1 00:03:18,759 --> 00:03:21,680 Dice: ''Buongiorno'', e chiede: ''Come va la mano?'' 2 00:03:21,840 --> 00:03:25,200 Va-- Va meglio. 3 00:03:25,400 --> 00:03:26,600 Quello che è rimasto. 4 00:03:29,479 --> 00:03:30,880 Mi spiace. 5 00:03:31,080 --> 00:03:33,800 Vorremmo parlare con te, se te la senti. 6 00:03:33,960 --> 00:03:36,040 Sì, va bene. 7 00:03:37,439 --> 00:03:40,440 - Caffè? - No, grazie. 8 00:03:43,199 --> 00:03:46,440 Parlaci di questo posto in Slovacchia. 9 00:03:47,680 --> 00:03:49,480 È un... 10 00:03:50,280 --> 00:03:52,120 È una specie di fabbrica... 11 00:03:52,639 --> 00:03:55,040 ...dove queste persone, queste persone molto ricche... 12 00:03:55,199 --> 00:03:58,160 ...pagano per torturare e uccidere dei ragazzi. 13 00:03:58,639 --> 00:04:00,320 Soprattutto saccopelisti. 14 00:04:02,919 --> 00:04:05,160 E hanno ucciso due dei miei amici. 15 00:04:20,519 --> 00:04:22,080 Ti prendono da questo ostello... 16 00:04:23,079 --> 00:04:25,640 ...e ti portano in questa fabbrica e... 17 00:04:27,120 --> 00:04:29,800 Sono andato lì in cerca di Josh. 18 00:04:29,959 --> 00:04:34,280 Era uno dei miei amici e l'avevano portato lì e... 19 00:04:36,839 --> 00:04:38,600 E loro... 20 00:04:38,759 --> 00:04:39,760 L'hanno ucciso. 21 00:04:43,240 --> 00:04:44,920 È stato orribile. 22 00:04:56,199 --> 00:04:57,880 Chiede come hai fatto a sopravvivere. 23 00:05:02,120 --> 00:05:03,120 lo... 24 00:05:11,759 --> 00:05:13,640 Sono scappato. 25 00:05:24,040 --> 00:05:26,120 Chi c'è dietro a questo posto? 26 00:05:26,279 --> 00:05:31,440 Non lo so. È una specie di club della caccia. Hanno... 27 00:05:31,920 --> 00:05:34,920 Hanno tutti lo stesso tatuaggio. 28 00:05:35,079 --> 00:05:36,160 EUR un cane. 29 00:05:36,319 --> 00:05:37,800 EUR un segugìo. 30 00:05:51,920 --> 00:05:54,400 Strano che parli di questo tatuaggio. 31 00:05:55,639 --> 00:05:56,680 Perché? 32 00:06:04,959 --> 00:06:09,680 Perché hanno trovato un uomo morto nel bagno di una stazione di Vienna... 33 00:06:09,839 --> 00:06:12,200 ...con lo stesso tatuaggio del segugio che hai descritto. 34 00:06:19,240 --> 00:06:23,240 l nastri della sorveglianza in stazione mostrano l'uomo entrare da un binario... 35 00:06:23,399 --> 00:06:27,400 ...dove un treno è arrivato quel giorno dalla Slovacchia. 36 00:06:27,560 --> 00:06:29,960 Veniva dalla stessa stazione di Vienna. 37 00:06:34,279 --> 00:06:36,200 Tu eri su quella cassetta. 38 00:06:41,879 --> 00:06:45,440 ll suo tatuaggio era simile a questo? 39 00:06:45,879 --> 00:06:47,480 Ma che cazzo succede? 40 00:06:47,639 --> 00:06:49,800 Aiuto! Qualcuno mi aiuti! 41 00:07:01,959 --> 00:07:03,080 Gesù. 42 00:07:14,120 --> 00:07:15,680 Hai fame? 43 00:07:16,079 --> 00:07:18,080 Sono le 3:1 5 del mattino. 44 00:07:18,240 --> 00:07:20,840 Devo prenderle a stomaco pieno. Volevo solo sapere se vuoi qualcosa. 45 00:07:21,000 --> 00:07:23,880 Sì, vorrei che parlassi con qualcuno. 46 00:07:24,800 --> 00:07:26,840 Quando pensi di dire alla madre di Josh quello che è successo? 47 00:07:27,000 --> 00:07:28,280 Mai. 48 00:07:30,480 --> 00:07:32,280 Crede ancora che suo figlio sia in Europa. 49 00:07:32,439 --> 00:07:34,640 Ma che cazzo dovrei dirle? 50 00:07:34,800 --> 00:07:37,760 - Andrà dritta alla polizia. - Sì, esatto. Qualcuno dovrebbe. 51 00:07:37,920 --> 00:07:41,920 No, invece. Non capisci. Queste persone hanno contatti dappertutto. 52 00:07:42,079 --> 00:07:43,480 Se qualcuno inizia a fare domande... 53 00:07:43,639 --> 00:07:45,480 ...mi daranno la caccia e mi troveranno. 54 00:07:45,800 --> 00:07:49,520 A casa di mia nonna? Vengo qui da quando sono piccola. 55 00:07:49,680 --> 00:07:52,400 Faccio fatica io ad arrivarci. Ho dovuto chiedere le direzioni a mia sorella. 56 00:07:52,560 --> 00:07:54,560 - Hai detto a tua sorella che siamo qui? - Sì. E allora? 57 00:07:54,720 --> 00:07:57,160 - Beh, e chi altro lo sa? - Nessuno! 58 00:07:57,319 --> 00:07:58,760 Gesù. 59 00:07:59,800 --> 00:08:02,240 Lo sto facendo anche per proteggere te. Questo lo sai, vero? 60 00:08:02,399 --> 00:08:04,680 Oh, Paxton... 61 00:08:06,879 --> 00:08:07,880 Senti. 62 00:08:08,399 --> 00:08:10,760 Mi sono rimessa con te perché mi sentivo in colpa. 63 00:08:11,240 --> 00:08:13,560 Ma tu stai diventando pazzo. 64 00:08:13,720 --> 00:08:17,080 Ti svegli ogni notte gridando, e io non riesco a dormire. 65 00:08:17,240 --> 00:08:18,800 Beh, quello non sarà più un problema. 66 00:08:18,959 --> 00:08:20,560 Paxton, non è quello che-- 67 00:08:21,480 --> 00:08:23,760 Oh, cazzo. 68 00:08:52,840 --> 00:08:54,440 Buongiorno! 69 00:09:12,679 --> 00:09:14,440 Paxton? 70 00:09:23,240 --> 00:09:24,440 Ehi. 71 00:10:40,440 --> 00:10:41,880 Lorna? 72 00:10:42,120 --> 00:10:43,680 Lorna? 73 00:10:45,840 --> 00:10:49,160 Mi scusi. Stavo cercando di carpire il momento. 74 00:10:49,320 --> 00:10:51,240 Di assorbire. 75 00:10:56,360 --> 00:10:59,360 Credi che lo abbia mai visto un cazzo, prima di questo corso? 76 00:10:59,600 --> 00:11:01,760 Se l'ha visto, era in un Botticelli. 77 00:11:01,919 --> 00:11:03,160 Oh, mio Dio. 78 00:11:03,320 --> 00:11:07,080 Se la sento dire ancora una volta quanto sono profondi i Botticelli... 79 00:11:07,240 --> 00:11:09,920 ...giuro su Dio che la strangolo, quella stronza. 80 00:11:18,440 --> 00:11:19,720 Ci vediamo martedì. 81 00:11:19,879 --> 00:11:21,280 Hai fatto le valigie per Praga? 82 00:11:21,440 --> 00:11:23,760 - Jeans. Niente tacchi. - Fantastico. 83 00:11:23,919 --> 00:11:26,360 J Non riesco a metterli sulle vie ciottolate. Non so come fai. 84 00:11:26,519 --> 00:11:28,560 Possono insegnartelo, se porti le scarpe coi tacchi. 85 00:11:33,799 --> 00:11:35,160 Axelle. 86 00:11:43,399 --> 00:11:46,560 Mani sulle matite, ragazzi. 87 00:12:00,600 --> 00:12:02,880 - Davvero? - Scusate, ragazze. 88 00:12:03,039 --> 00:12:04,320 - Scusate. Ciao. - Ciao. 89 00:12:04,480 --> 00:12:07,080 - Posso vedere? - Oh, sono solo degli schizzi. 90 00:12:07,240 --> 00:12:09,720 Faglieli vedere. Non essere timida. 91 00:12:13,159 --> 00:12:14,440 Questo è il tuo. 92 00:12:14,600 --> 00:12:17,880 - Oh, wow, è bellissimo. - Scusa. 93 00:12:18,039 --> 00:12:19,520 Quanto vuoi per questo? 94 00:12:19,679 --> 00:12:21,560 Non li vendo certo. Puoi averlo, questo. 95 00:12:21,720 --> 00:12:23,200 - Davvero? - Sì. 96 00:12:23,360 --> 00:12:26,520 - Oh, mio Dio, grazie mille. - Figurati. 97 00:12:26,679 --> 00:12:28,840 Posso offrirti un drink o qualcosa? 98 00:12:29,000 --> 00:12:32,320 Oh, sono in ritardo. Dobbiamo prendere il treno per Praga, ma... 99 00:12:32,480 --> 00:12:34,760 - Non lo so. Magari un'altra volta. - Okay. 100 00:12:34,919 --> 00:12:36,680 - Certo! Okay. - Okay. 101 00:12:36,840 --> 00:12:40,160 - Ci vediamo. - Va bene. Ciao. Grazie. 102 00:12:48,120 --> 00:12:50,400 No, papà. È Praga. Andrà tutto bene. 103 00:12:50,559 --> 00:12:52,360 Non è l'Ucraina. 104 00:12:54,679 --> 00:12:56,120 No. 105 00:12:57,960 --> 00:13:00,240 No, papà, non prenotare al Four Seasons. 106 00:13:00,399 --> 00:13:01,800 Prenota, stronza. Prenota. Ti prego! 107 00:13:01,960 --> 00:13:05,800 Perché nessun studente universitario sta al Four Seasons. 108 00:13:05,960 --> 00:13:10,440 E sai, è per gli anziani. Quindi, grazie, ma per favore, no. 109 00:13:11,120 --> 00:13:12,480 Cosa? 110 00:13:15,440 --> 00:13:17,800 Sì. Sì, abbiamo gli accompagnatori. 111 00:13:17,960 --> 00:13:19,720 Okay, ti voglio bene. Ciao. 112 00:13:20,159 --> 00:13:22,760 Gesù, lo odio quando mi chiama ogni cinque minuti. 113 00:13:22,919 --> 00:13:25,960 - Dai, andiamo. - Ferma. Dobbiamo aspettare qualcuno. 114 00:13:26,519 --> 00:13:27,840 Chi? 115 00:13:30,759 --> 00:13:31,800 - Sì. - No. 116 00:13:31,960 --> 00:13:33,000 - Sì. - No. 117 00:13:33,159 --> 00:13:35,720 Mi ha messa alle strette. Ha nostalgia di casa, piange. 118 00:13:35,879 --> 00:13:37,480 Mi sentivo in colpa. Cosa dovevo dirle? 119 00:13:37,639 --> 00:13:40,760 Ha nostalgia di Baltimore? Siamo a Roma, che cazzo. 120 00:13:40,919 --> 00:13:42,520 Non è una lagna come pensi. 121 00:13:57,960 --> 00:14:00,000 Wow, è un nuovo diario, quello? 122 00:14:00,799 --> 00:14:02,880 Sì. È un diario di viaggio. 123 00:14:03,039 --> 00:14:04,520 Per annotare le mie emozioni. 124 00:14:05,440 --> 00:14:06,600 Ma certo. 125 00:14:08,039 --> 00:14:09,920 Lorna, noi andiamo a bere qualcosa. Vuoi venire? 126 00:14:10,639 --> 00:14:12,000 Sto bene. Grazie. 127 00:14:12,840 --> 00:14:16,000 Va bene. Beh, ci vediamo tra un po'. Okay. 128 00:14:17,480 --> 00:14:18,600 Divertiti, bella. 129 00:14:18,840 --> 00:14:20,360 A dopo. 130 00:14:31,720 --> 00:14:34,560 Scusa tanto. Stronzo. 131 00:14:45,720 --> 00:14:47,360 È come una nonna di vent'anni. 132 00:14:47,519 --> 00:14:49,560 D'accordo. Ma cura la nostra roba. Lei è contenta lì. 133 00:14:49,879 --> 00:14:51,960 È quello che le piace fare. 134 00:14:52,120 --> 00:14:53,480 Oh, non li abbiamo ordinati. 135 00:14:53,639 --> 00:14:55,400 Da parte della ragazza. 136 00:14:58,519 --> 00:15:00,520 Wow, la tua amica ci sta pedinando. 137 00:15:02,039 --> 00:15:03,720 Ehi. Che ci fai qui? 138 00:15:04,120 --> 00:15:06,240 Mi hai fatto venir voglia di fare un viaggio. 139 00:15:15,000 --> 00:15:16,640 Guarda qui. 140 00:15:19,399 --> 00:15:21,360 Ma stai scherzando? 141 00:15:21,679 --> 00:15:22,920 Ciao. Come ti chiami? 142 00:15:30,600 --> 00:15:34,120 Sai dove possiamo trovare qualcosina per spassarcela? 143 00:15:34,720 --> 00:15:35,800 Cos'è che vuoi? 144 00:15:35,960 --> 00:15:39,040 Non lo so. Tipo, erba, ecstasy e, che so... 145 00:15:40,440 --> 00:15:41,760 PCP? 146 00:15:41,919 --> 00:15:44,160 Speed? Peyote? Crank? 147 00:15:44,320 --> 00:15:46,440 Okay, okay, erba ed ecstasy vanno bene. 148 00:15:48,679 --> 00:15:50,040 Certo. 149 00:15:51,039 --> 00:15:54,440 Andiamo al mio vagone. Ne ho un po'. 150 00:15:54,759 --> 00:15:56,000 Va bene? 151 00:15:57,240 --> 00:15:59,400 - Va bene? - Okay. 152 00:16:09,240 --> 00:16:11,880 Cazzo. Sai che cosa? 153 00:16:12,600 --> 00:16:16,200 Sto cercando, ma non la trovo. Aspettate un momento, okay? 154 00:16:20,919 --> 00:16:23,680 - Volete da bere? - No, grazie. 155 00:16:33,360 --> 00:16:34,440 Ehi, senti. 156 00:16:34,600 --> 00:16:37,640 Non fa niente, la prendiamo in un club quando arriviamo a Praga. 157 00:16:37,799 --> 00:16:39,720 No, resta. 158 00:16:41,320 --> 00:16:43,800 Ora la trovo. Okay? 159 00:16:49,000 --> 00:16:50,920 Avete un buon profumo. 160 00:16:53,080 --> 00:16:55,640 - Whit, andiamo. Lorna ci aspetta. - Sì, abbiamo un'amica. 161 00:16:55,799 --> 00:16:57,120 - Avete un'amica? - Sì. 162 00:16:57,279 --> 00:17:00,520 Uno, due, tre, perfetto. Altrimenti dovremmo fare a turno, eh? 163 00:17:03,879 --> 00:17:05,640 Sentite, dobbiamo andare, fa niente. 164 00:17:05,799 --> 00:17:09,960 Dove vai? Lo sapevo che eri solo una civetta, fottuta troia. 165 00:17:10,119 --> 00:17:11,400 Come cazzo mi hai chiamata? 166 00:17:11,559 --> 00:17:14,280 Ti ho chiamata stupida fottuta troia americana! 167 00:17:14,440 --> 00:17:15,560 - Fottiti! - Sai cosa? 168 00:17:15,720 --> 00:17:19,120 ll viaggio prima di arrivare a Praga è ancora lungo, stronza. 169 00:17:19,279 --> 00:17:20,960 Verremo a trovarvi. 170 00:17:21,519 --> 00:17:22,920 Cazzo, ma sei impazzita? 171 00:17:23,079 --> 00:17:24,440 Cosa? Odio quella cazzo di parola. 172 00:17:24,599 --> 00:17:26,880 ''Oh, stupida troia americana''. Mi ha fatto imbestialire. 173 00:17:27,039 --> 00:17:29,240 Okay, non è che siamo al campus e puoi... 174 00:17:29,400 --> 00:17:31,920 ...chiamare il rettore e sporgere denuncia. 175 00:17:36,680 --> 00:17:38,840 Oh, mio Dio. Lorna, che è successo? 176 00:17:39,240 --> 00:17:41,120 Qualcuno mi ha preso l'iPod. 177 00:17:41,279 --> 00:17:42,440 Cosa? 178 00:17:42,599 --> 00:17:45,320 C'è un agente di polizia sul treno, o qualcuno così? 179 00:17:45,799 --> 00:17:47,920 - Sì. Vado a vedere. - Okay. 180 00:17:49,640 --> 00:17:50,920 C'era su tutto. 181 00:17:51,640 --> 00:17:54,440 È terribile. Mi spiace tanto. 182 00:17:56,039 --> 00:17:57,680 Mi spiace. 183 00:18:01,519 --> 00:18:03,080 Tieni. 184 00:18:16,839 --> 00:18:18,360 Ci sono quei bastardi. 185 00:18:18,519 --> 00:18:21,520 Quei bastardi, gli italiani dello scompartimento in fondo al corridoio. 186 00:18:22,200 --> 00:18:24,320 - Cosa facciamo? - Stiamo zitte. 187 00:18:32,680 --> 00:18:33,680 - Ciao. - Ciao. 188 00:18:33,839 --> 00:18:36,120 Scusate. Qualcuna di voi ha perso questo? 189 00:18:36,400 --> 00:18:38,240 Oh, mio Dio! 190 00:18:38,839 --> 00:18:40,560 Come facevi a sapere che era mio? 191 00:18:40,720 --> 00:18:43,840 Ho visto un tizio correre via di qui. Ha cercato di prendermi la borsa. 192 00:18:44,200 --> 00:18:46,520 L'ho mandato via e gli è caduto questo dalla tasca. 193 00:18:47,000 --> 00:18:49,320 Ho un po' paura che torni a cercarmi. 194 00:18:49,480 --> 00:18:51,880 Beh, perché non rimani con noi? 195 00:18:52,079 --> 00:18:53,880 - Davvero? - Sì, c'è un posto libero. 196 00:18:54,039 --> 00:18:55,160 - Sì, vieni. - Ma certo. 197 00:18:55,319 --> 00:18:56,480 Grazie. 198 00:18:59,279 --> 00:19:00,880 Secondo me... 199 00:19:01,039 --> 00:19:02,880 ...ci serve a tutti un po' di questa. 200 00:19:03,759 --> 00:19:05,160 Oh, fantastico. 201 00:19:06,480 --> 00:19:08,600 Oh, no, grazie. Non bevo. 202 00:19:09,079 --> 00:19:10,640 Grazie. 203 00:19:10,920 --> 00:19:13,240 Come dice sempre mio padre: 204 00:19:13,440 --> 00:19:15,560 ''Nazdrovia''. Salute. 205 00:19:28,440 --> 00:19:31,080 Allora andate a Praga per la partita di calcio? 206 00:19:31,240 --> 00:19:33,000 lo vorrei tornare a casa. 207 00:19:33,160 --> 00:19:37,480 Oh, non ti biasimo. Mi hanno derubato due volte sul treno notturno. 208 00:19:37,640 --> 00:19:39,480 Sono rimasti pochissimi posti sicuri in Europa. 209 00:19:40,039 --> 00:19:41,320 E tu dove sei diretta? 210 00:19:42,319 --> 00:19:43,880 Piccola vacanzina alle terme. 211 00:19:44,319 --> 00:19:45,320 Dove? 212 00:19:45,799 --> 00:19:47,000 ln Slovacchia. 213 00:19:47,160 --> 00:19:49,320 Aspetta, non c'era tipo una guerra, in Slovacchia? 214 00:19:50,359 --> 00:19:53,480 Sono cinquant'anni che non ci sono guerre in Slovacchia. 215 00:19:53,640 --> 00:19:54,880 Quella è la Bosnia, tesoro. 216 00:19:55,039 --> 00:19:57,280 - Oh, come se tu lo sapessi. - Sì. 217 00:19:57,440 --> 00:19:58,920 Come sono le terme, laggiù? 218 00:19:59,079 --> 00:20:02,600 Ci sono le migliori sorgenti calde naturali del mondo. 219 00:20:02,759 --> 00:20:06,720 Ci vado due volte all'anno. È bello stare alla larga dai ragazzi italiani. 220 00:20:06,880 --> 00:20:08,200 Diventano un po' pesanti. 221 00:20:09,319 --> 00:20:11,240 Wow, sorgenti calde? 222 00:20:11,400 --> 00:20:14,680 Sembra una cosa così terapeutica. Io ci voglio andare. 223 00:20:14,839 --> 00:20:18,280 È facilissimo. Devi solo cambiare treno a Praga. 224 00:20:19,359 --> 00:20:21,520 Potrebbe essere bello. 225 00:20:21,799 --> 00:20:26,120 Sai? Ho già visto abbastanza luridi, per un weekend. 226 00:20:27,160 --> 00:20:29,000 Okay, ci andiamo. 227 00:20:33,319 --> 00:20:34,920 Conosci un buon ostello? 228 00:20:36,240 --> 00:20:41,000 - Bella idea, le scarpe. - Cosa? È facilissimo. Devi provare. 229 00:21:08,119 --> 00:21:10,360 Salve. Posso aiutarvi? 230 00:21:10,519 --> 00:21:12,960 - Vorrei una camera per le mie amiche. - Sì, benissimo. 231 00:21:13,119 --> 00:21:15,080 l vostri passaporti, per favore. 232 00:21:18,759 --> 00:21:20,840 Americani. Bene. 233 00:21:21,000 --> 00:21:23,640 Sì, bene. Sono dieci euro a notte. 234 00:21:25,240 --> 00:21:26,760 No. Lascia fare a me. 235 00:21:26,920 --> 00:21:28,200 No. Pago io. 236 00:21:28,359 --> 00:21:30,560 - Grazie. - Soldi. 237 00:21:30,880 --> 00:21:32,480 Grazie. 238 00:21:34,720 --> 00:21:36,040 Ecco le vostre chiavi. 239 00:21:37,519 --> 00:21:41,000 E questo è un volantino per la festa del raccolto di stasera, ragazze. 240 00:21:41,160 --> 00:21:43,920 Ci sarà da divertirsi. Venite. 241 00:21:44,079 --> 00:21:46,840 ll Dojinky. Lo conosco. Lo fanno ogni anno. 242 00:21:47,200 --> 00:21:50,600 - Sì. - Musica, balli, costumi. 243 00:21:50,759 --> 00:21:52,760 Oh, santo cielo! Ci andiamo? 244 00:21:54,319 --> 00:21:56,760 - Sembra una cosa da gay. - Scusate. 245 00:22:02,799 --> 00:22:05,080 Oh, ci andiamo eccome alla festa del raccolto. 246 00:22:05,240 --> 00:22:08,480 - Forza. Da questa parte. - Grazie. 247 00:22:09,000 --> 00:22:10,880 Prego. 248 00:22:13,640 --> 00:22:16,400 Credi che ci siano affreschi, in camera? 249 00:22:32,799 --> 00:22:35,680 VIETATO L'ACCESSO 250 00:22:37,279 --> 00:22:40,120 Wow, sembra una camera d'altri tempi. 251 00:22:40,279 --> 00:22:42,120 Stai scherzando, ora? 252 00:22:45,160 --> 00:22:46,200 Oh, mio Dio! 253 00:22:47,440 --> 00:22:49,160 Sexy. 254 00:22:50,440 --> 00:22:51,800 Vieni qui. 255 00:23:57,599 --> 00:23:58,920 BETH - AM ERl CANA oFFERTA ATTuALE _25.ooo 256 00:24:06,319 --> 00:24:07,320 OFFERTA ATTUALE _35.ooo 257 00:24:09,119 --> 00:24:10,280 OFFERTA ATTUALE _4o.ooo 258 00:24:14,920 --> 00:24:16,320 WH ITN EY - AM ERl CANA oFFERTA ATTuALE _5o.ooo 259 00:24:57,079 --> 00:24:58,560 Sì! Sì! 260 00:24:58,839 --> 00:25:00,440 Sì! 261 00:25:01,160 --> 00:25:02,760 Così si fa, capito? 262 00:25:08,680 --> 00:25:10,440 ASTA CONCLUSA 263 00:25:24,400 --> 00:25:26,080 Todd, che c'è? 264 00:25:27,359 --> 00:25:30,280 No, figurati. Stiamo solo finendo di fare colazione. 265 00:25:32,680 --> 00:25:34,000 Davvero? 266 00:25:37,400 --> 00:25:39,240 Wow, non credevo-- 267 00:25:40,799 --> 00:25:43,120 Gesù. Sei sicuro? 268 00:25:44,160 --> 00:25:49,040 Sì, sì, okay. Posso andare subito. Le dico che devo vedere un cliente. 269 00:25:49,759 --> 00:25:51,320 Okay. 270 00:25:51,720 --> 00:25:53,320 Ci vediamo. 271 00:26:02,160 --> 00:26:05,200 Nessun rispetto per me. Nessun rispetto per madre terra. 272 00:26:05,359 --> 00:26:08,160 Beh, non hai niente da dire in tua difesa? 273 00:26:09,839 --> 00:26:12,240 Beh, benissimo. Possiamo tornarcene tutti a casa in silenzio. 274 00:26:19,400 --> 00:26:23,040 Caspita! Questo villaggio è incantevole. 275 00:26:23,440 --> 00:26:25,760 Lorna, stai avendo un ''diariorgasmo''? 276 00:26:25,920 --> 00:26:27,880 Veramente, sì. Multiplo. 277 00:26:28,039 --> 00:26:31,000 Posso scrivere di quanto sia stupendo questo villaggio... 278 00:26:31,160 --> 00:26:33,600 ...e posso scrivere di quanto tu sia stronza. 279 00:26:36,039 --> 00:26:37,960 Risponde al fuoco! 280 00:26:38,119 --> 00:26:40,760 - Ben fatto. - Grazie. 281 00:26:43,880 --> 00:26:44,880 Dollaro! 282 00:26:45,480 --> 00:26:46,560 Dollaro! 283 00:26:46,920 --> 00:26:48,680 Avete un dollaro? 284 00:26:48,839 --> 00:26:51,160 - Ce l'ho io. - Oh, no, no, no. 285 00:26:51,319 --> 00:26:54,160 No, no, no. Ci penso. Ci penso io. Un momento. 286 00:26:58,559 --> 00:27:00,440 Ho delle mentine. 287 00:27:02,279 --> 00:27:03,960 La vuoi una mentina? 288 00:27:16,000 --> 00:27:17,640 Stronze! 289 00:27:24,000 --> 00:27:26,080 Benvenuti in Slovacchia. 290 00:27:33,759 --> 00:27:37,160 Avete entrambi delle suite sull'angolo con vista sul fiume. 291 00:27:37,319 --> 00:27:39,360 Ecco i vostri cercapersone. 292 00:27:39,519 --> 00:27:42,200 Perfetto. Grazie. 293 00:27:44,240 --> 00:27:46,920 - Sei pronto per questo? - Sì, sono pronto. 294 00:27:47,599 --> 00:27:49,000 Sicuro? 295 00:27:49,160 --> 00:27:51,560 Perché sembra che ti sia appena morto il cane. 296 00:27:51,720 --> 00:27:54,440 È solo il jet-lag. Faccio una doccia e mi riprendo. 297 00:27:54,599 --> 00:27:56,680 - D'accordo. - Grazie. 298 00:28:00,279 --> 00:28:02,520 Oh, mio Dio! 299 00:28:57,759 --> 00:28:59,080 Ehi, gente! 300 00:28:59,519 --> 00:29:00,520 Sì? 301 00:29:00,960 --> 00:29:02,560 Per l'appartamento. 302 00:29:02,799 --> 00:29:04,680 Fantastico. 303 00:29:04,839 --> 00:29:07,480 Quelle spade costano mille euro. 304 00:29:07,640 --> 00:29:09,720 Fidati, può permettersele. 305 00:29:10,599 --> 00:29:13,440 Le danno una paghetta stratosferica? 306 00:29:13,680 --> 00:29:16,000 No, è più un'eredità. 307 00:29:16,960 --> 00:29:19,960 Sua mamma è morta quando lei aveva dodici anni, le ha lasciato tutto. 308 00:29:20,119 --> 00:29:21,960 E così è lei che dà Ia paghetta a suo padre. 309 00:29:23,200 --> 00:29:24,760 - Veramente? - Sì. 310 00:29:25,839 --> 00:29:29,000 Potrebbe comprarsi la Slovacchia, se volesse. 311 00:29:31,200 --> 00:29:33,680 Sì. Mica male, eh? 312 00:29:59,599 --> 00:30:01,160 Sì! 313 00:30:02,200 --> 00:30:04,040 Da bastardo. 314 00:30:04,680 --> 00:30:07,160 Vediamolo, questo figlio di puttana. 315 00:30:12,000 --> 00:30:13,640 Tocca a te, fratello. 316 00:30:17,039 --> 00:30:19,880 Penso che il tatuaggio lo salto. 317 00:30:20,079 --> 00:30:21,480 E dai, amico, siediti. 318 00:30:21,640 --> 00:30:24,880 Un tatuaggio non fa per me. Non è nel mio stile. 319 00:30:25,039 --> 00:30:28,720 Non lo sapevo e poi non mi piacciono gli aghi. Non mi piacciono proprio. 320 00:30:28,880 --> 00:30:31,320 Ehi, che stai dicendo? Vai a sederti. 321 00:30:31,480 --> 00:30:34,280 ll problema è questo. Linda. Cosa dirà, quando lo vedrà? 322 00:30:34,440 --> 00:30:37,760 Mia moglie non potrebbe capire. 323 00:30:37,920 --> 00:30:40,320 Non c'è una qualche altra opzione? 324 00:30:41,000 --> 00:30:43,560 Tutti devono essere tatuati. Fa parte del contratto. 325 00:30:43,880 --> 00:30:44,880 Già. 326 00:30:45,039 --> 00:30:46,200 Va fatto. E dai, amico. 327 00:30:46,359 --> 00:30:48,360 Vai a sederti. Questi non scherzano. 328 00:30:48,599 --> 00:30:51,080 Un tatuaggio è un po' difficile da giustificare, Todd. 329 00:30:51,240 --> 00:30:53,200 Non mi pare che hai avuto problemi a giustificare... 330 00:30:53,359 --> 00:30:55,640 ...la gonorrea che ti sei preso in Tailandia. 331 00:30:55,799 --> 00:30:58,240 Non riesco a credere che tiri in ballo Ia gonorrea. Ogni volta-- 332 00:30:59,160 --> 00:31:00,520 C'è qualche problema? 333 00:31:00,680 --> 00:31:04,040 No, no. È solo che non sapevo che andava fatta questa cosa. 334 00:31:07,440 --> 00:31:08,840 Stuart. 335 00:31:09,000 --> 00:31:13,640 Qui non è come andare in un bordello. Non puoi solo tirarti indietro. 336 00:31:19,240 --> 00:31:21,960 Vai a sederti su quella cazzo di sedia. 337 00:31:28,319 --> 00:31:29,880 Sì. 338 00:31:31,839 --> 00:31:34,360 E dai, amico. Guarda qui. 339 00:31:34,759 --> 00:31:36,880 Cazzo, se sono fiero del mio. 340 00:31:53,200 --> 00:31:55,560 Guardate cos'ho trovato! 341 00:31:56,039 --> 00:31:59,560 Okay, e prima di dire qualcosa, è sidro, è analcolico... 342 00:31:59,720 --> 00:32:01,840 ...e l'hanno fatto quei bambini laggiù. 343 00:32:02,000 --> 00:32:03,640 - Oh, santo cielo, veramente? - Sì. 344 00:32:03,799 --> 00:32:05,680 - Vado a dir loro grazie. - Okay. 345 00:32:05,839 --> 00:32:08,200 Non parlano molto l'inglese. 346 00:32:10,599 --> 00:32:14,800 Questo è forse il sidro più alcolico che abbia mai provato. 347 00:32:15,079 --> 00:32:16,680 E dai, le fa bene. Ne ha bisogno. 348 00:32:16,839 --> 00:32:18,360 Grazie. 349 00:32:19,799 --> 00:32:20,800 Beh, salute. 350 00:32:25,960 --> 00:32:27,640 Oh, mio Dio, la mia canzone! Andiamo! 351 00:32:29,240 --> 00:32:30,440 Vieni! 352 00:32:34,920 --> 00:32:37,240 Dai, Borat. Vediamo cosa sai fare. 353 00:32:56,640 --> 00:32:58,120 Eccole là. 354 00:32:58,279 --> 00:32:59,400 A ore tre. 355 00:32:59,880 --> 00:33:01,480 - Gesù. - Vero? 356 00:33:01,640 --> 00:33:03,840 Pazzesco, eh? Tale e quale. 357 00:33:04,000 --> 00:33:06,320 Buon cazzo di compleanno, fratello. 358 00:33:09,799 --> 00:33:13,000 - Ehi, dove vai? - Vado a guardare meglio. 359 00:33:37,720 --> 00:33:38,720 lo? 360 00:34:18,480 --> 00:34:19,920 Ciao. 361 00:34:20,599 --> 00:34:21,720 Ciao. 362 00:34:21,920 --> 00:34:25,440 Ti va di ballare con me? 363 00:34:26,880 --> 00:34:28,720 No, grazie. Non-- 364 00:34:28,880 --> 00:34:30,280 Non sono abbastanza ubriaca. 365 00:34:30,440 --> 00:34:31,920 E dai. Ti faccio vedere come si fa. 366 00:34:32,079 --> 00:34:34,160 No, veramente. È facile. 367 00:34:36,039 --> 00:34:40,200 No. Grazie, veramente, mi fanno male i piedi. Sono stanca. 368 00:34:43,079 --> 00:34:45,200 Avrei potuto aiutarti. 369 00:34:46,840 --> 00:34:48,600 Scusa? 370 00:34:55,360 --> 00:34:56,360 Ehi. 371 00:34:57,360 --> 00:34:58,600 Ehi. 372 00:34:58,760 --> 00:35:01,320 Quel tipo ti sta importunando? 373 00:35:01,519 --> 00:35:03,880 No. È tranquillo. 374 00:35:05,480 --> 00:35:07,640 Cosa ti ha detto? 375 00:35:09,039 --> 00:35:11,240 Niente. Voleva solo ballare. 376 00:35:13,000 --> 00:35:15,480 Non ti darà più fastidio. 377 00:35:16,360 --> 00:35:18,480 Oh, non mi stava dando fastidio. 378 00:35:22,440 --> 00:35:25,000 Tieni. Bevi qualcosa. 379 00:35:32,159 --> 00:35:35,240 - Grazie. - Prego. 380 00:35:41,679 --> 00:35:43,440 - Oh, mi spiace! - Non ti preoccupare. 381 00:35:43,599 --> 00:35:45,520 Mi spiace tantissimo. Che idiota che sono. 382 00:35:45,679 --> 00:35:47,200 No, non fa niente. 383 00:35:47,599 --> 00:35:50,240 - Senti, ti offro da bere. - No, non ce n'è bisogno. 384 00:35:50,400 --> 00:35:51,720 - No, insisto. - No, no. 385 00:35:51,880 --> 00:35:53,560 lnsisto. 386 00:36:02,239 --> 00:36:04,360 Beth! Beth! 387 00:36:04,519 --> 00:36:07,880 Beth! Oh, mio Dio, Roman vuole portarmi a fare un giro in barca... 388 00:36:08,039 --> 00:36:09,920 ...ed è così cortese e stupendo... 389 00:36:10,079 --> 00:36:12,720 ...e non parla inglese, ma ci capiamo lo stesso. 390 00:36:12,880 --> 00:36:17,640 Sì. Promettimi solo che non andrai in barca con lui, okay? 391 00:36:17,800 --> 00:36:19,080 Perché no? 392 00:36:19,280 --> 00:36:21,080 Qual è il problema? Non ti piace? 393 00:36:21,239 --> 00:36:24,720 Solo perché non è un tipo attraente per una come Whitney o Beth? 394 00:36:24,880 --> 00:36:28,080 No, non sto dicendo questo. Voglio solo che resti qui dove sei al sicuro... 395 00:36:28,239 --> 00:36:30,040 ...restiamo unite, non ci separiamo. 396 00:36:30,199 --> 00:36:32,360 Promettimi solo che non andrai a fare un giro in barca con lui. 397 00:36:39,519 --> 00:36:43,840 Lorna, promettimi che non andrai a fare un giro in barca con lui. 398 00:36:44,880 --> 00:36:48,520 Beth. Non ti preoccupare. 399 00:36:48,679 --> 00:36:50,920 - Okay. Me lo prometti? - Okay, okay, okay. 400 00:36:51,280 --> 00:36:52,680 Okay. 401 00:36:53,960 --> 00:36:55,640 Roman. 402 00:36:56,360 --> 00:36:58,280 Okay, due, per favore. 403 00:36:59,960 --> 00:37:03,480 - Ecco. Mi spiace tanto per prima. - Figurati. 404 00:37:03,639 --> 00:37:05,960 - Salute. - Salute. Grazie. 405 00:37:10,400 --> 00:37:13,320 Allora, come sei finita in questo angolo del mondo? 406 00:37:14,119 --> 00:37:16,800 Lei. L'incendiaria. 407 00:37:17,920 --> 00:37:19,400 E tu? 408 00:37:21,719 --> 00:37:23,840 Veramente, non lo so. 409 00:37:26,599 --> 00:37:29,160 Scusa, probabilmente... 410 00:37:29,320 --> 00:37:32,160 ...c'è un esercito di ragazzi slovacchi che si stanno battendo per te. 411 00:37:32,320 --> 00:37:35,840 Che senso ha venire fin qui per parlare con un americano brutto? 412 00:37:36,000 --> 00:37:37,960 Non sei così brutto. 413 00:37:38,119 --> 00:37:39,600 Davvero? 414 00:37:40,760 --> 00:37:42,280 Beh, bevo a quello. 415 00:37:42,440 --> 00:37:43,920 Salute. 416 00:37:44,760 --> 00:37:46,760 Ehi, pare che la tua amica si stia divertendo. 417 00:37:48,079 --> 00:37:49,240 Già. 418 00:37:49,400 --> 00:37:51,720 Dopo dovrò sentirli fare sesso. 419 00:37:53,320 --> 00:37:55,800 Non possiamo fare cambio? Io sto al Dvorzak Hotel e... 420 00:37:56,119 --> 00:37:59,680 ...saranno tre secoli che non fanno sesso, là dentro. 421 00:38:00,800 --> 00:38:02,880 Oh, forse il tuo tavolo è pronto. 422 00:38:04,519 --> 00:38:07,720 Questo è-- È una storia lunga. 423 00:38:08,639 --> 00:38:10,440 Beh, dovrò sentirla un'altra volta. 424 00:38:10,639 --> 00:38:12,520 Ora vado, ma è un piccolo villaggio... 425 00:38:12,679 --> 00:38:14,640 - ...sono sicura che ci rivedremo. - Ne sono sicuro. 426 00:38:14,800 --> 00:38:16,520 Bene. Buona serata. 427 00:38:16,960 --> 00:38:18,080 Buona serata, Beth. 428 00:38:19,559 --> 00:38:21,320 Ti ho detto il mio nome? 429 00:38:21,559 --> 00:38:23,680 No, no. L'ho sentito dalla tua amica, prima. 430 00:38:24,039 --> 00:38:27,560 Ma mi sono scordato di dirti il mio. Mi chiamo Stuart. 431 00:38:27,760 --> 00:38:29,680 Piacere di conoscerti, Stuart. 432 00:38:30,159 --> 00:38:31,680 Buona serata. 433 00:38:42,280 --> 00:38:43,880 Lorna! 434 00:38:46,760 --> 00:38:48,200 Lorna! 435 00:38:54,760 --> 00:38:56,040 Lorna. 436 00:38:57,480 --> 00:38:59,400 Scusate. 437 00:39:04,480 --> 00:39:05,720 Lorna! 438 00:39:08,000 --> 00:39:09,160 Lorna! 439 00:39:10,079 --> 00:39:12,200 Beth, mi spiace! 440 00:39:13,159 --> 00:39:15,000 Me l'avevi promesso. 441 00:39:15,559 --> 00:39:17,320 Lo so. 442 00:39:17,480 --> 00:39:19,400 Mi spiace! 443 00:39:56,559 --> 00:39:58,880 Che pace che c'è qui. 444 00:39:59,679 --> 00:40:01,960 È un posto così appartato. 445 00:40:06,280 --> 00:40:08,840 Roman, cosa stai facendo? 446 00:40:18,760 --> 00:40:19,760 Vieni qui. 447 00:40:28,119 --> 00:40:30,040 Chiudi gli occhi. 448 00:40:32,280 --> 00:40:34,240 Roman! Roman! 449 00:40:35,960 --> 00:40:38,880 Roman! Roman! 450 00:40:39,039 --> 00:40:41,320 Roman! Roman! 451 00:41:00,280 --> 00:41:02,360 --in barca e non ho idea di dove sia. 452 00:41:02,519 --> 00:41:04,160 - Come farà poi a tornare? - Beth, andiamo! 453 00:41:04,320 --> 00:41:05,800 Oh, cazzo! 454 00:41:06,920 --> 00:41:08,720 Beth! 455 00:41:10,159 --> 00:41:11,880 Non posso lasciarla sola con questo tizio. 456 00:41:12,519 --> 00:41:14,760 Senti, tu vai e io sto qui ad aspettare Lorna. 457 00:41:14,920 --> 00:41:18,280 - Vai. Sì. - Sicura? 458 00:41:18,440 --> 00:41:20,360 - Va bene. Grazie mille. - Okay. 459 00:41:20,519 --> 00:41:22,320 - Certo. Figurati. - Grazie. 460 00:41:22,480 --> 00:41:23,960 Cazzo! 461 00:41:24,239 --> 00:41:25,520 - Ehi, ti muovi? - Ti senti bene? 462 00:41:25,679 --> 00:41:28,360 Sto bene. Sto bene. No, sto bene. 463 00:41:28,519 --> 00:41:30,200 - Ti senti bene? - Senti, sto bene. 464 00:41:30,360 --> 00:41:32,160 Bevi un altro cocktail. 465 00:41:32,440 --> 00:41:34,440 Allora, buonanotte. 466 00:41:38,679 --> 00:41:40,520 No, Whit. Ce ne andiamo a dormire. 467 00:41:41,159 --> 00:41:43,240 - Davvero? - Sì. 468 00:41:43,400 --> 00:41:44,680 Senti, è sexy, o è troppo da blocco orientale? 469 00:41:44,840 --> 00:41:47,880 È a posto. Ma ti spiace se andiamo a riposare un po'? Forza. 470 00:41:48,039 --> 00:41:51,120 Oh, che carina che sei. No, sto bene. 471 00:41:51,280 --> 00:41:53,040 Non ti preoccupare. Ci penso io a lei. 472 00:41:53,199 --> 00:41:55,120 Ne sono sicura, ma non stasera, d'accordo? Buonanotte, Miroslav. 473 00:41:55,480 --> 00:41:58,960 Buonanotte, Miroslav! 474 00:41:59,119 --> 00:42:01,120 Mi spiace. Ha un'aria talmente losca. 475 00:42:07,719 --> 00:42:11,040 Quel che è. Io me lo volevo scopare, ma... 476 00:42:11,519 --> 00:42:13,960 Lo so. Sono in debito con te. 477 00:42:14,280 --> 00:42:17,680 Mi sa che Mister Rabbit dovrà scendere nella tana anche stanotte. 478 00:42:18,360 --> 00:42:21,800 Hai una pila AA? 479 00:42:24,559 --> 00:42:26,080 Mlster Rabbit! 480 00:42:26,440 --> 00:42:28,160 Vieni qui, Rabbit! 481 00:42:28,599 --> 00:42:30,560 Ti ricordi chi ha perso la verginità per primo al liceo? 482 00:42:35,960 --> 00:42:38,520 No, ma mi ricordo chi è stato l'ultimo. 483 00:42:38,679 --> 00:42:39,880 Beh, io mi ricordo. Questo tizio, Greg. 484 00:42:40,039 --> 00:42:42,160 Era tornato dalle vacanze estive e qualcosa in lui era cambiato. 485 00:42:42,320 --> 00:42:46,880 Non era cambiato come persona, ma c'era qualcosa di diverso. Si capiva. 486 00:42:47,039 --> 00:42:50,200 Lo so cosa vuoi dire. Riesci a sentirlo come lo sente un animale. 487 00:42:50,360 --> 00:42:54,200 Esatto. Come un animale. 488 00:42:54,360 --> 00:42:55,840 A volte incontri uno che ha qualcosa che ti terrorizza... 489 00:42:56,039 --> 00:42:59,400 ...qualcosa che ti fa pensare: ''Questo qui ha ucciso qualcuno''. 490 00:42:59,559 --> 00:43:02,280 Non c'è bisogno che faccia il bullo. O che lo dica. 491 00:43:02,440 --> 00:43:05,480 Ma come un animale, lo senti. 492 00:43:05,639 --> 00:43:08,200 Sai che ha le palle per fare ciò che pochi altri possono fare. 493 00:43:08,639 --> 00:43:12,480 J E tu sarai così da domani amico mio. 494 00:43:13,159 --> 00:43:15,160 La gente avrà una paura fottuta di te. Linda avrà una paura fottuta di te. 495 00:43:15,320 --> 00:43:18,280 Quello che faremo oggi avrà cambierà in meglio ogni giorno della nostra vita. 496 00:43:18,440 --> 00:43:23,080 - Dov'è il tuo cercapersone? - L'ho lasciato in camera. 497 00:43:23,639 --> 00:43:26,680 - E dai, ma che cazzo? - Pensavo che avessi il tuo. 498 00:43:26,840 --> 00:43:29,040 Sono io? Perché mi sembra che tu ci stia ripensando. 499 00:43:29,199 --> 00:43:31,920 Non ti ho ancora visto convinto. Mi sembra di stare qui a costringerti. 500 00:43:32,079 --> 00:43:34,920 Non voglio fare qualcosa e continuare a parlarne-- 501 00:43:35,079 --> 00:43:37,600 - È diverso, con un'immagine. - Ne ho pieni i coglioni di parlarne. 502 00:43:37,760 --> 00:43:42,120 È ora di farlo, cazzo. 503 00:43:42,280 --> 00:43:44,520 Alla prossima fase. 504 00:43:53,559 --> 00:43:55,000 Alla prossima fase. No, aspetta. 505 00:43:55,159 --> 00:43:57,160 Non porta sfortuna, brindare con l'acqua? 506 00:43:57,320 --> 00:43:59,120 Sì. Porta sfortuna a chiunque ci incontrerà oggi. 507 00:43:59,280 --> 00:44:03,040 Sì. Diamo il via alle danze. 508 00:44:07,519 --> 00:44:09,960 Forte, forte, forte. 509 00:44:29,599 --> 00:44:31,120 Ehi. 510 00:44:31,280 --> 00:44:32,920 - Ehi, ha chiamato? - No. Ho appena controllato. 511 00:44:33,360 --> 00:44:36,680 Mi piace che Lorna è l'unica che si è divertita un po', ieri sera. 512 00:44:37,199 --> 00:44:40,000 - Ehi, io ci ho provato. - Non desistere. 513 00:44:40,159 --> 00:44:43,400 Sì, direbbe che questo posto è maestoso. 514 00:44:44,159 --> 00:44:46,600 Certo. 515 00:44:46,760 --> 00:44:47,760 Scommetto che gli sta preparando Ia colazione, ora. 516 00:44:47,920 --> 00:44:49,680 No, scommetto che è in un coma da sperma. 517 00:44:49,840 --> 00:44:51,360 Grazie a Dio. 518 00:44:52,039 --> 00:44:53,720 Perlomeno avrà qualcosa da scrivere nel suo diario. 519 00:44:54,920 --> 00:44:57,160 Ti prego! Ti prego! 520 00:48:52,960 --> 00:48:54,440 Ti prego! Ferma! 521 00:48:54,599 --> 00:48:56,360 No! 522 00:48:56,559 --> 00:48:57,680 Ferma! Ti prego! Ti prego! 523 00:48:57,840 --> 00:49:00,360 Ti prego! Ti prego! 524 00:49:06,920 --> 00:49:08,400 Ti prego, no! 525 00:49:08,559 --> 00:49:11,200 Rilassati. 526 00:50:35,559 --> 00:50:37,160 Vieni qui. 527 00:50:41,159 --> 00:50:42,760 Whit? 528 00:52:11,760 --> 00:52:13,320 Axelle? 529 00:52:21,719 --> 00:52:23,480 Cazzo. 530 00:52:43,519 --> 00:52:45,040 Whit! 531 00:52:48,199 --> 00:52:49,720 Gente! 532 00:52:51,519 --> 00:52:53,280 Axelle! Whit! 533 00:52:57,159 --> 00:52:59,600 Fermati. Ti prego, aiutami! 534 00:53:41,840 --> 00:53:43,240 - Vattene. - Ti prego, aiutami! 535 00:53:43,400 --> 00:53:44,880 - Vattene via da me! - No, no, no. 536 00:53:45,039 --> 00:53:46,440 Aiutami. Ci sono degli uomini che mi stanno inseguendo. Ti prego. 537 00:53:46,840 --> 00:53:48,720 J Ho cercato di aiutarti ma non mi hai ascoltato. Vattene! 538 00:53:48,880 --> 00:53:52,560 Dollaro, stronza! 539 00:54:21,320 --> 00:54:23,080 Basta! 540 00:54:31,000 --> 00:54:32,680 Sali. 541 00:55:03,440 --> 00:55:05,000 Su. 542 00:55:05,159 --> 00:55:06,600 La polizia sarà qui tra poco. 543 00:57:33,800 --> 00:57:36,280 Stanno cercando le tue amiche. 544 00:57:36,840 --> 00:57:38,880 Gra-- Grazie. 545 00:57:39,559 --> 00:57:41,160 Altro tè? 546 00:57:41,679 --> 00:57:43,200 La prego. 547 00:57:43,559 --> 00:57:45,000 Grazie. 548 00:57:50,440 --> 00:57:51,840 Quindi, tu e Sasha... 549 00:58:06,320 --> 00:58:08,040 - ...siete...? - Oh, no. Dio, no. 550 00:58:08,480 --> 00:58:11,760 È abbastanza vecchio da essere mio padre. 551 00:58:11,920 --> 00:58:13,640 Che cosa fa? 552 00:58:15,760 --> 00:58:17,360 Si occupa di aste. 553 00:58:17,519 --> 00:58:19,320 Vieni. Ti do dei vestiti. 554 00:58:19,719 --> 00:58:22,080 No! 555 00:58:49,920 --> 00:58:51,680 No! 556 00:58:51,840 --> 00:58:53,360 Aiuto! No! No! 557 00:58:55,280 --> 00:58:58,360 Che cosa ho fatto di sbagliato? 558 00:59:16,440 --> 00:59:18,480 Ti prego, non farmi del male. Non farmi del male. Mi spiace. 559 00:59:21,199 --> 00:59:24,560 Ti prego, non farmi del male. Ti prego, non farmi del male. 560 00:59:25,320 --> 00:59:27,080 lo non faccio male a te. 561 00:59:27,239 --> 00:59:29,360 Okay. È okay. 562 00:59:29,639 --> 00:59:31,960 Ti pulisco. 563 00:59:32,119 --> 00:59:33,280 Ti prego, ti prego, aiutami. 564 00:59:34,119 --> 00:59:36,480 Hai un taglio. 565 00:59:37,280 --> 00:59:39,240 Che cos'è? 566 00:59:42,119 --> 00:59:43,640 Cosa stai facendo? 567 00:59:43,800 --> 00:59:45,440 Ti faccio bella. 568 00:59:47,079 --> 00:59:48,960 Bella per cosa? 569 00:59:50,239 --> 00:59:51,640 Per il cliente. 570 00:59:52,519 --> 00:59:54,160 Cliente? Quale cliente? 571 00:59:54,440 --> 00:59:56,520 Dammi. No. 572 01:00:23,280 --> 01:00:24,600 No. 573 01:00:24,800 --> 01:00:25,800 Facciamo... 574 01:00:28,760 --> 01:00:29,800 ...unghie. 575 01:00:30,599 --> 01:00:32,520 No! 576 01:00:54,039 --> 01:00:55,080 No! No! 577 01:01:04,760 --> 01:01:06,760 Oh, mio Dio. 578 01:01:12,760 --> 01:01:14,560 No! 579 01:01:16,039 --> 01:01:17,440 Sono preoccupata per Whit. 580 01:01:26,960 --> 01:01:28,680 Whitney mi sembra una ragazza in gamba. 581 01:01:30,920 --> 01:01:33,000 Se la caverà. 582 01:01:33,159 --> 01:01:35,080 Hai un graffio. 583 01:01:38,400 --> 01:01:40,480 Sì. 584 01:01:42,360 --> 01:01:43,720 - Fa male. - Scusa. 585 01:01:52,920 --> 01:01:55,880 Hai una pelle bellissima. 586 01:01:56,800 --> 01:01:59,600 Grazie. 587 01:01:59,760 --> 01:02:01,280 Chi sono quelli? 588 01:02:04,760 --> 01:02:05,920 Amici. 589 01:02:06,880 --> 01:02:08,800 Vieni. È meglio se ti stendi. 590 01:02:09,400 --> 01:02:11,160 Ti sveglio io quando arriva la polizia. 591 01:02:11,320 --> 01:02:13,240 Secondo te siamo malati? 592 01:04:08,800 --> 01:04:10,560 No, cazzo. 593 01:04:12,000 --> 01:04:13,160 Se guardi in qualsiasi parte del mondo dove non c'è la legge... 594 01:04:13,800 --> 01:04:16,480 ...che sia, cazzo ne so, il Chad o New Orleans... 595 01:04:17,079 --> 01:04:19,720 ...e queste sono le stronzate che fa la gente, fratello. 596 01:04:19,880 --> 01:04:21,880 Quelli normali siamo noi. 597 01:04:23,960 --> 01:04:25,840 Hai idea di quello che farai, là dentro? 598 01:04:31,840 --> 01:04:33,480 È meglio se non te lo dico. 599 01:04:36,599 --> 01:04:38,600 È meglio se non te lo dico. 600 01:04:40,199 --> 01:04:42,320 Gesù. 601 01:08:03,239 --> 01:08:04,800 Ci stanno ascoltando. Ci stanno ascoltando. 602 01:09:12,199 --> 01:09:13,880 Beth, sono io. Sono Stuart. Quello della festa. 603 01:09:15,279 --> 01:09:19,240 Non parlare a voce alta. Okay? 604 01:09:19,520 --> 01:09:22,360 Se ci sentono parlare così... 605 01:09:22,520 --> 01:09:25,200 ...ci uccideranno tutti e due. 606 01:09:25,479 --> 01:09:27,160 Mi hai capito? 607 01:09:27,880 --> 01:09:29,000 Devo sapere se mi stai ascoltando. 608 01:09:29,479 --> 01:09:31,240 Okay? 609 01:09:32,720 --> 01:09:34,280 Che cazzo stai facendo? 610 01:09:48,319 --> 01:09:50,560 Cos'è questo posto? Dove cazzo siamo? 611 01:09:50,920 --> 01:09:54,120 Stuart! 612 01:09:55,079 --> 01:09:56,760 Ti ricordi quando ti ho detto che non sapevo cosa ci facevo qui? 613 01:09:58,359 --> 01:10:02,000 Beh... 614 01:10:03,840 --> 01:10:05,320 ...questo è quello che faccio qui. 615 01:10:07,079 --> 01:10:09,200 Cos'è questo posto? 616 01:10:12,079 --> 01:10:13,520 Questo posto... 617 01:10:15,640 --> 01:10:17,360 La gente viene qui... 618 01:10:18,600 --> 01:10:20,360 La gente viene qui a uccidere altra gente. 619 01:10:22,039 --> 01:10:23,720 Cosa? Chi è che uccide? 620 01:10:25,199 --> 01:10:28,400 Oh, mio Dio, vogliono ucciderci? 621 01:10:29,279 --> 01:10:31,200 Beh... 622 01:10:31,720 --> 01:10:32,880 ...nOn... 623 01:10:34,279 --> 01:10:35,720 ...noi. 624 01:10:35,880 --> 01:10:37,080 Oh, mio Dio. 625 01:10:38,279 --> 01:10:40,200 Oh, mio Dio. Vuoi uccidermi? 626 01:10:40,600 --> 01:10:42,760 - Vuoi uccidermi! - No. No, no! No, no, no. 627 01:10:42,920 --> 01:10:45,960 No. Gesù, no. No. 628 01:10:46,119 --> 01:10:49,160 Allora che cazzo ci fai qui? 629 01:10:49,399 --> 01:10:53,320 Cosa cazzo indossi? 630 01:10:53,479 --> 01:10:55,440 Una persona mi ha portato qui... 631 01:10:55,600 --> 01:10:57,320 ...come è successo a te. 632 01:10:58,159 --> 01:10:59,840 Una persona che conosco. 633 01:11:01,079 --> 01:11:02,480 Senti... 634 01:11:02,680 --> 01:11:04,360 ...lui ha voluto che io-- 635 01:11:04,520 --> 01:11:07,120 Ha voluto farmi fare questa cosa con lui. 636 01:11:07,680 --> 01:11:09,200 Cosa? 637 01:11:09,600 --> 01:11:10,760 Stuart, ti prego. 638 01:11:11,399 --> 01:11:13,520 Ti prego, liberami. Liberami da questa sedia. 639 01:11:13,680 --> 01:11:17,680 Ti prego. Ti prego, liberami da questa sedia. Liberami di qui, ti prego! 640 01:11:39,279 --> 01:11:42,600 Probabilmente hai usato quella faccia per avere tutto quel cazzo che volevi. 641 01:11:43,039 --> 01:11:44,960 Fottuta baldracca. 642 01:11:57,840 --> 01:12:00,160 Oh, questa è bella, cazzo. 643 01:12:00,880 --> 01:12:03,160 Dovresti vedere che cazzo di faccia hai. 644 01:12:06,920 --> 01:12:10,080 - Dobbiamo andarcene da qui. - Non possiamo. 645 01:12:10,760 --> 01:12:13,000 Loro credono che tu voglia uccidermi? 646 01:12:13,439 --> 01:12:15,560 Tu non sei un mostro. 647 01:12:17,199 --> 01:12:19,440 - lo non sono così. - No. 648 01:12:19,600 --> 01:12:20,840 No, lo so. 649 01:12:21,000 --> 01:12:23,480 - Lo so che sei una brava persona. - Non sono così. 650 01:12:24,159 --> 01:12:26,200 Lo so. Certo che non lo sei. 651 01:12:26,359 --> 01:12:28,080 Non sono così. 652 01:12:31,239 --> 01:12:34,440 - Okay. Okay. - Non sono così. 653 01:12:37,159 --> 01:12:39,080 Dobbiamo andarcene da qui. 654 01:12:45,640 --> 01:12:47,480 Non sono così. 655 01:12:51,880 --> 01:12:53,840 Non sono così. 656 01:12:56,680 --> 01:12:58,680 Non sono così. 657 01:12:59,720 --> 01:13:01,440 Dev'esserci un co-- 658 01:13:23,279 --> 01:13:25,360 Oh, cazzo. Cazzo. 659 01:13:40,720 --> 01:13:43,320 Cristo! Fanculo! 660 01:13:44,039 --> 01:13:45,400 Dio! 661 01:13:47,399 --> 01:13:48,440 Fanculo! 662 01:13:49,640 --> 01:13:52,840 Non hai una famiglia? Non hai una moglie? 663 01:13:53,640 --> 01:13:55,080 Mia moglie? 664 01:13:55,239 --> 01:13:56,880 Mia moglie? 665 01:13:59,000 --> 01:14:00,800 Non posso certo uccidere mia moglie. 666 01:14:20,359 --> 01:14:22,440 - Finito? - Sì, ho finito. 667 01:14:22,600 --> 01:14:25,360 Ehi, ehi! Non avere finito. 668 01:14:25,520 --> 01:14:27,200 Vai in stanza, finisci. 669 01:14:27,880 --> 01:14:29,320 Ehi, ti ho detto che ho finito, cazzo. 670 01:14:29,479 --> 01:14:31,880 Se non ti piace, puoi andare lì dentro e finire da te. 671 01:14:32,039 --> 01:14:34,560 Non puoi andare se non completi. È contratto. 672 01:14:34,720 --> 01:14:36,320 Cazzo, ho pagato! 673 01:14:36,479 --> 01:14:38,240 Hai i miei soldi e puoi tenerteli! 674 01:14:38,399 --> 01:14:41,640 lo non ci torno, in quella stanza! Ho finito! 675 01:14:41,800 --> 01:14:43,640 Ehi! Ehi! 676 01:15:39,960 --> 01:15:42,280 Salve. Offerta speciale. 677 01:15:42,439 --> 01:15:45,720 Ma è disponibile soltanto per i prossimi venti minuti. 678 01:15:45,920 --> 01:15:47,480 La vuole? 679 01:15:52,119 --> 01:15:53,720 Le faremo sapere. 680 01:16:32,600 --> 01:16:34,200 Seicentocinquanta. 681 01:16:52,479 --> 01:16:53,480 Sì? 682 01:16:53,960 --> 01:16:58,600 Le chiedo scusa per il disturbo, ma abbiamo un'offerta speciale. 683 01:16:58,760 --> 01:17:00,080 A un prezzo molto buono. 684 01:17:05,680 --> 01:17:07,440 Dov'è Todd? 685 01:17:19,239 --> 01:17:20,920 Problema con amico. 686 01:17:24,159 --> 01:17:26,400 Posso prenderlo un momento, per favore? 687 01:17:32,439 --> 01:17:33,960 Cosa ne pensi? 688 01:17:34,119 --> 01:17:35,760 Dovrei farlo? 689 01:17:35,920 --> 01:17:38,120 Voglio dire, non pagherei più di mille dollari per lei... 690 01:17:38,279 --> 01:17:40,040 ...in questo stato, ma... 691 01:17:40,199 --> 01:17:42,000 Voglio dire, guarda qui. 692 01:17:42,159 --> 01:17:44,000 Non durerà ancora a lungo, eh? 693 01:17:45,840 --> 01:17:48,200 Dovresti vedere cosa ha fatto al mio amico. 694 01:17:53,279 --> 01:17:54,640 La prendo. 695 01:18:33,960 --> 01:18:36,160 Un souvenir dalla tua amica. 696 01:18:45,840 --> 01:18:47,880 Non noti niente di diverso in me? 697 01:18:50,439 --> 01:18:52,480 Scommetto di sì, cazzo. 698 01:18:53,479 --> 01:18:55,240 Maledetta stronza. 699 01:18:59,760 --> 01:19:01,840 Ora portami rispetto. 700 01:19:03,600 --> 01:19:05,960 lo non lavoro per te, cazzo! 701 01:19:07,039 --> 01:19:10,080 Non lavoro tutto il giorno per farmi umiliare da te. 702 01:19:13,600 --> 01:19:14,760 Per farmi dire che sono una merda. 703 01:19:18,880 --> 01:19:20,280 Non vuoi mai scopare. 704 01:19:21,600 --> 01:19:23,120 Guardati. 705 01:19:23,600 --> 01:19:24,880 Cosa? 706 01:19:25,039 --> 01:19:27,960 Cos'è, hai qualcosa da dire? Ah, sì? Ah, sì, stronza? 707 01:19:28,119 --> 01:19:31,400 Sì? Oh, bene. Beh, spero che sia una cosa bella. 708 01:19:31,800 --> 01:19:35,200 - Sentiamo che cazzo hai da dire. - Non sono tua moglie. 709 01:19:35,359 --> 01:19:39,000 Non sono tua moglie, Stuart. Non sono tua moglie. 710 01:19:39,960 --> 01:19:44,480 Lei non ti capisce. Lei non ti capisce, io sì. 711 01:19:44,640 --> 01:19:47,720 - lo lo vedo che sei forte. - Sì, che sono forte. 712 01:19:47,880 --> 01:19:50,520 - Sono Ercole, cazzo! - Lo vedo. 713 01:19:51,399 --> 01:19:53,880 Lo so. Lo so. Lo vedo. Lo vedo. 714 01:19:54,199 --> 01:19:55,560 L'ho capito ieri sera. 715 01:19:55,720 --> 01:19:59,200 Speravo che mi avresti baciata. Volevo che mi baciassi. 716 01:20:00,840 --> 01:20:03,160 Ti ho pensato per tutta la notte. 717 01:20:09,880 --> 01:20:12,000 Stenditi sul pavimento. 718 01:20:21,520 --> 01:20:22,920 Hai paura? 719 01:20:25,720 --> 01:20:27,680 Cazzo, sei fa bene ad aver paura. 720 01:20:29,279 --> 01:20:30,800 Sì, ho paura. 721 01:20:31,640 --> 01:20:33,400 Mi piace. 722 01:20:46,920 --> 01:20:48,440 Guardami. 723 01:20:50,600 --> 01:20:51,920 Stronza. 724 01:20:53,199 --> 01:20:55,880 Fottuta puttana. 725 01:21:19,800 --> 01:21:21,600 Sali sulla sedia! 726 01:21:21,760 --> 01:21:23,520 Sali su quella cazzo di sedia! 727 01:21:27,520 --> 01:21:28,960 Pezzo di merda! 728 01:21:45,560 --> 01:21:46,560 Qual è il codice? 729 01:21:46,840 --> 01:21:48,640 Fottiti! 730 01:21:52,520 --> 01:21:54,080 Dimmi quel cazzo di codice. 731 01:21:57,520 --> 01:21:59,240 - Il tuo compleanno. - Cosa? 732 01:21:59,399 --> 01:22:01,160 Quand'è il tuo compleanno? 733 01:22:01,319 --> 01:22:03,240 ll dodici dicembre. 734 01:22:04,800 --> 01:22:07,360 Oh, se è da malati del cazzo. 735 01:22:23,399 --> 01:22:24,840 Ma che cazzo? Non si apre. 736 01:22:26,520 --> 01:22:29,160 Non si apre! 737 01:22:29,319 --> 01:22:31,120 Oh, sì, invece. 738 01:22:32,319 --> 01:22:35,240 Attento! È proprio dietro di te! Uccidila! 739 01:22:35,399 --> 01:22:38,120 Figlio di puttana! Uccidila! 740 01:22:38,439 --> 01:22:40,760 Uccidila! Uccidila! 741 01:22:43,880 --> 01:22:45,560 Non sparate! State attenti, per amor di Dio! 742 01:22:45,720 --> 01:22:47,680 Me lo taglia! Me lo taglia, cazzo! Non sparate! 743 01:22:47,840 --> 01:22:49,160 Cazzo, me lo taglia! Me lo taglia! 744 01:22:50,279 --> 01:22:51,600 Portate qui Sasha! 745 01:22:51,800 --> 01:22:55,560 Fate come vi dice! Sono io il cliente qui, cazzo! Muovetevi, porca troia. 746 01:22:55,720 --> 01:22:57,480 Gesù Cristo, cazzo. Oh, merda! 747 01:22:57,640 --> 01:22:58,720 - Sasha! - Portatelo qui! 748 01:23:15,800 --> 01:23:17,640 - Ferma! Voglio comprare la mia libertà. - Ferma! 749 01:23:20,840 --> 01:23:23,760 - Non te lo puoi permettere. - Non mi dica cosa posso permettermi. 750 01:23:23,920 --> 01:23:27,960 Posso permettermi tutto. Posso comprare e vendere tutti, qui dentro. 751 01:23:29,000 --> 01:23:31,160 Vuoi chiamare i tuoi genitori per i soldi? 752 01:23:31,319 --> 01:23:33,360 No, figlio di puttana, sono soldi miei. 753 01:23:33,520 --> 01:23:36,440 Mi dia un computer, un numero SWIFT e un beneficiario. 754 01:23:36,600 --> 01:23:39,400 Ho conti in Svizzera, Lussemburgo e Isola di Man. 755 01:23:39,560 --> 01:23:43,480 Dimmi qual è il suo fottuto prezzo! Si fidi, i soldi ce li ho. 756 01:23:45,239 --> 01:23:46,760 Okay. 757 01:23:52,039 --> 01:23:53,160 Trattiamo. 758 01:23:54,319 --> 01:23:57,080 - Questa è una stronzata! - Questo è business. 759 01:23:57,319 --> 01:23:58,400 Pago di più! 760 01:23:58,760 --> 01:24:00,680 Non con una seconda ipoteca sulla tua casa... 761 01:24:00,840 --> 01:24:02,880 ...e la retta della scuola privata di tua figlia. 762 01:24:03,279 --> 01:24:04,960 Ecco perché ha pagato il tuo amico. 763 01:24:05,119 --> 01:24:06,920 Qual è la cifra? 764 01:24:08,000 --> 01:24:10,320 l soldi non sono l'unico problema. 765 01:24:10,479 --> 01:24:12,080 C'è un contratto, qui. 766 01:24:12,840 --> 01:24:14,240 Che tipo di contratto? 767 01:24:15,600 --> 01:24:18,160 Chiunque entri in questo posto... 768 01:24:18,319 --> 01:24:19,920 ...non può andarsene... 769 01:24:20,079 --> 01:24:21,640 ...senza uccidere. 770 01:24:22,479 --> 01:24:25,920 Ti uccideranno lo stesso, stupida fottuta troia. 771 01:24:27,239 --> 01:24:28,920 Come mi hai chiamata? 772 01:24:30,760 --> 01:24:33,480 Sei una stupida fottuta tr--! 773 01:24:49,640 --> 01:24:50,960 Fatelo morire dissanguato. 774 01:24:52,640 --> 01:24:53,640 Misha, no! 775 01:25:32,560 --> 01:25:34,440 Non è fantastico? 776 01:25:40,520 --> 01:25:42,720 Ehi, torna qui! 777 01:25:44,760 --> 01:25:45,960 Fermati! 778 01:25:46,119 --> 01:25:47,960 Fermati! Fermati! 779 01:25:49,640 --> 01:25:50,720 Fermati! 780 01:25:51,760 --> 01:25:52,760 Ehi! 781 01:25:53,119 --> 01:25:55,640 Pezzo di merda! Aspetta! 782 01:30:45,279 --> 01:30:47,160 Stronze!