1 00:00:07,132 --> 00:00:10,051 [rhythmic music] 2 00:00:12,595 --> 00:00:15,306 - Ow! - You scared me. 3 00:00:15,348 --> 00:00:17,600 - Ow. - Ooh, look at all that hair 4 00:00:17,642 --> 00:00:18,643 on there. - Can you put some of that 5 00:00:18,685 --> 00:00:19,853 up here for me? [both chuckle] 6 00:00:19,894 --> 00:00:20,854 - You didn't even jump. 7 00:00:20,895 --> 00:00:22,522 - Yeah, I know how the men are. 8 00:00:22,564 --> 00:00:23,440 They get-- - They're big babies, right? 9 00:00:23,481 --> 00:00:24,899 - Yeah, they are. Exactly. 10 00:00:24,941 --> 00:00:27,360 So what do you think? You wanna try your nose? 11 00:00:27,402 --> 00:00:28,361 - Yes on that. - Does the nose hurt, though? 12 00:00:28,403 --> 00:00:29,529 That's... - No. 13 00:00:29,571 --> 00:00:30,697 - Cause that's-- - It feels like getting 14 00:00:30,739 --> 00:00:32,073 punched in the face. 15 00:00:32,115 --> 00:00:33,700 - [grimaces] 16 00:00:33,742 --> 00:00:35,201 I don't know about this. - [chuckles] 17 00:00:35,243 --> 00:00:36,828 - But it's quick. It's a quick punch. 18 00:00:36,870 --> 00:00:38,121 I promise it's not gonna hurt. - You're a liar. 19 00:00:38,163 --> 00:00:39,414 - [giggles] 20 00:00:39,456 --> 00:00:41,041 Shane is pretty much up for anything. 21 00:00:41,082 --> 00:00:44,544 Like, he will go along with a lot of my crazy ideas. 22 00:00:44,586 --> 00:00:48,214 - Ow! What the freak? Ow. 23 00:00:48,256 --> 00:00:49,632 - I have said to him a million times, 24 00:00:49,674 --> 00:00:50,967 why don't you just get that sh-- waxed. 25 00:00:51,009 --> 00:00:53,803 But instead he sits on the couch with tweezers, 26 00:00:53,845 --> 00:00:57,599 and he plucks the ear hair and his nose hair. 27 00:00:57,640 --> 00:00:59,017 - Oh. - That was a good one. 28 00:00:59,059 --> 00:01:00,393 - Right? - Ooh. 29 00:01:00,435 --> 00:01:01,895 - Oh, he's very clear in there. 30 00:01:01,936 --> 00:01:04,356 I have a feeling I'm gonna have to pay for this later, 31 00:01:04,397 --> 00:01:07,484 if you know what I mean. [chuckles] 32 00:01:07,525 --> 00:01:09,152 - Let's wax the nose. - You ready? 33 00:01:09,194 --> 00:01:11,905 Let's wax the nose. - Okay. 34 00:01:11,946 --> 00:01:13,114 - Just breathe normal. 35 00:01:13,156 --> 00:01:14,407 - I don't know how I feel about this. 36 00:01:14,449 --> 00:01:15,367 - Just let this sit right there. 37 00:01:15,408 --> 00:01:16,868 - So I texted your mom, 38 00:01:16,910 --> 00:01:19,245 and I asked if I could use her backyard 39 00:01:19,287 --> 00:01:21,664 to have, like a fun, girls... - Uh-huh? 40 00:01:21,706 --> 00:01:25,418 - Party--outdoor, at the pool, cocktails. 41 00:01:25,460 --> 00:01:27,420 And of course she said, "Of course!" 42 00:01:27,462 --> 00:01:29,214 It's just for girls so you're not invited. 43 00:01:29,255 --> 00:01:31,007 - Okay. - Oh! 44 00:01:31,049 --> 00:01:33,259 - That was a good one. - Yeah. 45 00:01:33,301 --> 00:01:34,719 - Listen to what I bought? 46 00:01:34,761 --> 00:01:37,347 I bought--ow! I didn't know we were going in again. 47 00:01:37,389 --> 00:01:39,432 - That was a tiny one. Had to get it out. 48 00:01:39,474 --> 00:01:41,935 - I bought, like, an adult-size 49 00:01:41,976 --> 00:01:43,561 Slip 'N Slide. 50 00:01:43,603 --> 00:01:47,273 There was a lot of drama at Nobu, 51 00:01:47,315 --> 00:01:48,733 and it was very heavy. 52 00:01:48,775 --> 00:01:50,985 - You wanna ----ing tell me to watch it? 53 00:01:51,027 --> 00:01:52,404 - But I am hoping 54 00:01:52,445 --> 00:01:54,948 that we could just have a great time and relax 55 00:01:54,989 --> 00:01:55,949 at the pool party. 56 00:01:55,990 --> 00:01:57,242 - And how can you fight 57 00:01:57,283 --> 00:01:59,494 when there's an adult Slip 'N Slide? 58 00:01:59,536 --> 00:02:01,913 - It looks good. - I will definitely hide 59 00:02:01,955 --> 00:02:04,791 all the napkins, though. 60 00:02:04,833 --> 00:02:07,085 - Is there anything else you think you might wanna do? 61 00:02:07,127 --> 00:02:08,461 - Yes, your butt. 62 00:02:08,503 --> 00:02:09,879 - Oh, he likes-- he's very into butts, so... 63 00:02:09,921 --> 00:02:11,172 - Okay. - No, I'm not very into butts. 64 00:02:11,214 --> 00:02:12,298 - You are into butts. - I'm just not 65 00:02:12,340 --> 00:02:13,675 into hairy butts. - Oh. 66 00:02:13,717 --> 00:02:14,801 He's not-- - There's a difference. 67 00:02:14,843 --> 00:02:16,261 - He's not into hairy butts, so... 68 00:02:16,302 --> 00:02:18,221 - Okay, well, let's do it then. 69 00:02:18,263 --> 00:02:20,056 - Shane is a butt man, yes. 70 00:02:20,098 --> 00:02:21,850 I'm gonna put out when we get home. 71 00:02:23,935 --> 00:02:25,437 - Okay. I'll let you do that. 72 00:02:25,478 --> 00:02:26,980 Well, I mean, he likes everything. 73 00:02:27,022 --> 00:02:28,648 - Aah! Ow! 74 00:02:28,690 --> 00:02:31,109 But he likes to zero in on the butt. 75 00:02:31,151 --> 00:02:34,070 Ow! My vagina. 76 00:02:34,112 --> 00:02:35,572 He smacks it, he grabs it. 77 00:02:35,613 --> 00:02:37,198 He takes photos of it. 78 00:02:37,240 --> 00:02:39,325 There's a lot of action down there. 79 00:02:39,367 --> 00:02:40,660 It's actually good timing, 80 00:02:40,702 --> 00:02:41,828 'cause I'm gonna have a pool party, so... 81 00:02:41,870 --> 00:02:43,913 - There you go. - Now I'll be all clean. 82 00:02:43,955 --> 00:02:45,498 - You'll be the fastest on the Slip 'N Slide. 83 00:02:45,540 --> 00:02:48,752 - [laughs] - There will be no friction. 84 00:02:48,793 --> 00:02:51,713 [upbeat music] 85 00:02:51,755 --> 00:02:56,009 * * 86 00:02:56,051 --> 00:02:57,177 - Well, this is gonna be fun. 87 00:02:57,218 --> 00:02:58,678 You know, you've done this, actually. 88 00:02:58,720 --> 00:02:59,679 - I've done this? - I feel like-- 89 00:02:59,721 --> 00:03:01,222 do you not remember it? - No. 90 00:03:01,264 --> 00:03:02,432 How old was I? - You were little. 91 00:03:02,474 --> 00:03:03,391 When was the last time 92 00:03:03,433 --> 00:03:04,434 you think we were here, Kennedy? 93 00:03:04,476 --> 00:03:06,227 - Like, five years ago? 94 00:03:06,269 --> 00:03:07,604 - Hi, girlie. - Hi. How are you? 95 00:03:07,645 --> 00:03:08,605 - Hi. 96 00:03:08,646 --> 00:03:10,231 - This is how you go on a ferry? 97 00:03:10,273 --> 00:03:11,858 Hi. - This is it. 98 00:03:11,900 --> 00:03:13,443 This is how I do it. - This is Greyson. 99 00:03:13,485 --> 00:03:14,944 Greyson, this is Taylor. - Hi, Greyson. Taylor. 100 00:03:14,986 --> 00:03:16,071 Nice to meet you, sweetheart. 101 00:03:16,112 --> 00:03:17,364 - This is Alexis. - Hi. 102 00:03:17,405 --> 00:03:18,531 - Hi, Alexis. - And my daughter, Kennedy. 103 00:03:18,573 --> 00:03:19,699 - Kennedy, good to see you again. 104 00:03:19,741 --> 00:03:22,619 - This is Jenn. - I met you once at home. 105 00:03:22,660 --> 00:03:23,578 - Yes. - And Greyson. 106 00:03:23,620 --> 00:03:25,330 - You met Kennedy before. 107 00:03:25,372 --> 00:03:27,957 - Taylor feels like we are long-lost sisters 108 00:03:27,999 --> 00:03:30,377 from Oklahoma. I grew up in Sand Springs. 109 00:03:30,418 --> 00:03:32,879 - I know Sand Springs. - We totally are related. 110 00:03:32,921 --> 00:03:34,089 - We--I know. 111 00:03:34,130 --> 00:03:35,882 - I do feel a bond with her 112 00:03:35,924 --> 00:03:37,842 because we were in close quarters in Montana. 113 00:03:37,884 --> 00:03:39,469 And now she calls me "Big Daddy." 114 00:03:39,511 --> 00:03:41,971 I don't know why Taylor calls me Big Daddy, 115 00:03:42,013 --> 00:03:44,182 but that's my name. 116 00:03:44,224 --> 00:03:45,558 'Kay, so what's the plan? 117 00:03:45,600 --> 00:03:47,310 - I feel like I wanna eat some corndog or something. 118 00:03:47,352 --> 00:03:48,728 - Yeah, corndogs. - Something bad. 119 00:03:48,770 --> 00:03:51,231 - I wanna eat, like, sugar and corn 120 00:03:51,272 --> 00:03:52,649 and then go get on the-- - Gyroscope. 121 00:03:52,691 --> 00:03:53,983 - And then let's all just... - Oh, yeah, yeah, yeah. 122 00:03:54,025 --> 00:03:55,193 'Course. - Turn it up. 123 00:03:55,235 --> 00:03:56,653 - [chuckles] - There's your corndogs. 124 00:03:56,695 --> 00:03:58,655 - Okay. Give me some mustard. - You like it on your... 125 00:03:58,697 --> 00:04:00,240 - Don't ask me if I want it on my wiener. 126 00:04:00,281 --> 00:04:01,700 - [chuckles] - Oh, let's go sit. 127 00:04:01,741 --> 00:04:03,326 - Oh, yeah. - Okay. Yeah, that's perfect. 128 00:04:03,368 --> 00:04:04,577 - Where should I sit? - Here, Grey-best. 129 00:04:04,619 --> 00:04:05,829 How 'bout right here? - Okay, so, girls, 130 00:04:05,870 --> 00:04:07,247 you're sophomore? both: Junior. 131 00:04:07,288 --> 00:04:08,581 - Junior. - Yeah. 132 00:04:08,623 --> 00:04:10,625 - And you're a... - Wait--I'm, uh, eighth grade. 133 00:04:10,667 --> 00:04:12,585 - Oh, eighth grade. Wow, you're really tall. 134 00:04:12,627 --> 00:04:13,753 - Where is Shannon? I thought you said 135 00:04:13,795 --> 00:04:15,505 Shannon was coming. - She's always late. 136 00:04:15,547 --> 00:04:16,881 - Shannon runs on Shannon time? 137 00:04:16,923 --> 00:04:18,383 - I definitely run on Shannon time. 138 00:04:18,425 --> 00:04:20,093 Lunch detention, they, like, know me there. 139 00:04:20,135 --> 00:04:21,594 [both laugh] 140 00:04:21,636 --> 00:04:24,305 - Kennedy is 16, which I cannot believe. 141 00:04:24,347 --> 00:04:26,599 Look at all of this for you. 142 00:04:26,641 --> 00:04:28,018 Can you believe it? 143 00:04:28,059 --> 00:04:32,022 - I wanna go upstairs. - You do? Okay. 144 00:04:32,063 --> 00:04:34,065 She's a regular teenager. 145 00:04:34,107 --> 00:04:35,108 I mean, good days, bad days, 146 00:04:35,150 --> 00:04:36,735 mad at me, happy with me. 147 00:04:36,776 --> 00:04:39,029 I never know what I'm gonna get when I wake up with Kennedy. 148 00:04:39,070 --> 00:04:41,281 And she probably doesn't know with me either. 149 00:04:41,322 --> 00:04:42,449 - Hey. 150 00:04:42,490 --> 00:04:44,242 - Hello. - How are you? 151 00:04:44,284 --> 00:04:45,744 - Well, hi, Shannon. - Hi. 152 00:04:45,785 --> 00:04:46,786 - Shannon, this is Greyson... - Hi. 153 00:04:46,828 --> 00:04:48,038 - My 13-year-old. - Hi, how are you? 154 00:04:48,079 --> 00:04:49,748 Nice to meet you. - Nice to meet you as well. 155 00:04:49,789 --> 00:04:51,082 - Hi, sweetie. This is my daughter Kennedy. 156 00:04:51,124 --> 00:04:52,542 - Oh, my gosh, I totally see... 157 00:04:52,584 --> 00:04:54,127 - Uh-huh. - [laughs] 158 00:04:54,169 --> 00:04:56,296 - Really? You're having corn dogs and soft pretzels. 159 00:04:56,338 --> 00:04:58,131 - You wanna go grab ice cream? I gave you a card, and then... 160 00:04:58,173 --> 00:04:59,299 - Yeah. - Yeah, sure. 161 00:04:59,341 --> 00:05:00,258 - Oh, you didn't have the corndog. 162 00:05:00,300 --> 00:05:01,259 - Yeah, she picked out... - I did. 163 00:05:01,301 --> 00:05:03,303 - A corndog. - Well, I decided 164 00:05:03,345 --> 00:05:04,929 after the cotton candy thing, 165 00:05:04,971 --> 00:05:06,639 well, me sticking a big corn dog in my mouth 166 00:05:06,681 --> 00:05:07,766 might not be the best approach. - Oh. 167 00:05:07,807 --> 00:05:09,559 - * Just put it in your mouth * 168 00:05:09,601 --> 00:05:10,894 * Never take it out * 169 00:05:10,935 --> 00:05:12,187 * Gon' make zaddy proud * 170 00:05:12,228 --> 00:05:13,313 * Get loud * 171 00:05:13,355 --> 00:05:14,481 * Yeah, yeah, yeah, yeah * 172 00:05:14,522 --> 00:05:15,815 * Ay * 173 00:05:15,857 --> 00:05:17,650 - [chuckles] - Just somethin' silly. 174 00:05:17,692 --> 00:05:19,402 - How've you been? - How have you been? 175 00:05:19,444 --> 00:05:20,904 - Good. - How are you guys from Friday? 176 00:05:20,945 --> 00:05:22,113 I swear to God, it was like a... 177 00:05:22,155 --> 00:05:23,907 - Oh, God. - Flippin' blur. 178 00:05:23,948 --> 00:05:26,242 - It was a lot. - How did you feel? 179 00:05:26,284 --> 00:05:27,744 - I'm just-- honestly, I don't know-- 180 00:05:27,786 --> 00:05:29,537 I truly--I--I don't know what to feel. 181 00:05:29,579 --> 00:05:31,790 I keep going back and replaying, like, 182 00:05:31,831 --> 00:05:34,167 why did it go so south with Tamra and I? 183 00:05:34,209 --> 00:05:41,132 * * 184 00:05:42,217 --> 00:05:44,135 - Heather Dubrow. - Oh, hey. 185 00:05:44,177 --> 00:05:45,345 - Hey. - How are you? 186 00:05:45,387 --> 00:05:46,680 - I'm good. How are you? 187 00:05:46,721 --> 00:05:48,223 - Hi. You look cute. - What have you got there? 188 00:05:48,264 --> 00:05:50,350 - Looking for a hostess gift. 189 00:05:50,392 --> 00:05:51,518 Look at this for Emily. 190 00:05:51,559 --> 00:05:53,561 Pencils that say, "----ing brilliant." 191 00:05:53,603 --> 00:05:54,979 She'd like that. - That's cute. What's that? 192 00:05:55,021 --> 00:05:56,523 - This is a champagne stopper. [chuckles] 193 00:05:56,564 --> 00:05:57,440 - Oh, that's for you. - That one's for me. 194 00:05:57,482 --> 00:05:58,525 [chuckles] - That's--yeah. 195 00:05:58,566 --> 00:05:59,526 - Oh, here. This is perfect for you. 196 00:05:59,567 --> 00:06:00,735 I'm gonna get you these matches. 197 00:06:00,777 --> 00:06:02,529 "Hot..." 198 00:06:02,570 --> 00:06:04,823 both: "Mess." - Yeah. 199 00:06:04,864 --> 00:06:06,825 - Speaking of the other night, 200 00:06:06,866 --> 00:06:09,369 Oh, my gosh, I was, like, on an apology tour. 201 00:06:09,411 --> 00:06:10,453 Well, I'm sorry that... 202 00:06:10,495 --> 00:06:11,579 I'm sorry. I'm sorry about... 203 00:06:11,621 --> 00:06:12,580 Sorry I haven't... I'm sorry. 204 00:06:12,622 --> 00:06:13,873 - Yes, I do! - I'm sorry. 205 00:06:13,915 --> 00:06:14,874 I'm sorry, sorry. 206 00:06:14,916 --> 00:06:16,209 Anyway, I'm so sorry. I'm sorry. 207 00:06:16,251 --> 00:06:17,335 I've said I'm sorry. 208 00:06:17,377 --> 00:06:18,586 - [chuckles] Better you than me. 209 00:06:18,628 --> 00:06:20,213 - I'm just apologizing to everyone. 210 00:06:20,255 --> 00:06:21,548 - Yeah. 211 00:06:21,589 --> 00:06:23,133 - I'm just gonna blanket apology 212 00:06:23,174 --> 00:06:24,426 the world at this point. 213 00:06:24,467 --> 00:06:27,721 I'm just going to be sorry until I'm not. 214 00:06:27,762 --> 00:06:30,390 - Some of the night is pretty fuzzy to me. 215 00:06:30,432 --> 00:06:32,600 - What's fuzzy? - The Jenn thing. 216 00:06:32,642 --> 00:06:33,852 - Okay, what is going on with you and Jenn? 217 00:06:33,893 --> 00:06:34,894 What is that? - Okay, listen. 218 00:06:34,936 --> 00:06:36,563 This is the thing. You know me, 219 00:06:36,604 --> 00:06:38,148 there's one thing I can't deal with... 220 00:06:38,189 --> 00:06:41,484 - Yeah. - And that's a goddamn liar. 221 00:06:41,526 --> 00:06:43,486 - I think that you were insinuating 222 00:06:43,528 --> 00:06:45,905 that she was overly flirting with Ryan. 223 00:06:45,947 --> 00:06:47,073 'Cause I mean, I-- - Oh, gosh. 224 00:06:47,115 --> 00:06:48,616 I would have been upset about that. 225 00:06:48,658 --> 00:06:50,618 I would have. - I was never insinuating that. 226 00:06:50,660 --> 00:06:53,288 What I was saying to her was, "Don't be sh---y." 227 00:06:53,329 --> 00:06:54,998 When you and I and Heather 228 00:06:55,040 --> 00:06:57,208 were very fu-- like, it was very comical 229 00:06:57,250 --> 00:06:59,127 about "hot Ryan" at the gym. 230 00:06:59,169 --> 00:07:01,004 - So the stories that Tamra knows about him 231 00:07:01,046 --> 00:07:02,922 all came from Heather. - I would assume. 232 00:07:04,132 --> 00:07:05,800 I met Heather Amin through Tamra, 233 00:07:05,842 --> 00:07:07,802 but she used to be close with Ryan. 234 00:07:07,844 --> 00:07:09,804 - Heather Amin said that he sent her a dick pic. 235 00:07:09,846 --> 00:07:11,681 - It was in his contacts and he hit "Heather." 236 00:07:11,723 --> 00:07:13,350 - So he meant to send that dick pic to you. 237 00:07:13,391 --> 00:07:14,726 - Yeah. 238 00:07:14,768 --> 00:07:16,144 - When Ryan first came to CUT Fitness, 239 00:07:16,186 --> 00:07:17,771 Tamra and I would give Heather so much sh--. 240 00:07:17,812 --> 00:07:20,565 Like, right, that's "your brother" 241 00:07:20,607 --> 00:07:21,691 who you spend all your time with. 242 00:07:21,733 --> 00:07:24,027 You two are totally getting it on. 243 00:07:24,069 --> 00:07:26,654 And they both claimed, like, absolutely not. 244 00:07:28,990 --> 00:07:31,034 - I actually believe them now. 245 00:07:31,076 --> 00:07:32,952 I--I did not believe them in the beginning. 246 00:07:32,994 --> 00:07:35,455 - Why would she drip some piece of information out 247 00:07:35,497 --> 00:07:37,707 that could make your head spin? 248 00:07:37,749 --> 00:07:39,250 - Maybe she thought she would end up with Ryan. 249 00:07:39,292 --> 00:07:41,544 I think Heather was in love with Ryan. 250 00:07:41,586 --> 00:07:43,797 There's no other reason a woman would be that concerned 251 00:07:43,838 --> 00:07:45,715 with another relationship. 252 00:07:45,757 --> 00:07:49,094 So after Nobu, I sent her a long text. 253 00:07:57,560 --> 00:07:58,812 - That's a threat. - Yep. 254 00:07:58,853 --> 00:08:00,146 Heather's over it. I'm over it. 255 00:08:00,188 --> 00:08:01,773 So I said, "Well, why don't you just go 256 00:08:01,815 --> 00:08:03,358 to the pool party with me and you can talk to her there." 257 00:08:03,400 --> 00:08:04,651 Heather doesn't want to attack Jenn 258 00:08:04,693 --> 00:08:05,985 or anything like that. 259 00:08:06,027 --> 00:08:08,071 They were good friends for a really long time. 260 00:08:08,113 --> 00:08:09,656 And then they had a falling out. 261 00:08:09,698 --> 00:08:10,824 And Heather wants to fix that. 262 00:08:10,865 --> 00:08:13,076 So maybe we can all three be friends again. 263 00:08:13,118 --> 00:08:15,328 I have too much goin' on in my head right now 264 00:08:15,370 --> 00:08:17,163 between CUT, the dog... 265 00:08:17,205 --> 00:08:19,082 And I feel bad for throwing the napkin at her. 266 00:08:19,124 --> 00:08:20,792 - [clears throat] - But you cannot mess 267 00:08:20,834 --> 00:08:22,293 with my ----ing marriage. 268 00:08:22,335 --> 00:08:23,962 - If you try to... - Well, you're preachin' 269 00:08:24,004 --> 00:08:26,256 to the choir there. - I will not give in 270 00:08:26,297 --> 00:08:27,173 the towel. - Yeah. 271 00:08:27,215 --> 00:08:28,508 - Or the napkin. 272 00:08:28,550 --> 00:08:30,093 - I've spent so much ----ing time 273 00:08:30,135 --> 00:08:31,886 with Eddie and Tamra. It just-- 274 00:08:31,928 --> 00:08:35,140 I don't ----ing understand. I go ----ing home at night, 275 00:08:35,181 --> 00:08:37,058 and I can't even get my thoughts together. 276 00:08:37,100 --> 00:08:39,019 And I have five ----ing kids who are waiting on me 277 00:08:39,060 --> 00:08:41,730 to cook, to take them to soccer and baseball. 278 00:08:41,771 --> 00:08:43,648 I have a family who's trying to get to know Ryan 279 00:08:43,690 --> 00:08:45,650 that--it's like, a dick pic? God! 280 00:08:45,692 --> 00:08:46,776 Grow the (BLEEP) up! 281 00:08:46,818 --> 00:08:48,278 - But see? Talk like this. 282 00:08:48,319 --> 00:08:49,654 Instead of saying, "Yeah, we laughed about it." 283 00:08:49,696 --> 00:08:51,406 - But when she's hammered and can't even sit 284 00:08:51,448 --> 00:08:54,284 in her ----ing chair, it's not the time, Shannon. 285 00:08:54,325 --> 00:08:58,830 I'm trying really hard not to let all of this talk 286 00:08:58,872 --> 00:09:00,623 trickle down into my life. 287 00:09:00,665 --> 00:09:01,875 I am not doing very good. 288 00:09:01,916 --> 00:09:03,793 I am consumed by it. 289 00:09:03,835 --> 00:09:06,129 - How is Ryan okay 290 00:09:06,171 --> 00:09:08,506 that all of this is being discussed about him? 291 00:09:08,548 --> 00:09:09,716 Because, like-- - He hates it! 292 00:09:09,758 --> 00:09:11,885 It's having effects in my home, 293 00:09:11,926 --> 00:09:13,386 and that's where I draw the line. 294 00:09:13,428 --> 00:09:14,596 - Is it causing problems in your relationship? 295 00:09:14,637 --> 00:09:16,139 - Yes. This morning. 296 00:09:16,181 --> 00:09:18,350 - It's unfair, A, for you... - It is. 297 00:09:18,391 --> 00:09:20,435 - 'Cause you have to sit and listen to this bullsh--. 298 00:09:20,477 --> 00:09:22,187 But it's not cool on my end. 299 00:09:22,228 --> 00:09:23,813 It's not truthful. 300 00:09:23,855 --> 00:09:25,815 - I would be devastated 301 00:09:25,857 --> 00:09:27,734 by every single piece of information 302 00:09:27,776 --> 00:09:29,027 that has been discussed. 303 00:09:29,069 --> 00:09:30,695 It's your private information. 304 00:09:30,737 --> 00:09:31,863 And now everyone's sitting around... 305 00:09:31,905 --> 00:09:33,198 - Mm-hmm. - Talking like they're... 306 00:09:33,239 --> 00:09:34,991 - Yeah, it's horrible. - Experts on your life. 307 00:09:35,033 --> 00:09:36,910 I do understand how hard it is 308 00:09:36,951 --> 00:09:38,661 when people are talking about your relationship. 309 00:09:38,703 --> 00:09:41,164 Talking about John Janssen and alcohol 310 00:09:41,206 --> 00:09:43,583 when he has a company? This is not good. 311 00:09:43,625 --> 00:09:44,959 And it is not fair. 312 00:09:45,001 --> 00:09:48,713 Bottom line is, if Jenn is happy with Ryan, 313 00:09:48,755 --> 00:09:50,757 then I wish them well. 314 00:09:50,799 --> 00:09:52,217 - What's it gonna be like when you see Tamra 315 00:09:52,258 --> 00:09:53,301 at the pool party? 316 00:09:53,343 --> 00:09:54,427 - I think you should say, "Can I have 317 00:09:54,469 --> 00:09:55,595 a conversation with you?" 318 00:09:55,637 --> 00:09:57,055 - I don't know what to do. 319 00:09:57,097 --> 00:09:58,973 I--I--I am at a point where I do not get it. 320 00:09:59,015 --> 00:10:00,517 And if we can't move past that, 321 00:10:00,558 --> 00:10:01,935 I have kids, I have a business, 322 00:10:01,976 --> 00:10:03,770 I have friends, I have partners, 323 00:10:03,812 --> 00:10:05,438 I have family, I'm good. 324 00:10:13,530 --> 00:10:13,988 [upbeat music] 325 00:10:16,491 --> 00:10:19,953 * * 326 00:10:19,994 --> 00:10:23,540 - Go ahead. Go hug Dad and Birdie Britt. 327 00:10:23,581 --> 00:10:25,166 - Whoa. [chuckles] 328 00:10:25,208 --> 00:10:26,584 - Hello. 329 00:10:26,626 --> 00:10:29,045 Daddy! both: Hi. 330 00:10:29,087 --> 00:10:30,797 - You look cute. - You look cute too. 331 00:10:30,839 --> 00:10:32,382 - Thank you. - Hey, what's up, man? 332 00:10:32,424 --> 00:10:33,591 - What's up, buddy? - Good to see you. 333 00:10:33,633 --> 00:10:34,718 - Hi. - Hello. 334 00:10:35,218 --> 00:10:36,386 - I brought too many socks. 335 00:10:36,428 --> 00:10:37,971 I don't know what I was thinking. 336 00:10:38,013 --> 00:10:39,180 Electric shock therapy. 337 00:10:39,222 --> 00:10:41,599 Clear! [vocalizes] - [giggles] 338 00:10:41,641 --> 00:10:43,101 - Are you gonna go to this whole game tonight? 339 00:10:43,143 --> 00:10:45,437 We're gonna take 'em to the pizza at around 6:00. 340 00:10:45,478 --> 00:10:46,604 - Good. 'Cause I don't feel like doin' that. 341 00:10:46,646 --> 00:10:47,939 - [chuckles] 342 00:10:47,981 --> 00:10:49,441 - That's what you're here for, Trav. 343 00:10:49,482 --> 00:10:50,692 - Look how cute they are. 344 00:10:50,734 --> 00:10:53,069 - I'm legitimately so thankful 345 00:10:53,111 --> 00:10:55,071 that we're, like, all on the same page... 346 00:10:55,113 --> 00:10:57,240 - Yeah. - Because it's, like, 347 00:10:57,282 --> 00:11:00,952 so good for the kids to have the same structure... 348 00:11:00,994 --> 00:11:02,370 - Right. - And discipline in both... 349 00:11:02,412 --> 00:11:03,204 - Yep. - Houses. 350 00:11:03,246 --> 00:11:04,414 - And when things come up, 351 00:11:04,456 --> 00:11:05,874 we can call each other. 352 00:11:07,125 --> 00:11:08,460 - Aw. Right through your hands. 353 00:11:08,501 --> 00:11:10,754 - I love having a big blended family. 354 00:11:10,795 --> 00:11:12,547 My relationship with Matt 355 00:11:12,589 --> 00:11:14,090 is best it's ever been. 356 00:11:14,132 --> 00:11:16,009 It's kind of, like, to me, all this sh-- 357 00:11:16,051 --> 00:11:18,303 seems way more normal if you make it normal. 358 00:11:18,345 --> 00:11:20,847 It's going so well that Britt and I, 359 00:11:20,889 --> 00:11:23,183 are literally doing TikToks together. 360 00:11:23,224 --> 00:11:25,101 - * Who you callin' pussy cat? * 361 00:11:25,143 --> 00:11:26,644 * Pussy cat, pussy cat * 362 00:11:26,686 --> 00:11:30,440 She is a very important part of my children's life. 363 00:11:30,482 --> 00:11:31,733 No one better (BLEEP) with Britt. 364 00:11:31,775 --> 00:11:33,068 That's how I feel. 365 00:11:33,109 --> 00:11:34,444 How is work going? - It's good. 366 00:11:34,486 --> 00:11:36,071 - It's good? Are you gonna go back 367 00:11:36,112 --> 00:11:38,698 and try to get any of your certifications? 368 00:11:38,740 --> 00:11:40,658 - Yeah. - That's a long battle 369 00:11:40,700 --> 00:11:42,202 to get those tests back. 370 00:11:42,243 --> 00:11:44,996 - Matt accrued a lot of financial certifications 371 00:11:45,038 --> 00:11:46,623 along his career. 372 00:11:46,664 --> 00:11:48,625 And, unfortunately, because of his charges, 373 00:11:48,667 --> 00:11:50,085 he lost them. 374 00:11:50,126 --> 00:11:52,337 I don't know if he ever will be able to get 375 00:11:52,379 --> 00:11:53,963 back on track. 376 00:11:54,005 --> 00:11:55,882 Well, one thing at a time. - We'll see. 377 00:11:55,924 --> 00:11:57,133 - At least you're up and runnin' now, though. 378 00:11:57,175 --> 00:11:59,678 That's good. I helped Matt 379 00:11:59,719 --> 00:12:01,304 to get his felonies lower 380 00:12:01,346 --> 00:12:05,100 because that was what was best for my family. 381 00:12:05,141 --> 00:12:07,185 At this point, it just became a punishment to the kids. 382 00:12:07,227 --> 00:12:08,269 - Yeah. 383 00:12:10,188 --> 00:12:11,231 - Yeah, that was the whole point. 384 00:12:13,900 --> 00:12:15,443 It's gonna be a lot of college. 385 00:12:15,485 --> 00:12:17,946 [chuckles] - Army, here we come. 386 00:12:17,987 --> 00:12:19,197 - No. No way. 387 00:12:19,239 --> 00:12:21,241 I am not sending them to the Army. 388 00:12:21,282 --> 00:12:22,492 When I got back from Montana, 389 00:12:22,534 --> 00:12:24,452 I did reach out to my therapist. 390 00:12:24,494 --> 00:12:26,204 Everything that happened, 391 00:12:26,246 --> 00:12:30,041 I realized the infidelity sticks with me longer 392 00:12:30,083 --> 00:12:32,794 than the isolated domestic violence incident. 393 00:12:32,836 --> 00:12:34,087 I have to acknowledge the fact 394 00:12:34,129 --> 00:12:36,673 that I'm ----ing still struggling with this. 395 00:12:36,715 --> 00:12:38,967 I like to pretend like I did, 396 00:12:39,009 --> 00:12:40,844 'cause that feels, you know-- - Safe. 397 00:12:40,885 --> 00:12:42,262 - Yeah. 398 00:12:42,303 --> 00:12:45,473 I don't know if I ever will be fully healed, 399 00:12:45,515 --> 00:12:49,227 but it's not about trying to make it go away. 400 00:12:49,269 --> 00:12:52,022 It's about learning how to live with it. 401 00:12:52,063 --> 00:12:53,815 - What is our dinner plans? I'm starving. 402 00:12:53,857 --> 00:12:54,899 - Are you getting hangry? - Well... 403 00:12:54,941 --> 00:12:57,193 I realized, like, I can cook, 404 00:12:57,235 --> 00:12:58,528 I just--I don't like it. 405 00:12:58,570 --> 00:13:00,196 - You did make a really good meal 406 00:13:00,238 --> 00:13:01,906 for Sienna's birthday, like, two years ago. 407 00:13:01,948 --> 00:13:03,074 - Did I? 408 00:13:03,116 --> 00:13:04,325 - That was the last time she cooked. 409 00:13:04,367 --> 00:13:05,577 - That's probably the last time I have. 410 00:13:05,618 --> 00:13:06,828 - No, it was. - No, it probably really was. 411 00:13:06,870 --> 00:13:09,080 - Listen, it was, like, real Italian pasta. 412 00:13:09,122 --> 00:13:11,583 - "Real" Italian's a--a relative word. 413 00:13:11,624 --> 00:13:13,543 I think real Italians would be offended 414 00:13:13,585 --> 00:13:15,545 calling that a "real" Italian food. 415 00:13:15,587 --> 00:13:17,380 - I am the real Italian. - I feel like I just put 416 00:13:17,422 --> 00:13:19,382 my foot in my mouth. - I'm not a fake Italian. 417 00:13:19,424 --> 00:13:21,259 - No, I didn't say you're fake. - Are you a fake Irish man? 418 00:13:21,301 --> 00:13:22,761 - I didn't say you're fake. I'm just saying the meal. 419 00:13:22,802 --> 00:13:24,012 Real Italian's, like, when they-- 420 00:13:24,054 --> 00:13:25,764 - Okay, you keep saying it. 421 00:13:25,805 --> 00:13:27,932 - They'll, like, make the pasta from scratch. 422 00:13:27,974 --> 00:13:29,559 - I'm gonna walk away from that. 423 00:13:29,601 --> 00:13:31,978 I think homemade sauce is out of a jar, so there. 424 00:13:32,020 --> 00:13:33,063 - [laughs] - Don't you? 425 00:13:33,104 --> 00:13:35,857 [rock music] 426 00:13:35,899 --> 00:13:42,989 * * 427 00:13:45,909 --> 00:13:48,745 [indistinct chatter] 428 00:13:48,787 --> 00:13:50,080 - Is this where the party is? 429 00:13:50,121 --> 00:13:52,082 - Oh, my gosh, I love your denim. 430 00:13:52,123 --> 00:13:53,416 - You do? - You dressed the part. 431 00:13:53,458 --> 00:13:55,377 - [chuckles] - Wait, look at my belt. 432 00:13:55,418 --> 00:13:56,419 - Oh, I love it. 433 00:13:56,461 --> 00:13:57,712 - I was gonna wear it in Montana, 434 00:13:57,754 --> 00:13:59,255 but, you know. - Well, I--I mean, I figured... 435 00:13:59,297 --> 00:14:00,674 - You know. - This could be 436 00:14:00,715 --> 00:14:02,384 our Montana scene right now. - I wasn't there, so... 437 00:14:02,425 --> 00:14:03,635 Let's go to the bar. We'll go together. 438 00:14:03,677 --> 00:14:04,636 - You leaving your purse? 439 00:14:04,678 --> 00:14:05,929 - It looks safe. 440 00:14:05,970 --> 00:14:06,930 - Looks safe. - Yeah. [chuckles] 441 00:14:06,971 --> 00:14:09,015 - Hello? - Yeah. 442 00:14:09,057 --> 00:14:10,225 Give her some champagne. - I heard champagne. 443 00:14:10,266 --> 00:14:11,559 - 'Cause we're classy broads. 444 00:14:11,601 --> 00:14:13,561 - Got a [indistinct] too. - Put it on my tab. 445 00:14:13,603 --> 00:14:14,938 - [chuckles] - Well, cheers. 446 00:14:14,979 --> 00:14:16,773 - Better together. 447 00:14:16,815 --> 00:14:18,108 I'm glad we're friends. 448 00:14:18,149 --> 00:14:19,442 - I'm glad we are too. - I really-- 449 00:14:19,484 --> 00:14:21,111 You know, at first, I was a little bit confused. 450 00:14:21,152 --> 00:14:22,779 I'm like, "Okay, is this for real? 451 00:14:22,821 --> 00:14:23,780 Are we good?" - Yeah. 452 00:14:23,822 --> 00:14:24,948 - I really want us to be good. 453 00:14:24,989 --> 00:14:26,741 Emily's super easy to talk to. 454 00:14:26,783 --> 00:14:29,119 Like, there's no walls up. She's very honest. 455 00:14:29,160 --> 00:14:31,538 And I feel like we do have a lot in common. 456 00:14:31,579 --> 00:14:32,997 She's a nice person. 457 00:14:33,039 --> 00:14:34,165 Yeah. - Can I ask you a question? 458 00:14:34,207 --> 00:14:35,417 - Sure. - Do you regret things 459 00:14:35,458 --> 00:14:37,293 that you said? - Oh, all the time. Yeah. 460 00:14:37,335 --> 00:14:38,545 - I mean, even specifically about me. 461 00:14:38,586 --> 00:14:39,921 Like, do you regret some-- - Like what? 462 00:14:39,963 --> 00:14:42,382 - Like some of the judgments I think maybe you made 463 00:14:42,424 --> 00:14:45,135 - Tamra called you Shrek in front of Gina. 464 00:14:45,176 --> 00:14:46,803 What was your reaction to that? 465 00:14:46,845 --> 00:14:48,221 - It was disappointing for me. 466 00:14:48,263 --> 00:14:50,473 - For sure. You know, it was in a fairly bad time 467 00:14:50,515 --> 00:14:53,059 in my life. And also, in the past year, 468 00:14:53,101 --> 00:14:54,352 I don't know if you listen to my podcast, 469 00:14:54,394 --> 00:14:56,312 but I said, like, "She's a superstar." 470 00:14:56,354 --> 00:14:58,314 - And I--I appreciate you saying that. 471 00:14:58,356 --> 00:15:01,776 And I think there was just a lack of respect, maybe. 472 00:15:01,818 --> 00:15:03,236 - For sure. - And even when people ask me 473 00:15:03,278 --> 00:15:05,488 now, like, I always say, like, 474 00:15:05,530 --> 00:15:07,782 I just--I didn't know you well enough 475 00:15:07,824 --> 00:15:08,825 to respect you. - Right. 476 00:15:08,867 --> 00:15:10,452 - But now I do. 477 00:15:10,493 --> 00:15:12,620 And even when you're an asshole, 478 00:15:12,662 --> 00:15:14,956 I get it, 'cause I can be too. - Yeah. 479 00:15:14,998 --> 00:15:16,332 Yeah, yeah. You called me Lucifer. 480 00:15:16,374 --> 00:15:19,044 - Apparently Tamra had a day off 481 00:15:19,085 --> 00:15:21,713 from her master, Lucifer, 482 00:15:21,755 --> 00:15:23,048 and she has come to Earth 483 00:15:23,089 --> 00:15:25,300 to let Gina know what is going on. 484 00:15:25,342 --> 00:15:28,053 - Well, you can be. - Cheers. 485 00:15:28,094 --> 00:15:29,596 - Cheers to that, you devil bitch. 486 00:15:29,637 --> 00:15:31,723 [both chuckle] 487 00:15:31,765 --> 00:15:32,807 - So how are you 488 00:15:32,849 --> 00:15:34,017 with your relationship with Shannon? 489 00:15:34,059 --> 00:15:35,352 Is it the same as it was? 490 00:15:35,393 --> 00:15:37,479 Or do you feel like it's, like... 491 00:15:37,520 --> 00:15:39,022 - I think it's getting there. - Yeah. 492 00:15:39,064 --> 00:15:40,190 - I think it's something that takes 493 00:15:40,231 --> 00:15:41,566 a little bit of time. - Mm-hmm. 494 00:15:41,608 --> 00:15:43,318 - We went to dinner with her and John 495 00:15:43,360 --> 00:15:44,361 the other night... - Yeah? 496 00:15:44,402 --> 00:15:45,362 - And, you know, Eddie hadn't been 497 00:15:45,403 --> 00:15:46,863 around Shannon in a long time, 498 00:15:46,905 --> 00:15:48,531 so he put them on the hot seat. 499 00:15:48,573 --> 00:15:49,908 - How long you guys been together? 500 00:15:49,949 --> 00:15:50,992 - Three years. - Are you guys 501 00:15:51,034 --> 00:15:52,243 not livin' together yet? - No. 502 00:15:52,285 --> 00:15:53,953 - He lives on the water, now. It's very small. 503 00:15:53,995 --> 00:15:55,413 - So you couldn't support 504 00:15:55,455 --> 00:15:57,040 Shannon and 100 kids? 505 00:15:57,082 --> 00:15:58,375 - What do you mean? Like, they-- 506 00:15:58,416 --> 00:15:59,459 - No, like, they can't move in. - They can't fit. 507 00:15:59,501 --> 00:16:00,835 They can't fit there. - Yeah. 508 00:16:00,877 --> 00:16:02,253 - It was a lot of... 509 00:16:03,546 --> 00:16:06,716 - Yeah. Heather shared some things with me 510 00:16:06,758 --> 00:16:10,637 about their relationship, and it's concerning. 511 00:16:10,679 --> 00:16:12,222 - Heather kind of told me that too. 512 00:16:12,263 --> 00:16:15,725 - Yes. And I think she told Gina too. 513 00:16:15,767 --> 00:16:18,561 - Heather has told me multiple things 514 00:16:18,603 --> 00:16:21,398 that Shannon has said about John that aren't great. 515 00:16:21,439 --> 00:16:23,441 However, it's like "Fight Club." 516 00:16:23,483 --> 00:16:25,443 The first rule of Shannon's relationship 517 00:16:25,485 --> 00:16:28,113 is you don't talk about Shannon's relationship. 518 00:16:28,154 --> 00:16:30,198 - If she's telling people-- 519 00:16:30,240 --> 00:16:32,409 like, obviously, Shannon had to have told Heather 520 00:16:32,450 --> 00:16:34,744 for Heather to be repeating it, right? 521 00:16:34,786 --> 00:16:37,038 - But then that puts us in an awkward position. 522 00:16:37,080 --> 00:16:38,248 - Right. - Because I'm friends 523 00:16:38,289 --> 00:16:40,458 with Heather. And I want Heather to know 524 00:16:40,500 --> 00:16:41,960 that she can tell me things. 525 00:16:42,002 --> 00:16:44,295 But then she tells me things 526 00:16:44,337 --> 00:16:45,588 that I'm like, 527 00:16:45,630 --> 00:16:47,882 "Well, maybe you should say something." 528 00:16:47,924 --> 00:16:49,217 - I don't know that Heather 529 00:16:49,259 --> 00:16:51,136 was coming from a place of concern. 530 00:16:51,177 --> 00:16:54,681 I felt like Heather was coming from a place of gossip. 531 00:16:54,723 --> 00:16:56,266 Well, here's the thing, I feel like we need 532 00:16:56,307 --> 00:16:57,934 to, like, tread lightly on this. 533 00:16:57,976 --> 00:16:59,436 Like, I don't wanna upset her. 534 00:16:59,477 --> 00:17:00,895 - I don't wanna upset her either. 535 00:17:00,937 --> 00:17:03,773 - It just makes me feel like she's not a good friend. 536 00:17:03,815 --> 00:17:05,483 And I think Shannon needs to know this. 537 00:17:05,525 --> 00:17:07,819 - I'm afraid if, like-- 538 00:17:07,861 --> 00:17:10,822 if you bring it up even, like, a little, 539 00:17:10,864 --> 00:17:12,574 she's gonna get pissed 540 00:17:12,615 --> 00:17:14,909 and think that we're, like, out to get her. 541 00:17:14,951 --> 00:17:17,370 And I don't want her to think that that's the motive. 542 00:17:17,412 --> 00:17:20,040 'Cause the motive is, like, "We're worried about you 543 00:17:20,081 --> 00:17:21,958 and we care about you." 544 00:17:22,000 --> 00:17:24,210 - I'm gonna see Shannon for lunch this week 545 00:17:24,252 --> 00:17:25,253 after the pool party. 546 00:17:25,295 --> 00:17:27,297 So I'm gonna, like, 547 00:17:27,339 --> 00:17:28,590 kind of mildly bring it up to her. 548 00:17:28,631 --> 00:17:30,383 - Yeah. - And just take it from there. 549 00:17:30,425 --> 00:17:31,634 - Okay, but you have to promise me. 550 00:17:31,676 --> 00:17:34,054 Don't throw me under the bus. 551 00:17:34,095 --> 00:17:35,305 We're in this together, okay? 552 00:17:44,814 --> 00:17:45,273 [upbeat music] 553 00:17:47,817 --> 00:17:53,615 * * 554 00:17:53,656 --> 00:17:55,241 - I don't know how this works. 555 00:17:55,283 --> 00:17:56,534 - Have you used one before? 556 00:17:56,576 --> 00:17:57,911 - Never. - Never? 557 00:17:57,952 --> 00:17:58,953 All right, well, that's-- 558 00:17:58,995 --> 00:18:00,038 your job's to figure this thing out. 559 00:18:00,080 --> 00:18:01,164 - This needs to remove. - All right, 560 00:18:01,206 --> 00:18:02,499 so when I point to you 561 00:18:02,540 --> 00:18:04,376 and I say, "Champagne gun time," 562 00:18:04,417 --> 00:18:05,752 you just hand it to me ready to go. 563 00:18:05,794 --> 00:18:06,586 I don't know what you do with this. 564 00:18:06,628 --> 00:18:07,754 Where does this go? 565 00:18:10,006 --> 00:18:11,966 - 'Kay, but don't we need to, like, pat it? 566 00:18:12,008 --> 00:18:13,009 Oh, what if it fell? 567 00:18:13,051 --> 00:18:14,969 No. - [chuckles] Hang on to that. 568 00:18:15,011 --> 00:18:16,721 - I give my neighbors a real show. 569 00:18:16,763 --> 00:18:18,807 Can I just tell you what I do? - Yeah? 570 00:18:20,517 --> 00:18:24,646 * * 571 00:18:24,688 --> 00:18:25,814 There it is. - Ready? 572 00:18:25,855 --> 00:18:27,357 You sure? 573 00:18:27,399 --> 00:18:29,484 [chuckles] - Oh, it's a little orange. 574 00:18:31,736 --> 00:18:33,446 - Hello. - Well, hi. 575 00:18:33,488 --> 00:18:35,115 You guys remember Heather. 576 00:18:35,156 --> 00:18:36,116 Here, sit here. - Yeah. 577 00:18:36,157 --> 00:18:37,117 - Do you need anything? 578 00:18:37,158 --> 00:18:38,493 - Underwear probably. 579 00:18:38,535 --> 00:18:39,786 - Oh, would you like my underwear 580 00:18:39,828 --> 00:18:41,329 or a pair of Eddie's? - I would prefer Eddie's. 581 00:18:41,371 --> 00:18:42,497 - Would you? - But... 582 00:18:43,957 --> 00:18:47,585 * * 583 00:18:47,627 --> 00:18:49,295 - Oh, hi. - Hi, babe. 584 00:18:49,337 --> 00:18:50,380 - What are you doing? 585 00:18:50,422 --> 00:18:51,756 - Finishing up my workout 586 00:18:51,798 --> 00:18:52,966 and I wanted to check on you. 587 00:18:53,008 --> 00:18:55,301 - I'm feeling, like, nervous about today. 588 00:18:55,343 --> 00:18:57,220 - Oh, baby, I understand. 589 00:18:57,262 --> 00:18:58,513 You have to rise above it. 590 00:18:58,555 --> 00:19:00,223 - I know. I do know. - Can you do me a favor 591 00:19:00,265 --> 00:19:01,641 before you hang up? - Yeah? 592 00:19:01,683 --> 00:19:03,059 - I need all the ladies' phone numbers 593 00:19:03,101 --> 00:19:06,521 'cause I have a new dick pic I'm working on... 594 00:19:06,563 --> 00:19:08,189 and I just want to get it out to everyone. 595 00:19:08,231 --> 00:19:10,400 - You're funny. - Big smile. You're magical. 596 00:19:10,442 --> 00:19:11,568 You know that. - Thank you, sweetheart. 597 00:19:11,609 --> 00:19:12,902 - I love you. - I love you too. Bye. 598 00:19:12,944 --> 00:19:13,987 - Bye. 599 00:19:14,029 --> 00:19:15,196 - He's so good. - Such a sweetheart. 600 00:19:15,238 --> 00:19:16,364 - He's such a sweetheart. 601 00:19:16,406 --> 00:19:18,575 That's why I feel so bad. - Yeah. Right. 602 00:19:18,616 --> 00:19:22,203 * * 603 00:19:22,245 --> 00:19:24,372 [indistinct chatter] 604 00:19:27,042 --> 00:19:29,669 - Can I do some of the sangria, but can we add 605 00:19:29,711 --> 00:19:31,338 a little champagne to it so it's bubbly? 606 00:19:31,379 --> 00:19:32,672 Thank you. 607 00:19:32,714 --> 00:19:33,798 Hi, you look beautiful. - Hey. Oh, my gosh, 608 00:19:33,840 --> 00:19:35,300 I like--I love your skirt. 609 00:19:35,342 --> 00:19:36,718 - Thank you. 610 00:19:38,636 --> 00:19:41,514 - Where's Emily? - Hi, Taylor. Welcome. 611 00:19:41,556 --> 00:19:43,600 I'm so glad you could come. 612 00:19:43,641 --> 00:19:44,684 This is my mother-in-law... - Oh, yeah, I'm Pary. 613 00:19:44,726 --> 00:19:45,810 - Pary. - Hi. 614 00:19:45,852 --> 00:19:48,271 - Welcome to our home. - It's stunning. 615 00:19:48,313 --> 00:19:49,731 Thank you for having us. 616 00:19:51,733 --> 00:19:53,735 - How do you hang out with her? - Okay, let me tell you, 617 00:19:53,777 --> 00:19:55,445 when your best friend looks like this, 618 00:19:55,487 --> 00:19:56,780 you are one hell of a confident woman. 619 00:19:56,821 --> 00:19:59,324 That is what this says. - Okay. That is a fact. 620 00:19:59,366 --> 00:20:00,575 - That's what it says. - That's a fact. 621 00:20:00,617 --> 00:20:01,659 That's a fact. - Doesn't bother me at all. 622 00:20:01,701 --> 00:20:02,994 I worship the ground she walks on. 623 00:20:03,036 --> 00:20:04,287 - What in the hell do you do to look like that? 624 00:20:04,329 --> 00:20:05,705 - Nothing! She does nothing. 625 00:20:05,747 --> 00:20:07,374 - [laughs] - No, that is bullsh--. 626 00:20:07,415 --> 00:20:09,167 - Oh, hello, hot stuff. - Hi. 627 00:20:09,209 --> 00:20:10,543 - Whoo-hoo! 628 00:20:10,585 --> 00:20:11,795 - That's so pretty. I love it. - Hi, Taylor. 629 00:20:11,836 --> 00:20:13,588 - Hi, sweetheart. - Hi. 630 00:20:13,630 --> 00:20:15,423 - Oh, good, you've got your smile back on. 631 00:20:15,465 --> 00:20:16,424 - Oh, she-- - I do! 632 00:20:16,466 --> 00:20:17,967 - She-- - I know, you were 633 00:20:18,009 --> 00:20:18,968 really concerned for me. - She thought 634 00:20:19,010 --> 00:20:20,261 you were a little sad. - I know. 635 00:20:20,303 --> 00:20:21,346 I was. - You didn't seem-- 636 00:20:21,388 --> 00:20:22,639 - I'm questioning 637 00:20:22,681 --> 00:20:25,225 whether our friendship is authentic or not. 638 00:20:25,266 --> 00:20:27,185 I'm upset. 639 00:20:27,227 --> 00:20:28,728 - Have, um-- have you talked to Jenn? 640 00:20:28,770 --> 00:20:30,188 - I was with her yesterday. 641 00:20:30,230 --> 00:20:32,732 I think Jenn just would like to be in a relationship 642 00:20:32,774 --> 00:20:34,401 without everybody else being in her business. 643 00:20:34,442 --> 00:20:36,361 - Well, hi. - Hi. 644 00:20:36,403 --> 00:20:37,570 - Don't fall. - [chuckles] 645 00:20:37,612 --> 00:20:39,072 - How are you? - I had so much fun. 646 00:20:39,114 --> 00:20:40,573 - I was telling Terry. He was like, 647 00:20:40,615 --> 00:20:41,741 "How was your time with the girls?" 648 00:20:41,783 --> 00:20:42,742 - I'm like, "It was so good 649 00:20:42,784 --> 00:20:43,910 and it was so needed." And... 650 00:20:43,952 --> 00:20:45,203 - Yeah. - Like, just is was perfect. 651 00:20:45,245 --> 00:20:46,371 - That's what we need. 652 00:20:46,413 --> 00:20:48,164 I apologize for being aggressive. 653 00:20:48,206 --> 00:20:49,457 - Yeah. - Because I'm really trying 654 00:20:49,499 --> 00:20:50,959 to work on that. You're the one that has 655 00:20:51,001 --> 00:20:53,461 a phony relationship with her. I don't feel like I have 656 00:20:53,503 --> 00:20:54,921 a phony relationship. - Yes, you do. 657 00:20:54,963 --> 00:20:56,631 It's the fakest ----ing thing I've ever seen. 658 00:20:56,673 --> 00:20:57,799 I care about you. 659 00:20:57,841 --> 00:20:58,800 And I care about our friendship. 660 00:20:58,842 --> 00:21:00,093 - Me too. - So much. 661 00:21:00,135 --> 00:21:01,803 So that's why I feel like it's so important 662 00:21:01,845 --> 00:21:03,513 to just say it. - So if I do something... 663 00:21:03,555 --> 00:21:04,681 - Yeah. - Just come to me and tell me. 664 00:21:04,723 --> 00:21:05,890 - Okay, I will. 665 00:21:05,932 --> 00:21:08,560 When you start to, like, go astray... 666 00:21:08,601 --> 00:21:10,520 - Yeah. - You gotta rope it back in... 667 00:21:10,562 --> 00:21:11,396 - Gotta bring-- - And then you reconnect. 668 00:21:11,438 --> 00:21:12,647 - Yes. 669 00:21:12,689 --> 00:21:14,858 - I think Emily is a very strong, 670 00:21:14,899 --> 00:21:17,360 assertive woman, and I think that's amazing. 671 00:21:17,402 --> 00:21:21,740 It's when it crosses over into the aggressive nature 672 00:21:21,781 --> 00:21:23,992 that it is off-putting. 673 00:21:24,034 --> 00:21:26,494 But I feel, like, in my heart that she doesn't mean it 674 00:21:26,536 --> 00:21:28,913 and so I can get past it. 675 00:21:28,955 --> 00:21:30,623 Usually. 676 00:21:30,665 --> 00:21:33,460 - Hey! How are you? Good to see you, honey. 677 00:21:33,501 --> 00:21:34,794 - How are you? - I'm good. 678 00:21:34,836 --> 00:21:36,212 - Are you? - I mean... 679 00:21:36,254 --> 00:21:37,255 - I was worried about you. 680 00:21:37,297 --> 00:21:39,174 - How did you leave off Nobu? 681 00:21:39,215 --> 00:21:41,092 - You know what? It just felt like it ended. 682 00:21:41,134 --> 00:21:43,386 It feels like it's something personal with her 683 00:21:43,428 --> 00:21:44,971 that I--I'm not understanding. 684 00:21:45,013 --> 00:21:46,264 - I think that's how we all feel. 685 00:21:46,306 --> 00:21:48,308 - Unless she's gonna drop some bombshell about you 686 00:21:48,350 --> 00:21:49,809 that we don't know about. 687 00:21:49,851 --> 00:21:51,227 - My stomach's in my throat. 688 00:21:51,269 --> 00:21:53,396 What's it gonna be? Like, another attack on Jenn? 689 00:21:53,438 --> 00:21:54,939 A feeding frenzy about Ryan? 690 00:21:54,981 --> 00:21:57,650 I'm dressing in all black. Just bury me. 691 00:21:57,692 --> 00:21:59,652 - How are you? - I'm Pary. 692 00:21:59,694 --> 00:22:01,154 - Pary. - I'm Shane's mother. 693 00:22:01,196 --> 00:22:03,323 - Thanks for having us. Good seeing everyone. 694 00:22:03,365 --> 00:22:04,366 - Nice to meet you. 695 00:22:04,407 --> 00:22:05,867 - Isn't she stunning? 696 00:22:05,909 --> 00:22:07,577 I think she's almost 80. - [gasps] 697 00:22:07,619 --> 00:22:08,661 - Somebody asked me like, 698 00:22:08,703 --> 00:22:10,121 "Why didn't you just ask? 699 00:22:10,163 --> 00:22:11,748 Like, why didn't you finish the conversation?" 700 00:22:11,790 --> 00:22:12,707 But it wasn't the time. 701 00:22:12,749 --> 00:22:13,708 I mean... - Yeah. 702 00:22:13,750 --> 00:22:14,834 - There was no having 703 00:22:14,876 --> 00:22:16,461 - Oh, no. - You weren't gonna have 704 00:22:16,503 --> 00:22:17,629 a rational conversation with her. 705 00:22:17,671 --> 00:22:19,047 She was three sheets to the wind. 706 00:22:19,089 --> 00:22:21,633 - Yeah. - Tamra had too much to drink. 707 00:22:21,675 --> 00:22:23,635 We've all been in that situation. 708 00:22:23,677 --> 00:22:26,763 [all yelling at once] 709 00:22:27,847 --> 00:22:29,891 It happens to all of us. 710 00:22:29,933 --> 00:22:32,102 - It seems like, to me, Tamra wants 711 00:22:32,143 --> 00:22:33,812 you to pay for something. - Oh, she does. But why? 712 00:22:33,853 --> 00:22:35,021 - But what? - I don't know. 713 00:22:35,063 --> 00:22:36,022 - That's what we're trying to figure out. 714 00:22:36,064 --> 00:22:37,232 That's what we don't understand. 715 00:22:37,273 --> 00:22:38,608 - Are you really sideways... - Why? What? 716 00:22:38,650 --> 00:22:39,693 - About me meeting Ryan at your gym? 717 00:22:39,734 --> 00:22:40,819 - You might have to ask her that. 718 00:22:40,860 --> 00:22:42,112 - It's gotta be more than that. 719 00:22:42,153 --> 00:22:44,739 [dramatic music] 720 00:22:44,781 --> 00:22:46,991 - Thank you so much. Thank you. 721 00:22:47,033 --> 00:22:48,159 Beautiful. 722 00:22:48,201 --> 00:22:50,203 - Listen, Tammy, it's not time to go hammy. 723 00:22:50,245 --> 00:22:52,372 Let's be nice. 724 00:22:52,414 --> 00:22:54,708 - Hi. - Oh, Tamra's here. 725 00:22:54,749 --> 00:22:55,875 - She better say hello. 726 00:22:55,917 --> 00:22:57,210 Come on. Let's just go say hello. 727 00:22:57,252 --> 00:22:58,712 Hi. You look hot. 728 00:22:58,753 --> 00:23:00,588 - Why, so do you! 729 00:23:00,630 --> 00:23:02,132 - Hi, Heather. - Hey, Jenn. 730 00:23:02,173 --> 00:23:03,550 - How are you? 731 00:23:03,591 --> 00:23:04,718 - I think you know Heather. 732 00:23:04,759 --> 00:23:05,885 - I do. I just said hi. - We do. 733 00:23:14,060 --> 00:23:16,938 [upbeat music] 734 00:23:17,856 --> 00:23:20,525 - Hi! - Oh, Tamra's here. 735 00:23:20,567 --> 00:23:22,027 - Hi, Heather. - Hey, Jenn. 736 00:23:22,068 --> 00:23:24,571 - You deal with it. - I think you know Heather. 737 00:23:24,612 --> 00:23:25,947 - I do. I just said hi. - We do. 738 00:23:25,989 --> 00:23:27,699 Little bit, little bit. - Of course, known Heather 739 00:23:27,741 --> 00:23:29,492 time or two, yeah. - I've heard a lot. 740 00:23:29,534 --> 00:23:30,744 - This is Heather Amin. 741 00:23:30,785 --> 00:23:31,953 - Hi. Nice to meet you. - Hi. 742 00:23:31,995 --> 00:23:33,455 - Listen-- - Thank you for coming. 743 00:23:33,496 --> 00:23:34,748 - Do we think anyone's going in the pool? 744 00:23:34,789 --> 00:23:36,207 - I'm scared if I go in I'd get drowned. 745 00:23:36,249 --> 00:23:37,834 - You're not gonna. - So can you throw me 746 00:23:37,876 --> 00:23:39,210 a lifeline? 747 00:23:41,046 --> 00:23:43,340 - Would you like some brie before the sun hits it hard? 748 00:23:43,381 --> 00:23:45,842 - Gotta get the brie before it gets hit by the sun. 749 00:23:45,884 --> 00:23:47,469 - Yeah. - I can't keep up 750 00:23:47,510 --> 00:23:48,595 with my mother-in-law. 751 00:23:48,636 --> 00:23:50,263 She told me one time we were in Vegas, 752 00:23:50,305 --> 00:23:52,015 "You know, the way to keep a man happy 753 00:23:52,057 --> 00:23:53,266 "is you just have sex with him all the time 754 00:23:53,308 --> 00:23:54,684 and you make him food." And I was like, 755 00:23:54,726 --> 00:23:56,686 "Oh--okay." - [chuckles] 756 00:23:56,728 --> 00:23:58,063 - "'Kay, thanks!" - All right. 757 00:23:58,104 --> 00:23:59,522 I made lots of movies. 758 00:23:59,564 --> 00:24:02,567 I hope nobody ever gets an accidental group text. 759 00:24:02,609 --> 00:24:03,610 - For $9.99... - [laughs] 760 00:24:03,651 --> 00:24:04,736 - Really? Have you-- 761 00:24:04,778 --> 00:24:06,946 Have you done a sex tape? - You do? 762 00:24:06,988 --> 00:24:07,989 - Oh, my gosh, never mind. - Tell us more. 763 00:24:08,031 --> 00:24:09,199 - You fi--wait. 764 00:24:09,240 --> 00:24:11,201 - He is very freaky, so maybe. 765 00:24:11,242 --> 00:24:13,370 - Wow. - Then I'll, like, see it later 766 00:24:13,411 --> 00:24:15,330 and I'm like, "Oh, my God." - You watch it? 767 00:24:15,372 --> 00:24:18,041 - Yeah, then I'm like, "Oh, my ass looks huge. 768 00:24:18,083 --> 00:24:19,209 Like, delete that." 769 00:24:20,794 --> 00:24:22,462 - Oh, my gosh, I don't even like 770 00:24:22,504 --> 00:24:24,047 watching myself on sitcoms. 771 00:24:24,089 --> 00:24:27,217 How would I wanna watch myself having sex? 772 00:24:27,258 --> 00:24:29,719 - Where do you wanna go? - In the shade? 773 00:24:29,761 --> 00:24:30,970 - Okay, perfect. 774 00:24:31,012 --> 00:24:32,764 - I'm so critical of myself-- 775 00:24:32,806 --> 00:24:34,140 - I would probably be... - No, my husband 776 00:24:34,182 --> 00:24:35,058 would never do that. - Like, looking at the camera 777 00:24:35,100 --> 00:24:36,768 in the middle. - Like, hello. 778 00:24:36,810 --> 00:24:38,853 - Well, that's the actress in you. 779 00:24:38,895 --> 00:24:40,063 - I know. 780 00:24:40,105 --> 00:24:42,107 - Shannon Beador, you little whore. 781 00:24:42,148 --> 00:24:43,233 - Yes. 782 00:24:43,274 --> 00:24:44,442 - How are you? - Hi. What are you guys 783 00:24:44,484 --> 00:24:45,610 sitting over here doing? - Bless your heart. 784 00:24:45,652 --> 00:24:47,821 - There's the hostess with the most-ess. 785 00:24:47,862 --> 00:24:49,906 - Wait, can I just show you... 786 00:24:49,948 --> 00:24:51,366 - Yes, ma'am. 787 00:24:51,408 --> 00:24:52,742 - Feel it. No, feel it. It's very tight. 788 00:24:52,784 --> 00:24:53,743 Feel it. 789 00:24:53,785 --> 00:24:57,414 * * 790 00:24:57,455 --> 00:24:58,832 - Do you mind if I steal her for a minute? 791 00:24:58,873 --> 00:25:00,959 Okay, thanks. Come on. 792 00:25:01,001 --> 00:25:02,752 - [gasps] - What's going on? 793 00:25:02,794 --> 00:25:07,882 - Heather's talking to Jenn. 794 00:25:07,924 --> 00:25:09,259 - I don't ev--I--I-- 795 00:25:09,300 --> 00:25:11,428 I feel like I don't even know where to start. 796 00:25:11,469 --> 00:25:12,595 Well, I reached out 797 00:25:12,637 --> 00:25:15,098 because everything that she throws at me 798 00:25:15,140 --> 00:25:17,058 supposedly is-- - What's everything? 799 00:25:17,100 --> 00:25:18,935 - Just all Ryan's past. 800 00:25:18,977 --> 00:25:20,061 - I'll tell you what hurts me... 801 00:25:20,103 --> 00:25:21,563 - Mm-hmm. - Is when you texted me, 802 00:25:21,604 --> 00:25:23,148 you threatened me. - How did I threaten you? 803 00:25:23,189 --> 00:25:24,607 - You were threatening my-- saying-- 804 00:25:24,649 --> 00:25:26,359 - What do you think it feels like, Heather? 805 00:25:26,401 --> 00:25:28,611 - You're assuming that all the information 806 00:25:28,653 --> 00:25:29,946 is coming from me. 807 00:25:29,988 --> 00:25:31,239 - Are you kidding me? 808 00:25:31,281 --> 00:25:32,699 I mean, who's not honest here? 809 00:25:32,741 --> 00:25:35,410 - Heather Amin said that he sent her a dick pic. 810 00:25:35,452 --> 00:25:38,955 He pointed at me and said, "I'm gonna (BLEEP) her." 811 00:25:38,997 --> 00:25:40,665 And Heather goes, "No, you're not. 812 00:25:40,707 --> 00:25:41,624 She's married to Eddie." 813 00:25:41,666 --> 00:25:42,667 - I don't like 814 00:25:42,709 --> 00:25:43,960 lies being told about me 815 00:25:44,002 --> 00:25:45,128 that I'm sending pictures, I'm doing this. 816 00:25:45,170 --> 00:25:46,796 I didn't. Do I think Ryan's gonna send me 817 00:25:46,838 --> 00:25:47,964 a dick pic? I've never had... 818 00:25:48,006 --> 00:25:49,090 - No. - A relationship 819 00:25:49,132 --> 00:25:50,133 with him like that. - No. So-- 820 00:25:50,175 --> 00:25:51,134 So-- - It upset me. It was-- 821 00:25:51,176 --> 00:25:52,218 - You have to know, like, 822 00:25:52,260 --> 00:25:53,678 that was ----ing meant for you. 823 00:25:53,720 --> 00:25:54,804 - Who was it meant for? - You have to have known that. 824 00:25:54,846 --> 00:25:56,181 - Me! - Really? 825 00:25:56,222 --> 00:25:57,932 - Yes. - You play this dumb role. 826 00:25:57,974 --> 00:25:59,142 - But I'm in b-- - You play dumb. 827 00:25:59,184 --> 00:26:00,185 - I'm not playing a dumb role. 828 00:26:00,226 --> 00:26:02,145 - You play dumb, Jenn. 829 00:26:02,187 --> 00:26:03,646 - She said they've been in therapy, 830 00:26:03,688 --> 00:26:04,689 she and Ryan. - Yeah. 831 00:26:04,731 --> 00:26:06,274 They're in therapy. 832 00:26:06,316 --> 00:26:07,484 - So not a real therapist? - Okay, but I-- 833 00:26:07,525 --> 00:26:08,610 - Hi. - Hi. 834 00:26:08,651 --> 00:26:11,029 - I just walked by Jenn and Heather... 835 00:26:11,071 --> 00:26:11,946 - Okay. - Do I need to go over there? 836 00:26:11,988 --> 00:26:13,239 - I don't know. 837 00:26:13,281 --> 00:26:14,324 - Do I need to escort them out? 838 00:26:14,366 --> 00:26:15,492 - I'll go. - No, no, but-- 839 00:26:15,533 --> 00:26:16,618 no, no, they're--maybe? 840 00:26:16,659 --> 00:26:17,619 I--I don't know. - Okay. 841 00:26:17,660 --> 00:26:18,870 - I'll go with you. 842 00:26:18,912 --> 00:26:20,914 - The whole reason why I brought Heather Amin 843 00:26:20,955 --> 00:26:23,333 is because I want the three of us 844 00:26:23,375 --> 00:26:26,002 to talk this out. Hey, guys. 845 00:26:26,044 --> 00:26:30,423 * * 846 00:26:30,465 --> 00:26:32,676 - I'm trying to explain to her that I'm not sabotaging her. 847 00:26:32,717 --> 00:26:35,679 I'm not here to hurt her. - I was just more saying 848 00:26:35,720 --> 00:26:37,472 I'm done with your involvement 849 00:26:37,514 --> 00:26:39,015 of Ryan and I's lives. You can judge it. 850 00:26:39,057 --> 00:26:40,266 You can critique it. You can think 851 00:26:40,308 --> 00:26:41,518 whatever you want. - We're not judging it. 852 00:26:41,559 --> 00:26:43,019 But when you're not being honest about things, 853 00:26:43,061 --> 00:26:44,062 - What do I need to be honest about Heather? 854 00:26:44,104 --> 00:26:45,355 - Do we really need to go there? 855 00:26:45,397 --> 00:26:46,314 - Oh, my God, I said this to her the other night 856 00:26:46,356 --> 00:26:47,357 and got a napkin in my face. 857 00:26:47,399 --> 00:26:49,109 - If I found out that my boyfriend 858 00:26:49,150 --> 00:26:50,485 that I was in love with, 859 00:26:50,527 --> 00:26:53,029 that I left my kids and my family for, 860 00:26:53,071 --> 00:26:54,155 did what he did... 861 00:26:54,197 --> 00:26:55,532 - So it's like Ross and Rachel? 862 00:26:55,573 --> 00:26:57,200 Like, you were on a break? - Yeah, on a break. 863 00:26:57,242 --> 00:26:58,660 - So while you were on the break... 864 00:26:58,702 --> 00:26:59,744 - He-- - He may have had 865 00:26:59,786 --> 00:27:00,704 a little dalliance somewhere. - Yes. 866 00:27:00,745 --> 00:27:01,913 - With someone I know. 867 00:27:01,955 --> 00:27:03,164 - They're not on a break! 868 00:27:03,206 --> 00:27:04,332 What is this, friends? 869 00:27:04,374 --> 00:27:05,625 - Oh, we broke up for two-- 870 00:27:05,667 --> 00:27:07,127 - You--first of all, you didn't break up. 871 00:27:07,168 --> 00:27:08,503 You cheated on her and you got caught. 872 00:27:08,545 --> 00:27:10,380 - It's not, like, I'm like, "Oh, we were on a break. 873 00:27:10,422 --> 00:27:12,507 It's fine." It pisses me off and it hurts. 874 00:27:12,549 --> 00:27:14,968 But this isn't, like, some "Nancy Drew" mystery solved 875 00:27:15,010 --> 00:27:16,720 and you guys just gave me new information. 876 00:27:16,761 --> 00:27:18,096 There's nothing new here. 877 00:27:18,138 --> 00:27:19,431 - I don't know why she's going along with this. 878 00:27:19,472 --> 00:27:22,559 - I would be devastated. You had zero reaction. 879 00:27:22,600 --> 00:27:24,477 Where are your feelings? 880 00:27:24,519 --> 00:27:25,562 - She has them. 881 00:27:25,603 --> 00:27:27,063 - What is Shannon doing over there? 882 00:27:27,105 --> 00:27:28,231 - Oh, you know Shannon... 883 00:27:28,273 --> 00:27:29,315 - Why? - She's gotta get in there... 884 00:27:29,357 --> 00:27:30,567 - But why? - [vocalizes] 885 00:27:30,608 --> 00:27:31,943 - Wait, do we suck for not going to help? 886 00:27:31,985 --> 00:27:35,238 - I mean there's four people over there. 887 00:27:35,280 --> 00:27:37,323 You go in and it just becomes a big cluster (BLEEP). 888 00:27:39,784 --> 00:27:40,994 - I don't wish you any bad. - It's a lot-- 889 00:27:41,036 --> 00:27:41,953 - I wish you the best. - It's just a lot 890 00:27:41,995 --> 00:27:44,164 to be taken in when you're happy 891 00:27:44,205 --> 00:27:46,207 in a relationship and you're hearing 892 00:27:46,249 --> 00:27:48,335 all this stuff... - I know. Listen, look at me. 893 00:27:48,376 --> 00:27:50,962 - That's not positive about your boyfriend. 894 00:27:52,505 --> 00:27:56,009 - By no means ever was I hitting on your boyfriend. 895 00:27:56,051 --> 00:27:57,093 Do not ins-- - I was making a point 896 00:27:57,135 --> 00:27:58,470 that you and I would joke. 897 00:27:58,511 --> 00:28:00,597 And I didn't understand the uncomfortableness 898 00:28:00,638 --> 00:28:02,223 you were expressing to people that you felt. 899 00:28:02,265 --> 00:28:03,725 - Just because I'm hosting, 900 00:28:03,767 --> 00:28:05,226 I feel like I need to come and make sure 901 00:28:05,268 --> 00:28:07,354 everything's okay. So is that okay that I do that? 902 00:28:07,395 --> 00:28:08,688 - What is happening? 903 00:28:08,730 --> 00:28:10,357 Do we not have anything better to talk about? 904 00:28:10,398 --> 00:28:13,193 - I get upset because you're not standing up for yourself. 905 00:28:13,234 --> 00:28:15,487 It's not me saying, "I'm out for Jenn," 906 00:28:15,528 --> 00:28:16,571 'cause I love you. 907 00:28:18,114 --> 00:28:19,491 [tables scrapes] 908 00:28:19,532 --> 00:28:21,159 - Honestly, it comes from caring, I feel like, 909 00:28:21,201 --> 00:28:22,452 even though it's coming out the wrong way. 910 00:28:22,494 --> 00:28:25,163 You're trying to manage a situation. 911 00:28:25,205 --> 00:28:26,623 - You know what, you guys? - That's it, but-- 912 00:28:26,664 --> 00:28:28,083 - Why don't Tamra... - Why don't the two of you... 913 00:28:28,124 --> 00:28:29,834 - And Jenn have a conversation. - Talk. 914 00:28:29,876 --> 00:28:32,128 - I had to separate myself from you 915 00:28:32,170 --> 00:28:34,631 because I can't cosign what he's doing. 916 00:28:34,673 --> 00:28:36,466 - Okay. - Not because of what you are. 917 00:28:36,508 --> 00:28:39,177 - Thank you, Heather. - And I won't ever cosign 918 00:28:39,219 --> 00:28:41,012 someone doing the things... - This is not our-- 919 00:28:41,054 --> 00:28:42,389 not about us. - Oh, Heather. 920 00:28:42,430 --> 00:28:44,766 - This is about them. - Let's go--yeah, let them-- 921 00:28:44,808 --> 00:28:46,476 - I feel like I'm ----ing married to Ryan. 922 00:28:46,518 --> 00:28:48,812 Like, I'm annoyed listening to this relationship. 923 00:28:48,853 --> 00:28:51,356 I'm ----ing sick of Ryan. I don't even know him. 924 00:28:52,524 --> 00:28:55,151 - Listen, I overdrank. And I apologize 925 00:28:55,193 --> 00:28:56,152 for throwing a napkin in your face. 926 00:28:56,194 --> 00:28:58,238 I've been literally crying 927 00:28:58,279 --> 00:29:00,031 and beating myself up. 928 00:29:00,073 --> 00:29:03,159 I'm sorry. You have gone through so much. 929 00:29:03,201 --> 00:29:04,494 And I just want you to be honest 930 00:29:04,536 --> 00:29:06,413 and I want you to be strong and that's it. 931 00:29:06,454 --> 00:29:07,872 I don't want you to be like, "Yeah, we were on a break. 932 00:29:07,914 --> 00:29:08,998 No big deal." - We didn't know 933 00:29:09,040 --> 00:29:10,709 where it was gonna end up. 934 00:29:10,750 --> 00:29:11,960 And in my mind, 935 00:29:12,002 --> 00:29:14,337 taking that time 936 00:29:14,379 --> 00:29:18,008 wasn't taking time with other people. 937 00:29:18,049 --> 00:29:20,343 'Cause I didn't do anything. 938 00:29:20,385 --> 00:29:24,848 And--so for this to keep coming at me is a lot. 939 00:29:24,889 --> 00:29:27,017 - I'm sorry. - I'm trying to move forward. 940 00:29:27,058 --> 00:29:28,476 And I keep having to go back to it 941 00:29:28,518 --> 00:29:29,978 and I don't want to go back to it. 942 00:29:30,020 --> 00:29:32,522 - I just wanna make this better. 943 00:29:32,564 --> 00:29:34,649 - This cycle keeps repeating itself. 944 00:29:34,691 --> 00:29:35,734 And I will say this, 945 00:29:35,775 --> 00:29:38,194 shame on you for hurting me once. 946 00:29:38,236 --> 00:29:40,196 Shame on me if I keep letting you do this. 947 00:29:40,238 --> 00:29:42,323 I don't know. I'm taking notes. 948 00:29:42,365 --> 00:29:45,702 - What are they doing? - All right, wet it down. 949 00:29:45,744 --> 00:29:47,162 Wet it down. 950 00:29:47,203 --> 00:29:48,413 - What is that? 951 00:29:48,455 --> 00:29:50,373 - It's if you ----ers don't get a long, 952 00:29:50,415 --> 00:29:52,083 I'm gonna have to regulate. 953 00:29:52,125 --> 00:29:54,044 - Do we nee--aah! No! - [chuckles] 954 00:30:01,926 --> 00:30:02,385 [upbeat music] 955 00:30:04,846 --> 00:30:06,306 - Are you ready? 956 00:30:06,348 --> 00:30:08,141 On your mark, 957 00:30:08,183 --> 00:30:11,936 get set, go! - Whoo! 958 00:30:11,978 --> 00:30:13,271 - Whoo! 959 00:30:13,313 --> 00:30:16,191 Aah! [squeals] 960 00:30:16,232 --> 00:30:18,234 - That actually was really ----ing fun. 961 00:30:18,276 --> 00:30:20,236 - That is such a waste of good champagne. 962 00:30:20,278 --> 00:30:22,405 - Really? - Look at all my spray tan. 963 00:30:22,447 --> 00:30:23,823 - Look at that. Do you wanna go? 964 00:30:23,865 --> 00:30:25,450 Now it's, like, dirty froth. 965 00:30:25,492 --> 00:30:28,453 The water's a little murky. 966 00:30:28,495 --> 00:30:29,996 - Don't really wanna touch that. 967 00:30:30,038 --> 00:30:31,456 It's no bueno. 968 00:30:31,498 --> 00:30:34,793 - Everybody in Orange County has a spray tan. 969 00:30:34,834 --> 00:30:37,045 She said there's a lot of froth on there. 970 00:30:37,087 --> 00:30:39,297 So I assume any pool party 971 00:30:39,339 --> 00:30:40,632 or Slip 'N Slide in Orange County 972 00:30:40,674 --> 00:30:41,675 has brown water. 973 00:30:43,677 --> 00:30:45,637 - They are. That's from my spray tan. 974 00:30:45,679 --> 00:30:47,847 [laughs] 975 00:30:48,682 --> 00:30:50,308 - Wait, are you leaving? - I'm leaving you. 976 00:30:50,350 --> 00:30:51,810 - Why? - Next time, 977 00:30:51,851 --> 00:30:52,977 I wanna have ----ing fun. 978 00:30:53,019 --> 00:30:54,270 Let's do that. - I was trying to have fun 979 00:30:54,312 --> 00:30:55,397 at the [indistinct] - You--you managed 980 00:30:55,438 --> 00:30:56,815 some serious fun today. 981 00:30:56,856 --> 00:30:58,817 I've had enough for one day. I'm exhausted. 982 00:30:58,858 --> 00:31:02,987 I can't fake it as well as some of these people. 983 00:31:03,029 --> 00:31:05,281 - Totally straight up, you all look ----ing hot. 984 00:31:05,323 --> 00:31:06,783 - Okay, okay. - Okay, here we go. 985 00:31:06,825 --> 00:31:08,368 On your mark, 986 00:31:08,410 --> 00:31:09,869 get set, go! 987 00:31:09,911 --> 00:31:11,663 - Ow! - False start, Tamra Judge. 988 00:31:11,705 --> 00:31:13,289 - [squealing] 989 00:31:13,331 --> 00:31:15,709 - Oh, my God, you can slide. 990 00:31:15,750 --> 00:31:17,252 - [squealing] 991 00:31:17,293 --> 00:31:18,545 - I can't believe how far I went. 992 00:31:18,586 --> 00:31:20,296 - Whoa! - [screams] 993 00:31:20,338 --> 00:31:21,715 [laughter] 994 00:31:21,756 --> 00:31:23,717 [screaming] - [giggles] 995 00:31:26,094 --> 00:31:28,847 - Whoo-hoo! Yes! 996 00:31:28,888 --> 00:31:31,725 Yes, yes, yes. 997 00:31:31,766 --> 00:31:33,351 - No! No! 998 00:31:33,393 --> 00:31:34,519 - Whoo! - Wait a minute. 999 00:31:34,561 --> 00:31:36,771 - Tamra Judge, cover your nipples. 1000 00:31:36,813 --> 00:31:39,524 We do not have a budget for pixelation. 1001 00:31:39,566 --> 00:31:42,527 - Tamra, you still have your bottoms on. 1002 00:31:42,569 --> 00:31:43,987 [laughter] [cheering] 1003 00:31:44,029 --> 00:31:45,238 - One time. One time. - All right, I'll help you up. 1004 00:31:45,280 --> 00:31:46,364 - Let's go. 1005 00:31:46,406 --> 00:31:47,824 - With four children, 1006 00:31:47,866 --> 00:31:49,909 I have been to many water parks. 1007 00:31:49,951 --> 00:31:51,369 I don't like to touch the things there. 1008 00:31:51,411 --> 00:31:53,163 So with this suit, 1009 00:31:53,204 --> 00:31:57,375 my body doesn't touch... the ick. 1010 00:31:57,417 --> 00:31:59,586 If I hurt myself, I'm killing you. 1011 00:31:59,627 --> 00:32:01,671 - Now, why'd she get a scuba suit? 1012 00:32:01,713 --> 00:32:03,548 - It's a catsuit. Let's go, Catwoman. 1013 00:32:03,590 --> 00:32:05,592 - It is. - Oh, okay. 1014 00:32:05,633 --> 00:32:08,595 Pull it up, Dubrow. You got this, baby. 1015 00:32:08,636 --> 00:32:10,638 - When I envisioned this pool party, 1016 00:32:10,680 --> 00:32:13,433 I envisioned all these hot friends 1017 00:32:13,475 --> 00:32:14,684 in bikinis... 1018 00:32:14,726 --> 00:32:17,395 - On your mark, get set, go! 1019 00:32:20,315 --> 00:32:21,649 - Sh--. 1020 00:32:21,691 --> 00:32:24,569 - But I got Shannon in her Spanx 1021 00:32:24,611 --> 00:32:26,905 and Heather lookin' like a whale trainer 1022 00:32:26,946 --> 00:32:27,989 at SeaWorld. 1023 00:32:28,031 --> 00:32:29,324 - Right now. 1024 00:32:29,366 --> 00:32:31,993 - It's because they don't have any soap. 1025 00:32:32,035 --> 00:32:33,286 - This is not "Girls Gone Wild." 1026 00:32:33,328 --> 00:32:34,871 This is not even "Cougars Gone Wild." 1027 00:32:34,913 --> 00:32:37,332 This is not even, like, "Grannies Gone Wild." 1028 00:32:37,374 --> 00:32:38,917 This is "Nobody's Gone Wild." 1029 00:32:38,958 --> 00:32:40,168 - [screams] 1030 00:32:40,210 --> 00:32:41,753 - Whoa. Whoa. - [squeals] 1031 00:32:41,795 --> 00:32:43,755 - [laughs] 1032 00:32:43,797 --> 00:32:45,757 - Whoo! 1033 00:32:45,799 --> 00:32:47,092 - Whoo! 1034 00:32:47,133 --> 00:32:54,015 * * 1035 00:32:58,812 --> 00:33:01,272 - When's the last time I made you a proper meal? 1036 00:33:01,314 --> 00:33:02,440 - This is, like, our third date. 1037 00:33:02,482 --> 00:33:04,025 - How about a pound of salami. 1038 00:33:04,067 --> 00:33:06,528 - Should take a picture and send it to the girls. 1039 00:33:06,569 --> 00:33:09,739 - Oh, yeah. Here's a dick pic for you. 1040 00:33:09,781 --> 00:33:11,408 Sorry about that. - No worries. 1041 00:33:11,449 --> 00:33:14,536 - Our jokes get a little dirty. Sorry. 1042 00:33:14,577 --> 00:33:16,162 - I brought you some donuts, honey. 1043 00:33:16,204 --> 00:33:17,414 - Thank you. - You're welcome. 1044 00:33:17,455 --> 00:33:19,165 - I'm so tired from that party. 1045 00:33:19,207 --> 00:33:20,500 - Did Tamra take her top off? 1046 00:33:20,542 --> 00:33:22,293 - That's, like, is the sky blue? 1047 00:33:22,335 --> 00:33:23,461 - Yeah. - Is the grass green? 1048 00:33:23,503 --> 00:33:24,629 - Right. Is Shane handsome? 1049 00:33:24,671 --> 00:33:26,297 - Is Shane handsome? - Okay. 1050 00:33:26,339 --> 00:33:32,554 * * 1051 00:33:32,595 --> 00:33:34,055 - One of my girlfriends has introduced me 1052 00:33:34,097 --> 00:33:36,474 to, like, a whole new group of women, 1053 00:33:36,516 --> 00:33:38,518 and there has just been... 1054 00:33:38,560 --> 00:33:39,644 a lot of stress... - Stress. 1055 00:33:39,686 --> 00:33:40,729 - That has come with it. 1056 00:33:40,770 --> 00:33:42,063 - What do you feel comfortable doing 1057 00:33:42,105 --> 00:33:43,732 as far as clearing some of the energy 1058 00:33:43,773 --> 00:33:45,817 out of your body. - Why don't you lead us? 1059 00:33:45,859 --> 00:33:47,110 - Okay. 1060 00:33:47,152 --> 00:33:50,071 [chanting] 1061 00:33:53,283 --> 00:33:54,909 - Your body looks great. 1062 00:33:54,951 --> 00:33:57,078 - Trying to get my abs back. - Oh, my God. 1063 00:33:57,120 --> 00:33:59,873 The abs are there. You look fantastic. 1064 00:33:59,914 --> 00:34:01,166 - Well, it's your birthday tomorrow. 1065 00:34:01,207 --> 00:34:02,667 - Oh, yeah. 1066 00:34:02,709 --> 00:34:04,669 [sighs] Oh, nice butt, honey. 1067 00:34:04,711 --> 00:34:05,920 - Yep, that was your birthday present. 1068 00:34:05,962 --> 00:34:08,214 There it was. [both chuckle] 1069 00:34:08,256 --> 00:34:11,384 - [chanting] 1070 00:34:14,346 --> 00:34:16,681 [exhales] 1071 00:34:16,723 --> 00:34:18,058 - That was in my journal last night. 1072 00:34:18,099 --> 00:34:19,225 - Excellent. - Yeah. 1073 00:34:19,267 --> 00:34:26,399 * * 1074 00:34:30,904 --> 00:34:33,406 - Smells good, babe. - Thank you. 1075 00:34:33,448 --> 00:34:34,866 - That smells, like, really good. 1076 00:34:34,908 --> 00:34:38,745 - We'll see how it actually comes out. 1077 00:34:38,787 --> 00:34:40,872 I made chicken parm, my stuffed artichokes 1078 00:34:40,914 --> 00:34:41,998 'cause I know that's your favorite. 1079 00:34:42,040 --> 00:34:43,208 - Oh, yeah. 1080 00:34:43,249 --> 00:34:47,212 - I set us a table, romantic. - Very nice. 1081 00:34:47,253 --> 00:34:50,882 - I don't tell anybody from back home 1082 00:34:50,924 --> 00:34:53,718 that I buy... 1083 00:34:53,760 --> 00:34:56,012 [giggles] It's so bad. 1084 00:34:56,054 --> 00:34:59,224 I have been hiding this secret for so long. 1085 00:34:59,265 --> 00:35:01,559 Hi, I'm Gina, and I buy-- 1086 00:35:01,601 --> 00:35:03,687 I buy jarred sauce. 1087 00:35:03,728 --> 00:35:05,480 - Oh, my God, guess what. 1088 00:35:05,522 --> 00:35:07,399 I got an email today. I got approved 1089 00:35:07,440 --> 00:35:08,733 to take the real estate exam. 1090 00:35:08,775 --> 00:35:10,694 - That's awesome. - I've been talking to Dave 1091 00:35:10,735 --> 00:35:13,071 and Julia a lot lately. 1092 00:35:13,113 --> 00:35:14,698 - How are you feeling about the test? 1093 00:35:14,739 --> 00:35:16,324 - There's a lot on the line, you know? 1094 00:35:16,366 --> 00:35:17,492 Like, this is something now 1095 00:35:17,534 --> 00:35:19,577 that I'm really seeing could be 1096 00:35:19,619 --> 00:35:21,955 a really good potential career path. 1097 00:35:21,996 --> 00:35:24,582 They're gonna take me out and show me how, 1098 00:35:24,624 --> 00:35:26,376 like, they show homes-- - Yeah. 1099 00:35:26,418 --> 00:35:27,293 - And things that are important. 1100 00:35:27,335 --> 00:35:28,712 I really feel like 1101 00:35:28,753 --> 00:35:30,630 this is a good fit for me. 1102 00:35:30,672 --> 00:35:31,965 - It's, like, made for you. - Yeah. 1103 00:35:32,007 --> 00:35:34,467 - You get to talk a lot and look at fancy sh--. 1104 00:35:34,509 --> 00:35:36,428 - Yeah. I haven't even worked 1105 00:35:36,469 --> 00:35:38,096 in a long time. 1106 00:35:38,138 --> 00:35:41,558 Cara Gala is more of a long-term investment, 1107 00:35:41,599 --> 00:35:44,269 so I'm actually really proud of myself. 1108 00:35:44,310 --> 00:35:45,645 - How is it? 1109 00:35:45,687 --> 00:35:46,896 - It's good. - It's good? 1110 00:35:46,938 --> 00:35:48,231 - Yeah, I like the chicken a lot. 1111 00:35:48,273 --> 00:35:51,109 - I might have had to call my mom, like, two times. 1112 00:35:51,151 --> 00:35:52,986 But then, it's fine. - [chuckles] 1113 00:35:53,028 --> 00:35:55,572 - I think that passing the first real estate exam, 1114 00:35:55,613 --> 00:35:57,615 it gave me, like, the confidence boost 1115 00:35:57,657 --> 00:36:00,618 that I needed. So now I have passed 1116 00:36:00,660 --> 00:36:02,704 three prerequisite tests that I have to take 1117 00:36:02,746 --> 00:36:04,372 before taking the state exam. 1118 00:36:04,414 --> 00:36:05,623 I just wanna get it done. 1119 00:36:05,665 --> 00:36:07,208 I'm excited for us to work together. 1120 00:36:07,250 --> 00:36:09,502 - You think I'm gonna get on your nerves? 1121 00:36:11,212 --> 00:36:12,630 - I don't know. 1122 00:36:12,672 --> 00:36:14,341 - [laughs] You don't know? 1123 00:36:14,382 --> 00:36:16,426 - I mean, I feel like we work pretty well together. 1124 00:36:16,468 --> 00:36:17,802 Oh, my life is very different 1125 00:36:17,844 --> 00:36:19,804 from the track I thought I was on. 1126 00:36:19,846 --> 00:36:22,057 - Do you ever think about you wish you had stayed 1127 00:36:22,098 --> 00:36:25,810 on that track, or are you happy with where you're at now? 1128 00:36:25,852 --> 00:36:27,395 - I've been thinking about that a lot, 1129 00:36:27,437 --> 00:36:30,357 because I know now, like, 1130 00:36:30,398 --> 00:36:32,984 that I didn't properly process 1131 00:36:33,026 --> 00:36:35,862 through a lot of the trauma with Matt and I, 1132 00:36:35,904 --> 00:36:37,989 and I had to really look at that. 1133 00:36:38,031 --> 00:36:40,700 But in all honesty, I think a huge part of it 1134 00:36:40,742 --> 00:36:42,369 is because I stopped drinking. 1135 00:36:42,410 --> 00:36:44,079 - Mm-hmm. - I realize that I think 1136 00:36:44,120 --> 00:36:46,414 I was just kind of, like, pacifying it. 1137 00:36:46,456 --> 00:36:49,125 - Mm-hmm. - I couldn't honestly ask 1138 00:36:49,167 --> 00:36:51,336 for a better life, really, truly. 1139 00:36:51,378 --> 00:36:55,006 Like, I don't know, like, where I was gonna be. 1140 00:36:55,048 --> 00:36:56,341 It was gonna be totally different. 1141 00:36:56,383 --> 00:36:57,676 You know, it almost scares me 1142 00:36:57,717 --> 00:36:59,969 to think that I would've been, 1143 00:37:00,011 --> 00:37:04,140 like, stuck in that former life, 1144 00:37:04,182 --> 00:37:06,267 because I'm so happy. 1145 00:37:06,309 --> 00:37:09,604 - Yeah, it's like a true fresh start, you know? 1146 00:37:09,646 --> 00:37:11,314 - Mm-hmm, yeah. 1147 00:37:21,366 --> 00:37:21,783 [pop music] 1148 00:37:24,327 --> 00:37:25,370 * * 1149 00:37:25,412 --> 00:37:26,579 - Look at those mean birds. 1150 00:37:26,621 --> 00:37:27,831 They have some mean birds around. 1151 00:37:27,872 --> 00:37:29,874 Oh, I should--well, I-- 1152 00:37:29,916 --> 00:37:31,126 who knows? I might be long. 1153 00:37:32,669 --> 00:37:33,712 - I will. I will text you. 1154 00:37:33,753 --> 00:37:35,213 Okay. You go have fun. 1155 00:37:35,255 --> 00:37:37,382 * * 1156 00:37:37,424 --> 00:37:38,633 - Seriously? 1157 00:37:38,675 --> 00:37:40,260 - Sugar Tits! - Sitting here, like, 1158 00:37:40,301 --> 00:37:41,302 getting drunk alone. 1159 00:37:41,344 --> 00:37:42,595 - Oh, look at you 1160 00:37:42,637 --> 00:37:44,097 with your boobies out. - Oh, oh. 1161 00:37:44,139 --> 00:37:46,057 I was trying to be like you. - Look how cute you are. 1162 00:37:46,099 --> 00:37:48,101 - Oh, you're all so skinny. 1163 00:37:48,143 --> 00:37:49,936 - I missed you. - Oh, I missed you, baby. 1164 00:37:49,978 --> 00:37:51,938 - I know. What is that? 1165 00:37:51,980 --> 00:37:53,606 - Three shots of tequila. - Wait, wait, wait. 1166 00:37:53,648 --> 00:37:55,817 You had three shots of tequila? 1167 00:37:55,859 --> 00:37:57,819 With Vicki, I would be shocked 1168 00:37:57,861 --> 00:37:59,863 if I didn't see shots at the table. 1169 00:37:59,904 --> 00:38:01,072 She does know how to whoop it up. 1170 00:38:01,114 --> 00:38:03,366 - And welcome to Mozambique. 1171 00:38:03,408 --> 00:38:04,284 - Hi! How are you? 1172 00:38:04,325 --> 00:38:05,618 - Very well. She's already got 1173 00:38:05,660 --> 00:38:07,287 your tequila. - Of course she does! 1174 00:38:07,328 --> 00:38:09,080 Would you like a margarita to match up with her? 1175 00:38:09,122 --> 00:38:10,790 - I love it. - We love the tequila. 1176 00:38:10,832 --> 00:38:13,335 - Whatever she has, I have. - Okay, good. 1177 00:38:13,376 --> 00:38:15,670 - So how are you? I have not seen you 1178 00:38:15,712 --> 00:38:17,339 in three or four months. - That's not okay. 1179 00:38:17,380 --> 00:38:19,799 We live four minutes apart. - But you're not ever home. 1180 00:38:19,841 --> 00:38:22,093 I always try. - I try to be gone a lot. 1181 00:38:22,135 --> 00:38:23,636 I've got toothbrushes everywhere. 1182 00:38:23,678 --> 00:38:25,138 I'm spending my time in Newport Beach 1183 00:38:25,180 --> 00:38:26,723 and Puerto Vallarta and Kyoto. 1184 00:38:26,765 --> 00:38:27,807 Michael bought another house 1185 00:38:27,849 --> 00:38:29,768 in Pacific Beach, California. 1186 00:38:29,809 --> 00:38:31,394 Brianna is in Illinois, 1187 00:38:31,436 --> 00:38:33,688 and I've been dating a really nice man 1188 00:38:33,730 --> 00:38:35,648 for about a year now. 1189 00:38:35,690 --> 00:38:37,567 - My sex life is great. 1190 00:38:37,609 --> 00:38:39,194 He's incredible. Have you seen him? 1191 00:38:39,235 --> 00:38:40,737 [chuckles] 1192 00:38:40,779 --> 00:38:42,489 - [laughs] 1193 00:38:42,530 --> 00:38:43,948 Oh, wait, that'd be bad luck. - Yeah, you gotta wait 1194 00:38:43,990 --> 00:38:45,492 for Shannon. She said she was just 1195 00:38:45,533 --> 00:38:46,701 around the corner. - Kay. 1196 00:38:48,244 --> 00:38:50,163 - Oh, there she is! Speaking of the devil! 1197 00:38:50,205 --> 00:38:51,498 - [yells indistinctly] - Whoo! 1198 00:38:51,539 --> 00:38:52,749 - Who do you have to know to whoop it up around-- 1199 00:38:52,791 --> 00:38:53,833 oh, my God. I almost just fell. 1200 00:38:53,875 --> 00:38:56,836 Oh, my God. - Oh, my God. 1201 00:38:56,878 --> 00:38:58,004 - The tres amigasare back! 1202 00:38:58,046 --> 00:38:59,839 - Finally. - [shrieks] 1203 00:38:59,881 --> 00:39:01,341 Whoo! Guess what she got us. 1204 00:39:01,383 --> 00:39:02,926 - What? both: Shots of tequila. 1205 00:39:02,967 --> 00:39:04,844 - Oh, God, right out of the gate. 1206 00:39:04,886 --> 00:39:06,930 Being with Tamra and Vicki, 1207 00:39:06,971 --> 00:39:10,308 you just elevate to crazy fun-- 1208 00:39:10,350 --> 00:39:13,103 loco buen tiempo 1209 00:39:13,144 --> 00:39:14,396 with the tres amigas. 1210 00:39:14,437 --> 00:39:17,023 This is a lot of tequila. Okay, cheers. 1211 00:39:17,065 --> 00:39:19,693 - Cheers to us back together again. 1212 00:39:19,734 --> 00:39:24,698 * * 1213 00:39:24,739 --> 00:39:25,740 [struggles] I won. 1214 00:39:25,782 --> 00:39:27,158 [coughs] 1215 00:39:27,200 --> 00:39:28,868 I won! What'd I win? 1216 00:39:28,910 --> 00:39:29,994 - What'd she win, Johnny? 1217 00:39:30,036 --> 00:39:31,204 - Let's do "Kumbaya" right now. 1218 00:39:31,246 --> 00:39:32,247 - Do you even-- - Okay, wait, we gotta do 1219 00:39:32,288 --> 00:39:34,541 "Kumbaya." Are we praying? 1220 00:39:34,582 --> 00:39:36,084 - Well, let's do that too. 1221 00:39:36,126 --> 00:39:37,877 Lord, thank you for bringing us together again. 1222 00:39:37,919 --> 00:39:39,170 I've missed my friends, 1223 00:39:39,212 --> 00:39:40,588 and I'd love to learn how to-- 1224 00:39:40,630 --> 00:39:41,840 whoop it up again! 1225 00:39:41,881 --> 00:39:43,174 - Yes, I love that you're telling Jesus 1226 00:39:43,216 --> 00:39:44,384 that we need to whoop it up. 1227 00:39:44,426 --> 00:39:47,804 That is amazing. - He understands who I am. 1228 00:39:47,846 --> 00:39:49,723 - Yeah, praise the Lord, praise the Lord. 1229 00:39:49,764 --> 00:39:52,767 - I'm not gonna lie-- I don't take that many shots, 1230 00:39:52,809 --> 00:39:55,270 except when I'm around these two girls. 1231 00:39:55,311 --> 00:39:57,230 - Get drunk! They're coming! 1232 00:39:57,272 --> 00:39:59,941 - Tres amigas! - I have really good shoes on! 1233 00:39:59,983 --> 00:40:01,568 - Do not pull me in! - If I throw up, 1234 00:40:01,609 --> 00:40:04,112 will you hold my hair? - I think I spilled my drink! 1235 00:40:04,154 --> 00:40:05,739 [laughter] - That last shot, 1236 00:40:05,780 --> 00:40:06,906 we probably shouldn't have done. 1237 00:40:06,948 --> 00:40:08,575 - I literally haven't eaten today. 1238 00:40:08,616 --> 00:40:09,743 - Margarita number two. 1239 00:40:09,784 --> 00:40:11,494 Catch up, bitches. 1240 00:40:11,536 --> 00:40:12,871 - I'm trying. 1241 00:40:12,912 --> 00:40:14,164 - Oh, my God, really? 1242 00:40:14,205 --> 00:40:16,249 - Ceviche is really good here. - Ceviche, yeah. 1243 00:40:16,291 --> 00:40:17,917 - No, no, no, no. That's raw fish. 1244 00:40:17,959 --> 00:40:19,753 [gags] - [laughs] 1245 00:40:19,794 --> 00:40:21,046 - How about a cheese platter? 1246 00:40:21,087 --> 00:40:22,464 - Cheese platter? Let's do the cheese platter. 1247 00:40:22,505 --> 00:40:24,424 - Your nipples are showing. - Are my nipples showing? 1248 00:40:24,466 --> 00:40:26,343 - That is a very sexy bra you have on. 1249 00:40:26,384 --> 00:40:28,136 - She's all about a sexy underwear. 1250 00:40:28,178 --> 00:40:29,846 - I wear crotchless panties. 1251 00:40:29,888 --> 00:40:32,265 I wear thigh highs. I wear whatever it takes, 1252 00:40:32,307 --> 00:40:34,142 because everybody's getting older. 1253 00:40:35,143 --> 00:40:36,436 Cheers to crotchless panties. 1254 00:40:36,478 --> 00:40:38,229 - So you, like, walk around the house like that? 1255 00:40:38,271 --> 00:40:39,397 - Yeah, I go to bed like that. - Well, you have no kids. 1256 00:40:39,439 --> 00:40:40,899 - And I have a lot of sex. All the time. 1257 00:40:40,940 --> 00:40:42,275 - Is that why you're skinny? - Yeah, that's because your 1258 00:40:42,317 --> 00:40:43,401 testosterone is so high. - No, it's because 1259 00:40:43,443 --> 00:40:44,861 I don't eat a lot. 1260 00:40:44,903 --> 00:40:46,696 - You're like a dude. - I'm a dude. 1261 00:40:46,738 --> 00:40:50,575 I think it's important to talk about sexuality between friends 1262 00:40:50,617 --> 00:40:52,577 because it's part of our life. 1263 00:40:52,619 --> 00:40:54,662 - Do you do that with John? Do you wear, like, lingerie? 1264 00:40:54,704 --> 00:40:55,789 - No, he's just like-- 1265 00:40:55,830 --> 00:40:57,582 he just--he just wants naked. 1266 00:40:57,624 --> 00:40:58,958 - I wear sweats to bed. 1267 00:40:59,000 --> 00:41:00,043 Eddie's like, "You're a gangster." 1268 00:41:00,085 --> 00:41:02,420 Now I'm-I'm feeling like I'm incompetent. 1269 00:41:02,462 --> 00:41:03,588 Like I'm not doing what I'm supposed to be doing 1270 00:41:03,630 --> 00:41:04,923 as the wife. 1271 00:41:04,964 --> 00:41:05,840 - You have to spice it up, Tamra. 1272 00:41:05,882 --> 00:41:07,300 - So I gotta spice it up. 1273 00:41:07,342 --> 00:41:10,595 - And I wanna be that woman that empowers women to, 1274 00:41:10,637 --> 00:41:11,763 you know, if you get in a car accident 1275 00:41:11,805 --> 00:41:13,181 and they take your clothes off, 1276 00:41:13,223 --> 00:41:15,266 that you're matching panties and bras and you're good. 1277 00:41:15,308 --> 00:41:17,602 My mom used to say, "You take care of your husband, 1278 00:41:17,644 --> 00:41:22,065 or somebody else will." 1279 00:41:22,107 --> 00:41:24,150 - And I wanna make some room here in the middle. 1280 00:41:24,192 --> 00:41:27,987 - Okay, so have you talked to Emily, Gina, Heather? 1281 00:41:28,029 --> 00:41:29,155 - I don't talk to Emily and Gina. 1282 00:41:29,197 --> 00:41:30,532 They're not in my wheelhouse. 1283 00:41:30,573 --> 00:41:32,492 I saw Heather a year ago, 1284 00:41:32,534 --> 00:41:34,661 and it was a little standoffish. 1285 00:41:34,703 --> 00:41:36,454 She puts me in this little 1286 00:41:36,496 --> 00:41:38,998 "I have an insurance company-- I'm below her." 1287 00:41:39,040 --> 00:41:40,208 Who's close with Heather now? 1288 00:41:40,250 --> 00:41:43,169 Are you? - We had a bit of a rocky year 1289 00:41:43,211 --> 00:41:44,754 last year, but over the summer, 1290 00:41:44,796 --> 00:41:45,964 we spent some time together. 1291 00:41:46,006 --> 00:41:47,173 - Wait, what? Define "rocky year." 1292 00:41:47,215 --> 00:41:51,052 - If you ever come after me or my family 1293 00:41:51,094 --> 00:41:52,846 ever again... - Well, I mean, she kind of-- 1294 00:41:52,887 --> 00:41:54,931 - You are going to lose a lot more 1295 00:41:54,973 --> 00:41:56,016 than just my friendship. 1296 00:41:56,057 --> 00:41:57,851 - She wasn't my biggest fan. 1297 00:41:57,892 --> 00:41:59,185 - I'm not saying this as a threat. 1298 00:41:59,227 --> 00:42:00,687 I'm saying it as a promise. 1299 00:42:00,729 --> 00:42:03,273 - But anyways, we've kind of worked through things, 1300 00:42:03,314 --> 00:42:05,692 and so there's just kind of-- - Do you confide in her? 1301 00:42:05,734 --> 00:42:08,194 [dramatic music] 1302 00:42:08,236 --> 00:42:10,613 - Some--yeah, sometimes-- some things, I have. 1303 00:42:10,655 --> 00:42:12,574 - Do you feel like she would ever repeat what you say 1304 00:42:12,615 --> 00:42:14,367 in confidence? - No, no, I do believe 1305 00:42:14,409 --> 00:42:15,869 that she is a vault. I do. 1306 00:42:15,910 --> 00:42:18,663 * * 1307 00:42:18,705 --> 00:42:20,498 Oh. 1308 00:42:20,540 --> 00:42:22,959 So have you heard things about me recently? 1309 00:42:23,001 --> 00:42:24,377 - [gasps] She does. 1310 00:42:24,419 --> 00:42:25,795 She knows something. - Wait, have you--are-- 1311 00:42:25,837 --> 00:42:27,756 don't bring that up. 1312 00:42:27,797 --> 00:42:29,090 Don't bring it up. - [gasps] 1313 00:42:29,132 --> 00:42:30,675 - If it's a vault, it's a vault, it's a vault, 1314 00:42:30,717 --> 00:42:32,218 but we wanna know what it was. 1315 00:42:33,595 --> 00:42:35,847 - Wait, are you kidding me right now? 1316 00:42:35,889 --> 00:42:38,767 Tamra, you can't do that to me right now. 1317 00:42:38,808 --> 00:42:39,934 - Are you okay? 1318 00:42:42,812 --> 00:42:44,981 - Where is she going? - Oh, my God, I can't. 1319 00:42:45,023 --> 00:42:46,900 * * 1320 00:42:46,941 --> 00:42:48,485 - I am not gonna air 1321 00:42:48,526 --> 00:42:50,737 a relationship that I don't know. 1322 00:42:50,779 --> 00:42:52,197 That's gonna destroy us 1323 00:42:52,238 --> 00:42:53,323 if that comes on the air. 1324 00:42:53,365 --> 00:42:54,616 So they're gonna start talking 1325 00:42:54,657 --> 00:42:55,575 about my relationship? 1326 00:42:55,617 --> 00:42:56,534 That's not okay. 1327 00:42:56,576 --> 00:42:58,495 Is that what it's about? - Yeah. 1328 00:42:58,536 --> 00:43:00,997 - Wow. Are you fu--I'm done. 1329 00:43:01,039 --> 00:43:02,082 This is gonna destroy everything. 1330 00:43:02,123 --> 00:43:04,084 We're done. My relationship is over 1331 00:43:04,125 --> 00:43:06,836 if this is on the air. 1332 00:43:06,878 --> 00:43:08,588 - And then, there was one. [guffaws]