1 00:00:03,046 --> 00:00:04,829 Previously this season on 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,092 The Real Housewives of Orange County... 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,658 - [whistle blares] - [cheering] 4 00:00:07,659 --> 00:00:09,095 Oh, my God! 5 00:00:09,096 --> 00:00:12,794 - Shots, shots, shots, shots! - Oh, my God. 6 00:00:12,795 --> 00:00:14,622 - This is Katie. - Hi, boo! 7 00:00:14,623 --> 00:00:15,971 She's my friend. 8 00:00:15,972 --> 00:00:17,407 - Have you met Heather? - I have. 9 00:00:17,408 --> 00:00:19,105 You're telling me Heather Dubrow 10 00:00:19,106 --> 00:00:22,412 alerted the paparazzi that she's gonna be at Disneyland. 11 00:00:22,413 --> 00:00:23,805 I wouldn't go up against Heather. 12 00:00:23,806 --> 00:00:25,111 On the lives of my children, 13 00:00:25,112 --> 00:00:26,590 I have never called a paparazzi. 14 00:00:26,591 --> 00:00:28,680 - You did. - [all gasping] 15 00:00:29,855 --> 00:00:32,727 Shannon Beador drove her car into a home 16 00:00:32,728 --> 00:00:34,381 and then decided to leave. 17 00:00:34,382 --> 00:00:37,645 Do you ever feel like sobriety is the best thing for you? 18 00:00:37,646 --> 00:00:39,299 I don't do it that often. 19 00:00:39,300 --> 00:00:42,258 You decided to drive your car into a house drunk. 20 00:00:42,259 --> 00:00:43,781 You need to stop. 21 00:00:43,782 --> 00:00:45,783 What, I'm covering your bullsh--. 22 00:00:45,784 --> 00:00:47,263 Hello. 23 00:00:47,264 --> 00:00:49,483 Obviously, I have a long history with Alexis. 24 00:00:49,484 --> 00:00:52,312 How do you feel about seeing Shannon? 25 00:00:52,313 --> 00:00:53,965 I have your ex-boyfriend. 26 00:00:53,966 --> 00:00:55,271 If you don't like it, 27 00:00:55,272 --> 00:00:56,968 there's the door, Shannon Beador. 28 00:00:56,969 --> 00:00:58,666 Enjoy my sloppy seconds. 29 00:00:58,667 --> 00:01:00,450 What does Ryan do? 30 00:01:00,451 --> 00:01:02,452 He just sits around and plays in the sunshine. 31 00:01:02,453 --> 00:01:04,759 I don't think anybody is prepared to see 32 00:01:04,760 --> 00:01:05,934 who the real Ryan is. 33 00:01:05,935 --> 00:01:07,588 How's the FBI going for you? 34 00:01:07,589 --> 00:01:08,720 FBI? 35 00:01:10,070 --> 00:01:12,681 I would like to invite you guys to go to London. 36 00:01:15,249 --> 00:01:17,163 - Oh, sh--! - Fly! 37 00:01:17,164 --> 00:01:20,166 [all exclaiming] 38 00:01:20,167 --> 00:01:21,950 Look at this! 39 00:01:21,951 --> 00:01:23,386 - [all cheering] - London! 40 00:01:23,387 --> 00:01:26,998 Katie's daughter told me the twins said, 41 00:01:26,999 --> 00:01:30,524 "We don't like Heather, she's mean to my mom." 42 00:01:30,525 --> 00:01:32,308 She's putting me in a position 43 00:01:32,309 --> 00:01:34,223 where you and I could have an issue. 44 00:01:34,224 --> 00:01:36,791 That is a bullsh-- story. 45 00:01:36,792 --> 00:01:38,097 I am done. 46 00:01:38,098 --> 00:01:39,403 Tamra said... 47 00:01:41,927 --> 00:01:45,147 You did a----ing background check on Ryan. 48 00:01:45,148 --> 00:01:46,757 [bleep] you. 49 00:01:46,758 --> 00:01:48,803 The entire text message would incriminate Shannon. 50 00:01:48,804 --> 00:01:53,764 Shannon tried to find out if you threw Travis down the stairs. 51 00:01:53,765 --> 00:01:55,375 This has to stop here. 52 00:01:55,376 --> 00:01:57,159 You're the one that investigates everybody. 53 00:01:57,160 --> 00:01:59,074 - Bullsh--. - I'm out. 54 00:01:59,075 --> 00:02:00,423 I'll take an Uber. 55 00:02:00,424 --> 00:02:02,252 She's----ing evil. 56 00:02:04,167 --> 00:02:07,562 ♪ 57 00:02:12,871 --> 00:02:14,394 - Welcome. - Hi. 58 00:02:14,395 --> 00:02:16,178 - I'm meeting some girlfriends. - Perfect. 59 00:02:16,179 --> 00:02:17,701 I'll get you guys going. 60 00:02:17,702 --> 00:02:19,616 - Okay, thank you. - Thank you. 61 00:02:19,617 --> 00:02:21,837 I see my friend over there. 62 00:02:22,446 --> 00:02:24,622 Are you ready to throw some axes? 63 00:02:25,449 --> 00:02:26,797 We couldn't just go to the mall? 64 00:02:26,798 --> 00:02:28,408 No, look, we're wearing the same thing. 65 00:02:28,409 --> 00:02:30,366 We're always coordinating. 66 00:02:30,367 --> 00:02:31,933 - I know. Hi. - How are you? 67 00:02:31,934 --> 00:02:35,589 Of course you would wanna do this, wild woman. 68 00:02:35,590 --> 00:02:37,721 So, I thought Shannon was coming today, no? 69 00:02:37,722 --> 00:02:38,940 I think so, yeah. 70 00:02:38,941 --> 00:02:41,203 When she ended up leaving and flying home 71 00:02:41,204 --> 00:02:43,423 on a different flight, I felt badly. 72 00:02:43,424 --> 00:02:45,425 Do you know that Shannon left? 73 00:02:45,426 --> 00:02:47,428 Yes, we heard her leave. 74 00:02:52,563 --> 00:02:55,174 She and Tamra going at each other like that constantly, 75 00:02:55,175 --> 00:02:56,610 like, that's just too much. 76 00:02:56,611 --> 00:02:59,265 She told me that you were trying to dig up 77 00:02:59,266 --> 00:03:01,658 information prior to the reunion about Travis. 78 00:03:01,659 --> 00:03:04,400 Oh, my God, Tamra, you were so involved in that. 79 00:03:04,401 --> 00:03:06,272 Tamra and Shannon are both at fault. 80 00:03:06,273 --> 00:03:09,231 The thing is, Shannon is working on herself. 81 00:03:09,232 --> 00:03:10,798 You know what, Gina? I feel horrible. 82 00:03:10,799 --> 00:03:13,148 Had I remembered that all of that had transpired, 83 00:03:13,149 --> 00:03:14,584 I would have absolutely 84 00:03:14,585 --> 00:03:16,151 - come clean about it. - Well, thank you. 85 00:03:16,152 --> 00:03:18,284 You had this fake news information 86 00:03:18,285 --> 00:03:19,981 and you didn't bring it up. 87 00:03:19,982 --> 00:03:22,244 I don't know if I could say the same for Tamra. 88 00:03:22,245 --> 00:03:23,376 So, did you hear about Jenn? 89 00:03:23,377 --> 00:03:24,812 No, why? What happened? 90 00:03:24,813 --> 00:03:26,814 - I'll just let her tell you. - Hi. 91 00:03:26,815 --> 00:03:29,556 - Hi. - Hi. 92 00:03:29,557 --> 00:03:33,516 - Here. - Oh, my God, Jenn! 93 00:03:33,517 --> 00:03:35,431 I know, no sh--, right? Sorry. 94 00:03:35,432 --> 00:03:37,564 - I hate to be like that and-- - You are engaged? 95 00:03:37,565 --> 00:03:39,392 Yes! In the----ing Bahamas. 96 00:03:39,393 --> 00:03:41,307 - That's amazing, though. - Thank you. 97 00:03:41,308 --> 00:03:42,786 Congratulations. 98 00:03:42,787 --> 00:03:45,180 Ryan and I went to the Bahamas after London 99 00:03:45,181 --> 00:03:47,487 and we were in the sand. 100 00:03:47,488 --> 00:03:49,532 He's kind of fidgeting around, and it clicked. 101 00:03:49,533 --> 00:03:50,881 I had my phone in my hand. 102 00:03:50,882 --> 00:03:52,231 I chunked my phone because I'm like, 103 00:03:52,232 --> 00:03:54,015 "Ask me, let's go!" 104 00:03:54,016 --> 00:03:56,539 It was like slow-mo when he got down on one knee 105 00:03:56,540 --> 00:03:59,107 and it was just, "yes, yes, yes." 106 00:03:59,108 --> 00:04:01,545 We are engaged! 107 00:04:03,504 --> 00:04:06,027 Who's ready to whoop some axe? 108 00:04:06,028 --> 00:04:07,376 [all laughing] 109 00:04:07,377 --> 00:04:08,682 Do you feel better now? 110 00:04:08,683 --> 00:04:10,379 Are you ready to whoop axe? 111 00:04:10,380 --> 00:04:12,163 I'm glad you didn't have an axe in London. 112 00:04:12,164 --> 00:04:14,035 - I was done with-- - You were done "whoop axing"? 113 00:04:14,036 --> 00:04:16,516 - I was done whooping, yeah. - You were over it? 114 00:04:16,517 --> 00:04:18,082 Okay, I have a little something-something to tell you. 115 00:04:18,083 --> 00:04:21,651 - Are you freaking serious? - Yes, I'm serious. 116 00:04:21,652 --> 00:04:24,088 Everyone was talking down to you, 117 00:04:24,089 --> 00:04:26,874 "it's not gonna work," and you proved everybody wrong. 118 00:04:26,875 --> 00:04:29,311 - I've come around with Ryan. - I know. Thank you for that. 119 00:04:29,312 --> 00:04:31,052 Everybody deserves a second chance 120 00:04:31,053 --> 00:04:33,272 to make better choices, to be a better person. 121 00:04:33,273 --> 00:04:36,187 I do think Ryan treats Jenn well, 122 00:04:36,188 --> 00:04:38,581 but I do think that maybe there's some red flags. 123 00:04:38,582 --> 00:04:42,150 I'm so happy for her and I hope it genuinely works out. 124 00:04:42,151 --> 00:04:44,108 But instead of a ring like this, 125 00:04:44,109 --> 00:04:46,111 couldn't he just have given her the rent? 126 00:04:46,938 --> 00:04:48,939 All right, ladies, you're gonna grab the axe, 127 00:04:48,940 --> 00:04:50,854 go straight above your head, let it dangle, 128 00:04:50,855 --> 00:04:53,466 then it's just a pulling motion straight down, okay? 129 00:04:53,467 --> 00:04:55,946 - Can I try that one? - Go for it. 130 00:04:55,947 --> 00:04:58,079 Envision someone on that target, Shannon. 131 00:04:58,080 --> 00:04:59,428 You know who. 132 00:04:59,429 --> 00:05:01,518 You're a liar and you're a drunk! 133 00:05:02,127 --> 00:05:03,519 Oh, lordy! 134 00:05:03,520 --> 00:05:05,347 Maybe I have a little bit of aggression in me 135 00:05:05,348 --> 00:05:06,522 and putting it in the axe. 136 00:05:06,523 --> 00:05:07,829 [imitating gunshot] 137 00:05:08,873 --> 00:05:11,485 - Whoo! - Come on, Emily, go! 138 00:05:12,007 --> 00:05:14,051 - Whoo! - Yes! 139 00:05:14,052 --> 00:05:15,358 Oh, my God. 140 00:05:16,141 --> 00:05:17,577 So, there is a party. 141 00:05:17,578 --> 00:05:19,318 I went to dinner with the girls the other night. 142 00:05:19,319 --> 00:05:20,797 We have to plan your party. 143 00:05:20,798 --> 00:05:24,018 What if we all do dorky bridesmaids' dresses? 144 00:05:24,019 --> 00:05:26,499 Like, '80s, '90s, big bow on the back. 145 00:05:26,500 --> 00:05:28,065 Oh, my God, I love that. 146 00:05:28,066 --> 00:05:29,937 Ryan and I like to have a lot of fun, 147 00:05:29,938 --> 00:05:31,808 so I'm like, what better way than 148 00:05:31,809 --> 00:05:33,593 we all have to show up in tacky bridesmaids' dresses? 149 00:05:33,594 --> 00:05:35,159 Don't worry, ladies, I will not be going out 150 00:05:35,160 --> 00:05:36,509 spending a bunch of money 151 00:05:36,510 --> 00:05:38,075 on my vintage bridesmaid's dress. 152 00:05:38,076 --> 00:05:39,729 I have a question, though, for you guys. 153 00:05:39,730 --> 00:05:41,514 I'm supposed to meet with Tamra tomorrow. 154 00:05:41,515 --> 00:05:43,298 And I said I would. 155 00:05:43,299 --> 00:05:46,823 Shannon, she thinks that she's got proof for me 156 00:05:46,824 --> 00:05:48,651 that's gonna turn me against you. 157 00:05:48,652 --> 00:05:50,871 Can I just send a text and say, 158 00:05:50,872 --> 00:05:52,699 "Tamra, I know we're supposed to get together tomorrow. 159 00:05:52,700 --> 00:05:55,528 "I'm just not there yet. This party is a big deal for me. 160 00:05:55,529 --> 00:05:57,660 "I hope you'll still be there because 161 00:05:57,661 --> 00:06:00,097 "I hope in the future we do move forward. 162 00:06:00,098 --> 00:06:01,403 "I'm just not ready." 163 00:06:01,404 --> 00:06:02,752 But then do you feel like 164 00:06:02,753 --> 00:06:04,363 if you don't talk before your party, 165 00:06:04,364 --> 00:06:05,842 she might corner you at your party 166 00:06:05,843 --> 00:06:07,584 and you end up having that conversation there? 167 00:06:10,587 --> 00:06:14,503 ♪ 168 00:06:14,504 --> 00:06:15,983 Hi, Bubba. 169 00:06:15,984 --> 00:06:18,421 - You want a treat? - [doorbell rings] 170 00:06:23,383 --> 00:06:25,471 Well, hello! 171 00:06:25,472 --> 00:06:26,907 What is in your hand? 172 00:06:26,908 --> 00:06:28,691 [laughs] 173 00:06:28,692 --> 00:06:31,738 I brought this so we can clean up the sh--. 174 00:06:31,739 --> 00:06:34,001 No, we can clean up the sh-- that we have to talk about. 175 00:06:34,002 --> 00:06:35,872 Oh, my God! 176 00:06:35,873 --> 00:06:37,396 I missed you! 177 00:06:37,397 --> 00:06:40,529 I cannot even stay awake since being back from London. 178 00:06:40,530 --> 00:06:42,183 Yeah, you haven't even caught up yet. 179 00:06:42,184 --> 00:06:45,316 So what were you up to when we were gone? 180 00:06:45,317 --> 00:06:46,927 I know you were ring shopping. 181 00:06:46,928 --> 00:06:48,494 What? 182 00:06:48,495 --> 00:06:51,367 Oh, my God! Are you guys engaged? 183 00:06:51,976 --> 00:06:55,805 I think it's actually coming up very soon. 184 00:06:55,806 --> 00:06:57,633 Well, that's exciting! 185 00:06:57,634 --> 00:07:00,810 There's just something that I have with this man 186 00:07:00,811 --> 00:07:02,552 that is unbelievable. 187 00:07:03,727 --> 00:07:06,686 I've never been more confident in anything in my life. 188 00:07:06,687 --> 00:07:09,558 We will be together for the rest of our lives. 189 00:07:09,559 --> 00:07:13,823 I've never loved anybody as deeply as I love her. 190 00:07:13,824 --> 00:07:15,825 Like, the second week, you looked at me 191 00:07:15,826 --> 00:07:17,392 and you go, "You're my future." 192 00:07:17,393 --> 00:07:19,655 And then I go, "Yeah, I know." 193 00:07:19,656 --> 00:07:22,484 You know that Jenn just got engaged, right? 194 00:07:22,485 --> 00:07:24,225 - I do! - Did you see the ring? 195 00:07:24,226 --> 00:07:26,140 I haven't seen the ring, I texted her and said, 196 00:07:26,141 --> 00:07:27,881 - "Congratulations." - It's frickin' gorge. 197 00:07:27,882 --> 00:07:30,666 - Is it? - It's gorge. She's so happy. 198 00:07:30,667 --> 00:07:32,886 And so I am gonna throw her a party. 199 00:07:32,887 --> 00:07:35,105 - What's the theme? - [laughs] 200 00:07:35,106 --> 00:07:36,716 What's the theme? 201 00:07:36,717 --> 00:07:38,892 Horrible bridesmaid dresses. 202 00:07:38,893 --> 00:07:40,807 - Oh, I love it! - Okay, yay! 203 00:07:40,808 --> 00:07:44,158 I picture the champagne, Malibu wall right here. 204 00:07:44,159 --> 00:07:46,508 They grab a glass of champagne or Malibu. 205 00:07:46,509 --> 00:07:48,728 - And Diet Coke. - [laughs] Yes. 206 00:07:48,729 --> 00:07:50,425 This group and Diet Coke, I swear. 207 00:07:50,426 --> 00:07:53,254 Thanks to Shannon, now I'm not even in a great place 208 00:07:53,255 --> 00:07:57,258 when Jenn's getting engaged and what she did was bullsh--. 209 00:07:57,259 --> 00:08:00,914 I've never in my life have done a background check on anybody. 210 00:08:00,915 --> 00:08:03,090 I would. [laughs] I do! 211 00:08:03,091 --> 00:08:06,223 So I went back into text messages 212 00:08:06,224 --> 00:08:08,487 and it was a text that was about this long, 213 00:08:08,488 --> 00:08:10,490 and Shannon asked me, 214 00:08:11,795 --> 00:08:13,579 And she took a screenshot 215 00:08:13,580 --> 00:08:15,537 about this much from what I'm hearing. 216 00:08:15,538 --> 00:08:17,583 So, she basically tried to destroy 217 00:08:17,584 --> 00:08:18,714 my friendship with Jenn. 218 00:08:18,715 --> 00:08:20,455 Babe, I'm sorry. 219 00:08:20,456 --> 00:08:22,936 What Shannon's doing to Tamra and Jenn 220 00:08:22,937 --> 00:08:26,156 is the same thing she does with John, which is 221 00:08:26,157 --> 00:08:27,723 writes her own narrative that's not the truth. 222 00:08:27,724 --> 00:08:29,377 I don't even wanna go backwards. 223 00:08:29,378 --> 00:08:30,770 I don't wanna talk about Ryan. 224 00:08:30,771 --> 00:08:32,554 I wanna support her and that's it. 225 00:08:32,555 --> 00:08:34,513 All you need to do is bring the proof 226 00:08:34,514 --> 00:08:36,819 because Shannon is a liar face. 227 00:08:36,820 --> 00:08:39,126 The proof is in the pudding, bring the pudding, babe. 228 00:08:39,127 --> 00:08:42,303 - Yeah. - Bring the pudding. 229 00:08:42,304 --> 00:08:43,783 Coming up... 230 00:08:43,784 --> 00:08:46,612 Ryan is being accused of laundering money. 231 00:08:46,613 --> 00:08:48,831 It's gonna be a----ing bloodbath for me. 232 00:08:48,832 --> 00:08:51,965 - I'm right about Ryan. - He could go to prison. 233 00:08:51,966 --> 00:08:53,837 You know. 234 00:08:55,709 --> 00:08:58,406 ♪ With all the pressure, pressure, pressure ♪ 235 00:08:58,407 --> 00:09:01,452 ♪ I'll just get better, better, better, like a diamond ♪ 236 00:09:01,453 --> 00:09:04,064 Okay, straight talk between me and you. 237 00:09:04,065 --> 00:09:06,719 It was hard for me when we sat upstairs that night. 238 00:09:06,720 --> 00:09:09,112 Being here, my space wasn't really respected. 239 00:09:09,113 --> 00:09:13,857 So I feel like it'd be better to go somewhere where it is. 240 00:09:14,989 --> 00:09:16,598 - Have I done better? - Yes. 241 00:09:16,599 --> 00:09:18,861 I'm just curious about school, 242 00:09:18,862 --> 00:09:20,863 and I know you don't like me asking, 243 00:09:20,864 --> 00:09:24,867 but you say things like GED and military. 244 00:09:24,868 --> 00:09:26,826 Obviously I don't really care for school 245 00:09:26,827 --> 00:09:29,437 but I don't know if I want to fully go in. 246 00:09:29,438 --> 00:09:33,093 Is it scary for me that he wants to go into the Marines? 247 00:09:33,094 --> 00:09:36,096 It is, like, you have no idea what you're in for. 248 00:09:36,097 --> 00:09:38,533 But God am I so proud of him. 249 00:09:38,534 --> 00:09:39,795 He's growing up. 250 00:09:39,796 --> 00:09:41,449 I was not great in school either. 251 00:09:41,450 --> 00:09:43,756 But I feel like it gives you-- You're not so boring. 252 00:09:43,757 --> 00:09:46,324 [chuckles] I'm actually not boring. 253 00:09:48,370 --> 00:09:50,458 I really love the path you're on right now. 254 00:09:50,459 --> 00:09:52,634 I know you didn't wanna go to college. 255 00:09:52,635 --> 00:09:55,115 Yeah, still don't really wanna go, but-- 256 00:09:55,116 --> 00:09:57,944 - I know, but here's the thing. - I'm having a ton of fun. 257 00:09:57,945 --> 00:09:59,423 - And that's part of it. - Yeah. 258 00:09:59,424 --> 00:10:01,251 Yes, I want you to learn things, but look, 259 00:10:01,252 --> 00:10:02,949 you got your real estate license, 260 00:10:02,950 --> 00:10:05,647 you sold your first home, you're going abroad, 261 00:10:05,648 --> 00:10:06,953 and whether you realize it or not, 262 00:10:06,954 --> 00:10:08,650 you're getting life skills. 263 00:10:08,651 --> 00:10:10,086 Yeah, as Dad would say. 264 00:10:10,087 --> 00:10:12,088 That's what you raise your kids to do. 265 00:10:12,089 --> 00:10:15,483 To be healthy, independent, functioning humans. 266 00:10:15,484 --> 00:10:17,006 So proud of you, honey. 267 00:10:17,007 --> 00:10:18,921 Thank you for giving me such an amazing life. 268 00:10:18,922 --> 00:10:21,316 ♪ Just keep shining 269 00:10:31,108 --> 00:10:32,674 - [music stops] - And this was, 270 00:10:32,675 --> 00:10:34,415 like, you wrote it, you sang it, 271 00:10:34,416 --> 00:10:36,417 and you did the-- what's it called, the beats? 272 00:10:36,418 --> 00:10:38,419 - Yeah, I produced it. - Proud of you. 273 00:10:38,420 --> 00:10:41,596 I think you should consider taking some music classes. 274 00:10:41,597 --> 00:10:43,163 I mean, this is your passion. 275 00:10:43,164 --> 00:10:45,252 - I know it is my passion. - It's your passion. 276 00:10:45,253 --> 00:10:48,472 But, like, the music industry is tough. 277 00:10:48,473 --> 00:10:49,822 When I was in high school, 278 00:10:49,823 --> 00:10:51,824 I wanted to go to the fashion institute. 279 00:10:51,825 --> 00:10:54,783 And I had a newborn baby. 280 00:10:54,784 --> 00:10:57,003 Then went straight into doing nails. 281 00:10:57,004 --> 00:10:59,745 So that never happened. 282 00:10:59,746 --> 00:11:02,051 But I want Sophia to go after her dreams. 283 00:11:02,052 --> 00:11:04,184 I want her to go after her passion. 284 00:11:04,185 --> 00:11:06,229 And I just want her to do good things in life. 285 00:11:06,230 --> 00:11:08,275 All right, well, we'll talk to the counselor about that. 286 00:11:08,276 --> 00:11:11,365 But I really think that you should pursue it in some form. 287 00:11:11,366 --> 00:11:12,801 Yeah. 288 00:11:12,802 --> 00:11:14,673 ♪ You are a winner, winner, winner ♪ 289 00:11:14,674 --> 00:11:16,370 ♪ Just keep smiling 290 00:11:16,371 --> 00:11:18,546 Guess what just came in the mail. 291 00:11:18,547 --> 00:11:20,854 - What? - My name change. 292 00:11:21,637 --> 00:11:24,508 - Oh, my God. - Kaili Ginella. 293 00:11:24,509 --> 00:11:25,945 You're, like, disassociating 294 00:11:25,946 --> 00:11:27,990 - from your biological father. - Exactly. 295 00:11:27,991 --> 00:11:30,210 He's got his new daughter now, so... 296 00:11:30,211 --> 00:11:32,560 I'd rather change my name to a family 297 00:11:32,561 --> 00:11:34,736 that loves and appreciates me instead. 298 00:11:34,737 --> 00:11:38,087 Well, us going to Korea, meet my mom, 299 00:11:38,088 --> 00:11:40,699 you know, our, like, blended family. 300 00:11:40,700 --> 00:11:42,570 And it's okay because sometimes you pick your family 301 00:11:42,571 --> 00:11:46,095 and sometimes you are just blessed with good family. 302 00:11:46,096 --> 00:11:47,575 Watching my daughter grow up and become 303 00:11:47,576 --> 00:11:48,881 a beautiful young woman, 304 00:11:48,882 --> 00:11:51,448 I feel like I'm extremely sympathetic 305 00:11:51,449 --> 00:11:52,754 to my birth mother. 306 00:11:52,755 --> 00:11:54,451 That was a really tough decision 307 00:11:54,452 --> 00:11:57,324 that I want her to know I'm not mad about. 308 00:11:57,325 --> 00:11:59,195 You know how I say, "That's my boy"? 309 00:11:59,196 --> 00:12:00,631 Now I can say, "That's my girl." 310 00:12:00,632 --> 00:12:02,024 [all laugh] 311 00:12:02,025 --> 00:12:07,552 ♪ 312 00:12:10,164 --> 00:12:12,121 Are you going to puppy jail? 313 00:12:12,122 --> 00:12:14,776 Oh, Meatball, you want to go into puppy jail too? 314 00:12:14,777 --> 00:12:16,038 No? Oh. 315 00:12:16,039 --> 00:12:18,780 Should we go check on Daddy? 316 00:12:18,781 --> 00:12:20,651 Come in. 317 00:12:20,652 --> 00:12:22,349 - Hello, my love. - Hey, babe. 318 00:12:22,350 --> 00:12:24,177 How's it going? 319 00:12:24,178 --> 00:12:25,831 I've gotten four screws in so far. 320 00:12:25,832 --> 00:12:29,138 - Not even, actually. - [both laugh] 321 00:12:29,139 --> 00:12:30,966 Well, when you were gone, 322 00:12:30,967 --> 00:12:33,795 everything kept moving along here. 323 00:12:33,796 --> 00:12:34,840 I know. 324 00:12:34,841 --> 00:12:36,102 I was very thankful 325 00:12:36,103 --> 00:12:37,973 that you, as always, step up. 326 00:12:37,974 --> 00:12:39,583 And I had my little girl 327 00:12:39,584 --> 00:12:41,324 to snuggle with while you were gone. 328 00:12:41,325 --> 00:12:42,804 I snuggle with her more than you now. 329 00:12:42,805 --> 00:12:45,154 [groans] I know. 330 00:12:45,155 --> 00:12:47,287 I don't want it to stay like this. 331 00:12:47,288 --> 00:12:48,462 Permanently. 332 00:12:48,463 --> 00:12:51,334 But I need to deal with this issue 333 00:12:51,335 --> 00:12:55,122 and this problem and this person that's never gonna go away. 334 00:12:58,038 --> 00:13:00,604 And I feel like it's just hard for Trav too 335 00:13:00,605 --> 00:13:02,911 because he keeps getting kind of pulled back. 336 00:13:02,912 --> 00:13:06,654 Some of the things that we have to deal with 337 00:13:06,655 --> 00:13:09,570 on a normal basis are difficult. 338 00:13:09,571 --> 00:13:10,963 I know. 339 00:13:10,964 --> 00:13:12,616 You know, this has been years 340 00:13:12,617 --> 00:13:17,883 of toxic, scary, aggressive behavior from his ex-wife. 341 00:13:17,884 --> 00:13:22,017 And I just can't have any of that chaos 342 00:13:22,018 --> 00:13:24,846 in my home with my kids. 343 00:13:24,847 --> 00:13:27,066 I know you think this has been good 344 00:13:27,067 --> 00:13:28,676 or whatever, but I don't. 345 00:13:28,677 --> 00:13:30,156 I don't think it was the right decision. 346 00:13:30,157 --> 00:13:32,375 I still don't. 347 00:13:32,376 --> 00:13:34,725 It's just, like, what I felt was necessary. 348 00:13:34,726 --> 00:13:37,772 I just want you to get to the whole point, though. 349 00:13:37,773 --> 00:13:39,252 When there's adversity, 350 00:13:39,253 --> 00:13:42,124 instead of pulling away, you're pulling in. 351 00:13:42,125 --> 00:13:44,953 You get scared and you start to feel sad about it. 352 00:13:44,954 --> 00:13:46,347 And it makes me sad. 353 00:13:47,914 --> 00:13:50,046 I know. It makes me sad too. 354 00:13:51,482 --> 00:13:55,442 I'm really thankful that you're sticking it out with me. 355 00:13:55,443 --> 00:13:57,879 I am, but I'm, like-- I'm not happy about it. 356 00:13:57,880 --> 00:14:00,230 I have a lot of guilt about it. 357 00:14:02,711 --> 00:14:05,975 I mean, I love our family and I love you very much. 358 00:14:06,976 --> 00:14:11,154 And I'm very committed to working this out with you. 359 00:14:11,938 --> 00:14:16,332 He's such a great person and he's such a solid man. 360 00:14:16,333 --> 00:14:19,031 And I would love nothing more 361 00:14:19,032 --> 00:14:21,381 than to share the rest of my life with him. 362 00:14:21,382 --> 00:14:24,950 And it's not ideal, but I still stand behind 363 00:14:24,951 --> 00:14:26,168 the decision that I made. 364 00:14:26,169 --> 00:14:28,301 I need to be able to know 365 00:14:28,302 --> 00:14:29,955 how to handle this. 366 00:14:29,956 --> 00:14:33,306 So I really would like to go to therapy. 367 00:14:33,307 --> 00:14:36,352 Okay. So are you gonna take the lead on the therapy? 368 00:14:36,353 --> 00:14:38,964 I will. I will call the people. 369 00:14:38,965 --> 00:14:40,400 I will show up. 370 00:14:40,401 --> 00:14:42,402 I guess the way I see it is, 371 00:14:42,403 --> 00:14:43,925 if we're really meant to be, 372 00:14:43,926 --> 00:14:45,492 then we will survive it. 373 00:14:45,493 --> 00:14:47,451 - I love you. - I love you. 374 00:14:50,019 --> 00:14:51,585 - Coming up. - That was John Janssen. 375 00:14:51,586 --> 00:14:52,934 No. Who? 376 00:14:52,935 --> 00:14:54,631 - Shannon! - Hello sweetheart. 377 00:14:54,632 --> 00:14:55,894 Hi! 378 00:14:55,895 --> 00:14:57,592 John Janssen just showed up. 379 00:15:01,422 --> 00:15:05,469 ♪ Hey, I don't need no one to rescue me ♪ 380 00:15:06,775 --> 00:15:08,995 Oh, hello, ladies. 381 00:15:12,172 --> 00:15:13,824 Okay, wait. 382 00:15:13,825 --> 00:15:15,652 Those are the dresses that you just smashed in the bag. 383 00:15:15,653 --> 00:15:17,263 Oh, [bleep], I forgot the dresses. 384 00:15:17,264 --> 00:15:19,004 They're in the car. 385 00:15:19,005 --> 00:15:20,396 - Where's your car? - At the office. 386 00:15:20,397 --> 00:15:21,789 ♪ Hey, now what you get 387 00:15:21,790 --> 00:15:23,792 ♪ Is what you see 388 00:15:24,967 --> 00:15:26,750 - Wow, babe. - Do you like it? 389 00:15:26,751 --> 00:15:28,404 It's-- Mm-hmm. 390 00:15:28,405 --> 00:15:30,625 This is how it's gonna go down when it's official. 391 00:15:32,583 --> 00:15:33,932 Good lord. Ew. 392 00:15:33,933 --> 00:15:35,803 - Get a room. - We will. 393 00:15:35,804 --> 00:15:39,459 ♪ Hey, I don't need no one to rescue me ♪ 394 00:15:39,460 --> 00:15:42,853 Should I wear this for a tacky bridesmaid dress? 395 00:15:42,854 --> 00:15:45,160 Is that the dress that you wore when we got married? 396 00:15:45,161 --> 00:15:46,901 I know. This is 15 years old. 397 00:15:46,902 --> 00:15:48,424 I still have your bouquet. 398 00:15:48,425 --> 00:15:49,991 It's sort of like our marriage. 399 00:15:49,992 --> 00:15:53,255 It's all dry. Lost its color. 400 00:15:53,256 --> 00:15:55,083 There's no life left in this thing. 401 00:15:55,084 --> 00:15:56,651 I can't believe you're saying that. 402 00:15:57,391 --> 00:15:59,219 All right. Go put it back in the garage. 403 00:16:04,050 --> 00:16:05,702 - Thank you. - Thank you. 404 00:16:05,703 --> 00:16:08,488 Look at this place. Look how pretty this is. 405 00:16:08,489 --> 00:16:09,750 Gorge. 406 00:16:09,751 --> 00:16:13,232 Wow, look at this. Aw, this is adorable. 407 00:16:13,233 --> 00:16:14,494 - Hi. Oh, my God! - Hi! 408 00:16:14,495 --> 00:16:16,061 You look like a real bridesmaid 409 00:16:16,062 --> 00:16:18,715 - who caught a bouquet. - I know. Aren't they beautiful? 410 00:16:18,716 --> 00:16:20,891 This is Matt. Matt, this is Alexis. 411 00:16:20,892 --> 00:16:23,024 - Nice to meet you. - I'm so happy to have you. 412 00:16:23,025 --> 00:16:24,634 - I'm a hugger. - I know. 413 00:16:24,635 --> 00:16:26,201 - This is nice. - Makes me so happy. 414 00:16:26,202 --> 00:16:27,637 It makes me happy too. 415 00:16:27,638 --> 00:16:30,640 You dork out really well. What's it called? 416 00:16:30,641 --> 00:16:32,599 Tacky. You tacky out really well. 417 00:16:32,600 --> 00:16:34,209 - This looks good. - I love tacky. 418 00:16:34,210 --> 00:16:35,950 It's really not tacky. It's not tacky. 419 00:16:35,951 --> 00:16:37,299 What in the world? 420 00:16:37,300 --> 00:16:38,387 I don't want wrinkles. 421 00:16:38,388 --> 00:16:40,041 What are you doing? 422 00:16:40,042 --> 00:16:42,043 It doesn't matter if it's wrinkled. 423 00:16:42,044 --> 00:16:43,740 - It does. - Seriously-- 424 00:16:43,741 --> 00:16:45,046 Close. 425 00:16:45,047 --> 00:16:46,875 - Stop it. - I don't want wrinkles. 426 00:16:47,963 --> 00:16:49,746 It's silk. It's gonna wrinkle. 427 00:16:49,747 --> 00:16:50,965 Get up! Stop. 428 00:16:50,966 --> 00:16:52,967 I can do what I need to do. 429 00:16:52,968 --> 00:16:55,056 You're gonna get a headache. You're upside-down. 430 00:16:55,057 --> 00:16:56,927 No, this is good for the core. 431 00:16:56,928 --> 00:16:59,278 You look like an idiot. 432 00:16:59,279 --> 00:17:01,932 Oh, my God. There she is. 433 00:17:01,933 --> 00:17:03,499 - Hi. - Hi, Jo-Jo. 434 00:17:03,500 --> 00:17:05,153 - Hi, baby girl. - Hi, honey. 435 00:17:05,154 --> 00:17:06,676 I met Jo about 12 years ago. 436 00:17:06,677 --> 00:17:09,592 And Jo knows these women longer than I have. 437 00:17:09,593 --> 00:17:12,378 Jo, she's now married. He's an amazing guy. 438 00:17:12,379 --> 00:17:13,857 And she gets along with everybody. 439 00:17:13,858 --> 00:17:15,816 I don't think Jo has any enemies. 440 00:17:15,817 --> 00:17:17,774 So nice to meet you. 441 00:17:17,775 --> 00:17:19,298 Which is perfect, because she can help me 442 00:17:19,299 --> 00:17:21,213 squash some of mine, maybe. 443 00:17:21,214 --> 00:17:23,563 - I love that. - My version of tacky. 444 00:17:23,564 --> 00:17:25,086 - And yellow. - And yellow. 445 00:17:25,087 --> 00:17:26,479 I know. It's so bright. 446 00:17:26,480 --> 00:17:28,743 - It's like, whoa. Jo's here. - Exactly. 447 00:17:32,921 --> 00:17:34,052 Thank you. 448 00:17:34,053 --> 00:17:35,270 Is this champagne? 449 00:17:35,271 --> 00:17:37,229 - Yes, it is. - Oh, thank you. 450 00:17:37,230 --> 00:17:38,882 Oh, I love how there's Malibu, too. 451 00:17:38,883 --> 00:17:40,710 Well, hello. Why are you-- 452 00:17:40,711 --> 00:17:42,886 Wait. I don't feel like you look tacky. 453 00:17:42,887 --> 00:17:45,454 - [laughing] - I feel like I look tacky. 454 00:17:45,455 --> 00:17:48,327 - How am I looking? - Awesome. 455 00:17:48,328 --> 00:17:52,113 - You're just missing a sheet. - [laughs] 456 00:17:52,114 --> 00:17:53,897 Oh, good. Heather looks tacky. 457 00:17:53,898 --> 00:17:55,769 Well, wasn't that the assignment? 458 00:17:55,770 --> 00:17:57,901 Yes, but they look good. I look tacky. 459 00:17:57,902 --> 00:18:00,121 That's the ugly bridesmaid's dress? 460 00:18:00,122 --> 00:18:01,992 - Yes. - You did not understand 461 00:18:01,993 --> 00:18:03,472 - the assignment. - I did. 462 00:18:03,473 --> 00:18:05,822 They said tacky bridesmaids' dresses. 463 00:18:05,823 --> 00:18:09,130 Apparently only me and Emily are willing to commit. 464 00:18:09,131 --> 00:18:11,785 Some of these ladies have clothes in their closet 465 00:18:11,786 --> 00:18:14,180 from the '80s we now call "vintage." 466 00:18:15,268 --> 00:18:16,659 And I was a toddler. 467 00:18:16,660 --> 00:18:19,314 I was learning my colors and numbers. 468 00:18:19,315 --> 00:18:22,665 Really? Alexis, this was your idea. 469 00:18:22,666 --> 00:18:25,059 I have a $10 bouquet and a dress made from polyester. 470 00:18:25,060 --> 00:18:27,627 Yeah, you look nice. We look ridiculous. 471 00:18:27,628 --> 00:18:30,108 This is a very tacky outfit. 472 00:18:30,109 --> 00:18:31,500 Look at the fabric, okay? 473 00:18:31,501 --> 00:18:33,850 My hair, I didn't mean it to be that cute. 474 00:18:33,851 --> 00:18:35,983 That wasn't the drawing board, but it did turn out cute. 475 00:18:35,984 --> 00:18:38,464 I thought if anybody could nail tacky, 476 00:18:38,465 --> 00:18:39,552 it would be Alexis. 477 00:18:39,553 --> 00:18:42,337 But she looks normal. 478 00:18:42,338 --> 00:18:43,643 For once. 479 00:18:43,644 --> 00:18:45,166 - That's hilarious. - Right? 480 00:18:45,167 --> 00:18:46,472 You're not supposed to wear white. 481 00:18:46,473 --> 00:18:48,388 I know. I win! 482 00:18:51,042 --> 00:18:52,826 Wow. We match. 483 00:18:52,827 --> 00:18:54,828 Well, we're bridesmaids together, darling. 484 00:18:54,829 --> 00:18:57,178 - I know. Hi. - Thank you. 485 00:18:57,179 --> 00:18:59,354 There's Gina. Let's see her. 486 00:18:59,355 --> 00:19:01,226 It's not the best outfit she's ever worn. 487 00:19:01,227 --> 00:19:03,053 No. Not the worst, though? 488 00:19:03,054 --> 00:19:04,491 Well, not the worst. 489 00:19:05,144 --> 00:19:07,319 Can I tell you something very awkward that just happened? 490 00:19:07,320 --> 00:19:08,842 - What? - We just walked by Katie, 491 00:19:08,843 --> 00:19:10,539 and I guess that's her husband. 492 00:19:10,540 --> 00:19:12,193 I only met him once at the golf course. 493 00:19:12,194 --> 00:19:13,368 - Matt. - Matt. 494 00:19:13,369 --> 00:19:14,761 - Yes. - Matt. 495 00:19:14,762 --> 00:19:16,719 - Did they say hello to you? - No. 496 00:19:16,720 --> 00:19:18,766 We're gonna get an espresso martini on the bar. 497 00:19:20,246 --> 00:19:22,551 Oh, snubby snubby. 498 00:19:22,552 --> 00:19:24,379 But isn't that the irony of Katie? 499 00:19:24,380 --> 00:19:27,077 Like, everything she has said about me is her. 500 00:19:27,078 --> 00:19:28,862 - That was so cold as [bleep]. - What? 501 00:19:28,863 --> 00:19:30,733 - What? - The whole walk-by. 502 00:19:30,734 --> 00:19:32,082 No, no, no, no. That's just not-- 503 00:19:32,083 --> 00:19:33,214 - Oh, Heather. - Yeah. 504 00:19:33,215 --> 00:19:35,085 [sighs] Okay. 505 00:19:35,086 --> 00:19:36,957 Well, I didn't think it would start that soon. 506 00:19:36,958 --> 00:19:39,394 I mean, I feel like it's snub me once at Sutton's, 507 00:19:39,395 --> 00:19:40,743 shame on you. 508 00:19:40,744 --> 00:19:44,007 Snub me twice, you're a bitch. 509 00:19:44,008 --> 00:19:45,574 She didn't say hello. 510 00:19:45,575 --> 00:19:47,228 I have to have this conversation with her, so... 511 00:19:47,229 --> 00:19:49,970 How weird is it that she said my boys said that? 512 00:19:49,971 --> 00:19:51,537 "Oh, you know, my mom, isn't Heather horrible?" 513 00:19:51,538 --> 00:19:53,887 She seems to just make things up. 514 00:19:53,888 --> 00:19:55,497 Sometimes I think she wants to wear your skin. 515 00:19:55,498 --> 00:19:57,064 Maybe, like Hannibal Lecter. 516 00:19:57,065 --> 00:19:59,588 Here's the question. How many espresso martinis-- 517 00:19:59,589 --> 00:20:02,591 What level do I have to be at in order-- 518 00:20:02,592 --> 00:20:05,594 I'm gonna say that's a level three conversation. 519 00:20:05,595 --> 00:20:07,553 You want me to drink three and then talk to her? 520 00:20:07,554 --> 00:20:09,511 Give me a three, a level three. 521 00:20:09,512 --> 00:20:11,035 [sighs] She's in trouble. 522 00:20:12,298 --> 00:20:13,733 Coming up... 523 00:20:13,734 --> 00:20:15,865 You swore on your kids and you lied. 524 00:20:15,866 --> 00:20:18,781 That is bullsh--. How dare you? 525 00:20:18,782 --> 00:20:21,959 - No, listen-- Can I talk? - Oh, you're so evil. 526 00:20:27,965 --> 00:20:29,357 Nice to meet you. 527 00:20:29,358 --> 00:20:30,663 Oh, my God! 528 00:20:30,664 --> 00:20:33,666 Hi, Katie. Nice to meet you. 529 00:20:33,667 --> 00:20:35,145 - Hi, Matt. - Hi, Katie. 530 00:20:35,146 --> 00:20:36,409 Nice to meet you. 531 00:20:38,759 --> 00:20:39,846 - Hi. - Hi. 532 00:20:39,847 --> 00:20:41,762 Hi, honey. Look at you. 533 00:20:45,548 --> 00:20:48,028 I know. I know. It's been forever. 534 00:20:48,029 --> 00:20:49,682 [squealing] Hi! 535 00:20:49,683 --> 00:20:52,641 - Oh, my goodness. - Where's Jo? 536 00:20:52,642 --> 00:20:54,948 - Hi. - Cheers, baby. 537 00:20:54,949 --> 00:20:56,819 - I'm right here. - Wait. 538 00:20:56,820 --> 00:20:58,517 I'm sorry. I'm trashed already. 539 00:20:58,518 --> 00:21:00,041 I love this dress. 540 00:21:00,694 --> 00:21:02,172 Shut up. You look gorgeous. 541 00:21:02,173 --> 00:21:03,391 Things are weird between you and Jenn, 542 00:21:03,392 --> 00:21:04,741 but I'm happy you're here. 543 00:21:05,568 --> 00:21:06,873 Jenn and me are weird. 544 00:21:06,874 --> 00:21:10,355 ♪ 545 00:21:10,356 --> 00:21:11,747 Damn it. 546 00:21:11,748 --> 00:21:14,054 My neck is a little bit tweaked now. 547 00:21:14,055 --> 00:21:16,709 - Jo. - Vicki. 548 00:21:16,710 --> 00:21:19,451 - Hello, Victoria. - Hi, Jo. 549 00:21:19,452 --> 00:21:21,279 Oh, my God. I love you. 550 00:21:21,280 --> 00:21:23,237 Welcome to the party. 551 00:21:23,238 --> 00:21:25,544 Oh, Queen Victoria. 552 00:21:25,545 --> 00:21:28,460 Oh, my God. Emily's had a little too much. 553 00:21:28,461 --> 00:21:30,853 I love Queen Victoria. I love you. 554 00:21:30,854 --> 00:21:32,638 How about the Duchess of Corona Del Mar? 555 00:21:32,639 --> 00:21:34,857 I love the Duchess. I love all royalty. 556 00:21:34,858 --> 00:21:36,424 Hi, Katie. How are you? 557 00:21:36,425 --> 00:21:37,817 - Hi. - Hi. 558 00:21:37,818 --> 00:21:39,775 I guess Vicki's not talking to me. 559 00:21:39,776 --> 00:21:41,647 - Oh, she's not? - She didn't say hi. 560 00:21:41,648 --> 00:21:43,170 Okay, we got to get together. She's coming. 561 00:21:43,171 --> 00:21:44,911 Come on, bridesmaids. Get over here. 562 00:21:44,912 --> 00:21:47,957 ♪ Everybody's got their own special color ♪ 563 00:21:47,958 --> 00:21:50,960 ♪ And they work it like a star 564 00:21:50,961 --> 00:21:52,614 Yeah! 565 00:21:52,615 --> 00:21:55,574 [all cheering] 566 00:21:55,575 --> 00:21:57,576 - Oh! - That's amazing. 567 00:21:57,577 --> 00:21:59,404 That is so good. Thank you. 568 00:21:59,405 --> 00:22:00,970 Hello! 569 00:22:00,971 --> 00:22:02,494 It's a very Barbie wedding. 570 00:22:02,495 --> 00:22:03,930 - It is! - Yeah. 571 00:22:03,931 --> 00:22:05,801 - Look who's here. - Oh, what? 572 00:22:05,802 --> 00:22:07,150 - Uh-huh. - Hi. 573 00:22:07,151 --> 00:22:09,936 - I love you. - I love you, too. 574 00:22:09,937 --> 00:22:11,416 It's almost, like, a surreal experience 575 00:22:11,417 --> 00:22:13,331 that I'm at my own engagement party. 576 00:22:13,332 --> 00:22:15,942 You would have told this girl three and a half years ago, 577 00:22:15,943 --> 00:22:17,596 "This is where you're gonna be," 578 00:22:17,597 --> 00:22:19,511 I would have said, "No way, not a chance." 579 00:22:19,512 --> 00:22:22,122 I can't tell you how grateful I am 580 00:22:22,123 --> 00:22:24,167 for the partnership that I have with Ryan. 581 00:22:24,168 --> 00:22:25,473 It's like, pinch me. 582 00:22:25,474 --> 00:22:27,780 - Hi! You look beautiful! - Hi. Oh, my God. 583 00:22:27,781 --> 00:22:29,216 - Hi. - Jo? 584 00:22:29,217 --> 00:22:30,783 - No way. - Ryan Boyajian. 585 00:22:30,784 --> 00:22:32,959 How long has it been? How are you? 586 00:22:32,960 --> 00:22:36,745 - It's been forever. - I used to work for Ryan. 587 00:22:36,746 --> 00:22:38,007 - What? - Yes. 588 00:22:38,008 --> 00:22:39,922 This is my old boss. Uh-huh. 589 00:22:39,923 --> 00:22:41,446 - At Countrywide Realty Group - At Countrywide Home Loans. 590 00:22:41,447 --> 00:22:42,925 - Oh, my God. - when I was 23. 591 00:22:42,926 --> 00:22:44,449 Yes. That's how long ago it was. 592 00:22:44,450 --> 00:22:45,972 Okay, I want a drink. 593 00:22:45,973 --> 00:22:47,626 - Let's get a drink. - Let's get a drink. 594 00:22:47,627 --> 00:22:48,888 I'm going. Let's go. 595 00:22:48,889 --> 00:22:50,193 Let's go. I have another one. 596 00:22:50,194 --> 00:22:52,631 Okay. Mimi's ready. 597 00:22:52,632 --> 00:22:54,720 Vamanos, chicas. Vamanos. 598 00:22:54,721 --> 00:22:56,722 I've actually given up on drinking. 599 00:22:56,723 --> 00:22:58,419 - Not for real, though? - Yeah. 600 00:22:58,420 --> 00:22:59,942 So, I just made the decision 601 00:22:59,943 --> 00:23:02,858 that it's probably not best for me to drink, 602 00:23:02,859 --> 00:23:05,818 especially, like, that night at Katie's house. 603 00:23:05,819 --> 00:23:08,386 That's going after my own kid, you----ing bitch. 604 00:23:08,387 --> 00:23:11,998 Such a little bitch. 605 00:23:11,999 --> 00:23:14,043 Yeah, no, I understand that. 606 00:23:14,044 --> 00:23:16,655 Why are we tucked away? Are we avoiding together? 607 00:23:16,656 --> 00:23:18,744 No, I just haven't seen most of the people 608 00:23:18,745 --> 00:23:21,007 since I walked out and flew home by myself. 609 00:23:21,008 --> 00:23:23,096 Where are you and Tamra? Have you talked to her at all? 610 00:23:23,097 --> 00:23:24,837 - No. - I'm done with it, Vicki. 611 00:23:24,838 --> 00:23:27,796 I am literally, like, done with it. 612 00:23:27,797 --> 00:23:29,972 Well, I'll be honest, your fight with Shannon 613 00:23:29,973 --> 00:23:31,931 now is----ing up your relationship with Jenn. 614 00:23:31,932 --> 00:23:35,108 Now it's bringing in sh-- about me 615 00:23:35,109 --> 00:23:37,066 that could [bleep] things up with my life. 616 00:23:37,067 --> 00:23:40,635 I just feel like we were collateral damage in that fight. 617 00:23:40,636 --> 00:23:42,942 Tamra, honestly, is just the type of person 618 00:23:42,943 --> 00:23:46,249 that it's not good enough for her to burn down the bridge. 619 00:23:46,250 --> 00:23:48,643 She's gonna burn down the entire----ing town. 620 00:23:48,644 --> 00:23:50,863 It's like, "I'm gonna annihilate you 621 00:23:50,864 --> 00:23:52,168 "for all of your behaviors, 622 00:23:52,169 --> 00:23:53,953 "but let's never talk about mine." 623 00:23:53,954 --> 00:23:56,825 It's like a narcissistic type of behavior. 624 00:23:56,826 --> 00:23:58,958 I understand that, and I apologize for that. 625 00:23:58,959 --> 00:24:00,263 I'm sorry for bringing that up. 626 00:24:00,264 --> 00:24:01,874 Thank you. 627 00:24:01,875 --> 00:24:03,353 - You're staying in here? - It's cold out there. 628 00:24:03,354 --> 00:24:05,051 I feel like I should move around-- 629 00:24:05,052 --> 00:24:06,661 - What, is there food? - I don't know. 630 00:24:06,662 --> 00:24:07,880 Leave it to Alexis to throw 631 00:24:07,881 --> 00:24:10,056 a cheap party with no food. 632 00:24:10,057 --> 00:24:11,405 You wanna go mingle with me? 633 00:24:11,406 --> 00:24:12,929 No, we're happy here. 634 00:24:14,714 --> 00:24:15,976 I love you. 635 00:24:16,672 --> 00:24:18,543 - Where are we? - I'll kiss you too. 636 00:24:18,544 --> 00:24:19,892 - How's the drama? - Oh, wait. 637 00:24:19,893 --> 00:24:21,328 - You kissed Eddie too? - Yeah. 638 00:24:21,329 --> 00:24:23,156 - Oh, okay. - No tongues, no tongues. 639 00:24:23,157 --> 00:24:24,592 I didn't know I got to kiss everybody. 640 00:24:24,593 --> 00:24:26,246 All right, all right. 641 00:24:26,247 --> 00:24:27,943 - Wait, I'm dripping on myself. - Okay, all right. 642 00:24:27,944 --> 00:24:29,379 This is the moment of love. 643 00:24:29,380 --> 00:24:30,729 - Uh-oh. - I love this. 644 00:24:30,730 --> 00:24:32,034 You've had three, honey, you're cut off. 645 00:24:32,035 --> 00:24:33,993 - No, this is... - Two. 646 00:24:33,994 --> 00:24:35,647 Don't worry, Terry. It'll be fine. 647 00:24:35,648 --> 00:24:37,345 It'll be fine. 648 00:24:37,824 --> 00:24:39,129 Oh, thank you. 649 00:24:40,391 --> 00:24:41,784 Yeah, it's Amazon. 650 00:24:44,221 --> 00:24:46,571 I heard you got to meet my mom. 651 00:24:46,572 --> 00:24:48,137 - Hi, honey. - That's my girl. 652 00:24:48,138 --> 00:24:49,575 You wanna know something amazing? 653 00:24:50,401 --> 00:24:52,577 How did I meet you? You remember who introduced us? 654 00:24:52,578 --> 00:24:54,100 Jo. 655 00:24:54,101 --> 00:24:56,102 She doesn't even recognize me, and she goes, 656 00:24:56,103 --> 00:24:57,756 "I don't even know if Ryan's gonna remember you." 657 00:24:57,757 --> 00:24:59,192 I go, "Oh, yeah, no, he does." 658 00:24:59,193 --> 00:25:00,715 Matt's one of my closest friends. 659 00:25:00,716 --> 00:25:02,500 I'd go with him to Vegas often. 660 00:25:02,501 --> 00:25:04,937 - Why did the FBI raid him? - Matt has a bookie business. 661 00:25:04,938 --> 00:25:06,765 So you would just go with them? 662 00:25:06,766 --> 00:25:08,942 - Yes. Yeah. - Oh, okay. 663 00:25:10,247 --> 00:25:11,379 Oh, okay. 664 00:25:13,120 --> 00:25:14,468 All right, since you're standing here, 665 00:25:14,469 --> 00:25:15,817 I have to talk to you about something. 666 00:25:15,818 --> 00:25:17,427 - Okay. Let's talk. - Okay. 667 00:25:17,428 --> 00:25:20,300 When Kaili came and stayed with my children... 668 00:25:20,301 --> 00:25:22,302 - Yeah. - ...she did an amazing job. 669 00:25:22,303 --> 00:25:25,044 - Oh, good. - Then, when Kaili left... 670 00:25:25,045 --> 00:25:26,567 - Yeah. - ...my boys looked at me, 671 00:25:26,568 --> 00:25:30,005 and they were like, "Mom, is Heather mean? 672 00:25:30,006 --> 00:25:32,834 "Kaili told us that Heather's mean," right? 673 00:25:32,835 --> 00:25:34,967 Okay, can I tell you what she told me? 674 00:25:34,968 --> 00:25:36,708 - You can tell me. - Okay, listen to this. 675 00:25:36,709 --> 00:25:38,492 Okay, so I went over, and I babysat. 676 00:25:38,493 --> 00:25:41,103 And I was like, "Oh, my mom is friends with your mom. 677 00:25:41,104 --> 00:25:43,062 "Have you met a lot of your mom's friends?" 678 00:25:43,063 --> 00:25:44,454 And they're like, "Yeah, 679 00:25:44,455 --> 00:25:45,717 "but we don't really like Heather. 680 00:25:45,718 --> 00:25:47,632 "She's mean to our mom." 681 00:25:47,633 --> 00:25:49,242 Okay, let me just take that back. 682 00:25:49,243 --> 00:25:50,983 - My boys are nine. - Yeah. 683 00:25:50,984 --> 00:25:52,680 And they have no idea who Heather is. 684 00:25:52,681 --> 00:25:55,161 First of all, my kids didn't say that. 685 00:25:55,162 --> 00:25:57,729 It is only information that they're repeating 686 00:25:57,730 --> 00:25:59,469 because they heard it from Kaili. 687 00:25:59,470 --> 00:26:02,124 - Why would I make that up? - You wouldn't. 688 00:26:02,125 --> 00:26:03,778 I'd like-- I thought it was so funny. 689 00:26:03,779 --> 00:26:05,084 And I was like, "I think 690 00:26:05,085 --> 00:26:06,781 "she's kind of mean to my mom, too." 691 00:26:06,782 --> 00:26:08,261 - So... - Boop. That part. 692 00:26:08,262 --> 00:26:09,654 ...we bonded. 693 00:26:09,655 --> 00:26:11,656 Then, I need to talk to Kaili because that's what 694 00:26:11,657 --> 00:26:12,918 she told me, and if that's a lie, 695 00:26:12,919 --> 00:26:14,180 we need to address it. 696 00:26:14,181 --> 00:26:16,138 I'm not saying that Kaili lied. 697 00:26:16,139 --> 00:26:18,619 But the issue I have is that then you went and told Tamra. 698 00:26:18,620 --> 00:26:19,925 I didn't tell Tamra. Kaili did. 699 00:26:19,926 --> 00:26:21,840 I do think that 700 00:26:21,841 --> 00:26:23,232 because Kaili's a little bit older, 701 00:26:23,233 --> 00:26:25,321 we're able to talk about adult things more 702 00:26:25,322 --> 00:26:27,759 than I would Bandon, who's six years old. 703 00:26:27,760 --> 00:26:29,021 - How was your day? - Um... 704 00:26:29,022 --> 00:26:33,591 Is Heather being a jerk again? 705 00:26:33,592 --> 00:26:36,116 For the millionth time. 706 00:26:36,725 --> 00:26:38,030 Oh, Lord. 707 00:26:38,031 --> 00:26:39,814 It was like a mother-daughter moment. 708 00:26:39,815 --> 00:26:41,337 We were giggling about it. It wasn't like-- 709 00:26:41,338 --> 00:26:44,166 Giggling about the fact that I'm mean? 710 00:26:44,167 --> 00:26:45,646 Yeah. 711 00:26:45,647 --> 00:26:46,908 You know what, Katie? I'm done. 712 00:26:46,909 --> 00:26:48,388 - I know. But... - Okay, be done. 713 00:26:48,389 --> 00:26:49,607 Heather. Heather. 714 00:26:49,608 --> 00:26:51,260 I'm done with all your lies, 715 00:26:51,261 --> 00:26:52,958 and all your coming after me, and all your nonsense. 716 00:26:52,959 --> 00:26:54,220 - Oh, I'm coming after you? - Yes. 717 00:26:54,221 --> 00:26:56,091 Okay, but do you understand-- 718 00:26:56,092 --> 00:26:57,615 - first of all... - Yes, you laugh. 719 00:26:57,616 --> 00:26:59,225 I laugh when people are being ridiculous. 720 00:26:59,226 --> 00:27:00,400 No, let me talk. 721 00:27:00,401 --> 00:27:02,010 Why do you think that's so funny? 722 00:27:02,011 --> 00:27:03,577 Because you're always 723 00:27:03,578 --> 00:27:04,883 putting your nails in my face, 724 00:27:04,884 --> 00:27:06,449 and shutting me up, and I'm over it. 725 00:27:06,450 --> 00:27:08,756 Because you're boring, and you lie. 726 00:27:08,757 --> 00:27:10,192 I'm not lying about it. You lied. 727 00:27:10,193 --> 00:27:13,413 And you swore on your kids and you lied. 728 00:27:13,414 --> 00:27:14,675 That is bullsh--. 729 00:27:14,676 --> 00:27:16,155 - How dare you? - No, listen. 730 00:27:16,156 --> 00:27:18,287 - Oh, you're so evil. - I know, I know, I know. 731 00:27:18,288 --> 00:27:19,898 - I know. - You're so badass. 732 00:27:19,899 --> 00:27:21,465 I know. 733 00:27:24,207 --> 00:27:26,252 - Oh, you're so evil. - I know, I know, I know. 734 00:27:26,253 --> 00:27:28,167 - I know. - You're so badass. 735 00:27:28,168 --> 00:27:30,125 Do you understand that the implication, though, 736 00:27:30,126 --> 00:27:32,127 is that when you brought that up, 737 00:27:32,128 --> 00:27:33,781 - that I was a bad parent? - I'm sorry, Emily. 738 00:27:33,782 --> 00:27:35,478 Do you understand how it jeopardizes my relationship 739 00:27:35,479 --> 00:27:36,784 with Heather, who is my good friend? 740 00:27:36,785 --> 00:27:38,438 Yeah. I'm sorry. 741 00:27:38,439 --> 00:27:40,135 I should have called you about it. 742 00:27:40,136 --> 00:27:41,876 From now on, that will happen. 743 00:27:41,877 --> 00:27:43,312 Thank you. I appreciate that. 744 00:27:43,313 --> 00:27:45,445 - Yeah. - From now on. 745 00:27:45,446 --> 00:27:47,012 I have no idea 746 00:27:47,013 --> 00:27:49,144 what Katie's thought process is on all of this. 747 00:27:49,145 --> 00:27:50,711 Are these yours? Did you take them off? 748 00:27:50,712 --> 00:27:51,799 Oh, you took the gloves off. 749 00:27:51,800 --> 00:27:53,235 I did. 750 00:27:53,236 --> 00:27:54,802 And the fact that Katie wanted this 751 00:27:54,803 --> 00:27:56,674 to be a conversation in our group 752 00:27:56,675 --> 00:28:00,373 is just so distasteful to me, it's beyond me. 753 00:28:00,374 --> 00:28:02,636 - Are you good? - Well, my daughter and I 754 00:28:02,637 --> 00:28:03,985 need to have a talk now 755 00:28:03,986 --> 00:28:05,639 because Emily said it's the opposite. 756 00:28:05,640 --> 00:28:07,206 I don't think your daughter's going to be lying. 757 00:28:07,207 --> 00:28:08,686 I think there's something else going on. 758 00:28:08,687 --> 00:28:10,426 She's almost 20. I don't think she's lying. 759 00:28:10,427 --> 00:28:12,124 - Oh, the gloves came off. - Yeah, they did. 760 00:28:12,125 --> 00:28:13,516 - Yeah, yeah, yeah. - Oh! 761 00:28:13,517 --> 00:28:15,127 Look, she took her earrings out, too. 762 00:28:15,128 --> 00:28:17,216 Oh, sh--, those hoops came out? 763 00:28:17,217 --> 00:28:19,174 - The girl's in. - Pose. 764 00:28:19,175 --> 00:28:21,873 You're coiffed, you're tight. She's good. 765 00:28:21,874 --> 00:28:23,439 Thank you. 766 00:28:23,440 --> 00:28:25,703 Can you come take a picture with Mom and I? 767 00:28:25,704 --> 00:28:27,053 - Okay. - It never ends. 768 00:28:27,793 --> 00:28:29,532 Jenn! Jenn! 769 00:28:29,533 --> 00:28:31,143 You should go talk to her. She's right there. 770 00:28:31,144 --> 00:28:33,363 - Go over there. - Just stand there. 771 00:28:34,625 --> 00:28:36,539 - You look beautiful. - Oh, hey. 772 00:28:36,540 --> 00:28:38,498 I am so super happy for you and a little bit bummed 773 00:28:38,499 --> 00:28:40,021 that we didn't get to talk the other day, 774 00:28:40,022 --> 00:28:41,588 but I understand. 775 00:28:41,589 --> 00:28:44,112 I don't want to keep rehashing things. 776 00:28:44,113 --> 00:28:45,461 I think that's the problem... 777 00:28:45,462 --> 00:28:47,202 - I know. - ...that we keep having. 778 00:28:47,203 --> 00:28:49,378 I know, but I just wanted you to understand 779 00:28:49,379 --> 00:28:51,990 that there was more to that than what she showed you. 780 00:28:51,991 --> 00:28:53,687 I have all the texts. 781 00:28:53,688 --> 00:28:55,776 I wanted to show them to you, so you understood better, 782 00:28:55,777 --> 00:28:58,213 and Shannon brought that up to get in between us. 783 00:28:58,214 --> 00:29:00,476 You know what, Jenn? You should not be mad at me. 784 00:29:00,477 --> 00:29:03,001 You should be thanking me, and one day you will. 785 00:29:03,002 --> 00:29:05,046 Shannon could be all over that text thread. 786 00:29:05,047 --> 00:29:07,745 The difference is, when Shannon apologizes, 787 00:29:07,746 --> 00:29:10,748 I believe her, and I believe Shannon will try to make change. 788 00:29:10,749 --> 00:29:13,446 I don't believe that with you at all. 789 00:29:13,447 --> 00:29:15,317 We never even talked about Katie's. 790 00:29:15,318 --> 00:29:17,755 You talk sh-- about Ryan. You tell the women sh--. 791 00:29:17,756 --> 00:29:19,495 You ran out yelling FBI. 792 00:29:19,496 --> 00:29:21,933 By the way, a lot of the girls talk sh-- about Ryan, okay? 793 00:29:21,934 --> 00:29:24,152 I understand that I went low 794 00:29:24,153 --> 00:29:26,241 at Katie's party, and I apologize. 795 00:29:26,242 --> 00:29:28,896 I am sad because I thought we were doing good. 796 00:29:28,897 --> 00:29:30,724 I thought we were making headway. 797 00:29:30,725 --> 00:29:32,508 I just feel like with you, I talk through things, 798 00:29:32,509 --> 00:29:34,641 and then things go right back, 799 00:29:34,642 --> 00:29:36,861 and that's why I'm uncomfortable within the friendship. 800 00:29:36,862 --> 00:29:38,340 I'm not here to fight with you, 801 00:29:38,341 --> 00:29:39,777 so if you're going to raise your voice with me, 802 00:29:39,778 --> 00:29:41,300 I don't want to do that to you right now. 803 00:29:41,301 --> 00:29:42,867 Okay, then if you want to leave, leave, 804 00:29:42,868 --> 00:29:44,129 because I don't know where I'm at with everything. 805 00:29:44,130 --> 00:29:45,958 Okay. Okay. 806 00:29:46,697 --> 00:29:50,439 I am so tired of being sad about Tamra and I's friendship, 807 00:29:50,440 --> 00:29:52,441 and the truth of it is, she's not a friend. 808 00:29:52,442 --> 00:29:54,095 Tamra needs a lot of work. 809 00:29:54,096 --> 00:29:56,750 I'm not fighting with any of these bitches. 810 00:29:56,751 --> 00:29:58,230 I'm not involved. 811 00:29:58,231 --> 00:30:00,188 So, you haven't talked to Tamra. 812 00:30:00,189 --> 00:30:02,800 No desire. I'm not going to change Tamra. 813 00:30:02,801 --> 00:30:04,149 She is who she is. 814 00:30:04,150 --> 00:30:05,803 It's classless. 815 00:30:05,804 --> 00:30:09,371 Her ego is bigger than... the state of California. 816 00:30:09,372 --> 00:30:11,112 Why don't we do a big group picture? 817 00:30:11,113 --> 00:30:12,505 - Let's go. - Where's Shannon? 818 00:30:12,506 --> 00:30:14,942 - Oh, did she leave? - No, she's here. 819 00:30:14,943 --> 00:30:17,379 Shannon Beador! Shannon! 820 00:30:17,380 --> 00:30:19,338 Oh, my God. She's gotten sh--faced. 821 00:30:19,339 --> 00:30:20,948 - Okay, come on, let's go. - Okay, wait. 822 00:30:20,949 --> 00:30:23,298 Maybe you're annoying her and she doesn't want to come. 823 00:30:23,299 --> 00:30:24,865 It's fine. It's fine. 824 00:30:24,866 --> 00:30:27,955 - Okay, can you calm down? - Shannon Beador! 825 00:30:27,956 --> 00:30:29,217 Oh, my God. 826 00:30:29,218 --> 00:30:30,305 We're coming. We're coming. 827 00:30:30,306 --> 00:30:32,307 Shannon Beador! Come on. 828 00:30:32,308 --> 00:30:34,266 - We can't stand. - Come over here. 829 00:30:34,267 --> 00:30:36,398 Okay. Wait, what should we say? 830 00:30:36,399 --> 00:30:37,704 Everyone say "tacky!" 831 00:30:37,705 --> 00:30:41,578 Tacky! Tacky! 832 00:30:42,971 --> 00:30:44,667 - Oh, hello, Emily. - Hi. 833 00:30:44,668 --> 00:30:46,887 It's weird that you two are in this room 834 00:30:46,888 --> 00:30:48,323 and haven't crossed paths. 835 00:30:48,324 --> 00:30:49,803 - That's okay. - Walk out. 836 00:30:49,804 --> 00:30:52,762 Okay, I want everybody to understand here 837 00:30:52,763 --> 00:30:55,330 that I have been doing nothing but working on myself 838 00:30:55,331 --> 00:30:57,115 and creating healthy boundaries. 839 00:30:57,116 --> 00:30:58,768 That's why I left London, because, 840 00:30:58,769 --> 00:31:00,422 you, my friend, blasted me 841 00:31:00,423 --> 00:31:02,511 for four freaking days in a row for a trip 842 00:31:02,512 --> 00:31:03,817 that I was so excited for 843 00:31:03,818 --> 00:31:06,124 and had only good and fun intentions. 844 00:31:06,125 --> 00:31:07,734 So, I'm out. I'm done. 845 00:31:07,735 --> 00:31:09,954 When I say I'm done this time, I mean it. 846 00:31:09,955 --> 00:31:12,043 And that's creating a healthy boundary for myself. 847 00:31:12,044 --> 00:31:14,262 - No, Shannon! - Shannon! 848 00:31:14,263 --> 00:31:15,350 - Stop! - Shannon! 849 00:31:15,351 --> 00:31:17,222 - ing A, man! 850 00:31:17,223 --> 00:31:19,573 - Shannon Beador! - Have another drink. 851 00:31:20,226 --> 00:31:21,661 For the love of God! 852 00:31:21,662 --> 00:31:23,315 I didn't even have to say anything 853 00:31:23,316 --> 00:31:25,534 and she stormed off! Shannon "Storms" Beador! 854 00:31:25,535 --> 00:31:28,450 Your----ing wife. She's something else, Eddie. 855 00:31:28,451 --> 00:31:30,713 Times get tough, Shannon goes running. 856 00:31:30,714 --> 00:31:31,802 Steve! 857 00:31:32,934 --> 00:31:34,456 Where is he? 858 00:31:34,457 --> 00:31:36,197 Why does she - ing do that? 859 00:31:36,198 --> 00:31:37,677 She's done. 860 00:31:37,678 --> 00:31:38,766 I'm leaving! 861 00:31:41,769 --> 00:31:43,204 What happened? 862 00:31:43,205 --> 00:31:45,206 I Used to say all the time, "I'm done," 863 00:31:45,207 --> 00:31:46,642 and then I'd come back. 864 00:31:46,643 --> 00:31:50,169 When I say I'm done now, I mean it. I'm done. 865 00:31:50,691 --> 00:31:52,953 Then maybe it's time to walk away. 866 00:31:52,954 --> 00:31:56,391 Because I care about you and you've been kind to me. 867 00:31:56,392 --> 00:31:58,002 See, that angers me that you said it 868 00:31:58,003 --> 00:31:59,307 'cause you don't know me at all. 869 00:31:59,308 --> 00:32:01,353 and I am probably the strongest person 870 00:32:01,354 --> 00:32:02,658 here in this group. 871 00:32:02,659 --> 00:32:05,009 Shannon Beador's out the door. 872 00:32:05,010 --> 00:32:07,141 So, then, why are you here with me right now? 873 00:32:07,142 --> 00:32:08,274 Because every-- 874 00:32:09,753 --> 00:32:10,971 Are you trying to argue with me right now because-- 875 00:32:10,972 --> 00:32:12,146 You just tried to argue with me. 876 00:32:12,147 --> 00:32:13,756 You're the one here. 877 00:32:13,757 --> 00:32:15,497 - I'm standing here by myself. - Okay, all right. 878 00:32:15,498 --> 00:32:17,021 - Have a good night. - Goodbye. 879 00:32:17,022 --> 00:32:18,239 Are you kidding me right now? 880 00:32:18,240 --> 00:32:20,154 I'm gonna go get her----ing ass. 881 00:32:20,155 --> 00:32:21,503 Go get her. 882 00:32:21,504 --> 00:32:23,505 This is ridiculous. 883 00:32:23,506 --> 00:32:25,420 - Let's go. - Let's go. 884 00:32:25,421 --> 00:32:27,248 - You're leaving right now? - Yes. 885 00:32:27,249 --> 00:32:28,423 You're gonna leave me? 886 00:32:28,424 --> 00:32:30,382 Mother----er, don't leave me. 887 00:32:30,383 --> 00:32:31,992 Don't leave, don't leave. 888 00:32:31,993 --> 00:32:33,821 Look at it. He's got nice boobs, this guy. 889 00:32:34,996 --> 00:32:37,606 Can we just-- Listen, I know this is very uncomfortable, 890 00:32:37,607 --> 00:32:39,913 but we want to just do a toast to Jenn. 891 00:32:39,914 --> 00:32:41,436 Let's do a toast. 892 00:32:41,437 --> 00:32:43,264 You guys don't need to put your arms around me. 893 00:32:43,265 --> 00:32:44,613 I don't want to look needy. 894 00:32:44,614 --> 00:32:46,354 - Let's go. - Let's go. 895 00:32:46,355 --> 00:32:48,052 We're just gonna sneak out. No one's gonna see. 896 00:32:48,053 --> 00:32:50,010 I have to talk to you about what your husband just said to me. 897 00:32:50,011 --> 00:32:52,273 - It was really inappropriate. - What did he say? 898 00:32:52,274 --> 00:32:54,101 - Really inappropriate. - What did he say? 899 00:32:54,102 --> 00:32:55,624 He is like, 900 00:32:55,625 --> 00:32:57,975 "Well, maybe it's time for you to walk away," 901 00:32:57,976 --> 00:32:59,454 I go, "Are you serious?" 902 00:32:59,455 --> 00:33:00,934 I see Johnny J over there. 903 00:33:00,935 --> 00:33:02,544 - Oh, where? - No, that was John Janssen. 904 00:33:02,545 --> 00:33:03,981 - Right there. - No, who? 905 00:33:03,982 --> 00:33:05,547 Johnny J. 906 00:33:05,548 --> 00:33:06,809 Let's go. Do you wanna go? 907 00:33:06,810 --> 00:33:09,160 - Is it Alexis? - Wait, hold on. 908 00:33:09,161 --> 00:33:10,988 Shannon! 909 00:33:10,989 --> 00:33:13,033 Shannon, I just want to let you know that 910 00:33:13,034 --> 00:33:14,688 John Janssen just showed up. 911 00:33:21,303 --> 00:33:23,217 Shannon, I just want to let you know that 912 00:33:23,218 --> 00:33:24,741 John Janssen just showed up. 913 00:33:26,569 --> 00:33:27,874 - Cheers. - I love you guys. 914 00:33:27,875 --> 00:33:29,093 I love you. 915 00:33:29,094 --> 00:33:30,616 Thank you very much. 916 00:33:30,617 --> 00:33:32,357 I love you. Thank you for my beautiful party. 917 00:33:32,358 --> 00:33:33,706 Nice to meet all of you. 918 00:33:33,707 --> 00:33:35,360 Nice to meet you, guys. Bye-bye. 919 00:33:35,361 --> 00:33:38,058 She didn't take my man, she took my problem. 920 00:33:38,059 --> 00:33:40,060 - Hi! - Hello, sweetheart. 921 00:33:40,061 --> 00:33:41,453 Oh, wait, we can look from here. 922 00:33:41,454 --> 00:33:42,889 Oh, come on, Gina. 923 00:33:42,890 --> 00:33:44,064 Oh, drink down. 924 00:33:44,065 --> 00:33:45,544 I'll lift you up. You ready? 925 00:33:45,545 --> 00:33:46,719 - Shush. - No! 926 00:33:46,720 --> 00:33:48,155 [bleep]. I'm not cleared for that. 927 00:33:48,156 --> 00:33:49,287 - No! - Come on. 928 00:33:49,288 --> 00:33:50,810 Oh, my God. Oh, my God. 929 00:33:50,811 --> 00:33:53,943 We're not involved. We're not involved. 930 00:33:53,944 --> 00:33:55,728 We're just sitting here by ourselves. 931 00:33:55,729 --> 00:33:58,732 John Janssen! It's John Janssen, Shannon! 932 00:33:59,428 --> 00:34:00,733 I don't care! 933 00:34:00,734 --> 00:34:03,083 - Can you see? - I don't care. 934 00:34:03,084 --> 00:34:07,131 I am not going to have people like Tamra Judge, 935 00:34:07,132 --> 00:34:09,437 Alexis Bellino and John Janssen 936 00:34:09,438 --> 00:34:12,049 get me to a point that I'm gonna stoop 937 00:34:12,050 --> 00:34:13,528 to their level. 938 00:34:13,529 --> 00:34:16,227 I want to go to bed at night knowing that 939 00:34:16,228 --> 00:34:17,664 I'm doing the best I can. 940 00:34:18,969 --> 00:34:21,798 - Excuse me. - I see her ass cheek. 941 00:34:29,458 --> 00:34:31,938 - And now the fun begins. - Okay. 942 00:34:31,939 --> 00:34:35,594 Shannon, she absolutely creates a narrative. 943 00:34:35,595 --> 00:34:37,117 Out of one side of her mouth, 944 00:34:37,118 --> 00:34:39,772 she was saying she's never loved anybody more, 945 00:34:39,773 --> 00:34:41,382 but at the same time she was... 946 00:34:41,383 --> 00:34:43,123 - Harming you. - ...getting intoxicated 947 00:34:43,124 --> 00:34:46,083 and saying things that were untrue to people. 948 00:34:46,084 --> 00:34:47,258 Bye! 949 00:34:47,259 --> 00:34:48,694 Bye, Johnny J! 950 00:34:48,695 --> 00:34:50,783 It's so unfortunate 951 00:34:50,784 --> 00:34:53,699 that it's come to this, but I just want people 952 00:34:53,700 --> 00:34:56,267 not to believe lies about me. 953 00:34:56,268 --> 00:34:57,529 - Okay. - Okay. 954 00:34:57,530 --> 00:34:59,139 Oh, no. Oh, no. 955 00:34:59,140 --> 00:35:00,967 No, no, no, no! 956 00:35:00,968 --> 00:35:02,055 What the [bleep]? 957 00:35:02,056 --> 00:35:03,578 See, Emily has 958 00:35:03,579 --> 00:35:05,973 - a lot of espresso martinis. - Okay, okay. 959 00:35:11,935 --> 00:35:13,632 Well, I tried to talk to Jenn. 960 00:35:13,633 --> 00:35:15,155 Tried to talk some sense. 961 00:35:15,156 --> 00:35:16,897 Nope, she just wants to be nasty to me. 962 00:35:25,210 --> 00:35:26,211 Katie said to me... 963 00:35:27,429 --> 00:35:29,996 you said, "I swear on my children's lives," 964 00:35:29,997 --> 00:35:31,085 and you lied. 965 00:35:32,652 --> 00:35:34,043 Whatever. I'm done with her. 966 00:35:34,044 --> 00:35:35,872 There's no coming back from that. 967 00:35:44,620 --> 00:35:48,101 I feel like I can always rely on the fact 968 00:35:48,102 --> 00:35:50,190 that I'm telling the truth 969 00:35:50,191 --> 00:35:52,759 and some person is not. 970 00:36:01,115 --> 00:36:03,160 - I'm proud of you, baby. - Thank you. 971 00:36:03,161 --> 00:36:05,336 All right, ladies, gather around. 972 00:36:05,337 --> 00:36:06,511 Come on! 973 00:36:06,512 --> 00:36:08,121 One... 974 00:36:08,122 --> 00:36:09,383 No! 975 00:36:09,384 --> 00:36:11,125 ...two... 976 00:36:12,431 --> 00:36:13,779 three. 977 00:36:13,780 --> 00:36:15,695 Let's go, Shannon. Throw! 978 00:36:16,478 --> 00:36:18,523 It's about time you got married. 979 00:36:18,524 --> 00:36:20,569 Lord knows, I'm never gonna get there. 980 00:36:29,274 --> 00:36:31,405 You guys, I just want to say thank you for coming, 981 00:36:31,406 --> 00:36:32,841 family and friends. 982 00:36:32,842 --> 00:36:34,669 Thank you for supporting us. 983 00:36:34,670 --> 00:36:37,368 Thank you for loving us, it's definitely been a road. 984 00:36:37,369 --> 00:36:40,545 The year that Ryan and I went through last year, 985 00:36:40,546 --> 00:36:42,373 and all the sh-- that Ryan and I took 986 00:36:42,374 --> 00:36:46,072 and people who doubted us, for the first time in my life, 987 00:36:46,073 --> 00:36:49,031 I have happiness that I've never had. 988 00:36:49,032 --> 00:36:51,251 It's the greatest gift I've ever been given. 989 00:36:51,252 --> 00:36:54,994 So, I love you guys so much. Truly, thank you so much. 990 00:36:54,995 --> 00:36:56,300 We love you, Jenn! Absolutely. 991 00:36:56,301 --> 00:36:57,562 I love you. 992 00:36:57,563 --> 00:36:58,912 [crowd whooping] 993 00:37:00,218 --> 00:37:01,653 What is going on? 994 00:37:01,654 --> 00:37:05,091 Ryan is being accused of laundering money 995 00:37:05,092 --> 00:37:06,527 through casinos in Vegas. 996 00:37:06,528 --> 00:37:07,615 What the [bleep]? 997 00:37:07,616 --> 00:37:09,400 This is huge! 998 00:37:09,401 --> 00:37:10,923 It feels like this is a lot to me, 999 00:37:10,924 --> 00:37:12,664 and I thought it was for you too. 1000 00:37:12,665 --> 00:37:14,883 Life throws things at you 1001 00:37:14,884 --> 00:37:17,190 that you cannot control and that's why it's called life. 1002 00:37:17,191 --> 00:37:19,584 I love you, and I'm so sorry that we're here. 1003 00:37:19,585 --> 00:37:22,064 Everybody now wants to question me. 1004 00:37:22,065 --> 00:37:24,589 It's gonna be a----ing bloodbath for me. 1005 00:37:24,590 --> 00:37:26,286 I don't give a sh--- 1006 00:37:26,287 --> 00:37:28,680 What your friend group wants to come and sit with me 1007 00:37:28,681 --> 00:37:30,899 and say, "What are your business dealings?" 1008 00:37:30,900 --> 00:37:33,293 Because I'm not a part of his bookie business. 1009 00:37:33,294 --> 00:37:35,034 Jenn is an idiot 1010 00:37:35,035 --> 00:37:37,776 if she's gonna marry this guy after finding this out. 1011 00:37:37,777 --> 00:37:40,344 Jenn's irresponsible and makes dumb decisions 1012 00:37:40,345 --> 00:37:41,693 and she's oblivious. 1013 00:37:41,694 --> 00:37:43,303 She has to have some idea. 1014 00:37:43,304 --> 00:37:45,305 It's gotta be blinded by love. 1015 00:37:45,306 --> 00:37:46,959 It's got to be, no one's this dumb. 1016 00:37:46,960 --> 00:37:49,309 I believe everything is the Lord's plan 1017 00:37:49,310 --> 00:37:50,877 and everything's working for us. 1018 00:37:52,313 --> 00:37:55,664 No one is this dumb. 1019 00:38:03,019 --> 00:38:04,411 - Oh, hey, you. - Hi! 1020 00:38:04,412 --> 00:38:06,413 It was warm, and then I don't-- It's just-- 1021 00:38:06,414 --> 00:38:08,285 - I know, it was warm. - It was. 1022 00:38:08,286 --> 00:38:10,330 How's it feel to be right? 1023 00:38:10,331 --> 00:38:11,810 I-- I'm trying not to gloat. 1024 00:38:11,811 --> 00:38:13,420 You should gloat. I think you should. 1025 00:38:13,421 --> 00:38:15,074 My gut is never wrong 1026 00:38:15,075 --> 00:38:17,642 I knew that he was involved in something 1027 00:38:17,643 --> 00:38:18,991 - Hi. - How are you? 1028 00:38:18,992 --> 00:38:21,472 - How are you? - Hey, girls. 1029 00:38:21,473 --> 00:38:23,343 Hi! 1030 00:38:23,344 --> 00:38:25,214 I had no idea it was this bad. 1031 00:38:25,215 --> 00:38:28,174 - What the actual [bleep]? - Guys... 1032 00:38:28,175 --> 00:38:30,132 I'm, like, short-circuiting, short wiring. 1033 00:38:30,133 --> 00:38:31,743 I'm like, "Okay." 1034 00:38:31,744 --> 00:38:33,701 His friend, Matt, like I knew was a professional gambler. 1035 00:38:33,702 --> 00:38:35,704 Well, he's a bookie. 1036 00:38:36,575 --> 00:38:38,140 He was at the party. 1037 00:38:38,141 --> 00:38:39,794 - That guy was there? - Yes. 1038 00:38:39,795 --> 00:38:41,709 That is why my husband went to the back. 1039 00:38:41,710 --> 00:38:43,320 He's like, "At any point of the night 1040 00:38:43,321 --> 00:38:45,235 "the feds could have come and raided that party." 1041 00:38:54,680 --> 00:38:56,158 Oh, yeah. 1042 00:38:56,159 --> 00:38:58,336 If she stays with him, it will ruin her life. 1043 00:38:58,901 --> 00:39:01,512 - Yeah. - Ryan is dealing 1044 00:39:01,513 --> 00:39:03,863 in something that was illegal. 1045 00:39:05,647 --> 00:39:07,039 And he didn't know where it came from? 1046 00:39:07,040 --> 00:39:08,562 When are you guys gonna believe me? 1047 00:39:08,563 --> 00:39:10,390 It's a federal investigation. 1048 00:39:10,391 --> 00:39:12,871 I was right about Brooks, I'm right about Ryan. 1049 00:39:12,872 --> 00:39:14,525 He could go to prison. 1050 00:39:14,526 --> 00:39:16,397 I was just thinking, you know... 1051 00:39:17,485 --> 00:39:19,399 You should have worn it to the engagement party. 1052 00:39:19,400 --> 00:39:20,879 - Yeah. - I know. 1053 00:39:20,880 --> 00:39:22,402 That would have been very tacky. 1054 00:39:22,403 --> 00:39:24,273 I would just say if she chooses to go ahead 1055 00:39:24,274 --> 00:39:25,928 and get married to him, she's a dumbass. 1056 00:39:32,108 --> 00:39:33,718 - You look gorgeous. - Hi, honey. 1057 00:39:33,719 --> 00:39:35,415 Hi. How are you? 1058 00:39:35,416 --> 00:39:37,199 - I'm happy to be here. - I'm happy you're here. 1059 00:39:37,200 --> 00:39:39,027 Come in. We can sit in the kitchen. 1060 00:39:39,028 --> 00:39:40,812 Hi. 1061 00:39:40,813 --> 00:39:43,554 Oh, I'm so happy you're here too. 1062 00:39:43,555 --> 00:39:44,903 - Are you okay? - Well... 1063 00:39:44,904 --> 00:39:46,470 - Here, come, sit. - Okay. 1064 00:39:46,471 --> 00:39:48,167 Um, it's a lot. 1065 00:39:48,168 --> 00:39:51,083 - I mean, it's a lot, a lot. - So, like, what's going on? 1066 00:39:51,084 --> 00:39:53,433 Everything. I just left the house. 1067 00:39:53,434 --> 00:39:55,783 I didn't know where to go, I don't know what to think, 1068 00:39:55,784 --> 00:39:57,394 I don't know what to feel. I didn't-- 1069 00:39:57,395 --> 00:40:02,791 I feel that you were in an unhealthy relationship. 1070 00:40:03,879 --> 00:40:05,663 But what part of him is not good for me? 1071 00:40:05,664 --> 00:40:07,926 Everything that's happening right now. 1072 00:40:07,927 --> 00:40:10,319 I was in a marriage for 23 years to a man 1073 00:40:10,320 --> 00:40:12,104 who couldn't have a----ing conversation with me 1074 00:40:12,105 --> 00:40:14,368 in our own home if I begged for it. 1075 00:40:14,977 --> 00:40:17,326 Now, I have a man who feels like my best friend. 1076 00:40:17,327 --> 00:40:18,850 I feel like I tell him everything. 1077 00:40:18,851 --> 00:40:20,591 I feel like he tells me everything. 1078 00:40:20,592 --> 00:40:24,552 Jenn, you're like placing yourself in the line of fire. 1079 00:40:25,248 --> 00:40:27,119 All your concern should be right now 1080 00:40:27,120 --> 00:40:30,122 is for yourself and your kids. 1081 00:40:30,123 --> 00:40:31,776 I want you to be happy and peaceful 1082 00:40:31,777 --> 00:40:33,604 and not worry about all this bullsh-- 1083 00:40:33,605 --> 00:40:35,127 going on around you, Jenn. 1084 00:40:35,128 --> 00:40:36,912 I don't know, sometimes... 1085 00:40:45,530 --> 00:40:49,097 I think it is incredibly hard for Jenn to come to terms 1086 00:40:49,098 --> 00:40:51,970 with the fact that she blew up her life 1087 00:40:51,971 --> 00:40:55,974 and left her husband and put her family through a lot 1088 00:40:55,975 --> 00:41:00,849 for this man who isn't who he presented himself to be. 1089 00:41:03,417 --> 00:41:04,679 I know. 1090 00:41:19,607 --> 00:41:23,349 Next week on the Real Housewives of Orange County Reunion... 1091 00:41:23,350 --> 00:41:26,657 - I'm about to poop right now. - Are you in peril? 1092 00:41:26,658 --> 00:41:28,180 I'm glad you wore white though. 1093 00:41:28,181 --> 00:41:30,008 That worked out really well for you. 1094 00:41:30,009 --> 00:41:32,532 I don't know what I have done to you? 1095 00:41:32,533 --> 00:41:34,273 Did I run over your cat? 1096 00:41:34,274 --> 00:41:36,493 I don't know what I have done to you I'm sorry. 1097 00:41:36,494 --> 00:41:38,016 I am sorry. 1098 00:41:38,017 --> 00:41:39,496 I knew that you were still drinking-- 1099 00:41:39,497 --> 00:41:41,062 An "I'm sorry, but," is not an apology. 1100 00:41:41,063 --> 00:41:42,716 But there's no "but" in there. 1101 00:41:42,717 --> 00:41:44,675 Someone that could be awake 1102 00:41:44,676 --> 00:41:48,374 at that blood alcohol level is someone that drinks a lot. 1103 00:41:48,375 --> 00:41:52,247 Tamra, Ryan recently served you with a cease and desist letter. 1104 00:41:52,248 --> 00:41:53,422 Yes. 1105 00:41:53,423 --> 00:41:54,859 There's nothing coming Ryan's way. 1106 00:41:54,860 --> 00:41:56,034 - Nothing. - You always do 1107 00:41:56,035 --> 00:41:57,426 this Tammy Wynette thing 1108 00:41:57,427 --> 00:41:58,732 where you gotta stand by your man. 1109 00:41:58,733 --> 00:42:00,473 I am not. 1110 00:42:00,474 --> 00:42:02,214 Falsely accusing people's kind of your thing. 1111 00:42:02,215 --> 00:42:04,826 - Ooh. - That was horrible timing. 1112 00:42:07,481 --> 00:42:10,396 Jesus jugs has been resurrected. 1113 00:42:10,397 --> 00:42:13,878 Every trash can needs a lid and John Janssen found his. 1114 00:42:13,879 --> 00:42:15,619 Tweedle-dee and Tweedle-dum can move away. 1115 00:42:15,620 --> 00:42:17,403 Don't---ing call me dumb. 1116 00:42:17,404 --> 00:42:19,231 You are the dumbest girl I've ever----ing met. 1117 00:42:19,232 --> 00:42:21,059 - Ooh. - I didn't drink 1118 00:42:21,060 --> 00:42:22,495 - during the program. - You did. 1119 00:42:22,496 --> 00:42:25,063 So, we're fake-ass bitches who suck dick? 1120 00:42:25,064 --> 00:42:26,543 - That's-- - Ladies! Hey! 1121 00:42:26,544 --> 00:42:29,371 Sutton texted me and said she used me. 1122 00:42:29,372 --> 00:42:31,156 I'm not gonna apologize for defending my man. 1123 00:42:31,157 --> 00:42:32,897 He was still gonna sue you. 1124 00:42:32,898 --> 00:42:35,117 I ended up winning, asshole!