12:45,416 Benno! 1096 01:12:47,291 --> 01:12:49,458 Tut mir leid, dass ich wegging. 1097 01:12:49,541 --> 01:12:51,583 Schnappt das Mädchen. 1098 01:12:52,666 --> 01:12:55,041 Damit ich sie umarmen kann. 1099 01:12:55,125 --> 01:12:57,833 Was für ein wunderbares Kind. 1100 01:12:57,916 --> 01:12:58,833 Hör auf! 1101 01:12:58,916 --> 01:13:02,375 Du kitzelst mich mit deinen Kitzelfingern. 1102 01:13:04,166 --> 01:13:05,750 Suchst du danach? 1103 01:13:07,000 --> 01:13:11,541 Wie rührend. Sie möchte die Spring-Dings befreien. 1104 01:13:12,708 --> 01:13:16,000 Das hoffe ich. Es ist das Richtige. 1105 01:13:16,958 --> 01:13:20,541 Geht schon, ihr kostbaren Geschöpfe. 1106 01:13:20,625 --> 01:13:22,000 Vielen Dank. 1107 01:13:22,083 --> 01:13:25,541 Gut zu sein, fühlt sich so gut an, oder? 1108 01:13:25,625 --> 01:13:29,041 Fühlt sich so gut an, wie eine Sommerbrise. 1109 01:13:35,125 --> 01:13:39,333 Brauchen wir die nicht, um die Stadt zu retten? 1110 01:13:40,250 --> 01:13:42,916 Na los, beeilen wir uns. 1111 01:13:44,166 --> 01:13:46,375 Ich mochte den Bart. 1112 01:13:46,458 --> 01:13:48,541 Reiß dich zusammen, Harald! 1113 01:13:49,791 --> 01:13:52,041 Halt! Wir gehen noch nicht. 1114 01:13:52,625 --> 01:13:54,750 Beesha, was tust du da? 1115 01:13:55,333 --> 01:13:58,708 Wir sind frei. Es gibt nichts mehr zu tun. 1116 01:13:58,791 --> 01:14:00,208 Da irren Sie sich. 1117 01:14:00,291 --> 01:14:04,833 Nach einer Weile werden die Trottels wieder gemein werden. 1118 01:14:05,416 --> 01:14:09,791 Die werden Ihre Familie niemals in Ruhe lassen 1119 01:14:09,875 --> 01:14:11,708 und Menschen verletzen. 1120 01:14:11,791 --> 01:14:13,666 Nichts wird sich ändern. 1121 01:14:13,750 --> 01:14:17,375 Wir müssen sie mit ihren eigenen Waffen schlagen 1122 01:14:17,458 --> 01:14:19,541 und brauchen einen Trick. 1123 01:14:20,250 --> 01:14:22,166 Aber ich brauche Hilfe. 1124 01:14:23,166 --> 01:14:24,541 Wer ist dabei? 1125 01:14:31,083 --> 01:14:32,791 Verzeihung, Bürgermeister. 1126 01:14:32,875 --> 01:14:36,416 Sie sagten, mit 1.000 $ retten wir Treiperot 1127 01:14:36,500 --> 01:14:38,708 und werden alle Milliardäre. 1128 01:14:38,791 --> 01:14:42,541 Das mit der Milliarde und unser falsches Mitgefühl. 1129 01:14:44,875 --> 01:14:46,250 Das war gelogen. 1130 01:14:46,333 --> 01:14:50,000 Wir haben alles für Bärte und Feuerwerk ausgegeben. 1131 01:14:50,083 --> 01:14:55,958 -Aber ihr habt uns Hoffnung geschenkt. -Und ihr habt unsere Träume erfüllt. 1132 01:14:56,041 --> 01:14:59,791 Aber da wir es durch Betrug erlangt haben, 1133 01:14:59,875 --> 01:15:04,791 kann ich mich selbst nicht ausstehen und schäme mich. 1134 01:15:04,875 --> 01:15:07,208 Ich schäme mich auch. 1135 01:15:07,291 --> 01:15:09,208 Tut mir ja so leid. 1136 01:15:11,458 --> 01:15:14,250 -Das ist nicht genug. -Unmöglich. 1137 01:15:14,333 --> 01:15:16,708 Ich kaufte eine neue Marimba? 1138 01:15:16,791 --> 01:15:18,958 Ihr habt uns angelogen. 1139 01:15:19,041 --> 01:15:20,458 Wir glaubten euch! 1140 01:15:20,541 --> 01:15:24,458 Wir haben diesen armen Leuten alles genommen. 1141 01:15:24,541 --> 01:15:26,541 Es gibt nur eine Lösung: 1142 01:15:26,625 --> 01:15:29,333 Uns selbst auch alles zu nehmen. 1143 01:15:29,833 --> 01:15:33,625 Wir verstehen eure Sorgen und haben eine Lösung. 1144 01:15:34,458 --> 01:15:36,583 Wir jagen Trottelland hoch. 1145 01:15:36,666 --> 01:15:37,833 Was tun sie? 1146 01:15:37,916 --> 01:15:39,500 Was hochjagen? 1147 01:15:39,583 --> 01:15:41,250 Sie jagen es hoch? 1148 01:15:41,333 --> 01:15:43,625 Gleich hier und jetzt? 1149 01:15:43,708 --> 01:15:44,875 Die spinnen. 1150 01:15:55,833 --> 01:15:59,833 Vielleicht hätten wir auf unsere Tochter hören sollen 1151 01:15:59,916 --> 01:16:03,666 statt auf die zwei Fremden aus dem Knast. 1152 01:16:03,750 --> 01:16:06,791 Das glaube ich auch ebenso. 1153 01:16:17,500 --> 01:16:20,875 Ich liebe Feuerwerk, Jakob. 1154 01:16:33,333 --> 01:16:37,083 -Was geschah mit unserem Park? -Keine Ahnung. 1155 01:16:37,625 --> 01:16:39,416 Aber du hast Schuld. 1156 01:16:39,500 --> 01:16:42,375 Wo sind unsere Spring-Dings? 1157 01:16:43,666 --> 01:16:45,166 AUSGANG 1158 01:16:45,250 --> 01:16:46,875 Da ist das Weibchen. 1159 01:16:46,958 --> 01:16:47,958 Schnapp sie! 1160 01:16:53,750 --> 01:16:56,500 Die Trottels kommen! 1161 01:16:56,583 --> 01:17:00,208 Los! Noch mehr Kraftfix auf dem Boden verteilen. 1162 01:17:00,291 --> 01:17:01,666 Komm schon. 1163 01:17:01,750 --> 01:17:06,708 Wir wollen dich doch nur einsperren und vielleicht verspeisen. 1164 01:17:06,791 --> 01:17:09,583 Das kleine Biest geht in unser Haus. 1165 01:17:09,666 --> 01:17:11,291 Dann beeil dich. 1166 01:17:16,833 --> 01:17:18,000 Kommt, rein. 1167 01:17:25,958 --> 01:17:27,125 Es ist da rein. 1168 01:17:30,250 --> 01:17:32,500 Was ist das? 1169 01:17:44,041 --> 01:17:46,791 Was ist los? Der Boden ist da oben. 1170 01:17:47,291 --> 01:17:50,375 Wir müssen auf dem Kopf stehen. 1171 01:17:50,458 --> 01:17:53,750 Wir stehen an der Decke und schauen runter. 1172 01:17:58,125 --> 01:18:00,708 Hilfe! Mir wird ganz schwindelig. 1173 01:18:00,791 --> 01:18:02,708 Gefällt mir gar nicht. 1174 01:18:02,791 --> 01:18:06,541 Das Blut steigt mir in den Kopf. Ich sterbe gleich! 1175 01:18:06,625 --> 01:18:10,333 Wie… Oh, ich hab's. Wir stellen uns auf den Kopf. 1176 01:18:10,416 --> 01:18:11,625 Was redest du? 1177 01:18:11,708 --> 01:18:14,583 Dann stehen wir wieder richtig herum. 1178 01:18:19,250 --> 01:18:20,416 Das ist besser. 1179 01:18:23,750 --> 01:18:25,000 Ich klebe fest. 1180 01:18:25,666 --> 01:18:28,250 Das ist Kraftfix Extrastark. 1181 01:18:46,208 --> 01:18:47,833 Es war eine Falle. 1182 01:18:47,916 --> 01:18:52,708 -Ihr fiesen kleinen Gören. -Ihr holt uns runter, oder… 1183 01:18:52,791 --> 01:18:55,625 Machst du uns sonst zu Pastete? 1184 01:18:56,750 --> 01:18:58,083 Wirst du nicht. 1185 01:18:58,583 --> 01:19:02,000 Denn du wirst nie wieder freikommen. 1186 01:19:02,083 --> 01:19:05,541 Auch ohne euch gibt es schon genug Hass. 1187 01:19:06,541 --> 01:19:10,625 Ohne euch wird die Welt ein viel besserer Ort sein. 1188 01:19:24,083 --> 01:19:25,291 Schluss damit. 1189 01:19:25,375 --> 01:19:28,916 Hilfe, bitte! Ein Stärling knabbert mich an! 1190 01:19:29,000 --> 01:19:31,375 Hilfe! Ich muss aufs Töpfchen. 1191 01:19:31,458 --> 01:19:34,416 -Nieder mit den Trottels! -Hilfe! 1192 01:19:40,708 --> 01:19:42,541 Nimm das, blöder Hase. 1193 01:19:46,041 --> 01:19:49,458 Was wird wirklich mit den Trottels passieren? 1194 01:19:50,208 --> 01:19:51,458 Wen juckt das? 1195 01:19:52,833 --> 01:19:54,708 Ich weiß es genau. 1196 01:19:57,041 --> 01:20:01,458 Sie bekommen die Schrumpfsucht. 1197 01:20:01,541 --> 01:20:04,916 Das passiert, wenn man auf dem Kopf steht. 1198 01:20:05,000 --> 01:20:08,458 Zuerst schrumpfen die Köpfe in die Hälse. 1199 01:20:09,875 --> 01:20:11,041 Ich schrumpfe! 1200 01:20:11,125 --> 01:20:14,750 Helft mir! Ich bekomme die Schrumpfsucht! 1201 01:20:16,416 --> 01:20:19,666 Dann schrumpfen ihre Hälse in ihre Körper. 1202 01:20:21,291 --> 01:20:25,208 Dann schrumpfen ihre Körper in ihre Beine. 1203 01:20:25,291 --> 01:20:28,625 Dann schrumpfen ihre Beine in die Füße. 1204 01:20:28,708 --> 01:20:33,750 Bis überhaupt nichts mehr übrig ist von den Trottels. 1205 01:20:41,000 --> 01:20:44,041 Glaubst du wirklich, dass das passiert? 1206 01:20:44,625 --> 01:20:45,875 Das hoffe ich. 1207 01:20:45,958 --> 01:20:50,041 Was glauben Sie, Frau M? Werden die sich auflösen? 1208 01:20:51,791 --> 01:20:53,416 Wie bitte? 1209 01:21:16,041 --> 01:21:19,500 Ich kann sie nicht mehr verstehen. Und du? 1210 01:21:21,791 --> 01:21:22,750 Frau M? 1211 01:21:24,541 --> 01:21:25,833 Was ist los? 1212 01:21:25,916 --> 01:21:29,666 Warum verstehe ich Sie nicht mehr? 1213 01:21:31,833 --> 01:21:35,208 Bitte nicht. Ich brauche Sie. 1214 01:21:45,250 --> 01:21:50,083 Da nur Kinder mit tiefem Mitgefühl die Tiere verstehen können, 1215 01:21:50,166 --> 01:21:52,666 können sie es ohne dieses nicht. 1216 01:21:53,875 --> 01:21:55,625 So einfach ist das. 1217 01:22:02,250 --> 01:22:05,208 Du raubst dem Leben alles Gute. 1218 01:22:06,458 --> 01:22:09,541 Ich kenne niemand Schlimmeren als dich. 1219 01:22:11,000 --> 01:22:16,750 Dich zu hassen ist einfach Weil du schrecklich bist 1220 01:23:05,791 --> 01:23:08,541 Was macht ihr kleinen Maden hier? 1221 01:23:10,166 --> 01:23:15,166 Es tat uns leid, dass ihr die Schrumpfsucht bekommt 1222 01:23:15,250 --> 01:23:16,666 und furchtbar sterbt. 1223 01:23:16,750 --> 01:23:18,291 Also retten wir euch. 1224 01:23:19,416 --> 01:23:20,291 Wirklich? 1225 01:23:21,500 --> 01:23:22,750 Klar doch. 1226 01:23:24,333 --> 01:23:25,500 Hass ist… 1227 01:23:26,791 --> 01:23:27,791 …so einfach. 1228 01:23:28,500 --> 01:23:30,833 Du hasst mich, ich hasse dich. 1229 01:23:30,916 --> 01:23:32,958 Jetzt sind wir Todfeinde, 1230 01:23:33,041 --> 01:23:38,708 und ich muss nie darüber nachdenken, dass ihr menschliche Wesen seid. 1231 01:23:38,791 --> 01:23:44,375 Und wie schlimm ihr wohl gelitten habt, um so gemein zu werden. 1232 01:23:45,166 --> 01:23:48,375 Oder was meine Eltern durchgemacht haben. 1233 01:23:50,500 --> 01:23:51,583 Hass ist leicht. 1234 01:23:51,666 --> 01:23:57,916 Doch es frisst einen innerlich auf, bis man nur noch ein wütender Trottel ist. 1235 01:23:58,000 --> 01:24:00,500 Der Hass soll nicht gewinnen. 1236 01:24:01,125 --> 01:24:04,000 Also ja, ich verzeihe euch. 1237 01:24:04,541 --> 01:24:05,625 Ihr seid frei. 1238 01:24:11,041 --> 01:24:12,541 Nun, danke. 1239 01:24:13,541 --> 01:24:15,208 Ja. Danke. 1240 01:24:18,666 --> 01:24:21,666 Jetzt mache ich Pastete aus euch! 1241 01:24:21,750 --> 01:24:24,708 Kommt her, ihr kleinen Unruhestifter! 1242 01:24:24,791 --> 01:24:26,000 Ich hab Hunger! 1243 01:24:40,166 --> 01:24:42,333 -Oh, nein. -Das hab ich befürchtet. 1244 01:24:42,416 --> 01:24:43,750 War den Versuch wert! 1245 01:24:52,583 --> 01:24:54,208 Gut gemacht, Familie. 1246 01:25:01,500 --> 01:25:05,125 -Endet die Geschichte so? -Nicht ganz. 1247 01:25:11,458 --> 01:25:13,625 Bis dann, Trottels. 1248 01:25:13,708 --> 01:25:16,583 Wir holen unser Waisenhaus zurück. 1249 01:25:20,750 --> 01:25:23,250 -Das kam unerwartet. -Ja. 1250 01:25:23,333 --> 01:25:28,000 Und nachdem Herr Binder das Waisenhaus zurückgebracht hat, 1251 01:25:28,083 --> 01:25:33,833 verkauften die Spring-Dings ihre Tränenformel an einen großen Konzern. 1252 01:25:34,333 --> 01:25:38,916 Der beendete die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen. 1253 01:25:39,458 --> 01:25:43,958 Mit dem Geldsegen kauften die Spring-Dings das Waisenhaus, 1254 01:25:44,041 --> 01:25:47,250 adoptierten Beesha, Benno und die anderen 1255 01:25:47,333 --> 01:25:50,958 und machten Herrn Binder zum Teilzeit-Betreuer. 1256 01:25:51,458 --> 01:25:56,291 Beesha wurde als Retterin Treiperots vor den Trottels gefeiert. 1257 01:25:56,375 --> 01:26:00,958 Durch ihre Idee, den See mit Flauschibauschis aufzufüllen, 1258 01:26:01,041 --> 01:26:05,666 wurde Treiperot wieder zur Spaßhauptstadt der Welt. 1259 01:26:06,208 --> 01:26:10,000 -Lebten sie glücklich für alle Zeiten? -So in der Art. 1260 01:26:11,208 --> 01:26:12,500 Schlaf jetzt. 1261 01:26:12,583 --> 01:26:16,208 Erzähl wenigstens, was mit den Trottels geschah. 1262 01:26:17,583 --> 01:26:18,875 Na schön. 1263 01:26:18,958 --> 01:26:21,958 Ihnen wurde zwar eine Lektion erteilt, 1264 01:26:22,041 --> 01:26:24,916 aber es reicht nicht, etwas zu lernen. 1265 01:26:25,000 --> 01:26:31,166 Man muss sich ändern wollen und auch wirklich anstrengen. 1266 01:26:31,250 --> 01:26:35,500 Doch die Trottels waren dazu absolut nicht bereit. 1267 01:26:35,583 --> 01:26:41,375 Nur so kann man die Nebenwirkungen der Schrumpfsucht loswerden, Schatz. 1268 01:26:41,458 --> 01:26:46,291 -Fühlst du, wie du gestreckt wirst? -Ich werde total gestreckt. 1269 01:26:46,375 --> 01:26:48,583 Gut. Dann funktioniert es. 1270 01:26:48,666 --> 01:26:51,083 Bin ich richtig festgebunden? 1271 01:26:51,166 --> 01:26:55,041 Denn wenn die Schnüre reißen, war es das für mich. 1272 01:26:55,125 --> 01:26:57,333 Dann fliege ich zum Mond. 1273 01:26:57,416 --> 01:26:59,333 Das wäre ja schrecklich. 1274 01:26:59,416 --> 01:27:03,041 Und das wollen wir doch nicht, meine Liebe. 1275 01:27:03,125 --> 01:27:04,083 Nein. 1276 01:27:07,291 --> 01:27:11,500 Das zahle ich dir heim, du garstiger alter Mistkerl! 1277 01:27:28,416 --> 01:27:30,041 Kein Bart mehr, Mum! 1278 01:27:30,666 --> 01:27:32,916 Wir sind frei vom Bart! 1279 01:28:23,541 --> 01:28:25,833 TREIPEROTS MAKE-UP-MARKE NUMMER EINS 1280 01:28:25,916 --> 01:28:27,375 IN DEN HAUPTROLLEN 1281 01:28:27,458 --> 01:28:29,000 NOCH NICHT TOT 1282 01:28:29,083 --> 01:28:31,958 KRAFTFIX EXTRASTARK NUR 300 $ 1283 01:29:58,916 --> 01:30:04,333 BESUCHT NEENAH, WISCONSIN 1284 01:31:16,541 --> 01:31:17,583 Nein! 1285 01:31:27,333 --> 01:31:28,416 Was? 1286 01:31:32,333 --> 01:31:35,125 Wo in aller Welt sind wir? 1287 01:31:37,833 --> 01:31:39,375 Sieht aus wie 1288 01:31:40,291 --> 01:31:41,666 Lumpaland. 1289 01:31:44,041 --> 01:31:46,791 Das gefällt mir überhaupt nicht. 1290 01:31:52,583 --> 01:31:54,291 Ich wusste, es endet so. 1291 01:31:54,375 --> 01:31:57,291 -Das ist deine Schuld! -Deine, du Mistkäfer. 1292 01:37:52,250 --> 01:37:54,916 Untertitel von: Matthias Gross 1293 01:37:55,000 --> 01:37:56,500 Hurra für Schinken 1294 01:37:58,250 --> 01:38:00,500 Essenszeit, Hurra für Schinken 1295 01:38:01,083 --> 01:38:02,625 Hurra für Schinken