1 00:03:14,594 --> 00:03:17,620 He say, "Good morning," and ask, "How is your hand?" 2 00:03:17,830 --> 00:03:21,288 It's-- It's better. 3 00:03:21,534 --> 00:03:22,728 What's left of it. 4 00:03:25,772 --> 00:03:27,205 Sorry. 5 00:03:27,473 --> 00:03:30,237 We would like to speak with you if you feel well enough. 6 00:03:30,443 --> 00:03:32,570 Yeah, that's all right. 7 00:03:34,080 --> 00:03:37,174 -Coffee? -No, thank you. 8 00:03:40,086 --> 00:03:43,453 Tell us about this place you mention, in Slovakia. 9 00:03:44,757 --> 00:03:46,588 It's this.... 10 00:03:47,493 --> 00:03:49,358 It's some kind of factory... 11 00:03:49,929 --> 00:03:52,397 ,,,where these people, these very rich people,,, 12 00:03:52,599 --> 00:03:55,659 ,,,they pay to torture and kill kids, 13 00:03:56,202 --> 00:03:57,897 Mostly backpackers, 14 00:04:00,640 --> 00:04:02,972 And they killed two of my friends. 15 00:04:18,992 --> 00:04:20,584 They take you from this hostel... 16 00:04:21,661 --> 00:04:24,289 ,,,and they bring you to this factory and,,,, 17 00:04:25,898 --> 00:04:28,662 I went there looking for Josh, 18 00:04:28,868 --> 00:04:33,305 He was one of my friends and they took him there and.... 19 00:04:36,042 --> 00:04:37,873 And they,,,, 20 00:04:38,077 --> 00:04:39,044 They killed him, 21 00:04:42,715 --> 00:04:44,410 It was horrible. 22 00:04:56,195 --> 00:04:57,924 He ask how you survive. 23 00:05:02,435 --> 00:05:03,402 I.... 24 00:05:12,445 --> 00:05:14,345 I escaped. 25 00:05:25,258 --> 00:05:27,351 Who organize this place? 26 00:05:27,560 --> 00:05:32,930 I don't know. It's some kind of hunting club. They.... 27 00:05:33,466 --> 00:05:36,526 They all have the same tattoo. 28 00:05:36,736 --> 00:05:37,828 It's a dog, 29 00:05:38,037 --> 00:05:39,561 It's a bloodhound dog, 30 00:05:54,320 --> 00:05:56,845 Strange that you mention this tattoo. 31 00:05:58,191 --> 00:05:59,249 Why? 32 00:06:07,900 --> 00:06:12,803 Because someone was found dead in a train station bathroom in Vienna... 33 00:06:13,005 --> 00:06:15,405 ...with this same bloodhound tattoo you describe. 34 00:06:22,782 --> 00:06:26,912 Security tapes from this station show him entering from a platform... 35 00:06:27,120 --> 00:06:31,250 ...where a train arrive earlier that day from Slovakia. 36 00:06:31,457 --> 00:06:33,948 It came through the same station in Vienna. 37 00:06:38,464 --> 00:06:40,432 You were on that tape. 38 00:06:46,272 --> 00:06:50,072 Did his tattoo look something like this? 39 00:06:50,576 --> 00:06:52,203 What the fuck's going on? 40 00:06:52,412 --> 00:06:54,607 Help! Somebody help me! 41 00:07:07,360 --> 00:07:08,486 Jesus. 42 00:07:20,039 --> 00:07:21,597 You hungry? 43 00:07:22,074 --> 00:07:24,099 It's 3:1 5 in the morning. 44 00:07:24,310 --> 00:07:27,006 I have to take these with food. I wanna know if you want anything. 45 00:07:27,246 --> 00:07:30,147 Yeah, I want you to talk to someone. 46 00:07:31,150 --> 00:07:33,243 When are you gonna tell Josh's mother what happened? 47 00:07:33,453 --> 00:07:34,750 I'm not. 48 00:07:37,089 --> 00:07:38,920 She still thinks her son's in Europe. 49 00:07:39,125 --> 00:07:41,389 What the fuck am I supposed to tell her? 50 00:07:41,594 --> 00:07:44,620 -She'll go straight to the police. -Yeah, exactly. Someone should. 51 00:07:44,831 --> 00:07:48,961 No, no one should. You don't get it. These people are tied into everyone. 52 00:07:49,168 --> 00:07:50,601 Somebody starts asking questions... 53 00:07:50,803 --> 00:07:52,668 ...they're gonna come after me and find me. 54 00:07:53,072 --> 00:07:56,906 At my grandmother's house? I've been coming here since I was a kid. 55 00:07:57,109 --> 00:07:59,907 I can barely find the place. I had to ask my sister for directions. 56 00:08:00,112 --> 00:08:02,137 -You told your sister we were here? -Yeah. So? 57 00:08:02,348 --> 00:08:04,839 -Well, who else knows? -No one! 58 00:08:05,051 --> 00:08:06,518 Jesus. 59 00:08:07,653 --> 00:08:10,144 I'm doing this for your protection too. You know that, right? 60 00:08:10,356 --> 00:08:12,688 Oh, Paxton.... 61 00:08:15,027 --> 00:08:16,016 Look. 62 00:08:16,629 --> 00:08:19,029 I took you back because I felt bad. 63 00:08:19,565 --> 00:08:21,965 But you're going crazy. 64 00:08:22,168 --> 00:08:25,626 You wake up every night screaming, and I can't sleep. 65 00:08:25,838 --> 00:08:27,430 Well, that won't be a problem anymore. 66 00:08:27,640 --> 00:08:29,267 Paxton, that's not what l-- 67 00:08:30,243 --> 00:08:32,609 Oh, fuck. 68 00:09:02,942 --> 00:09:04,603 Morning! 69 00:09:23,629 --> 00:09:25,460 Paxton? 70 00:09:34,640 --> 00:09:35,868 Hey. 71 00:10:55,154 --> 00:10:56,621 Lorna? 72 00:10:56,922 --> 00:10:58,480 Lorna? 73 00:11:00,793 --> 00:11:04,194 Sorry. I was trying to be in the moment. 74 00:11:04,397 --> 00:11:06,365 Absorb. 75 00:11:11,737 --> 00:11:14,831 Do you think she ever saw a cock before this class? 76 00:11:15,141 --> 00:11:17,336 If she did, it was in a Botticelli. 77 00:11:17,543 --> 00:11:18,805 Oh, my God. 78 00:11:19,011 --> 00:11:22,879 If I hear her talk about how emotional the Botticelllis are one more time... 79 00:11:23,082 --> 00:11:25,846 ...I swear to God, I'm gonna choke the bitch to death. 80 00:11:34,760 --> 00:11:36,091 Until Tuesday. 81 00:11:36,295 --> 00:11:37,694 Are you all packed for Prague? 82 00:11:37,897 --> 00:11:40,297 -Jeans. No heels. -Awesome. 83 00:11:40,499 --> 00:11:42,990 I can't do it on the cobblestone. I don't know how you do it. 84 00:11:43,202 --> 00:11:45,295 I can teach you if you bring heels. 85 00:11:50,810 --> 00:11:52,175 Axelle. 86 00:12:00,820 --> 00:12:04,051 Hands on your pencils, boys. 87 00:12:18,738 --> 00:12:21,070 -Would he ever? -Excuse me, girls. 88 00:12:21,273 --> 00:12:22,570 -Excuse me. Hi. -Hi. 89 00:12:22,775 --> 00:12:25,471 -May I see? -Oh, they're just rough. 90 00:12:25,678 --> 00:12:28,203 Show her. Don't be shy. 91 00:12:31,817 --> 00:12:33,114 That's the one of you. 92 00:12:33,352 --> 00:12:36,719 -Oh, wow, that's beautiful. -Thanks. 93 00:12:36,922 --> 00:12:38,412 How much would you want for it? 94 00:12:38,624 --> 00:12:40,558 I wouldn't sell them. You can have this one. 95 00:12:40,760 --> 00:12:42,250 -Really? -Yeah. 96 00:12:42,461 --> 00:12:45,726 -Oh, my God, thank you so much. -You're welcome. 97 00:12:45,931 --> 00:12:48,126 Can I buy you a drink or something? 98 00:12:48,334 --> 00:12:51,770 Oh, I'm actually late. We're catching a train to Prague, but.... 99 00:12:51,971 --> 00:12:54,303 -I don't know. Maybe some other time. -Okay. 100 00:12:54,507 --> 00:12:56,338 -Yeah! Okay. -Okay. 101 00:12:56,542 --> 00:12:59,943 -I'll see you. -All right. Bye. Thanks. 102 00:13:08,287 --> 00:13:10,619 No, Dad. It's Prague. We're gonna be fine. 103 00:13:10,823 --> 00:13:12,688 It's not the Ukraine. 104 00:13:15,127 --> 00:13:16,594 No. 105 00:13:18,564 --> 00:13:20,896 No, Dad, do not book the Four Seasons. 106 00:13:21,100 --> 00:13:22,533 Book it, bitch. Book it. Please! 107 00:13:22,735 --> 00:13:26,694 Because, Dad, no college students are staying at the Four Seasons. 108 00:13:26,906 --> 00:13:31,502 And, you know, it's for old people. So thank you, but please don't. 109 00:13:32,278 --> 00:13:33,643 What? 110 00:13:36,782 --> 00:13:39,182 Yeah. Yes, we have chaperones. 111 00:13:39,385 --> 00:13:41,216 Okay, love you. Bye. 112 00:13:41,687 --> 00:13:44,349 Jesus, I hate that he calls every fucking five minutes. 113 00:13:44,557 --> 00:13:47,720 -All right, let's go. -Hold on. We gotta wait for someone. 114 00:13:48,327 --> 00:13:49,658 Who? 115 00:13:52,765 --> 00:13:53,789 -Yeah. -No. 116 00:13:53,999 --> 00:13:55,057 -Yeah. -No. 117 00:13:55,267 --> 00:13:57,895 She cornered me in the apartment. She's homesick, crying. 118 00:13:58,103 --> 00:13:59,730 I felt bad. What am I supposed to say? 119 00:13:59,939 --> 00:14:03,136 She's homesick for Baltimore? We're in Rome, for fuck's sake. 120 00:14:03,342 --> 00:14:04,969 She's not that bad. 121 00:14:21,093 --> 00:14:23,186 Wow, is that a new journal you got there? 122 00:14:24,063 --> 00:14:26,190 Yeah. It's a travel journal. 123 00:14:26,398 --> 00:14:27,922 For emotional callbacks. 124 00:14:28,901 --> 00:14:30,095 Of course. 125 00:14:31,604 --> 00:14:33,538 Lorna, we're gonna grab a drink. You wanna go? 126 00:14:34,340 --> 00:14:35,705 I'm okay. Thank you. 127 00:14:36,609 --> 00:14:39,874 All right. Well, we'll see you in a little bit. Okay. 128 00:14:41,447 --> 00:14:42,607 Knock yourself out, buddy. 129 00:14:42,882 --> 00:14:44,406 See you later. 130 00:14:56,328 --> 00:14:59,229 Excuse you. Asshole. 131 00:15:10,910 --> 00:15:12,571 She's like a 20-year-old grandmother. 132 00:15:12,778 --> 00:15:14,871 Whatever. She'll watch our stuff. She's happy there. 133 00:15:15,247 --> 00:15:17,374 That's what she likes to do. 134 00:15:17,583 --> 00:15:18,982 Oh, we didn't order these. 135 00:15:19,184 --> 00:15:20,981 They're from girl. 136 00:15:24,256 --> 00:15:26,315 Whoa, your girlfriend's stalking us. 137 00:15:27,927 --> 00:15:29,622 Hey. What are you doing? 138 00:15:30,095 --> 00:15:32,256 You inspired me to take a trip. 139 00:15:41,440 --> 00:15:43,101 Watch this. 140 00:15:46,045 --> 00:15:48,036 You've got to be kidding me. 141 00:15:48,414 --> 00:15:49,676 Hello. What's your name? 142 00:15:57,723 --> 00:16:01,352 Do you know where we could score, like, party favors? 143 00:16:01,994 --> 00:16:03,086 What do you need? 144 00:16:03,295 --> 00:16:06,458 I don't know. Like, bud and ecstasy and, like.... 145 00:16:07,967 --> 00:16:09,298 PCP? 146 00:16:09,501 --> 00:16:11,799 Ice? Peyote? Crank? 147 00:16:12,004 --> 00:16:14,165 Okay, okay, bud and X are good. 148 00:16:16,575 --> 00:16:17,940 Sure. 149 00:16:19,011 --> 00:16:22,538 We go back to my car. I got some. 150 00:16:22,915 --> 00:16:24,143 Yeah? 151 00:16:25,484 --> 00:16:27,714 -Yeah? -Okay. 152 00:16:37,997 --> 00:16:40,693 Fuck. You know what? 153 00:16:41,500 --> 00:16:45,231 I'm trying but I can't find them. Just hang on, yeah? 154 00:16:50,175 --> 00:16:53,008 -You want drink? -No, I'm fine. 155 00:17:03,155 --> 00:17:04,247 Hey, you know what? 156 00:17:04,456 --> 00:17:07,584 It's okay because we can just get it at the club when we go to Prague. 157 00:17:07,793 --> 00:17:09,727 No, stay. 158 00:17:11,463 --> 00:17:13,988 I find them. Okay? 159 00:17:19,438 --> 00:17:21,429 You smell nice. 160 00:17:23,709 --> 00:17:26,337 -Whit, we gotta go. Lorna's waiting. -Yeah, we have our friend. 161 00:17:26,545 --> 00:17:27,876 -You have friend? -Yeah. 162 00:17:28,080 --> 00:17:31,413 One, two, three, perfetto, Otherwise, we have to take turns, huh? 163 00:17:34,987 --> 00:17:36,750 You know, we're gonna go, so never mind. 164 00:17:36,955 --> 00:17:41,255 Where you go? I knew you were a tease, you fucking cunt. 165 00:17:41,460 --> 00:17:42,757 What the fuck did you call me? 166 00:17:42,961 --> 00:17:45,759 I called you stupid fucking American cunt! 167 00:17:45,964 --> 00:17:47,124 -Fuck you! -You know what? 168 00:17:47,332 --> 00:17:50,824 The train to fucking Prague is long, you bitch. 169 00:17:51,036 --> 00:17:52,731 We'll come see you. 170 00:17:53,372 --> 00:17:54,805 Are you fucking insane? 171 00:17:55,007 --> 00:17:56,372 What? I fucking hate that word. 172 00:17:56,575 --> 00:17:58,907 "Oh, you stupid American cunt." I fucking lost my temper. 173 00:17:59,111 --> 00:18:01,375 Okay, but it's not like we're on campus and you can... 174 00:18:01,580 --> 00:18:04,174 ...call the dean and file a report or something. 175 00:18:09,188 --> 00:18:11,383 Oh, my God. Lorna, what happened? 176 00:18:11,824 --> 00:18:13,758 Some guy took my iPod. 177 00:18:13,959 --> 00:18:15,153 What? 178 00:18:15,360 --> 00:18:18,158 Is there, like, a police officer on the train or something? 179 00:18:18,664 --> 00:18:20,859 -Yeah. I'll go check. -Okay. 180 00:18:22,701 --> 00:18:23,963 It had everything. 181 00:18:24,770 --> 00:18:27,671 That's awful. I'm so sorry. 182 00:18:29,341 --> 00:18:31,036 I'm sorry. 183 00:18:35,080 --> 00:18:36,638 Here you go. 184 00:18:51,029 --> 00:18:52,587 It's those fucking guys. 185 00:18:52,798 --> 00:18:55,892 The fucking guys, the ltalian guys from the room down the hall. 186 00:18:56,635 --> 00:18:58,796 -What do we do? -Just be quiet. 187 00:19:07,546 --> 00:19:08,570 -Hi. -Hi. 188 00:19:08,780 --> 00:19:11,112 Excuse me. Did one of you girls lose this? 189 00:19:11,450 --> 00:19:13,315 Oh, my God! 190 00:19:13,986 --> 00:19:15,749 How did you know this was mine? 191 00:19:15,954 --> 00:19:19,151 I saw some guy run out of your room. He tried to take my bag. 192 00:19:19,558 --> 00:19:21,958 I fought him off and this felled out of his pocket. 193 00:19:22,494 --> 00:19:24,894 I'm a little worried he might come back looking for me. 194 00:19:25,097 --> 00:19:27,565 Well, do you wanna come in here and hang out with us? 195 00:19:27,799 --> 00:19:29,630 -Really? -Yeah, we have an extra seat. 196 00:19:29,835 --> 00:19:30,961 -Yeah, come in. -Totally. 197 00:19:31,170 --> 00:19:32,330 Thank you. 198 00:19:35,307 --> 00:19:36,934 I think... 199 00:19:37,142 --> 00:19:39,007 ...we all need a little of this. 200 00:19:39,978 --> 00:19:41,411 Oh, awesome. 201 00:19:42,814 --> 00:19:44,975 Oh, no, thanks. I don't drink. 202 00:19:45,517 --> 00:19:47,109 Thank you. 203 00:19:47,419 --> 00:19:49,819 As my father always says: 204 00:19:50,055 --> 00:19:52,250 "Nazdrovia." To your health. 205 00:20:05,704 --> 00:20:08,434 So are you going to Prague for the football match? 206 00:20:08,640 --> 00:20:10,437 I kind of wanna go home. 207 00:20:10,642 --> 00:20:15,102 Oh, I don't blame you. I got robbed twice on the overnight train. 208 00:20:15,314 --> 00:20:17,179 There are so few safe places left in Europe. 209 00:20:17,816 --> 00:20:19,078 So where are you going? 210 00:20:20,185 --> 00:20:21,743 On a little spa vacation. 211 00:20:22,287 --> 00:20:23,254 Where? 212 00:20:23,789 --> 00:20:25,017 Slovakia. 213 00:20:25,224 --> 00:20:27,454 Wait, wasn't there, like, some war in Slovakia? 214 00:20:28,560 --> 00:20:31,791 There hasn't been war in Slovakia for 50 years. 215 00:20:31,997 --> 00:20:33,225 That's Bosnia, darling. 216 00:20:33,432 --> 00:20:35,730 -Oh, like you knew. -I did so. 217 00:20:35,934 --> 00:20:37,458 What are the spas like there? 218 00:20:37,669 --> 00:20:41,298 They're the best natural hot springs in the world. 219 00:20:41,506 --> 00:20:45,567 I go twice a year. It's great to get away from the ltalian guys. 220 00:20:45,777 --> 00:20:47,108 They get to be a bit much. 221 00:20:48,313 --> 00:20:50,304 Wow, hot springs? 222 00:20:50,515 --> 00:20:53,882 That sounds so therapeutic. I wanna go. 223 00:20:54,086 --> 00:20:57,613 It's very easy. You just have to switch trains in Prague. 224 00:20:58,790 --> 00:21:01,020 It could be nice. 225 00:21:01,326 --> 00:21:05,786 You know? I had enough gross guys for one weekend. 226 00:21:06,932 --> 00:21:08,797 Okay, we'll go. 227 00:21:13,372 --> 00:21:14,964 Do you know of a good place to stay? 228 00:21:16,341 --> 00:21:21,335 -Smart move with the shoes. -What? It's so easy. You have to try it. 229 00:21:49,641 --> 00:21:51,939 Hi. Can I help you? 230 00:21:52,144 --> 00:21:54,635 -I need a room for my friends, please. -Yeah, cool. 231 00:21:54,846 --> 00:21:56,837 Your passports, please. 232 00:22:00,752 --> 00:22:02,845 American. Good. 233 00:22:03,055 --> 00:22:05,785 Yeah, cool. It's 1 0 Euros for night. 234 00:22:07,492 --> 00:22:09,050 No. I got this one. 235 00:22:09,261 --> 00:22:10,523 No. It's on me. 236 00:22:10,729 --> 00:22:12,993 -Thank you. -Money. 237 00:22:13,365 --> 00:22:14,992 Thanks. 238 00:22:17,369 --> 00:22:18,734 Here are your keys. 239 00:22:20,305 --> 00:22:23,900 And this is a notice for the harvest fair tonight, girls. 240 00:22:24,109 --> 00:22:26,942 Will be sexy good times. Come on. 241 00:22:27,145 --> 00:22:29,978 It's Dozinky, I know that. They have it every year. 242 00:22:30,382 --> 00:22:33,874 -Yeah. -Lots of music, dancing, costumes. 243 00:22:34,086 --> 00:22:36,145 Oh, my gosh! Could we go? 244 00:22:37,823 --> 00:22:40,314 -lt sounds kind of gay. -Excuse me. 245 00:22:46,665 --> 00:22:48,997 Oh, we are so going to the harvest festival. 246 00:22:49,201 --> 00:22:52,534 -Come on. This way. -Thank you. 247 00:22:53,105 --> 00:22:55,039 You're welcome. 248 00:22:57,943 --> 00:23:00,810 Do you think they have any frescoes in the room? 249 00:23:22,601 --> 00:23:25,536 Wow, this room feels so timeless. 250 00:23:25,737 --> 00:23:27,637 Are you kidding right now? 251 00:23:30,842 --> 00:23:31,866 Oh, my God! 252 00:23:33,211 --> 00:23:34,974 Sexy. 253 00:23:36,314 --> 00:23:37,713 Come here, 254 00:25:48,380 --> 00:25:49,870 Yes! Yes! 255 00:25:50,215 --> 00:25:51,842 Yeah! 256 00:25:52,651 --> 00:25:54,278 That's what I'm talking about, huh? 257 00:26:16,875 --> 00:26:18,570 Todd, what's up? 258 00:26:19,945 --> 00:26:22,937 Yeah, nothing. We're just finishing up breakfast. 259 00:26:25,483 --> 00:26:26,848 Really? 260 00:26:30,422 --> 00:26:32,322 Wow, I didn't think-- 261 00:26:33,959 --> 00:26:36,359 Jesus. You sure? 262 00:26:37,462 --> 00:26:42,525 Yeah, yeah, okay. I can go right now. I'll tell her I have to meet a client. 263 00:26:43,301 --> 00:26:44,893 Okay. 264 00:26:45,370 --> 00:26:46,997 See you. 265 00:26:56,247 --> 00:26:59,375 No respect for me, No respect for mother earth, 266 00:26:59,584 --> 00:27:02,451 Well, don't you have anything to say for yourself? 267 00:27:04,255 --> 00:27:06,723 Well, that's just fine, We can all ride home in silence, 268 00:27:14,232 --> 00:27:17,963 Gosh! This village is so enchanting. 269 00:27:18,436 --> 00:27:20,802 Lorna, are you having a "journal-gasm" right now? 270 00:27:21,006 --> 00:27:23,031 Actually, yes. Multiple ones. 271 00:27:23,241 --> 00:27:26,267 I get to write about how beautiful this village is... 272 00:27:26,478 --> 00:27:28,969 ...and I get to write about what a raving bitch you are. 273 00:27:31,583 --> 00:27:33,551 She comes back swinging! 274 00:27:33,752 --> 00:27:36,448 -Well-played. -Thank you. 275 00:27:39,724 --> 00:27:40,691 Dollar! 276 00:27:41,426 --> 00:27:42,484 Dollar! 277 00:27:42,927 --> 00:27:44,690 Do you guys have a dollar? 278 00:27:44,896 --> 00:27:47,296 -I got it. -Oh, no, no, no. 279 00:27:47,499 --> 00:27:50,434 No, no, no. I got it. I got it. Let me. 280 00:27:55,040 --> 00:27:56,974 I have Smints. 281 00:27:58,910 --> 00:28:00,639 Would you like a Smint? 282 00:28:13,224 --> 00:28:14,919 Bitches! 283 00:28:21,566 --> 00:28:23,693 Welcome to Slovakia. 284 00:28:31,743 --> 00:28:35,270 You both have corner suites with views of the river. 285 00:28:35,480 --> 00:28:37,539 Here are your pagers. 286 00:28:37,749 --> 00:28:40,513 Perfect. Thank you. 287 00:28:42,687 --> 00:28:45,417 -You ready to do this? -Yeah, I'm ready. 288 00:28:46,191 --> 00:28:47,590 Really? 289 00:28:47,792 --> 00:28:50,260 Because you look like your dog just died. 290 00:28:50,462 --> 00:28:53,158 I'm just jet-lagged, man. I'll take a shower and I'll feel better. 291 00:28:53,364 --> 00:28:55,594 -All right. -Thanks. 292 00:28:59,404 --> 00:29:01,702 Oh, my God! 293 00:29:59,330 --> 00:30:00,695 Hey, guys! 294 00:30:01,166 --> 00:30:02,190 Yes? 295 00:30:02,667 --> 00:30:04,294 For the apartment. 296 00:30:04,602 --> 00:30:06,536 Awesome, dude. 297 00:30:06,738 --> 00:30:09,434 Those swords are like 1 000 Euros. 298 00:30:09,641 --> 00:30:11,768 Trust me, she can afford it. 299 00:30:12,744 --> 00:30:15,645 Does she get, like, a really big allowance? 300 00:30:15,947 --> 00:30:18,313 No, it's more like an inheritance. 301 00:30:19,350 --> 00:30:22,444 Her mom died when she was 1 2 and, like, left her everything. 302 00:30:22,654 --> 00:30:24,519 And so she keeps her dad on an allowance. 303 00:30:25,857 --> 00:30:27,449 -Really? -Yeah. 304 00:30:28,626 --> 00:30:31,857 She could pretty much buy Slovakia if she wanted to. 305 00:30:34,199 --> 00:30:36,759 Yeah. It's pretty rad. 306 00:31:03,828 --> 00:31:05,386 Yeah! 307 00:31:06,531 --> 00:31:08,396 Badass. 308 00:31:09,100 --> 00:31:11,660 Let me see this motherfucker. 309 00:31:16,741 --> 00:31:18,436 You're up, bro. 310 00:31:22,013 --> 00:31:24,948 I think I'm gonna pass on the tattoo. 311 00:31:25,183 --> 00:31:26,582 Come on, man, sit down. 312 00:31:26,784 --> 00:31:30,151 A tattoo's not really me. It's not my style. 313 00:31:30,355 --> 00:31:34,155 I didn't know and I don't like needles. I don't like needles very much. 314 00:31:34,359 --> 00:31:36,850 Dude, what are you doing? Sit down. 315 00:31:37,061 --> 00:31:39,962 Here's the problem. Linda. What is she gonna say when she sees this? 316 00:31:40,164 --> 00:31:43,565 My wife is not gonna really understand. 317 00:31:43,768 --> 00:31:46,236 Is there some other option? 318 00:31:47,005 --> 00:31:49,599 Everyone must get tattooed. Part of contract. 319 00:31:49,974 --> 00:31:50,941 Yeah. 320 00:31:51,175 --> 00:31:52,369 Let's do it. Come on, man. 321 00:31:52,577 --> 00:31:54,602 Why don't you sit down? These guys aren't playing. 322 00:31:54,913 --> 00:31:57,473 A tattoo is a little difficult to explain, Todd. 323 00:31:57,682 --> 00:31:59,673 Didn't seem like you had any problem explaining... 324 00:31:59,884 --> 00:32:02,216 ...the gonorrhea you brought back from Thailand. 325 00:32:02,420 --> 00:32:04,911 Can't believe you're bringing up the gonorrhea. Every time-- 326 00:32:05,924 --> 00:32:07,289 Is there any problem here? 327 00:32:07,492 --> 00:32:10,950 No, no. I just didn't know that this was part of it. 328 00:32:14,565 --> 00:32:15,964 Stuart. 329 00:32:16,167 --> 00:32:20,968 This is not like going to a whorehouse. You can't just back out. 330 00:32:26,844 --> 00:32:29,642 Get in the fucking chair. 331 00:32:36,321 --> 00:32:37,913 Yeah. 332 00:32:39,991 --> 00:32:42,585 Come on, man. Look at this. 333 00:32:43,027 --> 00:32:45,222 I'm fucking proud of mine. 334 00:33:02,280 --> 00:33:04,680 Look what I found! 335 00:33:05,216 --> 00:33:08,879 Okay, and before you say anything, it's cider, it's non-alcoholic... 336 00:33:09,087 --> 00:33:11,248 ...and those little kids right there made it. 337 00:33:11,456 --> 00:33:13,117 -Oh, my gosh, really? -Yeah. 338 00:33:13,324 --> 00:33:15,258 -I'm gonna go say thank you. -Okay. 339 00:33:15,460 --> 00:33:17,860 They don't speak much English. 340 00:33:20,398 --> 00:33:24,767 This is quite possibly the most alcoholic cider I've ever tasted. 341 00:33:25,069 --> 00:33:26,696 Come on, it's good for her. She needs it. 342 00:33:26,904 --> 00:33:28,462 Thank you. 343 00:33:30,008 --> 00:33:30,975 Well, cheers. 344 00:33:36,414 --> 00:33:38,143 Oh, my God, my song! Let's go! 345 00:33:39,851 --> 00:33:41,045 Come! 346 00:33:45,757 --> 00:33:48,157 Come on, Borat. Let's see what you got. 347 00:34:08,413 --> 00:34:09,937 There they are. 348 00:34:10,148 --> 00:34:11,274 Three o'clock. 349 00:34:11,783 --> 00:34:13,444 -Jesus. -Right? 350 00:34:13,651 --> 00:34:15,881 It's fucking crazy, huh? Dead ringer. 351 00:34:16,087 --> 00:34:18,487 Happy fucking birthday, bro. 352 00:34:22,126 --> 00:34:25,459 -Dude, where you going? -ln for a better look. 353 00:34:51,289 --> 00:34:52,256 Me? 354 00:35:33,764 --> 00:35:35,231 Hi. 355 00:35:35,967 --> 00:35:37,093 Hi. 356 00:35:37,335 --> 00:35:40,964 Would you like to dance with me? 357 00:35:42,507 --> 00:35:44,407 No, thank you. I'm-- 358 00:35:44,609 --> 00:35:46,042 I'm not nearly drunk enough. 359 00:35:46,244 --> 00:35:47,734 Come on. I'll show you how. 360 00:35:47,945 --> 00:35:50,072 No, really. It's easy. 361 00:35:52,049 --> 00:35:56,349 No. Thank you, really, but my feet. I'm tired. 362 00:35:59,423 --> 00:36:01,584 I could have helped you. 363 00:36:03,327 --> 00:36:05,124 Excuse me? 364 00:36:12,236 --> 00:36:13,203 Hey. 365 00:36:14,305 --> 00:36:15,533 Hey. 366 00:36:15,740 --> 00:36:18,368 That guy make you some troubles? 367 00:36:18,643 --> 00:36:21,043 No. He's fine. 368 00:36:22,747 --> 00:36:24,977 What he say to you? 369 00:36:26,484 --> 00:36:28,714 Nothing. He just wanted to dance. 370 00:36:30,588 --> 00:36:33,148 He won't bother you anymore. 371 00:36:34,091 --> 00:36:36,286 Oh, he wasn't bothering me. 372 00:36:40,431 --> 00:36:43,093 Here. Take a drink. 373 00:36:50,575 --> 00:36:53,772 -Thank you. -You're welcome. 374 00:37:00,518 --> 00:37:02,315 -Oh, I'm so sorry! -Don't worry about it. 375 00:37:02,520 --> 00:37:04,488 I'm so, so sorry. I'm such an idiot. 376 00:37:04,689 --> 00:37:06,213 No, it's all right. 377 00:37:06,691 --> 00:37:09,387 -Here, let me get you a drink. -No, you don't need to. 378 00:37:09,594 --> 00:37:10,925 -No, I insist. -No, no. 379 00:37:11,128 --> 00:37:12,857 I insist. 380 00:37:21,939 --> 00:37:24,134 Beth! Beth! 381 00:37:24,342 --> 00:37:27,778 Beth! Oh, my God, Roman wants to take me on a boat ride... 382 00:37:27,979 --> 00:37:29,913 ...and he's just so suave and he's amazing... 383 00:37:30,114 --> 00:37:32,844 ...and he doesn't speak English, but we understand each other. 384 00:37:33,050 --> 00:37:37,987 Yeah. Just promise me you won't go on a boat ride with him, okay? 385 00:37:38,189 --> 00:37:39,486 Why not? 386 00:37:39,724 --> 00:37:41,555 What's the big deal? You don't fancy him? 387 00:37:41,759 --> 00:37:45,354 Just because he's not "Whitney approved" or "Beth approved" looking? 388 00:37:45,563 --> 00:37:48,862 No, I'm not saying that at all. I just want you to stay here where it's safe... 389 00:37:49,066 --> 00:37:50,897 ...we're all together, we don't get separated. 390 00:37:51,102 --> 00:37:53,332 Just promise me you won't go on a boat ride with him. 391 00:38:00,811 --> 00:38:05,271 Lorna, promise me you won't go on a boat ride with him. 392 00:38:06,417 --> 00:38:10,148 Beth. It's okay. 393 00:38:10,354 --> 00:38:12,652 -Okay. You promise? -Okay, okay, okay. 394 00:38:13,090 --> 00:38:14,489 Okay. 395 00:38:15,893 --> 00:38:17,588 Roman. 396 00:38:18,362 --> 00:38:20,330 Okay, two, please. 397 00:38:22,133 --> 00:38:25,762 -Here you go. I'm so sorry about that. -It's okay. 398 00:38:25,970 --> 00:38:28,336 -Cheers. -Cheers. Thanks. 399 00:38:33,010 --> 00:38:36,036 So, what brings you to this corner of the world? 400 00:38:36,914 --> 00:38:39,644 Her. Firestarter. 401 00:38:40,851 --> 00:38:42,341 And you? 402 00:38:44,822 --> 00:38:46,983 I honestly don't know. 403 00:38:49,927 --> 00:38:52,521 I'm sorry, there's probably... 404 00:38:52,730 --> 00:38:55,665 ...a small army of Slovak boys all fighting over you. 405 00:38:55,866 --> 00:38:59,495 Why travel all this way just to talk with an ugly American? 406 00:38:59,704 --> 00:39:01,695 You're not that ugly. 407 00:39:01,906 --> 00:39:03,430 Really? 408 00:39:04,675 --> 00:39:06,233 Well, cheers to that. 409 00:39:06,444 --> 00:39:07,934 Cheers. 410 00:39:08,846 --> 00:39:10,905 Hey, your friend looks like she's having fun. 411 00:39:12,316 --> 00:39:13,476 Yeah. 412 00:39:13,684 --> 00:39:16,084 I get to listen to them have sex later. 413 00:39:17,788 --> 00:39:20,313 Can we switch? I'm over at the Dvorzak hotel and... 414 00:39:20,691 --> 00:39:24,354 ...it's probably been three centuries since anybody's had sex over there. 415 00:39:25,563 --> 00:39:27,690 Oh, maybe your table's ready. 416 00:39:29,467 --> 00:39:32,732 That's-- That's a long story. 417 00:39:33,738 --> 00:39:35,569 Well, I'll have to hear about it another time. 418 00:39:35,840 --> 00:39:37,774 I'm gonna take off, but it's a small village... 419 00:39:37,975 --> 00:39:39,966 -...I'm sure we'll meet again. -I'm sure we will. 420 00:39:40,177 --> 00:39:41,940 All right. Good night. 421 00:39:42,413 --> 00:39:43,539 Good night, Beth. 422 00:39:45,149 --> 00:39:46,912 Did I tell you my name? 423 00:39:47,218 --> 00:39:49,379 No, no. I heard your friend use it. 424 00:39:49,820 --> 00:39:53,415 But I forgot to tell you mine. I'm Stuart. 425 00:39:53,691 --> 00:39:55,659 Good to meet you, Stuart. 426 00:39:56,193 --> 00:39:57,717 Good night. 427 00:40:08,839 --> 00:40:10,431 Lorna! 428 00:40:13,477 --> 00:40:14,967 Lorna! 429 00:40:21,819 --> 00:40:23,150 Lorna. 430 00:40:24,655 --> 00:40:26,646 Excuse me. 431 00:40:31,962 --> 00:40:33,224 Lorna! 432 00:40:35,633 --> 00:40:36,793 Lorna! 433 00:40:37,802 --> 00:40:39,963 Beth, I'm sorry! 434 00:40:41,038 --> 00:40:42,903 You promised. 435 00:40:43,507 --> 00:40:45,304 I know. 436 00:40:45,509 --> 00:40:47,500 I'm sorry! 437 00:41:26,283 --> 00:41:28,649 It's so peaceful. 438 00:41:29,520 --> 00:41:31,886 It's so secluded. 439 00:41:36,427 --> 00:41:39,021 Roman, what are you doing? 440 00:41:49,406 --> 00:41:50,373 Come to me. 441 00:41:59,183 --> 00:42:01,151 Close your eyes. 442 00:42:03,521 --> 00:42:05,512 Roman! Roman! 443 00:42:07,358 --> 00:42:10,350 Roman! Roman! 444 00:42:10,561 --> 00:42:12,893 Roman! Roman! 445 00:42:32,716 --> 00:42:34,843 --on a boat and I have no idea where she is. 446 00:42:35,052 --> 00:42:38,419 -How does she get back from that? -Beth, come on! 447 00:42:39,623 --> 00:42:41,488 Oh, fuck! 448 00:42:43,027 --> 00:42:44,756 Beth! 449 00:42:45,462 --> 00:42:47,794 I cannot leave her alone with this guy. 450 00:42:47,998 --> 00:42:51,434 You know, you just go ahead and I'll wait for Lorna. 451 00:42:51,635 --> 00:42:53,603 -You go. Yeah. -Yeah? 452 00:42:53,804 --> 00:42:55,669 -All right. Thank you so much. -Okay. 453 00:42:55,873 --> 00:42:57,363 -Sure. Yeah. -Thank you. 454 00:42:57,708 --> 00:42:59,005 Fuck! 455 00:42:59,209 --> 00:43:01,973 -Dude, are you coming? -Are you okay? 456 00:43:02,179 --> 00:43:03,874 I'm good. I'm good. No, I'm fine. 457 00:43:04,081 --> 00:43:05,912 -Are you all right? -Dude, I'm fine. 458 00:43:06,250 --> 00:43:08,275 Have another cocktail. 459 00:43:12,756 --> 00:43:14,621 All right, good night. 460 00:43:15,326 --> 00:43:17,487 No, Whit. We're going to sleep. 461 00:43:17,695 --> 00:43:18,957 -We are? -Yeah. 462 00:43:19,163 --> 00:43:22,291 Okay, is he hot, or is he too, like, eastern bloc? 463 00:43:22,499 --> 00:43:25,696 He's fine. But can we please go get some rest? Come on. 464 00:43:25,903 --> 00:43:27,700 Oh, you're so sweet. No, I'm fine. 465 00:43:27,905 --> 00:43:29,873 It's okay. I'll take care of her. 466 00:43:30,274 --> 00:43:33,869 I'm sure you will, but not tonight, all right? Good night, Miroslav. 467 00:43:34,078 --> 00:43:36,103 Good night, Miroslav! 468 00:43:43,020 --> 00:43:46,456 I'm sorry. He was just so shady. 469 00:43:46,991 --> 00:43:49,516 Whatever. I wanted to fuck him, but.... 470 00:43:49,860 --> 00:43:53,387 I know you did. I'll make it up to you. 471 00:43:54,131 --> 00:43:57,692 I guess Mr. Rabbit's gonna have to go down the hole again tonight. 472 00:44:00,604 --> 00:44:02,128 Do you have a AA? 473 00:44:02,573 --> 00:44:04,302 Mr. Rabbit! 474 00:44:04,808 --> 00:44:06,799 Come here, Rabbit! 475 00:44:12,483 --> 00:44:15,111 Do you remember the first guy in your high school to get laid? 476 00:44:15,319 --> 00:44:16,547 No, but I remember the last. 477 00:44:16,754 --> 00:44:18,915 Well, I do. This kid Greg. 478 00:44:19,123 --> 00:44:23,822 He came back from summer break, something about him had changed. 479 00:44:24,028 --> 00:44:27,293 It wasn't anything he said or did, but something was different. You knew it. 480 00:44:27,498 --> 00:44:31,457 I know what you mean. It's like you can sense it the way an animal senses it. 481 00:44:31,669 --> 00:44:33,159 Exactly. Like an animal. 482 00:44:33,437 --> 00:44:36,895 Sometimes you meet a guy and there's something fucking scary about him... 483 00:44:37,107 --> 00:44:39,905 ...something that makes you think, "This guy has killed somebody." 484 00:44:40,110 --> 00:44:43,238 He doesn't have to act tough. He never has to say it. 485 00:44:43,447 --> 00:44:46,075 But like an animal, you can sense it. 486 00:44:46,550 --> 00:44:50,509 You know that this guy's got the balls to do what few others can. 487 00:44:51,288 --> 00:44:53,313 And that's you after today, my friend. 488 00:44:53,524 --> 00:44:56,584 People are gonna fucking fear you. Linda is gonna fucking fear you. 489 00:44:56,794 --> 00:45:01,595 What we do today is gonna pay off every day for the rest of our lives. 490 00:45:02,199 --> 00:45:05,327 -Where's your pager? -It's back in the room. 491 00:45:05,536 --> 00:45:07,800 -Come on. What the fuck? -I just figured you had yours. 492 00:45:08,005 --> 00:45:10,803 Is it me? Because it feels like you're, like, having second thoughts. 493 00:45:11,008 --> 00:45:13,943 You've never really been into this. I feel like I'm talking you into it. 494 00:45:14,144 --> 00:45:16,704 I don't wanna be doing something and keep talking about it-- 495 00:45:16,914 --> 00:45:21,442 -It's different from taking on an image. -I am so fucking tired of talking about it. 496 00:45:21,652 --> 00:45:23,950 It's time we fucking do it. 497 00:45:33,397 --> 00:45:34,864 To the next level. 498 00:45:35,065 --> 00:45:37,124 To the next level. No, wait. 499 00:45:37,334 --> 00:45:39,165 Isn't it bad luck to toast with water? 500 00:45:39,369 --> 00:45:43,237 Yeah. Bad luck for whoever meets us today. 501 00:45:47,945 --> 00:45:50,436 Yeah. Let the games begin. 502 00:46:10,968 --> 00:46:12,526 Hard, hard, hard. 503 00:46:12,736 --> 00:46:14,397 Hey. 504 00:46:14,905 --> 00:46:18,341 -Hey, did she call? -No. I just checked. 505 00:46:18,909 --> 00:46:21,776 I love that Lorna's the only one of us that got any action last night. 506 00:46:21,979 --> 00:46:25,346 -Hey, I tried. -Keep trying. 507 00:46:26,150 --> 00:46:28,675 Yeah, she'd say this place is majestic. 508 00:46:28,886 --> 00:46:29,853 Sure. 509 00:46:30,053 --> 00:46:31,884 I bet she's making him breakfast right now. 510 00:46:32,089 --> 00:46:33,613 No, I bet she's in a cum coma. 511 00:46:34,391 --> 00:46:36,086 Thank God. 512 00:46:37,394 --> 00:46:39,692 At least she has something to write about in her journal. 513 00:50:45,575 --> 00:50:47,065 Please! Please! 514 00:50:47,277 --> 00:50:49,074 Please! Stop! 515 00:50:49,346 --> 00:50:50,472 No! 516 00:50:50,680 --> 00:50:53,274 Stop! Please! Please! 517 00:51:00,123 --> 00:51:01,647 Please! Please! 518 00:51:01,858 --> 00:51:04,554 Please, no! 519 00:52:32,582 --> 00:52:34,209 Relax. 520 00:52:38,421 --> 00:52:40,013 Come up here. 521 00:54:12,882 --> 00:54:14,440 Whit? 522 00:54:23,260 --> 00:54:25,057 Axelle? 523 00:54:45,982 --> 00:54:47,540 Fuck. 524 00:54:50,887 --> 00:54:52,411 Whit! 525 00:54:54,324 --> 00:54:56,121 Guys! 526 00:55:00,196 --> 00:55:02,721 Axelle! Whit! 527 00:55:46,810 --> 00:55:48,243 Stop. Please help me! 528 00:55:48,445 --> 00:55:49,935 -Go away. -Please help me! 529 00:55:50,146 --> 00:55:51,579 -Just go away from me! -No, no, no. 530 00:55:52,015 --> 00:55:53,949 Help me. These men are chasing me. Please. 531 00:55:54,150 --> 00:55:57,950 I tried to help, but you don't listen. Go away! 532 00:56:27,984 --> 00:56:29,747 Dollar, bitch! 533 00:56:38,061 --> 00:56:39,756 Stop! 534 00:57:11,895 --> 00:57:13,453 Get in. 535 00:57:13,696 --> 00:57:15,163 Yeah. 536 00:59:48,651 --> 00:59:51,211 The police will be here soon. 537 00:59:51,854 --> 00:59:53,913 They are looking for your friends. 538 00:59:54,657 --> 00:59:56,284 Thank-- Thank you. 539 00:59:56,893 --> 00:59:58,417 More tea? 540 00:59:58,828 --> 01:00:00,295 Please. 541 01:00:06,002 --> 01:00:07,435 Thank you. 542 01:00:22,585 --> 01:00:24,348 So, you and Sasha... 543 01:00:24,821 --> 01:00:28,222 -...are you two...? -Oh, no. God, no. 544 01:00:28,424 --> 01:00:30,153 He's old enough to be my dad. 545 01:00:32,428 --> 01:00:34,055 What does he do? 546 01:00:34,263 --> 01:00:36,094 He does auctions. 547 01:00:36,566 --> 01:00:38,966 Come. Let's get you some clothes. 548 01:01:08,031 --> 01:01:09,828 No! 549 01:01:10,033 --> 01:01:11,591 No! 550 01:01:13,636 --> 01:01:16,799 Help! No! No! 551 01:01:35,692 --> 01:01:37,785 What did I do wrong? 552 01:01:40,663 --> 01:01:44,121 Please don't hurt me. Please don't hurt me. I'm sorry. 553 01:01:44,934 --> 01:01:46,731 Please don't hurt me. Please don't hurt me. 554 01:01:46,936 --> 01:01:49,131 I not hurt you. 555 01:01:49,472 --> 01:01:51,838 Okay. It's okay. 556 01:01:52,041 --> 01:01:53,201 I clean you up. 557 01:01:54,110 --> 01:01:56,544 Please, please help me. 558 01:01:57,413 --> 01:01:59,404 You have a bruise. 559 01:02:02,485 --> 01:02:04,009 What is that? 560 01:02:04,220 --> 01:02:05,881 What are you doing? 561 01:02:07,623 --> 01:02:09,557 I make you pretty. 562 01:02:10,927 --> 01:02:12,360 Pretty for what? 563 01:02:13,296 --> 01:02:14,991 For the client. 564 01:02:15,331 --> 01:02:17,458 Client? What client? 565 01:02:45,394 --> 01:02:46,725 Give me. No. 566 01:02:46,963 --> 01:02:47,930 No. 567 01:02:51,100 --> 01:02:52,158 We do... 568 01:02:53,035 --> 01:02:54,969 ...nails. 569 01:03:17,460 --> 01:03:18,518 No! 570 01:03:28,638 --> 01:03:30,697 No! No! 571 01:03:36,979 --> 01:03:38,810 Oh, my God. 572 01:03:40,416 --> 01:03:41,815 No! 573 01:03:51,794 --> 01:03:53,523 I'm worried about Whit. 574 01:03:55,898 --> 01:03:58,025 Whitney seems like a tough girl. 575 01:03:58,234 --> 01:04:00,202 She'll be okay. 576 01:04:03,706 --> 01:04:05,833 You have a scratch. 577 01:04:07,844 --> 01:04:09,209 Yeah. 578 01:04:18,855 --> 01:04:21,881 -It's sore. -I'm sorry. 579 01:04:22,892 --> 01:04:25,793 You have such beautiful skin. 580 01:04:25,995 --> 01:04:27,519 Thank you. 581 01:04:31,200 --> 01:04:32,360 Who's that? 582 01:04:33,402 --> 01:04:35,370 Just some friends. 583 01:04:36,038 --> 01:04:37,835 Come. You should lie down. 584 01:04:38,040 --> 01:04:40,008 I'll wake you up when the police arrive. 585 01:06:40,529 --> 01:06:42,326 Do you think we're sick? 586 01:06:43,866 --> 01:06:45,026 Fuck, no. 587 01:06:45,768 --> 01:06:48,498 Dude, you look anywhere in the world where there's no law... 588 01:06:49,171 --> 01:06:51,901 ...whether it's fucking Chad or New Orleans... 589 01:06:52,108 --> 01:06:54,133 ...and this is the shit people are doing, bro. 590 01:06:56,345 --> 01:06:58,279 We're the normal ones. 591 01:07:04,553 --> 01:07:06,214 Any idea what you're gonna do in there? 592 01:07:09,525 --> 01:07:11,584 You don't even wanna know. 593 01:07:13,295 --> 01:07:15,456 You don't even wanna know. 594 01:10:45,007 --> 01:10:46,565 Jesus. 595 01:11:56,912 --> 01:11:58,607 They're listening. They're listening. 596 01:12:00,115 --> 01:12:04,176 Beth, it's me. It's Stuart. From the fair. 597 01:12:04,520 --> 01:12:07,455 Don't talk loud. Okay? 598 01:12:07,656 --> 01:12:10,420 If they hear us talking like this... 599 01:12:10,759 --> 01:12:12,454 ...they're gonna fucking kill us both. 600 01:12:13,262 --> 01:12:14,354 You hear me? 601 01:12:14,897 --> 01:12:16,694 I need to know you're listening. 602 01:12:18,300 --> 01:12:19,892 Okay? 603 01:12:34,550 --> 01:12:36,848 What the fuck are you doing? 604 01:12:37,286 --> 01:12:40,585 What is this place? Where the fuck are we? 605 01:12:41,623 --> 01:12:43,318 Stuart! 606 01:12:45,027 --> 01:12:48,793 Remember when I said that I didn't know what I was doing here? 607 01:12:50,733 --> 01:12:52,257 Well... 608 01:12:54,136 --> 01:12:56,297 ...this is what I'm doing here. 609 01:12:59,341 --> 01:13:00,808 What is this place? 610 01:13:03,045 --> 01:13:04,808 This place.... 611 01:13:06,148 --> 01:13:07,945 People come here.... 612 01:13:09,718 --> 01:13:11,413 People come here to kill people. 613 01:13:13,021 --> 01:13:16,320 What? Who kills? 614 01:13:17,259 --> 01:13:19,227 Oh, my God, are they gonna kill us? 615 01:13:19,795 --> 01:13:20,989 Well... 616 01:13:22,464 --> 01:13:23,931 ...not... 617 01:13:24,133 --> 01:13:25,361 ...us. 618 01:13:26,668 --> 01:13:28,602 Oh, my God. 619 01:13:29,071 --> 01:13:31,266 Oh, my God. Are you gonna kill me? 620 01:13:31,473 --> 01:13:34,636 -You're gonna kill me! -No. No, no! No, no, no. 621 01:13:34,843 --> 01:13:37,937 No. Jesus, no. No. 622 01:13:38,247 --> 01:13:40,545 Then what the fuck are you doing here? 623 01:13:40,749 --> 01:13:42,307 What the fuck are you wearing? 624 01:13:42,518 --> 01:13:44,509 Someone brought me here... 625 01:13:44,720 --> 01:13:46,449 ...the same as you. 626 01:13:47,389 --> 01:13:49,084 Someone I know. 627 01:13:50,426 --> 01:13:51,859 Look... 628 01:13:52,094 --> 01:13:53,823 ...he wanted me to-- 629 01:13:54,029 --> 01:13:56,691 To do this with him. 630 01:13:57,299 --> 01:13:58,857 What? 631 01:13:59,301 --> 01:14:00,495 Stuart, please. 632 01:14:01,203 --> 01:14:03,364 Please just let me go. Help me get out of this chair. 633 01:14:03,572 --> 01:14:07,702 Please. Please help me get out of this chair. Get me out of this chair, please! 634 01:14:30,265 --> 01:14:33,666 You probably used that face to get whatever the fuck you wanted. 635 01:14:34,169 --> 01:14:36,137 Fucking skank. 636 01:14:49,618 --> 01:14:51,984 Oh, that's fucking rich. 637 01:14:52,788 --> 01:14:55,120 You should see your fucking face. 638 01:14:59,061 --> 01:15:02,326 -We gotta get out of here. -We can't. 639 01:15:03,065 --> 01:15:05,363 They think you're gonna kill me? 640 01:15:05,868 --> 01:15:08,063 You're not some monster. 641 01:15:09,805 --> 01:15:12,103 -I'm not that guy. -No. 642 01:15:12,307 --> 01:15:13,535 No, I know. 643 01:15:13,742 --> 01:15:16,302 -I know you're a good person. -I'm not that guy. 644 01:15:17,045 --> 01:15:19,138 I know. Of course not. 645 01:15:19,348 --> 01:15:21,111 I'm not that guy. 646 01:15:24,419 --> 01:15:27,718 -Okay. Okay. -I'm not that guy. 647 01:15:30,626 --> 01:15:32,560 We're gonna get out of here. 648 01:15:39,434 --> 01:15:41,334 I'm not that guy. 649 01:15:45,941 --> 01:15:47,966 I'm not that guy. 650 01:15:50,979 --> 01:15:53,004 I'm not that guy. 651 01:15:54,116 --> 01:15:55,879 There must be a co-- 652 01:16:18,707 --> 01:16:20,834 Oh, fuck. Fuck. 653 01:16:36,892 --> 01:16:39,554 Christ! Fuck! 654 01:16:40,362 --> 01:16:41,727 God! 655 01:16:43,832 --> 01:16:44,890 Fuck! 656 01:16:46,168 --> 01:16:49,467 Don't you have family? Don't you have a wife? 657 01:16:50,339 --> 01:16:51,806 My wife? 658 01:16:52,007 --> 01:16:53,702 My wife? 659 01:16:55,944 --> 01:16:57,775 I'm not allowed to kill my wife. 660 01:17:18,233 --> 01:17:20,326 -Finish? -Yeah, I'm finished, all right. 661 01:17:20,535 --> 01:17:23,402 Hey, hey! You cannot done. 662 01:17:23,605 --> 01:17:25,300 You go in room, finish. 663 01:17:26,041 --> 01:17:27,508 You know what? I am fucking done. 664 01:17:27,709 --> 01:17:30,177 If you don't like it, you can go in and finish her yourself. 665 01:17:30,379 --> 01:17:32,973 You cannot leave unless you complete. It's contract. 666 01:17:33,181 --> 01:17:34,808 I fucking paid! 667 01:17:35,017 --> 01:17:36,814 You have my money and you can keep it! 668 01:17:37,019 --> 01:17:40,386 I am not going back in that room! I'm done! 669 01:17:40,589 --> 01:17:42,454 Hey! Hey! 670 01:18:41,216 --> 01:18:43,582 Hello. Special offer. 671 01:18:43,785 --> 01:18:47,186 But she's only available for the next 20 minutes. 672 01:18:47,422 --> 01:18:49,014 Do you want her? 673 01:18:53,895 --> 01:18:55,522 We'll let you know. 674 01:19:36,104 --> 01:19:37,731 Six-fifty. 675 01:19:56,858 --> 01:19:57,825 Yes? 676 01:19:58,360 --> 01:20:03,195 Apologies for interrupting you, but we have special available right now. 677 01:20:03,398 --> 01:20:04,729 Very good price. 678 01:20:10,605 --> 01:20:12,402 Where's Todd? 679 01:20:24,719 --> 01:20:26,448 Problem with friend. 680 01:20:29,858 --> 01:20:32,156 May I borrow this for a moment, please? 681 01:20:38,500 --> 01:20:40,024 What do you think? 682 01:20:40,235 --> 01:20:41,930 Should I do it? 683 01:20:42,137 --> 01:20:44,367 I mean, I wouldn't pay more than a grand for her... 684 01:20:44,573 --> 01:20:46,370 ...in this kind of shape, but.... 685 01:20:46,575 --> 01:20:48,440 I mean, look at that. 686 01:20:48,643 --> 01:20:50,508 She's not gonna last that long, huh? 687 01:20:52,480 --> 01:20:54,880 You should see what she did to my friend. 688 01:21:00,222 --> 01:21:01,621 I'll take her. 689 01:21:42,631 --> 01:21:44,895 A souvenir from your friend. 690 01:21:55,043 --> 01:21:57,102 Notice anything different about me? 691 01:21:59,848 --> 01:22:01,907 I bet you fucking do. 692 01:22:02,984 --> 01:22:04,781 Fucking bitch. 693 01:22:09,557 --> 01:22:11,684 Fucking respect me now. 694 01:22:13,561 --> 01:22:15,961 I don't fucking work for you! 695 01:22:17,132 --> 01:22:20,260 I don't work all fucking day for you to humiliate me. 696 01:22:23,972 --> 01:22:25,132 To tell me I'm shit. 697 01:22:29,477 --> 01:22:30,910 Never fuck me. 698 01:22:32,314 --> 01:22:33,872 Look at you. 699 01:22:34,416 --> 01:22:35,713 What? 700 01:22:35,917 --> 01:22:38,909 What, you got something to say? Do you? You do, bitch? 701 01:22:39,120 --> 01:22:42,521 Yeah? Oh, good. Well, it better be fucking good. 702 01:22:42,958 --> 01:22:46,450 -Let's fucking hear it. What? -I'm not your wife. 703 01:22:46,661 --> 01:22:50,427 I'm not your wife, Stuart. I'm not your wife. 704 01:22:51,466 --> 01:22:56,130 She doesn't understand you. She doesn't understand you like I do. 705 01:22:56,338 --> 01:22:59,501 -And I see how you're strong. -I am strong. 706 01:22:59,708 --> 01:23:02,438 -I am fucking Hercules! -I see. 707 01:23:03,378 --> 01:23:05,938 I know. I know. I see it. I see it. 708 01:23:06,314 --> 01:23:07,713 I saw it last night. 709 01:23:07,916 --> 01:23:11,477 I was hoping you would kiss me. I wanted you to kiss me. 710 01:23:13,254 --> 01:23:15,620 I thought about you all night. 711 01:23:22,664 --> 01:23:24,825 Get on the fucking floor. 712 01:23:34,809 --> 01:23:36,208 Are you scared? 713 01:23:39,180 --> 01:23:41,171 You fucking better be. 714 01:23:42,884 --> 01:23:44,442 I am. 715 01:23:45,353 --> 01:23:47,150 I like it. 716 01:24:01,269 --> 01:24:02,827 Look at me. 717 01:24:05,106 --> 01:24:06,471 Bitch. 718 01:24:07,842 --> 01:24:10,572 You fucking whore. 719 01:24:35,570 --> 01:24:37,401 Get in the chair! 720 01:24:37,605 --> 01:24:39,402 Get in the fucking chair! 721 01:24:43,611 --> 01:24:45,078 Fucker! 722 01:25:02,464 --> 01:25:03,431 What's the code? 723 01:25:03,765 --> 01:25:05,596 Fuck you! 724 01:25:09,704 --> 01:25:11,262 What's the fucking code? 725 01:25:14,909 --> 01:25:16,672 -Your birthday. -What? 726 01:25:16,878 --> 01:25:18,675 What is your birthday? 727 01:25:18,880 --> 01:25:20,814 December 1 2th. 728 01:25:22,484 --> 01:25:25,112 Oh, that is fucking sick. 729 01:25:41,903 --> 01:25:43,336 What the fuck? It's not opening. 730 01:25:45,140 --> 01:25:47,836 It's not fucking opening! 731 01:25:48,042 --> 01:25:49,907 Oh, yes, it is. 732 01:25:51,179 --> 01:25:54,205 Do it! She's right up there behind you! Kill her! 733 01:25:54,415 --> 01:25:57,213 Motherfucker! Shoot her! 734 01:25:57,552 --> 01:25:59,952 Kill her! Kill her! 735 01:26:03,224 --> 01:26:04,953 Don't shoot! Be careful, for God's sakes! 736 01:26:05,160 --> 01:26:07,151 She'll cut! She'll fucking cut! Don't shoot! 737 01:26:07,362 --> 01:26:08,693 Fucking she'll cut! She'll cut! 738 01:26:09,931 --> 01:26:11,262 Get Sasha! 739 01:26:11,499 --> 01:26:15,367 You gotta do it! I'm the fucking customer here! Do it, for fuck's sake. 740 01:26:15,570 --> 01:26:17,401 Jesus fucking Christ. Oh, shit! 741 01:26:17,605 --> 01:26:18,663 -Sasha! -Get him! 742 01:26:36,524 --> 01:26:38,424 -Wait! I wanna buy my way out of here. -Wait! 743 01:26:41,796 --> 01:26:44,788 -You can't afford it. -Don't tell me what I can't afford. 744 01:26:44,999 --> 01:26:49,163 There's nothing I can't afford. I could buy and sell everyone in this room. 745 01:26:50,305 --> 01:26:52,500 You going to call your parents for money? 746 01:26:52,707 --> 01:26:54,800 No, motherfucker, it's my money. 747 01:26:55,009 --> 01:26:58,001 Just get me a PDA, a SWlFT number and a recipient name. 748 01:26:58,213 --> 01:27:01,080 I have accounts in Switzerland, Luxembourg and the lsle of Man. 749 01:27:01,282 --> 01:27:05,343 Just name your fucking price! Trust me, I got it. 750 01:27:07,222 --> 01:27:08,746 Okay. 751 01:27:14,295 --> 01:27:15,421 We negotiate. 752 01:27:16,698 --> 01:27:19,531 -This is bullshit! -This is business. 753 01:27:19,834 --> 01:27:20,892 I'll pay more! 754 01:27:21,336 --> 01:27:23,304 Not with a second mortgage on your house... 755 01:27:23,504 --> 01:27:25,563 ...and your daughter's private-school tuition. 756 01:27:26,040 --> 01:27:27,735 That's why your friend pay. 757 01:27:27,942 --> 01:27:29,807 What's the number? 758 01:27:30,945 --> 01:27:33,345 Money is not the only issue. 759 01:27:33,548 --> 01:27:35,175 We have contract here. 760 01:27:35,984 --> 01:27:37,417 What kind of contract? 761 01:27:38,886 --> 01:27:41,514 Anyone who come to this place... 762 01:27:41,723 --> 01:27:43,350 ...cannot leave... 763 01:27:43,558 --> 01:27:45,116 ...without killing. 764 01:27:46,060 --> 01:27:49,587 They're still gonna kill you, you fucking stupid cunt. 765 01:27:50,999 --> 01:27:52,728 What did you say to me? 766 01:27:54,669 --> 01:27:57,467 You're a stupid fucking cu--! 767 01:28:14,355 --> 01:28:15,720 Let him bleed to death. 768 01:28:17,492 --> 01:28:18,516 Misha, no! 769 01:28:59,133 --> 01:29:01,067 Isn't this great? 770 01:29:07,408 --> 01:29:09,672 Hey, get back here! 771 01:29:11,846 --> 01:29:13,040 Wait! 772 01:29:13,247 --> 01:29:15,147 Wait! Wait! 773 01:29:16,918 --> 01:29:18,010 Wait! 774 01:29:19,153 --> 01:29:20,120 Hey! 775 01:29:20,555 --> 01:29:23,149 You fucking shit! Wait! 776 01:34:25,226 --> 01:34:27,126 Bitches!