1 00:03:13,127 --> 00:03:16,163 Han siger: "Godmorgen. Hvordan har hånden det?" 2 00:03:16,339 --> 00:03:19,838 Den... den har det bedre. 3 00:03:20,051 --> 00:03:21,296 Det som er tilbage. 4 00:03:24,305 --> 00:03:25,764 Beklager. 5 00:03:25,974 --> 00:03:28,809 Vi vil gerne tale med dig, hvis du har det godt nok. 6 00:03:28,977 --> 00:03:31,135 Ja, det er okay. 7 00:03:32,606 --> 00:03:35,726 - Kaffe? - Nej tak. 8 00:03:38,612 --> 00:03:41,981 Fortæl os om det sted, du nævnte i Slovakiet. 9 00:03:43,283 --> 00:03:45,157 Det er sådan... 10 00:03:45,995 --> 00:03:47,904 Det er en slags fabrik - 11 00:03:48,455 --> 00:03:50,947 - hvor de her folk, disse meget rige folk - 12 00:03:51,125 --> 00:03:54,209 - betaler for at torturere og dræbe unge. 13 00:03:54,712 --> 00:03:56,455 Mest rygsæksturister. 14 00:03:59,175 --> 00:04:01,500 De dræbte to af mine venner. 15 00:04:17,527 --> 00:04:19,152 De tager én fra et herberg - 16 00:04:20,197 --> 00:04:22,866 - og tager dig med til fabrikken og... 17 00:04:24,410 --> 00:04:27,197 Jeg tog derhen for at lede efter Josh. 18 00:04:27,371 --> 00:04:31,867 Han var en af mine venner, og de tog ham og... 19 00:04:34,545 --> 00:04:36,419 Og de... 20 00:04:36,589 --> 00:04:37,620 De dræbte ham. 21 00:04:41,219 --> 00:04:42,962 Det var forfærdeligt. 22 00:04:54,733 --> 00:04:56,476 Han spørger, hvordan du overlevede. 23 00:05:00,948 --> 00:05:01,979 Jeg... 24 00:05:10,958 --> 00:05:12,915 Jeg flygtede. 25 00:05:23,763 --> 00:05:25,922 Hvem driver stedet? 26 00:05:26,099 --> 00:05:31,473 Det ved jeg ikke. Det er en slags jagtklub. De... 27 00:05:31,980 --> 00:05:35,100 De har alle den samme tatovering. 28 00:05:35,275 --> 00:05:36,390 Det er en hund. 29 00:05:36,568 --> 00:05:38,110 Det er en blodhund. 30 00:05:52,835 --> 00:05:55,409 Pudsigt at du nævner den tatovering. 31 00:05:56,714 --> 00:05:57,793 Hvorfor? 32 00:06:06,433 --> 00:06:11,344 Fordi der blev fundet et lig på et banegårdstoilet i Wien - 33 00:06:11,521 --> 00:06:13,977 - med samme tatovering, som du beskriver. 34 00:06:21,323 --> 00:06:25,487 Overvågningskameraet viser, at han kom fra en perron - 35 00:06:25,661 --> 00:06:29,825 - hvor et tog ankom tidligere samme dag fra Slovakiet. 36 00:06:29,999 --> 00:06:32,490 Det kom gennem den samme station i Wien. 37 00:06:37,006 --> 00:06:38,999 Du var på samme bånd. 38 00:06:44,806 --> 00:06:48,638 Så hans tatovering omtrent sådan her ud? 39 00:06:49,102 --> 00:06:50,762 Hvad fanden foregår der? 40 00:06:50,937 --> 00:06:53,179 Hjælp! Hjælp mig! 41 00:07:05,869 --> 00:07:07,032 Jøsses. 42 00:07:18,549 --> 00:07:20,174 Er du sulten? 43 00:07:20,593 --> 00:07:22,669 Den er 3:15 om morgenen. 44 00:07:22,845 --> 00:07:25,550 Jeg skal tage disse med noget mad. Vil du have noget? 45 00:07:25,765 --> 00:07:28,719 Ja, at du taler med nogen. 46 00:07:29,686 --> 00:07:31,809 Hvornår fortæller du Joshs mor om det? 47 00:07:31,980 --> 00:07:33,308 Det gør jeg ikke. 48 00:07:35,609 --> 00:07:37,483 Hun tror, hendes søn er i Europa. 49 00:07:37,653 --> 00:07:39,941 Hvad helvede skal jeg fortælle hende? 50 00:07:40,113 --> 00:07:43,198 - Hun går lige til politiet. - Ja, nemlig. Det burde nogen. 51 00:07:43,367 --> 00:07:47,531 Nej. Du forstår det ikke. De folk har forbindelser overalt. 52 00:07:47,705 --> 00:07:49,163 Hvis der er spørgsmål - 53 00:07:49,331 --> 00:07:51,241 - kommer de og finder mig. 54 00:07:51,584 --> 00:07:55,451 I min bedstemors hus? Jeg er kommet her, siden jeg var barn. 55 00:07:55,630 --> 00:07:58,465 Jeg kan dårligt finde stedet. Min søster beskrev vejen. 56 00:07:58,633 --> 00:08:00,709 - Din søster ved, vi er her? - Ja. Og? 57 00:08:00,885 --> 00:08:03,423 - Hvem ved det ellers? - Ingen! 58 00:08:03,596 --> 00:08:05,090 Jøsses. 59 00:08:06,182 --> 00:08:08,720 Jeg prøver at beskytte dig. Det ved du, ikke? 60 00:08:08,893 --> 00:08:11,266 Åh, Paxton... 61 00:08:13,565 --> 00:08:14,596 Hør. 62 00:08:15,150 --> 00:08:17,606 Jeg tog dig igen, fordi jeg havde det dårligt. 63 00:08:18,111 --> 00:08:20,519 Men du er ved at blive skør. 64 00:08:20,697 --> 00:08:24,197 Du vågner hver nat og skriger, og jeg kan ikke sove. 65 00:08:24,368 --> 00:08:25,992 Det er ikke et problem længere. 66 00:08:26,161 --> 00:08:27,821 Paxton, det er ikke hvad... 67 00:08:28,789 --> 00:08:31,161 Åh, for helvede. 68 00:09:01,490 --> 00:09:03,150 Morgen! 69 00:09:22,178 --> 00:09:24,005 Paxton? 70 00:09:33,190 --> 00:09:34,435 Hej. 71 00:10:53,690 --> 00:10:55,184 Lorna? 72 00:10:55,442 --> 00:10:57,067 Lorna? 73 00:10:59,321 --> 00:11:02,772 Undskyld. Jeg prøver at være i nuet. 74 00:11:02,950 --> 00:11:04,942 Absorbere det. 75 00:11:10,291 --> 00:11:13,411 Tror du, hun har set en pik inden dette kursus? 76 00:11:13,669 --> 00:11:15,911 Hvis hun har, var det på en Botticelli. 77 00:11:16,088 --> 00:11:17,369 Åh, Gud. 78 00:11:17,548 --> 00:11:21,463 Hvis hun én gang mere nævner, hvor følelsesrige botticellierne er - 79 00:11:21,636 --> 00:11:24,423 - så sværger jeg at kvæle kællingen. 80 00:11:33,315 --> 00:11:34,643 Vi ses tirsdag. 81 00:11:34,816 --> 00:11:36,275 Har du pakket til Prag? 82 00:11:36,443 --> 00:11:38,851 - Jeans. Ingen høje hæle. - Storartet. 83 00:11:39,029 --> 00:11:41,567 Jeg kan ikke på brosten. Hvordan gør du det? 84 00:11:41,740 --> 00:11:43,863 Tag nogen med, så viser jeg dig det. 85 00:11:49,331 --> 00:11:50,742 Axelle. 86 00:11:59,342 --> 00:12:02,628 Hænderne på blyanterne, drenge. 87 00:12:17,277 --> 00:12:19,649 - Gid han ville? - Undskyld mig, piger. 88 00:12:19,821 --> 00:12:21,150 - Undskyld. Hej. - Hej. 89 00:12:21,323 --> 00:12:24,028 - Må jeg se? - Det er bare skitser. 90 00:12:24,201 --> 00:12:26,775 Vis hende dem. Vær ikke genert. 91 00:12:30,374 --> 00:12:31,703 Den der er dig. 92 00:12:31,876 --> 00:12:35,292 - Åh, den er smuk. - Tak. 93 00:12:35,463 --> 00:12:37,005 Hvad vil du sælge den for? 94 00:12:37,173 --> 00:12:39,130 Jeg vil ikke sælge dem. Du kan få den. 95 00:12:39,300 --> 00:12:40,842 - Virkeligt? - Ja. 96 00:12:41,010 --> 00:12:44,296 - Du godeste, mange tak. - Det var så lidt. 97 00:12:44,472 --> 00:12:46,714 Vil du have en drink eller noget? 98 00:12:46,891 --> 00:12:50,343 Jeg er faktisk sent på den. Vi er på vej til Prag, men... 99 00:12:50,520 --> 00:12:52,892 - Jeg ved ikke. Måske en anden gang. - Okay. 100 00:12:53,064 --> 00:12:54,891 - Ja. Okay. - Okay. 101 00:12:55,067 --> 00:12:58,518 - Vi ses. - Okay. Farvel. Tak. 102 00:13:06,829 --> 00:13:09,201 Nej, far. Det er Prag. Vi klarer os. 103 00:13:09,373 --> 00:13:11,247 Det er ikke Ukraine. 104 00:13:13,669 --> 00:13:15,163 Nej. 105 00:13:17,089 --> 00:13:19,462 Nej far, bestil ikke et fint hotel. 106 00:13:19,634 --> 00:13:21,093 Bestil det, kælling. Kom nu! 107 00:13:21,260 --> 00:13:25,258 Fordi, far, der ikke bor nogen studerende der. 108 00:13:25,431 --> 00:13:30,094 Det er for gamle mennesker. Så tak, men vær sød at lade være. 109 00:13:30,812 --> 00:13:32,223 Hvad? 110 00:13:35,317 --> 00:13:37,772 Ja, vi har ledsagere. 111 00:13:37,945 --> 00:13:39,771 Okay, elsker dig. Farvel. 112 00:13:40,239 --> 00:13:42,943 Jøsses, jeg hader, at han ringer hver femte minut. 113 00:13:43,117 --> 00:13:46,283 - Okay, lad os komme af sted. - Vent. Vi skal mødes med nogen. 114 00:13:46,870 --> 00:13:48,246 Hvem? 115 00:13:51,292 --> 00:13:52,371 - Nemlig. - Nej. 116 00:13:52,543 --> 00:13:53,622 - Jo. - Nej. 117 00:13:53,794 --> 00:13:56,464 Hun fangede mig på værelset. Hun havde hjemve og græd. 118 00:13:56,631 --> 00:13:58,291 Jeg fik ondt af hende. 119 00:13:58,466 --> 00:14:01,716 Hun savner Baltimore? Vi er i Rom, for helvede. 120 00:14:01,886 --> 00:14:03,546 Hun er ikke så slem. 121 00:14:19,655 --> 00:14:21,778 Er det en ny journal, du har der? 122 00:14:22,616 --> 00:14:24,775 Ja. Det er en rejsejournal. 123 00:14:24,952 --> 00:14:26,494 Til følelsesmæssige minder. 124 00:14:27,454 --> 00:14:28,653 Selvfølgelig. 125 00:14:30,166 --> 00:14:32,123 Lorna, vi tager en drink. Vil du med? 126 00:14:32,877 --> 00:14:34,288 Nej, ellers tak. 127 00:14:35,171 --> 00:14:38,456 Okay. Nå, vi ses om lidt. 128 00:14:40,009 --> 00:14:41,172 Slå dig bare løs. 129 00:14:41,427 --> 00:14:43,005 Vi ses. 130 00:14:54,858 --> 00:14:57,812 Undskyld dig. Røvhul. 131 00:15:09,456 --> 00:15:11,165 Hun er som en bedstemor på 20. 132 00:15:11,333 --> 00:15:13,456 Pyt. Hun ser efter vores ting. 133 00:15:13,794 --> 00:15:15,953 Hun foretrækker det sådan. 134 00:15:16,130 --> 00:15:17,541 Vi bestilte ikke dem her. 135 00:15:17,715 --> 00:15:19,542 De er fra hende pigen. 136 00:15:22,804 --> 00:15:24,880 Din kæreste forfølger os. 137 00:15:26,474 --> 00:15:28,218 Hej. Hvad laver du? 138 00:15:28,643 --> 00:15:30,850 I inspirerede mig til at tage en tur. 139 00:15:39,988 --> 00:15:41,696 Se her. 140 00:15:44,576 --> 00:15:46,616 For pokker. 141 00:15:46,954 --> 00:15:48,234 Hej. Hvad hedder du? 142 00:15:56,255 --> 00:15:59,921 Ved du, hvor vi kan finde noget at feste på? 143 00:16:00,551 --> 00:16:01,666 Hvad skal du bruge? 144 00:16:01,844 --> 00:16:05,048 Det ved jeg ikke. Måske tjald og ecstasy og sådan... 145 00:16:06,516 --> 00:16:07,891 PCP? 146 00:16:08,059 --> 00:16:10,385 Speed? Peyote? Crank? 147 00:16:10,562 --> 00:16:12,768 Okay rolig, tjald og X er fint. 148 00:16:15,108 --> 00:16:16,519 Okay. 149 00:16:17,569 --> 00:16:21,104 Kom med til min vogn. Jeg har noget. 150 00:16:21,448 --> 00:16:22,729 Ja? 151 00:16:24,034 --> 00:16:26,276 - Ja? - Okay. 152 00:16:36,547 --> 00:16:39,299 Satans. Ved du hvad? 153 00:16:40,051 --> 00:16:43,800 Jeg leder, men kan ikke finde det. Vent lige lidt, okay? 154 00:16:48,727 --> 00:16:51,597 - Vil du have en tår? - Nej, jeg har det fint. 155 00:17:01,698 --> 00:17:02,813 Hør, ved du hvad? 156 00:17:02,991 --> 00:17:06,158 Pyt med det, vi kan købe noget, når vi kommer til Prag. 157 00:17:06,328 --> 00:17:08,321 Nej, bliv. 158 00:17:09,999 --> 00:17:12,572 Jeg finder det. Okay? 159 00:17:18,007 --> 00:17:20,000 Du dufter godt. 160 00:17:22,261 --> 00:17:24,931 - Whit, vi må videre. Lorna venter. - Ja, vores ven venter. 161 00:17:25,098 --> 00:17:26,473 - Du har ven? - Ja. 162 00:17:26,641 --> 00:17:30,010 En, to, tre, perfetto. Ellers måtte vi skiftes, ikke? 163 00:17:33,523 --> 00:17:35,350 Vi må gå, så pyt med det. 164 00:17:35,525 --> 00:17:39,855 Hvor går du? Jeg vidste, du var en skide narrefisse. 165 00:17:40,030 --> 00:17:41,358 Hvad satan kaldte du mig? 166 00:17:41,532 --> 00:17:44,367 Jeg kaldte dig en dum amerikansk narrefisse! 167 00:17:44,535 --> 00:17:45,697 Rend mig! 168 00:17:45,869 --> 00:17:49,404 Toget til skide Prag tager tid, din kælling. 169 00:17:49,582 --> 00:17:51,325 Vi kommer på besøg. 170 00:17:51,917 --> 00:17:53,376 Er du sindssyg? 171 00:17:53,544 --> 00:17:54,955 Jeg hader det skide ord. 172 00:17:55,129 --> 00:17:57,501 "Din dumme fisse." Jeg mistede besindelsen. 173 00:17:57,673 --> 00:17:59,962 Vi er ikke lige på uni - 174 00:18:00,134 --> 00:18:02,756 - hvor du kan klage til rektor, eller sådan. 175 00:18:07,726 --> 00:18:09,967 Du godeste. Lorna, hvad er der sket? 176 00:18:10,395 --> 00:18:12,352 En fyr tog min iPod. 177 00:18:12,522 --> 00:18:13,720 Hvad? 178 00:18:13,899 --> 00:18:16,734 Er der ikke en betjent på toget eller noget? 179 00:18:17,235 --> 00:18:19,442 - Jeg ser efter. - Okay. 180 00:18:21,240 --> 00:18:22,568 Den havde det hele. 181 00:18:23,325 --> 00:18:26,243 Hvor frygteligt. Jeg er ked af det. 182 00:18:27,913 --> 00:18:29,621 Jeg er ked af det. 183 00:18:33,628 --> 00:18:35,252 Værsgo. 184 00:18:49,602 --> 00:18:51,180 Det er de italienere. 185 00:18:51,354 --> 00:18:54,474 De skide italienere fra rummet længere nede. 186 00:18:55,192 --> 00:18:57,398 - Hvad gør vi? - Bare vær stille. 187 00:19:06,120 --> 00:19:07,151 - Hej. - Hej. 188 00:19:07,329 --> 00:19:09,702 Undskyld. Har en af jer piger mistet den her? 189 00:19:09,999 --> 00:19:11,908 Du godeste! 190 00:19:12,543 --> 00:19:14,334 Hvordan vidste du, den var min? 191 00:19:14,503 --> 00:19:17,754 Jeg så en løbe ud af rummet. Han prøvede at tage min taske. 192 00:19:18,132 --> 00:19:20,540 Jeg skubbede ham væk, og han tabte den her. 193 00:19:21,052 --> 00:19:23,460 Jeg er bange for, han måske kommer tilbage. 194 00:19:23,638 --> 00:19:26,129 Vil du med ind og hænge ud med os? 195 00:19:26,349 --> 00:19:28,223 - Må jeg? - Der er plads. 196 00:19:28,393 --> 00:19:29,556 - Ja, kom ind. - Ja da. 197 00:19:29,728 --> 00:19:30,926 Tak. 198 00:19:33,857 --> 00:19:35,517 Jeg tror - 199 00:19:35,692 --> 00:19:37,601 - vi alle trænger til lidt af dette. 200 00:19:38,528 --> 00:19:39,987 Fantastisk. 201 00:19:41,365 --> 00:19:43,571 Åh, nej tak. Jeg drikker ikke. 202 00:19:44,076 --> 00:19:45,700 Tak. 203 00:19:45,995 --> 00:19:48,402 Som min far altid sagde: 204 00:19:48,622 --> 00:19:50,829 "Nazdrovia." Til jeres helbred. 205 00:20:04,264 --> 00:20:07,015 Tager I til Prag for fodboldkampen? 206 00:20:07,183 --> 00:20:09,010 Jeg vil helst hjem. 207 00:20:09,185 --> 00:20:13,682 Det forstår jeg. Jeg er blevet røvet to gange på toget. 208 00:20:13,857 --> 00:20:15,766 Der er få sikre steder i Europa. 209 00:20:16,360 --> 00:20:17,688 Hvor er du på vej hen? 210 00:20:18,737 --> 00:20:20,362 På vej til et lille kursted. 211 00:20:20,864 --> 00:20:21,895 Hvor? 212 00:20:22,366 --> 00:20:23,611 Slovakiet. 213 00:20:23,784 --> 00:20:26,026 Vent, var der ikke, sådan, krig i Slovakiet? 214 00:20:27,121 --> 00:20:30,371 Det har der ikke været i 50 år. 215 00:20:30,541 --> 00:20:31,821 Det var Bosnien, skat. 216 00:20:32,001 --> 00:20:34,326 - Som om du vidste det. - Nemlig. 217 00:20:34,503 --> 00:20:36,046 Hvordan er kurstederne der? 218 00:20:36,214 --> 00:20:39,879 De har de bedste naturlige varme kilder i verden. 219 00:20:40,051 --> 00:20:44,179 Jeg rejser to gange om året. Det er rart at komme væk fra italienske mænd. 220 00:20:44,347 --> 00:20:45,722 De kan være lidt overvældende. 221 00:20:46,891 --> 00:20:48,884 Varme kilder? 222 00:20:49,060 --> 00:20:52,476 Det lyder så terapeutisk. Det vil jeg også. 223 00:20:52,647 --> 00:20:56,230 Det er nemt. I skal bare skifte tog i Prag. 224 00:20:57,361 --> 00:20:59,602 Det kunne være rart. 225 00:20:59,905 --> 00:21:04,401 Ved det hvad? Jeg har fået nok af klamme fyre denne weekend. 226 00:21:05,494 --> 00:21:07,403 Okay, vi tager med. 227 00:21:11,917 --> 00:21:13,577 Kender du et sted at overnatte? 228 00:21:13,753 --> 00:21:14,784 HERBERG 229 00:21:14,962 --> 00:21:19,921 - Smart trick med skoene. - Hvad? Det er nemt. Prøv det. 230 00:21:48,205 --> 00:21:50,531 Hej. Kan jeg hjælpe jer? 231 00:21:50,708 --> 00:21:53,246 - Et rum til mine venner. - Okay, cool. 232 00:21:53,419 --> 00:21:55,459 Jeres pas, tak. 233 00:21:59,300 --> 00:22:01,459 Amerikanske. Godt. 234 00:22:01,636 --> 00:22:04,388 Ja, cool. Det er 10 euro per nat. 235 00:22:06,057 --> 00:22:07,635 Nej, jeg betaler. 236 00:22:07,809 --> 00:22:09,137 Nej, jeg giver. 237 00:22:09,311 --> 00:22:11,599 - Tak. - Penge. 238 00:22:11,938 --> 00:22:13,598 Tak. 239 00:22:15,942 --> 00:22:17,318 Her er jeres nøgler. 240 00:22:18,862 --> 00:22:22,480 Her er lidt omkring høstfesten i aften, piger. 241 00:22:22,658 --> 00:22:25,528 Det bliver sexet og godt. Kom. 242 00:22:25,703 --> 00:22:28,573 Det er Dožinky. Jeg kender det. De har det hvert år. 243 00:22:28,956 --> 00:22:32,491 - Ja. - Masser af musik, dans og kostumer. 244 00:22:32,668 --> 00:22:34,744 Orv! Skal vi ikke det? 245 00:22:36,380 --> 00:22:38,918 - Det lyder lidt fimset. - Undskyld mig. 246 00:22:45,223 --> 00:22:47,595 Vi skal da totalt til høstfest. 247 00:22:47,767 --> 00:22:51,136 - Kom. Denne vej. - Tak. 248 00:22:51,688 --> 00:22:53,645 Du er velkommen. 249 00:22:56,526 --> 00:22:59,397 Tror du, de har sminkeborde på værelset? 250 00:23:16,505 --> 00:23:19,507 INGEN ADGANG 251 00:23:21,177 --> 00:23:24,131 Wow, rummet er så tidløst. 252 00:23:24,305 --> 00:23:26,215 Spøger du? 253 00:23:29,394 --> 00:23:30,473 Hold da op! 254 00:23:31,771 --> 00:23:33,563 Sexet. 255 00:23:34,900 --> 00:23:36,311 Kom her. 256 00:23:44,118 --> 00:23:45,660 PAS 257 00:24:44,931 --> 00:24:46,306 BETH - USA BUD $25.000 258 00:24:54,065 --> 00:24:55,097 BUD $35.000 259 00:24:56,943 --> 00:24:58,142 BUD $40.000 260 00:25:02,991 --> 00:25:04,450 WHITNEY - USA BUD $50.000 261 00:25:46,954 --> 00:25:48,496 Ja! Ja! 262 00:25:48,789 --> 00:25:50,449 Sådan! 263 00:25:51,208 --> 00:25:52,868 Det er sådan, det skal være. 264 00:25:59,050 --> 00:26:00,877 AUKTION LUKKET 265 00:26:15,442 --> 00:26:17,185 Todd, hvad er der? 266 00:26:18,528 --> 00:26:21,565 Ingenting. Vi spiser lige morgenmad. 267 00:26:24,076 --> 00:26:25,451 Virkelig? 268 00:26:28,998 --> 00:26:30,907 Jeg troede ikke... 269 00:26:32,543 --> 00:26:34,951 Jøsses. Er du sikker? 270 00:26:36,047 --> 00:26:41,124 Ja. Okay. Jeg tager af sted nu. Jeg siger, jeg skal møde en klient. 271 00:26:41,886 --> 00:26:43,511 Okay. 272 00:26:43,930 --> 00:26:45,590 Vi ses. 273 00:26:54,816 --> 00:26:57,983 Ingen respekt for mig. Ingen respekt for Moder Jord. 274 00:26:58,153 --> 00:27:01,071 Har du ikke noget at sige i dit forsvar? 275 00:27:02,825 --> 00:27:05,316 Det er bare fint. Lad os køre hjem i stilhed så. 276 00:27:12,793 --> 00:27:16,577 Nøj! Landsbyen er bare så bedårende. 277 00:27:17,006 --> 00:27:19,414 Lorna, er du ved at få "journal-gasme" lige nu? 278 00:27:19,592 --> 00:27:21,632 Faktisk, ja. Mange. 279 00:27:21,803 --> 00:27:24,887 Jeg kan både skrive om, hvor smukt her er - 280 00:27:25,056 --> 00:27:27,594 - samt hvor stor en kælling du er. 281 00:27:30,145 --> 00:27:32,137 Hun vender triumferende tilbage! 282 00:27:32,314 --> 00:27:35,065 - Godt spillet. - Tak. 283 00:27:38,320 --> 00:27:39,351 Dollar! 284 00:27:39,988 --> 00:27:41,103 Dollar! 285 00:27:41,490 --> 00:27:43,317 Har I en dollar? 286 00:27:43,492 --> 00:27:45,900 - Lad mig. - Åh nej. 287 00:27:46,078 --> 00:27:49,032 Nej, nej. Lad mig. Lad mig. 288 00:27:53,627 --> 00:27:55,585 Jeg har Smints. 289 00:27:57,507 --> 00:27:59,250 Vil du have en Smint? 290 00:28:11,813 --> 00:28:13,521 Kællinger! 291 00:28:20,155 --> 00:28:22,314 Velkommen til Slovakiet. 292 00:28:30,332 --> 00:28:33,867 I har begge hjørnesuiter med udsigt over floden. 293 00:28:34,045 --> 00:28:36,168 Her er jeres personsøgere. 294 00:28:36,339 --> 00:28:39,126 Perfekt. Tak. 295 00:28:41,260 --> 00:28:44,048 - Er du klar til det her? - Ja, jeg er klar. 296 00:28:44,764 --> 00:28:46,223 Virkeligt? 297 00:28:46,391 --> 00:28:48,882 For du ligner én, hvis hund lige er død. 298 00:28:49,060 --> 00:28:51,765 Det er bare jetlag. Jeg taget et bad, så går det. 299 00:28:51,938 --> 00:28:54,227 - Okay. - Tak. 300 00:28:57,986 --> 00:29:00,312 Åh, du godeste! 301 00:29:57,924 --> 00:29:59,299 Hej, se. 302 00:29:59,759 --> 00:30:00,790 Ja? 303 00:30:01,260 --> 00:30:02,921 Til lejligheden. 304 00:30:03,179 --> 00:30:05,136 Fantastisk, makker. 305 00:30:05,306 --> 00:30:08,058 De sværd står til godt 1000 euro. 306 00:30:08,226 --> 00:30:10,385 Tro mig, hun har råd til dem. 307 00:30:11,313 --> 00:30:14,267 Får hun rigtigt mange lommepenge? 308 00:30:14,524 --> 00:30:16,932 Nej, det er en arv. 309 00:30:17,944 --> 00:30:21,064 Hendes mor døde, da hun var 12 og efterlod hende alt. 310 00:30:21,240 --> 00:30:23,149 Hun giver sin far lommepenge. 311 00:30:24,451 --> 00:30:26,076 - Virkeligt? - Ja. 312 00:30:27,204 --> 00:30:30,490 Hun kunne sikkert købe Slovakiet, hvis hun ville. 313 00:30:32,793 --> 00:30:35,367 Ja. Det er langt ude. 314 00:31:02,407 --> 00:31:04,032 Ja! 315 00:31:05,119 --> 00:31:07,028 Hård fyr. 316 00:31:07,705 --> 00:31:10,278 Lad mig se svinet. 317 00:31:15,338 --> 00:31:17,046 Du er på, brormand. 318 00:31:20,593 --> 00:31:23,547 Jeg tror, jeg springer tatoveringen over. 319 00:31:23,763 --> 00:31:25,222 Kom nu mand, sæt dig ned. 320 00:31:25,390 --> 00:31:28,759 Tatoveringer er ikke lige mig. Det er ikke min stil. 321 00:31:28,935 --> 00:31:32,767 Jeg har ikke hørt noget om det. Jeg kan ikke lide nåle. 322 00:31:32,939 --> 00:31:35,477 Hør, hvad laver du? Sæt dig. 323 00:31:35,650 --> 00:31:38,568 Her er problemet. Linda. Hvad vil hun sige til den? 324 00:31:38,737 --> 00:31:42,188 Min kone vil ikke rigtigt forstå det. 325 00:31:42,366 --> 00:31:44,857 Er der ikke andre muligheder? 326 00:31:45,577 --> 00:31:48,247 Alle bliver tatoveret. Del af kontrakten. 327 00:31:48,581 --> 00:31:49,612 Ja. 328 00:31:49,790 --> 00:31:50,988 Lad os gøre det. Kom nu, mand. 329 00:31:51,167 --> 00:31:53,243 Sæt dig nu hellere. De spøger ikke. 330 00:31:53,502 --> 00:31:56,076 En tatovering er svær at forklare, Todd. 331 00:31:56,255 --> 00:31:58,295 Du fik da også forklaret den gonorré - 332 00:31:58,466 --> 00:32:00,838 - du slæbte med hjem fra Thailand. 333 00:32:01,010 --> 00:32:03,548 Jeg kan ikke tro, du nævner det. Hver gang... 334 00:32:04,514 --> 00:32:05,925 Er der et problem her? 335 00:32:06,099 --> 00:32:09,598 Nej. Jeg vidste bare ikke, det her var med i pakken. 336 00:32:13,148 --> 00:32:14,607 Stuart. 337 00:32:14,775 --> 00:32:19,602 Det her er ikke som en luderbar. Du kan ikke bare fortryde. 338 00:32:25,452 --> 00:32:28,288 Sæt dig, for helvede. 339 00:32:34,921 --> 00:32:36,545 Ja. 340 00:32:38,591 --> 00:32:41,212 Kom nu. Se her. 341 00:32:41,636 --> 00:32:43,842 Jeg er forbandet stolt af min. 342 00:33:00,864 --> 00:33:03,320 Se hvad jeg fandt! 343 00:33:03,826 --> 00:33:07,491 Okay, og før du siger noget, det er cider uden alkohol - 344 00:33:07,663 --> 00:33:09,869 - og ungerne derovre har lavet det. 345 00:33:10,040 --> 00:33:11,748 - Orv, virkeligt? - Ja. 346 00:33:11,917 --> 00:33:13,875 - Jeg vil lige takke dem. - Okay. 347 00:33:14,045 --> 00:33:16,500 De taler ikke meget engelsk. 348 00:33:19,008 --> 00:33:23,386 Det er nok den mest alkoholiske cider, jeg nogensinde har smagt. 349 00:33:23,680 --> 00:33:25,340 Kom nu, det er godt for hende. Hun behøver det. 350 00:33:25,515 --> 00:33:27,093 Tak. 351 00:33:28,601 --> 00:33:29,633 Nå, skål. 352 00:33:35,025 --> 00:33:36,768 Åh, min sang. Kom! 353 00:33:38,445 --> 00:33:39,690 Kom! 354 00:33:44,368 --> 00:33:46,776 Kom så, Borat. Lad os se, hvad du har. 355 00:34:07,016 --> 00:34:08,559 Der er de. 356 00:34:08,727 --> 00:34:09,889 Klokken tre. 357 00:34:10,395 --> 00:34:12,055 - Jøsses. - Ikke? 358 00:34:12,230 --> 00:34:14,519 Det er vildt. Ligner på en prik. 359 00:34:14,691 --> 00:34:17,099 Tillykke med fødselsdagen, brormand. 360 00:34:20,739 --> 00:34:24,073 - Hvor skal du hen? - Hen for at få et bedre glimt. 361 00:34:49,894 --> 00:34:50,926 Mig? 362 00:35:32,355 --> 00:35:33,850 Hej. 363 00:35:34,566 --> 00:35:35,729 Hej. 364 00:35:35,942 --> 00:35:39,608 Vil du danse med mig? 365 00:35:41,114 --> 00:35:43,024 Nej tak, jeg... 366 00:35:43,200 --> 00:35:44,659 Jeg er ikke helt fuld nok. 367 00:35:44,827 --> 00:35:46,369 Kom. Lad mig vise dig hvordan. 368 00:35:46,537 --> 00:35:48,695 Bare rolig. Det er nemt. 369 00:35:50,666 --> 00:35:54,996 Ellers tak. Det er mine fødder. Jeg er træt. 370 00:35:58,007 --> 00:36:00,214 Jeg kunne have hjulpet dig. 371 00:36:01,928 --> 00:36:03,755 Undskyld mig? 372 00:36:10,854 --> 00:36:11,885 Hej. 373 00:36:12,898 --> 00:36:14,178 Hej. 374 00:36:14,357 --> 00:36:17,027 Er ham fyren et problem? 375 00:36:17,235 --> 00:36:19,691 Nej. Det er fint. 376 00:36:21,365 --> 00:36:23,607 Hvad sagde han? 377 00:36:25,077 --> 00:36:27,366 Ingenting. Han ville bare danse. 378 00:36:29,206 --> 00:36:31,780 Han vil ikke genere dig mere. 379 00:36:32,710 --> 00:36:34,916 Åh, han generede mig nu ikke. 380 00:36:39,050 --> 00:36:41,719 Her. Tag en drink. 381 00:36:49,185 --> 00:36:52,389 - Tak. - Det var så lidt. 382 00:36:59,112 --> 00:37:00,939 - Åh, undskyld. - Tænk ikke på det. 383 00:37:01,114 --> 00:37:03,107 Jeg er ked af det. Jeg er et fjols. 384 00:37:03,283 --> 00:37:04,861 Pyt, det er i orden. 385 00:37:05,285 --> 00:37:08,037 - Lad mig give en drink. - Det behøver du ikke. 386 00:37:08,205 --> 00:37:09,581 - Jeg insisterer. - Nej. 387 00:37:09,748 --> 00:37:11,492 Jeg insisterer. 388 00:37:20,551 --> 00:37:22,758 Beth! Beth! 389 00:37:22,929 --> 00:37:26,428 Åh Gud, Roman vil have mig med ud på bådtur - 390 00:37:26,599 --> 00:37:28,557 - og han er så blid og fantastisk. 391 00:37:28,727 --> 00:37:31,478 Han taler ikke engelsk, men vi forstår hinanden. 392 00:37:31,646 --> 00:37:36,605 Okay. Bare lov mig, at du ikke sejler af sted med ham, ikke? 393 00:37:36,777 --> 00:37:38,105 Hvorfor ikke? 394 00:37:38,320 --> 00:37:40,194 Hvad er der? Kan du ikke lide ham? 395 00:37:40,364 --> 00:37:43,982 Bare fordi han ikke er "Whitney godkendt" eller "Beth godkendt"? 396 00:37:44,159 --> 00:37:47,493 Det mente jeg ikke. Du bør bare blive, hvor der er sikkert - 397 00:37:47,663 --> 00:37:49,537 - så vi holder os samlet. 398 00:37:49,707 --> 00:37:51,949 Bare lov mig, du ikke tager af sted med ham. 399 00:37:59,425 --> 00:38:03,922 Lorna, lov mig, du ikke tager af sted på bådtur med ham. 400 00:38:05,014 --> 00:38:08,798 Beth. Det er okay. 401 00:38:08,977 --> 00:38:11,302 - Okay. Lover du? - Okay, okay. 402 00:38:11,688 --> 00:38:13,147 Okay. 403 00:38:14,483 --> 00:38:16,226 Roman. 404 00:38:16,985 --> 00:38:18,978 Okay, to, tak. 405 00:38:20,739 --> 00:38:24,404 - Værsgo. Det beklager jeg. - Det er okay. 406 00:38:24,576 --> 00:38:26,984 - Skål. - Skål. Tak. 407 00:38:31,625 --> 00:38:34,662 Hvad bringer dig så til denne del af verden? 408 00:38:35,504 --> 00:38:38,292 Hende. Vildbasse. 409 00:38:39,467 --> 00:38:41,009 Og dig? 410 00:38:43,429 --> 00:38:45,636 Det ved jeg faktisk ikke. 411 00:38:48,518 --> 00:38:51,187 Beklager, der er sikkert - 412 00:38:51,354 --> 00:38:54,308 - en lille hær af slovakiske drenge, der kæmper over dig. 413 00:38:54,483 --> 00:38:58,148 Hvorfor rejse så langt for at tale med en grim amerikaner? 414 00:38:58,320 --> 00:39:00,359 Du er ikke så grim. 415 00:39:00,531 --> 00:39:02,073 Virkeligt? 416 00:39:03,283 --> 00:39:04,861 Skål for det. 417 00:39:05,035 --> 00:39:06,577 Skål. 418 00:39:07,454 --> 00:39:09,531 Din ven ser ud til at have det sjovt. 419 00:39:10,916 --> 00:39:12,114 Ja. 420 00:39:12,293 --> 00:39:14,700 Jeg skal høre dem have sex senere. 421 00:39:16,380 --> 00:39:18,954 Kan vi bytte? Jeg er på Dvorzak hotel - 422 00:39:19,300 --> 00:39:23,001 - og det er nok tre århundreder siden nogen har haft sex derovre. 423 00:39:24,180 --> 00:39:26,339 Måske er dit bord klart. 424 00:39:28,059 --> 00:39:31,393 Det er en lang historie. 425 00:39:32,355 --> 00:39:34,229 Jeg må høre den en anden gang. 426 00:39:34,441 --> 00:39:36,398 Jeg må gå nu, men det er en lille by - 427 00:39:36,568 --> 00:39:38,608 - så vi ses sikkert igen. - Sikkert. 428 00:39:38,779 --> 00:39:40,570 Okay. Godnat. 429 00:39:41,031 --> 00:39:42,194 Godnat, Beth. 430 00:39:43,742 --> 00:39:45,569 Fortalte jeg dig mit navn? 431 00:39:45,828 --> 00:39:48,034 Nej. Din ven nævnte det. 432 00:39:48,414 --> 00:39:52,079 Men jeg fik ikke sagt mit. Jeg er Stuart. 433 00:39:52,293 --> 00:39:54,285 Rart at møde dig, Stuart. 434 00:39:54,795 --> 00:39:56,373 Godnat. 435 00:40:07,434 --> 00:40:09,094 Lorna! 436 00:40:12,105 --> 00:40:13,599 Lorna! 437 00:40:20,447 --> 00:40:21,776 Lorna. 438 00:40:23,283 --> 00:40:25,276 Undskyld mig. 439 00:40:30,583 --> 00:40:31,863 Lorna! 440 00:40:34,253 --> 00:40:35,451 Lorna! 441 00:40:36,422 --> 00:40:38,629 Beth, undskyld! 442 00:40:39,634 --> 00:40:41,543 Du lovede. 443 00:40:42,136 --> 00:40:43,963 Det ved jeg. 444 00:40:44,138 --> 00:40:46,131 Undskyld! 445 00:41:24,889 --> 00:41:27,297 Det er så fredsfyldt. 446 00:41:28,143 --> 00:41:30,515 Det er så afsides. 447 00:41:35,025 --> 00:41:37,694 Roman, hvad laver du? 448 00:41:48,038 --> 00:41:49,070 Kom til mig. 449 00:41:57,798 --> 00:41:59,791 Luk dine øjne. 450 00:42:02,136 --> 00:42:04,176 Roman! Roman! 451 00:42:05,974 --> 00:42:09,010 Roman! Roman! 452 00:42:09,185 --> 00:42:11,558 Roman! Roman! 453 00:42:31,333 --> 00:42:33,492 ...på en båd og jeg ved ikke, hvor de er. 454 00:42:33,669 --> 00:42:37,085 - Hvordan finder hun tilbage? - Beth, kom nu! 455 00:42:38,257 --> 00:42:40,131 Åh, for helvede! 456 00:42:41,636 --> 00:42:43,427 Beth! 457 00:42:44,097 --> 00:42:46,422 Jeg kan ikke efterlade hende sammen med ham. 458 00:42:46,599 --> 00:42:50,099 Bare gå, så venter jeg på Lorna. 459 00:42:50,270 --> 00:42:52,263 - Bare gå. Ja. - Ja? 460 00:42:52,439 --> 00:42:54,313 - Okay. Mange tak. - Okay. 461 00:42:54,483 --> 00:42:56,025 - Okay. Ja. - Tak. 462 00:42:56,318 --> 00:42:57,646 For helvede! 463 00:42:57,819 --> 00:43:00,607 - Hør, kommer du? - Er du okay? 464 00:43:00,781 --> 00:43:02,524 Jeg har det fint. Jeg er okay. 465 00:43:02,699 --> 00:43:04,573 - Klarer du dig? - Jeg har det fint. 466 00:43:04,868 --> 00:43:06,944 Tag en drink mere. 467 00:43:11,375 --> 00:43:13,284 Okay, godnat. 468 00:43:13,961 --> 00:43:16,120 Nej Whit. Vi skal sove. 469 00:43:16,297 --> 00:43:17,625 - Skal vi? - Ja. 470 00:43:17,798 --> 00:43:20,965 Okay, er han hot, eller er han, sådan, østblok? 471 00:43:21,135 --> 00:43:24,339 Han er fin. Men kan vi ikke godt bare hvile? Kom nu. 472 00:43:24,514 --> 00:43:26,341 Du er så sød. Nej, jeg har det fint. 473 00:43:26,516 --> 00:43:28,509 Det er okay. Jeg passer på hende. 474 00:43:28,893 --> 00:43:32,512 Det vil du sikkert, men ikke i aften. Godnat, Miroslav. 475 00:43:32,689 --> 00:43:34,765 Godnat, Miroslav! 476 00:43:41,657 --> 00:43:45,108 Beklager. Han var bare så lusket. 477 00:43:45,619 --> 00:43:48,157 Jeg ville kneppe ham, men... 478 00:43:48,497 --> 00:43:52,032 Det ved jeg. Jeg skylder dig. 479 00:43:52,752 --> 00:43:56,334 Hr. Kanin må vist bare kravle ned i hullet igen i aften. 480 00:43:59,217 --> 00:44:00,794 Har du batterier? 481 00:44:01,177 --> 00:44:02,968 Hr. Kanin! 482 00:44:03,429 --> 00:44:05,469 Kom her, Kanin! 483 00:44:11,104 --> 00:44:13,773 Husker du den første fyr, der havde sex i gymnasiet? 484 00:44:13,940 --> 00:44:15,185 Nej, kun den sidste. 485 00:44:15,358 --> 00:44:17,565 Det gør jeg. En fyr der hed Greg. 486 00:44:17,736 --> 00:44:22,481 Han kom tilbage fra summerferie og var anderledes. 487 00:44:22,658 --> 00:44:25,943 Han sagde eller gjorde ikke noget, men noget var anderledes. 488 00:44:26,120 --> 00:44:30,118 Jeg ved, hvad du mener. Man kan næsten sanse det som et dyr. 489 00:44:30,291 --> 00:44:31,833 Nemlig. Som et dyr. 490 00:44:32,042 --> 00:44:35,542 Nogle gange møder du én, som der er noget uhyggeligt over - 491 00:44:35,713 --> 00:44:38,548 - som får dig til at tænke: "Han har dræbt nogen." 492 00:44:38,716 --> 00:44:41,883 Han skal ikke vise sig. Han behøver ikke sige noget. 493 00:44:42,053 --> 00:44:44,722 Men man sanser det som et dyr. 494 00:44:45,181 --> 00:44:49,179 Man ved, han har nosserne til at gøre noget, få andre kan. 495 00:44:49,894 --> 00:44:51,971 Sådan vil du være fremover, min ven. 496 00:44:52,147 --> 00:44:55,231 Folk vil frygte dig af helvede til. Linda vil frygte dig. 497 00:44:55,400 --> 00:45:00,228 Hvad vi gør i dag vil lønne sig resten af livet. 498 00:45:00,822 --> 00:45:03,989 - Hvor er din personsøger? - Tilbage i rummet. 499 00:45:04,159 --> 00:45:06,448 - Hvad helvede? - Jeg troede, du havde din. 500 00:45:06,620 --> 00:45:09,455 Det begynder at lyde, som om du fortryder. 501 00:45:09,623 --> 00:45:12,577 Jeg føler det, som om jeg har overtalt dig. 502 00:45:12,752 --> 00:45:15,373 Jeg vil ikke gøre noget og tale om det... 503 00:45:15,546 --> 00:45:20,089 - Det er ikke blot et image. - Jeg er dødtræt af kun at tale om det. 504 00:45:20,259 --> 00:45:22,585 Lad os gøre det for helvede. 505 00:45:32,022 --> 00:45:33,516 For næste niveau. 506 00:45:33,690 --> 00:45:35,766 For næste niveau. Nej, vent. 507 00:45:35,942 --> 00:45:37,816 Bringer det ikke uheld med vand? 508 00:45:37,986 --> 00:45:41,901 Jo. Uheld for dem som møder os i dag. 509 00:45:46,578 --> 00:45:49,117 Godt. Lad spillet begynde. 510 00:46:09,602 --> 00:46:11,180 Hårdt, hårdt, hårdt. 511 00:46:11,354 --> 00:46:13,062 Hej. 512 00:46:13,523 --> 00:46:16,975 - Hej, har hun ringet? - Nej. Jeg har lige tjekket. 513 00:46:17,527 --> 00:46:20,445 Jeg elsker, at Lorna som den eneste fik noget i går. 514 00:46:20,614 --> 00:46:23,983 - Hov, jeg prøvede. - Bare bliv ved. 515 00:46:24,785 --> 00:46:27,323 Ja, hun ville sige, at stedet her er majestætisk. 516 00:46:27,496 --> 00:46:28,527 Sikkert. 517 00:46:28,706 --> 00:46:30,533 Hun laver nok morgenmad til ham nu. 518 00:46:30,708 --> 00:46:32,285 Hun er sikkert i spermkoma. 519 00:46:33,002 --> 00:46:34,745 Gudskelov. 520 00:46:36,005 --> 00:46:38,330 Så har hun da noget at skrive om i sin journal. 521 00:50:44,222 --> 00:50:45,764 Vær rar! Vær rar! 522 00:50:45,932 --> 00:50:47,759 Nej! Stop! 523 00:50:47,976 --> 00:50:49,138 Nej! 524 00:50:49,310 --> 00:50:51,932 Stop! Vær rar! Vær rar! 525 00:50:58,779 --> 00:51:00,321 Vær rar! Vær rar! 526 00:51:00,489 --> 00:51:03,241 Vær rar, nej! 527 00:52:31,208 --> 00:52:32,868 Slap af. 528 00:52:37,048 --> 00:52:38,708 Kom her. 529 00:54:11,521 --> 00:54:13,146 Whit? 530 00:54:21,907 --> 00:54:23,734 Axelle? 531 00:54:44,639 --> 00:54:46,217 For helvede. 532 00:54:49,519 --> 00:54:51,097 Whit! 533 00:54:52,981 --> 00:54:54,808 Hvor er I? 534 00:54:58,862 --> 00:55:01,400 Axelle! Whit! 535 00:55:45,452 --> 00:55:46,911 Stop. Hjælp mig! 536 00:55:47,079 --> 00:55:48,621 - Gå væk. - Hjælp mig! 537 00:55:48,789 --> 00:55:50,248 - Bare forsvind! - Nej, nej. 538 00:55:50,666 --> 00:55:52,623 Hjælp mig. Nogle mænd jager mig. 539 00:55:52,793 --> 00:55:56,625 Jeg prøvede at hjælpe, men du ville ikke lytte. Forsvind! 540 00:56:26,620 --> 00:56:28,447 Dollar, kælling! 541 00:56:36,714 --> 00:56:38,457 Stop! 542 00:57:10,541 --> 00:57:12,166 Sæt dig ind. 543 00:57:12,334 --> 00:57:13,829 Ja. 544 00:59:47,329 --> 00:59:49,903 Politiet er her snart. 545 00:59:50,499 --> 00:59:52,622 De leder efter dine venner. 546 00:59:53,335 --> 00:59:54,996 Tak. 547 00:59:55,546 --> 00:59:57,124 Mere te? 548 00:59:57,506 --> 00:59:59,001 Ja tak. 549 01:00:04,681 --> 01:00:06,139 Mange tak. 550 01:00:21,240 --> 01:00:23,031 Så, dig og Sasha - 551 01:00:23,492 --> 01:00:26,908 - er I...? - Åh nej. Du godeste, nej. 552 01:00:27,079 --> 01:00:28,870 Han kunne være min far. 553 01:00:31,083 --> 01:00:32,743 Hvad laver han? 554 01:00:32,918 --> 01:00:34,792 Han holder auktioner. 555 01:00:35,212 --> 01:00:37,668 Kom. Lad os finde dig noget tøj. 556 01:01:06,704 --> 01:01:08,530 Nej! 557 01:01:08,706 --> 01:01:10,283 Nej! 558 01:01:12,293 --> 01:01:15,496 Hjælp! Nej! Nej! 559 01:01:34,357 --> 01:01:36,480 Hvad har jeg gjort? 560 01:01:39,321 --> 01:01:42,820 Gør mig ikke noget. Gør mig ikke noget. Undskyld. 561 01:01:43,617 --> 01:01:45,444 Gør mig ikke noget. 562 01:01:45,619 --> 01:01:47,826 Jeg gøre dig ikke ondt. 563 01:01:48,122 --> 01:01:50,529 Okay. Det er okay. 564 01:01:50,708 --> 01:01:51,906 Jeg gøre dig ren. 565 01:01:52,793 --> 01:01:55,249 Vil du ikke nok hjælpe mig? 566 01:01:56,088 --> 01:01:58,128 Du har skræmmer. 567 01:02:01,135 --> 01:02:02,713 Hvad er det? 568 01:02:02,887 --> 01:02:04,595 Hvad laver du? 569 01:02:06,307 --> 01:02:08,265 Jeg gøre dig køn. 570 01:02:09,602 --> 01:02:11,061 Køn til hvad? 571 01:02:11,980 --> 01:02:13,688 For klienten. 572 01:02:13,982 --> 01:02:16,140 Hvilken klient? 573 01:02:44,055 --> 01:02:45,430 Giv mig. Nej. 574 01:02:45,640 --> 01:02:46,671 Nej. 575 01:02:49,769 --> 01:02:50,849 Vi lave - 576 01:02:51,688 --> 01:02:53,681 - negle. 577 01:03:16,130 --> 01:03:17,209 Nej! 578 01:03:27,308 --> 01:03:29,384 Nej! Nej! 579 01:03:35,650 --> 01:03:37,524 Åh min Gud. 580 01:03:39,071 --> 01:03:40,529 Nej! 581 01:03:50,457 --> 01:03:52,249 Jeg er bekymret for Whit. 582 01:03:54,587 --> 01:03:56,745 Whitney virker som en sej pige. 583 01:03:56,923 --> 01:03:58,915 Hun klarer sig nok. 584 01:04:02,387 --> 01:04:04,545 Du har en skræmme. 585 01:04:06,516 --> 01:04:07,927 Ja. 586 01:04:17,527 --> 01:04:20,612 - Den er øm. - Undskyld. 587 01:04:21,573 --> 01:04:24,491 Du har smuk hud. 588 01:04:24,660 --> 01:04:26,237 Tak. 589 01:04:29,874 --> 01:04:31,072 Hvem er det? 590 01:04:32,084 --> 01:04:34,077 Bare nogle venner. 591 01:04:34,712 --> 01:04:36,539 Kom. Læg dig ned. 592 01:04:36,714 --> 01:04:38,707 Jeg vækker dig, når politiet er her. 593 01:06:39,217 --> 01:06:41,044 Synes du, vi er syge? 594 01:06:42,553 --> 01:06:43,752 Nej, for helvede. 595 01:06:44,430 --> 01:06:47,218 Hør, alle steder i verden, hvor der ingen lov er - 596 01:06:47,851 --> 01:06:50,602 - hvad enten det er Chad eller New Orleans - 597 01:06:50,770 --> 01:06:52,846 - gør folk sådan noget her, brormand. 598 01:06:55,025 --> 01:06:56,982 Vi er de normale. 599 01:07:03,242 --> 01:07:04,950 Ved du, hvad du vil gøre derinde? 600 01:07:08,205 --> 01:07:10,281 Det vil du ikke vide. 601 01:07:11,959 --> 01:07:14,166 Det vil du ikke vide. 602 01:10:43,680 --> 01:10:45,304 Jøsses. 603 01:11:55,588 --> 01:11:57,331 De lytter. De lytter. 604 01:11:58,799 --> 01:12:02,928 Beth, det er mig. Det er Stuart. Fra høstfesten. 605 01:12:03,221 --> 01:12:06,175 Tal sagte. Okay? 606 01:12:06,349 --> 01:12:09,136 Hvis de hører os - 607 01:12:09,436 --> 01:12:11,179 - dræber de os begge. 608 01:12:11,938 --> 01:12:13,101 Hører du mig? 609 01:12:13,607 --> 01:12:15,433 Vis at du forstår mig. 610 01:12:16,985 --> 01:12:18,610 Okay? 611 01:12:33,252 --> 01:12:35,577 Hvad satan laver du? 612 01:12:35,963 --> 01:12:39,297 Hvad er det for et sted? Hvor helvede er vi? 613 01:12:40,301 --> 01:12:42,045 Stuart! 614 01:12:43,721 --> 01:12:47,505 Kan du huske, jeg sagde, jeg ikke vidste, hvorfor jeg var her? 615 01:12:49,436 --> 01:12:50,978 Tja - 616 01:12:52,814 --> 01:12:55,021 - jeg skal det her. 617 01:12:58,028 --> 01:12:59,522 Hvad er det for et sted? 618 01:13:01,740 --> 01:13:03,532 Stedet... 619 01:13:04,827 --> 01:13:06,654 Folk kommer her... 620 01:13:08,414 --> 01:13:10,157 Folk kommer for at dræbe. 621 01:13:11,709 --> 01:13:15,042 Hvad? Hvem dræber? 622 01:13:15,963 --> 01:13:17,956 Åh Gud, vil de dræbe os? 623 01:13:18,508 --> 01:13:19,706 Tja - 624 01:13:21,177 --> 01:13:22,671 - ikke - 625 01:13:22,845 --> 01:13:24,090 - os. 626 01:13:25,348 --> 01:13:27,341 Åh Gud. 627 01:13:27,767 --> 01:13:30,009 Åh Gud. Vil du dræbe mig? 628 01:13:30,186 --> 01:13:33,353 - Du vil dræbe mig! - Nej, nej, nej! 629 01:13:33,523 --> 01:13:36,690 Nej. Jøsses. Nej. 630 01:13:36,943 --> 01:13:39,269 Hvad helvede laver du så her? 631 01:13:39,446 --> 01:13:41,024 Hvad satan er det, du har på? 632 01:13:41,198 --> 01:13:43,237 Nogen førte mig hertil - 633 01:13:43,408 --> 01:13:45,200 - ligesom det skete for dig. 634 01:13:46,078 --> 01:13:47,821 Nogen jeg kender. 635 01:13:49,123 --> 01:13:50,582 Hør - 636 01:13:50,791 --> 01:13:52,535 - han ville have mig til... 637 01:13:52,710 --> 01:13:55,415 At gøre dette sammen med ham. 638 01:13:56,005 --> 01:13:57,583 Hvilket? 639 01:13:58,007 --> 01:13:59,205 Stuart, vil du ikke nok. 640 01:13:59,884 --> 01:14:02,090 Bare lad mig gå. Hjælp mig ud af stolen. 641 01:14:02,261 --> 01:14:06,425 Bare hjælp mig ud af stolen. Få mig fri, vil du ikke nok? 642 01:14:28,956 --> 01:14:32,407 Du plejer nok at bruge det ansigt til at få, hvad du end ville have. 643 01:14:32,877 --> 01:14:34,869 Forbandede luder. 644 01:14:48,309 --> 01:14:50,717 Åh, det er morsomt. 645 01:14:51,479 --> 01:14:53,852 Du skulle se dit forbandede fjæs. 646 01:14:57,778 --> 01:15:01,063 - Vi må komme ud. - Det kan vi ikke. 647 01:15:01,782 --> 01:15:04,107 Tror de, du vil dræbe mig? 648 01:15:04,576 --> 01:15:06,783 Du er ikke noget monster. 649 01:15:08,497 --> 01:15:10,822 - Sådan er jeg ikke. - Nej. 650 01:15:11,000 --> 01:15:12,280 Nej, det ved jeg. 651 01:15:12,460 --> 01:15:15,033 - Jeg ved, du er en god person. - Sådan er jeg ikke. 652 01:15:15,755 --> 01:15:17,878 Det ved jeg. Selvfølgelig ikke. 653 01:15:18,049 --> 01:15:19,840 Sådan er jeg ikke. 654 01:15:23,137 --> 01:15:26,471 - Okay. Okay. - Sådan er jeg ikke. 655 01:15:29,310 --> 01:15:31,303 Vi må komme ud. 656 01:15:38,153 --> 01:15:40,062 Sådan er jeg ikke. 657 01:15:44,660 --> 01:15:46,699 Sådan er jeg ikke. 658 01:15:49,665 --> 01:15:51,741 Sådan er jeg ikke. 659 01:15:52,835 --> 01:15:54,626 Der må være en... 660 01:16:17,402 --> 01:16:19,561 Åh, for satan. 661 01:16:35,588 --> 01:16:38,293 Jøsses! Lort! 662 01:16:39,050 --> 01:16:40,461 Gud! 663 01:16:42,553 --> 01:16:43,633 Lort! 664 01:16:44,889 --> 01:16:48,223 Har du ikke en familie? Har du ikke en kone? 665 01:16:49,060 --> 01:16:50,554 Min kone? 666 01:16:50,729 --> 01:16:52,437 Min kone? 667 01:16:54,649 --> 01:16:56,523 Jeg må ikke dræbe min kone. 668 01:17:16,923 --> 01:17:19,081 - Færdig? - Ja, jeg er færdig. 669 01:17:19,258 --> 01:17:22,129 Hov, hov! Du kan ikke færdig. 670 01:17:22,303 --> 01:17:24,047 Du gå i rum, færdig. 671 01:17:24,764 --> 01:17:26,258 Hør. Jeg er pissefærdig. 672 01:17:26,432 --> 01:17:28,924 Du kan selv gå ind og gøre hende færdig. 673 01:17:29,102 --> 01:17:31,723 Du kan ikke gå, hvis ikke færdig. Det er kontrakt. 674 01:17:31,896 --> 01:17:33,557 Jeg betalte for helvede! 675 01:17:33,732 --> 01:17:35,559 Du har mine penge, behold dem bare! 676 01:17:35,734 --> 01:17:39,103 Jeg går ikke derind igen! Jeg er færdig! 677 01:17:39,279 --> 01:17:41,188 Hov! Hov! 678 01:18:39,926 --> 01:18:42,333 Hallo. Særtilbud. 679 01:18:42,512 --> 01:18:45,928 Men hun er kun tilgængelig de næste 20 minutter. 680 01:18:46,140 --> 01:18:47,765 Vil du have hende? 681 01:18:52,606 --> 01:18:54,266 Vi giver dig besked. 682 01:19:34,816 --> 01:19:36,476 650. 683 01:19:55,588 --> 01:19:56,619 Ja? 684 01:19:57,089 --> 01:20:01,917 Beklager at afbryde, men vi har særlig tilgængelig nu. 685 01:20:02,095 --> 01:20:03,470 Meget god pris. 686 01:20:09,310 --> 01:20:11,137 Hvor er Todd? 687 01:20:23,450 --> 01:20:25,194 Problem med ven. 688 01:20:28,581 --> 01:20:30,906 Må jeg låne den her lidt? 689 01:20:37,215 --> 01:20:38,792 Hvad synes du? 690 01:20:38,966 --> 01:20:40,674 Skal jeg gøre det? 691 01:20:40,843 --> 01:20:43,132 Jeg ville ikke betale mere end 1000 for hende - 692 01:20:43,304 --> 01:20:45,131 - i den tilstand, men... 693 01:20:45,306 --> 01:20:47,180 Jeg mener, se der. 694 01:20:47,350 --> 01:20:49,259 Hun holder ikke længe, hva'? 695 01:20:51,187 --> 01:20:53,643 Du burde se, hvad hun gjorde til min ven. 696 01:20:58,945 --> 01:21:00,356 Jeg tager hende. 697 01:21:41,365 --> 01:21:43,654 En souvenir fra din ven. 698 01:21:53,753 --> 01:21:55,876 Kan du se noget anderledes ved mig? 699 01:21:58,549 --> 01:22:00,672 Det kan du sikkert. 700 01:22:01,719 --> 01:22:03,546 Forbandede so. 701 01:22:08,268 --> 01:22:10,426 Så kan du satme respektere mig. 702 01:22:12,272 --> 01:22:14,728 Jeg arbejder fandeme ikke for dig! 703 01:22:15,859 --> 01:22:19,026 Jeg arbejder ikke hele dagen for at du kan ydmyge mig. 704 01:22:22,699 --> 01:22:23,898 Kan kalde mig lort. 705 01:22:28,205 --> 01:22:29,664 Aldrig knepper mig. 706 01:22:31,041 --> 01:22:32,619 Se på dig. 707 01:22:33,127 --> 01:22:34,455 Hvad? 708 01:22:34,628 --> 01:22:37,665 Hvad, har du noget at sige? Har du? Har du, kælling? 709 01:22:37,840 --> 01:22:41,256 Ja? Godt. Det må hellere være skidegodt. 710 01:22:41,677 --> 01:22:45,212 - Lad os høre det, for helvede. - Jeg er ikke din kone. 711 01:22:45,390 --> 01:22:49,174 Jeg er ikke din kone, Stuart. Jeg er ikke din kone. 712 01:22:50,186 --> 01:22:54,895 Hun forstår dig ikke. Hun forstår dig ikke, som jeg gør. 713 01:22:55,066 --> 01:22:58,270 - Jeg ser, hvor stærk du er. - Jeg er stærk. 714 01:22:58,445 --> 01:23:01,197 - Jeg er Herkules for helvede! - Jeg ser det. 715 01:23:02,115 --> 01:23:04,689 Jeg ved det. Jeg ser det. 716 01:23:05,035 --> 01:23:06,446 Jeg så det i går. 717 01:23:06,620 --> 01:23:10,238 Jeg håbede, du ville kysse mig. Jeg ville, at du kyssede mig. 718 01:23:11,959 --> 01:23:14,367 Jeg tænkte på dig hele natten. 719 01:23:21,386 --> 01:23:23,592 Ned på gulvet. 720 01:23:33,523 --> 01:23:34,982 Er du bange? 721 01:23:37,903 --> 01:23:39,942 Du må satme hellere være. 722 01:23:41,615 --> 01:23:43,193 Det er jeg. 723 01:23:44,076 --> 01:23:45,903 Jeg kan lide det. 724 01:24:00,009 --> 01:24:01,587 Se på mig. 725 01:24:03,846 --> 01:24:05,222 Kælling. 726 01:24:06,558 --> 01:24:09,345 Din forpulede luder. 727 01:24:34,295 --> 01:24:36,169 Sæt dig i stolen! 728 01:24:36,339 --> 01:24:38,165 Sæt dig i stolen! 729 01:24:42,345 --> 01:24:43,839 Skiderik! 730 01:25:01,198 --> 01:25:02,229 Hvad er koden? 731 01:25:02,491 --> 01:25:04,365 Rend mig! 732 01:25:08,414 --> 01:25:10,038 Hvad er den skide kode? 733 01:25:13,627 --> 01:25:15,419 - Din fødselsdato. - Hvad? 734 01:25:15,588 --> 01:25:17,415 Hvad er din fødselsdato? 735 01:25:17,590 --> 01:25:19,583 12. december. 736 01:25:21,219 --> 01:25:23,888 Det er fandeme sygt. 737 01:25:40,614 --> 01:25:42,108 Hvad satan? Den åbner ikke. 738 01:25:43,867 --> 01:25:46,619 Den åbner ikke, for helvede. 739 01:25:46,787 --> 01:25:48,661 Jo, den gør. 740 01:25:49,915 --> 01:25:52,952 Gør det! Hun er lige der bag dig! Dræb hende! 741 01:25:53,127 --> 01:25:55,962 Skiderik! Skyd hende! 742 01:25:56,297 --> 01:25:58,705 Dræb hende! Dræb hende! 743 01:26:01,969 --> 01:26:03,713 Skyd ikke! Forsigtig, for helvede! 744 01:26:03,888 --> 01:26:05,928 Hun klipper! Hun vil klippe! Skyd ikke! 745 01:26:06,099 --> 01:26:07,474 Hun vil klippe! 746 01:26:08,643 --> 01:26:10,018 Hent Sasha! 747 01:26:10,228 --> 01:26:14,143 Gør det så! Jeg er kunden her, for satan! Gør det, for helvede. 748 01:26:14,316 --> 01:26:16,143 Jesus Kristus. Åh, lort! 749 01:26:16,318 --> 01:26:17,432 - Sasha! - Hent ham! 750 01:26:35,254 --> 01:26:37,163 - Vent. Jeg vil købe mig ud. - Vent! 751 01:26:40,510 --> 01:26:43,546 - Du har ikke råd. - Sig ikke, hvad jeg har råd til. 752 01:26:43,721 --> 01:26:47,933 Der er intet, jeg ikke har råd til. Jeg kunne købe og sælge alle herinde. 753 01:26:49,018 --> 01:26:51,260 Vil du ringe til forældrene og tigge om penge? 754 01:26:51,438 --> 01:26:53,561 Nej, skiderik, det er mine penge. 755 01:26:53,732 --> 01:26:56,768 Bare giv mig en computer, en konto og et navn. 756 01:26:56,943 --> 01:26:59,861 Jeg har konti i Schweiz, Luxembourg and Isle of Man. 757 01:27:00,030 --> 01:27:04,110 Bare sig din skide pris! Stol på mig, jeg har råd. 758 01:27:05,953 --> 01:27:07,530 Okay. 759 01:27:13,043 --> 01:27:14,206 Vi forhandler. 760 01:27:15,421 --> 01:27:18,292 - Det er vrøvl! - Det er forretning. 761 01:27:18,549 --> 01:27:19,664 Jeg betaler mere! 762 01:27:20,051 --> 01:27:22,043 Lkke uden et lån mere i huset - 763 01:27:22,220 --> 01:27:24,343 - og din datters uddannelsesopsparing. 764 01:27:24,764 --> 01:27:26,508 Sådan betaler din ven. 765 01:27:26,683 --> 01:27:28,557 Hvor meget? 766 01:27:29,686 --> 01:27:32,094 Det handler ikke kun om penge. 767 01:27:32,272 --> 01:27:33,932 Vi har en kontrakt. 768 01:27:34,733 --> 01:27:36,192 Hvilken slags kontrakt? 769 01:27:37,611 --> 01:27:40,280 Alle der kommer hertil - 770 01:27:40,447 --> 01:27:42,107 - må ikke forlade stedet - 771 01:27:42,282 --> 01:27:43,907 - uden at dræbe. 772 01:27:44,785 --> 01:27:48,368 De vil stadigt dræbe dig, din dumme fisse. 773 01:27:49,748 --> 01:27:51,492 Hvad kaldte du mig? 774 01:27:53,419 --> 01:27:56,254 Du er møghamrende dum fis...! 775 01:28:13,106 --> 01:28:14,481 Lad ham bløde ihjel. 776 01:28:16,234 --> 01:28:17,266 Misha, nej! 777 01:28:57,861 --> 01:28:59,818 Er det ikke godt? 778 01:29:06,161 --> 01:29:08,450 Hør, kom tilbage! 779 01:29:10,583 --> 01:29:11,828 Vent! 780 01:29:12,001 --> 01:29:13,910 Vent! Vent! 781 01:29:15,671 --> 01:29:16,786 Vent! 782 01:29:17,882 --> 01:29:18,913 Hallo! 783 01:29:19,300 --> 01:29:21,921 Din forbandede lort! Vent!