1 00:00:04,838 --> 00:00:05,296 [upbeat music] 2 00:00:07,799 --> 00:00:12,846 * * 3 00:00:12,887 --> 00:00:14,347 - [sighs] 4 00:00:14,389 --> 00:00:16,808 So these are Bronx's ashes you got? 5 00:00:16,850 --> 00:00:20,186 - Yeah, I made one for each one of you kids. 6 00:00:20,228 --> 00:00:21,980 So I gave you his ass end. 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,314 - [clicks tongue] 8 00:00:23,356 --> 00:00:25,483 - [laughing] - The best end. 9 00:00:25,525 --> 00:00:27,527 - Exactly. - Oh, boy. 10 00:00:27,569 --> 00:00:31,990 * * 11 00:00:32,032 --> 00:00:33,491 - See ya. 12 00:00:33,533 --> 00:00:35,076 - We made it. - We made it. 13 00:00:35,118 --> 00:00:37,162 - Uh-huh, our first time. Give me a kiss. 14 00:00:37,203 --> 00:00:39,247 If a bird flies over and drops on us, 15 00:00:39,289 --> 00:00:41,041 it's, like, magical luck. 16 00:00:41,082 --> 00:00:42,792 Come on, birdie. 17 00:00:42,834 --> 00:00:45,211 - Stop. - Sorry. 18 00:00:45,253 --> 00:00:47,547 - You're such a four-year-old. - [laughs] 19 00:00:47,589 --> 00:00:48,923 - Go away. 20 00:00:48,965 --> 00:00:52,093 * * 21 00:00:52,135 --> 00:00:54,095 [bell rings] 22 00:00:54,137 --> 00:00:55,597 - Get down. 23 00:00:55,638 --> 00:00:57,182 - Why are you bringing the cat to the dog? 24 00:00:57,223 --> 00:00:58,683 - I'm not bringing the cat to the dog. 25 00:00:58,725 --> 00:01:00,602 - Well, you walked in the room with a cat. 26 00:01:00,643 --> 00:01:03,063 - I wanted to have a party in your mom's backyard 27 00:01:03,104 --> 00:01:04,439 'cause it's so pretty in the backyard, 28 00:01:04,481 --> 00:01:07,442 like, a casual, fun pool party. 29 00:01:07,484 --> 00:01:09,277 Have you ever seen, like, a Slip 'N Slide? 30 00:01:09,319 --> 00:01:11,321 - For a woman? [laughter] 31 00:01:11,363 --> 00:01:13,198 - Adult women, exactly. 32 00:01:13,239 --> 00:01:17,285 * * 33 00:01:17,327 --> 00:01:19,412 - All you got to do is get that midline on. 34 00:01:19,454 --> 00:01:22,540 It will prevent me from running into the glass. 35 00:01:22,582 --> 00:01:24,167 Okay, get the midline on, and we're good. 36 00:01:24,209 --> 00:01:26,836 - She's like, get me out. 37 00:01:26,878 --> 00:01:28,922 - Come on, Archie. - That's a good boy. 38 00:01:28,963 --> 00:01:29,923 - Come on. 39 00:01:29,964 --> 00:01:31,257 That's a good boy. 40 00:01:31,299 --> 00:01:33,134 - Okay, so we're going to cook dinner? 41 00:01:33,176 --> 00:01:35,553 - Yeah, I'll start the cue. 42 00:01:35,595 --> 00:01:38,807 - Sweetie, that looks like it hasn't been used for a while. 43 00:01:38,848 --> 00:01:41,726 - It's used all the time. - I'm going to make a dressing. 44 00:01:41,768 --> 00:01:44,771 - That's perfect. I'll clean it off. 45 00:01:44,813 --> 00:01:48,400 - John and I rarely have dinner at his house 46 00:01:48,441 --> 00:01:50,860 because I have all the stuff. 47 00:01:50,902 --> 00:01:53,113 Sweetie? - Yeah? 48 00:01:53,154 --> 00:01:54,614 - Where's the olive oil? 49 00:01:54,656 --> 00:01:55,782 - I'll show you. 50 00:01:55,824 --> 00:01:57,826 - It's a bit of a mish-mosh in here. 51 00:01:57,867 --> 00:02:02,789 As far as John cooking for me, I think he's done it one time. 52 00:02:02,831 --> 00:02:04,332 [gasps] Oh. 53 00:02:04,374 --> 00:02:07,877 Okay, what did I do? - [chuckles] 54 00:02:07,919 --> 00:02:09,963 - Did I break this? 55 00:02:10,005 --> 00:02:11,923 It should be a little higher. 56 00:02:11,965 --> 00:02:13,508 - It'll be all right. 57 00:02:13,550 --> 00:02:16,511 - John and I have spoken about when the kids go out 58 00:02:16,553 --> 00:02:20,140 of school, living together, but we haven't 59 00:02:20,181 --> 00:02:21,933 talked about any detail. 60 00:02:21,975 --> 00:02:23,643 [clatter] 61 00:02:23,685 --> 00:02:24,477 Oh, my God. 62 00:02:24,519 --> 00:02:25,937 John, I don't know. 63 00:02:25,979 --> 00:02:27,856 Am I opening the refrigerator the wrong way? 64 00:02:27,897 --> 00:02:29,649 [clatter] 65 00:02:29,691 --> 00:02:31,609 - Why don't you just open it more softly? 66 00:02:31,651 --> 00:02:33,111 [clatter] 67 00:02:33,153 --> 00:02:35,572 - I mean, do I have hope for spending the rest of my life 68 00:02:35,613 --> 00:02:36,364 with John? 69 00:02:36,406 --> 00:02:37,657 Absolutely. 70 00:02:37,699 --> 00:02:39,409 But I know that we have work to do, 71 00:02:39,451 --> 00:02:41,536 and we have kids that are still living at home. 72 00:02:41,578 --> 00:02:43,246 So I'm not in any rush. 73 00:02:43,288 --> 00:02:46,082 So those dog people... 74 00:02:46,124 --> 00:02:47,542 - Yeah? 75 00:02:47,584 --> 00:02:49,544 - The golden retriever rescue people 76 00:02:49,586 --> 00:02:51,671 were talking about all this competition 77 00:02:51,713 --> 00:02:53,882 and--so what--I mean, what do you think 78 00:02:53,923 --> 00:02:56,343 about getting a dog? 79 00:02:56,384 --> 00:02:58,678 Another dog? - Um... 80 00:02:58,720 --> 00:03:01,848 - For me. For my fa--my house. 81 00:03:01,890 --> 00:03:03,141 - Pros and cons. 82 00:03:03,183 --> 00:03:05,393 Uh, I mean, Archie, I'm sure, 83 00:03:05,435 --> 00:03:09,189 would enjoy the companionship, 84 00:03:09,230 --> 00:03:11,399 but I just look at your life 85 00:03:11,441 --> 00:03:14,277 and the chaos and the busyness 86 00:03:14,319 --> 00:03:16,029 and the responsibilities, 87 00:03:16,071 --> 00:03:18,490 and I worry about, you know, 88 00:03:18,531 --> 00:03:21,409 yet another responsibility. 89 00:03:21,451 --> 00:03:23,286 'Cause it's not gonna be instant 90 00:03:23,328 --> 00:03:26,122 the dog just fits in, and-- - Well, the girls are around 91 00:03:26,164 --> 00:03:28,458 for a year. 92 00:03:28,500 --> 00:03:29,876 - Okay. - I don't know. 93 00:03:29,918 --> 00:03:33,880 - But that means that we've got three dogs. 94 00:03:33,922 --> 00:03:35,590 - What did you think about the other night 95 00:03:35,632 --> 00:03:38,510 when Reese and Sophie were talking about the future? 96 00:03:38,551 --> 00:03:42,639 - Do you talk about getting married to each other? 97 00:03:42,681 --> 00:03:45,225 - I was thinking definitely after. 98 00:03:45,266 --> 00:03:47,519 After we both graduate. 99 00:03:47,560 --> 00:03:49,854 - I mean, I just don't want Sophie to get hurt. 100 00:03:49,896 --> 00:03:52,357 - It doesn't appear that she's going to. 101 00:03:52,399 --> 00:03:54,651 He seems to love Sophie a lot. 102 00:03:54,693 --> 00:03:59,406 - Some people rush into things, and I choose to take my time. 103 00:03:59,447 --> 00:04:01,324 There were red flags with David, 104 00:04:01,366 --> 00:04:03,118 and I didn't pay attention to them. 105 00:04:03,159 --> 00:04:06,746 So I need to know that the relationship is right 106 00:04:06,788 --> 00:04:08,957 and that we're going to make it and be happy. 107 00:04:10,792 --> 00:04:12,877 - Has this been a little bit relaxing? 108 00:04:12,919 --> 00:04:15,171 - I mean, it is, but then I think of all 109 00:04:15,213 --> 00:04:16,756 the things I have to do. 110 00:04:16,798 --> 00:04:18,717 What's going on with Amazon thing? 111 00:04:18,758 --> 00:04:19,843 Do they have all the information? 112 00:04:19,884 --> 00:04:21,302 - They have all the information. 113 00:04:21,344 --> 00:04:23,388 - We need to keep moving forward 114 00:04:23,430 --> 00:04:25,432 on the new supplements. 115 00:04:25,473 --> 00:04:27,100 Ah, the to-do list. 116 00:04:27,142 --> 00:04:28,977 I mean, I'm going to meet with Steve tomorrow, 117 00:04:29,019 --> 00:04:32,439 and we're going to talk about all the different projects 118 00:04:32,480 --> 00:04:35,275 that we have going on, and it's insane. 119 00:04:35,316 --> 00:04:39,446 - I actually get stressed out listening to everything 120 00:04:39,487 --> 00:04:41,948 going on in your world. 121 00:04:41,990 --> 00:04:45,035 - Next year, I have three kids going to school. 122 00:04:45,076 --> 00:04:47,912 That's a huge deal for me. - I understand. 123 00:04:47,954 --> 00:04:50,665 - There are so many balls in the air for me, 124 00:04:50,707 --> 00:04:53,209 and I can't really ignore any of them. 125 00:04:53,251 --> 00:04:56,338 And I think that sometimes that frustrates John. 126 00:04:56,379 --> 00:04:59,799 - I just want to make sure that you have periods of time 127 00:04:59,841 --> 00:05:01,968 where you can turn your mind off 128 00:05:02,010 --> 00:05:06,264 of everything you have to get done for us to have fun, so... 129 00:05:06,306 --> 00:05:07,766 - Well, do we not still have fun? 130 00:05:07,807 --> 00:05:10,643 - We do. Of course we do, but-- - We do. 131 00:05:10,685 --> 00:05:12,812 - Yeah, but you're-- 132 00:05:12,854 --> 00:05:16,566 you've got your mind spinning all the time. 133 00:05:19,194 --> 00:05:22,447 Okay, steak. 134 00:05:25,241 --> 00:05:27,160 [clears throat] 135 00:05:27,202 --> 00:05:34,167 * * 136 00:05:34,209 --> 00:05:35,502 - Hi. - Hi. 137 00:05:35,543 --> 00:05:37,379 Welcome. How can I help you today? 138 00:05:37,420 --> 00:05:40,423 - Hi. I have an appointment with me and two of my friends. 139 00:05:40,465 --> 00:05:42,425 - Okay, let me walk you in. - Okay. 140 00:05:42,467 --> 00:05:43,593 - All right. 141 00:05:43,635 --> 00:05:45,470 - Hi. - Hi. 142 00:05:47,263 --> 00:05:49,391 - Hello. - How are you? 143 00:05:49,432 --> 00:05:51,226 - I'm good. How are you? - Good. 144 00:05:51,267 --> 00:05:52,686 How was Montana? 145 00:05:52,727 --> 00:05:55,855 - Heather had to shovel sh--. 146 00:05:55,897 --> 00:05:57,691 But she did say that she has an appreciation 147 00:05:57,732 --> 00:06:00,026 for people that have to do that or something like that. 148 00:06:00,068 --> 00:06:02,696 - It's good to do stuff like that to remind 149 00:06:02,737 --> 00:06:04,823 you how hard everyone works. 150 00:06:04,864 --> 00:06:06,366 We all have our place in the world, 151 00:06:06,408 --> 00:06:08,493 and that is no small feat. 152 00:06:08,535 --> 00:06:10,537 - Well, that sounds very condescending. 153 00:06:10,578 --> 00:06:13,039 [both laugh] - I'm meeting some friends. 154 00:06:13,081 --> 00:06:16,084 - I mean, saying that you now have respect for people 155 00:06:16,126 --> 00:06:18,878 that do manual labor, but you're in your 50s, 156 00:06:18,920 --> 00:06:21,756 and you just had, like, an aha moment in Montana? 157 00:06:21,798 --> 00:06:22,841 - Hi. 158 00:06:22,882 --> 00:06:25,552 - It's mind-boggling to me. 159 00:06:25,593 --> 00:06:26,678 - Hi. How are you? - Hi, friend. 160 00:06:26,720 --> 00:06:28,138 - Hi. - How are you? 161 00:06:28,179 --> 00:06:30,557 My back still hurts. - You look pretty. 162 00:06:30,598 --> 00:06:32,642 - [smooches] - Your back's still messed up? 163 00:06:32,684 --> 00:06:34,519 - Oh, I haven't been able to do anything. 164 00:06:34,561 --> 00:06:35,979 - How did you get hurt? 165 00:06:36,021 --> 00:06:37,355 - Shoveling sh--. 166 00:06:37,397 --> 00:06:38,356 - Did you enjoy shoveling sh--? 167 00:06:38,398 --> 00:06:39,733 - That was great. 168 00:06:39,774 --> 00:06:40,984 - It was the highlight of our trip. 169 00:06:41,026 --> 00:06:42,402 - That's right, 170 00:06:42,444 --> 00:06:44,529 but then, also, you know what else I realized I did? 171 00:06:44,571 --> 00:06:46,531 I split wood. - Oh, you split wood? 172 00:06:46,573 --> 00:06:48,908 - Yeah. - Oh, I didn't hear about that. 173 00:06:48,950 --> 00:06:51,995 - Yeah, because you were, like, cooking elk or something. 174 00:06:52,037 --> 00:06:54,164 - Would you like some champagne? 175 00:06:54,205 --> 00:06:56,207 - I would. Yeah, thank you. - Yeah? 176 00:06:56,249 --> 00:06:58,585 - Thank you. - We missed you. 177 00:06:58,626 --> 00:07:00,337 - Well, it's nice to be missed. 178 00:07:00,378 --> 00:07:02,088 I mean, it sucks not being there, 179 00:07:02,130 --> 00:07:05,592 but, you know, what are you going to do? 180 00:07:05,633 --> 00:07:07,927 Thank you. - Hi. How are you? 181 00:07:07,969 --> 00:07:10,263 - I actually just want a regular pedicure 182 00:07:10,305 --> 00:07:11,598 but extra massage. 183 00:07:11,639 --> 00:07:13,099 - Okay, so how was Taylor on the trip? 184 00:07:13,141 --> 00:07:16,561 I don't know Taylor very well. Did she have fun? 185 00:07:16,603 --> 00:07:17,729 How was Taylor on the trip? 186 00:07:17,771 --> 00:07:19,105 - She was great. - Was she? 187 00:07:19,147 --> 00:07:20,648 - Yeah, we're really close. - Are you? 188 00:07:20,690 --> 00:07:22,525 - Yeah, best. Like that. - Yeah? 189 00:07:22,567 --> 00:07:24,611 - No, she just did something really sh---y. 190 00:07:24,652 --> 00:07:26,029 She said that I was condescending 191 00:07:26,071 --> 00:07:27,530 and that I think I'm better than the role. 192 00:07:27,572 --> 00:07:28,656 - Yeah, she did tell me. 193 00:07:28,698 --> 00:07:30,283 I will tell you, she did tell me. 194 00:07:30,325 --> 00:07:32,160 - This is not a bullsh-- movie. 195 00:07:32,202 --> 00:07:35,121 It felt very dismissive, like, oh, you're cute. 196 00:07:35,163 --> 00:07:37,290 Like, I would never be in a movie with you. 197 00:07:37,332 --> 00:07:38,667 - Yeah. 198 00:07:38,708 --> 00:07:41,461 You can be a little hurtful sometimes 199 00:07:41,503 --> 00:07:44,547 in things that you say. - Wait. But hold on a second. 200 00:07:44,589 --> 00:07:47,300 I want to respond to that, 'cause that wasn't very nice. 201 00:07:47,342 --> 00:07:48,802 - What wasn't nice? 202 00:07:48,843 --> 00:07:50,845 - You're assuming that she is in the right 203 00:07:50,887 --> 00:07:52,305 and I am in the wrong. 204 00:07:52,347 --> 00:07:55,308 I was in the middle of packing two children for college, 205 00:07:55,350 --> 00:07:58,144 and I took time out of my day to go over there, 206 00:07:58,186 --> 00:07:59,813 and it was great. 207 00:07:59,854 --> 00:08:01,356 - But that kind of sounds condescending. 208 00:08:01,398 --> 00:08:02,649 - Yeah, it does. 209 00:08:02,691 --> 00:08:04,234 - I mean, you talk about your life, 210 00:08:04,275 --> 00:08:06,152 and you talk about the things that you have going on. 211 00:08:06,194 --> 00:08:09,823 It comes across like you're better than everyone else 212 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 and that your life is more important. 213 00:08:11,366 --> 00:08:12,742 - That's not how I mean it. 214 00:08:12,784 --> 00:08:14,619 - But maybe you're not self-aware 215 00:08:14,661 --> 00:08:17,372 of how you sound sometimes. 216 00:08:17,414 --> 00:08:18,873 That's my point. - Okay. 217 00:08:18,915 --> 00:08:20,667 - I agree with Emily, 218 00:08:20,709 --> 00:08:22,669 even though she's coming in a little hard. 219 00:08:22,711 --> 00:08:23,837 That's just Heather. 220 00:08:23,878 --> 00:08:25,714 - Don't make sweeping generalizations 221 00:08:25,755 --> 00:08:27,424 about my behavior. 222 00:08:27,465 --> 00:08:28,758 Let's look at your behavior. 223 00:08:28,800 --> 00:08:30,760 Should we make sweeping generalizations 224 00:08:30,802 --> 00:08:34,931 about your mean, unattractive aggressiveness? 225 00:08:34,973 --> 00:08:36,808 - It's important that Heather is aware 226 00:08:36,850 --> 00:08:38,476 that she talks to people like this, 227 00:08:38,518 --> 00:08:39,936 because I don't think anyone else 228 00:08:39,978 --> 00:08:41,604 has the balls to tell her. 229 00:08:41,646 --> 00:08:45,066 - It's like, a bitch just needs to know. 230 00:08:45,108 --> 00:08:47,777 - I just feel like it got way uglier than it needed to. 231 00:08:47,819 --> 00:08:49,237 - Well, Heather told her to (BLEEP) off. 232 00:08:49,279 --> 00:08:50,572 - No, I said (BLEEP) you. 233 00:08:50,613 --> 00:08:51,823 - Oh, well, that's better. 234 00:08:51,865 --> 00:08:53,783 - That's better. [laughter] 235 00:08:53,825 --> 00:08:55,910 - Are you inviting her to your party? 236 00:08:55,952 --> 00:08:57,704 - Yeah, of course. I'm not punitive like that. 237 00:08:57,746 --> 00:08:58,997 - Wait. So where is your dinner at? 238 00:08:59,039 --> 00:09:00,123 - I'll send you the address, 239 00:09:00,165 --> 00:09:01,750 but we're meeting at the Duffy spot, 240 00:09:01,791 --> 00:09:03,877 and we're going to take a little Duffy cruise. 241 00:09:03,918 --> 00:09:05,879 And then Nobu's got a private dock, 242 00:09:05,920 --> 00:09:07,172 and we're going to have dinner at Nobu. 243 00:09:07,213 --> 00:09:08,840 - What time? 244 00:09:08,882 --> 00:09:10,884 - We're going to do it early, like, first sunset. 245 00:09:10,925 --> 00:09:12,552 - You're like, I don't know if I can make it. 246 00:09:12,594 --> 00:09:13,970 - Do you have an audition? 247 00:09:14,012 --> 00:09:15,889 - I have an audition for Taylor's new movie. 248 00:09:26,107 --> 00:09:27,400 - This afternoon, arms in extension, eyes closed, 249 00:09:29,986 --> 00:09:31,529 open the mouth and exhale. 250 00:09:31,571 --> 00:09:33,114 [deep exhale] Good. 251 00:09:33,156 --> 00:09:35,492 And then brace the belly and rise up. 252 00:09:35,533 --> 00:09:36,785 You're taking a Crescent. 253 00:09:36,826 --> 00:09:38,078 We meet back in Down Dog. 254 00:09:38,119 --> 00:09:40,622 Left foot comes up. Toes up, toes up. 255 00:09:40,663 --> 00:09:42,791 We've got three, two, and one. 256 00:09:42,832 --> 00:09:44,292 Awesome job, you guys. 257 00:09:44,334 --> 00:09:46,086 We're going to close class together--hands at heart. 258 00:09:46,127 --> 00:09:47,462 Highest in me sees and honors 259 00:09:47,504 --> 00:09:49,381 the highest in each and every one of you. 260 00:09:49,422 --> 00:09:51,675 We close with saying namaste. 261 00:09:51,716 --> 00:09:53,259 - Namaste. - Namaste. 262 00:09:53,301 --> 00:09:55,470 [upbeat music] 263 00:09:55,512 --> 00:09:56,805 - I opened a yoga studio 264 00:09:56,846 --> 00:09:58,473 because it was just my passion. 265 00:09:58,515 --> 00:10:00,934 Will and I are financial partners in the business, 266 00:10:00,975 --> 00:10:03,978 but I've never been financially on my own, 267 00:10:04,020 --> 00:10:06,398 and I need my yoga studio to be successful, 268 00:10:06,439 --> 00:10:09,984 to feel like I don't have to rely on anyone, 269 00:10:10,026 --> 00:10:11,820 that I can take care of myself, 270 00:10:11,861 --> 00:10:13,488 and I can take care of the kids. 271 00:10:13,530 --> 00:10:15,240 - Hi. - Hi. 272 00:10:15,281 --> 00:10:17,409 - Oh, my God. You look so cute. 273 00:10:17,450 --> 00:10:19,119 - Well, you look so cute. 274 00:10:19,160 --> 00:10:21,579 Hi, honey. How are you? 275 00:10:21,621 --> 00:10:22,997 - I'm good. - Come sit. 276 00:10:23,039 --> 00:10:25,166 - I brought you a candle. - You brought me a candle? 277 00:10:25,208 --> 00:10:27,127 - I brought you a candle. - You brought me a candle? 278 00:10:27,168 --> 00:10:29,337 - It's like a very yogi candle. 279 00:10:29,379 --> 00:10:31,297 - Oh, my gosh. 280 00:10:31,339 --> 00:10:32,966 - It's a little corny and cheesy. 281 00:10:33,008 --> 00:10:34,467 - No, it's not. 282 00:10:34,509 --> 00:10:36,261 You don't know--you're talking to like queen of corny... 283 00:10:36,302 --> 00:10:37,846 - Oh, are you? Okay, I'm not good at it. 284 00:10:37,887 --> 00:10:39,514 - And cheesy--it's like, I live for this stuff. 285 00:10:39,556 --> 00:10:41,099 - All right, good. 286 00:10:41,141 --> 00:10:42,517 - Are you kidding? Like, you just spoke to, like, my soul. 287 00:10:42,559 --> 00:10:44,519 - That's what I saw, 'cause I feel like you are 288 00:10:44,561 --> 00:10:45,979 so namaste and yogi. 289 00:10:46,021 --> 00:10:47,689 - And I am so grateful for you showing up. 290 00:10:47,731 --> 00:10:49,274 I cannot tell you how grateful I am. 291 00:10:49,315 --> 00:10:51,901 - Yeah, you're the only person that I work out for. 292 00:10:51,943 --> 00:10:53,445 - I mean... - See, that's love. 293 00:10:53,486 --> 00:10:55,739 That is, like, pure love. - That is love. 294 00:10:55,780 --> 00:10:59,242 I really did feel very bad about the way 295 00:10:59,284 --> 00:11:02,037 everything kind of panned out leading up to Montana. 296 00:11:02,078 --> 00:11:05,040 I heard that you had an affair. - I did. 297 00:11:05,081 --> 00:11:06,875 - She was in a bad marriage. 298 00:11:06,916 --> 00:11:09,336 - Let's pretend that infidelity is okay. 299 00:11:09,377 --> 00:11:12,088 It's like, I just can't be there for that. 300 00:11:12,130 --> 00:11:15,342 It was like forcing me to look at things and process 301 00:11:15,383 --> 00:11:18,053 through feelings that I should have processed years ago. 302 00:11:18,094 --> 00:11:21,014 I want to be someone that you're not-- 303 00:11:21,056 --> 00:11:23,266 like feel like you're walking on eggshells with. 304 00:11:23,308 --> 00:11:26,770 Even though we were on the opposite sides of this, 305 00:11:26,811 --> 00:11:28,229 it's still the same journey, 306 00:11:28,271 --> 00:11:30,565 and I know what you're going through. 307 00:11:30,607 --> 00:11:32,734 - I thank you so much. 308 00:11:32,776 --> 00:11:34,611 The last two years, I felt bad. 309 00:11:34,652 --> 00:11:36,738 I felt like head down, tail between your legs. 310 00:11:36,780 --> 00:11:38,073 - Yeah. - And then I started 311 00:11:38,114 --> 00:11:40,075 this process of shoulders back, head up. 312 00:11:40,116 --> 00:11:41,409 - Yeah. - Like, you are who you are, 313 00:11:41,451 --> 00:11:43,995 and who loves you will still love you. 314 00:11:44,037 --> 00:11:45,205 They might not approve, 315 00:11:45,246 --> 00:11:47,248 but they're going to walk alongside you. 316 00:11:47,290 --> 00:11:49,000 - Yeah, I actually feel like Montana-- 317 00:11:49,042 --> 00:11:51,086 although that was, like, probably really hard to watch-- 318 00:11:51,127 --> 00:11:52,295 - I know where you're going. - It's a good thing. 319 00:11:52,337 --> 00:11:53,672 - It was a good thing. - Yes. 320 00:11:53,713 --> 00:11:54,839 - It was a good thing. - Yes. 321 00:11:54,881 --> 00:11:56,341 - I felt the same thing with Tamra. 322 00:11:56,383 --> 00:11:59,094 I honestly love you, and I want you to be happy. 323 00:11:59,135 --> 00:12:00,512 I just don't want him to ----ing cheat on you. 324 00:12:00,553 --> 00:12:02,263 - I don't want to be ----ing cheated on. 325 00:12:02,305 --> 00:12:04,891 - I want to move beyond this. - I'm dying to move forward. 326 00:12:04,933 --> 00:12:07,227 - Did you guys--You got to a good place, though? 327 00:12:07,268 --> 00:12:09,104 - We did, but you know what? 328 00:12:09,145 --> 00:12:12,399 Stuff was said that I had no idea. 329 00:12:12,440 --> 00:12:14,984 I told her now when the sh-- starts chattering... 330 00:12:15,026 --> 00:12:16,528 - Yeah, yeah. - You talk to me, 331 00:12:16,569 --> 00:12:18,279 because you know me. - Set expectations 332 00:12:18,321 --> 00:12:19,572 And then let's see if you meet them. 333 00:12:19,614 --> 00:12:21,074 - Yeah, and then let's see if you can meet them. 334 00:12:21,116 --> 00:12:23,284 - Jen has weird expectations 335 00:12:23,326 --> 00:12:25,704 for somebody who clearly isn't the person 336 00:12:25,745 --> 00:12:26,955 that's going to show up for you. 337 00:12:26,996 --> 00:12:28,456 Tamra showed up already. 338 00:12:28,498 --> 00:12:32,419 She ----ing dragged your sh-- all over town. 339 00:12:32,460 --> 00:12:35,296 She obviously did have these, like, built-up feelings 340 00:12:35,338 --> 00:12:36,881 towards your situation. - Mm-hmm. 341 00:12:36,923 --> 00:12:38,591 - Hopefully that's all cleared out. 342 00:12:38,633 --> 00:12:41,386 - You're so impressive as just a woman and a human to me. 343 00:12:41,428 --> 00:12:43,263 - Oh, my God, I don't like the flattery. 344 00:12:43,304 --> 00:12:45,181 But thank you for saying that. - But I mean it. I do. 345 00:12:45,223 --> 00:12:46,766 - I know you do, and I really do appreciate that. 346 00:12:46,808 --> 00:12:48,476 - And the journey with you, I'll never forget it. 347 00:12:48,518 --> 00:12:50,895 - See, you really are good at the cheesy stuff. 348 00:12:50,937 --> 00:12:52,981 - Oh, see, I don't mean to be cheesy. 349 00:12:53,023 --> 00:12:54,983 - I like it. - Perfect. 350 00:12:55,025 --> 00:12:56,484 - Ha! 351 00:12:56,526 --> 00:13:03,074 * * 352 00:13:05,827 --> 00:13:07,037 - Yeah. 353 00:13:07,078 --> 00:13:08,455 Keller, do you want some pizza now, 354 00:13:08,496 --> 00:13:11,291 or do you want to wait until tonight? 355 00:13:11,332 --> 00:13:14,252 Here, juice. 356 00:13:14,294 --> 00:13:15,670 - I ate bread. - Okay. 357 00:13:15,712 --> 00:13:16,838 Hi. - Hi. 358 00:13:16,880 --> 00:13:18,006 - How are you? - Annabelle. 359 00:13:18,048 --> 00:13:20,091 - Hello. - How's work? 360 00:13:20,133 --> 00:13:21,551 - It's good. - Yeah? 361 00:13:21,593 --> 00:13:24,429 You still employed? - Of course I am. 362 00:13:24,471 --> 00:13:25,680 So what's going on? 363 00:13:25,722 --> 00:13:27,349 - Togo has something he has to take tonight. 364 00:13:27,390 --> 00:13:30,602 I'll do it. I'll give it to him before I go. 365 00:13:30,643 --> 00:13:33,063 Did you see his cone of shame? Oh, there--[laughs] 366 00:13:33,104 --> 00:13:34,773 - Yeah. - Look at him. 367 00:13:34,814 --> 00:13:36,566 - You laughing at him doesn't help. 368 00:13:36,608 --> 00:13:38,902 Maybe we should put it on Fisker so he's not alone. 369 00:13:38,943 --> 00:13:40,362 - What, a cone? - Yeah? 370 00:13:40,403 --> 00:13:42,405 - Yeah. - Then you can wear one, too, 371 00:13:42,447 --> 00:13:44,866 so he knows that you have sympathy for him. 372 00:13:44,908 --> 00:13:46,368 - I have to show you this photo. 373 00:13:46,409 --> 00:13:49,496 So I've been texting with my mom. 374 00:13:49,537 --> 00:13:51,331 She sent me these really cool pictures today 375 00:13:51,373 --> 00:13:53,083 that I've never seen before. 376 00:13:53,124 --> 00:13:57,379 Okay, first, she sent this, which is Sara and me, 377 00:13:57,420 --> 00:13:59,214 but doesn't that look like Luke and Keller? 378 00:13:59,255 --> 00:14:01,091 - Yeah, a little bit. - Doesn't it? 379 00:14:01,132 --> 00:14:03,176 - When you zoomed in, a little bit. 380 00:14:03,218 --> 00:14:04,219 - Okay, come here, let me show you. 381 00:14:04,260 --> 00:14:05,762 Look, that's Grandma. 382 00:14:05,804 --> 00:14:07,430 Did you know that's Grandma? 383 00:14:10,100 --> 00:14:11,226 - Yeah, but that's your grandma. 384 00:14:11,267 --> 00:14:12,560 - No, but you-- - Did you know that? 385 00:14:12,602 --> 00:14:14,312 No. [laughs] No. 386 00:14:14,354 --> 00:14:16,564 - She is a great grandma, but not your great grandma. 387 00:14:16,606 --> 00:14:17,607 - This is my mother... 388 00:14:17,649 --> 00:14:19,776 - Ah! - Which is your grandmother. 389 00:14:19,818 --> 00:14:20,694 - Ah. - See how it works? 390 00:14:20,735 --> 00:14:23,571 - Yeah. 391 00:14:23,613 --> 00:14:24,698 Yeah. 392 00:14:24,739 --> 00:14:25,907 I think she wants to FaceTime with you. 393 00:14:25,949 --> 00:14:27,242 She did text me and say 394 00:14:27,283 --> 00:14:28,243 that she would like to FaceTime with kids. 395 00:14:28,284 --> 00:14:29,327 - Nice! - So you guys don't 396 00:14:29,369 --> 00:14:30,578 see each other very often. 397 00:14:30,620 --> 00:14:32,706 - Update her on the last three years. 398 00:14:32,747 --> 00:14:35,000 - Oh, my gosh, look at this one. Look at these haircuts. 399 00:14:35,041 --> 00:14:37,085 - Well, there are all the same haircuts, 400 00:14:37,127 --> 00:14:38,420 no matter what age you are. 401 00:14:38,461 --> 00:14:40,130 - My mom always cut our hair short, I swear, 402 00:14:40,171 --> 00:14:42,340 so she didn't have to, like-- - Wash it? 403 00:14:42,382 --> 00:14:43,842 - Wash it or maintain it. 404 00:14:43,883 --> 00:14:45,969 We just had, like, bowl haircuts our entire life. 405 00:14:46,011 --> 00:14:48,179 My sister and I got up on our own. 406 00:14:48,221 --> 00:14:50,640 We put ourself on the school bus on our own. 407 00:14:50,682 --> 00:14:53,935 - Is this for Halloween, or is this just normal attire? 408 00:14:53,977 --> 00:14:55,270 - I think this is just a normal day. 409 00:14:55,311 --> 00:14:56,980 - You got a plunger right there. 410 00:14:57,022 --> 00:14:59,899 - I know. I said I grew up in a disaster. 411 00:14:59,941 --> 00:15:01,359 When she was home, 412 00:15:01,401 --> 00:15:04,487 she was very depressed about her divorce from my dad. 413 00:15:04,529 --> 00:15:06,740 So, when we were young, she would sleep a lot. 414 00:15:06,781 --> 00:15:07,991 And that was my grandfather. 415 00:15:08,033 --> 00:15:09,784 He was an attorney, and then he was a judge. 416 00:15:09,826 --> 00:15:11,286 - Mm-hmm. 417 00:15:11,327 --> 00:15:12,954 - And when you're a kid, you don't really understand it. 418 00:15:12,996 --> 00:15:14,289 She probably needed help, 419 00:15:14,330 --> 00:15:16,249 and she probably needed to talk to someone. 420 00:15:16,291 --> 00:15:18,168 She was just struggling. 421 00:15:18,209 --> 00:15:21,296 I was going to call her and ask if she wanted to come out here. 422 00:15:21,338 --> 00:15:24,049 What do you think about that? - Sure. 423 00:15:24,090 --> 00:15:27,344 - Because she hasn't been out here since 2019. 424 00:15:27,385 --> 00:15:30,472 Do you know who that is? That's your grandma. 425 00:15:30,513 --> 00:15:33,350 It's your grandma. - How nice to see you. 426 00:15:33,391 --> 00:15:36,311 - I can't even think of how many times we talked, 427 00:15:36,353 --> 00:15:39,314 probably minimal. - So do that. 428 00:15:39,356 --> 00:15:43,902 So, that way, she can see the relationship progressing. 429 00:15:43,943 --> 00:15:46,571 - Okay. [sniffles] 430 00:15:46,613 --> 00:15:49,324 - Okay, good luck. - [sniffles] 431 00:15:52,160 --> 00:15:53,620 [sniffles] Come on, Fisker. 432 00:15:53,661 --> 00:15:55,538 Come on. Good boy. 433 00:15:55,580 --> 00:15:57,207 [line trilling] 434 00:15:57,248 --> 00:15:59,709 - Hello, Emmy. - Hi, Mom. 435 00:15:59,751 --> 00:16:01,336 How are you? 436 00:16:01,378 --> 00:16:02,962 - What's wrong? - Oh, nothing. 437 00:16:03,004 --> 00:16:05,882 Those pictures you sent when we were kids made me happy. 438 00:16:05,924 --> 00:16:07,717 They made me sad at the same time. 439 00:16:07,759 --> 00:16:09,219 [sniffles] 440 00:16:12,222 --> 00:16:15,350 - When I look at those pictures, I see my kids. 441 00:16:15,392 --> 00:16:17,310 They just made me realize, like, 442 00:16:17,352 --> 00:16:19,312 how quickly the kids are growing, 443 00:16:19,354 --> 00:16:22,232 and I hate that, like, they don't see you much 444 00:16:22,273 --> 00:16:24,025 and you don't see them much, so I just wanted to know 445 00:16:24,067 --> 00:16:26,277 if you wanted to come to come out to Orange County. 446 00:16:26,319 --> 00:16:30,699 I'd be happy to pay for you to come out here. 447 00:16:30,740 --> 00:16:32,033 Okay, good. 448 00:16:32,075 --> 00:16:33,702 I would, too. 449 00:16:33,743 --> 00:16:36,246 I'm at a place where I want to get past 450 00:16:36,287 --> 00:16:37,831 all this anger and hurt. 451 00:16:37,872 --> 00:16:39,457 I want to just let it go. 452 00:16:39,499 --> 00:16:41,376 I really just want you to just get to know the kids 453 00:16:41,418 --> 00:16:44,087 and spend time with them, and that's it. 454 00:16:46,756 --> 00:16:47,799 Yeah. 455 00:16:47,841 --> 00:16:49,843 I don't have to get an apology. 456 00:16:49,884 --> 00:16:52,721 I need to just say, what can we do about our relationship 457 00:16:52,762 --> 00:16:55,724 starting at this point and go forward? 458 00:16:55,765 --> 00:16:57,934 I'm glad we got to chat. Thank you for the photos. 459 00:16:57,976 --> 00:16:59,436 - I miss you. 460 00:16:59,477 --> 00:17:01,604 - You sent me down, like, memory lane all day. 461 00:17:03,982 --> 00:17:07,569 [chuckles] 462 00:17:07,610 --> 00:17:11,156 [crying] I love you, too, Mom. 463 00:17:11,197 --> 00:17:12,741 Don't cry. 464 00:17:20,373 --> 00:17:20,832 [upbeat music] 465 00:17:23,168 --> 00:17:28,965 * * 466 00:17:29,007 --> 00:17:31,134 - Hi. - Hi. How are you? 467 00:17:31,176 --> 00:17:33,261 Good to see. - Nice to see you again. 468 00:17:33,303 --> 00:17:36,306 - These are my twins, Stella and Adeline. 469 00:17:36,348 --> 00:17:37,891 They just got back from Paris. 470 00:17:37,932 --> 00:17:39,976 They were there for 11 days with their father. 471 00:17:40,018 --> 00:17:41,311 - Oh, my God. 472 00:17:41,353 --> 00:17:42,604 - Yeah, we did lots and lots of shopping. 473 00:17:42,645 --> 00:17:44,814 - Nice. You should check out new arrivals, too, 474 00:17:44,856 --> 00:17:46,816 because there are some really cute things. 475 00:17:46,858 --> 00:17:48,318 - Oh. 476 00:17:48,360 --> 00:17:51,404 - We'll look a little bit here first. 477 00:17:51,446 --> 00:17:53,198 - Oh, that's really cute. 478 00:17:53,239 --> 00:17:54,491 - Yeah. 479 00:17:54,532 --> 00:17:56,242 These are completely brand-new. 480 00:17:56,284 --> 00:17:59,162 Maybe people used it a couple of times or a lot of times. 481 00:17:59,204 --> 00:18:00,914 And you know when you buy new clothes, 482 00:18:00,955 --> 00:18:02,624 it has, like, chemicals in it. 483 00:18:02,665 --> 00:18:05,418 I'm passionate about things that aren't toxic. 484 00:18:05,460 --> 00:18:08,713 So, if you buy clothes that are used, 485 00:18:08,755 --> 00:18:11,925 you're not going to have all the off-gassing of chemicals, 486 00:18:11,966 --> 00:18:13,468 and it's going to be cheaper. 487 00:18:13,510 --> 00:18:15,720 I want you to try that on. - I'm not going to try that on. 488 00:18:15,762 --> 00:18:18,139 - No, I'm not saying to get it. I just want to see you in it. 489 00:18:18,181 --> 00:18:19,849 - [softly] No. 490 00:18:19,891 --> 00:18:22,560 - I have bought clothes from consignment stores for years. 491 00:18:24,813 --> 00:18:27,440 This jacket might not have off-gassed it. 492 00:18:29,067 --> 00:18:31,861 Girls, I have to call the college counselor this week. 493 00:18:31,903 --> 00:18:33,738 - Everyone is, like, writing their essays already. 494 00:18:33,780 --> 00:18:35,365 - My friends have already applied. 495 00:18:35,407 --> 00:18:37,117 - Yeah, we haven't even started. 496 00:18:37,158 --> 00:18:39,202 - But did you talk to your dad about a college counselor? 497 00:18:39,244 --> 00:18:40,537 - Yeah. - And what did he say? 498 00:18:40,578 --> 00:18:42,288 - He said we don't need one. 499 00:18:42,330 --> 00:18:45,583 He said we just need an essay editor, which I agree with. 500 00:18:45,625 --> 00:18:47,460 Like, college counselors help you figure out 501 00:18:47,502 --> 00:18:49,546 where you want to go, but I already know that. 502 00:18:49,587 --> 00:18:53,383 - No, college counselors create a unique application 503 00:18:53,425 --> 00:18:55,135 so that you can get into school because there's 504 00:18:55,176 --> 00:18:56,636 a lot of competition. - I know. I know there is. 505 00:18:56,678 --> 00:18:58,346 - So you need to have one. 506 00:18:58,388 --> 00:18:59,889 - And that puts us in an uncomfortable spot. 507 00:18:59,931 --> 00:19:01,516 - You don't need to be in an uncomfortable spot. 508 00:19:01,558 --> 00:19:03,143 I got it. - Okay. 509 00:19:03,184 --> 00:19:08,148 - I think it's around $75,000 a year for the kids 510 00:19:08,189 --> 00:19:10,150 to go to either NYU or USC. 511 00:19:10,191 --> 00:19:11,609 That's a lot of money. 512 00:19:11,651 --> 00:19:12,986 - I don't know what you want me to say. 513 00:19:13,028 --> 00:19:15,155 - Nothing. I don't want to say anything. 514 00:19:15,196 --> 00:19:17,574 And those are really difficult schools to get into. 515 00:19:17,615 --> 00:19:19,617 so do I think that the Beador twins 516 00:19:19,659 --> 00:19:21,745 are going to be inundated with scholarships? 517 00:19:21,786 --> 00:19:22,787 No. 518 00:19:24,456 --> 00:19:26,791 - I like this. - It's only $42. 519 00:19:26,833 --> 00:19:28,585 - Okay, so what do you think I should get? 520 00:19:28,626 --> 00:19:30,545 I'll get that little bag that you like? 521 00:19:30,587 --> 00:19:31,755 - Yeah. - Okay. 522 00:19:31,796 --> 00:19:34,215 I'm going to hire the counselor this week. 523 00:19:34,257 --> 00:19:35,675 - Thank you. [cash register beeps] 524 00:19:35,717 --> 00:19:38,595 - Two sweat shirts and Louis Vuitton bag, $3,266. 525 00:19:38,636 --> 00:19:39,763 - Okay. - Ay, ay, ay. 526 00:19:39,804 --> 00:19:41,723 Are the prices marked down here? 527 00:19:41,765 --> 00:19:43,391 - No, they've off-gassed. - Thanks, Mom... 528 00:19:43,433 --> 00:19:44,934 - Thanks, Mom. - For the sweatshirts. 529 00:19:44,976 --> 00:19:46,269 - You're welcome. 530 00:19:46,311 --> 00:19:49,272 [upbeat music] 531 00:19:49,314 --> 00:19:56,404 * * 532 00:20:01,785 --> 00:20:03,119 - Oh, hi. 533 00:20:03,161 --> 00:20:04,496 Oh, yay. 534 00:20:04,537 --> 00:20:06,164 This is exactly what I was looking for, 535 00:20:06,206 --> 00:20:08,708 someone handsome and tall. 536 00:20:08,750 --> 00:20:10,043 What's your name? - Logan. 537 00:20:10,085 --> 00:20:11,461 - Logan. I'm Heather. 538 00:20:11,503 --> 00:20:12,754 Thank you so much. - Nice to meet you. 539 00:20:12,796 --> 00:20:13,880 - Nice to meet you. Absolutely. 540 00:20:13,922 --> 00:20:15,340 We're very much on the water now. 541 00:20:15,382 --> 00:20:17,133 Okay. Understood. - Absolutely. 542 00:20:17,175 --> 00:20:19,010 - So how are you feeling? 543 00:20:19,052 --> 00:20:21,346 Are you ready to go? - Yeah, I feel good. 544 00:20:30,689 --> 00:20:34,234 - That's a well thought out, calculated, 545 00:20:34,275 --> 00:20:37,112 don't-mess-up-my-party text. 546 00:20:37,153 --> 00:20:38,905 - Uh, you think? Yes. 547 00:20:38,947 --> 00:20:42,659 * * 548 00:20:42,701 --> 00:20:45,620 - Look at you, pretty in pink. - [laughs] 549 00:20:45,662 --> 00:20:47,747 - I love it. I didn't realize they had pink Duffys. 550 00:20:47,789 --> 00:20:50,625 - They do. I didn't realize how small it was. 551 00:20:50,667 --> 00:20:52,502 - Well, you look so pretty. 552 00:20:52,544 --> 00:20:54,295 I feel underdressed. - So do you. 553 00:20:54,337 --> 00:20:55,714 - No, you look gorgeous. 554 00:20:55,755 --> 00:20:57,590 - With everything that we've been going through, 555 00:20:57,632 --> 00:20:59,092 I really appreciate you including me. 556 00:20:59,134 --> 00:21:00,760 - I'm really glad that you came on first 557 00:21:00,802 --> 00:21:02,846 'cause I wanted to talk to you. - About the movie. 558 00:21:02,887 --> 00:21:04,848 - This has just gotten out of control. 559 00:21:04,889 --> 00:21:05,974 - Totally. 560 00:21:06,016 --> 00:21:07,684 - I have my feelings about this. 561 00:21:07,726 --> 00:21:09,352 We've gone round and round, but the bottom line is, 562 00:21:09,394 --> 00:21:12,272 for some reason, I hurt your feelings, and I'm sorry. 563 00:21:12,313 --> 00:21:15,942 - And I know I hurt yours, too, and I'm sorry as well. 564 00:21:15,984 --> 00:21:17,694 And I learned a lot from both you and Lauren. 565 00:21:17,736 --> 00:21:19,446 - She's the cool-- and I invited her today. 566 00:21:19,487 --> 00:21:21,531 - Oh, great. Yeah. - She's so nice. 567 00:21:21,573 --> 00:21:22,949 - So nice. - She's really cool. 568 00:21:22,991 --> 00:21:24,701 But, anyway, it was such a great day, I hope... 569 00:21:24,743 --> 00:21:26,369 - It was a great day. 570 00:21:26,411 --> 00:21:28,538 - That you take that away from that time that we had together. 571 00:21:28,580 --> 00:21:29,664 - Thank you for talking with me. 572 00:21:29,706 --> 00:21:31,082 - Yeah, of course. - Yeah. 573 00:21:31,124 --> 00:21:33,585 And I apologize for my part in it as well. 574 00:21:35,378 --> 00:21:37,422 - [clears throat] 575 00:21:37,464 --> 00:21:40,133 I think Taylor is very sorry 576 00:21:40,175 --> 00:21:42,719 that she started all of this in the first place. 577 00:21:42,761 --> 00:21:44,554 That I can see. [chuckles] 578 00:21:44,596 --> 00:21:47,265 And what I'm really hoping for 579 00:21:47,307 --> 00:21:50,143 for this dinner is that we make it to the entrée. 580 00:21:50,185 --> 00:21:52,562 - You know what you are? You're ----ing trash. 581 00:21:52,604 --> 00:21:54,397 So (BLEEP) you. 582 00:21:54,439 --> 00:21:57,275 - I'm kicking everyone out of my house. 583 00:21:57,317 --> 00:21:58,818 Thank you all so much. 584 00:21:58,860 --> 00:22:01,404 I'm sorry we didn't actually get to the entrées, 585 00:22:01,446 --> 00:22:03,406 but I appreciate you all so much. 586 00:22:03,448 --> 00:22:05,909 - So let's celebrate. - Let's do. 587 00:22:05,950 --> 00:22:08,328 - Okay, be careful going down here, high-heel lady. 588 00:22:08,370 --> 00:22:09,871 - Right. 589 00:22:11,539 --> 00:22:13,792 - Whoo! Ahoy! 590 00:22:13,833 --> 00:22:16,544 - Wait, who's driving? - Shannon's driving. 591 00:22:16,586 --> 00:22:17,921 - No, I'm not driving. 592 00:22:17,962 --> 00:22:19,297 You guys, I crashed into a boat once. 593 00:22:19,339 --> 00:22:20,632 - Really? - Yeah. 594 00:22:20,674 --> 00:22:22,926 - You look so pretty. Hi. - Thank you. So do you. 595 00:22:22,967 --> 00:22:25,387 - You look so pretty. - Hi. How are you? 596 00:22:25,428 --> 00:22:26,763 - Hi! 597 00:22:26,805 --> 00:22:27,889 Lived on a lake for six months, 598 00:22:27,931 --> 00:22:29,766 and we had a Duffy right in our backyard. 599 00:22:29,808 --> 00:22:31,434 - It's like the golf cart of the sea. 600 00:22:31,476 --> 00:22:32,727 - It's easy. - Yeah. 601 00:22:32,769 --> 00:22:34,396 - Hello. - Oh, hi. 602 00:22:34,437 --> 00:22:35,605 - Hi! - Hi! 603 00:22:35,647 --> 00:22:37,357 - This must be Lauren. - This is Lauren. 604 00:22:37,399 --> 00:22:38,900 - Yes, hello, everyone. all: Hi. 605 00:22:38,942 --> 00:22:40,193 - Are you okay? Do you need a hand? 606 00:22:40,235 --> 00:22:41,611 - Thank you so much. I swear I'm coordinated. 607 00:22:41,653 --> 00:22:43,446 - Tamra. - Hi, hi, Lauren. Tamra. 608 00:22:43,488 --> 00:22:44,989 both: Nice to meet you. - Shannon. 609 00:22:45,031 --> 00:22:46,616 - Nice to meet you. - Hey. 610 00:22:46,658 --> 00:22:48,410 - Good to see you again. - I'm so sorry. 611 00:22:48,451 --> 00:22:50,161 Good to see you. Hello, hello. 612 00:22:50,203 --> 00:22:52,330 Can I snuggle up next to you? - Absolutely. 613 00:22:52,372 --> 00:22:55,417 - I have vodka, I have tequila, and champagne. 614 00:22:55,458 --> 00:22:57,836 - Yes. - Yes. 615 00:22:57,877 --> 00:23:01,131 - If you slip, you can just ram right into me. 616 00:23:01,172 --> 00:23:03,800 - I'm glad you're first. - I'm like a bumper. 617 00:23:03,842 --> 00:23:06,177 - [laughs] all: Hi! 618 00:23:06,219 --> 00:23:08,096 - Do you just hop in? 619 00:23:08,138 --> 00:23:10,849 Oh, wait I'm going to tip the boat. 620 00:23:10,890 --> 00:23:12,559 - Guys, you want me to scoot? 621 00:23:12,600 --> 00:23:14,060 - Oh, look at Gina. 622 00:23:14,102 --> 00:23:15,729 She's got some hooker shoes like I have on. 623 00:23:15,770 --> 00:23:16,813 - Jenn, this is Lauren. 624 00:23:16,855 --> 00:23:18,565 both: Nice to meet you. - Emily. 625 00:23:18,606 --> 00:23:20,275 - Hi, Lauren. both: Nice to meet you. 626 00:23:20,316 --> 00:23:23,486 - Did you make this? Did you make this? 627 00:23:23,528 --> 00:23:25,405 - Did Heather make this? [all shout] 628 00:23:25,447 --> 00:23:26,698 - I knew it was going to happen. 629 00:23:26,740 --> 00:23:28,074 - It's in Tamra's crotch. - Why? 630 00:23:28,116 --> 00:23:30,702 Every time we get in a goddamn boat, 631 00:23:30,744 --> 00:23:32,203 a drink falls on my lap! 632 00:23:32,245 --> 00:23:33,329 Every time! 633 00:23:33,371 --> 00:23:34,664 - [gasps] - Oh, sh-- 634 00:23:34,706 --> 00:23:36,624 - It's in her hoo-ha. - It's in my hoo-ha. 635 00:23:36,666 --> 00:23:39,419 - You need a sippy cup. - I didn't do it! 636 00:23:39,461 --> 00:23:41,338 You did it! - I did not do it. 637 00:23:41,379 --> 00:23:43,548 - Who did it, then? 638 00:23:43,590 --> 00:23:46,801 - [slowed] Did Heather make this? 639 00:23:46,843 --> 00:23:49,137 - All right, we got a driver. - Absolutely. 640 00:23:49,179 --> 00:23:51,056 - We'll be at the Nobu dock soon. 641 00:23:51,097 --> 00:23:52,515 - So you're Nicole. Nicole? 642 00:23:52,557 --> 00:23:53,850 - Lauren. - Lauren. 643 00:23:53,892 --> 00:23:55,352 - Okay, I don't know why I thought that. 644 00:23:55,393 --> 00:23:57,062 - So, Lauren, who do you-- 645 00:23:57,103 --> 00:23:59,189 You're with? Your girlfriends with Heather. 646 00:23:59,230 --> 00:24:02,525 - Yeah, Heather, and I've been coaching Taylor for her movie. 647 00:24:02,567 --> 00:24:03,526 Yeah. [indistinct chatter] 648 00:24:03,568 --> 00:24:04,569 - Can I make an announcement? 649 00:24:04,611 --> 00:24:05,653 Do you know what today is? 650 00:24:05,695 --> 00:24:06,988 - What? - What is today? 651 00:24:07,030 --> 00:24:08,239 - It's my wedding anniversary with David Beador. 652 00:24:08,281 --> 00:24:09,741 [cheering] 653 00:24:09,783 --> 00:24:11,034 - By the way, congratulations. 654 00:24:11,076 --> 00:24:13,203 - Not your current husband? Okay. 655 00:24:15,413 --> 00:24:17,248 - This is not an emotional day for me. 656 00:24:17,290 --> 00:24:19,834 I just happened to see the date, going, "Oh, wow. 657 00:24:19,876 --> 00:24:21,753 "This is the day I got married. 658 00:24:21,795 --> 00:24:23,088 22 years ago." 659 00:24:23,129 --> 00:24:24,631 - I feel like when you're in a relationship 660 00:24:24,673 --> 00:24:26,299 and you're happy, 661 00:24:26,341 --> 00:24:28,009 you don't really think about those things. 662 00:24:28,051 --> 00:24:30,095 Like my wedding anniversary with Simon, 663 00:24:30,136 --> 00:24:31,680 I don't even remember what it is anymore. 664 00:24:31,721 --> 00:24:34,224 Or maybe I'm just a cold bitch. 665 00:24:34,265 --> 00:24:37,602 - Hey, so, everyone, I'm having a pool party next week. 666 00:24:37,644 --> 00:24:38,895 I would love for you all to come. 667 00:24:38,937 --> 00:24:40,397 - What do you mean a pool party? 668 00:24:40,438 --> 00:24:41,731 - I mean a pool party. 669 00:24:41,773 --> 00:24:43,566 - Meaning like a cover-up party? 670 00:24:43,608 --> 00:24:45,026 - What is this? 671 00:24:45,068 --> 00:24:47,404 - It shall be a cover-up party. - A cover-up party. 672 00:24:47,445 --> 00:24:49,906 - Is this at your house? - It's at my mother-in-law's. 673 00:24:49,948 --> 00:24:52,617 - Oh, my God. - What the (BLEEP) was that? 674 00:24:52,659 --> 00:24:54,744 - There's a shark? - There are? 675 00:24:54,786 --> 00:24:57,414 - Gina, it's called fish. [indistinct chatter] 676 00:24:57,455 --> 00:24:59,791 [horn honks, all cheer] 677 00:24:59,833 --> 00:25:01,292 - Oh, is she getting married? 678 00:25:01,334 --> 00:25:03,628 Is that why she's got like-- - Ah, poor thing. 679 00:25:03,670 --> 00:25:06,214 [laughter] - Oh, stop! 680 00:25:06,256 --> 00:25:08,800 - Heather and Emily, John lives underneath that bridge. 681 00:25:08,842 --> 00:25:10,301 So when you got a chance-- - He's a troll? 682 00:25:10,343 --> 00:25:13,263 - So, when the tide goes high, you need to, like, take 683 00:25:13,304 --> 00:25:14,764 the thing down. 684 00:25:14,806 --> 00:25:16,891 - Times are hard, man. - Yeah. 685 00:25:16,933 --> 00:25:18,935 Oh, it's just Spanx. Like, it's always going to be there. 686 00:25:18,977 --> 00:25:20,270 Somebody's going to need that. [boat thuds] 687 00:25:28,486 --> 00:25:29,571 - Oh, my God, I'm still wet from that drink. 688 00:25:31,823 --> 00:25:34,743 [upbeat music] 689 00:25:34,784 --> 00:25:36,369 * * 690 00:25:36,411 --> 00:25:39,539 - Hi, guys. Hi. 691 00:25:39,581 --> 00:25:41,041 - Welcome. 692 00:25:41,082 --> 00:25:42,834 - Oh, my gosh, look how beautiful this is. 693 00:25:42,876 --> 00:25:45,337 - Ah, so pretty. Wow. 694 00:25:45,378 --> 00:25:47,672 - Wait, is there place cards? So we all are sitting... 695 00:25:47,714 --> 00:25:49,799 - Yes. So, Tamra, you're there. 696 00:25:49,841 --> 00:25:51,968 Lauren, you're here. - I'm next to you, okay. 697 00:25:52,010 --> 00:25:53,345 - Yep. - This is so pretty. 698 00:25:53,386 --> 00:25:55,055 - This is insane. - This is beautiful. 699 00:25:55,096 --> 00:25:58,433 - Shannon, you're so far away. 700 00:25:58,475 --> 00:26:01,603 - So, you guys, I'm taking a red-eye tonight 701 00:26:01,644 --> 00:26:03,313 to go see Max in Boston. 702 00:26:03,355 --> 00:26:05,273 She's having a little bit of a tough time. 703 00:26:05,315 --> 00:26:07,025 And so I brought a card. 704 00:26:07,067 --> 00:26:09,652 If you guys wouldn't mind, she doesn't know all of you, 705 00:26:09,694 --> 00:26:11,738 but she knows most of you, and it would just mean a lot, 706 00:26:11,780 --> 00:26:14,115 just to give her a little "you got this." 707 00:26:14,157 --> 00:26:16,409 - I love that. I love that. 708 00:26:16,451 --> 00:26:18,495 - Max and Nicky are off to college, 709 00:26:18,536 --> 00:26:21,956 and Max historically has had issues with anxiety, 710 00:26:21,998 --> 00:26:26,127 and she's going really far from home, and it's a lot. 711 00:26:26,169 --> 00:26:27,837 Your names are on your chopsticks. 712 00:26:27,879 --> 00:26:29,756 Those are for you to take. - Wow. 713 00:26:29,798 --> 00:26:32,509 - And this is a little gift from me. 714 00:26:32,550 --> 00:26:34,219 - Very pretty wrapping. 715 00:26:34,260 --> 00:26:36,388 - Beautiful. - I love presents. 716 00:26:36,429 --> 00:26:38,098 - I have this candle. 717 00:26:38,139 --> 00:26:39,641 Tom Ford candle. - Yes! 718 00:26:39,683 --> 00:26:42,060 - Wow. Thank you very much. 719 00:26:42,102 --> 00:26:45,146 - Oh, how fabulous. That is amazing. 720 00:26:45,188 --> 00:26:49,776 - How did she get our names on silver chopsticks so fast? 721 00:26:49,818 --> 00:26:52,028 I didn't even unpack from Montana. 722 00:26:52,070 --> 00:26:55,240 - The little thing on the outside in Japanese says 723 00:26:55,281 --> 00:26:59,452 "too fabulous to shovel sh--." [laughter] 724 00:26:59,494 --> 00:27:01,538 - Nobody is too fabulous to shovel sh--, 725 00:27:01,579 --> 00:27:02,789 not even Heather Dubrow. 726 00:27:02,831 --> 00:27:05,000 - I shoveled sh-- for years. 727 00:27:05,041 --> 00:27:06,626 Do I need to put it in Japanese? 728 00:27:06,668 --> 00:27:09,838 - Like, I don't know anyone more unaware... 729 00:27:09,879 --> 00:27:12,173 of being unaware. 730 00:27:12,215 --> 00:27:13,675 Does that make sense? [chuckles] 731 00:27:13,717 --> 00:27:15,885 - Are we ready to get some drinks started today? 732 00:27:15,927 --> 00:27:17,512 both: Yes. - Please. 733 00:27:17,554 --> 00:27:20,515 - Oh, can I have an añejo tequila, soda, 734 00:27:20,557 --> 00:27:23,101 with a splash of lime juice? 735 00:27:23,143 --> 00:27:24,853 - I'm going to drink what this one is drinking. 736 00:27:24,894 --> 00:27:26,563 - Okay, I want what Shannon's having. 737 00:27:26,604 --> 00:27:28,356 - I'm like that tour director. 738 00:27:28,398 --> 00:27:30,650 - I've been doing tequila all day. 739 00:27:30,692 --> 00:27:32,777 So you need to ----ing catch up. 740 00:27:32,819 --> 00:27:34,863 both: Cheers. 741 00:27:36,489 --> 00:27:38,158 - Wah! 742 00:27:38,199 --> 00:27:41,619 I need to see fun Jenn. - I need you to, too. 743 00:27:41,661 --> 00:27:44,330 - Hey, what's the main thing that I missed in Montana? 744 00:27:44,372 --> 00:27:46,958 - Let's talk about some fun things, like, we got-- 745 00:27:47,000 --> 00:27:48,626 [laughter] - I thought Montana was fun. 746 00:27:48,668 --> 00:27:49,961 - It was fun. 747 00:27:50,003 --> 00:27:51,838 - I meant let's talk about the highs. 748 00:27:51,880 --> 00:27:53,298 - Shannon got triggered by Jenn. 749 00:27:53,340 --> 00:27:55,008 - Yes, I was a trigger. - She did. 750 00:27:55,050 --> 00:27:56,801 - Okay. So how are you with Gina? 751 00:27:56,843 --> 00:27:59,012 - We're so good. - Good. 752 00:27:59,054 --> 00:28:01,056 - We had, like, the best, most real talk, 753 00:28:01,097 --> 00:28:04,142 and we just decided, like, going forward. 754 00:28:04,184 --> 00:28:05,393 - Yeah, I like that. - Yeah, I do, too. 755 00:28:05,435 --> 00:28:06,770 - Going forward is good. - Yeah. 756 00:28:06,811 --> 00:28:08,229 - Going forward is good. 757 00:28:08,271 --> 00:28:09,647 - I feel like if you know somebody's past, 758 00:28:09,689 --> 00:28:10,857 you know where they're going in the future. 759 00:28:10,899 --> 00:28:12,150 - Right. 760 00:28:12,192 --> 00:28:13,485 - But sometimes isn't it okay to be able 761 00:28:13,526 --> 00:28:15,070 to evolve and hit the reset button 762 00:28:15,111 --> 00:28:16,488 and be this new version of you? - No, no reset. 763 00:28:16,529 --> 00:28:17,822 - Oh, you and the reset. 764 00:28:17,864 --> 00:28:19,699 - You always want to hit the reset button. 765 00:28:19,741 --> 00:28:21,618 - This is very typical Heather. 766 00:28:21,659 --> 00:28:22,994 She knows that I'm pissed. 767 00:28:23,036 --> 00:28:24,579 She knows I'm a hot New Yorker, 768 00:28:24,621 --> 00:28:26,664 and she knows that I'm coming to say 769 00:28:26,706 --> 00:28:28,083 the things that I have to say. 770 00:28:28,124 --> 00:28:29,918 - I want to know her, and I think knowing her past 771 00:28:29,959 --> 00:28:33,171 and what she's gone through is important so that I can-- 772 00:28:33,213 --> 00:28:36,091 - I think you knew a little bit about her past. 773 00:28:36,132 --> 00:28:38,551 - Did you want your husband to go live in Oklahoma 774 00:28:38,593 --> 00:28:40,512 'cause you had something going on with Ryan? 775 00:28:40,553 --> 00:28:42,138 - No. 776 00:28:42,180 --> 00:28:43,932 - I've told you a bazillion times, just be honest. 777 00:28:43,973 --> 00:28:45,558 - And I have. 778 00:28:45,600 --> 00:28:48,520 - In fairness to Jenn, like, you had a lot of information 779 00:28:48,561 --> 00:28:50,563 that I don't know if you were aware of prior to the trip. 780 00:28:50,605 --> 00:28:51,564 - No, there was stuff coming 781 00:28:51,606 --> 00:28:53,274 that I had never heard of before. 782 00:28:53,316 --> 00:28:54,859 - Like what? Like wha-- I don't know what you mean. 783 00:28:54,901 --> 00:28:56,027 - Penis picture. 784 00:28:56,069 --> 00:28:57,445 - There was a comment about a dick pic. 785 00:28:57,487 --> 00:28:58,988 - Oh, I heard about the dick pic. 786 00:28:59,030 --> 00:29:00,240 - Yeah, the infamous dick pic. 787 00:29:00,281 --> 00:29:03,243 - Ryan sent his friend Heather 788 00:29:03,284 --> 00:29:05,328 a picture of his penis. 789 00:29:05,370 --> 00:29:07,455 - [laughs] A dick pic. Say "dick pic." 790 00:29:07,497 --> 00:29:09,332 - I just-- - No, say "dick pic." 791 00:29:09,374 --> 00:29:10,875 - Dick pic. - [laughs] 792 00:29:10,917 --> 00:29:14,796 Do you worry there might be red flags in the relationship 793 00:29:14,838 --> 00:29:16,047 and you're overlooking them 794 00:29:16,089 --> 00:29:17,924 'cause you want it to all work out? 795 00:29:17,966 --> 00:29:19,718 - Yeah, if Ryan were to (BLEEP) up, 796 00:29:19,759 --> 00:29:20,802 I mean, it's not going to be like, 797 00:29:20,844 --> 00:29:22,137 oh, sweep it under the rug. 798 00:29:22,178 --> 00:29:23,388 - But hasn't he already ----ed up? 799 00:29:23,430 --> 00:29:24,806 - Ryan ----ed up with me? - Yeah. 800 00:29:24,848 --> 00:29:26,391 - No. 801 00:29:26,433 --> 00:29:28,059 - So it's like Ross and Rachel, like, you were on a break? 802 00:29:28,101 --> 00:29:29,394 - Yeah, on a break. 803 00:29:29,436 --> 00:29:31,021 - So, while you were on the break, 804 00:29:31,062 --> 00:29:33,231 he may have had a little dalliance somewhere? 805 00:29:33,273 --> 00:29:34,983 - Yes, with someone I know. 806 00:29:35,025 --> 00:29:38,111 - I worry for you 1,000%. 807 00:29:38,153 --> 00:29:41,239 I feel like you left your entire world. 808 00:29:41,281 --> 00:29:43,366 - But I didn't leave my world for Ryan. 809 00:29:43,408 --> 00:29:45,577 For 19 years, nobody even ----ing noticed me. 810 00:29:45,618 --> 00:29:47,495 - Well, you didn't tell anybody! 811 00:29:47,537 --> 00:29:50,623 - A lot of times, Tamra, when things are bad, 812 00:29:50,665 --> 00:29:52,250 you don't want people to know that, 813 00:29:52,292 --> 00:29:54,169 so you just put on a happy face. 814 00:29:54,210 --> 00:29:55,128 - Yeah. - Totally. 815 00:29:55,170 --> 00:29:56,504 - And I understand that. 816 00:29:56,546 --> 00:29:58,590 - Do you think that he's going to be loyal to her 817 00:29:58,631 --> 00:30:00,842 for the rest of their lives? - No, I don't! I don't! 818 00:30:00,884 --> 00:30:02,385 And that's what hurts, Jenn. 819 00:30:02,427 --> 00:30:04,012 - But it ----ing hurts that you air 820 00:30:04,054 --> 00:30:07,140 all my sh-- to all our friends, these new friends of mine. 821 00:30:07,182 --> 00:30:09,768 That ----ing hurts. - No, it wasn't me, Jenn. 822 00:30:09,809 --> 00:30:11,353 It wasn't me. 823 00:30:11,394 --> 00:30:14,856 We come from a small town that knows he's a ----ing whore. 824 00:30:14,898 --> 00:30:17,233 - I mean, I did hear that. - That's a bit much. 825 00:30:17,275 --> 00:30:19,069 - But it is what it is! 826 00:30:19,110 --> 00:30:20,945 [pounds on table] He walked into my ----ing gym 827 00:30:20,987 --> 00:30:22,614 and said he wanted to (BLEEP) me! 828 00:30:22,655 --> 00:30:24,157 - Tamra, we're not going to have that conversation. 829 00:30:24,199 --> 00:30:25,867 - Oh, well, why not? 830 00:30:25,909 --> 00:30:27,994 - Tamra said she was going to show up in our friendship, 831 00:30:28,036 --> 00:30:29,454 and this is not how you show up. 832 00:30:29,496 --> 00:30:32,123 I don't have one friend who behaves this way. 833 00:30:32,165 --> 00:30:33,583 - Do you know that party Ryan had-- 834 00:30:33,625 --> 00:30:35,710 I was there, Eddie was there? - Yeah. 835 00:30:35,752 --> 00:30:37,962 - One of Ryan's friends walked up to Eddie and said, 836 00:30:38,004 --> 00:30:39,381 watch your wife. 837 00:30:39,422 --> 00:30:40,674 Ryan goes after married women. 838 00:30:40,715 --> 00:30:42,175 - Do you want to talk about that party 839 00:30:42,217 --> 00:30:43,677 and how you and I were on the phone that day? 840 00:30:43,718 --> 00:30:44,928 - Yeah, yeah. 841 00:30:44,969 --> 00:30:46,221 - Tamra, I'm not doing it with you. 842 00:30:46,262 --> 00:30:47,681 - Do it with me. I have nothing to hide. 843 00:30:47,722 --> 00:30:49,891 I knew back then you had the hots for him. 844 00:30:49,933 --> 00:30:51,434 - Who else did? - Period. 845 00:30:51,476 --> 00:30:52,268 - Who else? 846 00:30:52,310 --> 00:30:54,020 - Not me, sweetie. 847 00:30:54,062 --> 00:30:55,897 If that's who you're insinuating, not me. 848 00:30:55,939 --> 00:30:57,148 - I'd watch it, Tamra. 849 00:30:57,190 --> 00:30:59,109 - Watch it? - I'd watch it. 850 00:30:59,150 --> 00:31:01,069 - What, you want ----ing tell me to watch it? 851 00:31:01,111 --> 00:31:03,321 Wait, you want-- I got to watch it? 852 00:31:03,363 --> 00:31:04,614 - No, no, no, no, no, no. 853 00:31:04,656 --> 00:31:06,866 [all shouting] - Stop. Stop. Stop. 854 00:31:06,908 --> 00:31:08,159 Stop. Stop. - (BLEEP) you. 855 00:31:08,201 --> 00:31:10,453 - You should sit your ass down. 856 00:31:10,495 --> 00:31:13,331 - You should ----ing leave your boyfriend, you ----ing bitch. 857 00:31:13,373 --> 00:31:15,125 - She needs to watch herself right now. 858 00:31:22,298 --> 00:31:23,258 - There was a lot sh-- that was said 859 00:31:24,676 --> 00:31:26,136 that she needs to watch. 860 00:31:26,177 --> 00:31:27,554 - (BLEEP) you. 861 00:31:27,595 --> 00:31:30,223 - She's acting like a lunatic. - Let her run away. 862 00:31:30,265 --> 00:31:32,851 - Tamra, Tamra, Tamra, Tamra. - I'm done. Bye. 863 00:31:32,892 --> 00:31:35,186 - Tamra, stop. - Bye. 864 00:31:35,228 --> 00:31:36,521 - Stop. 865 00:31:36,563 --> 00:31:38,606 - I can't do this anymore. I can't do it. 866 00:31:38,648 --> 00:31:40,734 - Is she always like this? - Yes. 867 00:31:40,775 --> 00:31:42,152 - Tamra gets nasty. 868 00:31:42,193 --> 00:31:44,779 I've seen this kind of behavior from her before. 869 00:31:44,821 --> 00:31:47,240 And, honestly, I just don't want it directed at me. 870 00:31:47,282 --> 00:31:49,242 By the way, we're new friends of yours, 871 00:31:49,284 --> 00:31:51,828 and, honestly, all we were sort of interested 872 00:31:51,870 --> 00:31:53,079 in making sure that-- 873 00:31:53,121 --> 00:31:54,998 from the little that we know that you're okay. 874 00:31:55,040 --> 00:31:56,332 - That's it. 875 00:31:56,374 --> 00:31:57,959 - But if you need to say something... 876 00:31:58,001 --> 00:31:59,252 - You should say it. 877 00:31:59,294 --> 00:32:00,962 - I mean, this would be the time to say, Jenn, 878 00:32:01,004 --> 00:32:02,422 because this is a lot. 879 00:32:02,464 --> 00:32:03,965 - She needs to watch herself right now. 880 00:32:04,007 --> 00:32:05,300 - What did she say? 881 00:32:05,342 --> 00:32:07,010 - She's being very vocal about you. 882 00:32:07,052 --> 00:32:08,636 - She sure is. That is ----ed up. 883 00:32:08,678 --> 00:32:10,472 I will say that. 884 00:32:11,890 --> 00:32:13,308 - What the (BLEEP)? 885 00:32:13,350 --> 00:32:15,101 - I'm not ----ing entertaining her bullsh--. 886 00:32:15,143 --> 00:32:17,103 She's dating a ----ing douchebag. 887 00:32:17,145 --> 00:32:18,396 - No, I get it. 888 00:32:18,438 --> 00:32:19,773 - And to say that I was-- 889 00:32:19,814 --> 00:32:21,566 like, she insinuating I was hitting on him? 890 00:32:21,608 --> 00:32:23,193 - Is that what she was just saying? 891 00:32:23,234 --> 00:32:25,195 - Yeah. Yeah. - Oh, my God. 892 00:32:25,236 --> 00:32:27,280 - (BLEEP) that. I'm ----ing-- 893 00:32:27,322 --> 00:32:29,741 He's ----ing this tall. 894 00:32:29,783 --> 00:32:33,495 - Are you saying that Tamra had the hots for Ryan? 895 00:32:33,536 --> 00:32:35,872 - Are you trying to protect her right now? 896 00:32:35,914 --> 00:32:37,707 - You know what? I'm not covering anything. 897 00:32:37,749 --> 00:32:39,542 I don't need to cover anything for her. 898 00:32:39,584 --> 00:32:43,004 What I will say is there was a lot of joking about... 899 00:32:43,046 --> 00:32:44,881 - How hot Ryan was. - Yeah. 900 00:32:44,923 --> 00:32:46,633 - Now you're, like, offended, 901 00:32:46,675 --> 00:32:48,885 when you said the same sh-- about him? 902 00:32:48,927 --> 00:32:51,096 Oh, I'm sorry. It's a two-way street. 903 00:32:51,137 --> 00:32:52,389 You played, too. 904 00:32:52,430 --> 00:32:54,349 - There was a barbecue. 905 00:32:54,391 --> 00:32:56,476 Tamra and Eddie went to Ryan's house. 906 00:32:56,518 --> 00:32:59,229 And Tamra called me from there and says, come over. 907 00:32:59,270 --> 00:33:01,439 I'm at hot gym guy's house. 908 00:33:01,481 --> 00:33:04,901 She jokes and says, should I go up to his bedroom 909 00:33:04,943 --> 00:33:06,319 and take one for the team? 910 00:33:06,361 --> 00:33:07,779 It was funny. 911 00:33:07,821 --> 00:33:09,823 Does that mean she doesn't love Eddie? No. 912 00:33:09,864 --> 00:33:13,118 But now, two, three years later, you're uncomfortable? 913 00:33:13,159 --> 00:33:14,994 It doesn't even make sense. You don't get to do that. 914 00:33:15,036 --> 00:33:16,329 It's not fair. 915 00:33:16,371 --> 00:33:19,499 - He's a player, a ----ing player. 916 00:33:19,541 --> 00:33:21,418 Could you imagine if David was cheating on you back then, 917 00:33:21,459 --> 00:33:22,544 and I knew about it? 918 00:33:22,585 --> 00:33:24,379 And I just sat there and went... 919 00:33:24,421 --> 00:33:26,423 - No. I mean, I look at it in the John factor, 920 00:33:26,464 --> 00:33:29,050 because that would be the most devastating news ever, 921 00:33:29,092 --> 00:33:31,761 to be sitting at a table and have everybody say, 922 00:33:31,803 --> 00:33:34,180 he's a ----ing asshole, and he doesn't give a sh-- about you, 923 00:33:34,222 --> 00:33:36,182 and you're not going to make it. 924 00:33:36,224 --> 00:33:37,976 Jenn may be an idiot, 925 00:33:38,018 --> 00:33:40,186 but let her figure that out on her own. 926 00:33:40,228 --> 00:33:41,980 [voice breaking] Because for me, 927 00:33:42,022 --> 00:33:44,899 something that I've wanted my entire life 928 00:33:44,941 --> 00:33:46,860 is to be in a partnership. 929 00:33:46,901 --> 00:33:49,362 [normal voice] And to have people say that we don't know 930 00:33:49,404 --> 00:33:52,699 if this guy's part of your team... 931 00:33:52,741 --> 00:33:55,702 I can't imagine something more crushing. 932 00:33:55,744 --> 00:33:58,913 - I need a shot of tequila. - Okay. 933 00:33:58,955 --> 00:34:01,666 Do you want me to go with you? - Yes. Yes. Yeah. 934 00:34:01,708 --> 00:34:02,625 - Okay. 935 00:34:02,667 --> 00:34:04,336 - Are you okay, Jennifer? - No. 936 00:34:04,377 --> 00:34:05,879 - No? - But what am I going to do? 937 00:34:05,920 --> 00:34:08,381 - I saw his wiener. It's very small. 938 00:34:08,423 --> 00:34:10,091 - But that's when it was limp. 939 00:34:10,133 --> 00:34:12,135 - [chuckles] 940 00:34:12,177 --> 00:34:15,013 - Is she pissed because she knows 941 00:34:15,055 --> 00:34:18,016 that they had the same sort of, like, cheeky moment? 942 00:34:18,058 --> 00:34:19,601 - No, but then why bring it up? 943 00:34:19,642 --> 00:34:20,935 - I don't actually even believe the comment, 944 00:34:20,977 --> 00:34:22,812 to be honest with you. - What comment? 945 00:34:22,854 --> 00:34:25,315 - That Ryan walked in and said, I want to (BLEEP) Tamra? 946 00:34:25,357 --> 00:34:27,108 - She's told us she's heard that 947 00:34:27,150 --> 00:34:29,194 from more than one person. 948 00:34:29,235 --> 00:34:31,071 - Oh. 949 00:34:31,112 --> 00:34:34,699 The point is, is that Tamra is the one who says things 950 00:34:34,741 --> 00:34:36,910 about your relationship, but then when you defend yourself, 951 00:34:36,951 --> 00:34:38,912 she gets pissed. - Why do I defend her? 952 00:34:38,953 --> 00:34:40,830 - Why do you? Why? - I don't know. 953 00:34:40,872 --> 00:34:42,457 Million-dollar ----ing question. 954 00:34:42,499 --> 00:34:45,752 - How many napkins have to smack you in the face 955 00:34:45,794 --> 00:34:49,422 before you actually say something negative about Tamra? 956 00:34:49,464 --> 00:34:51,466 It's clearly more than one. 957 00:34:51,508 --> 00:34:53,802 - I need a Xanax is what I need! 958 00:34:53,843 --> 00:34:56,262 I need a tequila shot and a Xanax, 959 00:34:56,304 --> 00:34:58,973 because I am about ready to lose my sh--! 960 00:34:59,015 --> 00:35:01,017 - Ladies, here's to Xanax. 961 00:35:01,059 --> 00:35:02,435 - Down the hatch. - 1942. 962 00:35:02,477 --> 00:35:03,853 - Yes, I hope tonight you get some snatch. 963 00:35:03,895 --> 00:35:07,023 - There you go. - Okay, he might be married. 964 00:35:07,065 --> 00:35:10,735 [mischievous music] 965 00:35:10,777 --> 00:35:12,696 - Are you married, Jeff? - I am. 966 00:35:12,737 --> 00:35:13,905 - Okay, well... - Whoo! 967 00:35:13,947 --> 00:35:16,616 - Don't say he's going to get snatch. 968 00:35:16,658 --> 00:35:19,077 - You all defend her. Yes. 969 00:35:19,119 --> 00:35:20,745 - I don't ----ing defend her. 970 00:35:20,787 --> 00:35:22,288 - Not you, but I'm just saying-- 971 00:35:22,330 --> 00:35:24,332 - You're the one that has a phony relationship with her. 972 00:35:24,374 --> 00:35:26,668 - I don't feel like I have a phony relationship with her. 973 00:35:26,710 --> 00:35:28,962 - Yes, you do. It's the fakest ----ing thing I've ever seen. 974 00:35:29,004 --> 00:35:31,006 I spent all last year with you, sitting across from you 975 00:35:31,047 --> 00:35:32,799 at Javier's having conversations with you, 976 00:35:32,841 --> 00:35:35,093 and now you act like your best ----ing friends. 977 00:35:35,135 --> 00:35:36,469 It's so ----ing phony. 978 00:35:36,511 --> 00:35:37,971 - By the way, we did have a good time. 979 00:35:38,013 --> 00:35:40,557 - No, and you know what? It hurts my feelings. 980 00:35:40,598 --> 00:35:44,519 I think Heather is afraid of Tamra 981 00:35:44,561 --> 00:35:47,772 because she can be very nasty, 982 00:35:47,814 --> 00:35:50,608 and nobody wants to go through that. 983 00:35:50,650 --> 00:35:54,029 And as soon as Tamra came back around, 984 00:35:54,070 --> 00:35:56,031 Heather wasn't interested anymore. 985 00:35:56,072 --> 00:35:58,158 - Heather wasn't even talking to Tamra. 986 00:35:58,199 --> 00:35:59,325 - No. 987 00:35:59,367 --> 00:36:00,785 - Now she's so far up her ass... 988 00:36:00,827 --> 00:36:02,495 - I know. - She can't even see clearly. 989 00:36:02,537 --> 00:36:04,330 - She needs a change-of-address form, 990 00:36:04,372 --> 00:36:05,665 and we need to put... 991 00:36:05,707 --> 00:36:10,170 - Yes, sir. Right. - Tamra's ass on the line. 992 00:36:10,211 --> 00:36:12,714 - Heather, the problem is, since Tamra has been around, 993 00:36:12,756 --> 00:36:14,674 you've been ----ing up a lot. 994 00:36:14,716 --> 00:36:16,384 That's how I feel. - Okay. 995 00:36:16,426 --> 00:36:18,345 - I'm questioning whether our friendship 996 00:36:18,386 --> 00:36:19,846 is authentic or not. 997 00:36:19,888 --> 00:36:21,556 I'm upset, 998 00:36:21,598 --> 00:36:24,726 because I really feel like we are friends. 999 00:36:24,768 --> 00:36:27,354 I feel like we're really close. - Me too! 1000 00:36:27,395 --> 00:36:29,856 - And then in Montana, 1001 00:36:29,898 --> 00:36:32,776 you guys were talking sh-- on her career. 1002 00:36:32,817 --> 00:36:34,861 And as your friend... - I heard you, but it was... 1003 00:36:34,903 --> 00:36:36,738 - I come to you. - Like, I was so stressed. 1004 00:36:36,780 --> 00:36:38,406 Please, I understand what you're saying. 1005 00:36:38,448 --> 00:36:40,116 Just let me respond to it. 1006 00:36:40,158 --> 00:36:42,243 Like, if someone were sh---talking your law career-- 1007 00:36:42,285 --> 00:36:43,870 - Yes, which she has done. 1008 00:36:43,912 --> 00:36:46,373 - Okay, And maybe you've, like, had your kids and gone 1009 00:36:46,414 --> 00:36:47,874 in a different direction. - Exactly. 1010 00:36:47,916 --> 00:36:50,835 - But that is who you are. - I do not condone that. 1011 00:36:50,877 --> 00:36:54,089 - Okay. So that's where I was with all of that. 1012 00:36:54,130 --> 00:36:56,758 - Right, but then I called you as your friend to tell you... 1013 00:36:56,800 --> 00:36:58,009 - I know. 1014 00:36:58,051 --> 00:37:00,136 - Open your goddamn eyes, and you sell me out. 1015 00:37:00,178 --> 00:37:02,889 - I asked her. She said she didn't do it. 1016 00:37:02,931 --> 00:37:05,266 - Okay, but-- - What am I supposed to do? 1017 00:37:05,308 --> 00:37:09,229 - You're supposed to trust your friends' instinct. 1018 00:37:09,270 --> 00:37:11,731 I'm telling you, this is a real thing for me. 1019 00:37:11,773 --> 00:37:13,775 - Okay, I hear you. - I am not believing any of it. 1020 00:37:13,817 --> 00:37:16,027 And then the other sh-- that comes up along the way-- 1021 00:37:16,069 --> 00:37:18,905 now I'm, like, logging stuff, and I'm looking back, 1022 00:37:18,947 --> 00:37:22,742 and I'm like, is Heather really my friend, or not? 1023 00:37:29,708 --> 00:37:30,917 - I'm telling you, this is a real thing for me. 1024 00:37:32,293 --> 00:37:34,421 - Okay, I hear you. - I am not believing any of it. 1025 00:37:34,462 --> 00:37:37,382 And now I'm, like, logging stuff, and I'm looking back, 1026 00:37:37,424 --> 00:37:40,051 and I'm like, is Heather really my friend or not? 1027 00:37:40,093 --> 00:37:42,137 [dramatic music] 1028 00:37:42,178 --> 00:37:44,681 - I don't know that I want to go back to this. 1029 00:37:44,723 --> 00:37:46,808 - I know you don't, but you know what? 1030 00:37:46,850 --> 00:37:50,562 Let's just evolve and sit down. 1031 00:37:50,603 --> 00:37:52,272 Sit down. 1032 00:37:52,313 --> 00:37:54,983 - I'm honestly, like, upset because I just feel 1033 00:37:55,025 --> 00:37:58,653 like you are not-- you're different. 1034 00:37:58,695 --> 00:38:01,072 You're just trying to, like-- 1035 00:38:01,114 --> 00:38:03,867 I don't know what it is, like, manage the relationship 1036 00:38:03,908 --> 00:38:06,536 between Shannon and Tamra or whatever. 1037 00:38:06,578 --> 00:38:08,788 - Oh, my God, we walk into this now. 1038 00:38:08,830 --> 00:38:10,665 [indistinct chatter] 1039 00:38:10,707 --> 00:38:13,293 - I'm, like, getting left. 1040 00:38:13,335 --> 00:38:14,544 You know? 1041 00:38:14,586 --> 00:38:16,546 - I feel you, and I'm sorry about that. 1042 00:38:16,588 --> 00:38:18,965 You also may want to understand... 1043 00:38:19,007 --> 00:38:21,092 - I do understand. - That I've been having 1044 00:38:21,134 --> 00:38:23,970 some personal issues that may have sort of coincided 1045 00:38:24,012 --> 00:38:26,681 with the same time period, 1046 00:38:26,723 --> 00:38:29,017 that maybe you want to consider. 1047 00:38:29,059 --> 00:38:32,228 - But then lean on the people that you should lean on. 1048 00:38:32,270 --> 00:38:34,981 - Okay, I hear you. - Wait, what's going on? 1049 00:38:40,362 --> 00:38:43,031 - I do think sometimes you are. 1050 00:38:43,073 --> 00:38:44,699 - I'm telling you that right now. 1051 00:38:44,741 --> 00:38:46,284 I'm sorry for throwing a napkin in your face, 1052 00:38:46,326 --> 00:38:48,787 but I'm ----ing livid. - Table it. Table-- 1053 00:38:48,828 --> 00:38:50,955 No more convo. 1054 00:38:50,997 --> 00:38:52,040 - This is bullsh--. 1055 00:38:52,082 --> 00:38:53,541 Take your napkin back, Tamra, 1056 00:38:53,583 --> 00:38:55,877 and go clean up your own mess. 1057 00:38:55,919 --> 00:38:57,921 - But I'm glad you're pointing it out to me, honestly. 1058 00:38:57,962 --> 00:38:59,506 - I understand you don't see it, but it's the little things. 1059 00:38:59,547 --> 00:39:02,258 It's like, okay, when I first told you that I was going 1060 00:39:02,300 --> 00:39:04,761 to get my real-estate license and your initial reaction-- 1061 00:39:04,803 --> 00:39:06,721 you were so excited, you were. - Yeah. 1062 00:39:06,763 --> 00:39:08,390 - But you bring up Nicky. 1063 00:39:08,431 --> 00:39:10,141 I decided that I'm going to get my real-estate license. 1064 00:39:10,183 --> 00:39:12,936 - Oh, my--Nicky is studying for his real-estate license. 1065 00:39:12,977 --> 00:39:14,312 - Really? 1066 00:39:14,354 --> 00:39:16,231 - She thinks that diminishes her as an adult woman. 1067 00:39:16,272 --> 00:39:18,983 - He's an 18-- He's a fabulous kid. 1068 00:39:19,025 --> 00:39:21,319 - And that's what she's going to do as a career, 1069 00:39:21,361 --> 00:39:23,822 and then you're comparing it to your son, who's 18. 1070 00:39:23,863 --> 00:39:25,323 - Okay, I hear what you're saying. 1071 00:39:25,365 --> 00:39:27,158 I'm sorry if that made you feel diminished. 1072 00:39:27,200 --> 00:39:29,828 I can understand that as you're explaining it to me, 1073 00:39:29,869 --> 00:39:32,205 but, certainly, that's not my intention. 1074 00:39:32,247 --> 00:39:34,416 - And the Travis sh-- hurt my feelings, too. 1075 00:39:34,457 --> 00:39:37,377 - I want you to work through this, Gina, because I worry... 1076 00:39:37,419 --> 00:39:40,505 - I understand that, but-- - About how much longer... 1077 00:39:40,547 --> 00:39:41,756 - He's going to put up with that. 1078 00:39:41,798 --> 00:39:43,508 That's what I said to you last night. 1079 00:39:43,550 --> 00:39:45,635 - Don't say how long he's going to put up with that, Heather. 1080 00:39:45,677 --> 00:39:47,595 Put up with what? These are my feelings? 1081 00:39:47,637 --> 00:39:49,264 - I took it too far. 1082 00:39:49,305 --> 00:39:52,934 I thought I was being helpful, and I crossed the line with it. 1083 00:39:52,976 --> 00:39:54,602 I realize that, and I'm sorry. 1084 00:39:54,644 --> 00:39:56,813 - But it's like, you need to see it. 1085 00:39:56,855 --> 00:39:59,441 - I hear you, and I will work on that. 1086 00:39:59,482 --> 00:40:01,234 I will fix that. 1087 00:40:01,276 --> 00:40:04,529 - I'm really happy that Heather seems to have really heard me, 1088 00:40:04,571 --> 00:40:06,990 because all the personalized candles and chopsticks 1089 00:40:07,032 --> 00:40:10,827 in the world are not going to do anything for me 1090 00:40:10,869 --> 00:40:12,871 if I don't think you're being a good friend. 1091 00:40:12,912 --> 00:40:14,748 Thank you for saying that. 1092 00:40:14,789 --> 00:40:16,041 - I feel like this is good. 1093 00:40:16,082 --> 00:40:18,251 - Yeah, because I really thought-- 1094 00:40:18,293 --> 00:40:19,461 - This is good. 1095 00:40:19,502 --> 00:40:22,130 - Hey, can I say that... [cell phone chimes] 1096 00:40:22,172 --> 00:40:24,966 Gina and I spoke. [all speaking at once] 1097 00:40:25,008 --> 00:40:26,634 - Shannon, I have to-- 1098 00:40:26,676 --> 00:40:29,596 - It made it seem as though-- that you were saying that she-- 1099 00:40:29,637 --> 00:40:31,139 What? You have to go? - No. 1100 00:40:31,181 --> 00:40:33,725 Terry just texted me something, but I don't-- 1101 00:40:33,767 --> 00:40:35,018 - About me? 1102 00:40:35,060 --> 00:40:36,394 - Maybe I should tell you in private. 1103 00:40:36,436 --> 00:40:37,979 - Wait. What? 1104 00:40:38,021 --> 00:40:40,148 - It's not bad. - No, your kids are fine. 1105 00:40:40,190 --> 00:40:41,941 - I think it's good, actually. - Your kids are fine. 1106 00:40:41,983 --> 00:40:44,194 - Well, not good. I mean, I shouldn't say that. 1107 00:40:44,235 --> 00:40:46,029 - I know he's getting divorced. - Oh, okay. 1108 00:40:46,071 --> 00:40:47,655 - How did they just go to Paris? 1109 00:40:47,697 --> 00:40:48,740 What the (BLEEP) was that? 1110 00:40:48,782 --> 00:40:50,158 - She left early. 1111 00:40:50,200 --> 00:40:52,577 - I'm going to ----ing sit right here. 1112 00:40:52,619 --> 00:40:54,746 We're speaking our truth. - Tamra. 1113 00:40:54,788 --> 00:40:55,997 - David is getting a divorce. 1114 00:40:56,039 --> 00:40:57,832 I'm telling the story right now. 1115 00:40:57,874 --> 00:41:00,001 - David's getting divorced? - Yes. 1116 00:41:00,043 --> 00:41:01,586 Terry just texted her. 1117 00:41:01,628 --> 00:41:03,254 - You just found out? - Yes. 1118 00:41:03,296 --> 00:41:05,465 - Today was their anniversary day. 1119 00:41:05,507 --> 00:41:07,967 - Today is the day-- - He filed on our anniversary. 1120 00:41:08,009 --> 00:41:09,928 Isn't that funny? - That's so weird. 1121 00:41:09,969 --> 00:41:12,055 - I've been hearing rumblings here and there 1122 00:41:12,097 --> 00:41:14,391 that maybe things aren't going well in the marriage. 1123 00:41:14,432 --> 00:41:17,352 So I was expecting a divorce filing, 1124 00:41:17,394 --> 00:41:20,271 but do I need them going through some big legal battle 1125 00:41:20,313 --> 00:41:22,399 that's going to cut into the finances? 1126 00:41:22,440 --> 00:41:23,817 No. 1127 00:41:23,858 --> 00:41:25,485 It's just going to take away from my kids. 1128 00:41:25,527 --> 00:41:27,028 If you guys don't mind... 1129 00:41:27,070 --> 00:41:29,030 - Take the moment. Take the moment. 1130 00:41:29,072 --> 00:41:31,950 - Make sure they're okay. God. [sniffles] 1131 00:41:31,991 --> 00:41:33,368 - She's just out for her kids. 1132 00:41:33,410 --> 00:41:35,203 So much to do with kids-- that's the sad thing. 1133 00:41:35,245 --> 00:41:37,247 - I know. - It's just kids, you know? 1134 00:41:37,288 --> 00:41:39,666 - Hi. 1135 00:41:39,708 --> 00:41:41,543 So your dad is the one that filed? 1136 00:41:41,584 --> 00:41:44,713 Like, I've been-- - He did file it himself. 1137 00:41:44,754 --> 00:41:46,965 - Have you called him? 1138 00:41:47,007 --> 00:41:48,425 - I don't really want to call him 1139 00:41:48,466 --> 00:41:50,093 'cause I don't want to-- 1140 00:41:50,135 --> 00:41:53,013 - Sweetie, call your dad and see how he's doing. 1141 00:41:53,054 --> 00:41:57,267 Because this has to be really, really hard. 1142 00:41:57,308 --> 00:41:59,894 - I just think it's harder for the baby if I'm like 1143 00:41:59,936 --> 00:42:01,604 thinking about the baby. - I know. 1144 00:42:01,646 --> 00:42:03,940 I get it. I get it. 1145 00:42:03,982 --> 00:42:06,776 I get it. - Yeah. 1146 00:42:06,818 --> 00:42:08,236 - Okay, all right, I'll see you later. 1147 00:42:08,278 --> 00:42:09,446 Okay, bye. 1148 00:42:09,487 --> 00:42:11,573 Bye. - Okay, bye. 1149 00:42:11,614 --> 00:42:13,074 (BLEEP). 1150 00:42:13,116 --> 00:42:14,617 - Oh, my God, the black pod is the best ever. 1151 00:42:14,659 --> 00:42:16,745 - It is the best. It's like candy. 1152 00:42:16,786 --> 00:42:18,079 - I never get to actually eat any 1153 00:42:18,121 --> 00:42:19,706 of the beautiful food they bring here. 1154 00:42:19,748 --> 00:42:21,332 - Ever. Ever. 1155 00:42:21,374 --> 00:42:23,001 - I keep wondering when we're going to have a girls' dinner, 1156 00:42:23,043 --> 00:42:24,669 and we're actually going to get some food. 1157 00:42:24,711 --> 00:42:26,755 I feel like the waiters are even too afraid 1158 00:42:26,796 --> 00:42:27,964 to come over to the table. 1159 00:42:28,006 --> 00:42:29,549 I'm starving. 1160 00:42:29,591 --> 00:42:31,468 - Well, this is fun. [laughs] 1161 00:42:31,509 --> 00:42:34,346 - Here, bitch. Here's a napkin for you. 1162 00:42:34,387 --> 00:42:37,140 [laughter] 1163 00:42:37,182 --> 00:42:40,643 - I'm glad we made it to dinner this time, Heather. 1164 00:42:40,685 --> 00:42:41,770 We made it to the Wagyu. 1165 00:42:41,811 --> 00:42:44,230 - Oh, my God, that's so good. 1166 00:42:44,272 --> 00:42:46,900 Wagyu is coming out. Flambé that sh--. 1167 00:42:46,941 --> 00:42:48,818 Let's go. 1168 00:42:48,860 --> 00:42:50,362 Everyone, eat fast. 1169 00:42:50,403 --> 00:42:53,490 - Oh, God, whose hair? - Hold your weaves. 1170 00:42:53,531 --> 00:42:55,867 Get it, Tamara. Tamra, watch your hair. 1171 00:42:55,909 --> 00:42:58,119 [all cheering] 1172 00:42:58,161 --> 00:42:59,954 - Oh, it's so-- - Yes. 1173 00:42:59,996 --> 00:43:01,623 - That is amazing. - That's fire. 1174 00:43:01,664 --> 00:43:04,876 - Thank you for the warning. - Yes, thank you. 1175 00:43:04,918 --> 00:43:06,878 We officially made it to Nobu dinner. 1176 00:43:06,920 --> 00:43:08,463 [all cheer] 1177 00:43:08,505 --> 00:43:10,173 - I want some sake.