1 00:00:38,000 --> 00:00:42,164 Valencia, Kalifornien 2:43 Uhr 2 00:01:30,511 --> 00:01:31,970 Ja? 3 00:01:32,930 --> 00:01:34,590 Scheiße! 4 00:01:35,766 --> 00:01:37,391 Wo ist er? 5 00:01:39,562 --> 00:01:41,186 Ich geh dann. 6 00:02:04,920 --> 00:02:07,625 Ocean's 1 3 7 00:02:15,139 --> 00:02:16,337 Wie ist der Stand? 8 00:02:17,850 --> 00:02:20,092 Die ersten 24 Stunden sind wohl kritisch. 9 00:02:20,269 --> 00:02:21,300 Klar. Ist klar. 10 00:02:22,855 --> 00:02:26,058 - Hat sie Verständnis? - lst nicht ihre Baustelle. 11 00:02:26,233 --> 00:02:28,190 Hat sie Verständnis? 12 00:02:29,487 --> 00:02:30,685 Ist nicht ihre Baustelle! 13 00:02:48,214 --> 00:02:50,787 - Hey! - Hallo, Linus. 14 00:02:54,053 --> 00:02:57,837 - Hey, wo sind Tess und lsabel? - lst nicht ihre Baustelle! 15 00:02:59,183 --> 00:03:00,511 Irgendwas Neues? 16 00:03:00,684 --> 00:03:04,184 Na ja, sein Zustand ist kritisch. Aber er lebt noch. Also, wenn er nicht... 17 00:03:04,396 --> 00:03:06,685 - lst Stan schon da? - Ja. Ist vor einer Stunde gekommen. 18 00:03:06,899 --> 00:03:09,390 Stan wird uns sagen, was los ist. 19 00:03:11,195 --> 00:03:13,900 Myocard-lnfarkt. 20 00:03:14,240 --> 00:03:17,075 Sein Organismus hat einen gewaltigen Schock erlitten. 21 00:03:17,576 --> 00:03:20,696 Kann er wieder gesund werden? Ja. 22 00:03:21,080 --> 00:03:23,037 Wird er wieder gesund? 23 00:03:24,083 --> 00:03:27,167 Er braucht etwas, woran er sich festhalten kann. 24 00:03:27,336 --> 00:03:28,795 Familie? 25 00:03:35,094 --> 00:03:36,802 Dann Freunde. 26 00:03:37,763 --> 00:03:39,756 Vielleicht reicht ihm das. 27 00:03:43,227 --> 00:03:44,769 Verträge hin oder her, Reuben, 28 00:03:44,937 --> 00:03:46,764 darauf kannst du dich bei Willy Bank nicht verlassen. 29 00:03:47,064 --> 00:03:48,772 Die Anwälte sagen, sie sind 1 00 % koscher. 30 00:03:48,941 --> 00:03:49,972 4 Wochen vorher... 31 00:03:50,151 --> 00:03:53,484 - Verlass dich auf meinen Riecher. - lch finde die ldee einfach nicht gut. 32 00:03:53,654 --> 00:03:56,062 - Und Rusty auch nicht. - Aber ich mach's! Ist entschieden! 33 00:03:56,240 --> 00:03:58,945 Richte Rusty aus, dass ich keine krummen Dinger drehen muss, 34 00:03:59,118 --> 00:04:00,945 damit mein neues Hotel flüssig ist. 35 00:04:01,287 --> 00:04:02,697 Hey, Reuben. 36 00:04:02,872 --> 00:04:07,000 Ihr seid junge Hüpfer! Ihr versteht das nicht. 37 00:04:07,918 --> 00:04:12,082 Ist bei den Eskimos jemand zum Jagen zu alt, setzt man ihn auf eine Eisscholle 38 00:04:12,298 --> 00:04:14,670 und er darf da auf den Tod warten. 39 00:04:14,842 --> 00:04:16,087 Das ist doch ein Ammenmärchen. 40 00:04:16,260 --> 00:04:19,095 Mir passiert so was nicht! Ich kann noch jagen. 41 00:04:19,305 --> 00:04:21,547 Ganz einfach. Das ist für mich eine Chance! 42 00:04:21,724 --> 00:04:23,004 Ich war mal jemand hier in der Stadt. 43 00:04:23,184 --> 00:04:25,675 Ich kam in ein Restaurant rein. Und auch wenn es voll war, 44 00:04:25,853 --> 00:04:28,059 hatte ich, Zack, den besten Tisch im ganZen Laden! 45 00:04:28,230 --> 00:04:30,437 Reuben, wenn du dich um deine Bedeutung bei der Nachwelt sorgst, 46 00:04:30,608 --> 00:04:33,312 dann können wir doch eine Straße nach dir benennen oder einen Boulevard. 47 00:04:33,486 --> 00:04:35,941 Darüber reden wir, wenn ich tot bin. Danny... 48 00:04:36,113 --> 00:04:38,948 Ich finde es nett, dass du die weite Reise auf dich genommen hast. 49 00:04:39,116 --> 00:04:40,445 Aber ich kann nicht widerstehen. 50 00:04:42,661 --> 00:04:44,820 - Reuben! - Partner! 51 00:04:44,997 --> 00:04:47,998 Reuben! Oh, so weit angereist! 52 00:04:48,334 --> 00:04:51,619 Ist doch klar! Ist doch klar! Gibt's für mich noch was auf der Checkliste? 53 00:04:51,795 --> 00:04:52,827 Ich hab so viel Energie, 54 00:04:53,005 --> 00:04:54,630 ich kann vor lauter Aufregung schon kaum schlafen. 55 00:04:54,799 --> 00:04:56,838 Wie steht es um die Visa für die Küchenchefs? 56 00:04:57,009 --> 00:04:58,883 Mein Freund in Washington hat Zugesagt, 57 00:04:59,053 --> 00:05:00,630 dass sie pünktlich zur Eröffnung fertig sind. 58 00:05:00,846 --> 00:05:04,346 - Nein, nein, nein, das ist Zu wenig. - Das hab ich auch gesagt. 59 00:05:07,686 --> 00:05:10,853 Oh! Das ist gut. Und die Kronleuchter? 60 00:05:11,190 --> 00:05:14,641 Der Bruder des Mannes meiner Exfrau... Ist ja auch egal. Alles erledigt! 61 00:05:14,819 --> 00:05:16,977 Halber Preis. Sind schon im Warenlager. 62 00:05:17,196 --> 00:05:20,565 Und weil ich genau weiß, wie viel dir das bedeutet, 63 00:05:20,741 --> 00:05:23,362 habe ich bereits bei der Stadt vorgesprochen. 64 00:05:23,702 --> 00:05:27,202 Die Einbahnstraße, die vom Hintereingang ursprünglich weggeführt hat, 65 00:05:27,498 --> 00:05:30,582 führt jetzt direkt auf den Hintereingang des Gebäudes zu! 66 00:05:30,751 --> 00:05:34,369 - Alle Wege führen ins Midas! - Das ist ja wunderbar! 67 00:05:34,672 --> 00:05:39,334 T olle Aussicht von hier oben! Wo kommt der Partner-Schreibtisch hin? 68 00:05:40,010 --> 00:05:41,553 Oh, kein Partner-Schreibtisch. 69 00:05:42,888 --> 00:05:45,925 - 2 Schreibtische? - Nicht 2. Ein Schreibtisch. 70 00:05:46,100 --> 00:05:49,017 Ein Chef-Schreibtisch. Einer. 71 00:05:51,147 --> 00:05:54,231 Die Abmachung wird geändert. 72 00:05:55,442 --> 00:05:59,523 Wurde geändert. Genau genommen gibt es keine mehr. 73 00:06:01,073 --> 00:06:03,196 Alle haben mich gewarnt und gesagt, der haut dich übers Ohr. 74 00:06:03,367 --> 00:06:06,072 Deine ganzen Geschäftspartner seien baden gegangen. 75 00:06:06,412 --> 00:06:09,081 Aber ich hab dich verteidigt und gesagt: "Nein! 76 00:06:09,415 --> 00:06:11,704 Mich und Willy Bank gibt es schon so lange hier, 77 00:06:11,876 --> 00:06:13,915 dass wir beide Sinatra die Hand geschüttelt haben. " 78 00:06:14,086 --> 00:06:16,921 Und es gibt einen Codex unter Leuten, die Sinatra die Hand geschüttelt haben. 79 00:06:17,131 --> 00:06:18,376 Scheiß auf Sinatras Hand. 80 00:06:18,549 --> 00:06:21,918 - Scheiß auf...? - Du bist Ballast! 81 00:06:22,261 --> 00:06:25,712 Glaubst du, ich schlepp dich da durch und bezahl dich noch dafür? 82 00:06:25,890 --> 00:06:28,428 Reuben, du bist raus! 83 00:06:28,601 --> 00:06:32,550 - Quatsch! Das hier ist mein Grundstück. - War! War dein Grundstück. 84 00:06:32,730 --> 00:06:34,473 Du hast es an die Gesellschaft überschrieben. 85 00:06:34,648 --> 00:06:35,763 Für 50 % der Anteile. 86 00:06:36,066 --> 00:06:39,151 Welche ich dich wiederum bitte, an mich zu erschreiben 87 00:06:39,320 --> 00:06:41,608 für einen entsprechenden Obolus in bar. 88 00:06:43,407 --> 00:06:45,400 Niemals unterschreib ich das. 89 00:06:45,618 --> 00:06:48,073 Spinnst du? Das unterschreib ich nicht. 90 00:06:51,582 --> 00:06:55,247 - Was? Willst du mich vom Dach werfen? - Wer redet denn von "wollen"? 91 00:06:56,337 --> 00:06:59,587 Das ist nicht wahr. Das ist alles nicht wahr. 92 00:07:04,470 --> 00:07:06,676 Du hast mir die Hosen ausgeZogen. 93 00:07:07,640 --> 00:07:11,589 Das ist Zutreffend. Ist auch nicht die feine Art. 94 00:07:14,480 --> 00:07:16,057 Hier. 95 00:07:16,482 --> 00:07:18,273 1. Charge. 96 00:07:18,776 --> 00:07:20,436 Frisch aus der Fabrik. 97 00:07:26,826 --> 00:07:28,652 Da steht ein anderer Name. 98 00:07:29,829 --> 00:07:31,204 Der gefällt mir besser! 99 00:07:31,664 --> 00:07:33,455 Dir nicht? 100 00:07:42,508 --> 00:07:44,050 Reuben. 101 00:07:44,510 --> 00:07:46,502 Er war immer viel zu gutgläubig. 102 00:07:46,846 --> 00:07:50,843 - "Ist", Saul. "Ist". - Natürlich. Ist. 103 00:07:52,643 --> 00:07:54,849 Das nächste Mal redest du 's ihm aus. 104 00:07:55,020 --> 00:07:56,978 Passt auf. Bank hat Reuben fertiggemacht. 105 00:07:57,148 --> 00:08:00,232 Das geht nicht. Wisst ihr, was ich am liebsten machen würde? 106 00:08:00,401 --> 00:08:03,734 Ich sag dir, was ich mache. Ich rück Bank auf die Pelle und das wird unschön! 107 00:08:03,904 --> 00:08:06,146 Ich fahr dich. Wir schnappen ihn beim Friseur. 108 00:08:06,323 --> 00:08:09,324 - Gut. Ich setz die Spritze. - Und ich überleg, wohin mit der Leiche. 109 00:08:09,535 --> 00:08:11,159 Super Mitarbeit! 110 00:08:11,328 --> 00:08:13,404 Solide Vorschläge! Aber... 111 00:08:13,581 --> 00:08:16,250 Aber: Auch wenn Bank zu weit gegangen ist, 112 00:08:16,417 --> 00:08:18,742 müssen wir an das Wohl von Reuben denken. 113 00:08:18,919 --> 00:08:21,493 Wir werden Bank einem O.J. Simpson anbieten. 114 00:08:21,672 --> 00:08:24,210 Und wenn er drauf eingeht, ist er aus dem Schneider und alles ist gut? 115 00:08:24,383 --> 00:08:26,091 - So sind die Regeln. - Nein. So sind die Regeln 116 00:08:26,260 --> 00:08:28,965 für jemanden, der die Regeln versteht. Was für Bank nicht gilt, 117 00:08:29,138 --> 00:08:31,380 weil er sie bereits verletZt hat. Er kriegt die Chance also nicht. 118 00:08:32,224 --> 00:08:33,766 Reuben Zuliebe 119 00:08:34,894 --> 00:08:37,266 sollten wir ihm die Chance geben. 120 00:08:39,523 --> 00:08:43,188 Ich brauche Antworten, bevor ich die Frage stelle. Ist das klar? 121 00:08:43,360 --> 00:08:45,068 Gut. Dann los. 122 00:08:46,697 --> 00:08:51,525 Also, ich habe seriöse Freunde, 123 00:08:51,702 --> 00:08:55,700 - die mir sagten, dass Sie seriös sind. - Gut. 124 00:08:56,081 --> 00:08:58,751 Mein Anliegen, und es ist mir äußerst wichtig, 125 00:08:58,918 --> 00:09:02,369 ist, dass Reuben seine Hotelanteile zurückerhält. 126 00:09:02,546 --> 00:09:04,539 Und ich bin hier, um lhnen die Chance dazu zu geben. 127 00:09:04,715 --> 00:09:06,375 Oh, Sie geben mir die Chance? 128 00:09:07,760 --> 00:09:09,669 Ok. 129 00:09:11,764 --> 00:09:15,382 Ein O.J. Simpson? Ich passe. 130 00:09:15,559 --> 00:09:17,967 Als ich das letzte Mal nachgesehen hab, und ich sehe jeden Morgen nach, 131 00:09:18,145 --> 00:09:21,265 stand ich unter Nevadas Besitzern von Luxus-lmmobilien 132 00:09:21,440 --> 00:09:23,765 an allererster Stelle auf der Liste, nach wie vor. 133 00:09:23,943 --> 00:09:26,184 Das heißt, Sie haben auch viel zu verlieren. 134 00:09:26,362 --> 00:09:27,737 Ich verliere nicht. 135 00:09:28,239 --> 00:09:32,071 Wer darauf setZt, dass ich verliere, verliert. Und der verliert viel. 136 00:09:32,451 --> 00:09:35,452 Und wer mich kriegen will, der muss früh aufstehen. 137 00:09:35,746 --> 00:09:39,080 Denn ich bin schnell. Und hau ich zu, dann so, dass kein Gras mehr wächst. 138 00:09:39,792 --> 00:09:41,749 Sie wollen Reuben also nicht entschädigen? 139 00:09:41,919 --> 00:09:43,497 Wenn Reuben zu schwach oder zu dumm war, 140 00:09:43,671 --> 00:09:45,295 um Zu wissen, worauf er sich einlässt, 141 00:09:45,589 --> 00:09:48,424 dann ist der Fall klar. Er hat hier nichts zu suchen. 142 00:09:48,634 --> 00:09:54,138 Und weil er das genau weiß, trifft er die richtige Entscheidung: tot umfallen. 143 00:09:59,770 --> 00:10:01,929 Wie lang muss ich auf die Wasserleitung denn noch warten? 144 00:10:02,481 --> 00:10:05,684 Die Wehen interessieren mich nicht, ich will das Baby! 145 00:10:06,068 --> 00:10:10,611 6 Monate später... 146 00:10:39,643 --> 00:10:41,683 Danke, dass du gekommen bist. 147 00:10:42,521 --> 00:10:43,897 Danke für die 1 00 Riesen. 148 00:10:44,064 --> 00:10:48,276 Wenn das allerdings länger als ein Tag dauert, müssen wir neu verhandeln. 149 00:10:48,444 --> 00:10:50,152 Das ist fair. 150 00:10:50,321 --> 00:10:53,654 Ich hätte gern einen Sencha oder Genmaicha. 151 00:10:53,866 --> 00:10:55,526 Grünen Tee. Jawohl, Sir. 152 00:10:55,826 --> 00:10:59,824 Aber nicht verbrennen. Nicht kochend aufgießen, sondern vorher. 153 00:11:00,039 --> 00:11:02,744 Grünen Tee. Sí, Signore. 154 00:11:05,711 --> 00:11:07,039 Nur wir 3? 155 00:11:07,379 --> 00:11:10,215 - Erst mal, dachten wir. - Wir dachten, wir reden Zuerst allein. 156 00:11:10,382 --> 00:11:14,463 - Lieber Gott. Wie groß ist eure Not? - Groß. 157 00:11:14,637 --> 00:11:17,044 - Sagen wir: "Größer". - Groß. 158 00:11:18,349 --> 00:11:19,891 Klärt mich auf. 159 00:11:20,392 --> 00:11:24,011 Und lasst nichts aus. Gebt mir einen groben Überblick. 160 00:11:24,355 --> 00:11:26,182 - Willst du...? - Du Zuerst. 161 00:11:26,398 --> 00:11:28,272 - Wo fangen wir an? - Fang mit dem Hotel an. 162 00:11:39,078 --> 00:11:41,403 Bank will mit dem Ding fett abräumen. 163 00:11:41,580 --> 00:11:43,288 Nichts für Wochenend- Tourismus oder Kongresse. 164 00:11:43,457 --> 00:11:45,249 Der Laden ist für die ganz dicken Fische. 165 00:11:45,417 --> 00:11:49,367 Sicherer Anwärter auf den Five Diamond A ward. Der Marmor stammt aus Italien 166 00:11:49,547 --> 00:11:52,038 und die Köche sind aus den höchst dekorierten Restaurants 167 00:11:52,216 --> 00:11:53,379 des Guide Michelin geklaut. 168 00:11:54,260 --> 00:11:58,423 In den Suiten seiner Big Player ist das Silber aus Gold. 169 00:11:59,890 --> 00:12:02,927 Banks größte Stärke ist gleichzeitig seine Schwäche: sein Ego. 170 00:12:03,227 --> 00:12:05,303 Seit Tagen kontrolliert er 171 00:12:05,479 --> 00:12:06,938 jeden Quadratzentimeter seines Hotels doppelt und 3-fach 172 00:12:07,106 --> 00:12:09,229 für die große Eröffnungsgala. 173 00:12:09,400 --> 00:12:10,894 Er ist zwanghaft. 174 00:12:12,319 --> 00:12:15,273 Banks rechte Hand gehört einer Frau: Abigail Sponder. 175 00:12:15,573 --> 00:12:18,408 Gib deine Arbeitskleidung ab. Wir werden uns trennen. 176 00:12:18,576 --> 00:12:20,615 Das sind doch nur 2 kg. Sie können doch nicht... 177 00:12:20,786 --> 00:12:23,242 Dein Body-Mass-lndex liegt außerhalb dessen, was wir uns vorstellen. 178 00:12:23,414 --> 00:12:25,323 - Aber ich hab schon rund... - Ganz genau, mein Mädchen: 179 00:12:25,499 --> 00:12:27,788 Das ist das Problem. Du bist Zu rund. 180 00:12:29,962 --> 00:12:32,085 Man kann doch eine Kellnerin nicht wegen ihrem Aussehen feuern, 181 00:12:32,256 --> 00:12:34,925 - das ist verfassungswidrig. - Wenn 's eine Kellnerin wäre. 182 00:12:35,092 --> 00:12:37,251 Stimmt, die sind als " Models, die servieren" 183 00:12:37,428 --> 00:12:39,800 angestellt. So kann Bank nämlich über ihr Erscheinungsbild richten. 184 00:12:39,972 --> 00:12:41,300 Ganz, ganz üble Masche. 185 00:12:41,474 --> 00:12:43,596 Damit haben Bank und Sponder den ganzen Schuppen im Griff. 186 00:12:43,767 --> 00:12:46,140 - Wann ist Eröffnungsfeier? - 3. Juli. 187 00:12:46,437 --> 00:12:50,137 Mit Feuerwerk, Schlag Mitternacht und allem Drum und Dran. 188 00:12:50,483 --> 00:12:52,559 Und da gehen wir jetZt hin? Dann muss doch offen sein. 189 00:12:52,735 --> 00:12:55,652 Ist nur ein Soft Opening. Die Testphase vor dem Grand Opening. 190 00:12:55,821 --> 00:12:58,608 Ja, das ist so was wie die Uraufführung vor der Premiere. 191 00:12:58,824 --> 00:13:01,909 Soft Opening, Grand Opening. Als das Flamingo aufgemacht hat, 192 00:13:02,077 --> 00:13:05,826 da war's den einen Tag zu und am nächsten Tag war's offen. So einfach. 193 00:13:06,332 --> 00:13:08,657 - lch weiß es, ich war da. - Ja, ja, heute ist das anders. 194 00:13:08,959 --> 00:13:11,664 - Also wann ist die Eröffnungsgala? - 3. Juli! 195 00:13:12,171 --> 00:13:16,169 Die SpitZenkasinos machen allein in den Hallen $3 Millionen pro Tag. 196 00:13:16,509 --> 00:13:20,209 Bank peilt mit seiner gehobenen Kundschaft und der Limitaufhebung 5 an. 197 00:13:20,387 --> 00:13:24,053 Für die Kredite aber musste er 6 von 9 Sitzen im Vorstand abgeben. 198 00:13:24,225 --> 00:13:25,635 Er ist also nicht Herr seiner Firma. 199 00:13:25,810 --> 00:13:27,683 Und er hat sich nicht bloß Freunde ins Boot geholt. 200 00:13:27,853 --> 00:13:30,523 Er braucht einen Gewinn von 500 Millionen im 1. Quartal, 201 00:13:30,689 --> 00:13:32,848 sonst fliegt er aus seinem eigenen Hotel raus. 202 00:13:33,651 --> 00:13:37,648 Und natürlich will Bank wieder den Five Diamond Award. Seinen 5. 203 00:13:37,863 --> 00:13:42,858 Jedes einzelne meiner Hotels hat bisher den Five Diamond Award gewonnen. 204 00:13:43,160 --> 00:13:45,069 Das Sagarro lnn: 5 Diamanten. 205 00:13:45,246 --> 00:13:47,534 Das Peloponnesian in Monte Carlo: 5 Diamanten. 206 00:13:47,706 --> 00:13:52,333 Das Grand Sapphire in Singapur: cinco diamantes! 207 00:13:52,503 --> 00:13:55,124 Das Otemanu Crest, T ahiti... 208 00:13:56,715 --> 00:13:58,044 Ich habe noch nie einen nicht gewonnen. 209 00:13:58,717 --> 00:14:01,387 - Wie kommt ihr an die Diamanten? - Gar nicht. 210 00:14:01,554 --> 00:14:03,630 Wir hatten das mal überlegt, uns aber dann entschieden, 211 00:14:03,806 --> 00:14:05,217 dass es unmöglich ist. 212 00:14:05,391 --> 00:14:08,261 Aber mit den Preisen ist es jetzt vorbei. Erzähl ihm von Debbie. 213 00:14:08,435 --> 00:14:09,680 Ja, erZähl mir von Debbie. 214 00:14:09,854 --> 00:14:14,231 Debbie ist Empfangschefin im Bank. Sie ist sehr ehrgeizig. 215 00:14:14,567 --> 00:14:16,725 Auf eine angenehme Art, für uns. 216 00:14:17,069 --> 00:14:20,023 Kaum hatte ich "Geschäftsführerin " und "Macao " gesagt, 217 00:14:20,197 --> 00:14:24,409 war sie auch schon dabei. Zur Sicherheit habe ich noch eins oben draufgelegt. 218 00:14:25,619 --> 00:14:27,529 Wir haben rausgefunden, wer das Hotel bewertet, 219 00:14:27,705 --> 00:14:29,744 und wir kümmern uns um ihn, bevor Bank dazu kommt. 220 00:14:30,082 --> 00:14:32,075 Ich hab Gewissensbisse. Das ist doch Folter. 221 00:14:33,210 --> 00:14:37,255 Wir sind im Krieg, Kleiner. Da kann man Kollateralschäden nicht vermeiden. 222 00:14:38,090 --> 00:14:40,379 Und am Flughafen kommt er dann doch noch Zum Zug. 223 00:14:40,551 --> 00:14:42,425 - Das weiß er doch nicht. - Na, und? 224 00:14:42,595 --> 00:14:44,753 Kann er sich über den Gewinn nicht auch so freuen? 225 00:14:44,930 --> 00:14:46,045 Ist doch egal, wieso. 226 00:14:46,223 --> 00:14:48,216 Schon. Aber würdest du das für 1 0 Millionen durchstehen? 227 00:14:48,434 --> 00:14:51,435 Nein. Für 1 1 Millionen vielleicht. 228 00:14:59,236 --> 00:15:03,068 Wir wissen, dass Bank die Datenbank für Fingerabdrücke des FBl angezapft hat. 229 00:15:03,282 --> 00:15:04,907 Höchst illegal. 230 00:15:05,910 --> 00:15:09,409 Wir wissen jetZt, wie wir uns Zwischen Firewallchecks in sein System einhacken. 231 00:15:09,580 --> 00:15:12,581 - Spannend, was man da alles erfährt. - Ja, ja, ja. Und weiter? 232 00:15:12,791 --> 00:15:14,618 Wir angeln uns die dicken Fische. 233 00:15:14,960 --> 00:15:18,127 - Wie? - Er hat sich mit Denny Shields getroffen. 234 00:15:18,422 --> 00:15:22,336 Denny Shields? Nachdem er Toulour so von euch vorgeschwärmt 235 00:15:22,510 --> 00:15:25,261 - und die ganZe T our losgetreten hat? - Wir brauchen ihn. 236 00:15:25,429 --> 00:15:26,888 Ich hätte meine SchnauZe halten sollen. 237 00:15:27,056 --> 00:15:30,057 Aber dann hab ich den Typen da rumlaufen sehen, kannte ihn nicht. 238 00:15:30,226 --> 00:15:32,977 Das war ein ganZ normaler Typ. Und dann war er wohl irgendwie sauer. 239 00:15:33,145 --> 00:15:36,514 Ach, Denny, du... Du konntest doch nicht wissen, wer das ist, also vergiss es. 240 00:15:36,690 --> 00:15:37,935 Schon gut, kein Thema. 241 00:15:38,108 --> 00:15:42,652 Also, das andere, das ich da geregelt hab, das ist alles geritzt. 1 8 Fische habe ich. 242 00:15:42,947 --> 00:15:47,324 Ich hab mit ihren Agenten geredet, mit ihren Managern, mit ihren Assistenten. 243 00:15:47,618 --> 00:15:50,785 Alle werden den Laden verlassen. Der Abzug erfolgt in 2 Stufen: 244 00:15:50,996 --> 00:15:53,950 - Erst verschwinde ich. Dann die Fische. - Gut. 245 00:15:54,124 --> 00:15:57,493 Ok. Aber sorg dafür, dass sie gewinnen. Normalerweise verlieren die nämlich. 246 00:15:57,837 --> 00:15:59,959 Verlieren die, kriegen sie eine Kompensation. 247 00:16:00,131 --> 00:16:01,375 Sie werden viel gewinnen. 248 00:16:01,549 --> 00:16:03,007 - Wie viel? - 500. 249 00:16:03,300 --> 00:16:05,542 - Millionen, eine Nacht, nur eure Spieler? - Nein. 250 00:16:05,719 --> 00:16:07,961 Nein. Der Clou umgedreht. 251 00:16:08,139 --> 00:16:10,096 - Verstehe. - Spielt keine Rolle, ob wir gewinnen. 252 00:16:10,266 --> 00:16:11,546 So lange das Kasino verliert, klar. 253 00:16:11,725 --> 00:16:14,643 Das könnte funktionieren. Das heißt, man manipuliert... 254 00:16:14,854 --> 00:16:17,142 Automaten, Blackjack, Roulette, Würfel. 255 00:16:18,649 --> 00:16:21,650 Dieses Polymer reagiert auf Ultraschallimpulse. 256 00:16:21,819 --> 00:16:22,850 Ist aber nicht metallisch. 257 00:16:23,028 --> 00:16:25,021 Wird also von den Sensoren auf dem Tisch nicht entdeckt. 258 00:16:25,322 --> 00:16:29,320 Und es wirkt sich nicht aufs Gewicht aus, wenn man die Würfel checkt. Das... 259 00:16:29,827 --> 00:16:31,819 Ist kein FeuerZeug? 260 00:16:33,873 --> 00:16:36,992 Aber die Würfel werden doch vom Hersteller bis zum Spieltisch kontrolliert. 261 00:16:37,168 --> 00:16:40,168 Darum schalten wir uns ja auch schon beim Hersteller ein. 262 00:16:58,939 --> 00:17:01,691 Meinst du, die könnten die Klimaanlage anschmeißen? 263 00:17:15,831 --> 00:17:17,207 Das ist gefährlich. 264 00:17:17,374 --> 00:17:18,750 Setz deine Maske wieder auf. 265 00:17:21,378 --> 00:17:24,048 Gefahr ist mein 2. Vorname. 266 00:17:27,176 --> 00:17:30,841 Das ist also kein Problem. Euer Problem heißt Blackjack? 267 00:17:31,055 --> 00:17:33,344 Wir haben Livingston bei dem Hersteller von Mischautomaten eingeschmuggelt. 268 00:17:33,516 --> 00:17:36,967 Die Reißzwecke beeinflusst dein EKG ähnlich wie eine Lüge. 269 00:17:37,144 --> 00:17:39,814 Du musst nur während der Kontrollfragen drauftreten, 270 00:17:39,980 --> 00:17:41,309 Name, Geburtstag und so weiter, 271 00:17:41,482 --> 00:17:44,732 so, dass diese Pegel den Stresspegeln deiner falschen Antworten gleichen. 272 00:17:44,902 --> 00:17:46,941 Alles klar. Was meinst du, tut das sehr weh? 273 00:17:47,196 --> 00:17:49,568 Wenn man's richtig macht? Wird einigermaßen unerträglich. 274 00:17:49,740 --> 00:17:54,865 - Sie sind am 1 1. Februar 1 965 geboren? - Ja. 275 00:17:55,204 --> 00:17:58,537 - Und Sie tragen ein weißes Hemd? - Ja. 276 00:17:58,791 --> 00:18:01,792 Waren Sie je an einem Auftragsverbrechen beteiligt? 277 00:18:02,878 --> 00:18:04,123 Nein. 278 00:18:04,380 --> 00:18:08,294 Haben Sie je den Versuch unternommen, die Glücksspielbranche zu betrügen? 279 00:18:09,426 --> 00:18:10,671 Nein. 280 00:18:10,845 --> 00:18:13,252 - Alex? - Eindeutig. 281 00:18:13,597 --> 00:18:15,056 Ein Hoch auf die Technik. 282 00:18:15,307 --> 00:18:17,798 Ich hätte schwören können, dass Sie versuchen, auszuweichen, 283 00:18:17,977 --> 00:18:20,432 aber der Apparat sagt, Sie sind sauber. 284 00:18:20,604 --> 00:18:24,223 Ich bin nur etwas nervös. Ich möchte so gern die Stelle haben. 285 00:18:25,234 --> 00:18:28,567 Tja, Sie können sich entspannen. Willkommen bei Shuffle Royale. 286 00:18:28,904 --> 00:18:30,778 Shuffle Royale. 287 00:18:30,948 --> 00:18:33,154 Ich freu mich schon auf die Fortsetzung der Geschichte. 288 00:18:33,909 --> 00:18:38,904 Wenn Blackjack also auch kein Problem ist, dann müssen es die Automaten sein. 289 00:18:39,165 --> 00:18:42,201 Die arbeiten mit Computerchips heutZutage. 290 00:18:42,418 --> 00:18:45,335 Da muss man eine Falltür einprogrammieren. 291 00:18:46,172 --> 00:18:48,378 Ich glaube, da müsste sich jemand finden lassen. 292 00:18:48,549 --> 00:18:49,794 Danke, Roman. 293 00:18:49,967 --> 00:18:52,968 Wir haben bereits einen lnsider. Ein 1 -A-Typ namens Eugene. 294 00:18:53,137 --> 00:18:54,880 Hat nur ein bisschen Zu viel FreiZeit. 295 00:18:55,139 --> 00:18:56,882 Und sammelt online Spielschulden. 296 00:18:57,057 --> 00:18:59,762 Was er nicht mehr lange wird geheim halten können. 297 00:18:59,935 --> 00:19:03,850 Zurzeit habe ich keine... Es ist übel, ja. 298 00:19:04,023 --> 00:19:09,361 - Wie übel? - Ziemlich. Ich hab $30.000 Schulden. 299 00:19:09,528 --> 00:19:12,399 - Es könnten aber auch 1 00.000 sein. - Alles klar. 300 00:19:13,240 --> 00:19:15,149 Dann sind das 1 00. 301 00:19:17,411 --> 00:19:19,071 Danke, Danny. 302 00:19:19,246 --> 00:19:22,911 Ist mir ein Vergnügen. Dann erZähl mir, wie du die Falltür programmieren willst. 303 00:19:23,167 --> 00:19:26,251 Wenn das kein Problem darstellt, dann muss es Roulette sein. 304 00:19:26,420 --> 00:19:29,172 Topaktuell dabei ist der Infrarotscanner im Schuh. 305 00:19:29,340 --> 00:19:31,913 Verbunden mit einem Mikrocomputer am Körper. 306 00:19:32,092 --> 00:19:35,758 Damit errechnet man auf 3 Zahlen genau, wo die Kugel statistisch landet. 307 00:19:35,930 --> 00:19:38,468 Ja, das haben wir ausprobiert. 308 00:19:42,686 --> 00:19:44,845 Bei allem, was Recht ist, sein Outfit war nicht gerade hilfreich. 309 00:19:45,022 --> 00:19:47,347 Nicht sehr subtil, der Typ. 310 00:19:49,610 --> 00:19:51,152 - Euer Problem heißt also Roulette? - Nein. 311 00:19:51,320 --> 00:19:54,356 Wir fahren die schlichte T our. Schleusen ein paar manipulierte Kugeln ein. 312 00:19:54,532 --> 00:19:56,441 Hört doch auf. Wie soll das laufen? 313 00:19:56,617 --> 00:20:00,033 2 Stufen: Zuerst postieren wir jemand aus den eigenen Reihen. 314 00:20:00,287 --> 00:20:02,363 Am Tag der Eröffnungsgala findet eine Glücksspielmesse statt, 315 00:20:02,540 --> 00:20:06,454 auf der Bank sich zeigen muss, damit alle sehen, dass er einer von ihnen ist. 316 00:20:06,627 --> 00:20:08,252 Frank tritt als Vertreter auf. 317 00:20:08,420 --> 00:20:11,291 Männern mit Einfluss kann man nur sehr schwer imponieren. 318 00:20:11,465 --> 00:20:14,668 Deshalb die Bitte an euch: Helft mir beim Verkaufen. 319 00:20:14,844 --> 00:20:20,467 Und Zwar, indem ihr die elegantesten, vornehmsten Damen seid. 320 00:20:20,808 --> 00:20:25,553 Das lmage, das wir verkörpern wollen, heißt Geschmack, Stil. 321 00:20:27,565 --> 00:20:31,397 - Was genau wollen Sie von uns? - 7,5 cm kürzere Röcke. 322 00:20:31,986 --> 00:20:34,524 Stufe 2: Wir verkuppeln Frank mit einem von denen, 323 00:20:34,697 --> 00:20:36,654 einem Chefcroupier mit langen Fingern. 324 00:20:37,741 --> 00:20:39,070 Was bekomme ich dafür? 325 00:20:45,082 --> 00:20:48,831 Weiß Willy Bank eigentlich, dass Sie sein Goldbesteck klauen, Neil? 326 00:20:50,004 --> 00:20:51,249 Woher kennen Sie meinen Namen? 327 00:20:52,673 --> 00:20:54,749 Wir kennen viele Namen. 328 00:20:55,176 --> 00:21:00,252 Wir kennen lhre Frau, Mary, lhre Kinder, Leanne und Dolly. 329 00:21:00,681 --> 00:21:03,006 Wir wissen, dass Sie Chefcroupier im Kasino sind. 330 00:21:03,267 --> 00:21:05,094 Sie wollen doch nicht... Ich mein, was... Bitte! 331 00:21:05,352 --> 00:21:07,310 Wir wollen lhnen nichts tun. Wir wollen lhnen helfen, 332 00:21:07,480 --> 00:21:10,017 Ihr Einkommen Zu verdoppeln. Und Zwar in einer Nacht. 333 00:21:12,193 --> 00:21:13,521 Was muss ich dafür tun? 334 00:21:13,777 --> 00:21:15,770 Noch nichts, außer nach Hause fahren, arbeiten gehen... 335 00:21:15,946 --> 00:21:19,280 Und im passenden Moment wird sich lhnen dann jemand vorstellen. 336 00:21:19,450 --> 00:21:21,277 - Ohne Worte? - Ohne Worte. 337 00:21:21,452 --> 00:21:24,868 Wer spielt auf der Messe den Lockvogel für Bank? 338 00:21:25,122 --> 00:21:27,115 - Suchen wir noch. - Finden wir schon. 339 00:21:27,374 --> 00:21:29,581 Hauptsache es ist jemand, den er abgrundtief hasst. 340 00:21:30,544 --> 00:21:35,040 Zurück ins Hauptmenü: Wie sieht eure Exit-Strategie aus? 341 00:21:36,884 --> 00:21:41,131 Die Spieler sind nicht eingeweiht, also denken sie, sie hätten eine Glückssträhne. 342 00:21:41,305 --> 00:21:44,176 Sprich, es wird keiner mit seinem Gewinn abziehen, 343 00:21:44,350 --> 00:21:48,134 sondern hübsch weiterspielen. Das ist Las Vegas und das ist euer Problem. 344 00:21:48,395 --> 00:21:51,729 Die Exit-Strategie ist ein Problem, aber nicht das Problem. 345 00:21:52,066 --> 00:21:54,817 Problem ist die Security. Wir spielen auf Risiko, 346 00:21:54,985 --> 00:21:56,693 und das ist ein bisschen gruselig. 347 00:21:56,862 --> 00:21:59,104 Es gibt keine T echnikdaten auf dem grauen, dem Schwarzmarkt 348 00:21:59,281 --> 00:22:00,313 oder sonst einem Markt. 349 00:22:00,491 --> 00:22:02,863 Und dauernd höre ich, dass es so ein System noch nie gegeben hat. 350 00:22:03,035 --> 00:22:06,155 Wo es entwickelt wurde, weiß ich jetzt, aber ich komm nicht mal in das Gebäude. 351 00:22:06,330 --> 00:22:08,488 Ich hab die Kaufsumme verpulvert, das Bestechungsbudget, 352 00:22:08,666 --> 00:22:10,954 4 meiner Pässe und steh da wie der Ochse vorm Berg! 353 00:22:11,126 --> 00:22:13,831 Aber nicht genug damit, ich glaub, jetzt werde ich auch noch verfolgt! 354 00:22:14,088 --> 00:22:16,246 - Hast du irgendwas? - Ja, ich glaub, ich hab einen Namen, 355 00:22:16,423 --> 00:22:18,831 aber ich weiß nicht, ob der stimmt. Das Ding heißt... 356 00:22:19,009 --> 00:22:22,509 Der Greco! Der Greco Player Tracker. 357 00:22:23,597 --> 00:22:25,424 Den wollen sie ins Vegas installieren. 358 00:22:27,601 --> 00:22:30,805 - lhr bekommt eure 1 00 Riesen wieder. - Warum? 359 00:22:32,106 --> 00:22:35,060 Danny, ich kann dich gut leiden. 360 00:22:35,234 --> 00:22:38,105 Und dich auch, Rusty. Ihr habt einfach Stil. 361 00:22:38,445 --> 00:22:41,482 Ihr habt Feuer. Seid loyal. 362 00:22:42,283 --> 00:22:44,987 Ihr 2 seid Ginger und Fred unter den Dieben. 363 00:22:45,161 --> 00:22:46,785 Aber selbst die sind weg vom Fenster. 364 00:22:47,037 --> 00:22:49,528 Ihr seid analoge Spieler in einer digitalen Welt. 365 00:22:50,875 --> 00:22:52,452 Ihr seid erledigt. 366 00:22:53,961 --> 00:22:59,501 Glaubt mir, ich würde liebend gern gegen Greco antreten und ihn zerquetschen. 367 00:23:00,551 --> 00:23:02,129 Aber er ist unbesiegbar. 368 00:23:02,803 --> 00:23:05,804 Das System ist nicht Zu knacken und damit unbesiegbar. 369 00:23:06,140 --> 00:23:09,639 - Nicht mal durch dich? - Oh, hätte ich 1 8 Monate Zeit 370 00:23:09,810 --> 00:23:13,144 und sonst nichts um die Ohren, keine Aufträge, Weiber, sonstige Ablenkungen, 371 00:23:13,898 --> 00:23:15,143 eventuell. 372 00:23:15,483 --> 00:23:17,226 Du weißt doch alles über dieses Ding. 373 00:23:17,485 --> 00:23:21,352 Alles. Außer, wo man es einsetzen wird. 374 00:23:21,530 --> 00:23:23,986 Der Erfinder ist ein alter Schulfreund von mir. 375 00:23:24,325 --> 00:23:27,076 Sein Name ist Greco Montgomery. 376 00:23:27,244 --> 00:23:29,652 Der aufgeblasene Arsch hat es auch noch nach sich benannt. 377 00:23:30,664 --> 00:23:33,665 Greco? Roman? 378 00:23:33,834 --> 00:23:36,752 Du hast offenbar nie in einem britischen lnternat eingesessen. 379 00:23:37,004 --> 00:23:38,997 Was ist so kompliZiert an dem Ding? 380 00:23:39,340 --> 00:23:43,503 Es ist ein selbstständig denkendes Sicherheitssystem. 381 00:23:43,928 --> 00:23:47,760 - Das scheint der Praxistest Zu sein. - Du meinst, es hat ein Gehirn? 382 00:23:48,349 --> 00:23:50,472 Ein Teufelsgehirn. 383 00:23:51,352 --> 00:23:54,518 Es kann nicht nur denken. Es Zieht Schlüsse. 384 00:23:54,688 --> 00:23:58,437 Es liest alle Permutationen in jedem Spiel auf allen Plätzen des gesamten Kasinos, 385 00:23:58,609 --> 00:23:59,854 Blatt für Blatt. 386 00:24:00,194 --> 00:24:02,233 Es ist auf Überwachungskameras aufgeschaltet, 387 00:24:02,404 --> 00:24:04,812 die die Pupillenerweiterung messen, und feststellen, 388 00:24:04,990 --> 00:24:07,944 ob ein Gewinn legitim ist oder erwartet wurde. 389 00:24:08,118 --> 00:24:11,534 Es sammelt biometrische Daten, HerZfrequenZ, Körpertemperatur. 390 00:24:12,373 --> 00:24:15,160 Es misst Sekunde für Sekunde, 391 00:24:15,334 --> 00:24:18,952 ob die Standardabweichungen des Spielalgorithmus konstant sind 392 00:24:19,129 --> 00:24:23,174 oder manipuliert werden. Die Daten werden in Echtzeit analysiert, 393 00:24:23,342 --> 00:24:25,548 und Zwar im Exabyte-Bereich. 394 00:24:26,428 --> 00:24:27,460 Exabyte? 395 00:24:27,638 --> 00:24:29,963 - Du weißt, was ein T erabyte ist? - Ja, das... 396 00:24:30,224 --> 00:24:33,059 - Ein Exabyte sind eine Million T erabytes. - Genau. 397 00:24:33,310 --> 00:24:36,395 Der Greco befindet sich in einem uneinnehmbaren Raum, 398 00:24:36,647 --> 00:24:39,138 erschütterungsresistent, temperaturgeregelt 399 00:24:39,400 --> 00:24:43,232 und er fährt bei den geringsten Anzeichen für einen Überfall sofort runter. 400 00:24:43,571 --> 00:24:46,904 Und wenn er runterfährt, ist niemand mehr in der Lage, den Raum Zu verlassen. 401 00:24:47,158 --> 00:24:50,657 Können wir ihn nicht einfach abschalten? Die Drähte kappen? 402 00:24:51,078 --> 00:24:52,453 Das könnte funktionieren. 403 00:24:52,621 --> 00:24:55,326 - Besser: Stecker aus der Dose treten. - Ja. Ernsthaft. 404 00:24:55,499 --> 00:24:57,207 Nein, wenn nicht einer diesen Raum betritt 405 00:24:57,376 --> 00:24:59,036 und eine Magnetfeldröhre um den Hals hängen hat... 406 00:24:59,211 --> 00:25:01,370 Ihr wisst, was eine Magnetfeldröhre ist? 407 00:25:02,006 --> 00:25:04,579 Etwas, das den Greco kaputt macht? 408 00:25:05,759 --> 00:25:07,882 Wenn das nicht der Fall ist... 409 00:25:09,096 --> 00:25:13,010 Ich bin irgendwie schockiert über die Situation, denn das ist ein Problem. 410 00:25:13,184 --> 00:25:14,382 Habe ich doch gesagt. 411 00:25:14,560 --> 00:25:16,968 - Aber wenn wir ihn abschalten könnten... - Nein, es gibt kein "Wenn". 412 00:25:17,146 --> 00:25:18,688 Es kann nicht abgeschaltet werden. 413 00:25:18,939 --> 00:25:21,726 DaZu brauchte man schon eine Katastrophe, eine echte Naturgewalt! 414 00:25:21,901 --> 00:25:23,774 - Wenn wir ihn doch besiegen könnten... - Könnt ihr nicht. 415 00:25:23,944 --> 00:25:25,189 - Aber falls doch... - Könnt ihr nicht. 416 00:25:25,446 --> 00:25:28,696 - Du könntest. - Keine Schmeicheleien. 417 00:25:29,116 --> 00:25:32,283 Wenn wir könnten, wie lang braucht das System, um wieder hochzufahren? 418 00:25:32,620 --> 00:25:36,036 Bei dem Wunderwerk der Technik 3 1 /2 Minuten. 419 00:25:36,624 --> 00:25:39,874 - Machbar wär's. - Welche Naturgewalt darf's denn sein? 420 00:25:42,922 --> 00:25:44,914 Gebt mir ein Laptop. 421 00:25:45,382 --> 00:25:47,790 Der Bohrer wird über die Hauptabwasserleitung 422 00:25:47,968 --> 00:25:49,379 am Paris Drive eingeführt. 423 00:25:49,637 --> 00:25:53,800 Er frisst sich dann von Nordwesten in Richtung Hotel. Hier. 424 00:25:54,141 --> 00:25:55,552 Am besten bei 6 Umdrehungen die Minute, 425 00:25:55,726 --> 00:25:57,220 so weckt ihr die Nachbarn nicht auf. 426 00:25:58,145 --> 00:26:00,897 Hat er die EigenresonanZ erreicht, 427 00:26:01,065 --> 00:26:03,141 vibriert das Gebäude wie eine Stimmgabel. 428 00:26:03,901 --> 00:26:06,902 Und für die Menschen darin fühlt es sich an wie ein Erdbeben. 429 00:26:07,988 --> 00:26:14,323 Das sollte den Greco in die Knie Zwingen. Und damit habt ihr eure Exit-Strategie. 430 00:26:43,858 --> 00:26:46,099 - Hey, Bash! - Bin hier oben! 431 00:26:49,321 --> 00:26:50,780 Hey! 432 00:26:51,031 --> 00:26:53,783 - Da. Alles klar. - Geil. 433 00:26:54,201 --> 00:26:56,953 Hey, wo sind denn die Hefte? 434 00:26:57,621 --> 00:26:59,780 - Linus... - lch kauf so was nicht. 435 00:27:00,040 --> 00:27:02,792 Ich brauch die aber! Ich kann hier nicht weg! Was bist du für ein...? 436 00:27:02,960 --> 00:27:06,127 Tut mir leid, frag jemand anders! Frag Livingston! 437 00:27:06,380 --> 00:27:08,123 Du bist so ein Spießer. 438 00:27:09,216 --> 00:27:10,627 Pass auf. 439 00:27:11,552 --> 00:27:13,295 Lies das Reuben vor. 440 00:27:17,725 --> 00:27:21,058 Ich hab recherchiert: Positive Botschaften kommen an. 441 00:27:21,479 --> 00:27:22,807 Das kann ich doch nicht sagen! 442 00:27:23,063 --> 00:27:25,305 Nein, nein, das sag ich doch! Du bist nur der Überbringer! 443 00:27:25,566 --> 00:27:27,559 Komm, Basher, warum machst du nicht mal eine Pause? 444 00:27:27,735 --> 00:27:31,234 Ich pass auf das Gerät auf und du liest es ihm selber vor! 445 00:27:31,906 --> 00:27:34,823 Scheiße! Damals, beim Eurotunnel, 446 00:27:34,992 --> 00:27:37,234 da hatten die ganze T eams zur Überwachung von dem Ding! 447 00:27:37,411 --> 00:27:39,570 Ja? Wie viele? 448 00:27:41,081 --> 00:27:42,492 Teams! 449 00:27:47,087 --> 00:27:48,747 Das entspricht 5,6. 450 00:27:49,089 --> 00:27:52,007 Und wenn Sie 5,6 für unwahrscheinlich halten oder gar für unmöglich, 451 00:27:52,176 --> 00:27:55,759 dann kennen Sie offenbar nicht den Billups-Mancini-Report. 452 00:27:55,930 --> 00:27:58,800 Das betrifft speZiell das Gebiet über dem Mojave-Block. 453 00:27:59,266 --> 00:28:00,547 Ich weiß, Sie spekulieren darauf, 454 00:28:00,726 --> 00:28:03,098 dass es sich nur um eine verdeckte Überschiebung handelt. 455 00:28:03,270 --> 00:28:05,180 Da, das ist Rusty. Siehst du Rusty? 456 00:28:05,356 --> 00:28:09,484 Siehst du? Er zieht einen "Oppenheimer" ab! Siehst du? 457 00:28:09,944 --> 00:28:12,020 Er ist nicht taub, Linus. 458 00:28:12,404 --> 00:28:16,354 - Das heißt unterm Strich? - Schließen Sie Ihr Hotel. Für immer. 459 00:28:16,534 --> 00:28:20,946 - Was? Wir haben nicht mal eröffnet. - Und die ganZen Leute da unten? 460 00:28:21,121 --> 00:28:23,410 - Das ist ein Soft Opening. - Eine Art Uraufführung vor der... 461 00:28:23,582 --> 00:28:26,500 Sie tauchen hier auf und erzählen mir, ich soll mein Hotel schließen? 462 00:28:26,669 --> 00:28:28,079 Ich werde mein Hotel nicht schließen. 463 00:28:28,254 --> 00:28:30,792 Lassen Sie mich und mein T eam für ein paar T age hier rein. 464 00:28:30,965 --> 00:28:32,245 Ich beweise meine Hypothese. 465 00:28:32,424 --> 00:28:35,793 Niemals setZen wir unsere exklusive Kundschaft so einer Bande von... 466 00:28:35,970 --> 00:28:39,054 Wissenschaftlern aus? Stimmt, das wollen wir vermeiden. 467 00:28:39,223 --> 00:28:43,268 Hoffen wir einfach das Beste, oder? Das müsste reichen. 468 00:28:45,980 --> 00:28:49,479 Aber der bleibt hier. Das ist ein T orsionsseismograph. 469 00:28:49,733 --> 00:28:52,271 Kommt es zu einem Vorbeben, registriert er das. 470 00:28:52,444 --> 00:28:54,567 Und vielleicht bleibt lhnen dann noch Zeit, zu evakuieren. 471 00:28:54,738 --> 00:28:57,146 Ich will nicht, dass das hier oben steht, das Ding. 472 00:28:57,324 --> 00:29:01,073 Ihr Hotel auf der Titelseite vom "Time MagaZine". 473 00:29:01,245 --> 00:29:05,159 Als Haufen aus Scherben und Stahl. Sie und lhre Kundschaft darunter. 474 00:29:05,332 --> 00:29:08,369 Schlagzeile: "Wer hat versagt? " 475 00:29:08,711 --> 00:29:11,996 - Das wollen Sie nicht. - Ok. 476 00:29:13,841 --> 00:29:16,332 Entwerfen Sie einen Evakuierungsplan für das Gebäude. 477 00:29:16,677 --> 00:29:18,586 Sofort, Sir. Betrachten Sie's als erledigt. 478 00:29:18,762 --> 00:29:21,004 Danke, dass Sie Zeit für mich hatten. 479 00:29:21,849 --> 00:29:25,348 Wollen Sie sich nicht nützlich machen? An den Tischen unten ist genug Platz. 480 00:29:25,519 --> 00:29:28,935 Ich spiele nicht, Sir. Sollten Sie auch nicht, jedenfalls nicht mit Menschenleben. 481 00:29:29,190 --> 00:29:34,432 Ich kontrolliere die T ermine nächstes Mal sorgfältiger. Entschuldigung, Mr. Bank. 482 00:29:38,282 --> 00:29:40,524 Und jetZt haben wir in Banks Büro eine Kamera stehen. 483 00:29:47,374 --> 00:29:49,414 Ok. Bis bald, Reuben. 484 00:30:00,387 --> 00:30:02,427 Ein Brief von Basher. 485 00:30:05,893 --> 00:30:07,221 "Lieber Reuben, 486 00:30:08,062 --> 00:30:11,513 wie es in dem Lied so schön heißt: '2 Herzen im Einklang.' 487 00:30:11,690 --> 00:30:14,360 Wer im Kampf stand, Seit' an Seit', 488 00:30:14,527 --> 00:30:19,153 den verbinden Schmerz und Hoffnung und Leid. Und wie der Mond das Licht auf... " 489 00:30:19,323 --> 00:30:21,992 Reuben, ich muss jetzt los, aber ich lass dir das 490 00:30:22,868 --> 00:30:24,612 hier. 491 00:30:28,082 --> 00:30:29,742 Bis bald. 492 00:30:39,593 --> 00:30:41,420 Sie sagt: "Was habe ich gemacht? " 493 00:30:41,595 --> 00:30:44,680 Darauf ich: "Seh ich aus, als würde ich auf Pfannkuchen stehen? " 494 00:30:45,099 --> 00:30:47,886 - Hast du sie auf 'm Boden liegen lassen? - Auf dem Boden. 495 00:30:48,060 --> 00:30:50,266 - Wie lange? - Bis Zum nächsten Morgen. 496 00:30:50,604 --> 00:30:52,063 Gut. 497 00:30:56,527 --> 00:30:57,902 Ja? 498 00:30:58,112 --> 00:31:01,232 Danke, Debbie. Pack deinen Bikini ein. 499 00:31:01,657 --> 00:31:03,199 Na, dann mal los. 500 00:31:37,318 --> 00:31:39,310 SCHADSTOFF 501 00:32:24,698 --> 00:32:26,358 IHR ZlMMER WlRD GERElNlGT 502 00:32:38,879 --> 00:32:41,833 Ich will keine lustlosen Gesichter an der Rezeption sehen. 503 00:32:42,007 --> 00:32:44,545 Nur fröhliche Gesichter. Keine lustlosen Gesichter. 504 00:32:44,718 --> 00:32:45,881 Ja. 505 00:32:46,053 --> 00:32:48,805 - Gehen Sie! Gehen Sie, gehen Sie! - Ja. 506 00:32:55,563 --> 00:32:57,354 Oh, Verzeihung. 507 00:32:58,190 --> 00:33:00,064 BEWERTUNGSRlCHTLlNlEN 508 00:33:05,906 --> 00:33:07,863 - Oh, Mr. Shields! - Danke. 509 00:33:08,033 --> 00:33:11,153 Wo gehen Sie denn hin? Ihr Zimmer ist bis zur Eröffnungsgala reserviert! 510 00:33:11,328 --> 00:33:14,199 Ein Freund von mir, ein sehr ernsthafter Mann, 511 00:33:14,373 --> 00:33:17,908 riet mir auf ernsthafte Weise davon ab, hier noch eine Nacht zu schlafen. 512 00:33:18,252 --> 00:33:19,912 Und ich nehme seinen Rat ernst, Willy. 513 00:33:20,254 --> 00:33:21,832 Er kann es nicht ernst gemeint haben, 514 00:33:22,006 --> 00:33:23,998 wenn er wüsste, was ich alles mit lhnen vorhabe. 515 00:33:24,258 --> 00:33:25,586 Willy, ich verschwinde. 516 00:33:25,759 --> 00:33:27,254 - Ach, kommen Sie...! - Wiedersehen, Willy. 517 00:33:27,511 --> 00:33:30,845 - Es ist so schade, dass Sie abreisen. - Fahren Sie los. 518 00:33:34,852 --> 00:33:36,512 Bank hier. 519 00:33:37,438 --> 00:33:39,181 Irrtum ausgeschlossen? 520 00:33:42,943 --> 00:33:46,110 - Wo? - Der Gentleman mit dem Trilby. 521 00:33:46,614 --> 00:33:48,238 Dem was? 522 00:33:49,283 --> 00:33:51,192 Dem "Dr. Dolittle"-Hut. 523 00:33:51,368 --> 00:33:53,610 Warum sagen Sie das nicht gleich? 524 00:33:54,747 --> 00:33:56,324 Ok. 525 00:33:56,957 --> 00:33:58,499 Ok. 526 00:33:59,460 --> 00:34:01,120 Ja, Sir. 527 00:34:09,136 --> 00:34:14,047 - Entschuldigen Sie, bitte. Mr...? - Chubb. Kensington Chubb. 528 00:34:14,225 --> 00:34:16,264 Mr. Chubb. Würden Sie mir bitte folgen? 529 00:34:16,435 --> 00:34:18,143 Wir können das sicher ein wenig beschleunigen. 530 00:34:18,312 --> 00:34:21,479 Überaus freundlich von lhnen. Nein, nein, nein. 531 00:34:21,816 --> 00:34:24,307 Ihre Hoheit ist ein wahrlich zartes Geschöpf. 532 00:34:24,652 --> 00:34:28,519 Sobald sie von jemand anderem als Papa getragen wird, wird sie mürrisch. 533 00:34:28,697 --> 00:34:32,825 - Alles in Ordnung, Darling. - Folgen Sie mir bitte einfach. 534 00:34:32,993 --> 00:34:37,323 Wie reiZend. Ich weiß lhre Bemühungen wohl Zu schätZen. Sie wissen... 535 00:34:37,873 --> 00:34:38,904 Entschuldigung. 536 00:34:39,124 --> 00:34:40,500 Er ist ein V.I.P. 537 00:34:40,668 --> 00:34:45,828 Und was bin dann ich? Ein VUP? Very Unimportant Person? 538 00:34:50,344 --> 00:34:52,550 Ich habe reserviert. 539 00:34:55,933 --> 00:34:58,768 Machst du Pause, Jim? Ich checke unseren Gast ein. 540 00:34:58,936 --> 00:35:01,308 Tag. Entschuldigen Sie bitte die Wartezeit. Willkommen im Bank. 541 00:35:18,205 --> 00:35:20,364 Wer dort? Kensington Chubb hier! 542 00:35:20,708 --> 00:35:25,702 - Ich bin 's. Er ist im Zimmer. Zeig 's ihm. - Geht klar. 543 00:35:26,213 --> 00:35:28,372 Handschuhe und Maske. Geh kein Risiko ein. 544 00:35:28,632 --> 00:35:29,877 Geht klar. 545 00:36:11,926 --> 00:36:13,336 Ja, was kann ich für Sie tun? 546 00:36:13,803 --> 00:36:20,172 Ja. Hier Zimmer 1 706. Ich... Hier ist ein furchtbarer Gestank drin. 547 00:36:20,351 --> 00:36:24,431 Es stinkt wie... Ich brauch ein... Ein anderes Zimmer. 548 00:36:24,605 --> 00:36:27,440 Natürlich, Sir. Ich seh kurz nach, ob wir etwas frei haben. 549 00:36:30,778 --> 00:36:33,695 Tut mir leid, Sir, aber wir sind ausgebucht bis zur Eröffnungsgala. 550 00:36:33,864 --> 00:36:35,691 Falls etwas frei wird, sagen wir sofort Bescheid. 551 00:36:36,283 --> 00:36:38,953 - Weiterhin einen schönen Aufenthalt. - Aber ich... 552 00:36:46,585 --> 00:36:48,578 Und richten Sie lhrem VlP-Concierge bitte aus, 553 00:36:48,754 --> 00:36:51,126 ich würde mir sehr gern alle verfügbaren Zimmer ansehen. 554 00:36:51,298 --> 00:36:53,291 - Sofort, Mr. Chubb. - lch danke. 555 00:36:53,467 --> 00:36:57,880 Ihre Hoheit ist über die Maßen geruchsempfindlich. 556 00:37:01,809 --> 00:37:03,089 Wenn du dich weiter beschwerst, 557 00:37:03,394 --> 00:37:06,015 feuern die uns noch alle fürs Zuhören. 558 00:37:06,647 --> 00:37:10,182 Ich sage nur, dass die Bedingungen saumäßig sind. 559 00:37:11,694 --> 00:37:14,445 Das kann keiner bestreiten. 560 00:37:17,032 --> 00:37:19,025 BeZahlung... knapp. 561 00:37:19,410 --> 00:37:20,952 Arbeitszeit... Iang. 562 00:37:21,412 --> 00:37:23,036 So ist das in Mexiko, Alter. 563 00:37:26,333 --> 00:37:31,754 Habt ihr denn alle Zapata vergessen? 564 00:37:32,089 --> 00:37:34,212 Als den Armen das Land gestohlen wurde, 565 00:37:34,383 --> 00:37:37,882 glaubten sie, es sei für immer verloren. 566 00:37:39,013 --> 00:37:40,970 Doch Zapata sagte Zu ihnen: 567 00:37:41,599 --> 00:37:44,434 "Lieber aufrecht stehend sterben 568 00:37:44,602 --> 00:37:47,971 als auf Knien leben. " 569 00:37:49,732 --> 00:37:51,440 Und sie kämpften. 570 00:37:52,776 --> 00:37:54,401 Und sie kämpften. 571 00:38:10,377 --> 00:38:15,372 Guten Tag. Ein Tisch für eine Person. Ich hörte, lhr Risotto sei überwältigend. 572 00:38:15,716 --> 00:38:18,551 Es ist überwältigend. Auf welchen Namen lautet die Reservierung? 573 00:38:18,886 --> 00:38:20,677 Ich bin so hier. 574 00:38:21,722 --> 00:38:24,213 Oh, bedaure, Sir, ich habe keinen freien Tisch. 575 00:38:26,894 --> 00:38:27,973 Ist alles reserviert. 576 00:38:28,145 --> 00:38:30,304 Erlauben Sie mir, eines unserer anderen Restaurants zu empfehlen? 577 00:38:30,481 --> 00:38:34,858 Ling Su. Kantonesisch angehauchte Szechuan-Cuisine. 578 00:38:35,069 --> 00:38:36,693 T oll. 579 00:39:02,847 --> 00:39:06,013 Nein, es ist nicht um des MummenschanZes willen. 580 00:39:07,101 --> 00:39:09,508 Doch, der Brody kann funktionieren. 581 00:39:10,062 --> 00:39:13,229 Was? Bloß weil du die weltbeste Tarnung hast? Ja? 582 00:39:13,399 --> 00:39:17,266 Und dir über so was gar keine Gedanken mehr machen musst? Toll, Glückwunsch. 583 00:39:18,779 --> 00:39:21,104 Nein, vielleicht lässt du langsam nach! 584 00:39:21,448 --> 00:39:23,607 Nein, ich gebe dir Danny nicht. 585 00:39:24,034 --> 00:39:25,694 Rusty auch nicht. 586 00:39:27,538 --> 00:39:29,447 Ja. Bis bald, Dad. 587 00:39:30,875 --> 00:39:35,371 Also: lch habe alle lmpulse, die an den zentralen Card-Shuffler gehen, umgeleitet. 588 00:39:35,546 --> 00:39:39,496 Beim Blackjack ist das Beste, was man erreichen kann, die 21. 589 00:39:39,675 --> 00:39:42,213 Das heißt dann Blackjack. Ergebnis sollte also sein, 590 00:39:42,386 --> 00:39:45,422 dass jeder Spieler eine 20 oder einen Blackjack bekommt 591 00:39:45,598 --> 00:39:48,385 und der Dealer sich überkauft. 592 00:39:52,563 --> 00:39:54,141 Ok. Hier sind eure Karten. Das ist meine. 593 00:40:01,739 --> 00:40:04,064 Ok, 2. Versuch. 2. Versuch. 594 00:40:17,254 --> 00:40:19,580 Ok, ich arbeite weiter dran. 595 00:40:21,091 --> 00:40:23,464 - Toll. - Tja. Gut. 596 00:40:24,428 --> 00:40:27,631 Ja, einmal bitte die gefüllten Teigtaschen und einmal das Shiitake-Tempura. 597 00:40:27,807 --> 00:40:30,132 - Und ein Mineralwasser. - Ja. 598 00:41:16,647 --> 00:41:18,307 Dem setZ ich jetZt ein Ende. 599 00:41:20,568 --> 00:41:22,192 BEWERTUNGSRlCHTLlNlEN 600 00:41:22,820 --> 00:41:24,647 "Personal, 601 00:41:25,489 --> 00:41:27,233 Kasino, 602 00:41:27,825 --> 00:41:29,485 Restaurants, 603 00:41:29,994 --> 00:41:32,236 Sauberkeit der Zimmer. " 604 00:42:09,366 --> 00:42:11,904 Im Augenblick kann ich nichts für ihn tun. 605 00:42:12,077 --> 00:42:14,913 Du hast doch gesagt, er müsste mittlerweile, dings, "gehfähig" sein. 606 00:42:15,456 --> 00:42:18,125 - Stimuliert ihr seine Lebensgeister? - Wir arbeiten dran. 607 00:42:18,292 --> 00:42:19,870 Danke, Stan. 608 00:42:21,045 --> 00:42:24,877 Oh, das ist viel zu viel. Ich hab ihm doch keine Kugel entfernt. 609 00:42:25,132 --> 00:42:26,840 Diesmal. 610 00:42:29,553 --> 00:42:31,878 - Hey, Linus! Wie geht's? - Toll. 611 00:42:32,139 --> 00:42:33,384 - Wir sind tot. - Was? 612 00:42:33,557 --> 00:42:35,716 - Die Fabrik in Mexiko ist vom NetZ. - Vom NetZ? 613 00:42:35,893 --> 00:42:39,392 - Was soll das heißen? - lch weiß nicht. Sie ist einfach dicht. 614 00:42:39,647 --> 00:42:42,316 - Kann das sein, dass er...? - Kann sein. 615 00:43:02,253 --> 00:43:05,918 Und er sagt, sie wollen nicht nur ihr Brot, sondern auch die Wurst dazu. 616 00:43:06,090 --> 00:43:08,332 Dann musst du da runter und die Sache regeln. 617 00:43:08,592 --> 00:43:10,668 - Der hört doch nicht auf mich. - Du gehst. 618 00:43:10,845 --> 00:43:15,803 Kriegen wir die Fabrik nicht wieder ans NetZ, können wir das Endspiel abblasen. 619 00:43:18,352 --> 00:43:20,475 Er meint, dass die ganze Operation davon abhängt, ob du... 620 00:43:20,646 --> 00:43:24,513 Hey, Alter, ich hab die Sportmetapher gerafft. Danke, Linus. 621 00:43:24,900 --> 00:43:28,103 - Ok, ich muss wieder. - Was? 622 00:43:28,445 --> 00:43:31,731 Wie, "was"? So ein bisschen was für meine Mühe, wie wär's? 623 00:43:32,449 --> 00:43:34,987 Wir legen Trinkgelder Zusammen! Die Kollegen denken dann, ich bescheiße sie! 624 00:43:35,161 --> 00:43:37,034 Alles klar, ja. Na, dann. 625 00:43:37,288 --> 00:43:39,576 Kommt schon. Soll ich das aus meiner Tasche beZahlen? 626 00:43:39,748 --> 00:43:40,780 Das wär nicht nett. 627 00:43:40,958 --> 00:43:43,994 - Ja? - Was ist das? 628 00:43:44,170 --> 00:43:45,794 Ganz ruhig. Wo liegt das Problem? 629 00:43:46,630 --> 00:43:50,794 Die 3-fach-Kegel-Optimierer, die in die Nippelstutzen führen, 630 00:43:51,051 --> 00:43:53,459 haben ihre Schmiermittelblasen durchlöchert 631 00:43:53,637 --> 00:43:55,796 und hauen jetzt gegen die Seitenwände. 632 00:43:56,140 --> 00:44:00,220 Stell dir ein Knie vor ohne Knorpel! Knochen auf Knochen! 633 00:44:00,394 --> 00:44:02,850 Reiben Legierungen unterschiedlicher Dichten aneinander, 634 00:44:03,022 --> 00:44:04,136 gibt's einen Schereffekt! 635 00:44:04,315 --> 00:44:05,346 Die weichere der beiden... 636 00:44:05,524 --> 00:44:07,517 Wird magnetisch und eine Umpolung findet statt. 637 00:44:07,693 --> 00:44:09,318 Was heißt das für uns? 638 00:44:11,489 --> 00:44:13,315 Große Kacke. 639 00:44:16,076 --> 00:44:19,659 Das Gute ist, es gibt noch eine B-600, und Zwar die vom Ärmelkanal. 640 00:44:19,830 --> 00:44:21,989 Ich dachte, wir hätten die vom Ärmelkanal. 641 00:44:22,166 --> 00:44:24,158 - Haben wir. - Der von Frankreich aus gebohrt hat. 642 00:44:24,335 --> 00:44:27,668 Dumm ist, wir müssen sie aus Zeitmangel diesmal kaufen. Und sie ist teuer. 643 00:44:27,838 --> 00:44:29,119 Wie viel haben wir noch? 644 00:44:29,298 --> 00:44:31,789 Mit Sicherheitsreserven knapp 1 0 Millionen. 645 00:44:31,967 --> 00:44:33,426 - Wie weit kommen wir da? - Nein. 646 00:44:33,677 --> 00:44:35,006 - Was rufen die auf? - 6... 647 00:44:35,179 --> 00:44:37,088 - Nur 6? -...und 30. 648 00:44:37,348 --> 00:44:39,008 36? 649 00:44:39,642 --> 00:44:43,686 - Kommen wir nicht ohne Bohrer aus? - Der gehört Zur Exit-Strategie. 650 00:44:43,854 --> 00:44:47,354 Tja, können wir uns irgendwoher Geld besorgen? 651 00:44:47,525 --> 00:44:49,517 Ich hab hier schon mein ganZes Hab und Gut reingesteckt. 652 00:44:49,777 --> 00:44:51,022 - lch auch. - lch auch. 653 00:44:51,195 --> 00:44:52,523 Wir alle. 654 00:44:57,618 --> 00:44:59,196 Läge da oben einer von uns im Bett, 655 00:44:59,370 --> 00:45:01,777 gäbe Reuben keine Ruhe, bis die Sache gesühnt wäre. 656 00:45:02,039 --> 00:45:05,953 Soll ich jetzt zu ihm hoch und ihm erklären, dass wir versagt haben? 657 00:45:10,131 --> 00:45:12,456 - Das heißt, wir hören auf? - Das habe ich nicht gesagt. 658 00:45:12,716 --> 00:45:14,424 Wie geht's dann weiter? 659 00:45:19,723 --> 00:45:24,220 Mr. Reuben spricht. Er gefragt nach Mr. Danny. 660 00:45:29,900 --> 00:45:33,234 - Rusty? - lch will nicht. 661 00:45:38,075 --> 00:45:40,483 Ich höre Autos vorfahren, 662 00:45:40,661 --> 00:45:45,406 ich höre Menschen im Haus flüstern, höre Linus weinen. 663 00:45:45,916 --> 00:45:49,250 Wieso sagt mir keiner, was der Rest der Welt Zu wissen scheint? 664 00:45:51,922 --> 00:45:54,674 - Weißt du, wir wollten dir sagen, dass... - Die Sache ist... 665 00:45:54,842 --> 00:45:56,585 Halt, halt! 666 00:45:57,595 --> 00:46:00,264 Hallo, Reuben. Schön, dass du wieder lachst. 667 00:46:01,682 --> 00:46:03,425 Kann ich euch kurZ mal sprechen? 668 00:46:03,601 --> 00:46:05,095 Ist das deine ldee? 669 00:46:05,936 --> 00:46:10,931 Na ja, wir haben alles abgegrast, alles durchforstet, das ganze Feld... 670 00:46:11,692 --> 00:46:14,148 Ich meine, wir haben alle angehauen, denen wir trauen. 671 00:46:14,320 --> 00:46:16,229 Ich weiß, die ldee ist nicht toll, aber es ist eine ldee. 672 00:46:16,405 --> 00:46:19,359 Und ich finde, solange wir eine haben, sollten wir nicht aufgeben. 673 00:46:22,953 --> 00:46:25,444 Ich hab diesmal so gehofft, dass wir uns das ersparen. 674 00:46:31,962 --> 00:46:33,587 Bedingung 1 : 675 00:46:34,298 --> 00:46:37,714 Versucht mich einer von euch zu verarschen, seid ihr alle tot. 676 00:46:38,135 --> 00:46:40,626 Und um sicherZugehen, werde ich die Operation überwachen. 677 00:46:40,805 --> 00:46:44,339 Bedingung 2: Wenn ich euch das Geld leihe, bin ich Partner. 678 00:46:44,517 --> 00:46:48,977 Ich Zahl ZuletZt und profitier Zuerst. Und ihr werdet meine Einlage verdoppeln. 679 00:46:49,814 --> 00:46:51,391 Verdoppeln. 680 00:46:54,819 --> 00:46:57,736 - War das ein Ja? - Verdoppeln. 681 00:47:03,828 --> 00:47:06,034 Diese Monstrosität, die Bank ein "Hotel" nennt, 682 00:47:06,205 --> 00:47:08,244 wirft einen Schatten auf meinen Pool. 683 00:47:09,667 --> 00:47:10,912 Macht ihn platt. 684 00:47:12,002 --> 00:47:14,540 Platt wie eine Flunder. Der Mann hat keinen Geschmack. 685 00:47:14,713 --> 00:47:16,208 Und trotzdem gewinnt er mit jedem neuen Hotel 686 00:47:16,382 --> 00:47:20,249 vom Hotel- und Gaststättenverband den Five Diamond Award. 687 00:47:21,262 --> 00:47:24,049 Und mit jedem neuen Five Diamond Award überrascht er seine... 688 00:47:24,223 --> 00:47:26,346 Wissen wir. Überrascht er seine Frau mit einem. 689 00:47:26,517 --> 00:47:28,889 - Du meinst 5. - Eins sind 5. 690 00:47:29,854 --> 00:47:31,514 Bedingung 3: 691 00:47:33,524 --> 00:47:35,351 Ich will, dass ihr die Diamanten stehlt. 692 00:47:36,861 --> 00:47:38,853 - Das ist unmöglich. - DaZu bräuchten wir mehr Leute. 693 00:47:39,029 --> 00:47:40,227 - Und mehr Zeit. - Und Zugang. 694 00:47:40,406 --> 00:47:43,609 Wir kriegen lebenslänglich, wenn die uns erwischen. Das riskieren wir nicht für Sie. 695 00:47:43,868 --> 00:47:47,533 Die sind nicht für mich. Er soll verlieren, woran ihm am meisten liegt. 696 00:47:47,705 --> 00:47:49,662 Macht damit, was ihr wollt. 697 00:47:49,874 --> 00:47:52,365 Entweder ihr stehlt die Diamanten, 698 00:47:52,877 --> 00:47:55,628 oder ihr sucht für euren Bohrer einen neuen lnvestor. 699 00:47:58,382 --> 00:47:59,580 LA FOREUSE B600 700 00:47:59,758 --> 00:48:03,293 (Der von Frankreich aus gebohrt hat.) 701 00:48:03,471 --> 00:48:05,178 Was ist jetZt mit diesen Diamanten? 702 00:48:05,347 --> 00:48:07,174 Sie sind von Tiffany, haben pro Stück 30 Karat 703 00:48:07,349 --> 00:48:08,808 und passen optisch Zu den Plaketten. 704 00:48:09,059 --> 00:48:12,393 Offizieller Marktwert heute ungefähr $250 Millionen. 705 00:48:12,646 --> 00:48:13,891 Bank rechnet mit der AusZeichnung. 706 00:48:14,064 --> 00:48:16,140 Er hat das nächste Collier schon gekauft. 707 00:48:16,400 --> 00:48:18,856 Die andern befinden sich in einem PanZerglasschaukasten 708 00:48:19,028 --> 00:48:20,308 im obersten Stock des Hotels. 709 00:48:20,488 --> 00:48:22,979 - Laut Benedict dürfen wir sie behalten? - Hat er wörtlich gesagt. 710 00:48:23,157 --> 00:48:25,909 Warum hatten wir die Diamanten nicht gleich auf der Liste? 711 00:48:26,076 --> 00:48:27,903 Weil das nicht Zu machen ist. 712 00:48:28,412 --> 00:48:30,737 Darum funktionieren RachefeldZüge nicht, Daniel. 713 00:48:30,998 --> 00:48:34,663 Man bringt sich in eine missliche Lage. Man sollte abhauen, kann aber nicht. 714 00:48:34,919 --> 00:48:37,077 So landen Leute im Gefängnis oder sterben. 715 00:48:37,254 --> 00:48:38,499 Na, schön. 716 00:48:38,756 --> 00:48:40,416 Will jemand von euch abhauen? 717 00:48:43,177 --> 00:48:46,094 - Saul? - lch sagte nicht, dass ich abhauen will. 718 00:48:46,263 --> 00:48:47,923 Den Drecksack weiden wir aus. 719 00:48:49,600 --> 00:48:52,850 Ok. Bank feuerte Gehry, Gwathmey, Meier und 4 andere, 720 00:48:53,020 --> 00:48:55,511 damit er sagen kann, er hätte das Hotel selbst entworfen. 721 00:48:55,689 --> 00:48:58,643 Das bedeutet für uns: Es gibt keine einheitlichen Pläne. 722 00:48:59,109 --> 00:49:00,354 Und weiter? 723 00:49:00,528 --> 00:49:04,940 Laut der Pläne von MärZ '05 verlaufen Luftschächte mit potenZiellem Zugang 724 00:49:05,115 --> 00:49:07,867 zum Ausstellungsraum hier, hier und hier. 725 00:49:08,369 --> 00:49:10,942 Die Pläne von Mai '05 weisen aber nur hier und hier welche aus. 726 00:49:11,121 --> 00:49:13,280 Laut September-Plan gibt es gar keine Versorgungsleitungen. 727 00:49:13,457 --> 00:49:15,284 Und die Pläne vom Dezember '06 sind wie die vom März '05. 728 00:49:15,459 --> 00:49:18,579 - Wie viele verschiedene Pläne gibt es? - 1 0. 729 00:49:19,839 --> 00:49:22,330 Wir können diesen Zeichnungen also nicht trauen 730 00:49:22,508 --> 00:49:26,458 und meiner Begehung zufolge sind das die Schächte, die wir uns ansehen müssen. 731 00:49:26,720 --> 00:49:29,390 Fragt sich bloß noch, wie dick der Boden des Diamantenraums ist. 732 00:49:29,640 --> 00:49:32,676 Alles über 1 3 cm wird ein Problem. 733 00:49:34,228 --> 00:49:36,386 Das hier ist der Fahrstuhlschacht, 734 00:49:36,647 --> 00:49:40,561 in den man über eine der High-Roller-Suiten gelangt. Alles klar? 735 00:49:41,569 --> 00:49:44,486 Alles klar. Bleibt die Frage, wer spielt unseren High Roller? 736 00:50:07,052 --> 00:50:09,378 Verzeihen Sie die kleine Verspätung, Mr... 737 00:50:09,555 --> 00:50:12,841 Pepperidge. Lenny Pepperidge. Ich bin Mr. Wengs Kommunikationschef. 738 00:50:13,100 --> 00:50:16,184 Er lässt ausrichten, dass er 7 Minuten warten musste. 739 00:50:16,687 --> 00:50:19,059 Wir haben lhre Bareinlage über $1 0 Millionen erhalten 740 00:50:19,231 --> 00:50:21,105 und lassen ausrichten, dass wir... 741 00:50:21,358 --> 00:50:25,356 Mr. Weng wünscht keinen Kredit. Er ist ein überaus disZiplinierter Mensch. 742 00:50:25,613 --> 00:50:27,938 Er wird 1 0 Millionen riskieren und keinen Dollar mehr. 743 00:50:28,199 --> 00:50:31,532 - Mr. Weng hat mit lmmobilien Zu tun? - Ja. 744 00:50:31,702 --> 00:50:35,118 Ich frage nur, weil sein Name in unserer Datenbank nirgendwo auftaucht. 745 00:50:35,372 --> 00:50:38,539 Und Mr. Weng und ich geben uns auch alle Mühe, dass es dabei bleibt. 746 00:50:38,792 --> 00:50:42,707 Mit was für einer Art von lmmobilien, sagten Sie, hätte Mr. Weng zu tun? 747 00:50:42,880 --> 00:50:46,712 Ihm gehört der ganze Luftraum südlich von Peking. 748 00:50:46,884 --> 00:50:48,164 Der Luftraum? 749 00:50:48,344 --> 00:50:49,542 Umgekehrt formuliert: 750 00:50:49,720 --> 00:50:53,219 Versuchen Sie mal, in der Tianjin-Provinz ein mehrgeschossiges Haus zu bauen. 751 00:50:53,390 --> 00:50:55,881 Vielleicht taucht sein Name ja dann in lhrer Datenbank auf. 752 00:50:57,978 --> 00:50:59,722 Wie schnell können Sie die 1 0 Millionen von Mr. Weng 753 00:50:59,897 --> 00:51:01,225 auf das Konto vom Bellagio überweisen? 754 00:51:01,398 --> 00:51:03,889 Ich denke, das wird wohl nicht nötig sein, Mr. Pepperidge. 755 00:51:04,068 --> 00:51:07,603 Wir haben unsere größte und schönste Suite für Mr. Weng reserviert. 756 00:51:20,000 --> 00:51:21,660 Carson City, Nevada 757 00:51:21,919 --> 00:51:24,077 Zentralstelle für Betrugsverdachtsanzeigen. 758 00:51:24,338 --> 00:51:26,378 Hallo, Robert. Hier Abigail Sponder. 759 00:51:26,549 --> 00:51:31,092 Ihr Dienststellenleiter hat uns bei dem Glücksspielbetrugs-Seminar vorgestellt. 760 00:51:32,096 --> 00:51:34,883 Stimmt, ich erinner mich. Was kann ich für Sie tun, Ms. Sponder? 761 00:51:35,057 --> 00:51:36,884 Wir stehen kurz vor der Eröffnung eines neuen Objekts, 762 00:51:37,059 --> 00:51:40,179 und es gibt hier einige Figuren, über die ich mir nicht ganZ sicher bin. 763 00:51:40,521 --> 00:51:42,893 Geben Sie mir doch die Namen, dann recherchier ich mal. 764 00:51:55,703 --> 00:51:57,530 Rauf mit dir. 765 00:51:59,456 --> 00:52:00,951 - Wie, du gehst da nicht hoch? - Das musst du. 766 00:52:01,876 --> 00:52:03,156 Zu schnell? 767 00:52:03,335 --> 00:52:05,826 Du hast vor halb Asien deinen Sushi-Express-Stunt hingelegt. 768 00:52:06,005 --> 00:52:07,796 Die Fahrstühle hier sind auch nicht schneller. 769 00:52:09,467 --> 00:52:12,800 - Das war gar nicht echt? - Das ist im Computer entstanden? 770 00:52:13,721 --> 00:52:15,381 - Wow. - Du Schande. 771 00:52:16,140 --> 00:52:19,224 Tja, dann sind wir am Ende. 772 00:52:20,144 --> 00:52:22,433 Aber was ist mit Reuben? 773 00:52:23,731 --> 00:52:26,056 - Na ja, es gibt Hospize. - Betreutes Wohnen. 774 00:52:26,317 --> 00:52:28,642 Na ja, man kann auch jemanden mieten, der ihm vorliest. 775 00:52:28,903 --> 00:52:30,729 Vielleicht erlebt er seinen Geburtstag noch. 776 00:52:31,238 --> 00:52:35,402 - Januar? Unwahrscheinlich. - Shit. 777 00:52:37,828 --> 00:52:40,402 Shit, shit, shit. 778 00:53:24,458 --> 00:53:25,787 Shit. 779 00:53:31,549 --> 00:53:33,340 Wie ging's dann weiter? 780 00:53:33,509 --> 00:53:36,214 - Sie sagte, sie mag Überraschungen. - Das war sicher nicht so gemeint. 781 00:53:36,387 --> 00:53:37,632 Ach, was. 782 00:53:37,972 --> 00:53:39,632 Sie hat die Fernbedienung also weggelegt? 783 00:53:39,807 --> 00:53:41,764 Und ich hab mir das Handtuch wieder umgebunden. 784 00:53:41,934 --> 00:53:43,393 Tja, wie man's macht... 785 00:53:44,812 --> 00:53:46,804 - BeZiehungen können so... - Klar. 786 00:53:47,148 --> 00:53:49,555 - Aber dann auch wieder... - Total. 787 00:53:52,027 --> 00:53:55,562 Ich hab so viele Blaupausen durchgewälZt, ich schmeck die Tinte durch meine Finger. 788 00:53:56,240 --> 00:53:59,075 Wenn, dann gelangen wir nur über den Hauptkanal der Klimaanlage rein. 789 00:53:59,243 --> 00:54:01,912 - Wir müssen diesen Wächter loswerden. - Gegen den haben wir nichts in der Hand. 790 00:54:02,079 --> 00:54:03,324 Dann finden wir was. 791 00:54:03,497 --> 00:54:05,241 So komme ich auch zum Hubschrauberlandeplatz. 792 00:54:05,499 --> 00:54:07,326 Wir finden was. 793 00:54:10,671 --> 00:54:12,996 Das war hier früher mal das Dunes. 794 00:54:15,009 --> 00:54:18,543 Hier hat mir Reuben Craps beigebracht, als ich klein war. 795 00:54:19,013 --> 00:54:24,090 Ich hab "hard ways" gespielt und auf 6er-Paschs gesetZt. 796 00:54:24,685 --> 00:54:29,264 Ich war damals gerade 22. 797 00:54:31,025 --> 00:54:32,685 Ich hab Reuben damals kennengelernt, 798 00:54:32,943 --> 00:54:34,272 als er mich davor bewahrt hat, 799 00:54:34,445 --> 00:54:37,446 mich beim Dealers T ournament im El Rancho abZocken Zu lassen. 800 00:54:37,615 --> 00:54:39,773 Dann hat er mich zum Frühstück eingeladen. 801 00:54:43,037 --> 00:54:47,117 Da stand noch das Sands, da das Desert lnn... 802 00:54:48,375 --> 00:54:53,121 - Damals waren die Läden viel kleiner. - Wirkten aber Ziemlich groß. 803 00:54:54,799 --> 00:54:56,838 Alles ändert sich. 804 00:56:06,287 --> 00:56:09,157 Lese ich noch einmal so einen Schleimartikel 805 00:56:09,331 --> 00:56:11,739 über Las-Vegas-Legende Terry Benedict, 806 00:56:11,917 --> 00:56:14,206 dann kauf ich mir einen eigenen Zeitungsverlag. 807 00:56:14,378 --> 00:56:16,454 Und das mit dem Telefon habe ich nicht vergessen. 808 00:56:16,797 --> 00:56:19,039 Das goldene Modell? Das für 1 0. 000? 809 00:56:19,300 --> 00:56:21,376 Genau das. Das Flaggschiff von Samsung. 810 00:56:21,635 --> 00:56:24,720 Ja. Das ist wohl nicht zu bekommen. 811 00:56:24,889 --> 00:56:27,047 Doch, doch, rufen Sie Teddy Sanders vom Marketing an. 812 00:56:27,224 --> 00:56:30,640 Das habe ich. Und er hat versprochen, dass Sie das allererste, 813 00:56:30,811 --> 00:56:33,219 das vom Band geht, bekommen, im September. 814 00:56:33,481 --> 00:56:38,142 Das heißt für mich im Juli. Aber Sie machen das schon. 815 00:56:42,156 --> 00:56:43,484 Was hat er mit Samsung? 816 00:56:43,741 --> 00:56:46,658 Er sagt, er hat früher mit dem Eigentümer von Samsung gebowlt. 817 00:56:48,329 --> 00:56:49,989 Dann ruf Danny an. 818 00:56:50,331 --> 00:56:55,242 Ach, sag Danny, ich hätte den perfekten Lockvogel für Bank bei der Messe. 819 00:57:04,678 --> 00:57:07,169 Ich dachte, wir hätten das geklärt. 820 00:57:07,431 --> 00:57:11,132 - Hatten wir. Tun wir. Randall klärt. - lch hab offenbar Zu viel... 821 00:57:11,310 --> 00:57:15,177 Geben Sie sich keine Schuld. Er hätte Sie schon vor einer Woche feuern sollen. 822 00:57:16,190 --> 00:57:17,768 Ciao. 823 00:57:21,862 --> 00:57:23,902 Genießen Sie lhren Aufenthalt? 824 00:57:27,368 --> 00:57:30,867 Und Sie, Sir? Wie gefällt es lhnen im Bank? 825 00:57:31,038 --> 00:57:34,703 - Oh, wissen Sie... - Kann ich lhnen persönlich helfen? 826 00:57:36,544 --> 00:57:39,035 Oh... Das ist sehr unorthodox. 827 00:57:39,547 --> 00:57:43,627 Mit einem HotelbesitZer Zu sprechen, hatte ich bisher noch nie das Vergnügen. 828 00:57:44,385 --> 00:57:46,876 Verstehe: Sie sind nur ein normaler Gast. 829 00:57:47,221 --> 00:57:49,842 Und ich bin nur ein engagierter Gastwirt. 830 00:57:50,015 --> 00:57:52,471 - Goldrichtig. - Goldrichtig. 831 00:57:52,893 --> 00:57:56,511 Nun, dieses Hotel ist buchstäblich, 832 00:57:56,897 --> 00:57:59,732 wenn ich mich hier so umsehe, hochkarätig. 833 00:58:00,568 --> 00:58:04,565 Hochkarätig? Das ist gut. Ich hoffe, darüber hinaus auch 834 00:58:04,905 --> 00:58:06,234 Iupenrein. 835 00:58:06,907 --> 00:58:10,323 Oh... Lupenrein, ich verstehe. 836 00:58:10,995 --> 00:58:13,533 Wir haben Ihre Wohnung komplett ausstaffiert, mit allem Drum und Dran. 837 00:58:13,706 --> 00:58:14,986 Inklusive dieses tollen Wohnzimmers 838 00:58:15,166 --> 00:58:17,870 von Ralph Lauren! 839 00:58:21,839 --> 00:58:23,084 - Hey. - Hey. 840 00:58:23,257 --> 00:58:26,792 Der Wachmann an den AufZügen hat einen kleinen Hitler Zum Sohn. 841 00:58:26,969 --> 00:58:28,000 Voll auf Ritalin. 842 00:58:28,179 --> 00:58:31,429 - Alles klar? - lch hab in eine Peperoni gebissen und... 843 00:58:32,183 --> 00:58:33,428 Jedenfalls... 844 00:58:34,268 --> 00:58:36,261 - lst das...? - Ja? 845 00:58:36,437 --> 00:58:37,896 Guckst du...? 846 00:58:39,773 --> 00:58:42,015 Du guckst Oprah Winfrey? 847 00:58:43,110 --> 00:58:45,435 Mit einer Flasche Wein? 848 00:58:45,946 --> 00:58:48,272 - Hast du das aufgeZeichnet? - lch war gerade am Zeitunglesen. 849 00:58:48,532 --> 00:58:50,026 Den Fernseher voll aufgedreht? 850 00:58:50,576 --> 00:58:53,197 Aber... Moment. Moment. 851 00:58:53,370 --> 00:58:58,282 Dazu kommt, nicht 1, nicht 2, nicht 3, nein, 12 neue Betten! 852 00:59:10,304 --> 00:59:13,969 Ich mein, das... Es geht nicht nur um die Kinder. Ich freue mich für sie. 853 00:59:14,308 --> 00:59:16,846 Ich glaube, wir haben die richtige Antwort auf Ihre Gebete gefunden. 854 00:59:17,019 --> 00:59:19,973 Genau, so machen wir's: Wir kaufen für euch ein Haus! 855 00:59:20,231 --> 00:59:21,891 Wie läuft's in Mexiko? 856 00:59:23,984 --> 00:59:25,894 T urk ist runtergeflogen. 857 00:59:26,654 --> 00:59:28,646 Die wollen der Frau echt ein neues Haus bauen? 858 00:59:28,823 --> 00:59:30,780 Ja, für die ganZe Familie. 859 00:59:46,841 --> 00:59:48,086 Was hast du gesagt? 860 00:59:48,259 --> 00:59:49,919 - Was hätte ich sagen sollen? - Nichts. 861 00:59:50,177 --> 00:59:52,086 Sag ich doch. 862 00:59:52,263 --> 00:59:53,721 Hey. 863 00:59:54,932 --> 00:59:58,348 - Habt ihr mit meinem Vater telefoniert? - Wir, wieso sollten wir? 864 00:59:58,686 --> 01:00:00,678 Das heißt also Ja? 865 01:00:02,481 --> 01:00:04,806 Er wollte nur wissen, wie die Nase funktioniert. 866 01:00:04,984 --> 01:00:07,938 Ach, ich hab's gewusst, er kann sich einfach nicht raushalten! 867 01:00:09,029 --> 01:00:11,603 - Was hast du gesagt? - lch hab ihm gesagt, die Nase bringt's. 868 01:00:11,866 --> 01:00:13,276 - Stimmt. - Die Nase bringt's. 869 01:00:13,450 --> 01:00:15,110 - Ja, die ist toll. - Riesig. 870 01:00:15,369 --> 01:00:19,118 Turk? Kriegt ihr die Fabrik wieder Zum Laufen? 871 01:00:19,290 --> 01:00:21,959 Na, logo! Wir müssen nur noch die Geschäftsleitung stürzen! 872 01:00:22,209 --> 01:00:24,700 Die können uns nicht behandeln, als wären wir Dreck! 873 01:00:25,045 --> 01:00:27,038 Ich muss auflegen! 874 01:01:00,080 --> 01:01:03,995 - Ja, hier Ortega? - Hier spricht Konrektor Meckler. 875 01:01:04,168 --> 01:01:07,952 Ich fürchte doch. Es gab wieder einen Zwischenfall mit Manny und Ms. Kelso. 876 01:01:08,130 --> 01:01:09,459 Diesmal war es das Bein. 877 01:01:09,632 --> 01:01:11,708 Es müsste ihn jemand abholen kommen. 878 01:01:11,884 --> 01:01:14,801 - lst meine Frau nicht... - Wir konnten sie leider nicht erreichen. 879 01:01:14,970 --> 01:01:16,678 Wir haben ihr auf Band gesprochen. 880 01:01:17,932 --> 01:01:21,680 Warte! Kannst du mir einen Gefallen tun? Mich eine halbe Stunde hier vertreten? 881 01:01:21,852 --> 01:01:23,311 Oh, Mann, ich wollt gerade Pause machen. 882 01:01:23,479 --> 01:01:26,396 Komm, tu mir den Gefallen. Mein Junge hat wieder seine Lehrerin gebissen. 883 01:01:26,899 --> 01:01:29,188 - Na, gut, ok. - 1.000 Dank, ich mach's wieder gut. 884 01:01:29,360 --> 01:01:30,902 Das hoffe ich. 885 01:02:08,649 --> 01:02:10,060 Ok. 886 01:02:10,234 --> 01:02:12,143 Hier nach müsste 887 01:02:13,154 --> 01:02:15,479 der Raum mit den Colliers 888 01:02:15,990 --> 01:02:18,315 direkt über uns sein. 889 01:02:34,842 --> 01:02:36,918 $ 1/4 Milliarde an Diamanten 890 01:02:37,094 --> 01:02:39,550 und knapp ein 0,5 m Beton im Weg. 891 01:02:40,264 --> 01:02:41,972 Da kann man nicht durchbohren, Jungs. 892 01:02:45,686 --> 01:02:47,180 Da kommt einfach zu viel zusammen. 893 01:02:47,438 --> 01:02:49,644 Wir reden hier über einen T resorraum, T erry. 894 01:02:49,815 --> 01:02:52,223 Das ist nicht nur ein Glaskasten, in dem die Diamanten drin sind. 895 01:02:52,401 --> 01:02:54,607 Das ist 5 cm dickes PanZerglas, 896 01:02:54,862 --> 01:02:58,029 Drucksensoralarm-gesichert über einen 7-stelligen Code. 897 01:02:58,532 --> 01:03:01,106 Kappt dem Hotel den Strom. Hat doch schon mal funktioniert. 898 01:03:01,285 --> 01:03:04,452 Nein, nein. Der Kasten und der Alarm haben eine unabhängige Stromversorgung. 899 01:03:04,622 --> 01:03:07,160 Außerdem macht man nicht 2-mal den gleichen Gag. 900 01:03:07,333 --> 01:03:08,791 Man macht einen neuen Gag. 901 01:03:10,878 --> 01:03:14,163 Wie schlimm wäre es, wenn wir uns die Diamanten nicht holen? 902 01:03:15,716 --> 01:03:17,507 Habt ihr euren Nachlass geregelt? 903 01:03:19,303 --> 01:03:21,711 Gut. Wir müssen also nur 904 01:03:22,139 --> 01:03:25,971 irgendwie in den Glaskasten kommen und die Colliers mit den Kopien vertauschen. 905 01:03:26,143 --> 01:03:29,643 Und wie kommen wir in den Raum? Bank ist der EinZige, der Zutritt hat, oder? 906 01:03:29,814 --> 01:03:32,020 - Sponder auch. - Was, Sponder hat Zutritt? 907 01:03:32,191 --> 01:03:33,982 Dann sind wir drin. 908 01:03:34,735 --> 01:03:36,811 Sponder ist... 909 01:03:37,404 --> 01:03:40,074 Na ja, ich glaub, das Wort heißt "Boy-Kescher". 910 01:03:42,910 --> 01:03:46,077 Der Begriff stammt nicht von mir. Das habe ich im "Maxim" gelesen. 911 01:03:48,916 --> 01:03:50,659 Ok. Bitte. Dann bringen wir Rusty in Stellung. 912 01:03:50,918 --> 01:03:53,076 Nein, nein, nein, nicht Rusty, mich. Ich bin da schon drin. 913 01:03:53,254 --> 01:03:56,670 Ich meine, ich hab da was in Bewegung gesetzt, ohne es zu bemerken. 914 01:03:56,924 --> 01:04:00,708 Ich bin so auf "Pepperidge" geeicht, ich denk nicht nach. Ich reagier. Ich bin er. 915 01:04:01,846 --> 01:04:04,384 Ja, ja, alles klar. Alles klar. 916 01:04:04,557 --> 01:04:06,514 Sag es ihnen, bitte. 917 01:04:08,185 --> 01:04:09,893 Verstehst du jetzt nur noch Chinesisch? 918 01:04:13,524 --> 01:04:16,560 Sie hat kein Lachen unterdrückt. Wisst ihr was? 919 01:04:17,194 --> 01:04:20,112 - lch schaff das. - Er sagt, er schafft es. 920 01:04:20,948 --> 01:04:24,613 Dann hol sie dir, Linus. Gib ihm den Beschleuniger. 921 01:04:24,785 --> 01:04:27,703 - Natürlich? Chemisch? - Ein Beschleuniger? Ist doch Quatsch. 922 01:04:27,872 --> 01:04:29,366 - Hauptsache stark. - Na, vielen Dank. 923 01:04:29,540 --> 01:04:31,118 - lch flieg einen Gilroy ein. - Bestell gleich 2. 924 01:04:31,458 --> 01:04:34,874 - Hast du nicht nötig. Brauchst du nicht. - Nur einen. LetZtes Mal waren's 2, und... 925 01:04:35,045 --> 01:04:38,461 Neuigkeiten aus Mexiko. Von einer Journalista, die ich... 926 01:04:38,716 --> 01:04:42,215 Sie ist Genossin von den Arbeitern. Jedenfalls meint sie, 927 01:04:42,470 --> 01:04:44,877 der Grund für den Streik seien die Arbeitsbedingungen 928 01:04:45,055 --> 01:04:48,555 und die T atsache, dass die Arbeiter 50 % unterbezahlt werden. 929 01:04:49,143 --> 01:04:52,726 Womit wir uns einig wären, T erry, es geht wie immer nur ums Geld. 930 01:04:52,980 --> 01:04:54,474 Über wie viel reden wir? 931 01:04:54,648 --> 01:04:56,475 - 36.000. - Wie viele Arbeiter? 932 01:04:56,650 --> 01:04:59,320 - 200, plus-minus. - Ok. Das sind... 933 01:04:59,487 --> 01:05:00,981 Etwas über $7 Millionen. 934 01:05:01,238 --> 01:05:05,817 Nein, nein, nein. Nicht 36 pro Person. 36 Zusammen. 935 01:05:06,994 --> 01:05:10,493 Und Turk und Virgil haben die aufgewiegelt für $3,50 die Woche? 936 01:05:10,831 --> 01:05:13,998 - Das sind 5 % Lohnerhöhung. - Schreiben wir ihnen einen Scheck aus. 937 01:05:16,754 --> 01:05:18,082 Natürlich vordatiert. 938 01:06:20,479 --> 01:06:23,848 Sag meinem Bruder, er soll die Ohren steifhalten. 939 01:06:26,569 --> 01:06:27,814 SPEDlTlON 940 01:06:38,998 --> 01:06:40,575 Hier Roman Nagel. 941 01:06:41,000 --> 01:06:44,665 Falls sich Ihr Bewusstsein meinem unbedingt aufdrängen muss, 942 01:06:45,338 --> 01:06:46,832 hinterlassen Sie mir eine Nachricht. 943 01:06:47,089 --> 01:06:49,415 Hey, Roman? Ich bin's, Livingston. 944 01:06:50,009 --> 01:06:54,801 Ich hörte, du bist ZurZeit geschäftlich hier. Und ich wollte dich fragen, 945 01:06:54,972 --> 01:06:56,929 ob du mir, mir helfen kannst. 946 01:06:57,183 --> 01:07:01,679 Ich hab bei einem meiner Aufträge ein technisches Problem. 947 01:07:02,104 --> 01:07:06,351 Und ich hab mir gedacht, es wär gut, wenn wir das nicht gerade rausposaunen, 948 01:07:06,692 --> 01:07:10,820 so vor Danny und den Jungs, dass ich dich um Hilfe gebeten hab. Also, 949 01:07:12,031 --> 01:07:14,866 ruf mich an, wenn du das abhörst. Ok? 950 01:07:15,284 --> 01:07:16,778 Ok. 951 01:07:16,952 --> 01:07:18,197 Bis dann. 952 01:07:26,462 --> 01:07:28,040 War Sponder bei ihm? 953 01:07:28,714 --> 01:07:31,715 - "Ein ganZ neues Segment. " - Mit welchem Auto? 954 01:07:33,052 --> 01:07:36,053 - Mit welchem Rolls? - "Das Exklusivrecht. " 955 01:07:36,305 --> 01:07:38,179 Ungefähre AnkunftsZeit? 956 01:07:38,557 --> 01:07:40,965 - "ln Tunica, Mississippi. " - Ok. 957 01:07:41,143 --> 01:07:42,388 Er ist unterwegs. 958 01:07:42,979 --> 01:07:46,394 - Meinst du, er fällt darauf rein? - So wie du. 959 01:07:46,649 --> 01:07:48,309 Können wir? 960 01:07:49,068 --> 01:07:50,895 Ich kann immer. 961 01:07:54,657 --> 01:07:55,855 ZUKUNFT des GLÜCKSSPlELS Messe 962 01:08:07,086 --> 01:08:08,497 Wer hat das in die Wege geleitet? 963 01:08:08,671 --> 01:08:10,960 Hatte ich nicht gesagt, dass er einen Extraraum wünscht? 964 01:08:11,132 --> 01:08:13,753 Und was genau war daran jetzt so schwer zu verstehen? 965 01:08:13,926 --> 01:08:16,417 Ich war in deiner Show. Der Kleine war genial. 966 01:08:16,595 --> 01:08:18,469 Danke für die Blumen. Und dir herZlichen Glückwunsch 967 01:08:18,639 --> 01:08:19,754 zu deinem gigantischen Erfolg. 968 01:08:20,016 --> 01:08:22,388 - Oh, gleichfalls. - Ja, Liebe und Respekt. Peace. 969 01:08:22,560 --> 01:08:25,051 Mach's gut, Bernie. 970 01:08:25,229 --> 01:08:28,432 Erlauben Sie mir, lhnen den größten Fortschritt der Glücksspielindustrie 971 01:08:28,691 --> 01:08:30,814 seit Erfindung der Systemwette vorzustellen! 972 01:08:30,985 --> 01:08:33,440 Schluss mit langweiligen Karten und müden Würfeln! 973 01:08:33,612 --> 01:08:38,440 Es ist aufregend! Elektrisierend! Ohne Worte. 974 01:08:38,617 --> 01:08:40,112 Oh ja! 975 01:08:40,953 --> 01:08:44,785 Oh, mein Gott, Mr. Bank. Welch große Ehre, Sir. 976 01:08:45,041 --> 01:08:48,575 Darf ich lhnen kurZ unser neues Kasino-Domino demonstrieren? 977 01:08:48,753 --> 01:08:50,461 Hausvorteil 1 4 %. 978 01:08:50,796 --> 01:08:52,872 - lst das belegt? - Oh ja. 979 01:08:53,049 --> 01:08:56,299 Die Action vermittelt dem Spieler das Gefühl, er könnte was rausholen. 980 01:08:56,469 --> 01:08:59,588 Wenn Sie verstehen, was ich meine. Achtung, Ladys und Gentlemen, 981 01:08:59,764 --> 01:09:02,551 Mr. Bank gibt einem aufstrebenden Branchenneuling eine Chance! 982 01:09:02,725 --> 01:09:06,308 Applaus für diesen Herrn! Na, dann! 983 01:09:06,812 --> 01:09:10,228 - Na, schön, aber machen Sie's kurZ! - lch danke lhnen, Sir. 984 01:09:10,399 --> 01:09:14,812 Mr. Bank, Wettrunde Nr. 1, zunächst: Domino! 985 01:09:15,154 --> 01:09:18,653 Und die Wettrunde Nr. 2: Was kommt? Gemeinschafts-Domino. 986 01:09:18,908 --> 01:09:22,906 Mr. Bank, sagen wir, ein Spieler bekommt mehrere 5er im 1. Spiel, 987 01:09:23,162 --> 01:09:25,155 dann ist er ganz klar ein Gewinner! 988 01:09:25,498 --> 01:09:28,617 Quote: 5 : 1. Aber ich sag lhnen was: 989 01:09:29,502 --> 01:09:31,744 Gesetzt haben die schon 1 1 : 1. 990 01:09:32,004 --> 01:09:35,373 Das bedeutet: Wenn die gewinnen, Mr. Bank, gewinnen wir. 991 01:09:35,841 --> 01:09:37,585 Ohne Worte. 992 01:09:38,427 --> 01:09:40,087 Das ist gut. 993 01:09:40,262 --> 01:09:43,347 Wissen Sie was? Ich schlage vor, Sie schicken mir ein bisschen was zu lesen, 994 01:09:43,516 --> 01:09:45,592 und dann sehen wir mal, was sich da machen lässt. 995 01:09:45,768 --> 01:09:48,093 Ach, lesen, lesen. Mr. Bank, ich bitte Sie, 996 01:09:48,354 --> 01:09:52,138 Sie brauchen doch keine Lektüre. Sie haben das doch im Gefühl! 997 01:09:52,316 --> 01:09:57,025 Das habe ich schon. Die Frage ist, ob das Spielbank-tauglich ist. Verstehen Sie? 998 01:09:57,279 --> 01:09:58,311 Bank-tauglich? 999 01:09:58,489 --> 01:10:01,194 Ich will das Spiel in einem meiner Kasinos ausprobieren. 1000 01:10:01,534 --> 01:10:04,784 Na, das hört sich doch gut an. Da denkt einer fortschrittlich. 1001 01:10:06,205 --> 01:10:08,079 Und ich begrüße die ldee, dass "Ohne Worte" 1002 01:10:08,249 --> 01:10:10,372 in meinen Hotels vielleicht ein ganz neues Segment etabliert. 1003 01:10:10,543 --> 01:10:11,954 Hallo! 1004 01:10:12,128 --> 01:10:15,828 Und ich will gleich Nägel mit Köpfen machen: Exklusivrecht. 1005 01:10:17,008 --> 01:10:18,751 Ich möchte diesen wunderschönen Dominotisch 1006 01:10:18,926 --> 01:10:20,171 bei uns im Tunica installieren. 1007 01:10:20,970 --> 01:10:23,840 Tunica, Mississippi? Dem Vegas für Pauschaltouristen. 1008 01:10:24,015 --> 01:10:25,972 Halten Sie sich raus, Bank. Sie haben gepasst. 1009 01:10:26,142 --> 01:10:29,143 Wirklich? Können Sie mit meinem Angebot mithalten? 1010 01:10:29,895 --> 01:10:34,474 Bester PlatZ im Parkett. Filiale Las Vegas. Heute. 1011 01:10:55,171 --> 01:10:58,337 Mr. Bank hat 3 Minuten, Sie haben eine. Zeit läuft. 1012 01:10:58,507 --> 01:11:00,334 Ok. Erst mal kommt eine Serie Kaskaden, 1013 01:11:00,509 --> 01:11:03,261 dann ein Dahlien-Regen, Trauerweiden, Palmen... 1014 01:11:03,429 --> 01:11:07,012 - Moment. Wann kommt der Sprung? - Der Motorradheini? 1015 01:11:07,183 --> 01:11:09,306 Mr. Roads springt mit seinem Motorrad 1016 01:11:09,477 --> 01:11:10,935 durch das Feuerwerk, über den Bank... 1017 01:11:11,187 --> 01:11:14,353 Hört Zu, ihr 2 müsst euch einig werden. Feuerwerk und Stunt. 1018 01:11:14,607 --> 01:11:16,267 Klar? Ihr 2 müsst an einem Strang Ziehen. 1019 01:11:16,525 --> 01:11:20,191 Heute Abend sieht mir nämlich ganZ Vegas Zu. Und das muss perfekt werden. 1020 01:11:20,529 --> 01:11:22,273 Also, noch mal ganz von vorn. 1021 01:11:22,531 --> 01:11:26,280 - Ja, Sir. So gegen 1 2 werden wir... - Nicht gegen! Um 1 2! 1022 01:11:26,619 --> 01:11:29,952 Punkt Mitternacht! Nach der Atomuhr. 1023 01:11:30,289 --> 01:11:33,124 Ach, ihr macht mich noch wahnsinnig. 1024 01:11:41,968 --> 01:11:45,301 - Wo gehen denn die alle hin? - lch weiß auch nicht, was da passiert ist. 1025 01:11:45,554 --> 01:11:47,880 Wir haben gerade 2 DutZend unserer besten Spieler verloren, 1026 01:11:48,057 --> 01:11:49,717 ohne jede Erklärung. 1027 01:11:50,142 --> 01:11:52,218 Dann machen Sie sich gefälligst schlau! 1028 01:11:58,567 --> 01:12:02,150 Das wurde gerade für Sie abgegeben. Per Express. Handkurier. 1029 01:12:02,321 --> 01:12:05,108 EXPRESS - HANDKURlER 1030 01:12:05,282 --> 01:12:09,446 Oh, danke! Danke! Danke. 1031 01:12:09,996 --> 01:12:11,869 War mir ein Vergnügen. 1032 01:12:36,022 --> 01:12:37,682 Leute? Auf geht's. 1033 01:12:40,443 --> 01:12:42,684 ENTWORFEN UND GEFERTlGT FÜR WlLLlAM BANK 1034 01:12:46,115 --> 01:12:50,528 Mein lieber Mr. B. Ein Dankeschön an Sie für all die Sympathie. " 1035 01:12:50,870 --> 01:12:55,199 "Das Vertrauen, lhre Gunst die Wärme, Herzlichk... " 1036 01:12:56,876 --> 01:12:59,118 Von wegen "ist nicht Zu kriegen"! 1037 01:13:00,463 --> 01:13:02,954 Von wegen "ist nicht Zu kriegen". 1038 01:13:33,663 --> 01:13:36,498 GROSSE ERÖFFUNG 1039 01:14:20,876 --> 01:14:23,581 SPEDlTlON 1040 01:14:51,490 --> 01:14:53,282 Wie kommt Ocean an meine ganzen High Roller ran? 1041 01:14:53,451 --> 01:14:55,692 Soll ich ihn entfernen lassen, Sir? 1042 01:14:57,246 --> 01:14:59,120 Nein. Dann gehen die alle mit. 1043 01:15:02,460 --> 01:15:04,915 - Hey. - Läuft der Kampf Zufriedenstellend? 1044 01:15:05,087 --> 01:15:07,080 Komm doch und überZeug dich selbst. 1045 01:15:41,540 --> 01:15:42,869 Einen Grund! 1046 01:15:43,042 --> 01:15:46,707 Nennen Sie mir einen Grund, Sie hier nicht sofort rausZuschmeißen! 1047 01:15:46,879 --> 01:15:50,580 Sie kennen den Grund. Sie kannten ihn, bevor Sie hier rübergekommen sind. 1048 01:15:50,883 --> 01:15:53,552 Die waren alle gebucht! Und Sie schnappen sie! 1049 01:15:53,886 --> 01:15:57,551 Haben Sie die Bande erpresst? Gekauft? Ausgetrickst? 1050 01:15:57,890 --> 01:15:59,468 Ja. 1051 01:15:59,725 --> 01:16:02,216 Und Sie versammeln sie hier, um mir eins reinZuwürgen. 1052 01:16:03,562 --> 01:16:07,560 Aber wissen Sie, so ganz schlau war das nicht, Ocean. 1053 01:16:08,901 --> 01:16:12,899 Wenn Sie richtig schlau sind, dann lassen Sie sie hier spielen 1054 01:16:13,406 --> 01:16:16,075 und ich geb lhnen 1 0 % von deren Verlusten. 1055 01:16:17,493 --> 01:16:19,569 Geben Sie es Reuben, wenn Sie sich... 1056 01:16:19,745 --> 01:16:22,071 So einfach geht das nicht. Sie haben ihn fast umgebracht. 1057 01:16:22,581 --> 01:16:26,081 20 % von jedem Spiel hier, jedem. 1058 01:16:26,585 --> 01:16:28,210 20? 1059 01:16:29,505 --> 01:16:31,379 Sie schlagen ein? 1060 01:16:32,174 --> 01:16:35,757 - Woher weiß ich, dass Sie mich nicht... - Wir Zahlen jeden Abend bar aus. 1061 01:16:36,095 --> 01:16:38,716 Andernfalls ziehen Sie die Leute wieder ab. 1062 01:16:40,933 --> 01:16:44,598 - Sie brauchen Suiten. - Suiten? 1063 01:16:46,105 --> 01:16:47,848 Ok. 1064 01:16:51,277 --> 01:16:53,020 Los, Männer. Auf geht's. 1065 01:16:53,279 --> 01:16:57,277 Na, dann, an die Spieltische. 1066 01:16:57,450 --> 01:17:01,399 Doch wer liebt nicht dieses Gefühl? Dieses Gefühl des Rauschs? 1067 01:17:01,579 --> 01:17:03,239 Kommen Sie vorbei. 1068 01:17:03,414 --> 01:17:05,371 Schütteln Sie mir die Hand! Wer weiß, 1069 01:17:06,125 --> 01:17:09,708 vielleicht haben Sie ja das Zeug, The Bank zu sprengen. 1070 01:17:16,969 --> 01:17:20,552 - Sie müssen lhr Zimmer räumen, Sir. - Was? kann nicht abreisen. Ich... 1071 01:17:20,806 --> 01:17:23,380 Sie haben lhren Aufenthalt überschritten, Sir. Wir brauchen das Zimmer. 1072 01:17:23,559 --> 01:17:25,801 Laut Gewerbeordnung dürfen Sie kranke Gäste nicht einfach rauswerfen. 1073 01:17:26,062 --> 01:17:28,185 Außer, es besteht Gefahr für die öffentliche Gesundheit, Sir. 1074 01:17:28,356 --> 01:17:33,267 Oder es besteht Verdacht auf notorische Vernachlässigung der Körperpflege. 1075 01:17:33,444 --> 01:17:34,986 Ich vernachlässige nicht meine Körperpflege. 1076 01:17:35,154 --> 01:17:37,277 - Doch, Sir, tun Sie. - Mit anderen Worten, Sir, 1077 01:17:37,448 --> 01:17:39,239 - lhre Nase ist taub. - Was? 1078 01:17:39,408 --> 01:17:41,567 Sie belästigen andere Gäste! 1079 01:17:41,744 --> 01:17:44,911 - lch war... Ich war die gan... - 1 5 Minuten! 1 5 Minuten! 1080 01:17:45,081 --> 01:17:47,832 1 5 Minuten! Hey. 1 5 Minuten. 1081 01:17:48,167 --> 01:17:51,618 Packen Sie sofort lhre Sachen, sonst packen wir sie. Kapiert? 1082 01:17:51,796 --> 01:17:53,076 - Was? - lch sagte "kapiert", Sir! 1083 01:17:53,255 --> 01:17:55,248 - Wir wollen nicht Zurückkommen müssen. - Packen Sie. 1084 01:17:55,424 --> 01:17:57,962 - Packen Sie lhre Sachen! - Ok, ok. 1085 01:17:58,135 --> 01:17:59,594 Ok. 1086 01:18:08,938 --> 01:18:10,930 Der Gilroy 1087 01:18:25,621 --> 01:18:30,034 - Ach, wie nett. - Die Uhr ist abgelaufen, Mr. Pepperidge. 1088 01:18:54,066 --> 01:18:55,975 Oh, für Sie "Lenny". 1089 01:19:01,574 --> 01:19:03,697 Ich brauch dieses Zimmer. 1090 01:19:06,078 --> 01:19:08,830 Ich gab Mr. Chang... 1091 01:19:10,583 --> 01:19:13,667 Mr. Weng eine Chance. 1092 01:19:17,757 --> 01:19:21,173 Die Asien-Suite. Ich brauch alle Asien-Suiten. 1093 01:19:21,344 --> 01:19:24,510 Wie wär's, wenn Sie das 1094 01:19:24,680 --> 01:19:29,093 Mr. Weng persönlich sagen? 1095 01:19:33,606 --> 01:19:36,773 Das mache ich. Das mache ich. 1096 01:19:37,109 --> 01:19:42,104 Er war das letzte Mal nämlich sehr unfreundlich zu mir. 1097 01:19:42,448 --> 01:19:45,947 Tja, wenn das so ist, finden Sie ihn bestimmt irgendwo 1098 01:19:46,285 --> 01:19:50,117 zwischen dem Kassenschalter und der Ultra-Pai-Gow-Lounge. 1099 01:19:51,457 --> 01:19:56,368 Er wollte gerade essen gehen, als ihn die Spiellust überkam. 1100 01:19:57,296 --> 01:20:00,214 Es überkam ihn, einfach so? 1101 01:20:01,300 --> 01:20:03,791 Vielleicht habe ich noch mit ein paar Worten nachgeholfen. 1102 01:20:06,138 --> 01:20:08,380 Warum sollten Sie das tun? 1103 01:20:08,975 --> 01:20:11,726 Wenn man für so einen mächtigen Mann arbeitet, 1104 01:20:12,311 --> 01:20:16,724 wird manchmal der Kragen etwas eng. 1105 01:20:21,988 --> 01:20:23,695 Entschuldigen Sie mich. 1106 01:20:34,834 --> 01:20:36,494 - Läuft's? - Ja. 1107 01:20:39,005 --> 01:20:41,496 - Danke, Bruder. - Hau rein. 1108 01:20:42,758 --> 01:20:44,917 Nestor sagt, halt die Ohren steif. 1109 01:20:54,437 --> 01:20:58,980 Mr. Bank, ich danke lhnen dafür, dass Sie mich aus lhrem Hotel rauswerfen. 1110 01:21:00,735 --> 01:21:03,938 - Und wer sind Sie? - Niemand. 1111 01:21:11,954 --> 01:21:13,579 Alles klar, Jungs. 1112 01:21:17,126 --> 01:21:19,831 Du bist so Scheiße, Alter! 1113 01:21:20,880 --> 01:21:22,042 Vorsicht. 1114 01:21:22,423 --> 01:21:26,124 Er hat auch gespielt früher. Kein WitZ. Ist mein Ernst. Genau hier. 1115 01:21:43,319 --> 01:21:46,818 Sie halten sich im Hintergrund zur Verfügung, falls wir Sie brauchen. 1116 01:21:50,993 --> 01:21:53,152 Schlechte Neuigkeiten im Anmarsch. 1117 01:21:53,496 --> 01:21:55,239 Das FBl ist angerollt. 1118 01:21:55,414 --> 01:21:58,036 Für den Fall, dass Blackjack-Tische kommen, warnt Livingston. 1119 01:21:58,209 --> 01:22:00,000 Mit unserem feinsten Kubota-Sake 1120 01:22:00,169 --> 01:22:02,126 heiße ich Sie herZlich bei uns im "Bank" willkommen. 1121 01:22:02,672 --> 01:22:04,498 Denny, schön, dass Sie wieder bei uns sind. 1122 01:22:04,674 --> 01:22:06,962 Ich hab eine Flasche Grey Goose für Sie kalt gestellt. 1123 01:22:07,343 --> 01:22:09,217 Auf lhr Wohl. 1124 01:22:24,360 --> 01:22:28,025 Livingston Dell? FBl. 1125 01:22:28,322 --> 01:22:30,896 Fluchtversuch ist zwecklos. Alle Ausgänge sind gesichert. 1126 01:22:31,075 --> 01:22:32,403 Also machen Sie keine Dummheiten. 1127 01:22:39,208 --> 01:22:42,162 Hey! Was ist denn hier los? 1128 01:22:42,378 --> 01:22:43,789 Sie wurden geprellt. 1129 01:22:43,963 --> 01:22:47,166 Wir haben diesen Herrn beobachtet. Er hat Mischmaschinen manipuliert. 1130 01:22:47,717 --> 01:22:49,127 Was, manipuliert? 1131 01:22:49,302 --> 01:22:52,920 Wir haben uns bei seiner Firma informiert. Sein Lebenslauf war komplett erlogen. 1132 01:22:55,308 --> 01:22:57,384 Aber wie viele Mischer hatte er denn in den Fingern? 1133 01:22:57,560 --> 01:22:58,971 Schwer zu sagen. 1134 01:22:59,895 --> 01:23:02,351 - Dann werden sie alle ausgewechselt. - Dafür haben wir nicht genug. 1135 01:23:02,565 --> 01:23:04,771 Die Firma schickt sofort neue Maschinen. 1136 01:23:04,942 --> 01:23:07,065 Wenn er Maschinen frisiert, arbeitet er mit Spielern zusammen. 1137 01:23:07,361 --> 01:23:10,446 Wir wissen, dass er Verbündete hat, aber wir kennen sie nicht. 1138 01:23:10,614 --> 01:23:14,066 Falls lhnen irgendwas Ungewöhnliches auffällt, kontaktieren Sie uns. 1139 01:23:14,368 --> 01:23:17,903 Aber ja. Und wenn Sie denken, das war's, lrrtum. 1140 01:23:18,247 --> 01:23:22,079 Ich bring Sie vor Gericht. Vors Landes- und Bundesgericht! Alles klar? 1141 01:23:22,626 --> 01:23:24,749 Und jetzt schafft mir den Typen hier raus. Kommen Sie. 1142 01:23:29,717 --> 01:23:32,208 Die ganZe Maschine ist voll mit seinen Fingerabdrücken. 1143 01:23:32,428 --> 01:23:35,762 Ich will seinen Namen und die aller KompliZen. 1144 01:23:36,766 --> 01:23:39,221 Bank lässt die Fingerabdrücke auf der Maschine checken. 1145 01:23:39,435 --> 01:23:40,763 Die Sau ist clever. 1146 01:23:41,062 --> 01:23:43,185 Damit hat er Livingstons Identität und die seiner Komplizen. 1147 01:23:43,773 --> 01:23:45,101 Das sind wir. 1148 01:23:45,441 --> 01:23:47,434 Was ist für den Fall geplant? 1149 01:23:47,777 --> 01:23:51,395 Nichts. Die heben uns aus und Bank feiert den schönsten Abend seines Lebens. 1150 01:23:51,572 --> 01:23:52,603 Das müssen wir verhindern. 1151 01:23:52,782 --> 01:23:54,525 SPRECHEN mit NlVEAU 1152 01:23:55,951 --> 01:23:57,362 Ich hab eine ldee: 1153 01:23:57,536 --> 01:24:00,537 Wir arrangieren einen "Springbock". PlanungssitZung in 1 5 Minuten. 1154 01:24:01,123 --> 01:24:02,748 Und wer hackt sich ein? 1155 01:24:03,084 --> 01:24:05,753 Tja, unser Experte wird eben in Handschellen abtransportiert. 1156 01:24:05,961 --> 01:24:08,797 - Ich krieg das gebacken. - Sonst jemand verfügbar? 1157 01:24:09,090 --> 01:24:11,759 - Hier Virgil. Ich kann 's mal probieren. - Ich krieg das gebacken. 1158 01:24:11,968 --> 01:24:14,423 - Virgil macht das. - Dann mal ran, Virg. 1159 01:24:39,328 --> 01:24:41,784 T auschen Sie die hier Zuerst aus und dann die im Hauptgeschoss. 1160 01:24:41,998 --> 01:24:43,907 Ist gebongt, Chef. 1161 01:24:46,460 --> 01:24:49,995 Ok, Zeit für den Startschuss. Rusty, wo steckst du? 1162 01:24:53,134 --> 01:24:56,752 Hat jemand Rusty in Sicht? Meine Leute werden hier zerpflückt 1163 01:24:56,929 --> 01:24:59,467 und verschwinden bald. Und wir müssen hier oben Zu Zweit sein. 1164 01:24:59,640 --> 01:25:03,175 Bin wieder auf Empfang. Musste nur noch jemand abholen. 1165 01:25:04,312 --> 01:25:05,510 Guten Abend, Jungs. 1166 01:25:05,688 --> 01:25:07,016 - Hey, da ist er ja. - Hey, Reuben. 1167 01:25:07,189 --> 01:25:09,265 - Herzlich willkommen, Reuben. - Hast uns gefehlt. 1168 01:25:09,442 --> 01:25:10,936 Oh, Reuben, endlich. 1169 01:25:14,030 --> 01:25:18,027 Setzen Sie doch bitte das Limit rauf. Ich bespiele den Tisch allein. 1170 01:25:42,058 --> 01:25:45,391 - Ananas? Was, im Ernst? - Ja. 1171 01:25:46,228 --> 01:25:50,522 Nein, warte, warte, nein. Nicht hier, nicht hier. Sonst verlier ich meinen Job. 1172 01:25:50,691 --> 01:25:53,562 Oh, der Reiz des Verbotenen macht es doch umso aufregender, oder? 1173 01:25:53,861 --> 01:25:55,355 Nein, Abby. 1174 01:25:55,529 --> 01:25:58,863 Ich kann mich in der Suite von Mr. Weng unmöglich lösen und entspannen. 1175 01:25:59,241 --> 01:26:02,077 - Können wir in ein anderes Zimmer? - Oh nein, wir sind zu 40 % überbucht. 1176 01:26:02,244 --> 01:26:04,866 Irgendwohin. Können wir nicht irgendwohin, wo wir allein sind? 1177 01:26:05,581 --> 01:26:10,824 - Bitte. Abby, nimm mich. - Oh, ok. Dann komm mal mit. 1178 01:26:17,301 --> 01:26:18,926 Automaten aus. 1179 01:26:32,441 --> 01:26:36,225 Dafür gibt es Soft Openings. Damit solche Sachen nicht passieren können. 1180 01:26:36,404 --> 01:26:38,562 - Bringt sie wieder in Gang. - Ja, Sir. 1181 01:27:01,846 --> 01:27:03,126 Fantastisch. 1182 01:27:03,431 --> 01:27:06,930 - Was? Ich oder die Diamanten? - Beides. 1183 01:27:07,143 --> 01:27:11,271 Weißt du, Lenny, ich glaube, du bist der ehrlichste Mensch in dieser Stadt. 1184 01:27:13,107 --> 01:27:18,184 Wir können die Überwachungskameras für das, was jetzt kommt, abschalten. 1185 01:27:18,362 --> 01:27:22,146 Es sei denn, du möchtest ein Video davon. 1186 01:27:25,494 --> 01:27:28,329 Wollten wir unsere T elefone nicht abschalten? 1187 01:27:28,622 --> 01:27:29,821 Ja, aber das ist Bank. 1188 01:27:29,999 --> 01:27:32,157 Er hat als EinZiger diese Nummer. Und ich... 1189 01:27:38,674 --> 01:27:41,509 Gibst du es freiwillig zurück oder muss ich dich zwingen? 1190 01:27:41,677 --> 01:27:43,136 Versuch es doch. 1191 01:27:45,348 --> 01:27:47,091 Hast du da hinten einen Wein? 1192 01:27:47,600 --> 01:27:50,636 Ich hab hier hinten alles, was du brauchst. 1193 01:27:56,025 --> 01:27:57,852 Château d'Y quem? 1194 01:27:58,861 --> 01:28:01,566 So lange es kein '73er ist. 1195 01:28:19,674 --> 01:28:21,713 Suche nach bekannten Komplizen 1196 01:28:29,058 --> 01:28:30,885 Schicken Sie das an Banks Büro. 1197 01:28:33,062 --> 01:28:35,220 Upload Zu WBANK 1198 01:28:55,209 --> 01:28:57,249 - Ja? - Der Springbock kann steigen. 1199 01:28:57,420 --> 01:28:58,748 Geht klar. 1200 01:28:58,921 --> 01:29:01,210 Ich war total happy, als ich sie da auf der Titelseite gesehen habe. 1201 01:29:01,424 --> 01:29:05,089 Sie zählt so voll zu den Leuten, denen ich voll die geile Karriere wünsche. 1202 01:29:05,386 --> 01:29:08,470 Ja, echt, die soll voll Erfolg haben, weißt du? 1203 01:29:09,223 --> 01:29:11,631 Hallo? Oh, hi, Saul. 1204 01:29:11,809 --> 01:29:14,430 Wir waren hier bei der Geschäftsleitung irgendwann mal. 1205 01:29:14,729 --> 01:29:16,057 So ausbildungstechnisch. 1206 01:29:16,605 --> 01:29:19,310 Aber das war irgendwie total... 1207 01:29:19,775 --> 01:29:21,483 Keine Ahnung. 1208 01:29:25,656 --> 01:29:28,776 Hi. Wir wollen Zu Mr. Roads. Wir sollten drin warten. 1209 01:29:28,951 --> 01:29:30,908 Wir machen ein lnterview mit ihm. 1210 01:29:34,999 --> 01:29:36,458 - Danke. - Danke. 1211 01:29:52,183 --> 01:29:55,599 JUSTlZMlNlSTERlUM Verbunden - Download beginnt 1212 01:29:56,771 --> 01:29:59,440 Download läuft 1213 01:30:03,986 --> 01:30:06,109 Es tut mir leid. 1214 01:30:06,280 --> 01:30:07,822 - lch wollte ihn aufhalten. - Du bist nicht schuld, Baby. 1215 01:30:07,990 --> 01:30:11,324 Wer über 36 Reisebusse springt, der ist nicht aufzuhalten. 1216 01:30:11,494 --> 01:30:15,159 Schon gut, Lucille. Ich kümmer mich um den Herrn. Ja? 1217 01:30:16,999 --> 01:30:20,664 Mr. Bank, wissen Sie, was Chuck Berry 1218 01:30:20,836 --> 01:30:23,374 jeden Abend gesagt hat, bevor er "one, two, three, four" gezählt hat? 1219 01:30:25,174 --> 01:30:28,377 - Was hat er gesagt? - "lch will meine Kohle! " 1220 01:30:28,552 --> 01:30:31,388 - lch bin sicher, meine Leute haben... - "Und cash! " 1221 01:30:31,555 --> 01:30:33,347 Cash? 1222 01:30:33,516 --> 01:30:35,508 Das Geld wurde lhnen bereits überwiesen. 1223 01:30:35,851 --> 01:30:38,852 Mr. Bank, das ist... Das ist... 1224 01:30:39,188 --> 01:30:41,679 Das ist ein Fender-Roads-Moment! 1225 01:30:42,149 --> 01:30:45,850 - Bist du schon drin? - lch hasse diese Frage. 1226 01:30:55,204 --> 01:30:58,573 Mr. Bank, Mr. Bank, bei allem Respekt, bei allem Respekt, Sir. 1227 01:30:58,749 --> 01:31:01,205 Sie haben morgen was zu tun. Sind der Chef von dem Laden. 1228 01:31:01,377 --> 01:31:04,876 - Sie gehen zur Arbeit, jeden Tag. - Gähn. Ich hab mit einem Anruf 1229 01:31:05,047 --> 01:31:09,793 Shaun White, Travis Pastrana und 5 ihrer Kumpels noch vor Mitternacht hier. 1230 01:31:09,969 --> 01:31:13,053 Die rutschen mir mit Skateboard und Motocross-Bike die Fassade entlang. 1231 01:31:13,389 --> 01:31:16,972 Wenn lhre Kundschaft auf eine Bande Langhaariger steht, 1232 01:31:17,226 --> 01:31:18,389 die auf ihren Reiskochern reitet. 1233 01:31:18,728 --> 01:31:23,520 Aber ich biete lhnen eine schwere Maschine, Sir. Ich steh für Heavy-Bike! 1234 01:31:24,233 --> 01:31:27,151 Ich bin das amerikanische ldol! 1235 01:31:30,573 --> 01:31:32,898 Veränder nicht so viel. Lass ein bisschen Struktur drin. 1236 01:31:33,200 --> 01:31:35,822 Willst du nicht größer sein? Ich mach dich größer. 1237 01:31:35,995 --> 01:31:40,040 - Du bist in 34 Staaten ein Zwerg. - Und in den übrigen 34 ein Tier. 1238 01:31:41,584 --> 01:31:43,244 24. 22. 1239 01:31:43,419 --> 01:31:47,417 Die Leute werden vom heutigen Abend so lange sprechen, wie Las Vegas existiert. 1240 01:31:47,757 --> 01:31:52,751 Und dann sprechen sie entweder auch von lhnen oder nicht. 1241 01:31:53,596 --> 01:31:56,134 Sie haben also die Wahl. 1242 01:31:57,933 --> 01:32:00,603 Mr. Bank, eins noch, bevor ich's vergesse. 1243 01:32:06,942 --> 01:32:09,778 - Werden Sie jetzt springen? - Na, aber hallo! 1244 01:32:10,279 --> 01:32:13,862 Bank? Ja, habe ich hier. 1245 01:32:18,454 --> 01:32:20,245 Ok, jetzt ist Rusty dran. 1246 01:32:20,414 --> 01:32:22,786 Ich bin echt Ziemlich beeindruckt. Klassejob. 1247 01:32:22,958 --> 01:32:25,794 Ja, ich weiß. Deswegen haben die auch mich gebeten und nicht dich. 1248 01:32:26,921 --> 01:32:30,290 Toll. Ok, da haben wir's wieder: lch komme mit Ölstab 1249 01:32:30,466 --> 01:32:32,922 und Taube und du spuckst mir ins Gesicht. 1250 01:32:33,135 --> 01:32:34,464 Oh, war das dein Gesicht? 1251 01:32:35,304 --> 01:32:36,929 Ok, wo ist Eugenes Falltür? 1252 01:32:37,139 --> 01:32:39,428 Unter dem Drachen, 1. Automat links. 1253 01:32:39,600 --> 01:32:40,881 Alles klar. Und die Sequenz? 1254 01:32:41,060 --> 01:32:42,934 Münze, bis 3 zählen. Münze, bis 6 zählen. 1255 01:32:43,145 --> 01:32:45,897 3 Münzen, bis 5 zählen. 2 Münzen, ein halbes Mal zählen. 1256 01:32:46,065 --> 01:32:47,974 Sag mal, ging's nicht ein bisschen komplizierter? 1257 01:32:48,150 --> 01:32:50,772 Das war die 1. Sequenz, danach kommen noch 2. 1258 01:32:50,945 --> 01:32:52,569 Ok. 1259 01:33:59,055 --> 01:34:00,335 Ich glaub... 1260 01:34:00,723 --> 01:34:02,881 Ich glaub, ich hab alle 5. 1261 01:34:03,225 --> 01:34:05,895 Ich hab gewonnen. Ich hab alle 5, ich hab alle 5. Oh, mein Gott! 1262 01:34:06,228 --> 01:34:08,470 Oh, mein Gott! Ich hab gewonnen! 1263 01:34:08,648 --> 01:34:09,893 GEWlNNER! 1264 01:34:12,234 --> 01:34:14,227 Oh, mein Gott. 1265 01:34:27,249 --> 01:34:30,037 Ein Automaten-Hauptgewinn am Eröffnungsabend? 1266 01:34:35,257 --> 01:34:38,591 Genuiner Schock. Authentische Überraschung. Pupillenerweiterung. 1267 01:34:38,928 --> 01:34:40,920 Erhöhte HerZfrequenZ... 1268 01:34:41,597 --> 01:34:43,008 Es ist rechtmäßig. 1269 01:34:53,567 --> 01:34:56,438 - Neue Würfel ins Spiel. - Neue Würfel. 1270 01:34:59,073 --> 01:35:00,781 Neue Würfel ins Spiel. 1271 01:35:19,635 --> 01:35:21,427 Neue Kugel ins Spiel. 1272 01:36:18,027 --> 01:36:21,692 - Was war das? - Hast du es auch gespürt? 1273 01:36:26,369 --> 01:36:30,366 Setzen Sie nach Lust und Laune! Nur wer wagt, gewinnt! 1274 01:36:30,706 --> 01:36:32,533 Und ich will lhnen was sagen: 1275 01:36:34,210 --> 01:36:36,701 Sie gewinnen! 1276 01:36:38,881 --> 01:36:40,541 Der Greco läuft noch. 1277 01:36:41,550 --> 01:36:43,128 Nix mit Plan A. 1278 01:36:43,302 --> 01:36:45,544 So, Ladys und Gentlemen, machen Sie lhr Spiel! 1279 01:36:45,721 --> 01:36:47,050 Es kann immer nur einer gewinnen! 1280 01:36:56,232 --> 01:37:00,064 Alles in Ordnung? Läuft die Anlage? Oder hat das Beben sie aus dem Takt gebracht? 1281 01:37:00,361 --> 01:37:02,188 Nein. Da muss schon mehr passieren, dass dieses System... 1282 01:37:02,363 --> 01:37:04,106 - Sir? - Oh. Ja? 1283 01:37:04,281 --> 01:37:06,404 Einer der Croupiers braucht eine Limit-Freigabe 1284 01:37:06,575 --> 01:37:07,904 und er kann Ms. Sponder nicht erreichen. 1285 01:37:08,244 --> 01:37:11,529 - Um wie viel geht es? - 1 0 Millionen. Roulette. 1286 01:37:15,084 --> 01:37:16,827 - Geht. - Darf annehmen. 1287 01:37:19,588 --> 01:37:22,459 So, der Herr spielt eine 3er-Kombination 1288 01:37:22,633 --> 01:37:25,089 aus den Zahlen 1 1, 1 2 und 1 3. 1289 01:37:31,267 --> 01:37:33,674 Sie haben hier drin Empfang? Ist ja nicht möglich. 1290 01:37:33,853 --> 01:37:35,477 Mit dem Telefon schon. 1291 01:37:36,272 --> 01:37:39,308 Ja, Entschuldigung. Hallo? Bank hier. 1292 01:37:39,483 --> 01:37:41,559 Wir haben eine Störung auf Server 1. 1293 01:37:41,777 --> 01:37:44,268 - Welcher Art? - Keine Ahnung. 1294 01:37:44,447 --> 01:37:46,605 - Hallo? - Server 1 fährt runter. 1295 01:37:46,782 --> 01:37:48,158 - Oh nein. - Server 2 wird auch gestört. 1296 01:37:48,326 --> 01:37:51,659 Eine andere Erklärung gibt's nicht. Eine Magnetfeldröhre. 1297 01:37:51,829 --> 01:37:53,454 Server 3 hat Aussetzer. 1298 01:37:53,622 --> 01:37:55,948 Eine Magnetfeldröhre? Wer hat so was hier? Alle Mann herhören... 1299 01:37:56,459 --> 01:37:58,866 - 4 fährt runter! - Alle hier im Raum! 1300 01:37:59,045 --> 01:38:02,164 Jeder hier in diesem Raum: Taschen ausleeren! Sofort! 1301 01:38:02,340 --> 01:38:04,462 Was ist hier los? Was hat das Zu bedeuten? 1302 01:38:05,468 --> 01:38:07,793 Oh nein. Was soll das? 1303 01:38:08,054 --> 01:38:11,304 Sicherheitsmaßnahme. Droht dem System eine Gefahr, 1304 01:38:11,474 --> 01:38:13,016 schaltet es sich ab und fährt dann wieder hoch. 1305 01:38:17,647 --> 01:38:19,307 Und wie lang dauert das? 1306 01:38:19,482 --> 01:38:21,807 3 Minuten und 20 Sekunden. 1307 01:38:34,330 --> 01:38:35,824 Snake Eyes. Alles. 1308 01:38:43,422 --> 01:38:45,331 Dieses verdammte Schwein. 1309 01:38:46,008 --> 01:38:47,716 Der Typ hat ein Glück, das ist unglaublich. 1310 01:38:52,264 --> 01:38:54,590 Wir nehmen erst EinsätZe an, wenn die Anlage läuft. 1311 01:38:54,850 --> 01:38:56,048 Das System schottet sich ab. 1312 01:38:56,227 --> 01:38:59,845 Alle Anrufe werden sind sicher, aber nur 1313 01:39:00,022 --> 01:39:03,605 aufgrund des Systems selbst. Ich wiederhole, Sir. Es schottet sich ab. 1314 01:39:06,862 --> 01:39:09,188 Wir fahren wieder hoch. 1315 01:39:09,448 --> 01:39:11,690 3 Minuten und die Uhr tickt! 1316 01:39:18,666 --> 01:39:19,864 2 Craps! 1317 01:41:29,588 --> 01:41:31,415 1 1! 1318 01:41:33,509 --> 01:41:35,383 Her mit den Würfeln. 1319 01:41:40,266 --> 01:41:42,258 Legt noch mal nach. 1320 01:41:57,116 --> 01:42:00,615 Meine Herren, es scheint, unsere Glückssträhne ist zu Ende! 1321 01:42:01,829 --> 01:42:03,027 Alles eintauschen, meine Herren! 1322 01:42:26,646 --> 01:42:27,974 Ja. 1323 01:42:33,194 --> 01:42:35,103 Ist gut, Jungs, ihr könnt abschalten! 1324 01:42:35,279 --> 01:42:36,773 Macht ihn aus! 1325 01:42:36,947 --> 01:42:40,316 - Er ist schon aus! - Jetzt keine Witze, Freunde! 1326 01:42:40,493 --> 01:42:44,905 - Hörst du mich denn lachen, Schnucki? - Kann es sein, dass Nagel...? 1327 01:42:45,873 --> 01:42:47,071 Nein. 1328 01:43:09,772 --> 01:43:13,106 Die Straße runter. Vorsicht. Vorsicht. Gehen Sie bitte hier entlang. 1329 01:43:13,442 --> 01:43:15,435 Die Straße runter. Vorsicht, bitte. Achtung. 1330 01:43:16,362 --> 01:43:19,446 Die Straße runter. Vorsicht, bitte. Achtung. 1331 01:43:19,782 --> 01:43:22,617 George! George, was machen Sie da? Das Erdbeben ist vorbei! 1332 01:43:22,785 --> 01:43:24,943 Die müssen wieder rein! Bringen Sie sie wieder rein! 1333 01:43:25,121 --> 01:43:27,872 Sir, das ist der Evakuierungsplan. Ich... 1334 01:43:32,461 --> 01:43:36,293 Das war's dann wohl. Wenden wir uns wieder uns Zu. 1335 01:43:37,967 --> 01:43:40,636 - Spür meinen Herzschlag. - lch... Nein, nein. Was... 1336 01:43:41,804 --> 01:43:45,636 Oh. Oh nein. Weinflecken, oh je. 1337 01:43:45,808 --> 01:43:48,346 - Am besten, wir ziehen sie aus. - Aus? 1338 01:43:48,519 --> 01:43:52,137 - Das ist Weißwein, das gibt keine... - Komm, ausZiehen. 1339 01:43:52,648 --> 01:43:54,308 - FBl! - Ach, du lieber Gott! 1340 01:43:56,485 --> 01:43:57,814 Robert? 1341 01:43:58,487 --> 01:44:01,524 Dieser Mann, Lenny Pepperidge, alias Lenny the Pep, 1342 01:44:01,699 --> 01:44:05,447 alias Sheldon Wills, alias Little Timmy Hartwell, 1343 01:44:05,619 --> 01:44:08,823 - ist ein Trickbetrüger! - Also, das ist nicht ganz so wie... 1344 01:44:09,123 --> 01:44:10,617 - Helfen Sie ihr auf. - Oh, mein Gott. 1345 01:44:10,833 --> 01:44:14,997 Er schleust sich über Geschäftskontakte in SpitZenbetriebe ein. 1346 01:44:15,296 --> 01:44:16,410 Er hatte vor, Sie Zu betäuben 1347 01:44:16,589 --> 01:44:19,127 und die echten Diamanten gegen diese auszutauschen. 1348 01:44:19,842 --> 01:44:23,341 - Mein Gott. Oh, mein Gott. - Und das ist noch nicht alles. 1349 01:44:24,221 --> 01:44:26,013 Nicht... Nein, ni... 1350 01:44:28,809 --> 01:44:30,007 Oh, mein Gott. 1351 01:44:30,186 --> 01:44:32,724 Oh, Abby, Abby, es tut mir leid. Es tut mir leid. 1352 01:44:33,272 --> 01:44:36,190 - lch hab dich wirklich gern! Ich will... - Halten Sie die Klappe! 1353 01:44:37,360 --> 01:44:39,981 - Oh, ich bin so was von erledigt. - Machen Sie sich nichts draus. 1354 01:44:40,196 --> 01:44:41,607 Oh, ich bin erledigt. 1355 01:44:41,781 --> 01:44:44,319 Er ist Profi im Beschwichtigen von Verdachtsmomenten. 1356 01:44:44,533 --> 01:44:47,534 Und in der Verführung von Damen eines gewissen Alters. 1357 01:44:50,873 --> 01:44:53,494 Wenn Bank davon Wind kriegt, dann bin ich... 1358 01:44:53,709 --> 01:44:55,583 Ich werde meinen Bericht galant formulieren. 1359 01:44:55,753 --> 01:44:57,033 Nehmen Sie ihre Aussage auf. 1360 01:44:57,380 --> 01:44:59,372 Oh. Danke, Agent Caldwell. 1361 01:45:01,008 --> 01:45:02,550 Vor- und Zuname, bitte. 1362 01:45:16,190 --> 01:45:17,732 Danke. 1363 01:45:18,943 --> 01:45:21,019 Zum Glück musste deine Mutter das nicht mit ansehen. 1364 01:45:21,195 --> 01:45:23,982 Du willst doch nur nicht zugeben, dass der Brody funktioniert hat. 1365 01:45:24,699 --> 01:45:26,608 Für die Siegerrunde ist es noch etwas zu früh. 1366 01:45:26,784 --> 01:45:29,240 Linus, ich unterbrech nur ungern, hat der Austausch geklappt? 1367 01:45:29,412 --> 01:45:32,615 Ja, ja, lief alles nach Plan. Wir fahren Richtung Dach. 1368 01:45:32,790 --> 01:45:35,874 - Hast du gehört? - lch bin so weit. 1369 01:45:39,672 --> 01:45:42,377 Es geht nicht darum, jetzt in großes Gejubel auszubrechen. 1370 01:45:42,591 --> 01:45:45,628 Du sollst anerkennen, dass das nicht nur um des MummenschanZes willen war, 1371 01:45:45,803 --> 01:45:46,966 sondern dass die Nase funktioniert hat. 1372 01:45:47,138 --> 01:45:49,545 Sie hat's gebracht. Und irgendwie war sie auf eine perverse Art würdevoll! 1373 01:45:49,765 --> 01:45:53,099 Schluss. Lass uns die Sache zu Ende bringen. 1374 01:45:54,603 --> 01:45:56,430 Da ist er. 1375 01:46:18,502 --> 01:46:21,373 Oh, was soll das? Was soll das? 1376 01:46:21,797 --> 01:46:23,126 Oh, bitte. 1377 01:46:23,799 --> 01:46:25,839 Gebt mir die Diamanten! 1378 01:46:26,594 --> 01:46:29,797 Gib ihm die Diamanten. 1379 01:46:49,325 --> 01:46:50,985 Eine Knarre? 1380 01:47:22,066 --> 01:47:23,525 Beeil dich, los! 1381 01:47:41,877 --> 01:47:46,207 Ist schon hart. Wenn so eine halbe Milliarde Zur Tür rausspaZiert. 1382 01:47:47,842 --> 01:47:50,214 Da will man am liebsten tot umfallen. 1383 01:47:53,556 --> 01:47:55,465 Sie meinen, Sie hätten mich erwischt. 1384 01:47:59,770 --> 01:48:03,222 Sie haben keine Ahnung, wo meine Achillesferse ist. 1385 01:48:04,859 --> 01:48:08,559 Ich hab auf dem Rasen immer noch ein 2er-Handicap. 1386 01:48:08,779 --> 01:48:13,073 Ich leite das heißeste, neueste Hotel auf dem Strip. 1387 01:48:13,617 --> 01:48:16,654 Und bin sicherer Anwärter auf den Five Diamond Award. 1388 01:48:16,954 --> 01:48:18,199 Erneut. 1389 01:48:18,372 --> 01:48:20,661 - Meinen Sie wirklich? - lch meine. Das Baby ist längst... 1390 01:48:20,833 --> 01:48:22,244 Längst geschaukelt. 1391 01:48:44,023 --> 01:48:47,273 Die Stadt mag sich verändert haben, aber ich mich nicht. 1392 01:48:48,611 --> 01:48:50,603 Ich bringe Sie Zur Strecke. 1393 01:48:52,573 --> 01:48:57,780 Ich kenne nämlich viele, die einiges darauf gesetzt haben, dass ich überlebe. 1394 01:48:57,953 --> 01:49:01,868 Und das sind Profis, die wissen, wie man anderen schadet. 1395 01:49:02,041 --> 01:49:06,454 Und zwar jenseits aller üblichen Methoden. 1396 01:49:10,091 --> 01:49:14,385 Erst mal kenne ich die ganzen Jungs, die dafür in Frage kämen, 1397 01:49:14,553 --> 01:49:16,178 und die mögen mich mehr als Sie. 1398 01:49:25,481 --> 01:49:28,565 2. werden Sie nicht zu den Bullen gehen, weil... 1399 01:49:28,734 --> 01:49:30,857 Mal im Ernst, Sie gehen nicht zu den Bullen. 1400 01:49:36,659 --> 01:49:40,988 Und 3. haben Sie Sinatras Hand geschüttelt. 1401 01:49:42,081 --> 01:49:44,619 Sie sollten es besser wissen, Willy. 1402 01:50:09,233 --> 01:50:11,356 Meine Diamanten. 1403 01:50:32,298 --> 01:50:34,836 Nein, nein, nein. 1404 01:51:36,696 --> 01:51:38,522 Was ist das? 1405 01:51:38,823 --> 01:51:42,607 Das ist der Grundbucheintrag für ein 20.000 m² großes Filetgrundstück 1406 01:51:42,785 --> 01:51:45,323 am Strip. 1407 01:51:46,455 --> 01:51:50,323 Sobald man anfängt, sich für das zu schämen, was man ist, hat man verloren. 1408 01:51:50,501 --> 01:51:53,419 Ich hab mir ein neues Haus Zugelegt, neue Essgewohnheiten, neuen Look! 1409 01:51:53,587 --> 01:51:56,292 Und woZu? Für nichts! 1410 01:51:57,174 --> 01:51:59,084 Da ist er wieder. 1411 01:52:00,553 --> 01:52:02,795 Danke für die Briefe. 1412 01:52:04,432 --> 01:52:06,638 Die haben mich reanimiert. 1413 01:52:12,189 --> 01:52:14,147 War mir ein Vergnügen. 1414 01:52:30,750 --> 01:52:32,659 - Tag. - Hallo. 1415 01:52:32,835 --> 01:52:35,207 Ich will zu Terry. Danny Ocean. 1416 01:52:43,846 --> 01:52:45,969 - Danny. - Terry. 1417 01:52:46,307 --> 01:52:48,098 Du hast gestern die Strategie verändert. 1418 01:52:48,267 --> 01:52:50,224 Das mache ich immer, wenn ein Fehlpass kommt. 1419 01:52:50,394 --> 01:52:52,850 - Ein Fehlpass? - Ganz zufällig war nämlich Toulour 1420 01:52:53,022 --> 01:52:56,770 in exakt dem Augenblick auf dem Dach, als wir mit den Diamanten rauskamen. 1421 01:52:56,942 --> 01:53:00,228 - Wieso denkst du da an mich? - Weil du du bist, und ich ich bin. 1422 01:53:00,696 --> 01:53:04,908 Wir haben Toulour beobachtet, während du ihn uns beobachten ließest. 1423 01:53:08,871 --> 01:53:12,703 Hier ist dein Anteil. Du hast die 72 Millionen gestiftet. 1424 01:53:14,585 --> 01:53:16,542 - Gestiftet? - Kinderhilfswerk. 1425 01:53:16,712 --> 01:53:19,998 Die Kinder sind dir dankbar. Sie laden dich für nächsten Monat ein. 1426 01:53:27,974 --> 01:53:30,381 Du weißt, dass wir einen anderen Deal hatten. 1427 01:53:31,394 --> 01:53:34,810 Falls der Gedanke dir nicht behagt, pfeifen wir die Waisenkinder zurück 1428 01:53:34,981 --> 01:53:39,393 und stecken sie in ihre Pflegefamilien. Alle 200. 1429 01:53:41,696 --> 01:53:45,943 - Und das findest du witzig? - Zum Heulen ist es jedenfalls nicht. 1430 01:53:53,749 --> 01:53:55,742 Warum diese Kinder? 1431 01:53:56,335 --> 01:54:00,084 Mich hat einfach das bewegt, was die Menschen in diesen Einrichtungen leisten. 1432 01:54:00,256 --> 01:54:01,750 Und irgendwo muss man anfangen. 1433 01:54:01,924 --> 01:54:04,759 Und glücklicherweise geht es der Kasinobranche gut. 1434 01:54:04,927 --> 01:54:07,050 Und ich hoffe, dass weitere Millionen folgen, 1435 01:54:07,221 --> 01:54:09,593 damit wir auch andere Organisationen unterstützen können. 1436 01:54:09,765 --> 01:54:13,715 Wie gesagt, ich war sehr beeindruckt von diesem Ort. 1437 01:54:13,894 --> 01:54:17,263 Eigentlich reicht es, in diese Kinderaugen zu sehen und... 1438 01:54:17,440 --> 01:54:22,149 Und mehr muss man gar nicht machen. Das ist schon Motivation genug. 1439 01:54:22,320 --> 01:54:24,857 - Danke noch mal für Ihre Unterstützung. - Ich danke Ihnen. 1440 01:54:25,031 --> 01:54:26,276 Ich folge nur ihrem Beispiel. 1441 01:54:26,449 --> 01:54:29,200 Danke. Terry Benedict. Wir sind gleich wieder da. 1442 01:54:37,543 --> 01:54:39,832 Ich muss dann los. Mein Dad arbeitet an einem Coup 1443 01:54:40,004 --> 01:54:41,878 und hat für mich eine Rolle vorgesehen. 1444 01:54:45,801 --> 01:54:48,173 - Oh. Herzlichen Glückwunsch. - Klasse. 1445 01:54:56,312 --> 01:54:58,221 Dann bis neulich. 1446 01:55:09,325 --> 01:55:11,863 JetZt soll er Zum Zuge kommen und das war's dann. 1447 01:55:12,036 --> 01:55:14,029 - Mir wird nie langweilig. - Geh nicht zu nah ran. 1448 01:55:14,205 --> 01:55:16,114 - Er ist sicher noch... - Ja. 1449 01:55:18,084 --> 01:55:19,542 Also, 1450 01:55:21,212 --> 01:55:23,370 dann bis neulich. 1451 01:55:25,007 --> 01:55:29,171 Hey. Kleiner Tipp. Versuch diesmal, dein Gewicht zu halten. 1452 01:55:32,723 --> 01:55:35,677 Und du komm endlich zur Ruhe. Schaff dir ein paar Kinder an. 1453 01:55:44,235 --> 01:55:46,904 Stand-by-Passagiere werden in ein paar Minuten aufgerufen, Sir. 1454 01:55:47,071 --> 01:55:50,903 Ich bitte Sie. Bitte, ich muss hier weg. 1455 01:55:51,075 --> 01:55:54,111 Vielleicht haben Sie diesmal Glück. 1456 01:56:10,344 --> 01:56:13,096 Hey. Sie haben da was verloren. 1457 01:56:13,264 --> 01:56:14,924 Machen Sie weiter. Ich muss los. 1458 01:56:15,099 --> 01:56:18,219 Und versuchen Sie's mal mit dem da. Der hat sich bewährt. 1459 01:56:26,027 --> 01:56:28,434 Ich hab gewonnen! Da! 1460 01:56:28,612 --> 01:56:32,195 Ich hab $1 1 Millionen gewonnen! 1461 01:56:32,366 --> 01:56:35,901 Ist das zu fassen? Ich hab $1 1 Millionen gewonnen! Habt ihr das gesehen? 1462 01:56:36,078 --> 01:56:37,241 Es ist nicht Zu fassen!