1
00:00:00,478 --> 00:00:02,176
Previously on
"The Real Housewives
2
00:00:02,176 --> 00:00:03,568
of Orange County"...
3
00:00:03,568 --> 00:00:05,266
The sale of the home
is done.
4
00:00:05,266 --> 00:00:08,356
$55 million isn't
"[BLEEP] you" money.
5
00:00:08,356 --> 00:00:10,836
It's "[BLEEP] everybody
you've ever known" money.
6
00:00:10,836 --> 00:00:13,361
I didn't tell any of them
that we sold our house.
7
00:00:13,361 --> 00:00:15,319
How do you share something
8
00:00:15,319 --> 00:00:16,886
when you're damned if you do
9
00:00:16,886 --> 00:00:18,757
and you're damned if you don't?
10
00:00:18,757 --> 00:00:20,455
I really just want
a fresh start, I do.
11
00:00:20,455 --> 00:00:22,370
And even though
Ryan's made mistakes,
12
00:00:22,370 --> 00:00:24,154
I should have
never said anything.
13
00:00:24,154 --> 00:00:26,722
I wanna believe so bad
that she means it this time.
14
00:00:26,722 --> 00:00:29,072
I'm surprised we didn't
get branded with HDs
15
00:00:29,072 --> 00:00:30,378
when we got here.
16
00:00:31,770 --> 00:00:33,685
Heather told me that
Shannon was talking sh--
17
00:00:33,685 --> 00:00:35,339
about me at BravoCon.
18
00:00:40,170 --> 00:00:42,520
Let's go to Mexico!
19
00:00:42,520 --> 00:00:43,521
[all cheering]
20
00:00:43,521 --> 00:00:44,957
Tequila.
21
00:00:44,957 --> 00:00:46,350
There we go.
22
00:00:46,350 --> 00:00:48,483
All right, there it is.
23
00:00:48,483 --> 00:00:51,181
I cannot believe
that you fully moved
24
00:00:51,181 --> 00:00:54,010
out of your house
and you didn't say
25
00:00:54,010 --> 00:00:55,316
anything to any of us.
26
00:00:55,316 --> 00:00:57,144
You can't trust us.
27
00:00:57,144 --> 00:00:58,406
Heather says to me,
28
00:00:58,406 --> 00:01:00,234
"Shannon Beador had a lot
of crappy things
29
00:01:00,234 --> 00:01:01,626
to say about you guys."
30
00:01:01,626 --> 00:01:02,932
I never said that.
31
00:01:02,932 --> 00:01:04,325
You're a----ing liar.
32
00:01:04,325 --> 00:01:06,153
Just because
you say something emphatically
33
00:01:06,153 --> 00:01:07,589
doesn't make it true.
34
00:01:07,589 --> 00:01:09,808
Just because you do this
with your----ing hands
35
00:01:09,808 --> 00:01:11,680
doesn't make it true either.
36
00:01:18,121 --> 00:01:19,340
What's for dinner?
37
00:01:19,340 --> 00:01:21,037
Are we having food?
38
00:01:21,037 --> 00:01:22,256
[laughter]
39
00:01:22,256 --> 00:01:24,040
Or should we put sand
on our plate?
40
00:01:27,174 --> 00:01:29,001
Anything else?
41
00:01:29,001 --> 00:01:31,047
Y'all good now?
42
00:01:31,047 --> 00:01:32,135
There is a dessert bar.
43
00:01:32,135 --> 00:01:33,615
I already ate dessert.
44
00:01:33,615 --> 00:01:35,747
I should have had
the dessert bar with you.
45
00:01:37,358 --> 00:01:38,489
I don't know
what we're doing.
46
00:01:38,489 --> 00:01:40,578
We're excited.
We're figuring it out.
47
00:01:40,578 --> 00:01:41,971
The sale of the house is huge.
48
00:01:41,971 --> 00:01:45,148
Why did I even think
that by sharing good news,
49
00:01:45,148 --> 00:01:47,063
that it would be met
with anything
50
00:01:47,063 --> 00:01:48,804
other than this bullsh--?
51
00:01:48,804 --> 00:01:50,762
We're just gonna go
around the table
52
00:01:50,762 --> 00:01:53,852
and say what you're
mad at me about?
53
00:01:53,852 --> 00:01:55,593
Oh, there's, like,
boxes right there.
54
00:01:55,593 --> 00:01:56,768
It's pizza.
55
00:01:58,335 --> 00:02:00,468
- I don't know though.
- No, that's Heather's gift.
56
00:02:00,468 --> 00:02:01,686
- Those are your gifts.
- Oh, yeah.
57
00:02:01,686 --> 00:02:03,166
I'll get those.
- Oh, great.
58
00:02:03,166 --> 00:02:05,212
Heather got us presents.
- Perfect timing.
59
00:02:05,212 --> 00:02:06,169
- I don't know.
- Excuse me, senoritas.
60
00:02:06,169 --> 00:02:08,128
That makes sense.
61
00:02:08,128 --> 00:02:09,651
I mean, does the waiter
wanna come over?
62
00:02:09,651 --> 00:02:12,306
And should I apologize
to him as well?
63
00:02:12,306 --> 00:02:13,698
It's enough.
64
00:02:13,698 --> 00:02:15,613
Heather, do you want us
to eat first?
65
00:02:15,613 --> 00:02:16,701
Yeah, eat.
66
00:02:16,701 --> 00:02:18,050
Definitely eat.
67
00:02:18,050 --> 00:02:20,575
I don't really feel
like that went that great.
68
00:02:20,575 --> 00:02:22,098
Are you pissed?
69
00:02:22,098 --> 00:02:23,360
I'm----ing pissed.
70
00:02:25,188 --> 00:02:26,407
I don't lie either.
71
00:02:26,407 --> 00:02:27,582
Emily, I didn't say
anything about you.
72
00:02:27,582 --> 00:02:29,192
You and I just--
we laughed at BravoCon.
73
00:02:29,192 --> 00:02:30,933
We did.
74
00:02:30,933 --> 00:02:33,414
Shannon and I are in
a really good place right now.
75
00:02:33,414 --> 00:02:34,763
We've had issues, but I feel
76
00:02:34,763 --> 00:02:36,460
like we've really worked
through them.
77
00:02:36,460 --> 00:02:38,070
I won't say anything
about you and John.
78
00:02:38,070 --> 00:02:40,290
And if I have a concern,
I will say it directly to you.
79
00:02:40,290 --> 00:02:41,900
I really just care about you.
80
00:02:41,900 --> 00:02:43,206
I appreciate that.
81
00:02:43,206 --> 00:02:44,816
Why would we get
to the point where now
82
00:02:44,816 --> 00:02:46,992
she's gonna talk badly about me
and then lie about it?
83
00:02:46,992 --> 00:02:48,124
That just doesn't resonate,
84
00:02:48,124 --> 00:02:49,430
and it doesn't make sense
to me.
85
00:02:49,430 --> 00:02:51,432
Una mas tequila, señor.
86
00:02:51,432 --> 00:02:53,303
Muy bueno.
- Make it a dos.
87
00:02:55,653 --> 00:02:59,004
By the way, I didn't really
see Heather at BravoCon.
88
00:02:59,004 --> 00:03:00,789
At this point,
I'm starting to think
89
00:03:00,789 --> 00:03:04,532
that one of Heather's goals is
to meddle in my relationships.
90
00:03:04,532 --> 00:03:06,795
I'm gonna go see
what you got.
91
00:03:06,795 --> 00:03:08,405
They're so mean.
92
00:03:08,405 --> 00:03:10,538
Do you know where
the girl went, dark hair?
93
00:03:12,366 --> 00:03:16,500
I don't make up
conversations that I had.
94
00:03:16,500 --> 00:03:17,936
Just going to the bathroom.
95
00:03:17,936 --> 00:03:20,200
- You okay?
- Yeah.
96
00:03:20,200 --> 00:03:21,636
- Are you sure?
- No.
97
00:03:21,636 --> 00:03:24,204
You can come stay with us
in our room.
98
00:03:24,204 --> 00:03:26,031
Why?
Shannon doesn't like me either.
99
00:03:26,031 --> 00:03:27,337
I've said it
a thousand times.
100
00:03:27,337 --> 00:03:28,947
I'm tired of people
lying about me.
101
00:03:28,947 --> 00:03:31,646
I'm tired of people saying
I'm saying things when I'm not.
102
00:03:31,646 --> 00:03:33,909
And I find it very interesting
that Emily
103
00:03:33,909 --> 00:03:36,346
has a very crackerjack memory
104
00:03:36,346 --> 00:03:38,305
when it comes to anything
that I have said.
105
00:03:38,305 --> 00:03:40,176
- You do.
- I even said,
106
00:03:40,176 --> 00:03:41,482
"Well, what did she say?"
107
00:03:41,482 --> 00:03:43,440
And she said, "I can't tell you
108
00:03:43,440 --> 00:03:45,137
because Shannon said that's
in the vault."
109
00:03:45,137 --> 00:03:47,488
Just like she can't tell you
about all these horrible things
110
00:03:47,488 --> 00:03:49,141
about my relationship.
111
00:03:49,141 --> 00:03:51,361
Do I finally get to hear what
the [BLEEP] is in the vault?
112
00:03:51,361 --> 00:03:52,971
It's normal
relationship stuff.
113
00:03:52,971 --> 00:03:54,277
It is.
114
00:03:54,277 --> 00:03:55,931
I'll be honest with you guys.
115
00:03:55,931 --> 00:04:00,240
The biggest thing for me
is that when we first met,
116
00:04:00,240 --> 00:04:02,329
we spent every day together.
117
00:04:02,329 --> 00:04:04,505
But now a lot of times,
there's an excuse.
118
00:04:04,505 --> 00:04:07,159
"I got to go."
"I can't stay."
119
00:04:07,159 --> 00:04:09,423
So that's what hurts me.
- Yeah.
120
00:04:09,423 --> 00:04:10,685
Because that makes
you feel abandoned.
121
00:04:10,685 --> 00:04:12,513
- Yeah, and that's just--
- And it's scary.
122
00:04:12,513 --> 00:04:14,341
'Cause I have those issues
from my childhood.
123
00:04:14,341 --> 00:04:15,994
- Yeah.
- So do I.
124
00:04:15,994 --> 00:04:18,083
- Tough for you.
- And that's the worst thing.
125
00:04:18,083 --> 00:04:20,085
It's like, "Oh, you're
- ing walking out on me?
126
00:04:20,085 --> 00:04:21,086
Yeah.
I don't like that.
127
00:04:21,086 --> 00:04:22,566
We had an argument.
128
00:04:22,566 --> 00:04:23,654
Like, let's talk through it
and get through it.
129
00:04:23,654 --> 00:04:26,527
So that's the hardest thing.
130
00:04:26,527 --> 00:04:30,226
These women all think
that much greater issues are
131
00:04:30,226 --> 00:04:31,445
going on in my relationship.
132
00:04:31,445 --> 00:04:33,229
I've been thinking about it,
133
00:04:33,229 --> 00:04:35,100
and it's clearly
causing me anxiety.
134
00:04:35,100 --> 00:04:37,973
So I'm willing to open up
and set the record straight.
135
00:04:37,973 --> 00:04:40,889
If John goes home,
that's not fun.
136
00:04:40,889 --> 00:04:44,675
But in the scheme of life,
it's not that big of a deal.
137
00:04:44,675 --> 00:04:46,242
John doesn't ever want you
138
00:04:46,242 --> 00:04:47,809
to talk
about your relationship.
139
00:04:47,809 --> 00:04:48,940
Yeah, he doesn't.
140
00:04:48,940 --> 00:04:51,465
And I told you
women need an outlet.
141
00:04:51,465 --> 00:04:53,205
They need to be able to talk.
- Yeah.
142
00:04:53,205 --> 00:04:54,946
He goes, "Well, you know
143
00:04:54,946 --> 00:04:57,166
that we don't talk
about relationships."
144
00:04:57,166 --> 00:04:58,254
I go, "That's your rule.
145
00:04:58,254 --> 00:04:59,386
It's not mine."
146
00:04:59,386 --> 00:05:00,909
I said that to him.
- Good job.
147
00:05:00,909 --> 00:05:02,737
I mean, I think it's great
that Shannon
148
00:05:02,737 --> 00:05:05,957
is finally opening up about
her relationship with John.
149
00:05:05,957 --> 00:05:07,611
However, I feel
like this is really
150
00:05:07,611 --> 00:05:09,352
just the tip of the iceberg.
151
00:05:09,352 --> 00:05:10,397
There's so much more.
152
00:05:10,397 --> 00:05:11,833
It goes a lot deeper.
153
00:05:11,833 --> 00:05:12,877
But I don't know.
154
00:05:12,877 --> 00:05:13,965
Maybe this is
just a good start.
155
00:05:13,965 --> 00:05:15,402
So he's an avoider,
156
00:05:15,402 --> 00:05:16,620
and I'm a communicator.
157
00:05:16,620 --> 00:05:18,492
So sometimes that doesn't mesh.
158
00:05:18,492 --> 00:05:20,407
And that's when I talk
to Heather.
159
00:05:20,407 --> 00:05:22,104
They don't like me.
160
00:05:22,104 --> 00:05:23,105
And you know what?
161
00:05:23,105 --> 00:05:24,411
That's okay.
162
00:05:24,411 --> 00:05:25,977
Because there's
plenty of people
163
00:05:25,977 --> 00:05:27,544
that actually do like me.
164
00:05:27,544 --> 00:05:29,590
But I'm getting to the point--
165
00:05:29,590 --> 00:05:31,548
I'm just telling you--
that I don't care.
166
00:05:31,548 --> 00:05:32,854
[laughs] I can tell.
167
00:05:32,854 --> 00:05:34,072
On the way out there,
I thought
168
00:05:34,072 --> 00:05:35,378
you handled yourself very well.
169
00:05:35,378 --> 00:05:37,598
I am at a tipping point
with everyone.
170
00:05:37,598 --> 00:05:39,904
I just feel like I am taken
to task for everything.
171
00:05:39,904 --> 00:05:41,645
I'm held to a different set
of standards.
172
00:05:41,645 --> 00:05:43,299
I feel like I can't say
anything right.
173
00:05:43,299 --> 00:05:44,300
I can't do anything right.
174
00:05:44,300 --> 00:05:46,041
Can I ask a question?
175
00:05:46,041 --> 00:05:48,130
If we just want to put
some sh-- on the table.
176
00:05:48,130 --> 00:05:50,437
Is this about me saying
there's juicy stuff
177
00:05:50,437 --> 00:05:51,612
about Jenn?
- Yes.
178
00:05:51,612 --> 00:05:53,048
Shannon's been nothing
but nice to me.
179
00:05:53,048 --> 00:05:54,571
She really hasn't
been nice to you though.
180
00:05:54,571 --> 00:05:56,225
At the pool party,
she was saying
181
00:05:56,225 --> 00:05:58,793
we are gonna delve more into
your relationship with Ryan.
182
00:05:58,793 --> 00:06:00,621
It is juicy.
There is so much more.
183
00:06:00,621 --> 00:06:02,753
Oh, shut the [BLEEP] up.
184
00:06:02,753 --> 00:06:05,800
I did say that.
I'm sorry if--
185
00:06:05,800 --> 00:06:07,976
that I said that
because I couldn't handle
186
00:06:07,976 --> 00:06:11,936
just one of the things that's
been talked to about you.
187
00:06:11,936 --> 00:06:14,286
Shannon pretends
like she's a good person,
188
00:06:14,286 --> 00:06:15,592
but like here we are,
189
00:06:15,592 --> 00:06:18,465
with Jenn and Tamra
finally getting along,
190
00:06:18,465 --> 00:06:20,989
and you want
somebody to dig up dirt
191
00:06:20,989 --> 00:06:22,338
about their relationship,
192
00:06:22,338 --> 00:06:23,818
to, what, hurt Jenn?
193
00:06:23,818 --> 00:06:26,168
I just heard that
there's a lot more stuff
194
00:06:26,168 --> 00:06:27,648
that hasn't come out.
195
00:06:27,648 --> 00:06:29,432
I don't know what it is.
I don't know.
196
00:06:29,432 --> 00:06:31,695
Somebody said Tamra
has so much more.
197
00:06:34,176 --> 00:06:37,179
Tamra and I have a mutual
acquaintance at the gym.
198
00:06:37,179 --> 00:06:40,008
A few weeks ago, she told me,
"Your friend Tamra
199
00:06:40,008 --> 00:06:43,054
reached out for information
on my relationship."
200
00:06:43,054 --> 00:06:47,363
This is the girl that Ryan
was cheating on Jenn with.
201
00:06:47,363 --> 00:06:49,147
I wasn't digging
for any kind of info.
202
00:06:49,147 --> 00:06:51,889
Ryan and the girl got
into a fight after Nobu,
203
00:06:51,889 --> 00:06:53,630
and she wanted to retaliate.
204
00:06:53,630 --> 00:06:55,458
So she sent me all
the text messages
205
00:06:55,458 --> 00:06:56,851
between her and Ryan
206
00:06:56,851 --> 00:07:00,115
while Ryan was
in a relationship with Jenn.
207
00:07:00,115 --> 00:07:01,725
Tamra and I are supposed
to be moving forward.
208
00:07:01,725 --> 00:07:04,293
Where are you going with this?
What is your plan?
209
00:07:04,293 --> 00:07:06,556
There's a part of me
that wants to protect Jenn,
210
00:07:06,556 --> 00:07:08,689
but then I know
she knows all this stuff,
211
00:07:08,689 --> 00:07:09,777
and then she plays dumb.
212
00:07:09,777 --> 00:07:11,213
That's what's
frustrating to me.
213
00:07:11,213 --> 00:07:12,954
Well, let's go celebrate
the sale of your house.
214
00:07:12,954 --> 00:07:14,477
I don't wanna celebrate
with them.
215
00:07:14,477 --> 00:07:15,565
Well, let's just go back.
216
00:07:15,565 --> 00:07:16,827
Yeah, that's fine.
217
00:07:16,827 --> 00:07:18,481
I'm gonna give out
my gifts now.
218
00:07:18,481 --> 00:07:20,875
And here you go,----er.
[laughs]
219
00:07:20,875 --> 00:07:22,703
Need help bringing over
your presents?
220
00:07:22,703 --> 00:07:23,965
Oh, yeah.
No, no.
221
00:07:23,965 --> 00:07:25,227
- No?
- Oh, no.
222
00:07:25,227 --> 00:07:26,707
I can do it.
223
00:07:26,707 --> 00:07:28,273
Talking to Mrs. Dubrow.
224
00:07:28,273 --> 00:07:29,623
Is she good?
225
00:07:29,623 --> 00:07:30,841
She just feels like she
can't do anything right.
226
00:07:30,841 --> 00:07:32,626
I think she was hoping
that everybody
227
00:07:32,626 --> 00:07:34,192
would want
to celebrate with her
228
00:07:34,192 --> 00:07:35,498
about the sale of her house.
229
00:07:35,498 --> 00:07:36,934
You want me
to celebrate your house?
230
00:07:36,934 --> 00:07:38,762
You called me a liar
and an asshole, so...
231
00:07:38,762 --> 00:07:41,548
These are octopus tacos,
if anyone's interested.
232
00:07:41,548 --> 00:07:43,593
- Oh, wait, do I get one?
- Yep.
233
00:07:43,593 --> 00:07:45,160
I'm an asshole though.
234
00:07:47,597 --> 00:07:48,990
But there you go.
235
00:07:48,990 --> 00:07:51,122
It says fiesta
and then the siesta.
236
00:07:51,122 --> 00:07:53,560
Essentials.
What are the essentials?
237
00:07:53,560 --> 00:07:55,431
There's a little shot
of tequila.
238
00:07:55,431 --> 00:07:56,780
Oh, earplugs.
239
00:07:56,780 --> 00:07:58,521
- And it's personalized.
- A little fan.
240
00:07:58,521 --> 00:07:59,566
- Of course it is.
- Wow.
241
00:07:59,566 --> 00:08:00,654
It's a little hat.
242
00:08:00,654 --> 00:08:02,525
Thank you so much.
243
00:08:02,525 --> 00:08:04,266
This is really cute, Heather.
Thank you.
244
00:08:04,266 --> 00:08:05,310
This is really sweet.
245
00:08:05,310 --> 00:08:06,573
This is wonderful.
246
00:08:06,573 --> 00:08:08,662
I don't want the gift.
247
00:08:08,662 --> 00:08:11,578
I want you to just be easier
to be friends with.
248
00:08:11,578 --> 00:08:14,755
[laughs]
Like, can you wrap that up?
249
00:08:14,755 --> 00:08:16,539
I can't talk to you
with that hat on.
250
00:08:16,539 --> 00:08:18,019
I'm sorry.
251
00:08:18,019 --> 00:08:18,976
[speaking Spanish]
252
00:08:20,978 --> 00:08:22,632
A leopard doesn't change
their spots.
253
00:08:22,632 --> 00:08:24,112
I am who I am.
254
00:08:24,112 --> 00:08:26,941
And when we go on trips,
I like to bring a trip gift.
255
00:08:26,941 --> 00:08:29,117
Do I think they deserve them?
No.
256
00:08:29,117 --> 00:08:30,988
But they're already
monogrammed!
257
00:08:32,120 --> 00:08:33,904
This is the
most uncomfortable gift
258
00:08:33,904 --> 00:08:35,427
I've ever received.
- That's okay.
259
00:08:35,427 --> 00:08:37,299
- Thank you.
- Let's go to bed.
260
00:08:37,299 --> 00:08:38,648
Oh, wait.
261
00:08:38,648 --> 00:08:39,954
Can I have
my skinny margarita to go?
262
00:08:41,259 --> 00:08:42,913
Coming up...
263
00:08:42,913 --> 00:08:44,654
Oh, my--
[screaming]
264
00:08:46,090 --> 00:08:46,961
Whoo!
265
00:08:46,961 --> 00:08:48,963
- Oh!
- Are you okay?
266
00:08:48,963 --> 00:08:50,704
- Someone's got to get her.
- She can't breathe.
267
00:08:50,704 --> 00:08:52,227
[coughs] [gasps]
268
00:08:54,882 --> 00:08:57,580
[upbeat music]
269
00:08:57,580 --> 00:09:01,018
♪
270
00:09:03,630 --> 00:09:05,849
Jenn.
271
00:09:05,849 --> 00:09:07,851
- [groans]
- It's time to get up.
272
00:09:08,504 --> 00:09:11,376
- What?
- Time to eat.
273
00:09:11,376 --> 00:09:12,639
I didn't sleep very well.
274
00:09:12,639 --> 00:09:14,162
My mind was like...
275
00:09:14,162 --> 00:09:15,642
[gibberish]
276
00:09:15,642 --> 00:09:16,991
I think we're gonna have
a good day.
277
00:09:16,991 --> 00:09:18,993
Okay, I like
your positive affirmation.
278
00:09:18,993 --> 00:09:21,082
- Good morning.
- Good morning, babe.
279
00:09:22,257 --> 00:09:23,345
Yeah.
280
00:09:23,345 --> 00:09:25,477
So we're gonna take
some ATVs down.
281
00:09:25,477 --> 00:09:27,088
I'm gonna drive an ATV.
282
00:09:28,742 --> 00:09:30,787
And then going
to the cenotes.
283
00:09:33,355 --> 00:09:35,052
I sat next to her
at dinner last night,
284
00:09:35,052 --> 00:09:36,663
but we haven't,
like, connected.
285
00:09:36,663 --> 00:09:37,794
All right.
286
00:09:39,100 --> 00:09:41,885
Tamra asked me
about the sale of the house.
287
00:09:41,885 --> 00:09:43,452
And I was so excited
to tell them.
288
00:09:43,452 --> 00:09:44,975
So I tell them the story,
and they're all sitting
289
00:09:44,975 --> 00:09:46,411
like this.
290
00:09:46,411 --> 00:09:47,630
That's not very kind.
291
00:09:47,630 --> 00:09:49,066
Oh, my God, this is great.
292
00:09:49,066 --> 00:09:51,634
I wish this happened
every time I woke up.
293
00:09:51,634 --> 00:09:52,722
Where's Heather?
Is she coming?
294
00:09:52,722 --> 00:09:54,594
I don't know.
I hope she's coming.
295
00:09:58,859 --> 00:10:00,077
You're right.
296
00:10:00,077 --> 00:10:01,470
So I'm gonna have
a great attitude today.
297
00:10:01,470 --> 00:10:02,558
I'm gonna go have fun.
298
00:10:02,558 --> 00:10:03,777
But I will tell you this.
299
00:10:03,777 --> 00:10:04,952
Every time we're all together,
300
00:10:04,952 --> 00:10:06,910
it always comes down to me.
301
00:10:06,910 --> 00:10:08,651
I'm not tolerating it anymore.
302
00:10:08,651 --> 00:10:10,392
And if it happens again,
I'm out.
303
00:10:11,915 --> 00:10:13,047
How's Heather?
Anybody talk to her?
304
00:10:13,047 --> 00:10:14,265
I did.
Well, I texted her.
305
00:10:14,265 --> 00:10:16,050
- How's she doing?
- This morning?
306
00:10:16,050 --> 00:10:17,660
I said, "Do you wanna come up
and eat?"
307
00:10:17,660 --> 00:10:19,923
And she said, "We have food."
308
00:10:19,923 --> 00:10:22,099
But I just kind of felt
bad for her.
309
00:10:22,099 --> 00:10:24,798
I think that I can understand everybody,
310
00:10:24,798 --> 00:10:26,974
including my,
frustration with Heather.
311
00:10:26,974 --> 00:10:28,236
I don't know.
I don't feel like she means it.
312
00:10:28,236 --> 00:10:30,368
I feel like that's
just who she is.
313
00:10:30,368 --> 00:10:32,109
I'm sorry.
314
00:10:32,109 --> 00:10:34,372
There have been multiple things
that have happened
315
00:10:34,372 --> 00:10:36,766
between she and I
that are not just happenstance.
316
00:10:36,766 --> 00:10:38,768
- Right.
- Talking to you,
317
00:10:38,768 --> 00:10:41,771
to Emily, to Gina
about my relationship,
318
00:10:41,771 --> 00:10:43,643
that's not just who Heather is
319
00:10:43,643 --> 00:10:44,774
'cause she's above
everybody else.
320
00:10:44,774 --> 00:10:46,341
That's her being an asshole.
321
00:10:46,341 --> 00:10:49,213
[ambient music]
322
00:10:49,213 --> 00:10:50,301
♪
323
00:10:50,301 --> 00:10:51,955
Ooh!
324
00:10:51,955 --> 00:10:54,523
Don't need a steam shower here.
- No.
325
00:10:54,523 --> 00:10:55,916
- Just walk outside.
- I know.
326
00:10:55,916 --> 00:10:57,308
I think I'm over here, actually.
327
00:10:57,308 --> 00:10:58,353
I feel better.
328
00:10:58,353 --> 00:10:59,702
You're in between tables.
329
00:10:59,702 --> 00:11:01,095
It's a metaphor
for how I feel
330
00:11:01,095 --> 00:11:02,096
about the two of you
this morning.
331
00:11:02,096 --> 00:11:04,228
Oh, let's just
have fun today.
332
00:11:04,228 --> 00:11:05,273
Yes.
333
00:11:05,273 --> 00:11:06,317
Let me just start
334
00:11:06,317 --> 00:11:08,189
by saying for your party,
335
00:11:08,189 --> 00:11:11,496
that if you felt like I was
being a jerk, I apologize.
336
00:11:11,496 --> 00:11:13,194
- I get it.
- Sincerely.
337
00:11:13,194 --> 00:11:14,151
Thank you.
338
00:11:14,151 --> 00:11:16,806
An apology is really fantastic,
339
00:11:16,806 --> 00:11:18,329
but there's a pattern here.
340
00:11:18,329 --> 00:11:20,244
I apologize
for being aggressive
341
00:11:20,244 --> 00:11:22,159
because I'm really trying
to work on that.
342
00:11:22,159 --> 00:11:23,987
I care about you, and I care
about our friendship.
343
00:11:23,987 --> 00:11:26,642
- Me too.
- Lately, you were just looking
344
00:11:26,642 --> 00:11:29,514
for sh-- to be pissed about
with me.
345
00:11:29,514 --> 00:11:30,602
I don't like it.
346
00:11:30,602 --> 00:11:31,778
You have a point,
347
00:11:31,778 --> 00:11:33,301
and I'm sorry about that.
348
00:11:33,301 --> 00:11:34,563
I appreciate that.
349
00:11:34,563 --> 00:11:36,739
I really don't know
what I've done to her.
350
00:11:36,739 --> 00:11:39,176
All I can do is say
I'm sorry
351
00:11:39,176 --> 00:11:42,266
and that I probably will do it again.
352
00:11:42,266 --> 00:11:44,921
- Let's just take a restart.
- Yeah.
353
00:11:44,921 --> 00:11:47,532
But I hope you can see
why I was like a spring.
354
00:11:47,532 --> 00:11:50,927
Do you know how I've been
dying to tell you guys
355
00:11:50,927 --> 00:11:52,668
the story about the house?
- I know.
356
00:11:52,668 --> 00:11:54,583
- Dying.
- It was like, "Oh."
357
00:11:54,583 --> 00:11:56,803
I was surprised by that.
358
00:11:56,803 --> 00:11:57,847
You're my friend.
359
00:11:57,847 --> 00:11:59,893
Like, it's insulting to me.
360
00:11:59,893 --> 00:12:02,417
I'm so sorry
I couldn't tell you.
361
00:12:02,417 --> 00:12:04,332
I guess I feel, like,
constantly put upon
362
00:12:04,332 --> 00:12:05,333
by everyone, and, like--
363
00:12:05,333 --> 00:12:06,769
Right, but then
you group me in.
364
00:12:06,769 --> 00:12:08,292
It's making me
pull away from you.
365
00:12:08,292 --> 00:12:10,686
I don't treat you that way.
- You don't.
366
00:12:10,686 --> 00:12:13,036
Maybe Heather's just not used
to people having her back,
367
00:12:13,036 --> 00:12:15,256
because this is what it looks
like, girlfriend.
368
00:12:15,256 --> 00:12:19,390
I'm not saying this to be,
like, dismissive or unkind,
369
00:12:19,390 --> 00:12:20,565
but I'm done.
370
00:12:20,565 --> 00:12:23,655
So I love you guys.
371
00:12:23,655 --> 00:12:25,135
I really value
your friendships.
372
00:12:25,135 --> 00:12:27,050
I think we're good.
- Yeah.
373
00:12:27,050 --> 00:12:28,878
Okay, I'm gonna go
get dressed.
374
00:12:28,878 --> 00:12:30,053
- All right.
- Okay.
375
00:12:30,053 --> 00:12:31,011
- We're coming.
- All right.
376
00:12:31,011 --> 00:12:34,057
[upbeat music]
377
00:12:34,057 --> 00:12:35,755
I'm gonna go
to the bathroom later.
378
00:12:35,755 --> 00:12:37,408
I brought toilet paper.
379
00:12:37,408 --> 00:12:40,585
Oh, for...
[laughs]
380
00:12:40,585 --> 00:12:41,935
Cenote.
381
00:12:41,935 --> 00:12:43,632
I have a lot
of exciting, fun things
382
00:12:43,632 --> 00:12:44,676
planned on this trip.
383
00:12:44,676 --> 00:12:45,765
We're getting on ATVs
384
00:12:45,765 --> 00:12:47,331
and riding through the jungle,
385
00:12:47,331 --> 00:12:49,159
and then we're gonna jump
in the water.
386
00:12:49,159 --> 00:12:51,422
Is it cenote or cenotes?
387
00:12:51,422 --> 00:12:52,554
I think it's cenote.
388
00:12:52,554 --> 00:12:53,773
Put "water hole."
389
00:12:53,773 --> 00:12:55,687
The watering hole.
390
00:12:55,687 --> 00:12:57,385
I don't know what's in there,
391
00:12:57,385 --> 00:12:59,604
but, you know,
I'll try anything twice.
392
00:12:59,604 --> 00:13:03,695
♪
393
00:13:03,695 --> 00:13:04,914
- Hi.
- Hello, ladies.
394
00:13:04,914 --> 00:13:06,089
- Hi.
- Hello.
395
00:13:06,089 --> 00:13:07,351
- How are you today?
- Good.
396
00:13:07,351 --> 00:13:08,875
Welcome to the
Cenote Blanca Flor.
397
00:13:08,875 --> 00:13:10,354
Thank you.
398
00:13:10,354 --> 00:13:12,530
Eddie, my friend,
is gonna lead you.
399
00:13:12,530 --> 00:13:14,924
This means stop.
400
00:13:14,924 --> 00:13:17,666
This means slow down.
Right, and left.
401
00:13:17,666 --> 00:13:19,059
Any question?
- Oh, that's it?
402
00:13:19,059 --> 00:13:20,321
Oh, that was
the whole tutorial?
403
00:13:20,321 --> 00:13:21,409
Are you ready?
404
00:13:21,409 --> 00:13:22,889
We go slow, lentamente?
405
00:13:22,889 --> 00:13:24,586
Lentamente, tranquilo.
406
00:13:24,586 --> 00:13:26,196
Can I go in the front?
I don't like going slow.
407
00:13:26,196 --> 00:13:27,589
Can I be
in the middle though?
408
00:13:27,589 --> 00:13:28,938
Yeah, go in the front.
409
00:13:28,938 --> 00:13:30,200
Okay, I can't be
in the back
410
00:13:30,200 --> 00:13:31,245
'cause I'm gonna get scared.
411
00:13:31,245 --> 00:13:33,551
Where do I go?
Okay.
412
00:13:33,551 --> 00:13:35,379
Here we go.
413
00:13:35,379 --> 00:13:37,077
Whoo!
414
00:13:38,295 --> 00:13:41,864
Pick up the pace, Dubrow!
415
00:13:41,864 --> 00:13:45,389
I do not like this at all.
416
00:13:45,389 --> 00:13:50,960
I'm gonna check the box,
and I'm never doing this again.
417
00:13:50,960 --> 00:13:52,309
[laughs]
418
00:13:52,309 --> 00:13:54,181
When I see Shannon,
literally all I can think
419
00:13:54,181 --> 00:13:56,139
is that's Jennifer Coolidge
420
00:13:56,139 --> 00:13:58,707
on a Vespa in "White Lotus."
421
00:13:58,707 --> 00:14:01,884
[laughs] Come on, grandmas!
422
00:14:01,884 --> 00:14:04,974
I'm trying!
423
00:14:04,974 --> 00:14:06,671
- Don't touch the red button.
- I didn't.
424
00:14:06,671 --> 00:14:07,629
Don't touch the red button.
425
00:14:07,629 --> 00:14:08,891
I didn't!
426
00:14:08,891 --> 00:14:10,023
I didn't.
427
00:14:10,023 --> 00:14:11,807
Okay.
Gracias.
428
00:14:11,807 --> 00:14:14,854
♪
429
00:14:14,854 --> 00:14:17,117
We've arrived!
- Whoo.
430
00:14:17,117 --> 00:14:19,293
Oh, my gosh,
my butt is soaked.
431
00:14:19,293 --> 00:14:20,860
So ladies, how was the ride?
432
00:14:20,860 --> 00:14:21,948
- It was amazing!
- It was so good!
433
00:14:21,948 --> 00:14:23,166
Oh, my God, we loved it.
434
00:14:23,166 --> 00:14:25,212
Who's gonna be
the first one jumping?
435
00:14:27,475 --> 00:14:29,694
- Oh, my God.
- Oh, my...
436
00:14:29,694 --> 00:14:30,652
That's a no, dog.
437
00:14:31,827 --> 00:14:32,784
All right, I'll do it.
438
00:14:32,784 --> 00:14:34,830
What's in there, fish?
439
00:14:34,830 --> 00:14:36,745
Cameras, watches, whatever.
440
00:14:36,745 --> 00:14:38,660
- Okay.
- Cameras and watches!
441
00:14:38,660 --> 00:14:39,704
[laughs]
442
00:14:39,704 --> 00:14:41,228
You have balls.
443
00:14:41,228 --> 00:14:44,013
Are you gonna dive
or cannonball?
444
00:14:44,013 --> 00:14:46,015
- Pencil it.
- Erect it.
445
00:14:46,015 --> 00:14:47,712
I say go flaccid.
446
00:14:47,712 --> 00:14:51,020
Do not go flaccid.
447
00:14:51,020 --> 00:14:53,066
Oh, my God.
[all screaming]
448
00:14:54,371 --> 00:14:55,416
Whoo!
449
00:14:58,419 --> 00:15:00,029
- Where is she?
- Oh!
450
00:15:00,029 --> 00:15:01,074
Are you okay?
451
00:15:01,074 --> 00:15:02,205
[coughs]
452
00:15:02,205 --> 00:15:03,119
Someone's gotta get her,
you guys.
453
00:15:03,119 --> 00:15:04,207
Do you need help?
454
00:15:04,207 --> 00:15:07,036
- [coughing]
- Are you okay?
455
00:15:08,995 --> 00:15:10,518
It knocked the wind
out of you.
456
00:15:10,518 --> 00:15:12,215
That was great.
Felt very refreshing.
457
00:15:12,215 --> 00:15:13,869
Your nose is bleeding.
458
00:15:13,869 --> 00:15:15,305
- Oh, my God.
- I'm okay.
459
00:15:15,305 --> 00:15:16,916
Nope.
No, that's a hard no.
460
00:15:16,916 --> 00:15:18,221
- Hard no.
- Hard no, hard no.
461
00:15:18,221 --> 00:15:20,832
There is not enough champagne
in the world
462
00:15:20,832 --> 00:15:22,660
to make me jump in there.
463
00:15:22,660 --> 00:15:24,401
You are a----ing stud.
464
00:15:24,401 --> 00:15:26,055
And you know what
the best part is?
465
00:15:26,055 --> 00:15:27,622
- What is?
- Your eyelashes are still on.
466
00:15:27,622 --> 00:15:28,797
Are they?
Yes!
467
00:15:28,797 --> 00:15:29,972
I'll do anything once
468
00:15:29,972 --> 00:15:31,321
as long as it doesn't result
469
00:15:31,321 --> 00:15:34,063
in, like, reconstructive
plastic surgery.
470
00:15:34,063 --> 00:15:36,152
I mean, because I like
elective plastic surgery,
471
00:15:36,152 --> 00:15:37,719
just not, like, reconstructive.
472
00:15:37,719 --> 00:15:38,981
[laughs]
473
00:15:38,981 --> 00:15:40,852
Cue some cheerleaders, please.
474
00:15:40,852 --> 00:15:42,158
[energetic music]
475
00:15:42,158 --> 00:15:43,203
Jenn, you are...
476
00:15:43,203 --> 00:15:45,857
- Let go!
- One stud.
477
00:15:45,857 --> 00:15:46,989
- Go, Tamra!
- Whoo!
478
00:15:46,989 --> 00:15:48,599
Let go!
479
00:15:48,599 --> 00:15:49,557
Ow!
480
00:15:49,557 --> 00:15:51,559
- Oh!
- [laughing] Oh, my God.
481
00:15:52,647 --> 00:15:53,865
That's not funny!
482
00:15:53,865 --> 00:15:55,737
Let's see if I can do it.
483
00:15:55,737 --> 00:15:56,956
Want me to hold your things?
484
00:15:56,956 --> 00:15:58,348
Yeah, sure.
485
00:15:58,348 --> 00:16:00,394
Will you give my artifacts
to my children?
486
00:16:00,394 --> 00:16:02,091
Will you give them
my denim cut-offs?
487
00:16:02,091 --> 00:16:03,614
[laughter]
488
00:16:03,614 --> 00:16:06,356
I have literally always
been scared of the water,
489
00:16:06,356 --> 00:16:10,099
to the point where I wouldn't
even take baths for a while.
490
00:16:10,099 --> 00:16:11,971
I'm just afraid
of creatures and things.
491
00:16:11,971 --> 00:16:13,885
ing grab me!
492
00:16:13,885 --> 00:16:15,409
Oh!
Get up, get up, get up.
493
00:16:15,409 --> 00:16:16,801
- There's a shark.
- What?
494
00:16:16,801 --> 00:16:17,977
Oh, my God, it's right there.
495
00:16:17,977 --> 00:16:19,587
I'm sorry.
496
00:16:19,587 --> 00:16:21,415
I'm not trying to be a baby,
but I'm really scared.
497
00:16:21,415 --> 00:16:23,547
Okay, Gina, you got this.
We're right here.
498
00:16:23,547 --> 00:16:25,158
Conquer that fear.
499
00:16:26,028 --> 00:16:27,029
[all shout]
500
00:16:27,029 --> 00:16:27,987
Oh, you're gonna fall.
501
00:16:27,987 --> 00:16:30,293
Don't do that.
502
00:16:30,293 --> 00:16:34,254
My life is flashing
before me, and it's too short.
503
00:16:35,690 --> 00:16:36,821
I need to live longer.
504
00:16:36,821 --> 00:16:38,084
This is so pathetic.
505
00:16:38,084 --> 00:16:39,737
It's just water.
- Yeah, just water.
506
00:16:39,737 --> 00:16:40,825
It's just water.
507
00:16:40,825 --> 00:16:42,001
- It's refreshing.
- It is.
508
00:16:42,001 --> 00:16:44,394
It feels great.
509
00:16:44,394 --> 00:16:45,743
Yay!
510
00:16:45,743 --> 00:16:48,703
[upbeat music]
511
00:16:48,703 --> 00:16:50,052
[applause]
512
00:16:50,052 --> 00:16:52,185
Yay!
513
00:16:52,185 --> 00:16:54,317
- Yay, you did it!
- Good job.
514
00:16:54,317 --> 00:16:55,405
I'm gonna tell everybody
I jumped
515
00:16:55,405 --> 00:16:56,667
off the top of a mountain.
516
00:16:56,667 --> 00:16:57,712
Yes, you did.
517
00:16:59,322 --> 00:17:00,671
Coming up...
518
00:17:00,671 --> 00:17:01,672
[knocking]
519
00:17:01,672 --> 00:17:02,717
Coming.
520
00:17:04,066 --> 00:17:07,200
- [screams]
- Oh, my God!
521
00:17:10,986 --> 00:17:13,902
[electronic music]
522
00:17:13,902 --> 00:17:16,774
♪
523
00:17:16,774 --> 00:17:19,734
I can't do my hair
in this humidity.
524
00:17:19,734 --> 00:17:21,736
Hi.
525
00:17:22,954 --> 00:17:24,347
Oh, are you at the mall?
526
00:17:29,178 --> 00:17:30,310
Wow.
527
00:17:30,310 --> 00:17:31,398
My kids had this.
528
00:17:31,398 --> 00:17:32,877
Is it gonna cheapen my look?
529
00:17:32,877 --> 00:17:36,664
As long as it's not
like Jenn's purse today...
530
00:17:36,664 --> 00:17:38,883
[quietly] A fake Chanel.
531
00:17:38,883 --> 00:17:43,105
The Fanel, the Fundi,
and the Fucci she wears.
532
00:17:43,105 --> 00:17:45,586
Jenn was
this, you know, yoga mom,
533
00:17:45,586 --> 00:17:47,109
and now, all of a sudden,
she's dripped
534
00:17:47,109 --> 00:17:48,850
in fake designer clothes.
535
00:17:48,850 --> 00:17:51,244
You want people to think that
you have this kind of money,
536
00:17:51,244 --> 00:17:53,246
and I don't buy into that.
537
00:17:55,987 --> 00:17:57,424
Mugler.
538
00:17:57,424 --> 00:17:59,252
This is real, okay?
539
00:18:00,253 --> 00:18:01,254
This is real.
540
00:18:01,254 --> 00:18:03,517
[knocking]
541
00:18:03,517 --> 00:18:05,127
- Come in!
- I'll get it.
542
00:18:07,956 --> 00:18:09,044
Coming.
543
00:18:09,044 --> 00:18:10,132
Did you put alcohol in this?
544
00:18:10,132 --> 00:18:11,438
Just kidding.
545
00:18:11,438 --> 00:18:13,962
- [screams]
- Oh, my God!
546
00:18:13,962 --> 00:18:16,878
I don't want you to be
in Mexico without me!
547
00:18:16,878 --> 00:18:19,098
Oh, my goodness!
548
00:18:19,098 --> 00:18:20,925
[all screaming]
549
00:18:20,925 --> 00:18:24,146
I thought, oh, my God!
550
00:18:24,146 --> 00:18:26,192
So I invited Vicki to Mexico,
551
00:18:26,192 --> 00:18:27,497
but she wasn't sure
if she was gonna make it.
552
00:18:28,803 --> 00:18:29,804
Who's Linda?
553
00:18:29,804 --> 00:18:30,892
Oh, your office manager?
554
00:18:32,415 --> 00:18:35,157
[all screaming]
555
00:18:35,157 --> 00:18:38,943
To have the tres amigas back
together again is everything.
556
00:18:38,943 --> 00:18:40,423
I'm about to pee-pee.
557
00:18:40,423 --> 00:18:42,164
- She peed.
- Oh, my God.
558
00:18:43,122 --> 00:18:46,168
I am so excited you're here.
559
00:18:46,168 --> 00:18:47,343
I want to start to cry.
560
00:18:47,343 --> 00:18:50,520
By far the best memories
I have
561
00:18:50,520 --> 00:18:52,174
are with Vicki and Tamra.
562
00:18:52,174 --> 00:18:54,176
I mean, some of them
may be blurry.
563
00:18:54,176 --> 00:18:55,830
I love that, Tamra.
I love that.
564
00:18:55,830 --> 00:18:58,311
But that's what
girlfriends are for.
565
00:18:58,311 --> 00:19:00,574
I think we had one
too many drinks.
566
00:19:00,574 --> 00:19:01,966
Whoo!
567
00:19:01,966 --> 00:19:03,098
You can't drive up there.
568
00:19:03,098 --> 00:19:04,317
Well, why not?
569
00:19:04,317 --> 00:19:06,319
Whoo-hoo!
570
00:19:06,319 --> 00:19:08,016
I got to find something pink.
571
00:19:08,016 --> 00:19:09,496
Okay, let's go.
572
00:19:09,496 --> 00:19:11,324
Oh, my God.
Did you see any of the girls?
573
00:19:11,324 --> 00:19:13,064
Did they see you?
- No.
574
00:19:13,761 --> 00:19:16,111
- I am.
- You look real pretty.
575
00:19:16,111 --> 00:19:17,678
Thank you.
576
00:19:17,678 --> 00:19:19,245
You do too.
577
00:19:19,245 --> 00:19:21,029
Are you kidding me?
578
00:19:21,029 --> 00:19:22,987
Whoo!
I did bring pink.
579
00:19:22,987 --> 00:19:24,206
I never bring pink.
580
00:19:24,206 --> 00:19:25,990
Put it on. Go.
581
00:19:25,990 --> 00:19:27,862
Jenn, we got to go.
582
00:19:27,862 --> 00:19:29,211
Okay.
583
00:19:29,211 --> 00:19:31,866
- Now.
- Okay.
584
00:19:31,866 --> 00:19:33,084
I have shots, girls.
585
00:19:33,084 --> 00:19:34,869
Come on.
We got to go.
586
00:19:35,957 --> 00:19:37,611
Let's do our dance first.
587
00:19:37,611 --> 00:19:38,699
Okay.
588
00:19:38,699 --> 00:19:39,874
Here we go, guys.
589
00:19:39,874 --> 00:19:41,223
One, two, three.
590
00:19:42,616 --> 00:19:44,574
[grunting]
- Take a shot.
591
00:19:50,232 --> 00:19:51,886
That'll put hair
on your balls.
592
00:19:51,886 --> 00:19:53,453
Whoo!
593
00:19:53,453 --> 00:19:56,412
[upbeat music]
594
00:19:56,412 --> 00:19:58,371
♪
595
00:19:58,371 --> 00:20:01,243
You've got to stay
on the balls of your feet.
596
00:20:01,243 --> 00:20:02,418
- We'll be there in an hour.
- Yeah.
597
00:20:02,418 --> 00:20:03,419
Oh, hold on.
598
00:20:03,419 --> 00:20:05,160
[all exclaiming]
599
00:20:05,160 --> 00:20:06,422
You're gonna
mess up your heel.
600
00:20:06,422 --> 00:20:07,902
Okay, I got it.
601
00:20:07,902 --> 00:20:09,512
I feel like we made it
to the finish line.
602
00:20:09,512 --> 00:20:11,862
- Okay.
- Please follow me.
603
00:20:11,862 --> 00:20:13,908
Okay, thank you.
604
00:20:13,908 --> 00:20:15,823
There's a lot of extra
chairs, is there not?
605
00:20:15,823 --> 00:20:18,129
There's one extra chair.
That's what's freaking me out.
606
00:20:18,129 --> 00:20:20,523
- It's just a big table.
- Is there a surprise guest?
607
00:20:20,523 --> 00:20:22,525
I don't think we have
to worry about that.
608
00:20:22,525 --> 00:20:24,179
Oh, what do you got?
609
00:20:24,179 --> 00:20:27,269
Thank you.
610
00:20:27,269 --> 00:20:28,662
- Thank you.
- Cheers.
611
00:20:28,662 --> 00:20:29,576
Cheers.
612
00:20:29,576 --> 00:20:31,795
Look who we found!
613
00:20:31,795 --> 00:20:35,234
[screaming]
614
00:20:35,234 --> 00:20:37,148
I knew it.
615
00:20:37,148 --> 00:20:39,020
- Hi, Vicki.
- Hi, honey.
616
00:20:39,020 --> 00:20:40,282
- Oh, hi.
- Hi.
617
00:20:40,282 --> 00:20:42,153
Good to see you, sweetheart.
618
00:20:42,153 --> 00:20:43,851
Anyway, I hope
I'm not imposing.
619
00:20:43,851 --> 00:20:45,461
But I knew you guys
were all here,
620
00:20:45,461 --> 00:20:47,855
and I didn't want
to be left out.
621
00:20:47,855 --> 00:20:51,859
Vicki makes it very clear how
she feels about Emily and I,
622
00:20:51,859 --> 00:20:53,730
and it is not great.
623
00:20:53,730 --> 00:20:56,472
I honestly never had an issue
with Vicki to begin with,
624
00:20:56,472 --> 00:20:58,431
and I don't read most
625
00:20:58,431 --> 00:21:00,302
of the nasty things
that she says.
626
00:21:00,302 --> 00:21:03,218
So I just don't need
to bring it up.
627
00:21:03,218 --> 00:21:04,350
It's not worth it to me.
628
00:21:04,350 --> 00:21:06,134
Let's just whoop it up, Vicki.
629
00:21:06,134 --> 00:21:07,875
Let's whoop it up.
630
00:21:07,875 --> 00:21:09,311
Tres abuelas.
631
00:21:09,311 --> 00:21:11,313
For someone who thinks
632
00:21:11,313 --> 00:21:14,316
that, like, we have
no relevance,
633
00:21:14,316 --> 00:21:15,752
she sure likes
to talk about us a lot.
634
00:21:15,752 --> 00:21:19,452
I mean, clearly she's a fan.
635
00:21:19,452 --> 00:21:21,758
I'd say she's like a super fan
at this point.
636
00:21:21,758 --> 00:21:23,804
Who else you gonna whoop
around here with?
637
00:21:23,804 --> 00:21:24,935
Boring!
638
00:21:24,935 --> 00:21:26,197
Boring on that side
of the table.
639
00:21:26,197 --> 00:21:28,287
- Whoop it up.
- Whoop it up.
640
00:21:28,287 --> 00:21:29,462
I just have to show them all
641
00:21:29,462 --> 00:21:30,767
how to whoop it up
when you're in Mexico.
642
00:21:30,767 --> 00:21:32,508
I mean, it looks
like it's a flat crowd.
643
00:21:32,508 --> 00:21:34,336
Everybody needs
to, like, liven it up.
644
00:21:34,336 --> 00:21:35,772
What did you guys do today?
645
00:21:35,772 --> 00:21:39,820
We went on an ATV ride
to the cenotes.
646
00:21:39,820 --> 00:21:41,387
And then--
- Did you drive it yourself?
647
00:21:41,387 --> 00:21:42,605
Yes.
648
00:21:42,605 --> 00:21:43,824
What did you guys
do at the spa?
649
00:21:43,824 --> 00:21:45,391
We walked on rocks
and sat in chairs.
650
00:21:45,869 --> 00:21:47,523
It's probably
really good for you.
651
00:21:47,523 --> 00:21:49,003
It does something
to, like, your whole body.
652
00:21:49,003 --> 00:21:50,570
Ow!
653
00:21:50,570 --> 00:21:52,136
Heather, what'd you do?
654
00:21:52,136 --> 00:21:53,312
We went to the water park.
655
00:21:53,312 --> 00:21:54,313
It was scary.
656
00:21:54,313 --> 00:21:55,531
Hold on tight.
657
00:21:55,531 --> 00:22:02,103
[both screaming]
658
00:22:02,103 --> 00:22:04,279
There's so much water
that shot up my asshole,
659
00:22:04,279 --> 00:22:06,455
I'm afraid to walk.
660
00:22:06,455 --> 00:22:08,370
Heather, your dress
is really pretty.
661
00:22:08,370 --> 00:22:10,894
I have a black dress
exactly like that.
662
00:22:14,115 --> 00:22:17,858
I need more time
to try to repair this.
663
00:22:20,948 --> 00:22:23,080
It's not your best look,
but it's not your worst either.
664
00:22:24,430 --> 00:22:25,518
I Googled it.
665
00:22:25,518 --> 00:22:26,954
I'm like, this has
nothing to do--
666
00:22:26,954 --> 00:22:28,477
Isn't he, like, this guy?
[elephant trumpets]
667
00:22:28,477 --> 00:22:29,522
It's fine.
668
00:22:29,522 --> 00:22:30,784
- What?
- Nothing.
669
00:22:30,784 --> 00:22:32,089
I--ha!
670
00:22:32,089 --> 00:22:33,352
It's just--
we're just having fun tonight.
671
00:22:33,352 --> 00:22:35,179
That's what we're doing,
having fun.
672
00:22:35,179 --> 00:22:37,051
This is my point
with Heather.
673
00:22:37,051 --> 00:22:38,966
She thinks that I am mean
674
00:22:38,966 --> 00:22:41,403
and that I say mean things
to her,
675
00:22:41,403 --> 00:22:45,189
but she says things that could
also be construed as mean,
676
00:22:45,189 --> 00:22:47,844
like saying I look
like a Snuffleupagus.
677
00:22:47,844 --> 00:22:53,023
It is a big, huge,
furry Muppet.
678
00:22:53,023 --> 00:22:54,547
Are you guys excited
about Cirque du Soleil?
679
00:22:54,547 --> 00:22:56,200
- I am.
- Hello, ladies.
680
00:22:56,200 --> 00:22:58,072
- Hi.
- How was dinner?
681
00:22:58,072 --> 00:22:59,421
So great.
682
00:22:59,421 --> 00:23:00,901
We have a private showing
683
00:23:00,901 --> 00:23:03,251
of Cirque du Soleil Joyà
for you all.
684
00:23:03,251 --> 00:23:05,471
So if y'all are done,
we'll head to the show.
685
00:23:05,471 --> 00:23:07,647
[upbeat music]
686
00:23:07,647 --> 00:23:08,909
- Wow.
- Wow.
687
00:23:08,909 --> 00:23:10,389
♪
688
00:23:10,389 --> 00:23:12,434
Oh, my gosh,
this is incredible.
689
00:23:15,481 --> 00:23:17,874
[clapping] Whoo!
690
00:23:18,962 --> 00:23:20,529
Wow.
691
00:23:20,529 --> 00:23:22,575
Un-----ing-believable.
692
00:23:22,575 --> 00:23:24,185
There she goes.
693
00:23:24,185 --> 00:23:25,142
[shouts]
694
00:23:25,142 --> 00:23:26,579
Oh!
695
00:23:26,579 --> 00:23:28,842
- Oh.
- Sh--.
696
00:23:28,842 --> 00:23:31,932
How in the hell
is that possible?
697
00:23:31,932 --> 00:23:34,369
Who doesn't like to see
a guy in a unitard?
698
00:23:34,369 --> 00:23:35,936
It's a sausage show.
699
00:23:35,936 --> 00:23:38,591
We get to see, like,
outlines of penises.
700
00:23:38,591 --> 00:23:40,027
Muy bueno.
701
00:23:40,027 --> 00:23:41,420
[all cheering]
702
00:23:41,420 --> 00:23:43,073
Thank you.
Thank you.
703
00:23:43,073 --> 00:23:45,685
Amazing!
704
00:23:45,685 --> 00:23:47,382
That was incredible.
705
00:23:47,382 --> 00:23:50,254
[upbeat Latin music]
706
00:23:50,254 --> 00:23:52,169
Do you guys wanna put
your pajamas on and come back?
707
00:23:52,169 --> 00:23:53,562
- Yeah, let's do that.
- All right.
708
00:23:53,562 --> 00:23:55,477
Oh, another crabby.
709
00:23:55,477 --> 00:23:57,914
Can you eat the crab?
- I bet it's white chocolate.
710
00:23:57,914 --> 00:23:59,307
- Just try it.
- Oh.
711
00:23:59,307 --> 00:24:00,482
You're violating the crab.
712
00:24:00,482 --> 00:24:01,483
I can't believe Vicki's here.
713
00:24:01,483 --> 00:24:03,180
Whoo!
714
00:24:03,180 --> 00:24:06,488
We're back, bitches!
715
00:24:08,534 --> 00:24:10,536
Whoo!
- Oh, god, that's gross.
716
00:24:12,538 --> 00:24:14,017
- Hello.
- Hola.
717
00:24:14,017 --> 00:24:15,497
- Whoo-hoo!
- Come on in.
718
00:24:15,497 --> 00:24:17,325
- Hello.
- Hola.
719
00:24:17,325 --> 00:24:19,109
Yeah, whoo!
720
00:24:21,503 --> 00:24:22,809
Ah!
721
00:24:22,809 --> 00:24:25,202
- Oh, my Lord.
- That's mine.
722
00:24:25,202 --> 00:24:26,334
Take yours.
723
00:24:26,334 --> 00:24:27,553
Oh, they look sad.
724
00:24:27,553 --> 00:24:28,684
She's ripped.
725
00:24:28,684 --> 00:24:30,077
Look at Vicki's.
726
00:24:30,077 --> 00:24:31,295
- You have yours.
- I have one.
727
00:24:31,295 --> 00:24:32,514
I have one.
728
00:24:32,514 --> 00:24:33,515
We're gonna do
water aerobics in them.
729
00:24:33,515 --> 00:24:35,212
No, no.
730
00:24:35,212 --> 00:24:36,562
Let's play truth or dare.
731
00:24:37,954 --> 00:24:39,347
- Taylor.
- Yes, ma'am.
732
00:24:39,347 --> 00:24:41,175
- Truth or dare?
- I'll do a dare.
733
00:24:41,175 --> 00:24:42,176
You know me.
734
00:24:42,176 --> 00:24:43,743
I need tonight for you
to lick
735
00:24:43,743 --> 00:24:45,527
both of Emily's nipples.
736
00:24:45,527 --> 00:24:46,615
Man!
[laughter]
737
00:24:46,615 --> 00:24:48,443
Whoo!
738
00:24:48,443 --> 00:24:49,836
- Okay.
- Emily!
739
00:24:49,836 --> 00:24:51,054
- There you go.
- Oh!
740
00:24:51,054 --> 00:24:52,534
My God.
741
00:24:52,534 --> 00:24:54,362
Here, I'll put this on,
and then you can.
742
00:24:54,362 --> 00:24:56,582
There we go. Okay.
743
00:24:57,757 --> 00:24:59,410
Oh, my God.
744
00:24:59,410 --> 00:25:01,195
The tongue is a lot.
745
00:25:01,195 --> 00:25:04,111
I don't understand why
Taylor's always on my boob.
746
00:25:04,111 --> 00:25:06,287
I mean, I know
that she likes women.
747
00:25:06,287 --> 00:25:08,289
Taylor just likes
to lick the nipples.
748
00:25:08,289 --> 00:25:11,031
I'm not a whore.
I'm just bisexual.
749
00:25:11,031 --> 00:25:14,469
I mean, I'm hot.
So it's what it is.
750
00:25:14,469 --> 00:25:15,644
Okay, Vicki, truth or dare?
751
00:25:15,644 --> 00:25:16,993
I pick truth.
752
00:25:16,993 --> 00:25:18,299
Okay, well, then let
somebody else
753
00:25:18,299 --> 00:25:20,257
that knows you better
because I don't--
754
00:25:20,257 --> 00:25:21,563
I wish I had more history.
755
00:25:21,563 --> 00:25:24,000
I think you and I
had a situation
756
00:25:24,000 --> 00:25:25,915
where we love a man
that may not
757
00:25:25,915 --> 00:25:28,701
be the right person for us.
758
00:25:28,701 --> 00:25:29,876
And you know it in your gut,
759
00:25:29,876 --> 00:25:31,268
but you don't want to make
a change.
760
00:25:31,268 --> 00:25:33,140
And I had the same thing.
761
00:25:33,140 --> 00:25:36,360
And I wish I knew then
what I know now.
762
00:25:36,360 --> 00:25:37,318
And I--
763
00:25:38,754 --> 00:25:39,712
That's my truth.
764
00:25:39,712 --> 00:25:42,236
[tense music]
765
00:25:49,373 --> 00:25:51,811
I think you
and I had a situation
766
00:25:51,811 --> 00:25:53,726
where we love a man
that may not be
767
00:25:53,726 --> 00:25:56,380
the right person for us.
768
00:25:56,380 --> 00:25:57,947
You're saying that to Jenn?
769
00:25:59,645 --> 00:26:01,472
- She looks baffled.
- I'm like...
770
00:26:01,472 --> 00:26:03,474
- With Ryan?
- Ryan who?
771
00:26:03,474 --> 00:26:05,259
She goes, "Ryan who?"
772
00:26:05,259 --> 00:26:08,262
[laughs] Oh, that's
the man you're talking about.
773
00:26:08,262 --> 00:26:10,481
I had very high hopes
for Victoria,
774
00:26:10,481 --> 00:26:13,136
but apparently she travels
with her spoon,
775
00:26:13,136 --> 00:26:15,878
because she is stirring
that sh-- up.
776
00:26:15,878 --> 00:26:17,619
The truth always comes up.
777
00:26:17,619 --> 00:26:18,968
You can see it now.
778
00:26:18,968 --> 00:26:20,230
You can see it a year from now.
779
00:26:20,230 --> 00:26:21,623
You can see it
three years from now.
780
00:26:21,623 --> 00:26:23,799
You may never see it.
781
00:26:23,799 --> 00:26:26,106
I think she's issuing
a warning.
782
00:26:26,106 --> 00:26:28,238
Yeah, you're saying,
like, trust your gut.
783
00:26:28,238 --> 00:26:29,631
I didn't trust my gut.
784
00:26:29,631 --> 00:26:31,590
But I feel like your gut
is strong
785
00:26:31,590 --> 00:26:32,982
for your relationship
with Ryan.
786
00:26:32,982 --> 00:26:35,115
I hear you guys
on the phone constantly.
787
00:26:35,115 --> 00:26:36,638
And I don't know
when he would have
788
00:26:36,638 --> 00:26:38,335
the time to cheat, frankly.
789
00:26:38,335 --> 00:26:39,946
I have heard everything
everybody else has heard.
790
00:26:39,946 --> 00:26:41,338
I mean, there's
nothing new to me
791
00:26:41,338 --> 00:26:42,644
unless somebody's sitting
on something
792
00:26:42,644 --> 00:26:43,863
that they're not telling me.
793
00:26:43,863 --> 00:26:45,516
This is not
a new conversation.
794
00:26:45,516 --> 00:26:48,519
Vicki doesn't know me,
and Vicki does not know Ryan.
795
00:26:48,519 --> 00:26:49,912
Vicki knows Tamra.
796
00:26:49,912 --> 00:26:52,175
And clearly, obviously,
797
00:26:52,175 --> 00:26:54,047
Vicki is hearing things
from Tamra.
798
00:26:57,050 --> 00:26:58,355
Who do you think
I heard it from?
799
00:26:58,355 --> 00:26:59,487
Tamra.
800
00:26:59,487 --> 00:27:01,054
Telephone teller Tamra.
801
00:27:01,054 --> 00:27:03,839
By the way, Vicki,
so excited that you're here.
802
00:27:03,839 --> 00:27:05,362
Aww, thanks for welcoming me.
803
00:27:05,362 --> 00:27:06,537
Thank you.
804
00:27:06,537 --> 00:27:07,974
I'll see you guys tomorrow.
805
00:27:16,983 --> 00:27:19,638
And she had
no reaction, no response.
806
00:27:19,638 --> 00:27:20,900
- She never does.
- She never does.
807
00:27:20,900 --> 00:27:23,032
- She's like this.
- But that is weird.
808
00:27:23,032 --> 00:27:24,730
I just wish
she'd shut it down.
809
00:27:24,730 --> 00:27:26,166
I feel like she's taken...
- Yes!
810
00:27:26,166 --> 00:27:27,689
So much sh--
from everyone.
811
00:27:27,689 --> 00:27:29,560
Well, I would have been
across the table in her face.
812
00:27:29,560 --> 00:27:31,998
That's what I'm saying.
813
00:27:31,998 --> 00:27:34,653
I think Jenn needs
to stand up for herself.
814
00:27:34,653 --> 00:27:36,045
Nobody checked in with Jenn.
815
00:27:36,045 --> 00:27:38,047
And I'm gonna check in
with her.
816
00:27:38,047 --> 00:27:40,746
Jenn should be concerned
about it or be angry about it.
817
00:27:40,746 --> 00:27:42,704
Vicki didn't even know
Ryan's name.
818
00:27:42,704 --> 00:27:45,141
Then why was she talking
about their relationship?
819
00:27:45,141 --> 00:27:46,577
You'd have to ask Vicki that.
820
00:27:46,577 --> 00:27:47,970
I don't know.
821
00:27:47,970 --> 00:27:50,277
Well, shouldn't
Jenn ask Vicki that?
822
00:27:50,277 --> 00:27:53,236
You guys,
let's go night-night.
823
00:27:53,236 --> 00:27:54,455
Okay, Tam-Tam.
824
00:27:55,325 --> 00:27:56,283
[gasps]
825
00:27:56,283 --> 00:27:57,676
[screaming]
826
00:27:57,676 --> 00:27:59,025
Tamra!
827
00:27:59,025 --> 00:28:00,461
Hold on.
I got it.
828
00:28:04,334 --> 00:28:05,422
Okay.
829
00:28:05,422 --> 00:28:07,381
Everybody go to bed
except for me.
830
00:28:07,381 --> 00:28:09,122
I'm the only----ing
responsible person
831
00:28:09,122 --> 00:28:10,906
around here,
and I've had a few shots.
832
00:28:10,906 --> 00:28:13,430
So everybody--
833
00:28:13,430 --> 00:28:16,738
I thought it was my hair
or whoever's hair
834
00:28:16,738 --> 00:28:18,305
is attached to my head.
835
00:28:20,699 --> 00:28:22,744
[gentle guitar music]
836
00:28:22,744 --> 00:28:25,268
[singing in Spanish]
837
00:28:25,268 --> 00:28:32,188
♪
838
00:28:39,152 --> 00:28:41,110
What's going on
with your hair?
839
00:28:41,110 --> 00:28:43,025
Who----ing knows?
840
00:28:43,025 --> 00:28:44,592
You look like Medusa.
841
00:28:44,592 --> 00:28:46,768
[laughter]
842
00:28:46,768 --> 00:28:49,162
Why is it so bright in here?
843
00:28:49,162 --> 00:28:51,120
I think it's like 10:00.
We're supposed
844
00:28:51,120 --> 00:28:52,774
to be doing water aerobics.
- [coughs]
845
00:28:52,774 --> 00:28:53,775
I need coffee.
846
00:28:53,775 --> 00:28:57,387
I need coffee too.
847
00:28:57,387 --> 00:28:58,693
It's like the--
848
00:28:58,693 --> 00:29:01,478
Oh, that was my boob!
849
00:29:01,478 --> 00:29:03,393
Can we do it at, like,
2:00 in the afternoon?
850
00:29:03,393 --> 00:29:05,004
Mm-hmm.
851
00:29:05,004 --> 00:29:06,701
This is
the most hideous thing
852
00:29:06,701 --> 00:29:08,311
I've ever seen on my body.
853
00:29:09,965 --> 00:29:12,794
- You're really glitchy.
- I am?
854
00:29:12,794 --> 00:29:14,317
Can you hear me, baby?
855
00:29:14,317 --> 00:29:15,579
Hi, Mom.
Hi, Mom.
856
00:29:15,579 --> 00:29:19,409
Oh, my God, look at you
driving to school.
857
00:29:19,409 --> 00:29:21,672
And so, Ace, you're gonna stay
after school
858
00:29:21,672 --> 00:29:23,283
and wait for Kat?
- No.
859
00:29:23,283 --> 00:29:24,632
All right,
I gotta go, you guys.
860
00:29:24,632 --> 00:29:25,894
I love you so much.
861
00:29:25,894 --> 00:29:27,809
Love you, Mama. Bye.
862
00:29:27,809 --> 00:29:28,984
Mom?
863
00:29:28,984 --> 00:29:30,638
Hi, can you hear me?
864
00:29:30,638 --> 00:29:32,509
No.
865
00:29:32,509 --> 00:29:34,076
Evie?
866
00:29:34,076 --> 00:29:36,818
Oh, look at Emily two chains.
867
00:29:36,818 --> 00:29:38,472
It's so cute.
868
00:29:38,472 --> 00:29:39,865
Oh, look at this one.
869
00:29:40,866 --> 00:29:43,433
[laughter]
870
00:29:43,433 --> 00:29:46,567
[festive music]
871
00:29:47,220 --> 00:29:49,352
- Hi.
- Buenos días, ladies.
872
00:29:49,352 --> 00:29:51,354
How are y'all doing?
- Good morning.
873
00:29:51,354 --> 00:29:54,053
Welcome to the Vidanta
Riviera Maya Beach Club.
874
00:29:54,053 --> 00:29:55,489
- It's beautiful.
- Thank you.
875
00:29:55,489 --> 00:29:57,056
It's gorgeous.
876
00:29:57,056 --> 00:29:58,884
Y'all are gonna love it
in your private cabana.
877
00:29:58,884 --> 00:30:00,711
Shall we go?
878
00:30:00,711 --> 00:30:02,191
Yay!
879
00:30:02,191 --> 00:30:03,366
- Beautiful.
- Hi.
880
00:30:03,366 --> 00:30:04,933
Good morning.
- Good morning.
881
00:30:04,933 --> 00:30:06,413
Can we have
some champagne, please?
882
00:30:06,413 --> 00:30:09,111
I called Tamra, and she said
that they're gonna be
883
00:30:09,111 --> 00:30:10,112
on their way down.
- Is Shannon even coming?
884
00:30:10,112 --> 00:30:11,244
Did she go to their room?
885
00:30:11,244 --> 00:30:13,115
Shannon had
a hard night last night.
886
00:30:13,115 --> 00:30:14,987
So what happened last night?
887
00:30:14,987 --> 00:30:17,380
So she just started to get
really teary
888
00:30:17,380 --> 00:30:19,774
because she was starting
to feel like,
889
00:30:19,774 --> 00:30:21,210
"How am I gonna be included
890
00:30:21,210 --> 00:30:23,647
if I'm not willing to be
in a swimsuit?"
891
00:30:23,647 --> 00:30:25,911
So you're not
happy with your body?
892
00:30:25,911 --> 00:30:27,738
No, I'm not happy about it.
893
00:30:27,738 --> 00:30:30,263
- Shannon, you look amazing.
- No, I don't.
894
00:30:30,263 --> 00:30:32,221
I don't want to be
in a bathing suit, okay?
895
00:30:32,221 --> 00:30:33,832
I made it very, very clear.
896
00:30:33,832 --> 00:30:36,835
You don't have to do any
of them if you don't want to.
897
00:30:36,835 --> 00:30:39,925
Now she just feels like
because everyone knows her
898
00:30:39,925 --> 00:30:41,578
as being thin
in the past,
899
00:30:41,578 --> 00:30:43,885
that she's gonna be more objectified
900
00:30:43,885 --> 00:30:45,669
because she's put on weight.
901
00:30:45,669 --> 00:30:48,194
And it's making me cry.
902
00:30:48,194 --> 00:30:50,892
I wish I could help her
get to the point
903
00:30:50,892 --> 00:30:52,633
where she just embraces
who she is
904
00:30:52,633 --> 00:30:53,939
and she doesn't care.
905
00:30:53,939 --> 00:30:55,375
I do think it has
to do with John.
906
00:30:55,375 --> 00:30:58,247
I think John is
critical of her,
907
00:30:58,247 --> 00:31:00,728
and I think he's made her
feel badly about herself
908
00:31:00,728 --> 00:31:03,774
by commenting on her looks
or her weight.
909
00:31:03,774 --> 00:31:05,776
And that, I think, is terrible.
910
00:31:05,776 --> 00:31:07,909
- Hello.
- Whoo!
911
00:31:07,909 --> 00:31:09,911
Okay, yes!
912
00:31:09,911 --> 00:31:12,914
I love it!
Hairy ladies.
913
00:31:12,914 --> 00:31:14,263
Coming up...
914
00:31:14,263 --> 00:31:15,874
You ruined
your whole family to--
915
00:31:15,874 --> 00:31:17,266
I didn't ruin my family.
916
00:31:17,266 --> 00:31:18,920
How----ing dare you?
917
00:31:18,920 --> 00:31:20,443
You left for a player.
918
00:31:20,443 --> 00:31:23,011
You're not the only person
he----ed at my gym.
919
00:31:26,710 --> 00:31:28,756
- Hello.
- Whoo!
920
00:31:28,756 --> 00:31:31,150
Okay, yes!
921
00:31:31,150 --> 00:31:32,978
I love it.
Hairy ladies.
922
00:31:32,978 --> 00:31:34,283
I'm so happy.
923
00:31:34,283 --> 00:31:35,676
You have
the same one as Gina.
924
00:31:35,676 --> 00:31:38,809
Representing dad bods everywhere.
925
00:31:38,809 --> 00:31:41,421
- That's right.
- I need to see the hairy butt.
926
00:31:41,421 --> 00:31:44,163
Yes!
- It's great.
927
00:31:44,163 --> 00:31:46,165
Do you have--
let me see your hairy butt.
928
00:31:46,165 --> 00:31:48,341
Oh, look how cute your butt is.
929
00:31:48,341 --> 00:31:49,820
When I was walking around
in a bathing suit
930
00:31:49,820 --> 00:31:51,997
with this group,
I was 20 pounds lighter.
931
00:31:51,997 --> 00:31:53,781
Let's just be candid about it.
932
00:31:53,781 --> 00:31:56,610
My weight has yo-yoed
back and forth.
933
00:31:56,610 --> 00:31:59,526
And when I am not
934
00:31:59,526 --> 00:32:01,180
in the happiest place
in my life,
935
00:32:01,180 --> 00:32:03,747
it can be read on my body.
936
00:32:06,011 --> 00:32:07,664
Okay, wow.
So just arms down.
937
00:32:09,057 --> 00:32:11,538
Oh, my God.
938
00:32:11,538 --> 00:32:12,974
Oh, wait, is this
our instructor?
939
00:32:12,974 --> 00:32:16,064
all: Hi!
940
00:32:16,064 --> 00:32:17,718
Like, I want to wear that.
941
00:32:17,718 --> 00:32:19,198
You did, yesterday.
942
00:32:19,198 --> 00:32:20,373
He looks like
a whale trainer.
943
00:32:20,373 --> 00:32:21,896
- Yes.
- We're like twins!
944
00:32:21,896 --> 00:32:23,289
Oh!
- We're like twins.
945
00:32:23,289 --> 00:32:24,420
[speaking Spanish]
946
00:32:27,293 --> 00:32:28,555
Gemelas.
947
00:32:28,555 --> 00:32:29,860
Are you ready
for water aerobics?
948
00:32:29,860 --> 00:32:30,992
- Yes.
- Be careful.
949
00:32:30,992 --> 00:32:32,037
Oh, God, that feels good.
950
00:32:32,037 --> 00:32:33,081
Let me put my drink down.
951
00:32:33,081 --> 00:32:35,040
First, deep breathing.
952
00:32:35,040 --> 00:32:38,521
[upbeat music]
953
00:32:38,521 --> 00:32:40,610
This is the only jumping jack
I can do
954
00:32:40,610 --> 00:32:42,743
that I don't feel like I got
to pee.
955
00:32:42,743 --> 00:32:46,442
Gosh, I can feel my dad bod
just evaporating.
956
00:32:48,488 --> 00:32:50,403
Where's the barn?
Right there.
957
00:32:50,403 --> 00:32:52,405
Hats off.
- That way.
958
00:32:52,405 --> 00:32:54,929
- We're going--
- That way.
959
00:32:54,929 --> 00:32:56,017
That way.
960
00:32:56,017 --> 00:32:57,758
Now to the front. Back.
961
00:32:57,758 --> 00:33:00,935
I've never sweated
in a pool before.
962
00:33:00,935 --> 00:33:03,068
If Miguel's class is
gonna last this long,
963
00:33:03,068 --> 00:33:05,331
I need a drink and a croissant.
964
00:33:05,331 --> 00:33:07,202
My shoulders are en fuego.
965
00:33:07,202 --> 00:33:09,291
I need some huevos rancheros.
966
00:33:09,291 --> 00:33:10,989
- Jumping.
- Hey, hey, hey.
967
00:33:10,989 --> 00:33:12,555
- Jumping.
- [BLEEP].
968
00:33:12,555 --> 00:33:16,429
Okay, now we pull together
and jumping.
969
00:33:16,429 --> 00:33:19,519
Miguel, we love you,
but it's time for you to go.
970
00:33:19,519 --> 00:33:21,434
Apparently, Miguel
thought we were training
971
00:33:21,434 --> 00:33:23,740
for the----ing Olympics.
972
00:33:23,740 --> 00:33:25,960
Okay, ladies,
thank you so much for coming.
973
00:33:25,960 --> 00:33:27,962
Thank you, Miguel.
974
00:33:27,962 --> 00:33:30,182
- Thank you.
- Gracias.
975
00:33:30,182 --> 00:33:31,270
- I want some water.
- Now what?
976
00:33:31,270 --> 00:33:32,706
- Do we eat?
- I need water.
977
00:33:35,709 --> 00:33:37,189
Mrs. Doubtfire.
978
00:33:37,189 --> 00:33:38,625
She was called Mrs. Doubtfire
979
00:33:38,625 --> 00:33:40,235
and a Snuffleupagus
this weekend.
980
00:33:40,235 --> 00:33:41,584
I was called that.
981
00:33:41,584 --> 00:33:43,891
It was something
about the man bod.
982
00:33:43,891 --> 00:33:45,458
- What?
- [laughs]
983
00:33:46,546 --> 00:33:47,764
He's not an elephant.
984
00:33:47,764 --> 00:33:49,157
He's a made-up character.
985
00:33:49,157 --> 00:33:50,637
He's my favorite character.
- He's an elephant.
986
00:33:50,637 --> 00:33:51,942
The size and shape
of an elephant.
987
00:33:53,857 --> 00:33:56,382
I mean, it is very
on brand for Heather
988
00:33:56,382 --> 00:34:01,126
to have an imaginary friend
that cannot talk back.
989
00:34:01,126 --> 00:34:03,084
I don't know
what a Snuffleupagus is,
990
00:34:03,084 --> 00:34:07,088
but I'm assuming it's like a--
what do you call that?
991
00:34:07,088 --> 00:34:08,916
You know the big, hairy guy
that runs the jungle?
992
00:34:08,916 --> 00:34:11,005
"Sas-squash."
993
00:34:11,005 --> 00:34:12,311
"Sas-quash."
994
00:34:12,311 --> 00:34:13,921
Bigfoot.
995
00:34:13,921 --> 00:34:15,662
Super hairy and big.
996
00:34:15,662 --> 00:34:19,013
But a whale trainer,
you could be super pretty.
997
00:34:19,013 --> 00:34:21,842
He's like "sas-squash"
and an elephant mixed in one.
998
00:34:21,842 --> 00:34:24,497
Like, they're running through
the jungle, and it slid in.
999
00:34:24,497 --> 00:34:27,413
And then next thing you know,
Snuffleupagus was born.
1000
00:34:30,111 --> 00:34:31,330
[laughs]
1001
00:34:31,330 --> 00:34:33,375
It's like how
dolphin trainer's cute.
1002
00:34:36,204 --> 00:34:37,597
I did think
he was cute at first.
1003
00:34:39,903 --> 00:34:40,948
Okay, make a point.
1004
00:34:42,645 --> 00:34:44,604
If I wanted to interpret it differently...
1005
00:34:44,604 --> 00:34:46,084
It could be negative.
1006
00:34:46,084 --> 00:34:47,302
- I could interpret it...
- Yes.
1007
00:34:47,302 --> 00:34:48,999
Negatively, that
you were calling me
1008
00:34:48,999 --> 00:34:51,001
a Snuffleupagus because
he's big, and he's huge,
1009
00:34:51,001 --> 00:34:52,351
and he's an elephant.
1010
00:34:52,351 --> 00:34:53,961
Well, that's not
how I thought of it.
1011
00:34:53,961 --> 00:34:55,180
But I thought you that
you were just being funny.
1012
00:34:55,180 --> 00:34:56,442
- I was.
- My point is--
1013
00:34:56,442 --> 00:34:57,660
So are you.
1014
00:34:57,660 --> 00:34:59,140
- I am too.
- Understood.
1015
00:34:59,140 --> 00:35:00,533
And I love it.
1016
00:35:00,533 --> 00:35:02,012
And I still love Snuffleupagus.
- I would say
1017
00:35:02,012 --> 00:35:03,579
no one likes to be compared
1018
00:35:03,579 --> 00:35:05,929
to a very large, hairy animal.
1019
00:35:05,929 --> 00:35:07,540
[laughs] But...
1020
00:35:07,540 --> 00:35:09,629
Heather doesn't want
to have a conversation
1021
00:35:09,629 --> 00:35:12,022
and really understand
where I'm coming from.
1022
00:35:12,022 --> 00:35:13,720
All right, I'm gonna sit.
1023
00:35:13,720 --> 00:35:15,461
It's always
a double standard.
1024
00:35:15,461 --> 00:35:17,027
She does no wrong.
1025
00:35:17,027 --> 00:35:18,942
She says things appropriately.
1026
00:35:18,942 --> 00:35:20,857
She's just being Heather.
1027
00:35:20,857 --> 00:35:22,729
But I'm an asshole,
and I'm a jerk.
1028
00:35:22,729 --> 00:35:25,297
Isn't it interesting
how she just wants
1029
00:35:25,297 --> 00:35:27,255
to put her hooks
into something
1030
00:35:27,255 --> 00:35:29,475
and grab on, and go with it?
1031
00:35:29,475 --> 00:35:30,737
All right, you're offended?
1032
00:35:30,737 --> 00:35:32,565
I'm so sorry.
1033
00:35:32,565 --> 00:35:34,654
Finally, you're serving me.
1034
00:35:34,654 --> 00:35:37,396
Cheers.
1035
00:35:37,396 --> 00:35:40,312
They're nachos.
1036
00:35:40,312 --> 00:35:41,661
Thank you.
1037
00:35:41,661 --> 00:35:43,010
Here's your bowl of weenies.
1038
00:35:43,010 --> 00:35:44,403
I do not want
a basket of weenies.
1039
00:35:44,403 --> 00:35:45,491
I can't even look at it.
1040
00:35:45,491 --> 00:35:46,840
Oh, Vicki, it's a wee-wee.
1041
00:35:46,840 --> 00:35:48,581
- It's a wee-wee.
- It's a tiny little wee-wee.
1042
00:35:48,581 --> 00:35:50,887
A wee-wee like Steve.
1043
00:35:50,887 --> 00:35:53,020
- Oh.
- She said it, not me.
1044
00:35:53,020 --> 00:35:54,413
I'm just repeating her.
1045
00:35:54,413 --> 00:35:56,023
He didn't like to have
his wee-wee touched.
1046
00:35:56,023 --> 00:35:57,677
Because somebody else
was touching it.
1047
00:35:57,677 --> 00:35:59,200
I didn't know that.
- Oh.
1048
00:35:59,200 --> 00:36:01,681
Remember that, Tamra, when
we were on our trip together
1049
00:36:01,681 --> 00:36:03,161
and Vicki said
Steve didn't like
1050
00:36:03,161 --> 00:36:04,771
to have his wee-wee touched?
1051
00:36:04,771 --> 00:36:06,425
We haven't had sex
in 13 months.
1052
00:36:06,425 --> 00:36:08,731
[all exclaiming]
1053
00:36:08,731 --> 00:36:10,907
Every time I touch
his wee-wee, he's like,
1054
00:36:10,907 --> 00:36:12,779
I'm not there right now.
1055
00:36:12,779 --> 00:36:14,520
I don't like the fact
that he has a "wee-wee."
1056
00:36:14,520 --> 00:36:16,261
I would like it--
[laughter]
1057
00:36:16,261 --> 00:36:17,610
Wait, can I take
a picture of that?
1058
00:36:17,610 --> 00:36:19,220
- Yeah, please.
- That's a dick pic.
1059
00:36:19,220 --> 00:36:20,308
Yeah.
[laughs]
1060
00:36:24,443 --> 00:36:25,705
I don't understand it.
1061
00:36:28,882 --> 00:36:30,797
Where is it coming from?
That's what I wanna know:
1062
00:36:30,797 --> 00:36:32,929
where it's----ing coming from.
- Oh, I heard an F-bomb.
1063
00:36:32,929 --> 00:36:34,322
What happened?
1064
00:36:34,322 --> 00:36:35,584
I asked her if last night,
1065
00:36:35,584 --> 00:36:36,585
with the comment
that you made--
1066
00:36:36,585 --> 00:36:37,978
Oh, you brought it up again.
1067
00:36:37,978 --> 00:36:39,675
This is why I didn't say
anything last night.
1068
00:36:39,675 --> 00:36:41,851
I'm, as you know,
brand new to these girls.
1069
00:36:41,851 --> 00:36:44,114
And you have not been here
with us the whole time.
1070
00:36:44,114 --> 00:36:45,333
I know.
I got fired.
1071
00:36:45,333 --> 00:36:47,030
Vicki, I have--
no, no, Vicki.
1072
00:36:47,030 --> 00:36:49,207
- I know.
- That's not what I'm saying.
1073
00:36:49,207 --> 00:36:50,643
I'm saying I thought initially,
1074
00:36:50,643 --> 00:36:52,253
when I was sitting there,
that you were talking
1075
00:36:52,253 --> 00:36:53,994
about your past relationships.
1076
00:36:53,994 --> 00:36:56,649
Well, she was a little.
She was comparing.
1077
00:36:56,649 --> 00:36:58,564
And then you said we operate
in the same friend group.
1078
00:36:58,564 --> 00:36:59,565
And I was like, "I"--
- But I was gonna ask you.
1079
00:36:59,565 --> 00:37:01,131
Vicki and I had never met
1080
00:37:01,131 --> 00:37:02,568
until you came to my house.
1081
00:37:02,568 --> 00:37:04,483
But isn't your first reaction
to be like,
1082
00:37:04,483 --> 00:37:05,832
"Who are our mutual friends?"
1083
00:37:05,832 --> 00:37:08,008
Well, I think you know
who the mutual friend is.
1084
00:37:08,008 --> 00:37:09,183
- Who?
- Who?
1085
00:37:09,183 --> 00:37:10,358
Me.
1086
00:37:11,316 --> 00:37:12,752
Ahh!
1087
00:37:13,622 --> 00:37:15,015
Why do you do that?
1088
00:37:15,015 --> 00:37:16,495
Well, because Vicki
and I are very close.
1089
00:37:16,495 --> 00:37:17,844
We talk all the time.
1090
00:37:17,844 --> 00:37:18,975
So she asked me
what's been going on.
1091
00:37:18,975 --> 00:37:20,020
I don't get you.
1092
00:37:20,020 --> 00:37:20,977
Why?
1093
00:37:20,977 --> 00:37:22,849
You're always calling me out.
1094
00:37:22,849 --> 00:37:24,720
You're malicious about it,
and you're mean about it.
1095
00:37:24,720 --> 00:37:26,418
I'm not malicious about it.
I'm not mean about it.
1096
00:37:26,418 --> 00:37:28,115
You want to----ing
put it all out?
1097
00:37:28,115 --> 00:37:30,422
I was at dinner
with a friend the other night,
1098
00:37:30,422 --> 00:37:32,685
and she mentioned
the girl's name
1099
00:37:32,685 --> 00:37:35,296
who Ryan slept with.
- Alex.
1100
00:37:35,949 --> 00:37:38,168
There was a spot that
we had kind of said--
1101
00:37:38,168 --> 00:37:40,780
he had kind of said,
you need to take some time.
1102
00:37:40,780 --> 00:37:42,608
So it's like Ross and Rachel?
Like, you were on a break?
1103
00:37:42,608 --> 00:37:43,783
Yeah, on a break.
1104
00:37:43,783 --> 00:37:45,263
So while you're
on the break,
1105
00:37:45,263 --> 00:37:46,742
he may have had
a little dalliance somewhere.
1106
00:37:46,742 --> 00:37:48,570
Yes, with someone I know.
1107
00:37:48,570 --> 00:37:49,963
Back it up.
1108
00:37:49,963 --> 00:37:51,269
So your boyfriend
slept with a girl,
1109
00:37:51,269 --> 00:37:52,792
and you work out with her?
1110
00:37:52,792 --> 00:37:54,315
- But they were on a break.
- I don't know her.
1111
00:37:54,315 --> 00:37:55,838
I don't know her.
I don't know her.
1112
00:37:55,838 --> 00:37:57,231
But you know of her because
she works out with you?
1113
00:37:57,231 --> 00:37:58,450
I didn't know her at all.
1114
00:37:58,450 --> 00:38:00,190
Ryan--this is a girl
Ryan dated.
1115
00:38:00,190 --> 00:38:01,670
You never talked to her?
1116
00:38:03,019 --> 00:38:06,588
So that's a----ing baited
question, and you know it.
1117
00:38:06,588 --> 00:38:08,590
That's why I don't know
why you don't just say
1118
00:38:08,590 --> 00:38:10,200
what you want to----ing say.
1119
00:38:10,200 --> 00:38:11,550
I asked you a question.
1120
00:38:11,550 --> 00:38:12,855
Yeah, I----ing
have talked to her.
1121
00:38:12,855 --> 00:38:14,466
Yeah.
1122
00:38:14,466 --> 00:38:16,859
She said you reached out
and said, "Send me everything."
1123
00:38:16,859 --> 00:38:18,905
No, I didn't.
No, I didn't.
1124
00:38:18,905 --> 00:38:21,037
So if you need
my sh-- to air
1125
00:38:21,037 --> 00:38:22,735
to make you
more----ing relevant,
1126
00:38:22,735 --> 00:38:24,432
good for----ing you.
1127
00:38:29,655 --> 00:38:33,093
She said you reached out
and said, "Send me everything."
1128
00:38:33,093 --> 00:38:35,356
No, I didn't.
No, I didn't.
1129
00:38:35,356 --> 00:38:37,402
So if you need
my sh-- to air
1130
00:38:37,402 --> 00:38:39,360
to make you
more----ing relevant,
1131
00:38:39,360 --> 00:38:40,535
good for----ing you.
1132
00:38:40,535 --> 00:38:41,710
No, actually,
you're more relevant
1133
00:38:41,710 --> 00:38:42,798
because you don't----ing talk, so...
1134
00:38:42,798 --> 00:38:43,930
- She is now, though.
- She is now.
1135
00:38:43,930 --> 00:38:45,410
- She is now.
- Yeah.
1136
00:38:45,410 --> 00:38:46,585
They----ing----ed
each other.
1137
00:38:46,585 --> 00:38:47,716
You know what that's like?
1138
00:38:47,716 --> 00:38:48,804
It's like a----ing knife
in my heart.
1139
00:38:48,804 --> 00:38:49,892
- For a year.
- For a year?
1140
00:38:49,892 --> 00:38:51,198
Before you were together.
1141
00:38:51,198 --> 00:38:53,200
No, during.
1142
00:38:53,200 --> 00:38:54,375
One time.
1143
00:38:54,375 --> 00:38:56,464
And I was not with him.
1144
00:38:56,464 --> 00:38:57,987
What do you know, Tamra?
1145
00:38:58,988 --> 00:39:00,512
That he was sleeping
with her
1146
00:39:00,512 --> 00:39:02,035
while you guys were dating.
1147
00:39:02,035 --> 00:39:05,168
[tense music]
1148
00:39:05,168 --> 00:39:07,606
He sent her a text message
while you guys were
1149
00:39:07,606 --> 00:39:09,259
at a concert in San Diego, saying...
1150
00:39:09,259 --> 00:39:10,826
- But I know about that.
- "Get naked in my bed."
1151
00:39:10,826 --> 00:39:12,480
"In my bed."
I've seen it.
1152
00:39:12,480 --> 00:39:13,829
- Yes.
- There's not--
1153
00:39:13,829 --> 00:39:15,265
But why are you
with this person?
1154
00:39:15,265 --> 00:39:17,529
Why do you protect him?
1155
00:39:18,834 --> 00:39:20,270
I did know all about this.
1156
00:39:20,270 --> 00:39:22,838
[sighs] I forgave Ryan
because I love Ryan.
1157
00:39:22,838 --> 00:39:25,188
I'm not sitting here
trying to protect Ryan.
1158
00:39:25,188 --> 00:39:26,973
But why do I have to keep
talking about it?
1159
00:39:26,973 --> 00:39:28,278
I know we were on a break.
1160
00:39:28,278 --> 00:39:29,497
But it hurts.
1161
00:39:29,497 --> 00:39:30,803
It's painful.
It sucked.
1162
00:39:30,803 --> 00:39:34,459
And it's Ryan's job
to own up to what he did.
1163
00:39:34,459 --> 00:39:36,069
I didn't do this.
1164
00:39:36,069 --> 00:39:38,941
What do you----ing want
from me?
1165
00:39:38,941 --> 00:39:41,509
I don't want you to get hurt.
1166
00:39:41,509 --> 00:39:45,600
So it's your job to busy
yourself in my----ing pain?
1167
00:39:45,600 --> 00:39:47,428
- I apologize.
- You don't.
1168
00:39:47,428 --> 00:39:49,517
You don't show
any emotion ever!
1169
00:39:49,517 --> 00:39:51,824
You sit there like this, like
you've had a----ing lobotomy.
1170
00:39:51,824 --> 00:39:54,217
Because It's easier.
1171
00:39:54,217 --> 00:39:55,480
Okay.
1172
00:39:55,480 --> 00:39:57,220
Because it's----ing easier.
1173
00:39:58,918 --> 00:40:02,400
What I tend to do is,
I kind of bring everything in.
1174
00:40:02,400 --> 00:40:03,879
And I can get quiet.
1175
00:40:03,879 --> 00:40:05,403
And I process, and I think.
1176
00:40:05,403 --> 00:40:08,797
And then the problem is,
once I hit a breaking point,
1177
00:40:08,797 --> 00:40:10,799
I can't even
control it anymore.
1178
00:40:10,799 --> 00:40:13,628
And then the top blows.
1179
00:40:13,628 --> 00:40:15,456
You've ruined
your whole family to go--
1180
00:40:15,456 --> 00:40:16,718
I didn't ruin my family.
1181
00:40:16,718 --> 00:40:18,851
How----ing dare you?
1182
00:40:18,851 --> 00:40:20,243
You left for a player.
1183
00:40:20,243 --> 00:40:22,550
You're not the only person
he----ed at my gym.
1184
00:40:22,550 --> 00:40:25,510
[dramatic music]
1185
00:40:25,510 --> 00:40:27,903
Say, then----ing
state your facts.
1186
00:40:27,903 --> 00:40:29,557
What do you know?
1187
00:40:29,557 --> 00:40:30,950
No, I'm not gonna say anything.
1188
00:40:30,950 --> 00:40:32,081
- Oh, you're not gonna say--
- 'Cause I'm a liar.
1189
00:40:32,081 --> 00:40:33,692
That's so----ing typical
of you.
1190
00:40:33,692 --> 00:40:36,695
♪
1191
00:40:39,349 --> 00:40:42,004
Everybody knows
that he is a player.
1192
00:40:42,004 --> 00:40:44,050
Your freaking mother-in-law
knows he's a player.
1193
00:40:44,050 --> 00:40:45,530
- She did say that.
- Yeah.
1194
00:40:45,530 --> 00:40:47,619
How does your mother-in-law
know he's a player?
1195
00:40:47,619 --> 00:40:49,882
Because she works out
at the same gym.
1196
00:40:49,882 --> 00:40:52,972
And she's 78, and she's heard
that he's a player.
1197
00:40:52,972 --> 00:40:54,495
But I think
the bottom line is,
1198
00:40:54,495 --> 00:40:55,931
I think Jenn knows
he's a player,
1199
00:40:55,931 --> 00:40:58,107
and she chooses
to still be with him.
1200
00:40:58,107 --> 00:40:59,674
She doesn't wanna sit here
and break down
1201
00:40:59,674 --> 00:41:00,893
her relationship
for the 14th time.
1202
00:41:00,893 --> 00:41:02,242
I know.
And my con--
1203
00:41:02,242 --> 00:41:04,070
She's upset
about what's going
1204
00:41:04,070 --> 00:41:06,464
on between the two of you,
not about her relationship.
1205
00:41:06,464 --> 00:41:07,769
I feel bad for Jenn.
1206
00:41:07,769 --> 00:41:09,554
It's like,
leave the poor girl alone.
1207
00:41:09,554 --> 00:41:10,772
We get it.
He's a slut.
1208
00:41:10,772 --> 00:41:12,513
He's a ho.
He's a gigolo.
1209
00:41:12,513 --> 00:41:15,734
I don't understand
what the end game is here,
1210
00:41:15,734 --> 00:41:17,649
but it doesn't feel
like friendship to me.
1211
00:41:17,649 --> 00:41:19,259
I do not want
to hurt your feelings.
1212
00:41:19,259 --> 00:41:22,262
I thought we were over this
and we had moved on.
1213
00:41:22,262 --> 00:41:24,264
We're not over it
because I can't get over it
1214
00:41:24,264 --> 00:41:27,006
because every time,
it just keeps coming up.
1215
00:41:27,006 --> 00:41:28,355
And I don't know what you want.
1216
00:41:28,355 --> 00:41:29,791
There's nothing
that I don't know.
1217
00:41:29,791 --> 00:41:31,227
There's nothing--
1218
00:41:31,227 --> 00:41:32,620
I don't like you with him.
I'm sorry.
1219
00:41:32,620 --> 00:41:33,839
And it's hard for me
to hold back.
1220
00:41:33,839 --> 00:41:35,144
I did the same thing
with Vicki.
1221
00:41:35,144 --> 00:41:37,146
I don't think
that he's good for you.
1222
00:41:37,146 --> 00:41:38,974
How do you know
what's good for me?
1223
00:41:38,974 --> 00:41:40,846
That's my opinion!
1224
00:41:42,021 --> 00:41:44,197
I should have learned
my lesson, but I didn't.
1225
00:41:44,197 --> 00:41:45,720
At the end of the day,
I was----ing right.
1226
00:41:45,720 --> 00:41:47,113
- Yeah.
- I was right.
1227
00:41:47,113 --> 00:41:49,028
We got to find out ourselves.
That's the issue.
1228
00:41:49,028 --> 00:41:50,508
But don't lie to our faces
1229
00:41:50,508 --> 00:41:51,900
like your----ing Vucci
1230
00:41:51,900 --> 00:41:54,816
and your fake Fendi.
1231
00:41:54,816 --> 00:41:56,818
You have to be honest.
1232
00:41:56,818 --> 00:41:58,646
And I do want you happy.
1233
00:41:58,646 --> 00:42:01,083
I really do.
1234
00:42:01,083 --> 00:42:03,956
You don't get to sit
there and be my friend
1235
00:42:03,956 --> 00:42:06,480
and tell me I ruined my family.
1236
00:42:06,480 --> 00:42:08,830
I can hear and take
a hard conversation,
1237
00:42:08,830 --> 00:42:10,789
but not the way you've done it.
1238
00:42:10,789 --> 00:42:13,356
That is not the way
a friend talks or acts.
1239
00:42:13,356 --> 00:42:14,793
Jenn, do you want
to take a walk?
1240
00:42:14,793 --> 00:42:15,881
- Yeah, I would, actually.
- Yeah, let's go.
1241
00:42:15,881 --> 00:42:17,143
I'm gonna stay.
1242
00:42:17,143 --> 00:42:18,144
I'll take another glass
of champagne.
1243
00:42:18,144 --> 00:42:20,755
- Thank you.
- I'm honest.
1244
00:42:20,755 --> 00:42:21,756
You guys, she's just hurting.
1245
00:42:21,756 --> 00:42:23,279
Be----ing smart.
1246
00:42:26,500 --> 00:42:27,893
Next time
1247
00:42:27,893 --> 00:42:29,764
on "The Real Housewives
of Orange County"...
1248
00:42:29,764 --> 00:42:32,071
Aww, they're holding hands.
1249
00:42:32,071 --> 00:42:34,639
Losing circulation!
1250
00:42:34,639 --> 00:42:36,292
[screaming]
1251
00:42:37,903 --> 00:42:39,208
I wanna go home!
1252
00:42:39,208 --> 00:42:40,166
I want clarity.
1253
00:42:40,166 --> 00:42:42,734
I want authentic relationships.
1254
00:42:42,734 --> 00:42:44,039
You've got five kids.
1255
00:42:44,039 --> 00:42:45,345
You should have made
that marriage work.
1256
00:42:45,345 --> 00:42:47,129
- Oh, don't say that.
- You can't say that.
1257
00:42:48,174 --> 00:42:49,523
We had the best day.
1258
00:42:49,523 --> 00:42:52,004
The way it ended is
just literally shocking.
1259
00:42:52,004 --> 00:42:53,745
You said it to me!
1260
00:42:53,745 --> 00:42:55,181
I'm sorry.
I'm done.
1261
00:42:55,181 --> 00:42:56,574
That's a bunch
of bullsh--.
1262
00:42:56,574 --> 00:42:57,705
You don't like me.
1263
00:42:57,705 --> 00:42:59,054
I would never put up with it.
1264
00:42:59,054 --> 00:43:00,316
No, I'm done with the show.
1265
00:43:00,316 --> 00:43:01,404
I'm out.
1266
00:43:01,404 --> 00:43:04,277
[dramatic music]