1 00:00:02,287 --> 00:00:04,237 .מצבי חסר תקדים 2 00:00:04,711 --> 00:00:06,538 לא קרה דבר .דומה לזה מעולם 3 00:00:08,604 --> 00:00:10,565 ,לא! פשוט הפסק !הפסק מיד 4 00:00:10,685 --> 00:00:11,695 ?למה 5 00:00:11,735 --> 00:00:14,713 ,אמור לי, אבא'לה ?מה כל-כך מיוחד בקלייר 6 00:00:14,984 --> 00:00:16,392 !אבא'לה 7 00:00:18,206 --> 00:00:19,681 !אני לא נשוי לך 8 00:00:19,801 --> 00:00:21,879 .כן, אתה כן .התרגל לזה 9 00:00:24,046 --> 00:00:25,891 "קליין ואטרסון" .מתקיימת כדי לעקוב אחריך 10 00:00:26,032 --> 00:00:28,247 .אתה המטרה היחידה שלה 11 00:00:28,321 --> 00:00:30,469 !לא, למען השם, לא !בבקשה 12 00:00:31,034 --> 00:00:32,228 !קלייר! לא 13 00:00:34,268 --> 00:00:36,842 ?יש לך כמה שאלות .מספר שאלות, כן- 14 00:00:37,139 --> 00:00:39,753 !אתה מחזיק את בעלי בקופסה 15 00:00:40,323 --> 00:00:42,741 .את הייד אנו רוצים ?אז מי הוא כעת- 16 00:00:43,207 --> 00:00:45,655 איך יודעים למי מהם ?הוא יתייצב 17 00:00:46,316 --> 00:00:47,683 .פותחים את הקופסה 18 00:00:54,968 --> 00:00:56,958 ,מצטער, פול .איבדתי את המפתחות שלי 19 00:00:57,299 --> 00:00:58,784 .בוקר טוב, ד"ר ג'יקיל 20 00:01:11,628 --> 00:01:15,651 - ג'קיל - פרק חמישי 21 00:01:16,819 --> 00:01:22,259 :עברית Qsubs מצוות r0bert 22 00:01:24,989 --> 00:01:27,078 - אדינבורו, 1886 - .לא היינו בטוחים מתי תחזור 23 00:01:27,118 --> 00:01:28,662 ?האם תזדקק לארוחת בוקר 24 00:01:28,898 --> 00:01:30,501 .לא, אני חושב שאכלתי 25 00:01:32,752 --> 00:01:34,150 .כן .אכלתי 26 00:01:35,628 --> 00:01:36,703 ?יש הודעות 27 00:01:36,916 --> 00:01:39,879 ,מבקר אחד .אותו ג'נטלמן מלפני כן 28 00:01:41,007 --> 00:01:44,231 הוא אמר שהוא .יבוא שוב אחרי עשר בערב 29 00:01:45,172 --> 00:01:47,759 ג'נטלמנים לא .מבקרים אחרי השעה עשר 30 00:01:47,953 --> 00:01:50,239 אוכל להתקשר .למשטרה אם אתה מודאג 31 00:01:50,279 --> 00:01:52,236 אליס אמרה שההתנהגות .שלו הייתה מוזרה 32 00:01:52,370 --> 00:01:54,073 .יהיו לי עסקים עם הבן אדם הזה 33 00:01:54,172 --> 00:01:55,172 ...אנו 34 00:01:56,266 --> 00:01:57,266 .קשורים 35 00:01:58,993 --> 00:02:00,130 ?הוא דיבר עם אליס 36 00:02:00,447 --> 00:02:01,624 .המשרתת, כן, אדוני 37 00:02:01,712 --> 00:02:03,845 .הוא בא לדלת המטבח הפעם 38 00:02:04,003 --> 00:02:05,003 .אדבר עימה 39 00:02:05,094 --> 00:02:06,341 ?היא עדיין במטבח 40 00:02:06,382 --> 00:02:08,006 ,ד"ר ג'יקיל .אני יכול לקרוא לה 41 00:02:26,581 --> 00:02:27,581 .אליס 42 00:02:29,501 --> 00:02:30,849 .היה לך מבקר היום 43 00:02:32,791 --> 00:02:34,181 .הוא חוזר הלילה 44 00:02:34,663 --> 00:02:36,310 .הלילה בשעה עשר 45 00:02:36,598 --> 00:02:38,036 .מר הייד מפחיד אותי 46 00:02:39,331 --> 00:02:40,896 .מר הייד מאוד מפחיד אותי 47 00:02:41,819 --> 00:02:44,589 אך לא מפחיד אותי כמו שהאיש .הזה והשאלות שלו מפחידות אותי 48 00:03:15,204 --> 00:03:20,158 מר רוברט לואיס סטיבנסון 49 00:03:28,342 --> 00:03:31,539 המקרה המוזר של" ."ד"ר ג'יקיל ומר הייד 50 00:03:32,291 --> 00:03:34,664 אישתי חושבת .שעליי לזרוק את זה לאח 51 00:03:35,575 --> 00:03:37,170 .אך המוציא לאור שלי מעוניין 52 00:03:40,217 --> 00:03:42,576 .ביקרת בבית בזמן שהייתי בחוץ היום 53 00:03:44,511 --> 00:03:45,738 .דיברת עם המשרתת 54 00:03:46,196 --> 00:03:48,068 .כן, אני מצטער 55 00:03:48,252 --> 00:03:49,801 .פרטי רקע, אתה יודע 56 00:03:49,852 --> 00:03:52,149 .סיפקתי לך די פרטים 57 00:03:53,072 --> 00:03:55,546 ?נשארת בגבולות שסיכמנו 58 00:03:56,466 --> 00:03:59,144 ,הרחבתי מעט על מנת להוסיף צבע .עשיתי כמה שינויים כדי לחסוך 59 00:04:00,065 --> 00:04:03,040 ,זה נראה כבדיה .אך התוכן אמיתי 60 00:04:03,080 --> 00:04:04,142 .בדיוק כבקשתך 61 00:04:04,679 --> 00:04:06,204 .רק הסוף חסר 62 00:04:06,402 --> 00:04:08,576 .הסוף יגיע בקרוב 63 00:04:08,716 --> 00:04:09,716 ?כיצד 64 00:04:11,492 --> 00:04:12,492 .אני אמות 65 00:04:14,853 --> 00:04:16,671 אינני יכול לשלוט .יותר על השינויים 66 00:04:17,840 --> 00:04:20,613 חשבתי שאמרת .שהשיקוי שולט על השינויים 67 00:04:20,653 --> 00:04:21,798 .בהתחלה, כן 68 00:04:22,690 --> 00:04:24,586 .הייד מגיע מתי שהוא בוחר, כעת 69 00:04:24,847 --> 00:04:27,345 ,בכל פעם הוא מחליש אותי .מקטין אותי 70 00:04:27,685 --> 00:04:28,685 .אני חש בזה 71 00:04:30,638 --> 00:04:31,638 .אני מצטער 72 00:04:31,824 --> 00:04:32,824 .אני לא 73 00:04:32,861 --> 00:04:34,811 ,אם אני אמות .הוא ימות גם כן 74 00:04:38,608 --> 00:04:40,623 .אנשים אינם טיפשים 75 00:04:41,302 --> 00:04:43,586 הסיפור הזה אינו .הסגנון הרגיל שלי 76 00:04:44,155 --> 00:04:45,759 ,ישנם כמה 77 00:04:45,807 --> 00:04:48,200 אשר יכולים לחשוד ...כי מקורו הוא אמיתי 78 00:04:48,627 --> 00:04:51,931 בסיפור ששיקוי יכול .לשנות את הגיבור לשד 79 00:04:51,992 --> 00:04:54,210 .אינני גיבור וזה אינו סיפור 80 00:04:54,287 --> 00:04:57,888 סיפור שכזה יכול לעורר .מחשבות מסוימות על השיקוי הזה 81 00:04:58,626 --> 00:05:01,275 ישנם כאלה אשר ירצו .להחזיק בדבר כזה 82 00:05:03,411 --> 00:05:04,411 .אני יודע 83 00:05:06,051 --> 00:05:07,993 ?אם כך, מדוע שהסיפור הזה יסופר 84 00:05:08,640 --> 00:05:10,201 .זה לא סיפור 85 00:05:11,525 --> 00:05:12,525 .זו מלכודת 86 00:05:18,697 --> 00:05:22,201 ,סוד השיקוי הזה ?אתה בטוח שרק אתה יודע עליו 87 00:05:22,645 --> 00:05:23,645 .בהחלט 88 00:05:24,653 --> 00:05:25,715 .אתה טועה 89 00:05:26,919 --> 00:05:29,124 .הוא ידוע לעוד אדם אחד 90 00:05:30,469 --> 00:05:31,469 ?למי 91 00:05:32,329 --> 00:05:33,329 .לי 92 00:05:36,577 --> 00:05:38,277 .אני רק רוצה לדעת אם אני צודק 93 00:05:47,518 --> 00:05:49,505 .לעולם אין לדעת מי מקשיב 94 00:05:59,620 --> 00:06:02,589 .סוד השיקוי של ד"ר ג'יקיל 95 00:06:07,820 --> 00:06:09,564 .דבר לא יופיע בסיפור שלי 96 00:06:10,157 --> 00:06:11,692 .אתה יכול לסמוך עליי 97 00:06:27,852 --> 00:06:29,167 .אתה לא תספר לאיש 98 00:06:30,829 --> 00:06:31,982 .אני נותן לך את מילתי 99 00:06:33,218 --> 00:06:34,517 .זה ימות עימך 100 00:06:35,606 --> 00:06:37,351 .סודו האחרון של ד"ר ג'יקיל 101 00:07:16,878 --> 00:07:17,878 .טום 102 00:07:20,726 --> 00:07:22,011 .אלוהים 103 00:07:24,019 --> 00:07:25,608 .כבלתם אותו 104 00:07:27,070 --> 00:07:30,527 ?קלייר .טום- 105 00:07:31,075 --> 00:07:32,075 .קלייר, היזהרי 106 00:07:33,350 --> 00:07:34,392 .עזרי לי, קלייר 107 00:07:36,198 --> 00:07:37,857 .אני לא רואה את פניך 108 00:07:38,363 --> 00:07:39,446 .אני לא יכול לזוז 109 00:07:42,027 --> 00:07:43,747 .אני צריכה לראות את פניך 110 00:07:44,929 --> 00:07:47,003 .אינני יכול להזיז את ראשי 111 00:07:49,179 --> 00:07:50,179 ?שיתוק 112 00:07:50,362 --> 00:07:51,362 .לא, לא יתכן 113 00:07:55,055 --> 00:07:56,843 ?למה כבלתם אותו 114 00:07:57,078 --> 00:07:58,078 ...העניין הוא 115 00:07:58,374 --> 00:08:00,104 ...שאם הוא יתייצב כהייד 116 00:08:00,210 --> 00:08:01,210 ...ובכן ?מה- 117 00:08:01,442 --> 00:08:03,368 התהליך יביא .לכך שהוא יהיה יותר קיצוני 118 00:08:03,408 --> 00:08:04,508 ?גרוע יותר .חזק יותר- 119 00:08:04,564 --> 00:08:06,617 .הוא לא נראה לי חזק יותר 120 00:08:07,133 --> 00:08:08,133 .קלייר 121 00:08:09,101 --> 00:08:10,101 .זה אני 122 00:08:11,179 --> 00:08:12,179 .בבקשה 123 00:08:12,711 --> 00:08:13,711 .זה אני 124 00:08:16,421 --> 00:08:17,640 .אני לא יכול לזוז 125 00:08:20,708 --> 00:08:21,708 .ירח הדבש שלנו 126 00:08:23,801 --> 00:08:24,801 ?היכן בילינו אותו 127 00:08:25,323 --> 00:08:26,323 ?מה 128 00:08:26,610 --> 00:08:27,610 .שמעת אותי 129 00:08:27,915 --> 00:08:28,915 .ירח הדבש שלנו 130 00:08:29,521 --> 00:08:30,740 .שם המלון 131 00:08:36,311 --> 00:08:37,593 ."ה"אפל יארד 132 00:08:40,788 --> 00:08:42,330 ..."ה"אפל יארד 133 00:08:43,109 --> 00:08:45,264 .חדר 702 134 00:08:51,700 --> 00:08:54,176 ...יכולנו לראות משם את הכנסייה 135 00:08:55,367 --> 00:08:56,857 .מבעד לחלון 136 00:08:57,908 --> 00:08:58,908 .המגדל 137 00:09:00,079 --> 00:09:01,079 ?אתה יודע מה 138 00:09:02,532 --> 00:09:04,081 .אני שכחתי את מספר החדר 139 00:09:05,774 --> 00:09:06,774 .קלייר 140 00:09:06,893 --> 00:09:08,156 ?את יודעת מה 141 00:09:09,003 --> 00:09:10,003 .לא קרוב מדי 142 00:09:11,068 --> 00:09:12,151 .הוא לא שכח 143 00:09:15,508 --> 00:09:17,321 ...הדוקטור 144 00:09:19,654 --> 00:09:20,654 !יצא 145 00:09:21,056 --> 00:09:23,174 אבטחה! הזעיקו !לכאן את האבטחה מיד 146 00:09:23,324 --> 00:09:27,081 !הוא יצא מראשי, הללויה 147 00:09:27,873 --> 00:09:28,873 .לבד בבית 148 00:09:32,736 --> 00:09:35,300 .זו הרגשה טובה 149 00:09:35,609 --> 00:09:37,805 !רחב !תראו את כל המרחב הזה 150 00:09:37,854 --> 00:09:39,399 !אני יכול לשים מדפים 151 00:09:39,601 --> 00:09:41,745 ?היכן הוא ?היכן בעלי 152 00:09:41,822 --> 00:09:43,655 ,אין לי מושג, אהובתי .הוא היה כאן לפני רגע 153 00:09:43,695 --> 00:09:44,929 ...הסתובבתי ו 154 00:09:44,995 --> 00:09:46,817 .אפילו לא השאיר תשר על השולחן 155 00:09:46,877 --> 00:09:47,877 !גברים 156 00:09:47,897 --> 00:09:50,596 .ההרגשה כל-כך שלווה !מת על זה 157 00:09:50,694 --> 00:09:53,369 אין יותר דוקטור קטן .ומשעמם שמפטפט בפינה 158 00:09:53,409 --> 00:09:54,796 .באמת, אין לכם מושג 159 00:09:54,836 --> 00:09:57,774 אל תעשה את זה ואת זה, אל" ,"תהרוג אותה, תורך להתגלח 160 00:09:57,814 --> 00:10:01,591 ואם הייתי שומע עוד טיעון אחד ...על מי כוסס את הציפורניים 161 00:10:02,359 --> 00:10:03,382 ?זה מציק לך 162 00:10:03,488 --> 00:10:04,488 ?הציפורניים 163 00:10:04,569 --> 00:10:06,396 ?הוא עשה את זה כשהיה איתך 164 00:10:06,488 --> 00:10:09,510 אנחנו צריכים לשוחח, את .ואני! אנו חברים לסבל 165 00:10:09,607 --> 00:10:13,008 אנחנו צריכים לשבת על כוס קפה !ורכילויות נחמדים עליו 166 00:10:13,449 --> 00:10:14,522 ...האישה 167 00:10:14,893 --> 00:10:16,071 .והאקס 168 00:10:16,433 --> 00:10:17,433 .בנות יחד 169 00:10:17,960 --> 00:10:21,657 ,כולם חברים כעת .הממזר מת 170 00:10:22,174 --> 00:10:23,527 ?איך יכול להיות שהוא מת 171 00:10:23,699 --> 00:10:24,820 .אתה עדיין כאן 172 00:10:25,112 --> 00:10:26,215 ?איך יכול להיות שהוא מת 173 00:10:36,638 --> 00:10:37,833 .שוב שלום, מר הייד 174 00:10:38,910 --> 00:10:41,203 אודה לך אם .תישאר היכן שאתה עומד 175 00:10:42,471 --> 00:10:45,411 ,"הבעיה בצריכת "האני האחר .מזכיר קצת אוכל סיני 176 00:10:45,469 --> 00:10:47,599 .רגע לאחר מכן, רעבים שוב 177 00:10:47,710 --> 00:10:49,764 !שלום, בנים 178 00:10:50,412 --> 00:10:53,007 מר הייד, אף אחד כאן ...לא רוצה לפגוע בך, אבל 179 00:10:53,075 --> 00:10:54,279 .אנו צריכים לבדוק אותך 180 00:10:54,319 --> 00:10:55,319 ...העניין הוא ש 181 00:10:55,764 --> 00:10:57,874 בסיסית, יכול להיות .שאתה עוד לא מיוצב 182 00:10:58,388 --> 00:10:59,562 .זה לטובתך 183 00:11:01,056 --> 00:11:02,056 .בסיסית 184 00:11:02,365 --> 00:11:03,673 ."בסדר, מר "בסיסית 185 00:11:03,728 --> 00:11:06,581 ,דבר אליי שוב כאילו אתה מכיר אותי ,בפומבי היכן שאנשים יכולים לראות 186 00:11:06,629 --> 00:11:09,648 והצליל הבא שתשתמע .יהיה הצוואר שלך נשבר 187 00:11:11,593 --> 00:11:14,353 ?כעת יש לנו בסיס לתקשורת 188 00:11:14,461 --> 00:11:15,673 .מר הייד 189 00:11:16,992 --> 00:11:18,406 .התרחק מד"ר גילגאן 190 00:11:18,540 --> 00:11:19,540 .כן 191 00:11:19,982 --> 00:11:22,001 ...הצוואר 192 00:11:22,085 --> 00:11:23,093 .מצטער 193 00:11:23,199 --> 00:11:24,199 .מר הייד 194 00:11:24,553 --> 00:11:27,488 .בבקשה התרחק מד"ר גילגאן 195 00:11:28,161 --> 00:11:29,495 .אנו לא רוצים לפגוע בך 196 00:11:38,631 --> 00:11:40,189 .אני יכול להריח את הזיעה שלך 197 00:11:42,741 --> 00:11:43,849 .צמחוני 198 00:11:45,660 --> 00:11:46,998 .יש לך כלב 199 00:11:47,786 --> 00:11:49,353 !שני כלבים. כלבים גדולים 200 00:11:49,550 --> 00:11:52,093 .אני רוצה לומר כלב רועים גרמני 201 00:11:53,097 --> 00:11:54,965 ?הוא צודק, קולונל הרט 202 00:11:55,909 --> 00:11:56,909 .כן, אדוני 203 00:11:57,749 --> 00:11:58,749 .הוא צודק 204 00:12:00,564 --> 00:12:01,859 !טעים 205 00:12:02,234 --> 00:12:05,345 ,בן 57, מעשן לשעבר ?נגמל... לפני שנתיים 206 00:12:06,077 --> 00:12:07,447 .כן, לפני שנתיים 207 00:12:07,654 --> 00:12:08,921 ...לפני שנתיים 208 00:12:11,333 --> 00:12:12,712 ...וזה מאוחר מדי 209 00:12:13,699 --> 00:12:15,557 ?זה כבר התחיל, לא כן 210 00:12:16,205 --> 00:12:18,138 .מרשרש שם למטה 211 00:12:18,448 --> 00:12:20,137 .גדל בחשיכה 212 00:12:21,614 --> 00:12:23,407 .שלום, מר גידול 213 00:12:24,626 --> 00:12:26,391 .להתראות, אור היום 214 00:12:30,968 --> 00:12:31,972 ?אני צודק 215 00:12:33,258 --> 00:12:35,219 ?הוא צודק, קולונל הרט 216 00:12:35,726 --> 00:12:36,726 .כן, אדוני 217 00:12:38,011 --> 00:12:39,026 .הוא צודק 218 00:12:39,052 --> 00:12:40,485 !מובן שאני צודק 219 00:12:40,635 --> 00:12:44,041 :שנתיים, הייתי אומר, ואז זה יהיה "!כן, קולונל סרטן, המפקד" 220 00:12:44,210 --> 00:12:45,515 !מספיק! הפסק 221 00:12:45,702 --> 00:12:46,979 !שלא תעז לעשות את זה 222 00:12:47,034 --> 00:12:49,380 ...אופס, זאת הגברת 223 00:12:49,620 --> 00:12:50,758 .הנח לו 224 00:12:50,864 --> 00:12:51,864 ?למה 225 00:12:51,943 --> 00:12:54,207 .כי בעלי טוב מכך 226 00:12:58,055 --> 00:13:00,520 .בעלך הלך, גברת ג'קמן 227 00:13:00,802 --> 00:13:03,641 נמחק, התאדה ולא .יחזור יותר לעולם 228 00:13:03,746 --> 00:13:06,397 ?את מבינה, גברת ג'קמן .הוא מת, גברת ג'קמן 229 00:13:06,456 --> 00:13:08,004 ?יש שאלות, גברת ג'קמן 230 00:13:08,063 --> 00:13:09,494 .כן, אחת 231 00:13:10,074 --> 00:13:11,540 ."ה"אפל יארד 232 00:13:13,570 --> 00:13:14,570 .בסדר 233 00:13:17,710 --> 00:13:19,459 .שאלה טובה 234 00:13:19,541 --> 00:13:22,298 .ה"אפל יארד", חדר 702 235 00:13:24,022 --> 00:13:26,016 .עכשיו, אתם מבינים, היא חכמה 236 00:13:26,920 --> 00:13:28,362 .היא האחת 237 00:13:29,489 --> 00:13:31,037 ...אתן בנות 238 00:13:31,377 --> 00:13:34,721 אתם "ביג מרי" עם הנשק .שלכם, אין לכם מושג 239 00:13:34,897 --> 00:13:36,820 .היא זו שמסוכנת 240 00:13:36,902 --> 00:13:39,553 ?"נו? ה"אפל יארד 241 00:13:41,782 --> 00:13:43,342 .התשובה היא, אני לא יודע 242 00:13:44,762 --> 00:13:45,935 .לא היית שם 243 00:13:46,521 --> 00:13:48,175 .זה היה ערב החתונה שלנו 244 00:13:48,363 --> 00:13:50,263 .אפילו לא היית קיים 245 00:13:50,334 --> 00:13:51,483 .אינני יודע 246 00:13:51,554 --> 00:13:54,205 אין לך את זכרונותיו של .טום, כך אמרת לי 247 00:13:54,510 --> 00:13:56,759 אז איך יכול להיות ?"שאתה יודע על ה"אפל יארד 248 00:13:56,877 --> 00:13:58,507 !אינני יודע 249 00:14:06,109 --> 00:14:07,109 !הבנתי 250 00:14:07,392 --> 00:14:11,768 זורקים את הלחם על המים .והברווזים... אוכלים את הלחם 251 00:14:12,294 --> 00:14:13,705 .זה הבסיס, כן 252 00:14:13,826 --> 00:14:14,826 ?מר הייד 253 00:14:18,026 --> 00:14:19,196 ?מר הייד, אתה בסדר 254 00:14:19,236 --> 00:14:20,647 .אני אוהב להאכיל ברווזים 255 00:14:21,448 --> 00:14:23,516 ?זה הדייט השני הרגיל שלך 256 00:14:23,559 --> 00:14:25,162 ...רק חשבתי שיהיה נחמד לדבר 257 00:14:25,645 --> 00:14:26,688 .הפעם 258 00:14:28,834 --> 00:14:31,374 את לא חייבת לזרוק את .הלחם ממש על הברווזים 259 00:14:31,426 --> 00:14:34,254 .אני מושכת את תשומת לבם .זה מהיר יותר 260 00:14:58,528 --> 00:14:59,528 ?מר הייד 261 00:15:06,131 --> 00:15:07,156 .את בפארק 262 00:15:07,906 --> 00:15:09,052 .את מאכילה ברווזים 263 00:15:09,828 --> 00:15:10,828 ?מה 264 00:15:14,867 --> 00:15:15,867 ?סלח לי 265 00:15:15,936 --> 00:15:16,936 .החשבון, בבקשה 266 00:15:18,245 --> 00:15:19,512 .רק מתכוננת 267 00:15:20,193 --> 00:15:22,261 אינני רוצה שחלק .הדייט יתפוס את זמן הסקס 268 00:15:26,190 --> 00:15:27,190 .מספיק, מספיק 269 00:15:27,684 --> 00:15:29,657 ?היכן אתה כעת .במסעדה- 270 00:15:29,913 --> 00:15:31,743 ...הזמנת את החשבון, אמרת 271 00:15:33,533 --> 00:15:35,845 ,מהיר מדי. יותר מדי !מהיר מדי. מספיק 272 00:15:40,255 --> 00:15:42,024 ...ילד טוב, ששש 273 00:15:44,909 --> 00:15:47,038 .ילד טוב, ילד טוב 274 00:15:47,778 --> 00:15:49,137 ?מה שלום שלך 275 00:15:49,199 --> 00:15:50,236 .כמעט נרדם 276 00:15:51,241 --> 00:15:52,567 ?אפשר להחליף 277 00:15:52,873 --> 00:15:54,307 .חצי מהעבודה גמור 278 00:15:54,387 --> 00:15:55,387 !עצרו 279 00:15:56,655 --> 00:15:57,898 ?מה הבעיה, מה קורה 280 00:15:57,938 --> 00:15:58,938 !עצרו 281 00:16:04,293 --> 00:16:05,293 .הם עשו כך 282 00:16:06,054 --> 00:16:07,054 .הם עצרו 283 00:16:26,522 --> 00:16:27,919 ?מה אתה רואה ברגע זה 284 00:16:27,969 --> 00:16:29,921 .לא נוכל לעזור לך, אם לא תגיד לנו 285 00:16:30,140 --> 00:16:31,184 .במטבח 286 00:16:31,823 --> 00:16:32,884 .המטבח שלהם 287 00:16:38,707 --> 00:16:40,104 .החזרתי לאחור 288 00:16:41,904 --> 00:16:42,904 .תראו את זה 289 00:16:46,290 --> 00:16:47,889 .יש לי שלט דיגיטלי 290 00:16:48,024 --> 00:16:49,938 !זה כמו מכשיר "סקיי פלוס" כאן 291 00:16:49,978 --> 00:16:51,930 אתה יכול להסביר ?לנו מה אתה חווה 292 00:16:51,970 --> 00:16:53,987 ?איך זה, מה קורה לך 293 00:16:54,835 --> 00:16:55,835 .אלה הזכרונות שלו 294 00:16:56,928 --> 00:16:58,923 .זה כאילו שאני מוריד את זכרונותיו 295 00:16:59,105 --> 00:17:00,105 .חתיכות גדולות 296 00:17:00,771 --> 00:17:01,786 .כאילו שזה קורה 297 00:17:02,078 --> 00:17:03,276 .הזכרונות של טום 298 00:17:04,317 --> 00:17:05,326 ."לכן הוא ידע על ה"אפל יארד 299 00:17:06,181 --> 00:17:07,974 ?האם זה אומר שהוא עדיין בפנים 300 00:17:08,349 --> 00:17:10,036 .טום עדיין בפנים היכן-שהוא 301 00:17:10,544 --> 00:17:11,575 .הוא חי 302 00:17:11,621 --> 00:17:12,621 .לא 303 00:17:12,984 --> 00:17:16,484 זה אומר שהוא מת. המוח מקצה .מחדש את מרחב הזכרון 304 00:17:20,506 --> 00:17:21,714 .הרגת אותו, פיטר 305 00:17:22,414 --> 00:17:24,857 .לא הרג, טכנית, יותר כמו מחק 306 00:17:26,933 --> 00:17:27,933 ?מחק 307 00:17:39,274 --> 00:17:40,758 .הייתי נזהר אם הייתי במקומך 308 00:17:47,776 --> 00:17:48,776 .בזהירות 309 00:17:56,106 --> 00:17:58,944 אני נשואה שלושה חודשים .ואני כבר מתחרה נגד הטלוויזיה 310 00:17:58,984 --> 00:18:00,002 .הסרט הזה מוצא חן בעיניי 311 00:18:01,200 --> 00:18:02,346 ?זה עירום 312 00:18:03,203 --> 00:18:04,203 .לא 313 00:18:05,001 --> 00:18:06,001 .אז בסדר 314 00:18:07,661 --> 00:18:08,863 .אני חוזרת למשחק 315 00:18:14,247 --> 00:18:15,247 .עכשיו כבר מדברים 316 00:18:15,460 --> 00:18:16,581 ?מה אתה רואה כעת 317 00:18:16,621 --> 00:18:18,673 .סוף סוף מצאתי את הערוץ למבוגרים 318 00:18:19,308 --> 00:18:20,473 ?מה זה אומר 319 00:18:20,542 --> 00:18:23,995 את יודעת איך זה כשלפעמים את חושבת ?שגברים מפשיטים אותך בעיניהם 320 00:18:29,690 --> 00:18:30,690 !בוטנים 321 00:18:33,712 --> 00:18:34,974 !היא החליפה ערוץ 322 00:18:36,200 --> 00:18:38,461 .זה אינו סיפור, זו מלכודת 323 00:18:39,971 --> 00:18:42,141 ,אישה אופיינית .זו דרמה תקופתית 324 00:18:43,656 --> 00:18:47,020 ,סוד השיקוי הזה ?אתה בטוח שרק אתה יודע עליו 325 00:18:47,115 --> 00:18:48,115 .כן 326 00:18:48,443 --> 00:18:49,756 .אתה טועה 327 00:18:50,698 --> 00:18:53,206 .הוא ידוע לעוד אדם אחד 328 00:18:54,249 --> 00:18:55,249 ?למי 329 00:18:56,185 --> 00:18:57,185 .לי 330 00:18:58,822 --> 00:19:00,152 ?מה אתה רואה 331 00:19:00,287 --> 00:19:01,448 ?מה אתה רואה כעת 332 00:19:01,970 --> 00:19:03,670 .ספר לנו מה אתה רואה 333 00:19:04,275 --> 00:19:06,447 .זה כמו זמנים ויקטוריאניים 334 00:19:08,534 --> 00:19:09,678 .ואבא'לה כאן 335 00:19:11,758 --> 00:19:12,903 .לא, לא אבא'לה 336 00:19:14,384 --> 00:19:15,444 .סבא 337 00:19:16,067 --> 00:19:17,935 .לא. סבא רבא 338 00:19:18,019 --> 00:19:19,467 .סבא רבא רבא... שיהיה 339 00:19:23,666 --> 00:19:25,212 .ד"ר ג'קיל 340 00:19:26,820 --> 00:19:27,820 .המקורי 341 00:19:29,086 --> 00:19:31,085 לא נראה אפילו .במקצת כמו ספנסר טרייסי 342 00:19:32,194 --> 00:19:34,012 איך ייתכן שיש לו את ?זכרונו של ד"ר ג'קיל המקורי 343 00:19:34,013 --> 00:19:35,013 .הוא מעולם לא היה שם 344 00:19:35,172 --> 00:19:36,524 .אינני יודע ?זכרון גנטי 345 00:19:36,585 --> 00:19:38,140 .זכרון גנטי לא עובד כך 346 00:19:38,180 --> 00:19:40,730 .אצלנו הוא לא עובד .אולי לו יש דבר טוב יותר 347 00:19:42,266 --> 00:19:44,348 .אני רק רוצה לדעת אם אני צודק 348 00:19:52,010 --> 00:19:54,085 .לעולם אין לדעת מי מקשיב 349 00:20:03,759 --> 00:20:06,724 .סוד השיקוי של ד"ר ג'יקיל 350 00:20:11,623 --> 00:20:16,499 ?ג'יקיל? ד"ר ג'יקיל ?מה הוא אומר- 351 00:20:16,940 --> 00:20:18,511 .זה ההיגוי המקורי 352 00:20:20,813 --> 00:20:23,469 אלוהים ישמור, הוא ?לא יכול ממש להיות שם, נכון 353 00:20:26,225 --> 00:20:27,893 .דבר לא יופיע בסיפור שלי 354 00:20:28,720 --> 00:20:30,064 .אתה יכול לסמוך עליי 355 00:20:37,980 --> 00:20:39,496 .אתה לא תספר לאיש 356 00:20:39,591 --> 00:20:40,736 .זה ימות עימך 357 00:20:41,009 --> 00:20:42,925 .סודו האחרון של ד"ר ג'יקיל 358 00:20:59,495 --> 00:21:03,038 ,לא היה שיקוי זו הייתה הבחורה 359 00:21:04,962 --> 00:21:07,280 .זה אינו סיפור. זו מלכודת 360 00:21:17,033 --> 00:21:18,425 ?מה? אמור לנו, מה 361 00:21:19,684 --> 00:21:22,083 כמה זמן חיפשתם את ?השיקוי של ד"ר ג'קיל 362 00:21:22,131 --> 00:21:23,268 ?עלה לכם לא מעט, נכון 363 00:21:23,406 --> 00:21:24,839 ?יצר חור בכיס 364 00:21:25,067 --> 00:21:26,067 .בהתחלה 365 00:21:26,149 --> 00:21:27,576 ?והשתמשתם ברשימותיו של ג'קיל 366 00:21:28,072 --> 00:21:29,072 .רשימותיו, כן 367 00:21:29,320 --> 00:21:31,643 ומה קרה כשמישהו ?שתה את השיקוי 368 00:21:31,884 --> 00:21:32,884 .הוא מת 369 00:21:34,364 --> 00:21:37,606 !הוא שלח אתכם למרדף שווא 370 00:21:37,907 --> 00:21:40,733 .עם מעט רצח כתוספת 371 00:21:52,892 --> 00:21:53,892 .אליס 372 00:21:56,660 --> 00:21:57,665 ?את הקשבת 373 00:21:58,431 --> 00:22:00,339 ?מה קיווית להשיג, אדוני 374 00:22:00,648 --> 00:22:01,706 .את הגנתך 375 00:22:02,600 --> 00:22:04,160 ?בעזרת סיפור על שיקוי קסם 376 00:22:04,293 --> 00:22:06,587 ?אתה חושב שמישהו יאמין שזו האמת 377 00:22:07,381 --> 00:22:10,388 האמת היא רק סיפור .המסופר לעתים קרובות מספיק 378 00:22:10,479 --> 00:22:12,834 ,האמת היא אני, אדוני .ושנינו יודעים את זה 379 00:22:13,065 --> 00:22:15,436 ,אני עוררתי את השטן בך .לא שום שיקוי 380 00:22:16,098 --> 00:22:18,221 .מגעי. אהבתי 381 00:22:19,544 --> 00:22:20,544 .אני 382 00:22:57,859 --> 00:22:58,859 ?מה 383 00:23:03,176 --> 00:23:04,204 .זו את 384 00:23:05,542 --> 00:23:08,329 .את אז, ואת כעת 385 00:23:09,904 --> 00:23:11,120 ...את כאן 386 00:23:11,830 --> 00:23:13,158 .ואת שם 387 00:23:15,005 --> 00:23:16,284 ?מה כוונתך 388 00:23:17,864 --> 00:23:19,216 ?היכן אני 389 00:23:20,148 --> 00:23:21,148 .איתו 390 00:23:22,393 --> 00:23:24,795 .בימים ההם, עם ד"ר ג'קיל 391 00:23:26,048 --> 00:23:28,686 .את עם ד"ר ג'קיל 392 00:23:29,509 --> 00:23:30,509 .את 393 00:23:33,569 --> 00:23:37,955 .זה הכל... את 394 00:24:37,628 --> 00:24:38,628 .אליס 395 00:24:47,563 --> 00:24:48,708 .אוי, אליס 396 00:25:01,003 --> 00:25:03,213 .את הדבר היחיד שמחזיק אותי כאן 397 00:25:04,404 --> 00:25:06,059 ...בלעדייך, אני סתם 398 00:25:08,998 --> 00:25:09,998 .הוא 399 00:25:39,084 --> 00:25:41,445 ?ובכן, אתה רואה 400 00:25:42,792 --> 00:25:44,695 .הדבר היחיד שמחזיק אותו כאן 401 00:25:45,947 --> 00:25:49,653 מחזיק אותו כאן וממשיך .להחליש אותך 402 00:25:50,035 --> 00:25:51,035 !הבט בה 403 00:25:52,744 --> 00:25:55,242 .אתה תמיד תהיה איתה חלש בעולם 404 00:25:57,401 --> 00:25:58,848 .היא עדיין חיה 405 00:25:59,051 --> 00:26:00,408 ?אך מה אם לא 406 00:26:01,052 --> 00:26:02,052 .תאר לעצמך 407 00:26:02,318 --> 00:26:04,398 .תאר לעצמך 408 00:26:05,148 --> 00:26:06,631 .תוכל להיות חופשי 409 00:26:15,055 --> 00:26:17,270 .היא מחלישה אותך 410 00:26:18,562 --> 00:26:19,785 .רק היא 411 00:26:20,725 --> 00:26:22,916 .אתה יודע מה אתה צריך 412 00:26:29,971 --> 00:26:30,971 !קלייר 413 00:26:33,962 --> 00:26:35,359 ?את בסדר, גברת ג'קמן 414 00:26:36,059 --> 00:26:37,059 ?מה השעה 415 00:26:37,846 --> 00:26:40,017 .שלוש וחצי .בבוקר- 416 00:26:40,082 --> 00:26:41,146 .אנחנו יודעות 417 00:26:41,267 --> 00:26:44,215 היה לי חשק ל-15 סוגים .שונים של אוכל 418 00:26:44,307 --> 00:26:45,943 היא ציירה תמונות של שלושת .המאכלים האחרונים 419 00:26:46,244 --> 00:26:47,984 ?זה העביר את הזמן, נכון 420 00:26:48,639 --> 00:26:51,696 ארבע נשים נעולות .בחדר בלי מגזין אחד 421 00:26:51,767 --> 00:26:54,254 .זה כמו מעין ניסוי שפל 422 00:26:55,071 --> 00:26:56,071 ?אפשר לראות את זה 423 00:26:57,602 --> 00:26:59,085 ?משהו במיוחד 424 00:26:59,191 --> 00:27:01,442 .יש לך תצלומים של ד"ר ג'קיל 425 00:27:02,102 --> 00:27:03,982 ?מה בנוגע לאנשים סביבו 426 00:27:04,181 --> 00:27:05,953 ?חבריו? אנשים שהכיר 427 00:27:06,035 --> 00:27:07,644 .לא, לא ממש 428 00:27:07,771 --> 00:27:10,041 .בני ביתו, משרתיו 429 00:27:13,357 --> 00:27:14,357 ?מי זו 430 00:27:15,699 --> 00:27:17,188 ?מה קרה לפניה 431 00:27:17,261 --> 00:27:20,182 .כן, המשרתת ?זה מעניין, נכון 432 00:27:20,290 --> 00:27:21,782 .זה אותו הדבר כאן 433 00:27:22,255 --> 00:27:25,572 .הנזק הוא בתצלום המקורי .נעשה אז, אני חושבת 434 00:27:25,770 --> 00:27:28,650 כאילו שמישהו ניסה להסתיר .את זהותה 435 00:27:31,856 --> 00:27:32,856 ?למה 436 00:27:37,623 --> 00:27:38,711 ?ד"ר גילגאן 437 00:27:39,000 --> 00:27:40,574 ?אתה רוצה משהו מהקפיטרייה 438 00:27:40,614 --> 00:27:41,614 ...לא 439 00:27:41,780 --> 00:27:43,616 .כן. משהו עם שוקולד 440 00:28:33,290 --> 00:28:35,349 .ד"ר גילגאן 441 00:28:36,402 --> 00:28:38,582 ...הצוואר 442 00:28:45,123 --> 00:28:46,123 .סאים 443 00:28:46,914 --> 00:28:48,776 .הלו, מדבר סאים ?מי זה 444 00:28:48,828 --> 00:28:50,760 .השלב הבא של האבולוציה האנושית 445 00:28:51,564 --> 00:28:53,850 ?כמה מקבלים על זה, בימים אלה 446 00:28:56,331 --> 00:28:57,331 ?מר הייד 447 00:28:58,710 --> 00:28:59,872 ?היכן ד"ר גילגאן 448 00:29:01,458 --> 00:29:02,458 .אינני יודע 449 00:29:02,655 --> 00:29:06,552 ,כנראה בפאב עם עמיתיו .צוחקים להם 450 00:29:06,659 --> 00:29:07,659 ...מר הייד 451 00:29:07,769 --> 00:29:09,452 .המעבדה הזו מאובטחת 452 00:29:09,980 --> 00:29:12,100 .אתה במרכז האזור המאובטח 453 00:29:12,285 --> 00:29:13,869 אין סיכוי שתוכל לעזוב ...את הבניין הזה 454 00:29:13,909 --> 00:29:15,310 ,לו רציתי לצאת מהבניין הזה 455 00:29:15,375 --> 00:29:17,514 .לא היה דבר שהיה עוצר בעדי 456 00:29:17,663 --> 00:29:19,132 ?אבל אתה יודע מה 457 00:29:19,301 --> 00:29:20,769 .זה לא מה שאני רוצה 458 00:29:21,616 --> 00:29:23,779 אם כך, אמור .לנו מה אתה רוצה, מר הייד 459 00:29:24,412 --> 00:29:25,412 ?מי את 460 00:29:26,151 --> 00:29:27,224 ?מה אתה רוצה 461 00:29:34,204 --> 00:29:35,481 .אני רוצה אותה 462 00:29:37,627 --> 00:29:39,307 .אני רוצה את קלייר 463 00:29:40,244 --> 00:29:41,572 ?אתן יודעות מה אני חושבת 464 00:29:41,849 --> 00:29:44,468 חס וחלילה שלא .תהיה לך דעה שלא בוטאה 465 00:29:44,528 --> 00:29:46,786 .אני חושבת על סל פסולת הנייר 466 00:29:47,209 --> 00:29:48,253 ?סליחה 467 00:29:48,300 --> 00:29:49,860 .אתן צריכות להסתובב 468 00:29:49,900 --> 00:29:51,079 .למען השם 469 00:29:51,164 --> 00:29:52,960 !אני אישה בהיריון 470 00:29:53,042 --> 00:29:55,346 ואת לא מתקדמת לשום מקום .עם המנעול הזה 471 00:29:55,627 --> 00:29:57,171 .טביעת האגודל הופעלה 472 00:29:57,270 --> 00:29:59,629 .אני בטוחה שזה סורק טביעות 473 00:29:59,785 --> 00:30:02,335 פעם היית כל-כך טובה עם ?מנעולים, נכון, יקירתי 474 00:30:03,303 --> 00:30:05,594 .הטכנולוגיה מתפתחת בלעדיי 475 00:30:05,721 --> 00:30:07,444 .פשוט כבר לא כיף להיות נעולה 476 00:30:07,540 --> 00:30:09,565 כאילו שאת מקשיבה לי .כשאני אומרת את זה 477 00:30:14,088 --> 00:30:15,343 ?אז, למה את 478 00:30:16,384 --> 00:30:17,384 ?סליחה 479 00:30:18,038 --> 00:30:19,834 .בעלי נתן לך עבודה 480 00:30:19,912 --> 00:30:22,065 ?למה לך .אני מוסמכת- 481 00:30:22,199 --> 00:30:24,568 אני אחות פסיכיאטרית .מוסמכת 482 00:30:24,767 --> 00:30:26,458 ?זה מגיע עם המדים 483 00:30:28,240 --> 00:30:31,785 עד כמה שידוע לי, הוא מעולם לא .התעניין בי בצורה אחרת מלבד מקצועית 484 00:30:31,865 --> 00:30:33,745 .ואני בהחלט לא מעוניינת בו 485 00:30:33,803 --> 00:30:35,834 ?האמנם .לא הטיפוס שלי- 486 00:30:36,644 --> 00:30:38,366 .ממש לא הטיפוס שלי 487 00:30:38,482 --> 00:30:39,660 .בחייך 488 00:30:40,115 --> 00:30:41,724 ?האם זה באמת אפשרי 489 00:30:41,897 --> 00:30:43,651 .כלומר, רק בינינו 490 00:30:43,709 --> 00:30:45,277 ,רק כבנות יחד 491 00:30:45,335 --> 00:30:47,728 .נשאיר בצד את ההגינות 492 00:30:48,231 --> 00:30:50,567 .חצי מזמנו הוא חתיך עולמי 493 00:30:50,607 --> 00:30:53,226 !כן, אבל בחצי השני כמר הייד 494 00:30:56,433 --> 00:30:57,854 ...התכוונת ל 495 00:30:58,844 --> 00:31:00,465 .לחצי השני 496 00:31:02,272 --> 00:31:03,451 ?ראית מה עשיתי 497 00:31:05,513 --> 00:31:07,364 .יש לך טעם טוב 498 00:31:10,635 --> 00:31:11,635 .גברת ג'קמן 499 00:31:12,987 --> 00:31:15,351 .בעלך רוצה לראות אותך ?הוא קם סוף סוף, לא כן- 500 00:31:15,391 --> 00:31:17,352 ,מה הוא רוצה ?קותלי חזיר וביצים 501 00:31:17,448 --> 00:31:18,448 .אלווה אותך אליו 502 00:31:18,488 --> 00:31:19,751 ?מה הוא רוצה 503 00:31:20,239 --> 00:31:21,239 .אלווה אותך 504 00:31:23,084 --> 00:31:24,372 ?ילדיי כאן 505 00:31:24,412 --> 00:31:26,185 ?היכן ילדיי .אני צריכה לראות אותם 506 00:31:26,243 --> 00:31:28,898 ...מטפלים בהם ו .עלינו ללכת 507 00:31:29,206 --> 00:31:30,862 ?מה יקרה לה 508 00:31:31,295 --> 00:31:34,689 גברת ג'קמן. כשאת מדברת עם מר .הייד, תסתכלי כל הזמן על האורות 509 00:31:34,729 --> 00:31:37,225 אם ד"ר ג'קמן נמצא .היכן-שהוא בפנים האורות יהבהבו 510 00:31:37,265 --> 00:31:38,953 ראיתי את זה קורה .כשהוא נלחם לצאת החוצה 511 00:31:38,996 --> 00:31:41,890 זה כאילו שהוא צריך למשוך את .האנרגיה או משהו, לעזור לעצמו 512 00:31:41,933 --> 00:31:44,024 ,אם הוא בפנים והוא נלחם .האורות יהבהבו 513 00:31:44,089 --> 00:31:45,318 .יש לך הבחנה טובה 514 00:31:45,456 --> 00:31:46,859 .הוא חזק, גברת ג'קמן 515 00:31:46,917 --> 00:31:48,920 ואם ישנה כל דרך שהיא ,שהוא יחזור 516 00:31:48,971 --> 00:31:50,323 .הוא יחזור בשבילך 517 00:31:51,874 --> 00:31:53,651 .תודה .אין בעד מה- 518 00:31:55,497 --> 00:31:56,988 .טוב, בואו נלך 519 00:32:04,402 --> 00:32:05,402 ?אז, מה איתנו 520 00:32:06,082 --> 00:32:09,223 ,כן, כי בכנות .אני נואשת להשתין 521 00:32:11,245 --> 00:32:12,245 .אנחנו לוקחים אתכן הביתה 522 00:32:12,290 --> 00:32:13,775 ,אין צורך .הבאנו מכונית 523 00:32:13,820 --> 00:32:15,646 .פשוט כוונו אותנו לקראת היציאה 524 00:32:15,800 --> 00:32:17,165 .אנחנו לוקחים אתכן הביתה 525 00:32:17,509 --> 00:32:18,604 .אין צורך 526 00:32:19,984 --> 00:32:21,205 .אין בעיה 527 00:32:23,221 --> 00:32:24,451 .אלוהים 528 00:32:44,799 --> 00:32:45,799 .גברת ג'קמן 529 00:32:47,403 --> 00:32:49,579 .היי, מותק, אני בבית 530 00:32:50,873 --> 00:32:53,214 .את מפחדת. מוצא חן בעיניי 531 00:32:54,001 --> 00:32:55,730 .ורק קצת מתרגשת 532 00:32:56,345 --> 00:32:58,566 .מעט מאוד 533 00:33:02,071 --> 00:33:03,641 ?או שזה אני 534 00:33:08,054 --> 00:33:09,054 ?נו 535 00:33:10,359 --> 00:33:11,444 .הם בדרך 536 00:33:12,687 --> 00:33:15,067 ?רגע לבד עם האישה, בנים 537 00:33:32,374 --> 00:33:33,681 .יופי של פרטיות 538 00:33:34,093 --> 00:33:35,916 ?מה, מתמזל מזלי, או משהו 539 00:33:36,257 --> 00:33:38,282 .לא, לא מתמזל מזלך 540 00:33:39,887 --> 00:33:43,003 ,מתעסק עם הראש שלי עכשיו ?מר אדם גדול ומפחיד 541 00:33:43,586 --> 00:33:44,939 .אני כל-כך מפחדת 542 00:33:45,014 --> 00:33:46,680 ?את יודעת איך הם הרגו את בעלך 543 00:33:46,720 --> 00:33:48,678 .הם הכניסו אותו לקופסה .כן- 544 00:33:49,453 --> 00:33:50,689 .הם הכניסו אותו לקופסה 545 00:33:52,995 --> 00:33:54,840 .לא הבנתי את זה, בהתחלה 546 00:33:55,974 --> 00:33:57,370 .זה לא היה הגיוני 547 00:33:58,419 --> 00:34:01,073 ,הם לא סיממו אותו .הייתי חש בזה 548 00:34:01,182 --> 00:34:03,807 פשוט מנה אחת גדולה של .אדרנלין, זה הכל 549 00:34:04,631 --> 00:34:05,730 ?אבל את יודעת מה 550 00:34:06,157 --> 00:34:08,088 .הם לא היו צריכים לסמם אותו 551 00:34:08,153 --> 00:34:09,607 .הוא סבל מקלסטרופוביה 552 00:34:10,157 --> 00:34:11,263 .כל שהיו צריכים 553 00:34:12,341 --> 00:34:14,837 .הסיוט הגדול שלו מתגשם 554 00:34:16,354 --> 00:34:20,479 .נקבר חי בקופסה גדולה מפלדה 555 00:34:21,477 --> 00:34:24,226 מחווט כדי להשאיר .אותו בעירנות מלאה 556 00:34:24,458 --> 00:34:27,510 .מודע לגמרי לכל שניה שעוברת 557 00:34:28,739 --> 00:34:30,519 ?את מתארת לעצמך 558 00:34:31,279 --> 00:34:35,270 ,מפחדת מהחושך .עם עיניים פקוחות 559 00:34:36,537 --> 00:34:38,852 ?לא היית פשוט מתה 560 00:34:40,724 --> 00:34:42,325 .כך הם הרגו אותו 561 00:34:43,193 --> 00:34:45,227 .הם שיגעו אותו, גברת ג'קמן 562 00:34:45,779 --> 00:34:48,410 הם שיגעו אותו כך שיצא .מחוץ לראשי 563 00:34:49,441 --> 00:34:51,186 .הם הכניסו אותו לקופסה 564 00:34:52,687 --> 00:34:54,583 ?איך אתה יודע שהוא השתגע 565 00:34:54,882 --> 00:34:57,115 .משום שאני כאן והוא לא 566 00:34:58,760 --> 00:35:00,885 !לא, לא, לא, לא 567 00:35:01,274 --> 00:35:03,236 .האורות לא יהבהבו הפעם 568 00:35:03,317 --> 00:35:06,617 אין מספיק חשמל בכל הבניין !הזה כדי להחזיר שוב את המפטי 569 00:35:06,884 --> 00:35:09,258 הוא נמצא בחור עמוק .וחשוך והוא לעולם לא ייצא משם 570 00:35:09,522 --> 00:35:10,522 .טום 571 00:35:12,678 --> 00:35:14,687 ,טום, אם אתה שם בפנים .אני זקוקה לך 572 00:35:15,113 --> 00:35:16,451 .אני זקוקה לך כעת 573 00:35:16,603 --> 00:35:18,608 .הוא לא שומע, אהובתי .לעולם לא ישמע שוב 574 00:35:18,648 --> 00:35:19,953 ,אבל, את יודעת מה .את צודקת 575 00:35:19,993 --> 00:35:22,064 ,תמיד יש סיכוי ...אז בואי נהיה בטוחים 576 00:35:23,604 --> 00:35:26,497 שאני ואת נשאיר לו זכרון .שלעולם לא יכול לחיות עימו 577 00:35:26,563 --> 00:35:28,946 .טום, אני יודעת שאתה עדיין שם 578 00:35:29,343 --> 00:35:32,232 .אתה בעלי ולעולם לא תפגע בי 579 00:35:32,737 --> 00:35:35,429 .ואני יודעת שאתה עדיין שם .הכל נעלם, אהובתי- 580 00:35:35,488 --> 00:35:37,066 .הבעל הפך לעפר 581 00:35:37,217 --> 00:35:39,401 .טום, לא היית עושה את זה !היית עוצר את זה 582 00:35:39,441 --> 00:35:41,605 !יופי, את הולכת להילחם .דאגתי שלא 583 00:35:41,645 --> 00:35:44,503 !אני אעקור לך את העיניים .יופי. תנסי, אני אשמח- 584 00:35:46,272 --> 00:35:47,488 .טום לעולם לא יחזור 585 00:35:47,528 --> 00:35:49,612 ,בעוד רגע מעתה .טום אפילו לא ירצה לחזור 586 00:35:49,655 --> 00:35:51,590 ?הוא יחזור, שומע אותי 587 00:35:51,767 --> 00:35:55,077 .בבקשה *.הריגתי לא תספיק 588 00:35:55,248 --> 00:35:56,917 .יקירתי 589 00:35:57,105 --> 00:35:59,527 .בכלל לא מספיק 590 00:35:59,883 --> 00:36:00,884 ?אמא 591 00:36:02,499 --> 00:36:03,945 !שלום, בנים. זה דוד בילי 592 00:36:04,090 --> 00:36:06,092 ?מה אתה עושה לאמא 593 00:36:06,164 --> 00:36:08,231 !אנחנו משחקים !זה זמן המשחק 594 00:36:09,257 --> 00:36:10,984 !אתה לא תיגע בילדיי 595 00:36:11,042 --> 00:36:13,796 אני נשבעת שאני !אהרוג אותך אם תיגע בילדיי 596 00:36:15,902 --> 00:36:16,902 !סאים 597 00:36:17,160 --> 00:36:19,899 .אני רוצה עשר דקות .עשר דקות של זמן משחק 598 00:36:20,203 --> 00:36:21,728 .אתה לא תיגע בילדיי 599 00:36:21,974 --> 00:36:22,974 .שיהיו עשרים 600 00:36:23,079 --> 00:36:25,866 אני נשבעת שאתה לא !תצא מכאן בחיים. אני נשבעת 601 00:36:25,914 --> 00:36:26,920 .שיהיה 602 00:36:26,960 --> 00:36:28,245 .תביא לי חצי שעה 603 00:36:28,308 --> 00:36:29,674 .אני יודע שאתה שומע אותי 604 00:36:31,218 --> 00:36:32,731 .יש לך חצי שעה 605 00:36:32,998 --> 00:36:35,641 !בחיי, תודה, אמא'לה !אין כמוך 606 00:36:37,360 --> 00:36:38,557 .הוא ילד 607 00:36:38,975 --> 00:36:41,516 ניתן לו את מבוקשו .והוא יהיה שלנו 608 00:36:41,818 --> 00:36:43,009 ?פיטר 609 00:36:43,362 --> 00:36:44,403 ?אתה שם 610 00:36:44,558 --> 00:36:45,705 ,פיטר, אם אתה שומע אותי 611 00:36:45,893 --> 00:36:47,933 אסור לך להרשות !לזה לקרות, פיטר, בבקשה 612 00:36:47,973 --> 00:36:49,299 !הם ילדי הסנדקאות שלך 613 00:36:50,932 --> 00:36:53,107 .כבה את זה !פיטר- 614 00:36:53,111 --> 00:36:54,695 !למען השם, כבה את זה 615 00:36:54,827 --> 00:36:56,426 !אסור לך להרשות לזה לקרות 616 00:37:03,631 --> 00:37:05,980 .הם כיבו את המצלמות 617 00:37:06,793 --> 00:37:07,992 .את כולן 618 00:37:08,461 --> 00:37:11,913 איש לא יכול לראות .או לשמוע אותנו 619 00:37:18,030 --> 00:37:19,030 !פראיירים 620 00:37:21,224 --> 00:37:22,596 .יש לנו חצי שעה להסתלק מכאן 621 00:37:22,636 --> 00:37:25,358 קדימה, גברת ג'קמן, הבה נחזיר !את הילדונים האלה הביתה 622 00:37:25,398 --> 00:37:26,761 .נוכל לצאת דרך רצפת הקומה 623 00:37:26,801 --> 00:37:29,708 מעברי הכבלים. משם נגיע .לחדר ליד, ואז נגיע למסדרון 624 00:37:29,748 --> 00:37:30,748 .רק רגע 625 00:37:32,347 --> 00:37:35,728 ...כן! החדר ליד .מסדרון... אין דאגות 626 00:37:37,270 --> 00:37:38,828 .יש לו זכרון טוב, בעלך 627 00:37:38,868 --> 00:37:40,879 .שימושי מאוד 628 00:37:41,497 --> 00:37:43,105 ?אז אתה לא תפגע בנו 629 00:37:44,013 --> 00:37:45,592 ?את לא יכולה להבין בדיחה, נכון 630 00:37:45,765 --> 00:37:47,842 ?בדיחה !אמרת שאתה תהרוג אותנו 631 00:37:47,891 --> 00:37:49,968 .והם כיבו את המצלמות 632 00:37:50,049 --> 00:37:51,350 !הבה נלך הביתה, מותק 633 00:37:51,390 --> 00:37:52,842 ?אני אמורה לסמוך עליך 634 00:37:52,900 --> 00:37:54,086 .את מוגנת עימי 635 00:37:54,172 --> 00:37:56,567 ,אתה פסיכופת !אז אני לא מוגנת 636 00:37:56,642 --> 00:37:59,510 אני פסיכופת עם כוחות על .ואת הבחורה שלי 637 00:37:59,551 --> 00:38:02,304 אתה לא בעלי. -את זו שאומרת .את זה כל הזמן, מותק 638 00:38:02,376 --> 00:38:04,042 .שיניתי את דעתי .מכיר את ההרגשה- 639 00:38:04,098 --> 00:38:05,355 !אתה לא טום 640 00:38:05,679 --> 00:38:07,980 :אומר לך מה אני .אני חזק 641 00:38:08,095 --> 00:38:10,543 .לא אכפת לי כמה אתה חזק 642 00:38:10,857 --> 00:38:13,757 אני כה חזק שאני עובר דרך העולם הקטן והמצחיק הזה שלך 643 00:38:13,811 --> 00:38:14,968 .ואינני מבחין בכך 644 00:38:15,237 --> 00:38:16,439 .זה משעמם אותי 645 00:38:17,189 --> 00:38:18,201 ...אבל את 646 00:38:18,897 --> 00:38:20,550 ...את, גברת ג'קמן 647 00:38:22,132 --> 00:38:23,966 .את מחלישה אותי 648 00:38:25,393 --> 00:38:26,938 .אני מבחין בך 649 00:38:34,057 --> 00:38:36,603 מעולם לא היית מוגנת .יותר בכל חייך 650 00:38:41,973 --> 00:38:42,973 .בואו נלך 651 00:38:49,055 --> 00:38:50,055 .בנים 652 00:38:50,939 --> 00:38:52,258 ?האם אני אבא שלכם 653 00:38:55,236 --> 00:38:56,528 .הושיטו לי את ידיכם 654 00:38:57,513 --> 00:38:59,582 .זה בסדר, הושיטו לי את ידיכם 655 00:39:02,678 --> 00:39:03,853 .הביטו היטב 656 00:39:04,798 --> 00:39:05,798 .אתם מכירים אותי 657 00:39:06,976 --> 00:39:08,873 .אתם תמיד מכירים אותי 658 00:39:10,816 --> 00:39:12,542 ?האם אני אביכם 659 00:39:29,013 --> 00:39:30,288 .בסדר, את ראשונה 660 00:39:30,340 --> 00:39:31,458 ?למה אני 661 00:39:31,720 --> 00:39:33,160 !ישבן מדהים 662 00:39:35,021 --> 00:39:37,601 ,אם אתה לוקח אותנו הביתה 663 00:39:37,641 --> 00:39:39,811 לשאול על הכתובת ?שלנו לא תהיה רעיון טוב 664 00:39:41,343 --> 00:39:42,343 !קולונל 665 00:39:59,934 --> 00:40:00,934 ?מר סאים 666 00:40:01,924 --> 00:40:04,773 אין אף אחד בארון המחייה ?כעת, נכון 667 00:40:05,589 --> 00:40:06,734 .אני מקבל נתונים 668 00:40:08,694 --> 00:40:09,984 !אלוהים ישמור 669 00:40:11,386 --> 00:40:12,557 !זוז מדרכי 670 00:40:13,754 --> 00:40:15,366 !הפעל את המצלמות בחזרה 671 00:40:19,414 --> 00:40:20,707 .פתח הבקרה 672 00:40:20,989 --> 00:40:22,656 .הם יצאו דרך חדר החשמל 673 00:40:30,224 --> 00:40:32,217 ,אי אפשר לרדת .יש נעילה מוחלטת 674 00:40:32,265 --> 00:40:33,928 ?אז לאן אנו הולכים .לגג- 675 00:40:34,022 --> 00:40:35,022 ?ומה אז 676 00:40:35,242 --> 00:40:36,392 .כל דבר בעתו 677 00:40:36,532 --> 00:40:38,247 יש לך אותן ?טביעות אצבע כמו של טום 678 00:40:38,287 --> 00:40:39,287 .לא 679 00:40:39,311 --> 00:40:40,612 .זה סורק טביעת אגודל 680 00:40:40,685 --> 00:40:42,586 .איש לא עולה לשם אלא אם מותר לו 681 00:40:42,665 --> 00:40:43,665 .סמכי עליי 682 00:40:48,145 --> 00:40:50,087 !פתחו את הדבר הארור 683 00:41:00,100 --> 00:41:01,100 !אלוהים 684 00:41:01,488 --> 00:41:02,699 ?מה הוא עשה לך 685 00:41:03,160 --> 00:41:04,858 !הוא חתך לי את האגודל 686 00:41:08,126 --> 00:41:09,144 .אנחנו יוצאים מכאן 687 00:41:09,171 --> 00:41:11,140 ,שלחי את המעלית חזרה למטה .הם יעקבו אחרינו 688 00:41:11,187 --> 00:41:14,068 אנחנו נעלה במדרגות לשאר .הדרך, יש רק שתי קומות 689 00:41:14,891 --> 00:41:17,904 ,האישה עושה מהומה קטנה ?אז תוכל לשים את זה במקרר 690 00:41:17,944 --> 00:41:19,087 .זה בשביל ד"ר גילגאן 691 00:41:20,161 --> 00:41:21,933 ?מה זה .הוא יזהה את זה- 692 00:41:22,012 --> 00:41:23,012 ?סלח לי, מי אתה 693 00:41:23,054 --> 00:41:24,465 ,יש בזה משהו .מוטב שאהרוג אותך 694 00:41:27,714 --> 00:41:29,792 ?מה אתה עושה !אתה הורג אותו 695 00:41:29,880 --> 00:41:31,007 ,סמכי עליי .אני פסיכופת 696 00:41:31,047 --> 00:41:32,774 !הנח לו, לא !אבל כבר התחלתי- 697 00:41:32,814 --> 00:41:34,739 .אתה לא תהרוג את האדם הזה .אתה לא תהרוג אף אחד 698 00:41:34,782 --> 00:41:36,329 מעתה והלאה, לא עוד ?הריגת אנשים, הבנת 699 00:41:36,372 --> 00:41:38,331 ,כל יום, כל היום ?בלי להרוג מישהו 700 00:41:38,382 --> 00:41:41,056 ?אילו מין חיים אלה .זה נקרא נישואין, מותק- 701 00:41:42,109 --> 00:41:43,636 ?מה נעשה בו 702 00:41:43,798 --> 00:41:44,798 .קשור אותו 703 00:41:44,923 --> 00:41:45,928 .זה לוקח דורות 704 00:41:47,819 --> 00:41:49,530 הנה. הוא יהיה .מעולף לעשרים דקות 705 00:41:50,095 --> 00:41:52,164 ,לא, שכחי מזה .ניקח שעה שלמה 706 00:41:55,325 --> 00:41:56,581 .זה בסדר, אל תסתכלו 707 00:41:57,327 --> 00:41:59,647 ?יש מנחת מסוקים על הגג, נכון ?מה איתו- 708 00:41:59,698 --> 00:42:00,747 .מנחת מסוקים, כן 709 00:42:00,867 --> 00:42:03,572 בסדר, שאלה. שאלה .גדולה למדי, אם להיות כן 710 00:42:03,843 --> 00:42:05,063 ?אני יודע להטיס מסוק 711 00:42:05,142 --> 00:42:07,355 ?זו התכנית "?אני יודע להטיס מסוק" 712 00:42:07,434 --> 00:42:08,434 ?זו התכנית 713 00:42:12,038 --> 00:42:13,687 .רגע. הוא לקח שיעור 714 00:42:13,998 --> 00:42:15,982 .כן, נכון, הוא לקח שיעור .כך חשבתי 715 00:42:16,042 --> 00:42:17,615 .אני רואה אותו יושב במסוק 716 00:42:17,676 --> 00:42:19,560 .לא, זה טוסטוס .לא, זה מסוק 717 00:42:19,600 --> 00:42:20,983 !אלוהים ישמור 718 00:42:21,103 --> 00:42:22,539 למען האמת, זה .יכול להיות סוס 719 00:42:23,204 --> 00:42:25,279 ?תשומת לבו ממש הוסחה, לא כן 720 00:42:29,332 --> 00:42:30,358 .מר הייד 721 00:42:32,410 --> 00:42:35,757 הנשקים האלה מכוונים .אל אישתך וילדיך 722 00:42:36,683 --> 00:42:39,818 אם תהסס בדרך ,כלשהי לציית להוראותיי 723 00:42:39,938 --> 00:42:42,278 .נהרוג תחילה את הילד משמאלך 724 00:42:43,696 --> 00:42:46,291 ,אותת את הבנתך .אך אל תדבר 725 00:42:51,950 --> 00:42:54,017 .יש לך אקדח בידך השמאלית 726 00:42:54,458 --> 00:42:55,458 .הנח אותו 727 00:42:57,824 --> 00:42:59,756 .בלי משחקים, מר הייד 728 00:42:59,876 --> 00:43:02,010 .אני יודעת כמה הם חשובים לך 729 00:43:02,718 --> 00:43:05,201 .המצלמה שלי מעולם לא כובתה 730 00:43:06,589 --> 00:43:08,264 .היא מחלישה אותך 731 00:43:08,662 --> 00:43:10,317 .לא עד כדי כך 732 00:43:13,153 --> 00:43:16,492 הארגון הזה המתין .לך מעל מ-100 שנה 733 00:43:17,504 --> 00:43:20,432 אין דבר שתוכל ...לעשות עם האקדח הזה 734 00:43:20,552 --> 00:43:22,333 .שישנה משהו 735 00:43:24,562 --> 00:43:27,012 אני אספור עד חמש .ואתה תניח אותו 736 00:43:27,872 --> 00:43:28,872 .אחת 737 00:43:29,455 --> 00:43:31,623 .שתיים .לעולם לא תגיעי לחמש- 738 00:43:32,295 --> 00:43:34,253 .אז גם ילדיך לא 739 00:43:35,388 --> 00:43:36,388 .שלוש 740 00:43:37,391 --> 00:43:40,592 ,תני למשפחתי ללכת .או שאני אירה לעצמי בראש 741 00:43:40,814 --> 00:43:44,729 ,חיכית מעל ממאה שנה !אל תפספסי עכשיו! תני להם ללכת 742 00:43:47,303 --> 00:43:48,303 .לא 743 00:43:49,661 --> 00:43:50,839 .תתאבד 744 00:43:52,068 --> 00:43:54,189 ,זו תכנית טובה .מעולם לא חשבתי על זה 745 00:43:55,408 --> 00:43:59,728 תתאבד. אם תמות, לא יהיה .לנו יותר צורך במשפחתך 746 00:44:01,591 --> 00:44:03,465 .אתה יכול להצילם כעת 747 00:44:04,629 --> 00:44:06,052 .פשוט תתאבד 748 00:44:07,202 --> 00:44:08,670 .תתפוצץ לעצמך את הראש 749 00:44:11,977 --> 00:44:12,977 ?תוכל לעשות זאת 750 00:44:13,931 --> 00:44:16,427 ,טום ג'קמן היה יכול לעשות זאת .הוא אוהב אותם מספיק 751 00:44:17,834 --> 00:44:18,834 ?ואתה 752 00:44:21,623 --> 00:44:22,623 .ארבע 753 00:44:22,766 --> 00:44:24,131 !לא, אל תירה 754 00:44:32,158 --> 00:44:33,158 .חמש 755 00:44:39,433 --> 00:44:40,585 .מובן שלא 756 00:44:40,822 --> 00:44:43,894 .מפחד מדי מהמוות .כמו כל הילדים 757 00:44:44,269 --> 00:44:46,731 .אתה רק ילד, מר הייד 758 00:44:46,945 --> 00:44:48,786 .הוצאנו את הגבר שבך 759 00:44:56,996 --> 00:44:59,729 ,אם אנחנו כבר כאן .אני אקח את המסוק כעת 760 00:45:01,269 --> 00:45:02,964 .אני אקח את משפחת ג'קמן עימי 761 00:45:06,507 --> 00:45:08,077 ?לאן את לוקחת אותם 762 00:45:08,754 --> 00:45:10,324 .לאן שאתה תעקוב 763 00:45:11,036 --> 00:45:14,121 אנו מחזיקים .במשפחתך ולך אין ברירה 764 00:45:14,855 --> 00:45:15,985 .אתה תבוא אלינו 765 00:45:17,176 --> 00:45:19,299 .ברוך הבא לחברה, מר הייד 766 00:45:42,358 --> 00:45:44,232 .קיוויתי לנסיעה ארוכה יותר 767 00:45:45,274 --> 00:45:46,412 .שלושתכן 768 00:45:46,532 --> 00:45:49,711 לכו עמדו באור הפנסים .הקדמיים, בדיוק באמצע 769 00:46:03,968 --> 00:46:05,131 .זה רצח 770 00:46:05,448 --> 00:46:06,448 .לא 771 00:46:06,792 --> 00:46:08,226 לא, אנחנו .רק עושים הפסקה 772 00:46:09,164 --> 00:46:10,701 .בטח היית חייל פעם 773 00:46:10,821 --> 00:46:13,207 ?מה לעזאזל שווה את כל זה 774 00:46:14,232 --> 00:46:15,486 ?תרופה לסרטן 775 00:46:16,848 --> 00:46:18,139 .אני מבינה 776 00:46:18,889 --> 00:46:20,124 .אתה רוצה לחיות 777 00:46:20,629 --> 00:46:21,809 .אני מכירה את ההרגשה 778 00:47:15,753 --> 00:47:17,594 .אני אמור להיות סופרמן 779 00:47:18,639 --> 00:47:20,496 ?למה אני לא סופרמן 780 00:47:22,071 --> 00:47:23,071 ?אבא'לה 781 00:47:25,514 --> 00:47:27,456 ?למה אני לא סופרמן 782 00:47:37,597 --> 00:47:38,828 !אבא'לה 783 00:47:46,617 --> 00:47:48,591 .אני אמור להיות מסוכן 784 00:47:49,090 --> 00:47:50,761 ?למה אני לא סופרמן 785 00:47:52,438 --> 00:47:54,207 ?אתה מקשיב לי, אבא'לה 786 00:47:54,499 --> 00:47:56,387 !אני אמור להיות סופרמן 787 00:48:01,051 --> 00:48:02,434 .חצי בן אדם 788 00:48:09,391 --> 00:48:10,428 .למענה 789 00:48:36,873 --> 00:48:40,473 כן, מר הייד, כולנו יודעים על .תעלול ניקוז החשמל הקטן שלך 790 00:48:40,792 --> 00:48:42,389 .אבל זה לא יעבוד הפעם 791 00:48:43,148 --> 00:48:44,841 .טום ג'קמן איננו 792 00:48:45,366 --> 00:48:48,719 אין מספיק חשמל .בכל הבניין כדי להחזיר אותו 793 00:48:59,702 --> 00:49:00,750 .אלוהים 794 00:49:06,142 --> 00:49:07,142 .אלוהים 795 00:49:21,891 --> 00:49:23,994 ,מצטער, גבירותיי .לא החלטה שלי 796 00:49:24,593 --> 00:49:26,819 .אלוהים ?מה נעשה 797 00:49:30,265 --> 00:49:31,265 !ברחו 798 00:49:33,003 --> 00:49:34,003 !אחריהן 799 00:49:36,270 --> 00:49:37,270 .מכאן 800 00:49:48,450 --> 00:49:49,450 ?מר הייד 801 00:50:07,621 --> 00:50:08,621 .מצטער 802 00:50:09,457 --> 00:50:11,658 אתה לא מתעסק .יותר עם הבן 803 00:50:14,960 --> 00:50:15,960 .אבא'לה בבית 804 00:50:17,858 --> 00:50:20,014 ...אני רוצה שתשלח הודעה 805 00:50:20,185 --> 00:50:21,657 .לבוסית שלך 806 00:50:22,073 --> 00:50:24,327 .לאנשים הללו שלקחו את משפחתי 807 00:50:24,596 --> 00:50:26,169 .בשתי מילים 808 00:50:26,363 --> 00:50:27,637 ."אנחנו באים" 809 00:50:27,757 --> 00:50:28,757 ?"אנחנו" 810 00:50:29,523 --> 00:50:31,410 .אין שום "אנחנו", טום 811 00:50:31,887 --> 00:50:34,621 .אתה לבד .לבדך נגד כולם 812 00:50:34,741 --> 00:50:37,105 ,בשתי מילים ."אנחנו באים" 813 00:50:37,261 --> 00:50:38,261 .שלח את זה 814 00:50:39,326 --> 00:50:40,326 ...חתום על זה 815 00:50:41,506 --> 00:50:42,506 ...ג'קיל" 816 00:50:44,265 --> 00:50:45,439 ".והייד 817 00:50:45,789 --> 00:50:51,349 :עברית Qsubs מצוות r0bert 818 00:50:51,748 --> 00:50:54,101 ...בפרק הבא