1 00:00:04,462 --> 00:00:05,672 - You guys don't know what this is gonna do. 2 00:00:06,798 --> 00:00:07,841 That's all. [sniffles] 3 00:00:07,882 --> 00:00:11,678 - What happened? Was it something I said? 4 00:00:11,720 --> 00:00:14,514 - If someone's talking about arguments that we had, 5 00:00:14,556 --> 00:00:17,183 not okay. 6 00:00:17,225 --> 00:00:19,853 - What's going on? - He is, like, super private 7 00:00:19,894 --> 00:00:22,522 and he's gonna ----ing lose it, so it's it--that's it. 8 00:00:22,564 --> 00:00:23,732 It's fine. 9 00:00:23,773 --> 00:00:27,277 I made the decision to confide in Heather 10 00:00:27,318 --> 00:00:30,238 when I was at home about something happening to me 11 00:00:30,280 --> 00:00:32,741 that was upsetting in my relationship. 12 00:00:32,782 --> 00:00:34,200 I was vulnerable. 13 00:00:34,242 --> 00:00:36,036 This is a blind side to me, Tamra. 14 00:00:36,077 --> 00:00:37,704 - I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 15 00:00:37,746 --> 00:00:39,873 - [crying] No, it's all good. - I'm sorry. 16 00:00:39,914 --> 00:00:41,875 - I'm the stupid sh-- 17 00:00:41,916 --> 00:00:45,045 that thought it was going to be kept between the two of us. 18 00:00:45,086 --> 00:00:47,005 - I'm sorry. I didn't mean to, like... 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,131 - No... - You got this. 20 00:00:48,173 --> 00:00:50,383 You got this, girl. 21 00:00:50,425 --> 00:00:51,801 - Can I be honest with you? - Yeah. 22 00:00:51,843 --> 00:00:55,347 - Evidently, Heather's been telling Emily and Gina 23 00:00:55,388 --> 00:00:57,724 that the relationship with you and John is sh--. 24 00:00:57,766 --> 00:01:00,185 - Details, or she just said sh--? 25 00:01:00,226 --> 00:01:02,896 - She said it's not good. You guys are not good. 26 00:01:02,937 --> 00:01:05,899 - Why is she talking about your relationship? 27 00:01:05,940 --> 00:01:08,818 - Is there any ----ing relationship that doesn't have 28 00:01:08,860 --> 00:01:11,404 an issue from time to time? - We all do. 29 00:01:11,446 --> 00:01:12,989 What are you gonna do with Heather? 30 00:01:13,031 --> 00:01:16,242 - Say read between the ----ing lines, mother----er. 31 00:01:16,284 --> 00:01:19,704 Sorry, I'm feeling 100% complete betrayal. 32 00:01:19,746 --> 00:01:21,331 - She did betray you. 33 00:01:21,373 --> 00:01:22,707 - Abso-----ing-lutely. 34 00:01:22,749 --> 00:01:24,751 - Evidently Heather doesn't remember 35 00:01:24,793 --> 00:01:26,920 the last time she talked about Shannon's relationship. 36 00:01:26,961 --> 00:01:28,546 It kind of blew up in her face. 37 00:01:28,588 --> 00:01:31,341 - Telling people about an email I received, and one person... 38 00:01:31,383 --> 00:01:33,259 - I don't know what you're talking about, Shannon. 39 00:01:33,301 --> 00:01:35,053 - Knew that I got an email from my husband. 40 00:01:35,095 --> 00:01:36,763 - This is none of my business. 41 00:01:36,805 --> 00:01:38,807 - You were getting caught talking about our marriage. 42 00:01:38,848 --> 00:01:40,809 You shouldn't be the one to be talking. 43 00:01:40,850 --> 00:01:42,602 - No. No. - Excuse me, but you are wrong. 44 00:01:42,644 --> 00:01:44,521 - Stop. I've ----ing had it with her. 45 00:01:44,562 --> 00:01:46,439 You guys will all see the truth! 46 00:01:46,481 --> 00:01:49,234 - Just don't talk about Shannon and her relationships. 47 00:01:49,275 --> 00:01:51,236 - People in glass houses, what is it called? 48 00:01:51,277 --> 00:01:53,446 - Shoot the stones at them. 49 00:01:53,488 --> 00:01:55,115 Ha! - Shouldn't throw stones. 50 00:01:55,156 --> 00:02:00,161 - No, they shouldn't throw-- something about stones. 51 00:02:00,203 --> 00:02:02,747 How about if we stop talking about people's relationships 52 00:02:02,789 --> 00:02:04,332 and woman the (BLEEP) up! 53 00:02:04,374 --> 00:02:06,459 Come on--oh, the hell up.. Tres Amigas. 54 00:02:06,501 --> 00:02:08,545 - Tres Amigas! - Tres Amigas! 55 00:02:08,586 --> 00:02:11,715 Oh, we did it in order. - Mm. 56 00:02:11,756 --> 00:02:13,925 Oh, (BLEEP) me. That's bad. 57 00:02:13,967 --> 00:02:15,760 - [gags] 58 00:02:15,802 --> 00:02:19,347 [upbeat music] 59 00:02:19,389 --> 00:02:25,645 * * 60 00:02:25,687 --> 00:02:27,731 - I want water. - Hi, welcome. 61 00:02:27,772 --> 00:02:30,108 both: Hi. - How are you guys today? 62 00:02:30,150 --> 00:02:31,651 - Good, how are you? - Good. 63 00:02:31,693 --> 00:02:33,653 The last tractor just left. - Okay. 64 00:02:33,695 --> 00:02:35,655 - So it's probably gonna be about, mm, five minutes, tops. 65 00:02:35,697 --> 00:02:36,781 - Okay. Okay. 66 00:02:36,823 --> 00:02:38,575 - You can sit over here if you'd like. 67 00:02:38,616 --> 00:02:39,909 - Thank you. - Thanks. 68 00:02:39,951 --> 00:02:41,077 - My pleasure. 69 00:02:41,119 --> 00:02:42,328 - Do you know what that's called? 70 00:02:42,370 --> 00:02:43,705 - It's a scarecrow. - Yeah. 71 00:02:46,791 --> 00:02:49,336 - Wait, is this a show? - No, it's real. 72 00:02:49,377 --> 00:02:50,503 - It was a movie. 73 00:02:52,547 --> 00:02:54,007 - Wait, what are you talking about? 74 00:02:54,049 --> 00:02:55,342 Now I really don't like it. 75 00:02:55,383 --> 00:02:57,677 Did some kid at school tell you that? 76 00:02:57,719 --> 00:02:58,928 That's not real. 77 00:02:58,970 --> 00:03:00,680 - Well, okay, but don't chastise him for it. 78 00:03:00,722 --> 00:03:02,515 Maybe just teach him so he doesn't feel scared. 79 00:03:02,557 --> 00:03:04,309 Now he's confused and worried. 80 00:03:05,643 --> 00:03:08,730 - Well, okay, you can deal with it. 81 00:03:08,772 --> 00:03:11,274 - Some of the biggest issues that Shane and I have 82 00:03:11,316 --> 00:03:14,194 in our marriage is our parenting styles. 83 00:03:14,235 --> 00:03:16,071 - Luke, don't kick the dirt. 84 00:03:16,112 --> 00:03:17,864 - Luke, why don't you stand over here with me? 85 00:03:17,906 --> 00:03:19,741 'Cause everything you do annoys her. 86 00:03:21,159 --> 00:03:22,369 - Yes, you are. - Hey! 87 00:03:22,410 --> 00:03:23,995 - He's more annoying. - Hey! 88 00:03:24,037 --> 00:03:26,164 - Mommy. - Wait, what? 89 00:03:26,206 --> 00:03:27,874 - Sorry, you lose. 90 00:03:27,916 --> 00:03:30,710 - As a mother, I am not perfect, and I mess up. 91 00:03:30,752 --> 00:03:34,047 The problem with our parenting styles 92 00:03:34,089 --> 00:03:37,467 is that Shane likes to check me right in front of the kids. 93 00:03:37,509 --> 00:03:39,719 What? I always get thrown under the bus by you. 94 00:03:39,761 --> 00:03:41,554 - Well, don't get in front of the bus. 95 00:03:41,596 --> 00:03:43,556 - You just took all my authority away. 96 00:03:43,598 --> 00:03:45,684 You made me look like a jackass. 97 00:03:45,725 --> 00:03:47,060 Okay, I think it's our turn. 98 00:03:47,102 --> 00:03:52,440 * * 99 00:03:52,482 --> 00:03:54,234 Here, Anabelle, sit over here with your brothers. 100 00:03:54,275 --> 00:03:56,736 - Why can't she sit there? 101 00:03:56,778 --> 00:03:59,406 - Okay, she can. Here, come here. Come here. 102 00:03:59,447 --> 00:04:01,324 - You said you didn't want me to. 103 00:04:01,366 --> 00:04:03,326 - When did I say that? I never said that. 104 00:04:03,368 --> 00:04:06,955 - You said you wanted me there. - You did. 105 00:04:06,996 --> 00:04:09,416 When it comes to parenting, 106 00:04:09,457 --> 00:04:11,751 I feel like I do a lot of things well, 107 00:04:11,793 --> 00:04:13,044 if not better. 108 00:04:13,086 --> 00:04:14,421 I have more patience. 109 00:04:14,462 --> 00:04:16,631 - I just don't have a lot of patience, period--none. 110 00:04:16,673 --> 00:04:18,008 - Welcome back, guys. How was that? 111 00:04:18,049 --> 00:04:19,884 - It was great. Thank you. - Thank you so much. 112 00:04:19,926 --> 00:04:21,761 - I'm guilty of giving them too much grace, 113 00:04:21,803 --> 00:04:23,430 and that's where I become more of the fun dad. 114 00:04:23,471 --> 00:04:25,223 Do I want to be the dick dad? No. 115 00:04:25,265 --> 00:04:28,685 - Can I take your picture over here with the pumpkin sign? 116 00:04:28,727 --> 00:04:30,228 - See how that family's smiling and happy? 117 00:04:30,270 --> 00:04:33,106 Let's do that. Let's do that. - [laughing] Stop. 118 00:04:33,148 --> 00:04:35,108 I never had a family outing 119 00:04:35,150 --> 00:04:37,277 with a mom and a dad when I was a child. 120 00:04:37,318 --> 00:04:39,779 So, to me, it's monumental. 121 00:04:39,821 --> 00:04:43,324 Okay, ready? One silly one. One, two, three... 122 00:04:43,366 --> 00:04:44,868 Shane grew up differently. 123 00:04:44,909 --> 00:04:48,246 I mean, he grew up in a solid home with a mom and a dad. 124 00:04:48,288 --> 00:04:53,043 So maybe he doesn't understand why it's a big deal for me. 125 00:04:53,084 --> 00:04:54,919 I'm trying to do better for my children. 126 00:04:54,961 --> 00:04:58,423 I'm trying to give them family, a structure, safety, 127 00:04:58,465 --> 00:05:00,342 you know, memories. 128 00:05:00,383 --> 00:05:03,178 - Did we look happy? - [scoffs] We are happy. 129 00:05:03,219 --> 00:05:04,554 - I don't know. 130 00:05:04,596 --> 00:05:06,139 The kids, 'cause they are all over the place. 131 00:05:06,181 --> 00:05:07,932 - We are happy. We're one, big, happy family. 132 00:05:07,974 --> 00:05:09,184 - Yeah? - Don't you think so? 133 00:05:09,225 --> 00:05:10,393 - I think so. 134 00:05:10,435 --> 00:05:12,645 - Look, Shane, come here. - Come on. 135 00:05:12,687 --> 00:05:13,938 - Come here. - Let's go. We're going. 136 00:05:13,980 --> 00:05:15,815 - [crying] You're making me cry. 137 00:05:15,857 --> 00:05:17,817 - I'm not making you cry. - Yes, you are. 138 00:05:17,859 --> 00:05:19,319 - No, it's not. It's the heat. 139 00:05:19,361 --> 00:05:22,197 - It's you. - I'm not. 140 00:05:22,238 --> 00:05:23,490 Come on. - Mom. 141 00:05:23,531 --> 00:05:25,116 - We're having fun. - Are you okay? 142 00:05:25,158 --> 00:05:27,577 both: Yeah. - Mom, he always tells jokes. 143 00:05:27,619 --> 00:05:29,162 - Yeah, you know, it's joking. 144 00:05:29,204 --> 00:05:31,706 Hey, kids, look, a scarecrow. Oh, it's Mommy. Sorry. 145 00:05:31,748 --> 00:05:33,750 [laughs] 146 00:05:33,792 --> 00:05:36,086 Laughter is the best medicine, right? 147 00:05:36,127 --> 00:05:42,050 * * 148 00:05:43,927 --> 00:05:46,012 - It's hotter than I thought. - And you have a sweater on. 149 00:05:46,054 --> 00:05:47,514 - I stayed at Ryan's. 150 00:05:47,555 --> 00:05:49,182 I'm like, I don't have sh-- with me. 151 00:05:49,224 --> 00:05:50,809 - Have you been here before? - I have never... 152 00:05:50,850 --> 00:05:52,018 - Hi. - Been here before. 153 00:05:52,060 --> 00:05:53,395 - Welcome. 154 00:05:53,436 --> 00:05:56,064 - I thought because it's healthy that you'd like it. 155 00:05:56,106 --> 00:05:58,441 - I will. Okay, I know what I'm getting. 156 00:05:58,483 --> 00:05:59,818 Can I do chocolate and coconut? 157 00:05:59,859 --> 00:06:01,403 - I think I'm just gonna do chocolate. 158 00:06:03,738 --> 00:06:05,407 What's going on? Will's in town, did you say? 159 00:06:05,448 --> 00:06:07,033 - Will's in town. He came in--so-- 160 00:06:07,075 --> 00:06:08,410 - How is that working for you guys? 161 00:06:08,451 --> 00:06:09,619 Do you ever wanna tell him, 162 00:06:09,661 --> 00:06:10,745 like, "Go get your own damn house"? 163 00:06:10,787 --> 00:06:11,746 - Mm-hmm. 164 00:06:11,788 --> 00:06:12,914 We actually had that conversation 165 00:06:12,956 --> 00:06:13,832 not too long ago. 166 00:06:13,873 --> 00:06:15,250 It's just so weird. It's just-- 167 00:06:15,291 --> 00:06:16,543 - Does he sleep in your bedroom? 168 00:06:16,584 --> 00:06:17,961 - He comes in, shares the room. 169 00:06:18,003 --> 00:06:19,879 I don't have another room. - Oh, sh--. 170 00:06:19,921 --> 00:06:21,673 So he sleeps in your bed? Is that weird? 171 00:06:21,715 --> 00:06:23,091 [laughs] - And so it's, like, weird 172 00:06:23,133 --> 00:06:24,968 even though you were married to this person forever. 173 00:06:25,010 --> 00:06:27,095 Your space really isn't your space. 174 00:06:27,137 --> 00:06:28,555 So it's not ideal. 175 00:06:28,596 --> 00:06:30,181 I'm glad we're sitting here. 176 00:06:30,932 --> 00:06:32,684 - We keep doing this thing where we have these, 177 00:06:32,726 --> 00:06:34,811 like, blowups, and then we come back and... 178 00:06:34,853 --> 00:06:36,730 - And like I said at the pool party, 179 00:06:36,771 --> 00:06:38,231 like, I truly want to apologize. 180 00:06:38,273 --> 00:06:41,401 Like, I will take complete blame for all of it. 181 00:06:41,443 --> 00:06:42,694 - I am so confused. 182 00:06:42,736 --> 00:06:44,237 There's something I'm missing. 183 00:06:44,279 --> 00:06:47,407 I'm done with your involvement in Ryan and I's lives. 184 00:06:47,449 --> 00:06:48,658 You can judge it. You can critique it. 185 00:06:48,700 --> 00:06:49,951 You can think-- - We're not judging it. 186 00:06:49,993 --> 00:06:51,578 But when you're not being honest about things-- 187 00:06:51,619 --> 00:06:52,662 - What do I need to be honest about? 188 00:06:52,704 --> 00:06:53,955 - Do we really need to go there? 189 00:06:53,997 --> 00:06:55,415 - Oh, my God, I said this to her the other night 190 00:06:55,457 --> 00:06:56,416 and got a napkin in my face. 191 00:06:56,458 --> 00:06:57,917 How long do I sit here 192 00:06:57,959 --> 00:06:59,794 and get beat up and be the punching bag 193 00:06:59,836 --> 00:07:01,421 and then forgive? 194 00:07:01,463 --> 00:07:03,631 Like, at some point, I'm the idiot. 195 00:07:06,843 --> 00:07:08,928 - [voice breaking] I just feel like my head 196 00:07:08,970 --> 00:07:10,764 just really hasn't been in a good place lately. 197 00:07:10,805 --> 00:07:13,600 I've probably taken it out on you... 198 00:07:13,641 --> 00:07:15,226 and I apologize. 199 00:07:15,268 --> 00:07:16,936 CUT Fitness closed down, 200 00:07:16,978 --> 00:07:18,980 Eddie's grandma's not doing well. 201 00:07:19,022 --> 00:07:22,108 There's been a lot that's just stored in this head, 202 00:07:22,150 --> 00:07:25,236 and I'm a person that doesn't deal with my emotions, 203 00:07:25,278 --> 00:07:27,155 and then I just explode. 204 00:07:27,197 --> 00:07:29,866 But I want to get past that, 205 00:07:29,908 --> 00:07:33,119 and I want to be in a place where I can trust you, 206 00:07:33,161 --> 00:07:35,038 you can trust me, and you can open up to me. 207 00:07:35,080 --> 00:07:37,499 - Mm-hmm. - I should've been better 208 00:07:37,540 --> 00:07:39,668 with my words, and I should've tried 209 00:07:39,709 --> 00:07:41,127 to, like, maybe even break down that wall. 210 00:07:41,169 --> 00:07:42,671 - Mm-hmm. Yeah, I-- 211 00:07:42,712 --> 00:07:44,798 And maybe it takes this step to get there, 212 00:07:44,839 --> 00:07:47,676 and those processes I can understand. 213 00:07:47,717 --> 00:07:49,969 - I haven't changed my mind about anything 214 00:07:50,011 --> 00:07:52,889 with Ryan and Jenn, but at Nobu... 215 00:07:52,931 --> 00:07:54,891 What? You want to ----ing tell me to watch it? 216 00:07:54,933 --> 00:07:56,810 It really got bad. I was an asshole. 217 00:07:56,851 --> 00:07:58,937 And at this point, I just want her to know 218 00:07:58,978 --> 00:08:00,814 that I want her to be happy. 219 00:08:00,855 --> 00:08:02,941 I don't want to try to bring her down. 220 00:08:02,982 --> 00:08:05,902 I can't keep doing this with her. 221 00:08:05,944 --> 00:08:07,570 I want to move forward. 222 00:08:07,612 --> 00:08:10,073 I want what's best for you. I really do. 223 00:08:10,115 --> 00:08:11,700 I would actually love the opportunity 224 00:08:11,741 --> 00:08:13,076 to sit down with Ryan. 225 00:08:13,118 --> 00:08:15,078 - Ryan would be so open. 226 00:08:15,120 --> 00:08:16,830 Just start, like, fresh. 227 00:08:16,871 --> 00:08:20,166 - So Shannon asked me if Eddie and I wanted to go out 228 00:08:20,208 --> 00:08:22,293 on John's boat and then go to a restaurant. 229 00:08:22,335 --> 00:08:25,797 And I recommended that you and Ryan go as well. 230 00:08:25,839 --> 00:08:27,257 - You did? - I did. 231 00:08:27,298 --> 00:08:28,633 So you know what? 232 00:08:28,675 --> 00:08:30,677 I really just want a fresh start. I do. 233 00:08:30,719 --> 00:08:32,887 - I think he would love the opportunity. 234 00:08:32,929 --> 00:08:34,639 - Nobody's life is perfect, 235 00:08:34,681 --> 00:08:36,433 and even though he's made mistakes, 236 00:08:36,474 --> 00:08:38,018 I should've never said anything. 237 00:08:38,059 --> 00:08:39,728 - I want you to know something. 238 00:08:39,769 --> 00:08:41,229 You can throw a napkin in my face, 239 00:08:41,271 --> 00:08:43,314 you can tell me horrible ----ing things, 240 00:08:43,356 --> 00:08:46,234 but at the end of the day, I know you, 241 00:08:46,276 --> 00:08:50,864 and I'm always gonna take care of us and you. 242 00:08:50,905 --> 00:08:52,741 I've known Tamra a long time, 243 00:08:52,782 --> 00:08:55,493 and our friendship does matter to me, 244 00:08:55,535 --> 00:08:58,038 so I will always fight for that friendship. 245 00:08:58,079 --> 00:09:01,875 I want to believe so bad that she means it this time. 246 00:09:01,916 --> 00:09:03,752 But it hurt. - Sorry. 247 00:09:03,793 --> 00:09:05,503 - And I don't want to go back to that. 248 00:09:05,545 --> 00:09:07,005 I am a little guarded with Tamra right now, 249 00:09:07,047 --> 00:09:08,423 but it can for sure be rebuilt. 250 00:09:08,465 --> 00:09:11,551 Like you and I keep saying, just start, like, fresh. 251 00:09:11,593 --> 00:09:13,845 - Yeah, and I'm no longer drinking tequila. 252 00:09:13,887 --> 00:09:15,722 - Oh, smart. Okay. 253 00:09:15,764 --> 00:09:17,474 - I handed the torch to Emily. - Yeah. 254 00:09:17,515 --> 00:09:19,559 - I can't control tequila. 255 00:09:26,191 --> 00:09:26,649 [upbeat music] 256 00:09:29,194 --> 00:09:31,363 * * 257 00:09:31,404 --> 00:09:33,156 - Hi, how are you? - Good. How are you? 258 00:09:33,198 --> 00:09:34,783 - Dubrow. - Dubrow, right this way. 259 00:09:34,824 --> 00:09:38,703 * * 260 00:09:38,745 --> 00:09:40,080 - Hi. - Hey, Heather. 261 00:09:40,121 --> 00:09:41,664 - Hi. - How are you? 262 00:09:41,706 --> 00:09:42,999 - How are you? - Good. 263 00:09:43,041 --> 00:09:45,126 both: Good to see you. - It's so good to see you. 264 00:09:45,168 --> 00:09:46,670 - Hi. How are you? - You look fabulous as always. 265 00:09:46,711 --> 00:09:48,880 - Thank you. Where'd you come in from? 266 00:09:48,922 --> 00:09:51,341 - That's a good question. Where was I last? 267 00:09:51,383 --> 00:09:53,635 New York, L.A., and then Dallas and then here. 268 00:09:53,677 --> 00:09:55,428 - Do you remember we had dinner years ago? 269 00:09:55,470 --> 00:09:58,014 - In Vegas, I think. - No, we were in L.A. 270 00:09:58,056 --> 00:09:59,474 - In L.A.? - We were in L.A. 271 00:09:59,516 --> 00:10:01,559 - So I probably don't remember much from that night. 272 00:10:01,601 --> 00:10:02,811 [laughter] - I'll just tell you. 273 00:10:02,852 --> 00:10:04,604 We had fun, and we paid. - Oh. 274 00:10:04,646 --> 00:10:06,439 It was a great night, then, right? 275 00:10:06,481 --> 00:10:09,609 - Years ago Terry was, like, enamored with Mark Cuban, 276 00:10:09,651 --> 00:10:13,822 and we had invested in a company that he created. 277 00:10:13,863 --> 00:10:15,615 And so we ended up all having dinner together. 278 00:10:15,657 --> 00:10:17,659 I'm just trying to make sure you're happy, Mark. 279 00:10:17,701 --> 00:10:19,452 - [laughs] You're doing a great job. 280 00:10:19,494 --> 00:10:21,287 - What I really love about him 281 00:10:21,329 --> 00:10:24,666 is how normal and laid-back he is. 282 00:10:24,708 --> 00:10:26,459 I mean, the dude's a billionaire. 283 00:10:26,501 --> 00:10:29,254 So funny to now see you all these years later. 284 00:10:29,295 --> 00:10:30,880 - I know. This is great. 285 00:10:30,922 --> 00:10:32,716 I'm excited that you're on the platform, and I'm here to help. 286 00:10:32,757 --> 00:10:35,343 - I'm really excited. I just think the platform's great. 287 00:10:35,385 --> 00:10:37,053 I'm really excited to be doing the first lifestyle-- 288 00:10:37,095 --> 00:10:38,888 - It's really cool. I'm excited for it, too, yeah. 289 00:10:38,930 --> 00:10:42,809 - Mark and Falon are the co-founders of Fireside, 290 00:10:42,851 --> 00:10:45,812 which is the first interactive streaming app. 291 00:10:45,854 --> 00:10:47,647 I'm so excited about the Fireside Network. 292 00:10:47,689 --> 00:10:49,190 I'm working on Fireside right now. 293 00:10:49,232 --> 00:10:50,358 I've got that Fireside thing I'm working on. 294 00:10:50,400 --> 00:10:52,861 There's this new platform called Fireside. 295 00:10:52,902 --> 00:10:54,279 It's a Mark Cuban-- Mark Cuban... 296 00:10:54,320 --> 00:10:57,699 I can do scripted. I can host. I can create content. 297 00:10:57,741 --> 00:10:59,409 - You film it in L.A. - Right. 298 00:10:59,451 --> 00:11:01,953 - I had big plans for my OnlyFans, Heather. 299 00:11:01,995 --> 00:11:04,539 Didn't happen. Watch out with that Fireside. 300 00:11:04,581 --> 00:11:06,374 - I feel like I could make some content. 301 00:11:06,416 --> 00:11:09,502 [chuckles] Mine's the sh---talking channel. 302 00:11:09,544 --> 00:11:12,213 - Do they put apps on IMDb? 303 00:11:12,255 --> 00:11:14,257 - It's interactive, so the audience can participate. 304 00:11:14,299 --> 00:11:16,134 - More like "Masterpiece Theatre"? 305 00:11:16,176 --> 00:11:18,345 - I've been thwarted from the scripted television 306 00:11:18,386 --> 00:11:20,680 for so long, but I'm really looking forward 307 00:11:20,722 --> 00:11:22,390 to getting that back. - Yeah. 308 00:11:22,432 --> 00:11:26,227 - New eyeballs on me means more work. 309 00:11:26,269 --> 00:11:28,646 Work begets work. Meetings beget meetings. 310 00:11:28,688 --> 00:11:32,067 If that's the way I'm gonna reintegrate myself 311 00:11:32,108 --> 00:11:34,569 into the acting world, maybe that's the hole. 312 00:11:34,611 --> 00:11:37,280 I'm really excited. I mean, honestly, I'm nervous. 313 00:11:37,322 --> 00:11:39,074 - Yeah, it's hard--I mean, you know what it's like. 314 00:11:39,115 --> 00:11:41,201 Creating a successful show is not easy 315 00:11:41,242 --> 00:11:42,619 no matter what the platform. 316 00:11:42,660 --> 00:11:44,454 So the scary part when I've done things is, like-- 317 00:11:44,496 --> 00:11:46,247 - Do they like me? - Yeah, do they like me? 318 00:11:46,289 --> 00:11:47,916 Are they there? Are they responding? 319 00:11:47,957 --> 00:11:49,250 - This is the impostor syndrome. 320 00:11:49,292 --> 00:11:50,418 - Yeah, well, exactly right, because it's like, 321 00:11:50,460 --> 00:11:51,961 "Hey, everybody, what do you think?" 322 00:11:52,003 --> 00:11:53,171 And then... - Crickets. 323 00:11:53,213 --> 00:11:54,964 - Right. - Getting anxiety. 324 00:11:55,006 --> 00:11:57,092 - I know, it's like the comedian standing up 325 00:11:57,133 --> 00:11:58,343 and telling the joke that bombs. 326 00:11:58,385 --> 00:12:00,136 - Yeah. - It's gonna happen. 327 00:12:00,178 --> 00:12:03,890 - Listen, this business is filled with rejection 328 00:12:03,932 --> 00:12:06,184 and that's such a mind-(BLEEP). 329 00:12:06,226 --> 00:12:10,230 I have no idea what this new venture is gonna lead to. 330 00:12:10,271 --> 00:12:13,483 It's scary, and it's daunting, but it also might remind people 331 00:12:13,525 --> 00:12:15,777 that Heather Paige Kent is still alive 332 00:12:15,819 --> 00:12:17,987 and looks fabulous. 333 00:12:18,029 --> 00:12:19,322 I don't just want this to work. 334 00:12:19,364 --> 00:12:21,574 Like, I really need this to work. 335 00:12:21,616 --> 00:12:22,909 - You're gonna make it work. 336 00:12:25,370 --> 00:12:28,331 [upbeat music] 337 00:12:28,373 --> 00:12:32,335 * * 338 00:12:32,377 --> 00:12:36,172 - Hi. How are you? - What's up, baby? You're here. 339 00:12:36,214 --> 00:12:38,049 - No yoga today, huh? - No yoga today. 340 00:12:38,091 --> 00:12:39,592 I feel like I haven't seen you in a minute. 341 00:12:39,634 --> 00:12:41,344 - I know. What have you been doing with your kids? 342 00:12:41,386 --> 00:12:43,596 - We've got soccer, baseball, dance. 343 00:12:43,638 --> 00:12:44,681 - [gasps] Oh, my gosh. 344 00:12:44,723 --> 00:12:45,807 - You know how that goes. - Yeah. 345 00:12:45,849 --> 00:12:47,892 - What about you? What's new with you? 346 00:12:47,934 --> 00:12:49,561 Real estate. - I told you that? 347 00:12:49,602 --> 00:12:51,396 - Yes, but I don't know where you are with it. 348 00:12:51,438 --> 00:12:53,982 - Okay, so I'm very good friends 349 00:12:54,024 --> 00:12:56,317 with, like, one of the top 350 00:12:56,359 --> 00:12:58,695 agency teams in our area... - Oh. 351 00:12:58,737 --> 00:13:01,781 - The Archulettas-- Travis worked with them a lot, 352 00:13:01,823 --> 00:13:03,366 'cause he did mortgages. - Okay. 353 00:13:03,408 --> 00:13:05,118 - And they kept telling him, "You should get 354 00:13:05,160 --> 00:13:06,953 your real estate license," and then Trav came to me. 355 00:13:06,995 --> 00:13:08,329 He's like, "We should do this together." 356 00:13:08,371 --> 00:13:10,915 - And where's he at with it? - So he's done. 357 00:13:10,957 --> 00:13:12,709 He's passed his test and everything. 358 00:13:12,751 --> 00:13:14,002 - Oh, he's ready to go. 359 00:13:14,044 --> 00:13:15,587 - He's ready to go. He's got his license. 360 00:13:15,628 --> 00:13:17,922 So I would say, like, within the next two months, 361 00:13:17,964 --> 00:13:21,468 I should have my license. - That's incredible. 362 00:13:21,509 --> 00:13:23,428 - I'm excited. - That's incredible. 363 00:13:23,470 --> 00:13:25,513 - I want my kids to see that I'm willing 364 00:13:25,555 --> 00:13:27,432 to, like, work hard for that. - Working hard. 365 00:13:27,474 --> 00:13:29,225 - And I feel like you can relate to that. 366 00:13:29,267 --> 00:13:31,853 - I can. I feel like-- - Have you always worked? 367 00:13:31,895 --> 00:13:33,188 Like, you always had-- - No. 368 00:13:33,229 --> 00:13:34,689 When I got pregnant with Harrison, I was home. 369 00:13:34,731 --> 00:13:36,900 And the studio, when I was doing the studio, 370 00:13:36,941 --> 00:13:38,193 it was, like, a passion. - Yeah. 371 00:13:38,234 --> 00:13:39,569 - I was married. It was just something 372 00:13:39,611 --> 00:13:41,071 that got me out of the house. - Yeah. 373 00:13:41,112 --> 00:13:43,031 - It was kind of mine. Now I'm like, I need this. 374 00:13:43,073 --> 00:13:44,949 - Now, I see. - It takes a different tone. 375 00:13:44,991 --> 00:13:46,826 - Yeah. both: The hustle is different. 376 00:13:46,868 --> 00:13:49,079 The hustle is real. - Yeah. 377 00:13:49,120 --> 00:13:51,039 - I feel like as I get to know Gina more, 378 00:13:51,081 --> 00:13:52,791 I have so much more respect for Gina. 379 00:13:52,832 --> 00:13:56,711 - Regardless of my issues with maybe how her marriage ended, 380 00:13:56,753 --> 00:14:00,131 everything that followed that, we have in common. 381 00:14:00,173 --> 00:14:02,175 - There is comfort in having a friendship 382 00:14:02,217 --> 00:14:04,177 with a woman in the same position you're in. 383 00:14:04,219 --> 00:14:06,262 I met with Tamra. - How did that go? 384 00:14:06,304 --> 00:14:08,223 - I just kind of let her talk, 385 00:14:08,264 --> 00:14:11,685 and, honestly, Gina, we got to a good spot. 386 00:14:11,726 --> 00:14:13,478 But it's like that feeling of, 387 00:14:13,520 --> 00:14:15,522 you're waiting for the ball to drop again, 388 00:14:15,563 --> 00:14:18,108 because she keeps coming at me like, you didn't open up. 389 00:14:18,149 --> 00:14:19,567 - It's your prerogative. - Yeah. 390 00:14:19,609 --> 00:14:20,568 - It's your relationship. 391 00:14:20,610 --> 00:14:22,070 You don't have to tell everything 392 00:14:22,112 --> 00:14:24,030 about your relationship, or you can. 393 00:14:24,072 --> 00:14:27,367 But at this point for sure, I'm way more on your side of it 394 00:14:27,409 --> 00:14:28,827 because you're getting attacked. 395 00:14:28,868 --> 00:14:29,953 - Mm-hmm. - And, Jenn, I don't think 396 00:14:29,994 --> 00:14:32,414 what has happened to you there is right. 397 00:14:32,455 --> 00:14:33,832 - It's not right. - So, like, I'm not gonna 398 00:14:33,873 --> 00:14:36,292 stand around and watch that happen again, you know? 399 00:14:36,334 --> 00:14:39,462 Maybe your friends have to step up for you and say no more. 400 00:14:39,504 --> 00:14:42,799 It doesn't sound like Jenn has done anything wrong 401 00:14:42,841 --> 00:14:46,469 to anybody except, really, ultimately herself, 402 00:14:46,511 --> 00:14:48,596 which she has paid for greatly. 403 00:14:48,638 --> 00:14:52,017 - So Thursday I'm supposed to go with Shannon and John... 404 00:14:52,058 --> 00:14:53,143 - Mm-hmm. 405 00:14:53,184 --> 00:14:55,270 - Tamra and Eddie and Ryan and I. 406 00:14:55,311 --> 00:14:56,438 It's like, okay. - Oh, my God. 407 00:14:56,479 --> 00:14:58,314 That's got to be so uncomfortable. 408 00:14:58,356 --> 00:15:00,025 - The invitation is really nice, right? 409 00:15:00,066 --> 00:15:01,693 - Yeah. - I worry about Ryan. 410 00:15:01,735 --> 00:15:03,153 - Oh, yeah, totally. - I'm worried about Eddie. 411 00:15:03,194 --> 00:15:04,279 I don't really even know anything 412 00:15:04,320 --> 00:15:05,989 about Shannon and John. 413 00:15:06,031 --> 00:15:07,574 I mean, Shannon has shared a little. 414 00:15:07,615 --> 00:15:10,869 - Well, nobody talks about Shannon and John, 415 00:15:10,910 --> 00:15:14,080 but the things that I do hear are never that great. 416 00:15:14,122 --> 00:15:17,250 - She shared with me that for the first time, 417 00:15:17,292 --> 00:15:20,086 she feels like she's in a partnership. 418 00:15:20,128 --> 00:15:22,714 She said that John is an amazing partner, 419 00:15:22,756 --> 00:15:24,632 and then they do talk about getting married. 420 00:15:24,674 --> 00:15:25,967 But I don't know. 421 00:15:26,009 --> 00:15:28,303 I mean, I've been too busy digging up my own bones. 422 00:15:28,345 --> 00:15:30,930 [chuckling] I don't know about anybody else. 423 00:15:30,972 --> 00:15:33,641 What life is perfect? Whose life is really perfect? 424 00:15:33,683 --> 00:15:35,393 - Well, I think it's easier for people to talk 425 00:15:35,435 --> 00:15:37,479 about everybody else, 'cause then they don't have to... 426 00:15:45,236 --> 00:15:45,695 [upbeat music] 427 00:15:48,031 --> 00:15:52,827 * * 428 00:15:52,869 --> 00:15:54,371 - Dre. - How you doing? 429 00:15:54,412 --> 00:15:56,498 - I'm good. How are you? - Hello? 430 00:15:56,539 --> 00:15:59,334 - Hello. - Oh, hey. What's going on? 431 00:15:59,376 --> 00:16:00,669 - Hi. - Hi. How are you? 432 00:16:00,710 --> 00:16:02,504 - Hi. Hi. - Jenn, Andre. Andre, Jenn. 433 00:16:02,545 --> 00:16:03,630 - Hi, Andre. - How you doing? 434 00:16:03,672 --> 00:16:05,340 - This is rad. - Let's do this. 435 00:16:05,382 --> 00:16:07,342 We're gonna start with some jumping jacks. 436 00:16:07,384 --> 00:16:08,510 Are we ready? - We are... 437 00:16:08,551 --> 00:16:10,053 - All right. - Older ladies. 438 00:16:10,095 --> 00:16:13,348 And you do pee when you do jumping jacks at a certain age. 439 00:16:13,390 --> 00:16:15,100 - I can't wait to see it. Here we go. 440 00:16:15,141 --> 00:16:16,768 Jumping jacks. - Oh, asshole! 441 00:16:16,810 --> 00:16:18,311 - Jump it out. 442 00:16:18,353 --> 00:16:19,646 All right, one foot in front of the other, 443 00:16:19,688 --> 00:16:20,897 back and forth. 444 00:16:20,939 --> 00:16:22,315 Come on, Heather. - Oh, Jesus. 445 00:16:22,357 --> 00:16:24,234 - Come on, Heather. - Come on, Heather. 446 00:16:24,275 --> 00:16:26,736 - Looking good back here. - Two, one. 447 00:16:26,778 --> 00:16:28,113 - Can you get my hair out of my lipstick? 448 00:16:28,154 --> 00:16:29,155 - Yeah. 449 00:16:29,197 --> 00:16:31,116 [enchanting music] 450 00:16:31,157 --> 00:16:32,409 - Thank you. - Look at that. 451 00:16:32,450 --> 00:16:33,785 Start with this one. - Oh. 452 00:16:33,827 --> 00:16:35,537 - I forgot already. - Hook, hook, upper. 453 00:16:35,578 --> 00:16:37,497 Ten seconds. - Oh, bummer. 454 00:16:37,539 --> 00:16:39,374 I so want to go longer. - That's what she said. 455 00:16:39,416 --> 00:16:42,585 All right, three, two, one. 456 00:16:42,627 --> 00:16:44,004 All right. - Thank you. 457 00:16:44,045 --> 00:16:46,548 - You guys take care. I'll see you guys outside. 458 00:16:46,589 --> 00:16:48,216 - Bye, guys. - Bye. 459 00:16:48,258 --> 00:16:50,135 - That was awesome. - That was fun. 460 00:16:50,176 --> 00:16:51,428 - That was amazing. - That was fun. 461 00:16:51,469 --> 00:16:53,805 - That was fun. - So what you guys been up to? 462 00:16:53,847 --> 00:16:55,974 - I'm crazed right now because we're-- 463 00:16:56,016 --> 00:16:58,143 I told you we're in escrow on this place in L.A. 464 00:16:58,184 --> 00:16:59,477 - Yeah. - And so... 465 00:16:59,519 --> 00:17:00,603 - Oh, you are. - Yeah. 466 00:17:00,645 --> 00:17:02,230 - That's awesome. - Yeah, I'm excited. 467 00:17:02,272 --> 00:17:03,732 - You're not movingmoving. - No. 468 00:17:03,773 --> 00:17:05,442 - Like, you're gonna be there. You'll have a place there. 469 00:17:05,483 --> 00:17:06,818 - It's not big enough for us to move to. 470 00:17:06,860 --> 00:17:08,194 - Okay. - I was thinking of it more 471 00:17:08,236 --> 00:17:09,612 as, like, a pied-à-terre for me and Terry. 472 00:17:09,654 --> 00:17:11,448 - A "P" what, a what? - A pied-à-terre. 473 00:17:11,489 --> 00:17:13,533 - Like, a little getaway. - Like, a little place 474 00:17:13,575 --> 00:17:15,535 to hang your hat. - [chuckles] 475 00:17:15,577 --> 00:17:16,411 - [laughs] 476 00:17:16,453 --> 00:17:17,829 Terry and I started looking 477 00:17:17,871 --> 00:17:20,373 for apartments in L.A. and happened to find, 478 00:17:20,415 --> 00:17:22,292 like, the most perfect apartment ever. 479 00:17:22,334 --> 00:17:23,501 - Do we really want that place? 480 00:17:23,543 --> 00:17:24,961 It's a lot of money. 481 00:17:25,003 --> 00:17:26,504 - It's a lot of money, but I think we'd be happy there. 482 00:17:26,546 --> 00:17:28,131 I think it'd be good for us. 483 00:17:28,173 --> 00:17:30,133 This penthouse represents 484 00:17:30,175 --> 00:17:32,844 the first step back to a career in Hollywood. 485 00:17:32,886 --> 00:17:36,848 Orange County-- sun, surf, sand, amazing. 486 00:17:36,890 --> 00:17:38,475 Auditions, not so much. 487 00:17:38,516 --> 00:17:40,310 - I saw Shannon and John. 488 00:17:40,352 --> 00:17:41,770 We went on a double date with them. 489 00:17:41,811 --> 00:17:43,480 - That's fun. How was that? - Yeah, it was fun. 490 00:17:43,521 --> 00:17:44,773 It seemed like they were super happy. 491 00:17:44,814 --> 00:17:46,733 - Oh, yeah, that's what I thought, too. 492 00:17:46,775 --> 00:17:49,569 - You think so? - They seem happy to me. 493 00:17:49,611 --> 00:17:51,029 - Interesting, Heather, 494 00:17:51,071 --> 00:17:53,073 'cause you've told me the complete opposite, 495 00:17:53,114 --> 00:17:55,909 and you've talked sh-- to Emily and Gina as well. 496 00:17:55,950 --> 00:17:58,328 I don't know if Heather has forgotten 497 00:17:58,370 --> 00:18:00,038 what she has said in the past, 498 00:18:00,080 --> 00:18:01,873 but I want to test her... 499 00:18:01,915 --> 00:18:03,416 see how far she'll lie. 500 00:18:03,458 --> 00:18:05,585 Eddie did catch him off guard and was like, 501 00:18:05,627 --> 00:18:07,337 "So do you guys live together?" - [coughs] 502 00:18:07,379 --> 00:18:09,964 - And they're both like, "No, no." 503 00:18:10,006 --> 00:18:11,091 - Terry did that, too. 504 00:18:11,132 --> 00:18:12,467 - When are you gonna get married? 505 00:18:12,509 --> 00:18:14,094 - I asked her that, and she said they were waiting 506 00:18:14,135 --> 00:18:15,929 on the kids to get out of the house or something. 507 00:18:15,970 --> 00:18:18,056 - Which I don't completely understand that. 508 00:18:18,098 --> 00:18:21,685 - What? Wouldn't it be easier if the kids were about to leave 509 00:18:21,726 --> 00:18:23,436 to wait? 510 00:18:23,478 --> 00:18:25,522 - If there's a problem, sure. 511 00:18:25,563 --> 00:18:27,774 - No, just to maybe make it easier, no? 512 00:18:27,816 --> 00:18:29,234 I don't know-- I've not been in the position, 513 00:18:29,275 --> 00:18:30,860 so I really shouldn't speak. 514 00:18:30,902 --> 00:18:33,113 I really don't understand what the angle is here. 515 00:18:33,154 --> 00:18:34,447 It's not like we sit around 516 00:18:34,489 --> 00:18:36,491 talking about Shannon's life all day. 517 00:18:36,533 --> 00:18:38,785 Why do you want to know now, and why in front of Jenn? 518 00:18:38,827 --> 00:18:41,371 Tamra and Shannon are really close again, 519 00:18:41,413 --> 00:18:43,039 and Tamra has a big mouth. 520 00:18:43,081 --> 00:18:46,960 If I had an opinion on Shannon, you think I'm telling Tamra? 521 00:18:47,002 --> 00:18:49,379 - Joke's on you, bitch. I've already told her. 522 00:18:49,421 --> 00:18:50,880 She opened up to you at all? 523 00:18:50,922 --> 00:18:54,009 - No, I mean, look what just happened with you and Ry-- 524 00:18:54,050 --> 00:18:57,387 You know, and you told me that it caused problems. 525 00:18:57,429 --> 00:18:58,930 - It does. 526 00:18:58,972 --> 00:19:00,557 - Don't you think that's why Shannon keeps 527 00:19:00,598 --> 00:19:03,393 her relationship close to the vest? 528 00:19:03,435 --> 00:19:04,936 - I don't know. 529 00:19:04,978 --> 00:19:08,982 [dramatic music] 530 00:19:09,024 --> 00:19:11,901 [upbeat music] 531 00:19:11,943 --> 00:19:18,825 * * 532 00:19:18,867 --> 00:19:21,995 - All right, here you are. - Okay, thank you. 533 00:19:22,037 --> 00:19:25,790 * * 534 00:19:25,832 --> 00:19:28,543 - This is lovely. 535 00:19:28,585 --> 00:19:30,253 This is not. - It's on an angle. 536 00:19:30,295 --> 00:19:31,880 - I understand. 537 00:19:31,921 --> 00:19:33,715 - Welcome to Las Brisas. My name is Don. 538 00:19:33,757 --> 00:19:36,426 I'll be taking care of you. - Thank you. 539 00:19:36,468 --> 00:19:38,011 - Thank you. - My pleasure. 540 00:19:38,053 --> 00:19:39,846 How's your night going? - [speaks Spanish] 541 00:19:39,888 --> 00:19:41,681 - Good. - I like that. Español. 542 00:19:41,723 --> 00:19:44,893 - Sí. - [speaking Spanish] 543 00:19:44,934 --> 00:19:48,521 - [speaking Spanish] - [laughs] 544 00:19:48,563 --> 00:19:50,315 - Actually, I'll do a glass of champagne, please. 545 00:19:50,357 --> 00:19:51,858 - Glass of champagne. 546 00:19:51,900 --> 00:19:53,651 - One of the reasons that I was attracted to Shane 547 00:19:53,693 --> 00:19:55,528 is because he is funny. 548 00:19:55,570 --> 00:19:57,614 But sometimes I want to bypass all the funny stuff 549 00:19:57,655 --> 00:19:59,407 and just talk about real issues, 550 00:19:59,449 --> 00:20:01,242 and that can be frustrating with Shane. 551 00:20:01,284 --> 00:20:02,827 - I will open it in just a moment. 552 00:20:02,869 --> 00:20:05,413 - Oh, she can take it straight from the bottle. 553 00:20:05,455 --> 00:20:07,874 Glug, glug, glug, glug. - Stop. 554 00:20:07,916 --> 00:20:09,918 I've been married to him for 14 years, 555 00:20:09,959 --> 00:20:12,379 and I probably would've divorced him a long time ago 556 00:20:12,420 --> 00:20:15,173 if he wasn't so damn funny. [laughs] 557 00:20:15,215 --> 00:20:16,549 Can I order dinner, too, though? 558 00:20:16,591 --> 00:20:17,967 - What would you like to select tonight? 559 00:20:18,009 --> 00:20:20,470 - Can I just do the filet? Medium, please. 560 00:20:20,512 --> 00:20:21,805 - Thank you very much. - Thank you. 561 00:20:21,846 --> 00:20:24,015 - I'll have the same, please, medium-rare. 562 00:20:24,057 --> 00:20:25,975 You don't have fries, do you? - Of course. 563 00:20:26,017 --> 00:20:28,353 - Oh, I love it. Awesome. Thank you. 564 00:20:31,398 --> 00:20:33,483 - I don't, though. I'm a mess. 565 00:20:33,525 --> 00:20:34,984 - I didn't say you have your act together. 566 00:20:35,026 --> 00:20:36,486 I said you look like you have your act together. 567 00:20:36,528 --> 00:20:38,196 - Oh, thank you. 568 00:20:38,238 --> 00:20:41,825 We need to have a very important conversation 569 00:20:41,866 --> 00:20:43,785 about parenting. 570 00:20:43,827 --> 00:20:45,704 - It's important that we're on the same page. 571 00:20:45,745 --> 00:20:47,747 - I don't think we are. 572 00:20:47,789 --> 00:20:49,833 Okay, I'll just give you an example. 573 00:20:49,874 --> 00:20:51,501 When we were at Tanaka Farms, 574 00:20:51,543 --> 00:20:55,463 you corrected what I said in front of them. 575 00:20:55,505 --> 00:20:56,715 - Okay. 576 00:20:58,049 --> 00:21:00,010 - Did some kid at school tell you that? 577 00:21:00,051 --> 00:21:01,428 That's not real. 578 00:21:01,469 --> 00:21:03,138 - Well, okay, but don't chastise him for it. 579 00:21:03,179 --> 00:21:05,098 Maybe just teach him so he doesn't feel scared. 580 00:21:05,140 --> 00:21:06,641 Now he's confused and worried. 581 00:21:08,059 --> 00:21:10,437 - I didn't mean to correct. I meant to add. 582 00:21:10,478 --> 00:21:11,855 - But here's the problem, though-- 583 00:21:11,896 --> 00:21:13,523 - This is my thinking. - Okay. 584 00:21:13,565 --> 00:21:15,775 - Are you done? - Me bringing this up-- 585 00:21:15,817 --> 00:21:17,902 it's so I can try and figure out 586 00:21:17,944 --> 00:21:21,781 how you and I together can be a better team, 587 00:21:21,823 --> 00:21:23,283 because as a kid, like, 588 00:21:23,324 --> 00:21:25,660 I never did anything with, like, a mom and a dad. 589 00:21:25,702 --> 00:21:27,537 - Right. - It hurt my feelings. 590 00:21:27,579 --> 00:21:30,540 I felt minimized. - Sorry. 591 00:21:30,582 --> 00:21:32,584 - Medium for the lady. - Oh, thank you. 592 00:21:32,625 --> 00:21:34,461 - Medium-rare. - Thank you. 593 00:21:34,502 --> 00:21:36,004 - His is bigger. 594 00:21:36,046 --> 00:21:38,381 - He was like, "This guy eats a lot." 595 00:21:38,423 --> 00:21:40,425 - [laughs] - Oh. 596 00:21:40,467 --> 00:21:44,220 - So for my children 597 00:21:44,262 --> 00:21:48,516 to be at, like, a pumpkin patch with their mom and their dad 598 00:21:48,558 --> 00:21:50,352 at the same time as a family, 599 00:21:50,393 --> 00:21:53,730 I know it seems very trivial. - It is a big deal. 600 00:21:53,772 --> 00:21:56,024 - But it was just tainted a little bit by the fact that 601 00:21:56,066 --> 00:21:58,026 I just felt marginalized... - Oh, I'm sorry. 602 00:21:58,068 --> 00:22:00,487 - As a mom. - We had a bad moment. 603 00:22:00,528 --> 00:22:01,738 - No, I agree. - I'm sorry. 604 00:22:01,780 --> 00:22:05,241 - And I just want to feel like you 605 00:22:05,283 --> 00:22:08,745 respect me as a mother 606 00:22:08,787 --> 00:22:11,623 and that the kids see that. - I will do that. 607 00:22:11,664 --> 00:22:13,208 - Okay. Thank you. 608 00:22:13,249 --> 00:22:17,504 I do love that Shane will always take ownership 609 00:22:17,545 --> 00:22:20,256 of things that he's done that are hurtful. 610 00:22:20,298 --> 00:22:22,717 To me, that's key in a relationship 611 00:22:22,759 --> 00:22:24,969 because you're always gonna have issues, 612 00:22:25,011 --> 00:22:27,639 but that's how you grow as a couple, as a parent, 613 00:22:27,681 --> 00:22:30,975 as a father, as a mother. 614 00:22:31,017 --> 00:22:32,352 I want some flan. 615 00:22:32,394 --> 00:22:34,020 Do you like flan? - No. 616 00:22:34,062 --> 00:22:36,731 - No? Have you had it? - No. 617 00:22:36,773 --> 00:22:38,983 - Well, then how do you know if you like it or not? 618 00:22:39,025 --> 00:22:41,152 - I don't know. The same reason I know I don't like urine. 619 00:22:41,194 --> 00:22:42,946 I don't know, 'cause-- - Oh, my God. 620 00:22:51,329 --> 00:22:51,788 [upbeat music] 621 00:22:54,290 --> 00:22:57,544 * * 622 00:22:57,585 --> 00:23:00,338 - In you go. 623 00:23:00,380 --> 00:23:03,133 - Babe? - Hi. 624 00:23:03,174 --> 00:23:05,969 - Smells good in here. - I put cookies in the oven. 625 00:23:06,011 --> 00:23:07,679 - So it's not a new perfume? - No. 626 00:23:07,721 --> 00:23:10,557 - [laughs] - Hi. Mwah. 627 00:23:10,598 --> 00:23:13,852 I met with Julia and Dave. - Mm-hmm. 628 00:23:13,893 --> 00:23:15,395 - And I feel like they actually were-- 629 00:23:15,437 --> 00:23:18,690 it was, like, really good to be here with them. 630 00:23:18,732 --> 00:23:20,191 The way that they show houses, 631 00:23:20,233 --> 00:23:21,860 what they feel like is important... 632 00:23:21,901 --> 00:23:23,278 - Being curious about the buyer. 633 00:23:23,319 --> 00:23:25,655 Who are they? Where'd they come from? 634 00:23:25,697 --> 00:23:27,741 What are their needs? How can you help them? 635 00:23:27,782 --> 00:23:29,868 - So, when someone comes in and says, 636 00:23:29,909 --> 00:23:31,745 "Oh, you know, I have seven kids," 637 00:23:31,786 --> 00:23:33,872 when you have an island... - Mm-hmm. 638 00:23:33,913 --> 00:23:36,541 - This is perfect for a large family. 639 00:23:36,583 --> 00:23:37,876 - Focus on the senses. 640 00:23:37,917 --> 00:23:39,544 Like, you know, start with smell. 641 00:23:39,586 --> 00:23:41,504 Anything, like, that smells fresh. 642 00:23:41,546 --> 00:23:42,839 - Mm-hmm. - You feel good 643 00:23:42,881 --> 00:23:44,758 when you walk in. - Like, baking cookies-- 644 00:23:44,799 --> 00:23:46,468 they don't only want to smell the cookie. 645 00:23:46,509 --> 00:23:47,886 They want to eat one. - Okay. 646 00:23:47,927 --> 00:23:49,387 I'm getting way more excited about it. 647 00:23:49,429 --> 00:23:51,431 - That's cool. - I thought what we could do, 648 00:23:51,473 --> 00:23:54,309 though--you can come and sort of, like, pretend we made 649 00:23:54,351 --> 00:23:56,728 an appointment for you to see this house. 650 00:23:56,770 --> 00:23:59,647 - Okay. Little role play. - Yeah. See how it goes. 651 00:23:59,689 --> 00:24:00,732 I'm nervous. 652 00:24:00,774 --> 00:24:02,484 You're helping people 653 00:24:02,525 --> 00:24:05,904 to make the biggest purchase that they're going to make 654 00:24:05,945 --> 00:24:07,364 probably in their entire lives. 655 00:24:07,405 --> 00:24:09,574 People have to feel comfortable with you. 656 00:24:09,616 --> 00:24:11,159 - Let's do this. 657 00:24:11,201 --> 00:24:13,995 - This may be, like, my first time showing a house, 658 00:24:14,037 --> 00:24:17,749 but I feel like I can sell the features of the home the best. 659 00:24:17,791 --> 00:24:19,084 Let's go sell. 660 00:24:19,125 --> 00:24:21,336 Hi. Welcome. - Hello. I'm Travis. 661 00:24:21,378 --> 00:24:23,254 - Hi. I'm Gina. - Nice to meet you. 662 00:24:23,296 --> 00:24:25,048 - Nice to meet you. Come on in. 663 00:24:25,090 --> 00:24:27,258 You in the market for a home? 664 00:24:27,300 --> 00:24:28,510 - I am, yeah. 665 00:24:28,551 --> 00:24:31,221 I have too many kids. I need a bigger house. 666 00:24:31,262 --> 00:24:33,598 - Too many kids? How many kids do you have? 667 00:24:33,640 --> 00:24:35,600 - Well, I'm blended. I got six total. 668 00:24:35,642 --> 00:24:38,228 - Crazy story. I have six kids as well. 669 00:24:38,269 --> 00:24:40,397 - Oh, my God, that's wild. - It's wild. 670 00:24:40,438 --> 00:24:44,109 This home, I love for a family with a lot of kids. 671 00:24:44,150 --> 00:24:46,444 The floors are incredibly durable. 672 00:24:46,486 --> 00:24:47,737 You probably value that... 673 00:24:47,779 --> 00:24:49,614 - I do, yeah. Yeah. - With all your rugrats. 674 00:24:49,656 --> 00:24:51,533 - They also upgraded the baseboards. 675 00:24:51,574 --> 00:24:52,909 - Those look tall, yeah. 676 00:24:52,951 --> 00:24:54,744 - This whole area I like 'cause it's really set up-- 677 00:24:54,786 --> 00:24:56,121 - It's open. 678 00:24:56,162 --> 00:24:58,915 - I'll take you upstairs. Why don't you go on first? 679 00:24:58,957 --> 00:25:02,043 - Oh. - Oh, me go first? Okay. 680 00:25:02,085 --> 00:25:07,090 Okay, well, these are called-- these are, like, white risers. 681 00:25:07,132 --> 00:25:08,883 I don't think that was right. 682 00:25:08,925 --> 00:25:12,345 I know my skill sets. I love talking to people. 683 00:25:12,387 --> 00:25:13,847 I love being friendly. 684 00:25:13,888 --> 00:25:16,891 Travis will be doing more negotiations, 685 00:25:16,933 --> 00:25:19,853 paperwork, contracts... 686 00:25:19,894 --> 00:25:21,563 the, like, really important stuff. 687 00:25:21,604 --> 00:25:23,690 - And so how much is this house? 688 00:25:23,732 --> 00:25:25,608 What's the cost? - Um... 689 00:25:25,650 --> 00:25:29,821 to be completely honest, I did not actually get the price. 690 00:25:29,863 --> 00:25:31,489 - You didn't get the price to the house. 691 00:25:31,531 --> 00:25:33,908 - You know, I never really look at price tags, so... 692 00:25:33,950 --> 00:25:35,577 If you like it, you like it. 693 00:25:35,618 --> 00:25:37,162 - I think the price you should know. 694 00:25:37,203 --> 00:25:39,497 But I think you did very good. You did very well. 695 00:25:39,539 --> 00:25:40,832 - I did? - Yeah. 696 00:25:40,874 --> 00:25:42,876 - Is this energizing you to get the test done? 697 00:25:42,917 --> 00:25:44,919 - This all gives me, like, the push. 698 00:25:44,961 --> 00:25:47,047 Like, I'm glad that I did this. 699 00:25:47,088 --> 00:25:49,507 - You got to still study for the state exam. 700 00:25:49,549 --> 00:25:52,093 - Yeah. I feel so good about this because, like, 701 00:25:52,135 --> 00:25:54,346 we're doing it together. - Mm-hmm. 702 00:25:54,387 --> 00:25:57,974 I love that we're, like, building this life together. 703 00:25:58,016 --> 00:25:59,768 All right, so we're gonna go, but I love you. 704 00:25:59,809 --> 00:26:01,186 I'm excited. - I love you, too. 705 00:26:01,227 --> 00:26:03,688 - I just want to be on the longest journey 706 00:26:03,730 --> 00:26:06,107 as possible with Travis. 707 00:26:06,149 --> 00:26:10,695 The real question is, do you want to put in an offer? 708 00:26:10,737 --> 00:26:12,030 - [laughs] 709 00:26:12,072 --> 00:26:14,199 You don't know the price. - Yeah. 710 00:26:14,240 --> 00:26:16,701 - [laughs] 711 00:26:16,743 --> 00:26:23,416 * * 712 00:26:23,458 --> 00:26:26,378 - Do you have gasoline in the boat? 713 00:26:26,419 --> 00:26:28,213 - Yes, there's plenty. 714 00:26:28,254 --> 00:26:30,215 - You ever run out of gas? - No. 715 00:26:30,256 --> 00:26:32,050 - No? - And I never will. 716 00:26:32,092 --> 00:26:35,387 - Why? - Because I'm always prepared. 717 00:26:35,428 --> 00:26:37,597 [sighs] 718 00:26:37,639 --> 00:26:38,973 Hi, buddy. 719 00:26:39,015 --> 00:26:41,976 So how was your dinner with Vicki? 720 00:26:42,018 --> 00:26:44,145 - It was good. 721 00:26:44,187 --> 00:26:45,397 - Really? 722 00:26:45,438 --> 00:26:47,148 - Mm-hmm. 723 00:26:47,190 --> 00:26:50,110 - Heather's been telling Emily and Gina 724 00:26:50,151 --> 00:26:52,529 that the relationship with you and John is sh--. 725 00:26:54,614 --> 00:26:56,366 - She was funny. 726 00:26:56,408 --> 00:26:59,661 - Was there a lot of laughs? - Yeah, a lot of laughs. 727 00:26:59,703 --> 00:27:01,830 I'm not going to tell John 728 00:27:01,871 --> 00:27:03,873 anything about the Tres Amigas lunch 729 00:27:03,915 --> 00:27:05,875 because we're about to have a fun night. 730 00:27:05,917 --> 00:27:07,377 - Hello. - Hello. 731 00:27:07,419 --> 00:27:09,671 - Oh, oh, hi. - That's Banks. 732 00:27:09,713 --> 00:27:11,339 He's not trained. - Oh! 733 00:27:11,381 --> 00:27:13,967 - I don't want to put a black cloud over tonight. 734 00:27:14,009 --> 00:27:15,844 John's not gonna be happy about this. 735 00:27:15,885 --> 00:27:17,262 He's not. - Are you okay? 736 00:27:17,303 --> 00:27:18,346 - Yeah. 737 00:27:18,388 --> 00:27:19,723 No. - Okay. 738 00:27:19,764 --> 00:27:21,558 - No, 'cause I want to know exactly what she said. 739 00:27:21,599 --> 00:27:24,102 - Yeah. 740 00:27:24,144 --> 00:27:26,062 So, you know, this is the first time 741 00:27:26,104 --> 00:27:28,189 I'm seeing Ryan after all this has come up. 742 00:27:28,231 --> 00:27:30,275 I've not seen him or talked to him or anything. 743 00:27:30,316 --> 00:27:32,068 - Since the CUT Fitness party. - Yeah. 744 00:27:32,110 --> 00:27:33,361 I mean, I'm not gonna lie. 745 00:27:33,403 --> 00:27:34,946 I'm a little bit nervous about seeing Ryan. 746 00:27:34,988 --> 00:27:36,448 I've had a lot of things to say about him. 747 00:27:36,489 --> 00:27:39,617 - Heather Amin said that he sent her a dick pic. 748 00:27:39,659 --> 00:27:41,369 We come from a small town 749 00:27:41,411 --> 00:27:43,913 that knows he's a ----ing whore! 750 00:27:43,955 --> 00:27:45,915 So this is the first time 751 00:27:45,957 --> 00:27:48,126 that I'm seeing Jenn's boyfriend, Ryan. 752 00:27:48,168 --> 00:27:50,503 Do you know much about them? - No. 753 00:27:50,545 --> 00:27:52,589 You told me very little. 754 00:27:52,630 --> 00:27:54,215 - A penis picture, right? 755 00:27:54,257 --> 00:27:56,176 - Ah, you told me that. - Yeah. 756 00:27:56,217 --> 00:27:58,470 - So, evidently, when he walked into our gym 757 00:27:58,511 --> 00:28:00,263 for the very first time, he pointed to my friend Heather 758 00:28:00,305 --> 00:28:01,973 and goes, "I'm gonna (BLEEP) her." 759 00:28:02,015 --> 00:28:02,974 - Pointing to you? 760 00:28:03,016 --> 00:28:04,517 - Yeah. - Oh. 761 00:28:04,559 --> 00:28:07,437 - My friendship with Ryan has always been at arm's length. 762 00:28:07,479 --> 00:28:10,065 We got to know him pretty well on the Cabo trip, 763 00:28:10,106 --> 00:28:11,900 but the rumors I heard about Ryan 764 00:28:11,941 --> 00:28:13,568 made me concerned that, you know, 765 00:28:13,610 --> 00:28:15,904 is this the right guy for my friend? 766 00:28:15,945 --> 00:28:18,031 - Just letting you know, heads-up on your boat 767 00:28:18,073 --> 00:28:19,657 if somebody goes over. [laughs] 768 00:28:19,699 --> 00:28:21,618 - I really do care about Jenn. 769 00:28:21,659 --> 00:28:23,328 I just see the train wreck, 770 00:28:23,370 --> 00:28:26,247 and it really is none of my business, but it is. 771 00:28:26,289 --> 00:28:27,832 - Knock, knock. - They're here. 772 00:28:27,874 --> 00:28:29,501 - Oh, hello. - Hi. 773 00:28:29,542 --> 00:28:30,835 - Hey. - Hi. Wow. 774 00:28:30,877 --> 00:28:32,003 [Banks barks] 775 00:28:32,045 --> 00:28:34,589 [laughs] Who's this? - Yes. 776 00:28:34,631 --> 00:28:36,841 - That's Banks. - We're going boating. 777 00:28:36,883 --> 00:28:38,510 Feels like we're ready to board a-- 778 00:28:38,551 --> 00:28:40,095 - John, what's happening? Good, brother. How are you? 779 00:28:40,136 --> 00:28:41,596 - Nice to see you. - Great to see you. 780 00:28:41,638 --> 00:28:42,597 Hi, bro. - What's up, man? 781 00:28:42,639 --> 00:28:43,723 - Sorry. - How are you? 782 00:28:43,765 --> 00:28:44,724 - Good. How are you? - Good to see you. 783 00:28:44,766 --> 00:28:45,934 - Hi. - How are you? 784 00:28:45,975 --> 00:28:48,436 - I'm good. 785 00:28:48,478 --> 00:28:50,689 - You guys are both looking nautical. 786 00:28:50,730 --> 00:28:51,856 - Well, he wa-- - Yes. 787 00:28:51,898 --> 00:28:53,191 You're, like, a boatsman right here. 788 00:28:53,233 --> 00:28:54,943 - This is nothing. - And you're in blue, too-- 789 00:28:54,984 --> 00:28:56,194 blue and white. - Yeah. 790 00:28:56,236 --> 00:28:57,946 - Everyone's ready for the boat. 791 00:28:57,987 --> 00:28:59,489 - Yep. - [chuckles awkwardly] 792 00:28:59,531 --> 00:29:01,116 The tension is rising. 793 00:29:01,157 --> 00:29:03,535 And let's not forget, the last time I was on a boat 794 00:29:03,576 --> 00:29:05,620 with these women, it didn't go so well. 795 00:29:05,662 --> 00:29:07,956 - You're a liar! You're a liar! You're a liar, liar! 796 00:29:07,997 --> 00:29:09,207 I'm gonna ----ing throw my wine at you. 797 00:29:09,249 --> 00:29:12,544 - Hey. - You're becoming unhinged. 798 00:29:12,585 --> 00:29:15,880 - Shannon, do you need help? - No, I'm good. 799 00:29:15,922 --> 00:29:18,717 [dramatic music] 800 00:29:18,758 --> 00:29:20,176 * * 801 00:29:33,231 --> 00:29:33,690 [upbeat music] 802 00:29:35,984 --> 00:29:38,319 * * 803 00:29:38,361 --> 00:29:40,697 - Coming up? - Come up! 804 00:29:40,739 --> 00:29:42,449 - Hello? - Hi. 805 00:29:42,490 --> 00:29:45,118 - Glass of wine? - Ooh, glass of wine. 806 00:29:45,160 --> 00:29:46,953 Thank you. - How are you? 807 00:29:46,995 --> 00:29:49,456 - Good. How are you? 808 00:29:49,497 --> 00:29:52,292 [chuckles] both: Cheers. 809 00:29:52,334 --> 00:29:54,919 - Escrow papers. - What does that mean? 810 00:29:54,961 --> 00:29:58,631 - That means this place is ours whether we want it or not. 811 00:29:58,673 --> 00:30:00,925 - I want it. - We have to close this place. 812 00:30:00,967 --> 00:30:02,427 And then what's the drama with this house? 813 00:30:02,469 --> 00:30:05,764 - Josh and Heather Altman were here yesterday, 814 00:30:05,805 --> 00:30:07,390 and I was talking to Josh. 815 00:30:07,432 --> 00:30:10,143 By the way, can we just talk for one second? 816 00:30:10,185 --> 00:30:11,811 - How did this even happen? 817 00:30:11,853 --> 00:30:13,605 - What's so crazy is... 818 00:30:13,646 --> 00:30:15,607 you know I've been wanting to sell. 819 00:30:15,648 --> 00:30:18,651 Our house isn't on the market, but we got a cold call 820 00:30:18,693 --> 00:30:21,488 from Josh Altman to potentially sell our house. 821 00:30:21,529 --> 00:30:23,239 - Hey, what are you guys doing? 822 00:30:23,281 --> 00:30:24,741 - What's up, man? 823 00:30:24,783 --> 00:30:26,951 - There's this family that's looking around. 824 00:30:26,993 --> 00:30:28,661 They are heavy, heavy hitters. 825 00:30:28,703 --> 00:30:32,040 Do you want to sell your house? 826 00:30:32,082 --> 00:30:36,961 Because, I mean, I would ask 65 million bucks. 827 00:30:37,003 --> 00:30:38,421 - I'm open to the change. 828 00:30:38,463 --> 00:30:41,174 It's almost like the universe is speaking, 829 00:30:41,216 --> 00:30:43,551 but there's a long road 830 00:30:43,593 --> 00:30:47,305 between here and, you know, packing boxes. 831 00:30:47,347 --> 00:30:49,265 Let's see if this is meant to be. 832 00:30:49,307 --> 00:30:50,517 - What's so interesting is, 833 00:30:50,558 --> 00:30:53,144 in the last few weeks particularly, 834 00:30:53,186 --> 00:30:54,813 you've been lamenting 835 00:30:54,854 --> 00:30:58,483 the four housekeepers, the three landscapers. 836 00:30:58,525 --> 00:31:00,694 22,000 square feet is a lot for 4 people. 837 00:31:00,735 --> 00:31:02,487 - But it's more than that to me. 838 00:31:02,529 --> 00:31:06,116 To me, this house represents a job I don't want anymore. 839 00:31:06,157 --> 00:31:08,451 And I know that sounds obnoxious, 840 00:31:08,493 --> 00:31:10,078 and I don't mean it to sound ungrateful. 841 00:31:10,120 --> 00:31:11,788 - No, I get it. - But I just-- 842 00:31:11,830 --> 00:31:13,206 I don't want to be the GM. 843 00:31:13,248 --> 00:31:16,001 Having this house has been amazing. 844 00:31:16,042 --> 00:31:17,502 I built that house. I'm proud of it. 845 00:31:17,544 --> 00:31:20,130 So did we, for sure, get the motorcade 846 00:31:20,171 --> 00:31:21,631 in the front approved? - We did. 847 00:31:21,673 --> 00:31:23,299 - Who can pronounce porte cochere? 848 00:31:23,341 --> 00:31:24,551 - Porte co--what? 849 00:31:24,592 --> 00:31:26,052 - Never mind. - [laughs] 850 00:31:26,094 --> 00:31:28,054 - All the iron I drew 851 00:31:28,096 --> 00:31:30,056 and the moldings and everything. 852 00:31:30,098 --> 00:31:31,683 This is the etched windows. 853 00:31:35,270 --> 00:31:36,896 - Yes. (BLEEP). 854 00:31:36,938 --> 00:31:39,399 I'd like to have less maintenance 855 00:31:39,441 --> 00:31:42,652 and less jobs that I have to do 856 00:31:42,694 --> 00:31:45,405 and more things that I'm excited about. 857 00:31:45,447 --> 00:31:47,449 I'm ready for all of that. 858 00:31:49,075 --> 00:31:50,285 The only thing I'm worried about 859 00:31:50,326 --> 00:31:51,870 is things falling through the cracks. 860 00:31:51,911 --> 00:31:54,581 Like, it's Katarina's Sweet 16. - Mm-hmm. 861 00:31:54,622 --> 00:31:56,124 - I mean, I have no presents for her. 862 00:31:56,166 --> 00:31:57,417 She doesn't want anything. 863 00:31:57,459 --> 00:31:58,835 - Who's taking her for her driver's test? 864 00:31:58,877 --> 00:31:59,961 - You are. - I am. 865 00:32:00,003 --> 00:32:01,254 - Took her for the permit test. 866 00:32:01,296 --> 00:32:02,714 - Yeah. - That did not go well. 867 00:32:02,756 --> 00:32:05,216 - She failed that, she's gonna fail the driver's test. 868 00:32:05,258 --> 00:32:08,636 - She doesn't like that we make fun of her with the driving. 869 00:32:08,678 --> 00:32:10,555 - Oh, I don't make fun of her. 870 00:32:10,597 --> 00:32:12,098 But she's the worst driver ever. 871 00:32:12,140 --> 00:32:14,100 - We do. Slow down. Slow down. 872 00:32:14,142 --> 00:32:16,436 Slow down. - I am slowing down. 873 00:32:16,478 --> 00:32:17,771 - But you're not-- you gotta slow down. 874 00:32:17,812 --> 00:32:20,148 - I am slowing down. 875 00:32:20,190 --> 00:32:21,900 - Stay in this lane. Stay in-- 876 00:32:21,941 --> 00:32:23,860 see, you just went into a different lane. 877 00:32:23,902 --> 00:32:26,571 But I told her, "You're so good at everything." 878 00:32:26,613 --> 00:32:28,615 - Except this. [laughs] - "You're a straight-A student. 879 00:32:28,656 --> 00:32:30,450 "And we're kind of, like, laughing 880 00:32:30,492 --> 00:32:32,494 that there's finally something you can't do." 881 00:32:32,535 --> 00:32:34,579 Just don't like driving on the outside lanes. 882 00:32:34,621 --> 00:32:36,831 - Yeah. It's scary. - Yeah. 883 00:32:39,084 --> 00:32:41,628 [laughter] - Back it up. 884 00:32:41,670 --> 00:32:43,254 What did you just say, Mom? - Nothing. 885 00:32:43,296 --> 00:32:45,465 Have you driven my car? - No, I haven't. 886 00:32:47,842 --> 00:32:49,427 - You suck, Mom. 887 00:32:49,469 --> 00:32:51,012 - She's gonna bawl her eyes out when she fails 888 00:32:51,054 --> 00:32:52,389 that driver's test. - She should fail the test 889 00:32:52,430 --> 00:32:53,473 because she should not be driving. 890 00:32:53,515 --> 00:32:55,016 - Yes. - If, by some reason, 891 00:32:55,058 --> 00:32:57,185 she passes the test, I'm not letting her drive by herself. 892 00:32:57,227 --> 00:33:00,939 - How long do you have to wait before you take the test again? 893 00:33:00,980 --> 00:33:02,023 - Let's hope years. 894 00:33:02,065 --> 00:33:03,358 - I just don't really understand 895 00:33:03,400 --> 00:33:06,820 why all of this happens at the exact same time. 896 00:33:06,861 --> 00:33:08,321 - Aren't you kind of excited, though? 897 00:33:08,363 --> 00:33:09,823 - Oh, I'm so excited. 898 00:33:09,864 --> 00:33:12,492 - I'm seeing the other end of it, and I get it. 899 00:33:12,534 --> 00:33:15,495 And I know--even though they'll always gonna be our kids 900 00:33:15,537 --> 00:33:18,873 and always be a priority, at the end of the day... 901 00:33:18,915 --> 00:33:21,126 - It's just you and me. 902 00:33:21,167 --> 00:33:23,128 - We've built so much together 903 00:33:23,169 --> 00:33:25,005 over the last three decades. 904 00:33:25,046 --> 00:33:27,298 Selling the house--yeah, it's a sh-- ton of money. 905 00:33:27,340 --> 00:33:29,718 Yes, but more than that-- 906 00:33:29,759 --> 00:33:33,763 it really signifies, like, our next chapter-- 907 00:33:33,805 --> 00:33:37,350 yeah, as a family but also as a couple. 908 00:33:37,392 --> 00:33:39,185 [voice breaking] It's so cool. 909 00:33:39,227 --> 00:33:40,437 - Thank you for this home, 910 00:33:40,478 --> 00:33:43,565 and thank you so much for this next step, 911 00:33:43,606 --> 00:33:47,068 'cause this next step is gonna be a good one. 912 00:33:47,110 --> 00:33:50,071 [seagull crying] 913 00:33:50,113 --> 00:33:53,491 [upbeat music] 914 00:33:53,533 --> 00:33:55,118 - Shannon? - Yes. 915 00:33:55,160 --> 00:33:57,746 - Could you now bring in this fender? 916 00:33:57,787 --> 00:33:59,456 - I can just bring it on the side, right? 917 00:34:00,874 --> 00:34:03,293 * * 918 00:34:03,335 --> 00:34:05,462 - Oh, the scene of the crime. 919 00:34:05,503 --> 00:34:06,838 - What's that? 920 00:34:06,880 --> 00:34:08,923 - Is that Nobu? - Yeah, that's Nobu. 921 00:34:08,965 --> 00:34:10,550 - Who got killed? - Me. 922 00:34:10,592 --> 00:34:12,886 - He walked into my ----ing gym 923 00:34:12,927 --> 00:34:14,554 and said he wanted to (BLEEP) me! 924 00:34:14,596 --> 00:34:15,889 - But then I resurrected. 925 00:34:15,930 --> 00:34:17,223 I'd watch it, Tamra. 926 00:34:17,265 --> 00:34:19,184 - What? You want to ----ing tell me to watch it? 927 00:34:19,225 --> 00:34:20,852 - You're like Jesus. 928 00:34:20,894 --> 00:34:23,563 - [laughing] I'm like Jesus Himself. 929 00:34:25,398 --> 00:34:28,401 - Do you guys want a cheese? 930 00:34:28,443 --> 00:34:30,278 - This is super awkward. 931 00:34:30,320 --> 00:34:32,072 I'm not wanting to look at him, 932 00:34:32,113 --> 00:34:34,449 but I can't help it 'cause he's always dressed so silly. 933 00:34:34,491 --> 00:34:36,076 Why does he have leopard on his collar? 934 00:34:36,117 --> 00:34:37,410 [cat meows] 935 00:34:37,452 --> 00:34:40,288 Like, at this point, I'll jump in the ocean. 936 00:34:42,499 --> 00:34:46,628 * * 937 00:34:46,670 --> 00:34:49,214 - That is a fancy boat. 938 00:34:49,255 --> 00:34:51,091 - Hi, there. - Hi. How are you? 939 00:34:51,132 --> 00:34:52,759 - Good. How you doing? - Good to see you again, miss. 940 00:34:52,801 --> 00:34:54,636 - Are you gonna be right there? - Yeah. 941 00:34:54,678 --> 00:34:57,597 - Then I'll sit next to you. - Okay, perfect. 942 00:34:57,639 --> 00:34:58,848 - All right, I'm gonna go ahead 943 00:34:58,890 --> 00:35:00,350 and get you started with some drinks. 944 00:35:00,392 --> 00:35:02,435 - I'll try the Hangar lime vodka. 945 00:35:02,477 --> 00:35:03,770 - Perfect. - I'll try that. 946 00:35:03,812 --> 00:35:05,271 - I'll take the blood orange margarita. 947 00:35:05,313 --> 00:35:06,523 - Two espresso martinis... - Okay. 948 00:35:06,564 --> 00:35:07,941 - on the rocks. 949 00:35:07,982 --> 00:35:09,109 - I'll do a paloma. 950 00:35:09,150 --> 00:35:10,777 Could we put in some appetizers first? 951 00:35:10,819 --> 00:35:13,279 - Definitely. - I want the salmon belly-- 952 00:35:13,321 --> 00:35:14,948 Two orders... - Amazing. 953 00:35:14,989 --> 00:35:16,533 - And the yellowtail-- two orders. 954 00:35:16,574 --> 00:35:18,159 Let's start with that. - Perfect. 955 00:35:18,201 --> 00:35:20,578 I'll be back. Cheers. 956 00:35:20,620 --> 00:35:22,288 - Ow. - Ooh, you were caught-- 957 00:35:22,330 --> 00:35:23,289 Look at that. - I was caught. 958 00:35:23,331 --> 00:35:24,499 - Right there. 959 00:35:24,541 --> 00:35:27,085 - Save the sex action for tonight. 960 00:35:27,127 --> 00:35:28,420 - Man. 961 00:35:28,461 --> 00:35:30,088 - It's hot and muggy. 962 00:35:30,130 --> 00:35:32,215 And this is the shirt Shannon picked. 963 00:35:32,257 --> 00:35:34,467 I would've worn a T-shirt. 964 00:35:34,509 --> 00:35:36,302 - See? - He picked his own. 965 00:35:36,344 --> 00:35:37,303 [laughter] It's a T-shirt. 966 00:35:37,345 --> 00:35:38,930 - No. No. - But isn't it nice? 967 00:35:40,598 --> 00:35:41,933 I'll admit it. - No. No. 968 00:35:41,975 --> 00:35:42,976 - So she dresses you? 969 00:35:43,018 --> 00:35:45,061 - I brought out, like, six choices... 970 00:35:45,103 --> 00:35:47,439 - And she picks. Do you-- - And this is the only one 971 00:35:47,480 --> 00:35:49,149 that was approved. - Do I dress Ryan? 972 00:35:49,190 --> 00:35:51,109 - Yeah. - Really? Uh, no. 973 00:35:51,151 --> 00:35:53,278 - I vibe. Clothes are my jam. 974 00:35:53,319 --> 00:35:54,904 So for me, you know the old saying. 975 00:35:54,946 --> 00:35:56,740 When you look good, you feel good. 976 00:35:56,781 --> 00:35:59,325 - I commend him for having the balls to wear that. 977 00:35:59,367 --> 00:36:02,078 - What the Backstreet Boy is going on here? 978 00:36:02,120 --> 00:36:04,205 I don't even know where you get these clothes. 979 00:36:04,247 --> 00:36:06,708 - Normally, Ryan's clothing has splatter paint. 980 00:36:06,750 --> 00:36:08,501 His jeans are always a little bit short 981 00:36:08,543 --> 00:36:09,878 and very tapered. 982 00:36:09,919 --> 00:36:11,671 When I saw Ryan the first time, 983 00:36:11,713 --> 00:36:13,548 I was kinda like, "Eh, gross." 984 00:36:13,590 --> 00:36:15,759 As I sit in ----ing feathers. 985 00:36:15,800 --> 00:36:17,677 - All right, this is gonna be the hamachi crudo... 986 00:36:17,719 --> 00:36:19,971 - Thank you. - Salmon carpaccio... 987 00:36:20,013 --> 00:36:21,306 - That looks good. 988 00:36:21,348 --> 00:36:23,725 - Salmon belly, followed with two deviled eggs. 989 00:36:23,767 --> 00:36:25,518 - Oh, look at those eggs. 990 00:36:25,560 --> 00:36:28,146 - That is insane. - It's so frickin' good. 991 00:36:28,188 --> 00:36:30,357 - But I just can't see that big thing going in my mouth. 992 00:36:30,398 --> 00:36:32,525 - Honey, tell him how to do it. 993 00:36:32,567 --> 00:36:34,527 - [laughs] - Shut up. 994 00:36:34,569 --> 00:36:35,945 - Well, you've seen the picture. 995 00:36:35,987 --> 00:36:37,364 - What picture? - The dick pic. 996 00:36:37,405 --> 00:36:38,948 - Oh, God. Ryan. - Okay, wait. What? 997 00:36:38,990 --> 00:36:40,658 - You and your stupid-ass dick pic. 998 00:36:40,700 --> 00:36:42,160 - Uh-oh. - Yeah, uh-oh. 999 00:36:42,202 --> 00:36:44,913 - Do you want to talk about dick pic? 1000 00:36:44,954 --> 00:36:47,832 - Well, if you'd like to, since you... 1001 00:36:49,167 --> 00:36:50,710 - Oh, okay. 1002 00:36:54,130 --> 00:36:56,007 - Awkward silence. 1003 00:36:56,049 --> 00:36:58,093 Is anybody going to address the elephant in the room? 1004 00:36:58,134 --> 00:37:00,887 I have talked until I am blue in the face on Ryan's behalf. 1005 00:37:00,929 --> 00:37:04,432 Eddie and Ryan and Tamra need to figure out their stuff. 1006 00:37:04,474 --> 00:37:05,725 I cannot do that for them. 1007 00:37:05,767 --> 00:37:07,894 Welcome to the war. Start talking. 1008 00:37:07,936 --> 00:37:10,355 - John, have you ever sent one? - No. 1009 00:37:10,397 --> 00:37:13,066 [laughter] 1010 00:37:13,108 --> 00:37:14,567 - Oh, my gosh. 1011 00:37:14,609 --> 00:37:16,403 - I'm just gonna say, 1012 00:37:16,444 --> 00:37:18,822 I've never hopped on the dick-pic train. 1013 00:37:18,863 --> 00:37:20,365 [train whistle blows] 1014 00:37:20,407 --> 00:37:22,534 I don't understand 1015 00:37:22,575 --> 00:37:24,744 why someone would send a picture, 1016 00:37:24,786 --> 00:37:27,288 let alone say, "My limp dick misses you." 1017 00:37:27,330 --> 00:37:30,792 - I know. I tell my kids, "Do not send dick pics. 1018 00:37:30,834 --> 00:37:33,461 Do not send anything"... - Yeah, watch what you-- 1019 00:37:33,503 --> 00:37:36,089 - "That will ever come back to you." 1020 00:37:36,131 --> 00:37:38,591 - I don't feel comfortable even saying that word, "dick." 1021 00:37:38,633 --> 00:37:41,344 It is--I don't get the whole thing. 1022 00:37:41,386 --> 00:37:43,471 - Anyways... 1023 00:37:48,643 --> 00:37:50,478 - Excuse us for one minute. 1024 00:37:50,520 --> 00:37:53,982 I got to use the bathroom. 1025 00:37:54,024 --> 00:37:57,068 - This is the perfect opportunity for us to talk. 1026 00:37:57,110 --> 00:37:59,404 - First and foremost, brother, and I could cry, 1027 00:37:59,446 --> 00:38:01,948 I owe you an apology. - Why? 1028 00:38:01,990 --> 00:38:03,867 - Because I care about you. - Okay. 1029 00:38:03,908 --> 00:38:06,119 - And if something was told to me, 1030 00:38:06,161 --> 00:38:08,747 even though I found out later that it was not true, 1031 00:38:08,788 --> 00:38:10,498 then it's just not cool. 1032 00:38:10,540 --> 00:38:12,417 I'm actually empathetic. 1033 00:38:12,459 --> 00:38:14,210 It hurts my heart to see the hurt 1034 00:38:14,252 --> 00:38:16,838 that she's dealing with on my behalf, 1035 00:38:16,880 --> 00:38:19,799 and it's definitely been a struggle for me 1036 00:38:19,841 --> 00:38:22,469 to know Jenn's come home in tears many a night. 1037 00:38:22,510 --> 00:38:23,970 And I hate it. 1038 00:38:24,012 --> 00:38:28,099 I'm feeling so truly hurt and, I will be honest, 1039 00:38:28,141 --> 00:38:30,226 a bit betrayed by you. 1040 00:38:39,194 --> 00:38:39,652 [tense music] 1041 00:38:42,113 --> 00:38:45,617 - I'm feeling so truly hurt and, I will be honest, 1042 00:38:45,658 --> 00:38:47,869 a bit betrayed by you. 1043 00:38:47,911 --> 00:38:51,039 - I mean, I was told that you go after married women. 1044 00:38:51,081 --> 00:38:54,501 And fast-forward about 30 days later, 1045 00:38:54,542 --> 00:38:58,046 you're together with her, and I find out when you told me, 1046 00:38:58,088 --> 00:39:00,256 when we were in Mexico, and it blew my mind, 1047 00:39:00,298 --> 00:39:03,802 because I had no clue you were going through that, you know? 1048 00:39:03,843 --> 00:39:05,345 - Yeah. - You're amazing. 1049 00:39:05,387 --> 00:39:06,721 - Thank you for that. 1050 00:39:06,763 --> 00:39:08,056 - And you're strong. - Yeah, and you're strong. 1051 00:39:08,098 --> 00:39:11,226 You're super strong, but I couldn't help but, 1052 00:39:11,267 --> 00:39:12,852 you know, come to the conclusion, like, 1053 00:39:12,894 --> 00:39:14,104 this is ----ing true. 1054 00:39:14,145 --> 00:39:15,897 This guy is going after married women. 1055 00:39:15,939 --> 00:39:17,649 - Yeah, understandably. - I really didn't know you. 1056 00:39:17,691 --> 00:39:18,900 - You have to understand, Ryan, 1057 00:39:18,942 --> 00:39:20,694 we've known Jenn longer than we've known you. 1058 00:39:20,735 --> 00:39:22,487 - Mm-hmm. - So to hear all these things 1059 00:39:22,529 --> 00:39:23,905 and then to see them happen, 1060 00:39:23,947 --> 00:39:26,658 there was a lot of things that went through our mind. 1061 00:39:26,700 --> 00:39:28,576 - I want to address just some rumors, 1062 00:39:28,618 --> 00:39:30,578 so that way, we can just squash them. 1063 00:39:30,620 --> 00:39:32,664 Did you cheat on your wife? 1064 00:39:32,706 --> 00:39:34,708 - I did, multiple times. - You did, okay. 1065 00:39:34,749 --> 00:39:37,794 So that generally makes you a cheater, right? 1066 00:39:37,836 --> 00:39:39,796 That puts you--a cheater label. 1067 00:39:39,838 --> 00:39:42,132 [dramatic music] 1068 00:39:42,173 --> 00:39:44,426 And when you walked into my gym... 1069 00:39:44,467 --> 00:39:46,011 - Mm-hmm. 1070 00:39:46,052 --> 00:39:48,221 - And Heather heard you say you want to (BLEEP) my wife... 1071 00:39:48,263 --> 00:39:51,349 - Yep. - Did you say that or not? 1072 00:39:51,391 --> 00:39:53,643 - You know, what I will say, absolutely I did not. 1073 00:39:53,685 --> 00:39:55,311 And I will be honest with you. 1074 00:39:55,353 --> 00:39:56,688 She called me and said, 1075 00:39:56,730 --> 00:39:58,606 "Oh, Tamra was talking about you on the treadmill. 1076 00:39:58,648 --> 00:39:59,607 "Tamra says you're hot. 1077 00:39:59,649 --> 00:40:01,067 Tamra said this. Tamra said that." 1078 00:40:01,109 --> 00:40:02,444 Please, just let me finish. 1079 00:40:02,485 --> 00:40:04,612 We had a good laugh, and you know what I said? 1080 00:40:04,654 --> 00:40:06,740 Tamra's hot. That's it, end of story. 1081 00:40:06,781 --> 00:40:09,701 - So you're saying Heather is the one that's telling lies. 1082 00:40:09,743 --> 00:40:11,953 - Uh-huh. - Yeah. 1083 00:40:11,995 --> 00:40:14,831 - I don't know what's true and what is false, 1084 00:40:14,873 --> 00:40:16,958 but I've known Heather Amin for years, 1085 00:40:17,000 --> 00:40:18,084 and she's a doll. 1086 00:40:18,126 --> 00:40:20,170 I don't know her to be a liar at all. 1087 00:40:20,211 --> 00:40:22,130 - I think Heather is so passionate 1088 00:40:22,172 --> 00:40:23,631 about my relationship with Ryan 1089 00:40:23,673 --> 00:40:26,217 because I think Heather was probably in love with Ryan. 1090 00:40:26,259 --> 00:40:29,054 My relationship is absolutely none of Heather's business. 1091 00:40:29,095 --> 00:40:31,014 - I just have one last question. 1092 00:40:31,056 --> 00:40:34,976 Did you cheat on Jenn? - I did not. 1093 00:40:35,018 --> 00:40:36,978 Jenn and I, in the first few months, 1094 00:40:37,020 --> 00:40:39,147 maybe five, six months into our relationship, 1095 00:40:39,189 --> 00:40:40,774 I actually said it's too much. - Oh. 1096 00:40:40,815 --> 00:40:43,068 - And we stayed in that spot for about-- 1097 00:40:43,109 --> 00:40:44,361 maybe about four or five weeks. 1098 00:40:44,402 --> 00:40:46,321 - But if you loved her and you're apart 1099 00:40:46,363 --> 00:40:48,823 for four or five weeks, then you slept with somebody else, 1100 00:40:48,865 --> 00:40:50,492 does that mean you really love her? 1101 00:40:50,533 --> 00:40:52,285 - Definitely. 1102 00:40:52,327 --> 00:40:55,163 - When we went on this break, were there rules around it? 1103 00:40:55,205 --> 00:40:57,999 No. In my mind, if you're still communicating with me 1104 00:40:58,041 --> 00:40:59,834 saying this sucks and I miss you, 1105 00:40:59,876 --> 00:41:01,628 how the hell do you go sleep with somebody? 1106 00:41:01,670 --> 00:41:03,713 It felt like I was cheated on. 1107 00:41:03,755 --> 00:41:06,091 - I think you will very quickly see 1108 00:41:06,132 --> 00:41:08,009 the love we have for one another, 1109 00:41:08,051 --> 00:41:10,720 and you guys can make your own judgments on that. 1110 00:41:10,762 --> 00:41:12,138 - I'm asking you these questions 1111 00:41:12,180 --> 00:41:14,349 so we can just get over it. 1112 00:41:14,391 --> 00:41:16,309 - Yeah, I appreciate the time. - I thank you for that. 1113 00:41:16,351 --> 00:41:18,144 - So we don't ever need to talk about this again. 1114 00:41:18,186 --> 00:41:19,938 - No, please. - We don't. 1115 00:41:19,979 --> 00:41:21,523 And we can just move forward. - Yes. 1116 00:41:21,564 --> 00:41:22,524 - Fair enough. - Yeah. 1117 00:41:22,565 --> 00:41:23,817 Bon appétit. 1118 00:41:23,858 --> 00:41:25,652 - I do understand how hard it is 1119 00:41:25,694 --> 00:41:27,862 when people are talking about your relationship. 1120 00:41:27,904 --> 00:41:29,280 It's just nobody's business. 1121 00:41:29,322 --> 00:41:31,825 Nobody knows what goes on behind closed doors, 1122 00:41:31,866 --> 00:41:33,201 except the two people in it. 1123 00:41:33,243 --> 00:41:34,536 - So what's next for you guys? 1124 00:41:34,577 --> 00:41:38,206 Trips? Plans? Marriage? Moving in together? 1125 00:41:38,248 --> 00:41:40,250 Anything like that? - Go for it, Tamra. 1126 00:41:40,291 --> 00:41:43,086 Just get right in there. - Definitely. 1127 00:41:43,128 --> 00:41:44,879 - Definitely what? Which part? I asked three questions. 1128 00:41:44,921 --> 00:41:46,381 - There's all of the above-- 1129 00:41:46,423 --> 00:41:48,299 engagement, marriage, Bahamas, and everything in between. 1130 00:41:48,341 --> 00:41:50,010 - Oh, so you want to get married? 1131 00:41:50,051 --> 00:41:51,136 - Oh, we will definitely get married. 1132 00:41:51,177 --> 00:41:52,220 - Oh. 1133 00:41:52,262 --> 00:41:53,430 Yeah, I'm not gonna hold my breath. 1134 00:41:53,471 --> 00:41:54,889 I might not even get invited to this wedding. 1135 00:41:54,931 --> 00:41:56,349 I mean, you have to get divorced first. 1136 00:41:56,391 --> 00:41:57,851 - Yeah, I know. [laughs] There's that. 1137 00:41:57,892 --> 00:41:59,102 - There's that small, little thing. 1138 00:41:59,144 --> 00:42:01,062 Might be hard for Jenn to find bridesmaids 1139 00:42:01,104 --> 00:42:03,940 for her wedding that Ryan hasn't ----ed yet. 1140 00:42:03,982 --> 00:42:05,942 - There's no more babies to be had. 1141 00:42:05,984 --> 00:42:07,068 - That's how we were when we met. 1142 00:42:07,110 --> 00:42:09,988 - Yeah. - And I get sad sometimes 1143 00:42:10,030 --> 00:42:11,406 that we didn't have a child together. 1144 00:42:11,448 --> 00:42:14,117 But I'm really looking forward to the future. 1145 00:42:14,159 --> 00:42:16,161 We're at the homestretch. - Mm-hmm. You are. 1146 00:42:16,202 --> 00:42:19,748 - Sophia's got one year left and she goes to college. 1147 00:42:19,789 --> 00:42:21,082 - And your mom. 1148 00:42:21,124 --> 00:42:22,876 - Well, I just found out that my mom's new boy-- 1149 00:42:22,917 --> 00:42:24,627 well, he's ten months now? 1150 00:42:24,669 --> 00:42:26,588 He is younger than me. 1151 00:42:26,629 --> 00:42:27,922 - He's younger? - Yeah. 1152 00:42:27,964 --> 00:42:32,093 So he's 54 and my mom is 72. 1153 00:42:32,135 --> 00:42:34,346 - Didn't you have to have a little talking-to with her? 1154 00:42:34,387 --> 00:42:37,724 - I did, because the noise from the sex. 1155 00:42:37,766 --> 00:42:40,518 - Yeah. Mm-hmm. That--awkward. 1156 00:42:40,560 --> 00:42:42,771 - And she said, "Well, I got one of those red balls 1157 00:42:42,812 --> 00:42:44,564 I can put in my mouth." 1158 00:42:44,606 --> 00:42:46,232 - Oh, my God. - [laughs] 1159 00:42:46,274 --> 00:42:48,276 - [laughs] - That's my mom. 1160 00:42:48,318 --> 00:42:49,778 She's a hussy. - Good for your mom. 1161 00:42:49,819 --> 00:42:50,945 - Yeah. 1162 00:42:50,987 --> 00:42:53,406 - Nice, light dinner conversation... 1163 00:42:53,448 --> 00:42:55,325 - Uh-huh. - Yeah. 1164 00:42:55,367 --> 00:42:57,952 - Much of which I felt like, I should not be here. 1165 00:42:57,994 --> 00:42:59,621 - [laughs] - Sorry, John. 1166 00:42:59,662 --> 00:43:02,332 - Thank you guys for coming on John Janssen's boat today. 1167 00:43:02,374 --> 00:43:04,292 - Yes, John Janssen. - Thank you for inviting us. 1168 00:43:04,334 --> 00:43:06,252 - And cheers to clearing the air... 1169 00:43:06,294 --> 00:43:07,629 - Yes. - And moving forward. 1170 00:43:07,671 --> 00:43:10,340 - Cheers. - To John Janssen!