1 00:01:38,600 --> 00:01:40,300 بله 2 00:01:40,500 --> 00:01:42,900 لعنتی 3 00:01:43,400 --> 00:01:45,900 کجاست ؟ 4 00:01:47,300 --> 00:01:49,800 باید برم 5 00:02:21,400 --> 00:02:23,900 خبرهای جدید چیه ؟ 6 00:02:24,400 --> 00:02:26,800 هیچی ، فقط گفت دیگه نمیتونه تحمل کنه 7 00:02:29,200 --> 00:02:31,000 درک میکنه ؟ 8 00:02:31,200 --> 00:02:32,900 ربطی به اونا نداره 9 00:02:33,100 --> 00:02:34,900 درک میکنه ؟ 10 00:02:35,100 --> 00:02:37,500 ربطی به اونا نداره 11 00:02:58,500 --> 00:03:00,200 هی تس و ایزابل کجان ؟ 12 00:03:00,400 --> 00:03:02,900 ربطی به اونا نداره 13 00:03:04,300 --> 00:03:06,100 اتفاق جدیدی نایفتاده ؟ 14 00:03:06,300 --> 00:03:08,000 وضعش وخیمه ولی هنوز زندس 15 00:03:08,200 --> 00:03:10,000 ... اگه نتونه؟ - استن اونجاس ؟ - 16 00:03:10,200 --> 00:03:12,600 آره الان یک ساعته اونجاس - استن بهمون میگه چه خبره - 17 00:03:15,100 --> 00:03:17,500 آنفکتوس قلبی 18 00:03:18,000 --> 00:03:20,400 شوک سختی بهش وارد شده 19 00:03:21,900 --> 00:03:24,300 میتونه خوب بشه؟ - بله 20 00:03:24,800 --> 00:03:27,200 خوب میشه ؟ 21 00:03:27,700 --> 00:03:30,200 اگه یه چیزی تو زندگی داشته باشه بهش کمک میکنه 22 00:03:30,700 --> 00:03:33,100 خانواده 23 00:03:38,400 --> 00:03:40,200 شایدم دوست 24 00:03:40,900 --> 00:03:42,800 شاید همینا کافی باشه 25 00:03:46,200 --> 00:03:47,900 ...روبن وقتی داری با ویلی بنک معامله میکنی 26 00:03:47,900 --> 00:03:50,000 نباید فقط به قرارداد بسنده کنی 27 00:03:50,100 --> 00:03:51,900 به قول وکیلم باید سفت و سختش کنی 28 00:03:52,100 --> 00:03:53,800 برای بیشتر کردن سودم برم وام بگیرم آره ؟ 29 00:03:54,000 --> 00:03:56,500 خوب این نظر راستی بود مگه بده ؟ 30 00:03:57,000 --> 00:03:58,700 خوب منم دارم همین کارو میکنم همین کارو کردم 31 00:03:58,900 --> 00:04:01,400 تو باید به راستی بگی که من ... برای گردوندن هتلم 32 00:04:01,400 --> 00:04:03,600 نیازی ندارم از چند جا درآمد داشته باشم 33 00:04:03,800 --> 00:04:04,600 هی روبن 34 00:04:04,800 --> 00:04:06,500 شماها جوونید 35 00:04:06,700 --> 00:04:09,200 هنوز اینارو نمیفهمید 36 00:04:09,600 --> 00:04:11,400 ... تو میدونستی بومیهای آمریکا افراد مسن رو وقتی 37 00:04:11,600 --> 00:04:13,300 ... دیگه نمیتونستن شکار کنن میذاشتن روی 38 00:04:13,500 --> 00:04:16,000 یه تکه یخ تا بمیرن ؟ 39 00:04:16,500 --> 00:04:17,200 ممنون اینا همش افسانس - 40 00:04:17,400 --> 00:04:19,200 این اتفاق برای من نمیوفته 41 00:04:19,400 --> 00:04:21,100 دلیلش اینه که من هنوز میتونم شکار کنم 42 00:04:21,300 --> 00:04:23,100 من هنوز شانس دارم 43 00:04:23,300 --> 00:04:25,700 یک زمانی من تو این شهر برای خودم کسی بودم ... وقتی میرفتم توی یه رستوران 44 00:04:26,200 --> 00:04:28,000 اگه همه میزها پر بود ، تو یه چشم بهم زدن . . . یک میز برام خالی میکردن 45 00:04:28,200 --> 00:04:28,900 خوشت اومد 46 00:04:29,100 --> 00:04:30,900 ببین روبن اگه نگران ثبت نشدن ... اسمت توی تاریخ هستی 47 00:04:31,100 --> 00:04:32,800 میتونیم یه خیابون یا یه بلوار رو 48 00:04:33,000 --> 00:04:33,800 به اسمت کنیم 49 00:04:33,800 --> 00:04:35,500 میتونیم وقتی من مردم دربارش حرف بزنیم 50 00:04:36,000 --> 00:04:38,800 دنی ، ازت ممنونم که این همه راهو برای دیدن من اومدی ولی 51 00:04:38,900 --> 00:04:41,300 من باید این کارو بکنم 52 00:04:42,800 --> 00:04:43,600 ! روبن 53 00:04:43,800 --> 00:04:46,200 شریک عزیز ! روبن 54 00:04:47,700 --> 00:04:49,400 کار خوبی کردی اومدی 55 00:04:49,600 --> 00:04:51,400 البته من این کارو تموم کردم 56 00:04:51,600 --> 00:04:53,300 ... انقدر انرژی دارم که از 57 00:04:53,500 --> 00:04:55,300 هیجان نتونستم بخوابم 58 00:04:55,500 --> 00:04:57,200 با ویزای آشپزها چیکار کردی ؟ 59 00:04:57,400 --> 00:04:59,000 ... :یکی از افرادم توی واشنگتون گفت 60 00:04:59,000 --> 00:05:01,100 به محض اینکه افتتاح کنیم ویزاشون مهر میخوره 61 00:05:01,300 --> 00:05:03,700 نه نه ، خوب نیست منم همینو گفتم 62 00:05:07,100 --> 00:05:08,900 این خوبه 63 00:05:09,100 --> 00:05:09,900 لوسترها چی شدن ؟ 64 00:05:10,100 --> 00:05:11,800 با برادر زنم صحبت کردم 65 00:05:12,000 --> 00:05:13,800 همه چیز ردیفه 66 00:05:14,000 --> 00:05:15,700 نصف قیمت ، الان توی انبار هستن 67 00:05:15,900 --> 00:05:18,400 چون میدونستم برات مهمه 68 00:05:19,800 --> 00:05:22,300 رفتم سراغ شورای شهر 69 00:05:22,700 --> 00:05:24,500 ... و حالا خیابون یک طرفه ای که خلاف 70 00:05:24,700 --> 00:05:26,400 ... جهت در پشتی بود 71 00:05:26,600 --> 00:05:29,100 در جهت در پشتی تغییر کرده 72 00:05:29,600 --> 00:05:31,300 همه جاده ها به مایدس ختم میشن 73 00:05:31,500 --> 00:05:33,300 عالیه 74 00:05:33,500 --> 00:05:35,200 این بالا نمای عالی ای داره 75 00:05:35,400 --> 00:05:37,900 میز شریکت قرار کجا باشه ؟ 76 00:05:38,300 --> 00:05:40,800 برای شریک میز نداریم 77 00:05:41,300 --> 00:05:43,000 دوتا میز باید باشن نه یه میز باید باشه 78 00:05:43,200 --> 00:05:45,000 یه میز برای مدیر 79 00:05:45,200 --> 00:05:47,600 یکی 80 00:05:49,100 --> 00:05:51,500 مقررات دارن تغییر میکنن 81 00:05:53,000 --> 00:05:54,700 تغییر کردن 82 00:05:54,900 --> 00:05:57,300 در واقع مقرراتی وجود نداره 83 00:05:57,800 --> 00:06:00,300 همه میگفتن تو میخوای منو بپیچونی 84 00:06:00,800 --> 00:06:03,200 تو با همه شریکات این کارو کرده بودی 85 00:06:03,700 --> 00:06:06,100 : ولی من ازت دفاع کردم و گفتم 86 00:06:06,100 --> 00:06:08,400 نه ، من و ویلی بنک خیلی وقته باهم دوستیم 87 00:06:08,600 --> 00:06:10,300 و با هم به سیناترا دست دادیم 88 00:06:10,500 --> 00:06:12,900 و بین کسایی که با سیناترا دست دادن یه دوستیه محکمی هست 89 00:06:13,400 --> 00:06:15,200 گور بابای دست سیناترا 90 00:06:15,400 --> 00:06:17,800 گور باباش ؟ تو داری میمیری 91 00:06:18,300 --> 00:06:21,700 فکر کردی هم خودمو با تو میکشم هم بهت پول میدم ؟ 92 00:06:22,200 --> 00:06:23,000 ... روبن 93 00:06:23,200 --> 00:06:24,000 تو کارت تمومه 94 00:06:24,200 --> 00:06:26,600 هرگز اینجا محله منه 95 00:06:27,100 --> 00:06:28,800 بود ، محله تو بود 96 00:06:29,000 --> 00:06:31,500 تو اینجارو به شرکت واگذار کردی در ازای 50 % سهام شرکت 97 00:06:32,000 --> 00:06:34,400 منم ازت میخام اون سهامو به من واگذار کنی 98 00:06:34,900 --> 00:06:37,300 در ازاش بهت یه مقدار پول میدم 99 00:06:38,800 --> 00:06:40,500 من اونو امضا نمیکنم البته که میکنی 100 00:06:40,700 --> 00:06:43,200 از اینجا برو بیرون ، من همچین کاری نمیکنم 101 00:06:46,600 --> 00:06:48,300 تو میخوای چی کار کنی ؟ منو از پنجره بندازی بیرون ؟ 102 00:06:48,600 --> 00:06:50,700 نه ، دلم نمیخواد اینکارو بکنم 103 00:06:51,200 --> 00:06:53,600 داری اشتباه میکنی ، داری اشتباه میکنی 104 00:06:58,900 --> 00:07:01,400 بهم هیچی نمیدی ؟ 105 00:07:01,900 --> 00:07:03,600 تو درست میگی 106 00:07:03,800 --> 00:07:06,200 این بی ادبیه که بهت چیزی ندم 107 00:07:08,700 --> 00:07:10,400 اینجاست 108 00:07:10,600 --> 00:07:12,400 اولین نشانه 109 00:07:12,600 --> 00:07:15,000 تازه ساختنش 110 00:07:20,300 --> 00:07:22,800 اسمشو عوض کردی ؟ 111 00:07:23,300 --> 00:07:25,000 از این یکی بیشتر خوشم میاد 112 00:07:25,200 --> 00:07:27,600 تو خوشت نمیاد ؟ 113 00:07:34,900 --> 00:07:36,700 ! روبن 114 00:07:36,900 --> 00:07:39,200 همیشه بهش زیادی اعتماد میشد 115 00:07:39,400 --> 00:07:41,200 میشه سال هنوزم میشه 116 00:07:41,700 --> 00:07:44,200 البته هنوزم میشه 117 00:07:44,700 --> 00:07:47,100 بعدش سعی کرد باهاش مذاکره کنه 118 00:07:47,600 --> 00:07:48,300 ببین بنک به روبن ضربه زده 119 00:07:49,500 --> 00:07:51,300 من که اصلا از این جریان خوشم نمیاد 120 00:07:51,500 --> 00:07:53,200 میدونم باید باهاش چی کار کنم بذار من بگم باهاش چی کار میکنم 121 00:07:53,400 --> 00:07:55,800 خودمو به بنک نزدیک میکنم و اصلا اهمیت نمیدم که ناراحت میشه 122 00:07:55,800 --> 00:07:57,100 من با ماشین میبرمت 123 00:07:57,300 --> 00:07:58,100 وقتی از آرایشگاه میاد میگیریمش 124 00:07:58,300 --> 00:07:59,000 خوبه ، منم بهش هوا تزریق میکنم 125 00:07:59,200 --> 00:08:01,000 آره منم یه جایی رو برای انداختن جنازه پیدا میکنم 126 00:08:01,200 --> 00:08:02,900 عجب نقشه خوبی 127 00:08:03,100 --> 00:08:03,900 واسه شروع عالیه 128 00:08:04,100 --> 00:08:04,900 اما 129 00:08:05,100 --> 00:08:06,800 اما 130 00:08:07,000 --> 00:08:08,800 ... یا اینکه بنک پاشو از گلیمش درازتر کرده 131 00:08:09,000 --> 00:08:09,900 باید کاری رو باهاش بکنیم که روبن خوشش بیاد ... 132 00:08:09,900 --> 00:08:11,700 ... یعنی باید به بنک پیشنهاد 133 00:08:11,900 --> 00:08:13,600 یه بیلی مارتین بدیم ... 134 00:08:13,800 --> 00:08:15,600 نه صبر کن ، بعدش چی میشه ؟ اونم قبول میکنه و ماجرا تمومه ؟ 135 00:08:15,800 --> 00:08:17,100 این قانونه ... نه ، این قانون برای 136 00:08:17,100 --> 00:08:18,200 کساییه که معنی قانونو بفهمن ... 137 00:08:18,700 --> 00:08:20,400 ولی بنک نمیفهمه ، چون قانونو شکسته 138 00:08:20,600 --> 00:08:23,100 پس این شانسو بهش نمیدیم 139 00:08:23,500 --> 00:08:25,300 ... بخاطر روبن 140 00:08:25,500 --> 00:08:27,900 بهتره یه شانسی بهش بدیم ... 141 00:08:30,400 --> 00:08:32,100 قبل از اینکه سؤال بپرسم جواب میخوام 142 00:08:32,300 --> 00:08:34,100 گرفتی ؟ 143 00:08:34,200 --> 00:08:36,700 خوبه ، برو 144 00:08:37,200 --> 00:08:38,400 ... خوب 145 00:08:38,500 --> 00:08:40,600 ... یه سری افرادی که من بهشون اعتقاد دارم 146 00:08:42,000 --> 00:08:43,500 بهم گفتن که تو مرد جدی هستی ... 147 00:08:44,000 --> 00:08:45,700 درسته 148 00:08:45,900 --> 00:08:47,700 ... چیزی که من میخوام 149 00:08:47,900 --> 00:08:50,300 چیزی که برام مهمه اینه که روبن سهمش رو از هتل دریافت کنه 150 00:08:51,700 --> 00:08:53,500 اومدم بهت یه شانس بدم که این کارو بکنی 151 00:08:53,700 --> 00:08:56,100 داری بهم یه شانس میدی ؟ 152 00:08:57,600 --> 00:09:00,000 باشه 153 00:09:01,500 --> 00:09:03,200 این یه بیلی مارتینه ؟ 154 00:09:03,400 --> 00:09:04,200 قبولش نمیکنم 155 00:09:04,400 --> 00:09:06,800 ... دفعه قبلی که نگاه کردم مثل همیشه 156 00:09:07,300 --> 00:09:09,700 ... اسم من به عنوان صاحب با ارزشترین ملک این 157 00:09:10,200 --> 00:09:12,700 ایالت بوده و هست ... 158 00:09:13,100 --> 00:09:14,900 پس خیلی چیزا برای باختن داری 159 00:09:15,100 --> 00:09:16,800 من هیچوقت نمیبازم 160 00:09:17,000 --> 00:09:18,800 ... مردم روی باخت من شرط میبندن 161 00:09:19,000 --> 00:09:20,700 ولی خودشون میبازن 162 00:09:20,900 --> 00:09:22,700 ... حالا که اومدی پیش من بهتره بدونی 163 00:09:22,900 --> 00:09:24,600 ... من سریع حرکت میکنم و وقتی راه بافتم 164 00:09:24,800 --> 00:09:25,600 ... همه چیزو له میکنم 165 00:09:25,800 --> 00:09:27,500 مثل یه چکش 166 00:09:27,700 --> 00:09:29,500 پس نمیخوای سهم روبن رو بدی ؟ 167 00:09:29,700 --> 00:09:31,400 ... اگه روبن انقدر احمق بود که ندونه 168 00:09:31,600 --> 00:09:33,400 ... چیزی رو داره با بقیه شریک میشه 169 00:09:33,600 --> 00:09:34,300 میدونی من چی میگم ؟ 170 00:09:34,500 --> 00:09:36,300 اون به اینجا تعلق نداشت 171 00:09:36,500 --> 00:09:38,200 انتخابش درست بود 172 00:09:38,400 --> 00:09:40,200 خودش تصمیم گرفت بره بمیره 173 00:09:40,400 --> 00:09:42,800 بذارین تصمیمش رو اجرا کنه 174 00:09:47,200 --> 00:09:49,600 چقدر باید منتظر لوله آب باشم ؟ 175 00:09:50,100 --> 00:09:52,500 من به فکر گارگرا نیستم من فقط به فکر ساختمونم 176 00:09:53,000 --> 00:09:55,400 شش ماه بعد 177 00:10:25,100 --> 00:10:25,900 خوب 178 00:10:26,100 --> 00:10:27,800 ممنون که اومدین 179 00:10:28,000 --> 00:10:29,800 بابت 100 هزارتا هم ممنون 180 00:10:30,000 --> 00:10:31,700 بیشتر از یه روز طول میکشه 181 00:10:31,900 --> 00:10:33,700 باید دوباره مذاکره کنیم 182 00:10:33,800 --> 00:10:35,600 قبوله 183 00:10:35,800 --> 00:10:38,200 من یکم سنچا یا گلمایچا میخوام 184 00:10:38,700 --> 00:10:40,500 چای سبز بله قربان 185 00:10:40,700 --> 00:10:42,400 نسوزونش 186 00:10:42,600 --> 00:10:44,400 قبل از جوشیدن برش دار 187 00:10:44,500 --> 00:10:47,000 نمیخوام بجوشه اطاعت قربان 188 00:10:47,500 --> 00:10:49,900 ممنون 189 00:10:50,400 --> 00:10:52,100 فقط ما سه تاییم ؟ 190 00:10:52,300 --> 00:10:54,800 الان آره فکر کردیم بهتره ما باهات حرف بزنیم 191 00:10:55,200 --> 00:10:56,000 خوبه 192 00:10:56,200 --> 00:10:58,000 چقدر وضع من بده ؟ 193 00:10:58,200 --> 00:10:58,900 وضعت بده 194 00:10:59,100 --> 00:10:59,900 در واقع بدجوری گیر افتادی 195 00:11:00,100 --> 00:11:01,900 وضعت بده 196 00:11:02,000 --> 00:11:03,800 همشو برام توضیح بدین 197 00:11:04,000 --> 00:11:05,700 هیچ چیزو فراموش نکنین 198 00:11:05,900 --> 00:11:07,700 همه جزعیاتو بگین 199 00:11:07,900 --> 00:11:09,600 اگه میخوای ؟ حتما میگیم 200 00:11:09,800 --> 00:11:12,300 از کجا شروع کنیم ؟ از هتل 201 00:11:22,500 --> 00:11:24,200 بنک روی این یکی خیلی سرمایه گذاشته 202 00:11:24,400 --> 00:11:26,200 اینجا رو برای افراد معمولی نساخته 203 00:11:26,400 --> 00:11:28,800 برای کله گنده ها ساخته 204 00:11:29,300 --> 00:11:31,000 خیلی هم امیدواره جایزه پنج الماسو ببره 205 00:11:31,200 --> 00:11:33,000 ... سنگ های مرمر کار دست ایتالیاییاس 206 00:11:33,200 --> 00:11:36,000 آشپزارو از بهترین رستورانای راهنمای میلیشن دزدیده 207 00:11:37,100 --> 00:11:37,800 اتاقهای بزرگ مال بازیکنای بزرگن 208 00:11:38,000 --> 00:11:40,500 سرویس نقرش از طلاس 209 00:11:41,900 --> 00:11:43,700 قدرت بزرگ بنک نقطه ضعفش هم هست 210 00:11:44,100 --> 00:11:45,600 غرور 211 00:11:45,800 --> 00:11:48,200 تمام روز مشغول چک کردن نقطه به نقطه ساختمونه 212 00:11:49,700 --> 00:11:51,400 برای جشن افتتاحیه بزرگ 213 00:11:51,600 --> 00:11:54,100 این جشن براش حیاتیه 214 00:11:54,600 --> 00:11:56,300 مرد دست راست بنک یه زنه 215 00:11:56,500 --> 00:11:57,300 ابیگیل اسپاندر 216 00:11:57,500 --> 00:11:58,300 باید اخراجت کنیم 217 00:11:58,400 --> 00:12:00,200 یونیفورمتو تحویل بده 218 00:12:00,400 --> 00:12:02,100 من فقط 2 کیلو چاق شدم ، شما نمیتونید 219 00:12:02,300 --> 00:12:04,100 درسته ولی شاخص چربی بدنت اونی نیست که باید باشه 220 00:12:04,300 --> 00:12:06,700 ولی خانم اسپاندر نه عزیزم 221 00:12:07,200 --> 00:12:09,600 این مشکل خودته نه مشکل ما 222 00:12:11,100 --> 00:12:13,500 نمیشه خدمتکارا رو از روی ظاهرشون استخدام کرد 223 00:12:13,600 --> 00:12:15,100 این خلاف قانونه 224 00:12:15,100 --> 00:12:16,700 اونا خدمتکار نیستن 225 00:12:16,900 --> 00:12:18,700 اونا در واقع بعنوان مدلهایی استخدام میشن که غذا سرو کنن 226 00:12:18,900 --> 00:12:20,600 برای همین بنک میتونه وضعیت ظاهریه اونا رو کنترل کنه 227 00:12:20,800 --> 00:12:21,900 واقعا کار وحشتناکیه 228 00:12:21,900 --> 00:12:24,200 پس این هتل بین بنک و اسپاندر اداره میشه 229 00:12:24,700 --> 00:12:26,500 شب افتتاحیه کیه ؟ سوم جولای 230 00:12:26,600 --> 00:12:29,100 آتیش بازی و قمار و شب زنده داری 231 00:12:30,500 --> 00:12:33,000 الان میریم تو ؟ اینجا که بازه 232 00:12:33,500 --> 00:12:34,200 نه این افتتاحیه نمایشیه 233 00:12:34,400 --> 00:12:36,200 میخوان قبل از افتتاحیه 234 00:12:36,400 --> 00:12:37,100 همه چیزو چک کنن 235 00:12:39,300 --> 00:12:40,100 افتتاحیه نمایشی دیگه چیه 236 00:12:40,500 --> 00:12:42,000 ... وقتی فلامینگو افتتاح شد 237 00:12:42,200 --> 00:12:44,000 تا امروز بسته بود و از فردا باز بود 238 00:12:44,200 --> 00:12:45,900 همش همین 239 00:12:46,100 --> 00:12:46,900 من خودم اونجا بودم 240 00:12:47,100 --> 00:12:48,100 حالا وضع فرق کرده 241 00:12:48,400 --> 00:12:50,000 پس کی افتتاح میشه ؟ 242 00:12:50,200 --> 00:12:52,000 سوم جولای 243 00:12:52,200 --> 00:12:54,600 ... کازینو ها میتونن شبی 3 میلیون دلار جمع کنن 244 00:12:55,100 --> 00:12:55,800 فقط از قمار 245 00:12:56,000 --> 00:12:57,800 ... بنک با بازیکنای ماهری که داره 246 00:12:58,000 --> 00:12:59,700 پیش بینی 5 میلیون رو در روز میکنه 247 00:12:59,900 --> 00:13:01,700 ... وامی که از دولت گرفته 248 00:13:01,900 --> 00:13:03,600 باید دو سوم درآمدش رو بابت قسطش بده 249 00:13:03,800 --> 00:13:06,200 پس شرکت برای بنک نیست و اون افرادی هم که آورده زیاد باهاش دوست نیستن 250 00:13:06,700 --> 00:13:10,100 ... پس یا باید توی سه ماهه اول 500 میلیون دلار در بیاره 251 00:13:10,600 --> 00:13:12,400 وگر نه از هتل خودش میندازنش بیرون 252 00:13:12,600 --> 00:13:16,000 مثل اینکه بنک یه جایزه پنج الماس دیگه میخواد 253 00:13:16,400 --> 00:13:18,200 هر هتلی که من تا حالا داشتم 254 00:13:18,400 --> 00:13:20,800 یه جایزه پنج الماس برده 255 00:13:21,300 --> 00:13:23,100 هتل سیگارو ، پنج الماسه 256 00:13:23,200 --> 00:13:25,700 هتل پلوپولیشن توی مونت کارلو پنج الماس 257 00:13:26,400 --> 00:13:29,600 هتل بزرگ سافیر توی سنگاپور پنج تا 258 00:13:30,100 --> 00:13:31,500 آتومانو کرست توی تاهیتی 259 00:13:34,900 --> 00:13:36,700 من هیچوقت شکست نخوردم 260 00:13:36,800 --> 00:13:38,600 چطوری میخواین الماسا رو بدست بیارید 261 00:13:38,800 --> 00:13:40,500 نمیخوایم ... چند دقیقه بهش فکر کردیم و 262 00:13:40,700 --> 00:13:42,500 به این نتیجه رسیدیم که غیر ممکنه 263 00:13:44,600 --> 00:13:47,000 درباره دبی بهش بگو آره درباره دبی برام بگو 264 00:13:47,500 --> 00:13:49,300 دبی مسئول رزروشن بنکه 265 00:13:49,500 --> 00:13:51,200 خیلی جاه طلبه 266 00:13:51,400 --> 00:13:53,200 که خیلی 267 00:13:53,400 --> 00:13:54,100 به درد ما میخوره 268 00:13:54,300 --> 00:13:56,800 تا بهش گفتم مدیر داخلی 269 00:13:57,300 --> 00:13:58,000 نرم شد 270 00:13:58,200 --> 00:14:00,700 برای اطمینان محکم کاری هم کرد 271 00:14:03,100 --> 00:14:04,800 ما فهمیدیم کی قراره بیاد هتل 272 00:14:05,000 --> 00:14:06,800 باید قبل از اینکه بنک بهش برسه بهش برسیم 273 00:14:07,000 --> 00:14:09,400 احساس بدی دارم عذاب وجدان دارم 274 00:14:09,900 --> 00:14:12,300 این یه جنگه پسرم یه سری عوارض جانبی هم داره 275 00:14:14,700 --> 00:14:16,500 Iar restul se va întâmpla at the airport. 276 00:14:16,700 --> 00:14:18,400 اون که تقصیری نداره خوب که چی ؟ 277 00:14:18,600 --> 00:14:21,100 برای برنده شدن باید تلفات داد تو لذت میبری ؟ کی میگه ؟ 278 00:14:21,500 --> 00:14:24,000 خوب ، فکر میکنی 10 میلیون ارزشش رو داشته باشه ؟ 279 00:14:24,500 --> 00:14:26,900 نه ، ولی 11 میلیون داره 280 00:14:34,200 --> 00:14:37,000 ... ما میدونیم که بنک به پایگاه اطلاعاتی اثر انگشت 281 00:14:37,100 --> 00:14:38,800 فدرال دسترسی داره 282 00:14:39,000 --> 00:14:40,800 غیر قانونیه 283 00:14:41,000 --> 00:14:42,700 ... یه راهی پیدا کردیم که بین دیواره آتش و پایگاه 284 00:14:42,900 --> 00:14:44,900 کنترل اطلاعات رو داشته باشیم 285 00:14:44,900 --> 00:14:45,800 خیلی کار هیجان انگیزیه 286 00:14:45,800 --> 00:14:47,600 خوبه ، دیگه چی؟ 287 00:14:47,800 --> 00:14:49,500 مهموناشو میپرونیم 288 00:14:49,700 --> 00:14:50,500 چطوری ؟ 289 00:14:51,400 --> 00:14:52,800 اون با دنی شیلدز حرف زده 290 00:14:53,300 --> 00:14:54,900 دنی شیلدز ؟ 291 00:14:55,200 --> 00:14:58,700 اون افتضاحی که سر کار قبلی به بار آورد بازم میخواین برین ؟ 292 00:14:58,900 --> 00:14:59,900 ما بهش نیاز داریم 293 00:14:59,900 --> 00:15:01,600 من باید دهنمو بسته نگه میداشتم 294 00:15:01,600 --> 00:15:03,300 بعدش دیدم اون یارو دار رونجا قدم میزنه 295 00:15:03,500 --> 00:15:06,000 نمیدونم اون کیه فقط دیدم یه مرده که اونجاس 296 00:15:06,000 --> 00:15:07,500 فکر کنم ازش غافل شدم دنی ، ببین 297 00:15:07,700 --> 00:15:10,200 مهم نیست تقصیر تو نبود 298 00:15:10,200 --> 00:15:12,300 فراموش کن ، ولش کن 299 00:15:12,300 --> 00:15:14,000 این دفعه تمام کارارو با 300 00:15:14,000 --> 00:15:15,300 دقت تمام انجام میدم 301 00:15:15,300 --> 00:15:17,000 من 18 تا از مهمونا رو میشناسم 302 00:15:17,100 --> 00:15:19,800 با نماینده ها و مدیراشون حرف زدم 303 00:15:19,800 --> 00:15:21,000 و همینطور با دستیاراشون 304 00:15:21,100 --> 00:15:22,800 همشون قبول کردن که از اونجا بیان بیرون 305 00:15:22,800 --> 00:15:24,400 توی دو دسته میایم بیرون 306 00:15:24,400 --> 00:15:26,700 من اول میرم و بقیه هم دنبالم میان 307 00:15:26,700 --> 00:15:28,100 خوبه باشه 308 00:15:28,100 --> 00:15:31,200 ولی باید مطمئن بشی که میبرن چون اینا اکثر مواقع میبازن 309 00:15:31,200 --> 00:15:34,300 وقتی هم که ببازن قولشون یادشون میره حتما میبرن 310 00:15:34,500 --> 00:15:35,700 چقدر میبرن 311 00:15:35,900 --> 00:15:37,800 شایدم 1 میلیون توی یه شب؟ 312 00:15:37,800 --> 00:15:40,100 نه یک میلیون زیاده 313 00:15:40,400 --> 00:15:41,500 درسته 314 00:15:41,500 --> 00:15:44,100 بردن ما زیاد مهم نیست مهم اینه که کازینو ببازه 315 00:15:44,700 --> 00:15:47,100 واقعا میتونه انجام شه پس به تجهیزات نیاز داری 316 00:15:47,100 --> 00:15:49,500 بازیکنا باید تو بلک جک ، کرپ ، رولت و اسلات برنده بشن 317 00:15:51,000 --> 00:15:53,800 این پلیمر به پالسهای فراصوتی واکنش نشون میده 318 00:15:53,800 --> 00:15:56,800 چون فلزی نیست ردیابای روی میز نمیتونن شناساییش کنن 319 00:15:57,400 --> 00:15:59,300 و به نحوه ساختن تاس هم بستگی نداره 320 00:15:59,700 --> 00:16:01,300 و این یکی 321 00:16:01,600 --> 00:16:02,700 سبک تر از اونه ؟ 322 00:16:05,300 --> 00:16:08,400 تاسهای بازی از کارخونه تا محل بازی بطور کامل محافظت میشن 323 00:16:08,400 --> 00:16:10,800 برای همینم رفتیم سراغ کار خونه 324 00:16:29,200 --> 00:16:32,100 میشه تهویه رو روشن کنید ؟ 325 00:16:32,200 --> 00:16:35,000 تهویه ؟ تو دیوونه شدی ؟ 326 00:16:37,000 --> 00:16:38,900 ببین 327 00:16:45,400 --> 00:16:46,600 مییدونی ؟ این خطرناکه ماسکتو بزن 328 00:16:50,600 --> 00:16:53,300 خطرناک ، وسط اسم منه 329 00:16:56,500 --> 00:16:57,900 این مشکل شما نیست 330 00:16:58,300 --> 00:17:00,200 پس روی بلک جک نیرو گذاشتین 331 00:17:00,300 --> 00:17:02,200 ما لیوینگستون رو وارد کارخونه شافل کردیم 332 00:17:02,200 --> 00:17:05,700 پالسهای الکتریکی بدنت رو وقتی داری دروغ میگی کنترل میکنن 333 00:17:06,000 --> 00:17:07,700 باید توی امتحان دروغ سنجی پاتو بذاری روش 334 00:17:07,800 --> 00:17:10,200 اسمت ، تاریخ تولدت و ازین چیزا میپرسن 335 00:17:10,200 --> 00:17:12,600 باعث میشه وقتی داری دروغ میگی درجه استرست پایین نشون داده بشه 336 00:17:12,600 --> 00:17:13,600 فهمیدم 337 00:17:13,800 --> 00:17:15,500 چقدر درد داره 338 00:17:15,500 --> 00:17:17,900 اگه درست انجامش بدی خیلی دردناکه 339 00:17:17,900 --> 00:17:21,300 تاریخ تولد شما 11 فوریه 1965 هست ؟ 340 00:17:21,300 --> 00:17:22,500 بله 341 00:17:23,200 --> 00:17:25,200 رنگ پیرهنتون سفیده ؟ 342 00:17:25,200 --> 00:17:26,400 بله 343 00:17:26,700 --> 00:17:30,000 تا حالا توی انجام جرم شریک بودین ؟ 344 00:17:30,000 --> 00:17:31,300 نه 345 00:17:31,800 --> 00:17:35,200 آیا تا به حال سعی کردین یه موسسه بازیو فریب بدین ؟ 346 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 نه 347 00:17:38,400 --> 00:17:40,000 آلکس راست میگه 348 00:17:40,400 --> 00:17:41,900 من عاشق تکنولوژیم 349 00:17:42,000 --> 00:17:45,100 وقتی بهت نگاه کردم فهمیدم که دروغگویی ولی 350 00:17:45,300 --> 00:17:47,300 دستگاها میگن تو راست میگی 351 00:17:47,400 --> 00:17:49,500 من فقط یکم مضطربم 352 00:17:49,500 --> 00:17:51,100 من واقعا به این شغل نیاز دارم 353 00:17:51,900 --> 00:17:55,100 حالا میتونی راحت باشی به شافل رویال خوش اومدی 354 00:17:55,600 --> 00:17:57,300 شافل رویال 355 00:17:57,300 --> 00:17:59,300 تا حالا اسمش رو هم نشنیدم 356 00:18:00,200 --> 00:18:03,100 اگه بلک جک مشکل نداره 357 00:18:03,100 --> 00:18:04,800 حتما اسلاتز مشکله 358 00:18:05,400 --> 00:18:07,500 همه کنترل ها توسط کامپیوتر انجام میشه 359 00:18:08,600 --> 00:18:11,200 باید یه برنامه مخرب براش نوشته بشه 360 00:18:11,900 --> 00:18:14,000 احتمالا ببتونبم یه نفرو پیدا کنیم که این کارو بکنه 361 00:18:14,000 --> 00:18:16,700 ممنون رومن ما یه نفرو داریم 362 00:18:16,700 --> 00:18:18,600 یک پسر به اسم یوجین که کارش عالیه 363 00:18:18,600 --> 00:18:20,300 خیلی وقته کار نکرده 364 00:18:20,300 --> 00:18:23,000 قبلا بازیهای قمار اینترنتی رو هک میکرد 365 00:18:23,000 --> 00:18:24,800 خیلی نمیتونه راز مارو نگه داره 366 00:18:25,100 --> 00:18:28,700 من الان خیلی توی درد سر افتادم 367 00:18:28,700 --> 00:18:29,700 چقدر توی درد سر افتادی 368 00:18:30,500 --> 00:18:33,400 تقریبا سی هزار دلار بدهکارم 369 00:18:34,300 --> 00:18:36,900 پس فکر میکنم صدهزار تا بس باشه خوبه 370 00:18:37,600 --> 00:18:39,000 پس صد هزار تا 371 00:18:41,800 --> 00:18:42,900 ممنون دنی 372 00:18:42,900 --> 00:18:44,400 قابلتو نداره یوجین 373 00:18:45,100 --> 00:18:47,400 حالا بهم بگو چطوری میخوای اون دریچه رو برنامه ریزی کنی 374 00:18:47,500 --> 00:18:50,300 پس اونم مشکلی نداره حتما چرخ گردون مشکله 375 00:18:50,600 --> 00:18:53,100 ... یه حسگر توی کفش 376 00:18:53,100 --> 00:18:55,700 ... که به یه کامپیوتر که توی لباس آدم شما وصله 377 00:18:56,400 --> 00:18:59,500 عددی که احتمال اومدنش زیاده رو نشون میده 378 00:18:59,500 --> 00:19:01,400 آره ما قبلا تستش کردیم 379 00:19:06,100 --> 00:19:08,200 لباسی که پوشیده بود بد بود 380 00:19:08,200 --> 00:19:09,800 این یارو زیاد باهوش نبود 381 00:19:12,500 --> 00:19:13,800 پس توی رولت گیر کردین نه 382 00:19:13,800 --> 00:19:17,000 قراره توپهای بازیو عوض کنیم 383 00:19:17,000 --> 00:19:18,900 شوخی میکنی ؟ چطوری ؟ 384 00:19:19,200 --> 00:19:20,500 تو دو مرحله 385 00:19:20,500 --> 00:19:22,400 اول یکی از افراد خودمونو میذاریم پشت چرخ 386 00:19:22,700 --> 00:19:24,700 روز افتتاحیه یه نمایشگاه بازی هم هست 387 00:19:24,700 --> 00:19:26,200 که بنک هم قراره توش بازی کنه 388 00:19:26,600 --> 00:19:29,000 که نشون بده چقدر آدم فروتنیه 389 00:19:29,000 --> 00:19:30,600 فرانک داره مقدمات کارش رو انجام میده 390 00:19:30,600 --> 00:19:33,400 مرداییکه تصمیم گیری میکنن رو سخت میشه تحت تأثیر قرار داد 391 00:19:33,500 --> 00:19:36,300 برای همین من از شما میخوام که بهم کمک کنین 392 00:19:36,400 --> 00:19:40,200 ... من فقط میخوام خانوم های با کلاس و با جذبه 393 00:19:40,200 --> 00:19:41,700 و خانوم باشید 394 00:19:42,100 --> 00:19:44,100 ... افرادیکه اونا دنبالشونن باید 395 00:19:44,200 --> 00:19:46,400 شاخص و جذاب باشن 396 00:19:49,000 --> 00:19:50,300 شما میخواین که ما چیکار کنیم ؟ 397 00:19:50,900 --> 00:19:52,700 دامنتون رو شش سانتیمتر بیارید بالا 398 00:19:53,900 --> 00:19:55,600 توی مرحله دوم فرانک رو به یکی از اونا متصل میکنیم 399 00:19:55,800 --> 00:19:58,000 یه مدیر که دستش کجه 400 00:19:59,100 --> 00:20:00,500 چقدر برای اینا میدی ؟ 401 00:20:06,200 --> 00:20:10,100 ویلی بنک میدونه که تو هنوز داری ظروف نقرش رو میدزدی نیل ؟ 402 00:20:11,200 --> 00:20:12,400 اسم منو از کجا میدونی ؟ 403 00:20:13,500 --> 00:20:15,300 ما اسمای زیادیو میدونیم 404 00:20:16,100 --> 00:20:17,600 اسم زنت مری 405 00:20:18,300 --> 00:20:20,700 اسم بچه هات ، لیان و دالی 406 00:20:21,500 --> 00:20:23,700 ما میدونیم که توی کازینو مدیری 407 00:20:23,700 --> 00:20:24,900 شماها که نمیخواین 408 00:20:25,000 --> 00:20:26,400 منظورم اینه که ما بهت صدمه نمیزنیم 409 00:20:26,400 --> 00:20:27,600 میخوایم بهت کمک کنیم 410 00:20:27,600 --> 00:20:30,000 برای یه شب حقوق دو ماهت رو بهت میدیم 411 00:20:32,500 --> 00:20:33,800 باید چی کار کنم 412 00:20:33,800 --> 00:20:36,200 الان هیچی برو خونه و کار همیشگیت رو بکن 413 00:20:36,300 --> 00:20:38,600 و وقتی که موقعش برسه یه نفر میاد پیشت 414 00:20:38,600 --> 00:20:41,100 فهمیدی ؟ فهمیدم 415 00:20:41,200 --> 00:20:44,500 کی قراره تو نمایشگاه بازیها ، مشتریهارو بپرونه ؟ 416 00:20:44,900 --> 00:20:46,400 هنوز داریم میگردیم یکی رو پیدا میکنیم 417 00:20:46,400 --> 00:20:49,200 یکی رو پیدا کنین که ازش متنفر باشه 418 00:20:49,900 --> 00:20:51,100 برگردیم به نقشه 419 00:20:51,200 --> 00:20:54,000 برای خروج چه نقشه ای دارین ؟ 420 00:20:56,200 --> 00:20:57,800 ... بازیکنا مبلغ زیادی رو برنده میشن 421 00:20:57,900 --> 00:21:00,700 و فکر میکنن که شانسشون بوده 422 00:21:00,700 --> 00:21:02,700 ... ولی شما که از اونجا خارجشون نکردین 423 00:21:02,800 --> 00:21:04,400 دوباره پولشونو همون جا میبازن 424 00:21:04,400 --> 00:21:07,000 به این میگن قمار اینم از مشکل 425 00:21:07,000 --> 00:21:08,800 ... خارج شدن یکی از مشکلات ماست 426 00:21:08,900 --> 00:21:10,900 و تنها مشکل ما نیست 427 00:21:10,900 --> 00:21:13,300 مشکل اصلی ما امنیته از هیچی خبر نداریم 428 00:21:13,300 --> 00:21:14,900 یه مقدار مبهمه 429 00:21:14,900 --> 00:21:16,600 ... نه توی بازار خاکستری هست نه توی بازار سیاه 430 00:21:16,600 --> 00:21:18,500 و نه توی هیچ بازار دیگه ای 431 00:21:18,500 --> 00:21:21,100 همه بهم میگن که همچین سیستمی ندیدن 432 00:21:21,100 --> 00:21:24,100 حالا که فهمیدم کجا درستش کردن حتی نمیتونم وارد ساختمون شم 433 00:21:24,100 --> 00:21:25,400 من همه پولمو از دست دادم ، چهار تا از هویتهامو 434 00:21:25,500 --> 00:21:28,700 حالا من اینجام ، ولی به جایی نرسیدم 435 00:21:29,000 --> 00:21:31,600 نه تنها به جایی نرسیدم حالا هم مطمئنم که دارن تعقیبم میکنن 436 00:21:32,100 --> 00:21:33,000 چیزی بدست آوردی ؟ 437 00:21:33,000 --> 00:21:35,800 آره یه اسم دارم ولی نمیدونم درسته یا نه 438 00:21:35,800 --> 00:21:37,700 اونا بهش میگن گرکو 439 00:21:38,200 --> 00:21:39,500 گرکو ، کنترل کننده بازیکن 440 00:21:41,100 --> 00:21:42,600 گذاشتنش توی وگاس 441 00:21:44,900 --> 00:21:47,200 من صدهزار تاتو بهت پس میدم چرا ؟ 442 00:21:49,000 --> 00:21:50,100 دنی 443 00:21:50,800 --> 00:21:51,700 من دوستت دارم 444 00:21:52,200 --> 00:21:54,900 و تو رو راستی منظورم اینه که خوش استیلی 445 00:21:55,400 --> 00:21:57,900 تو عالی هستی و فداکاری 446 00:21:59,000 --> 00:22:01,300 ... شما دوتا آدمای قوی و باهوشی هستین 447 00:22:01,400 --> 00:22:02,400 ولی بازم نمیتونین کاری بکنین 448 00:22:03,700 --> 00:22:05,700 شماها بازیکنای آنالوگ توی دنیای دیجیتال هستین 449 00:22:07,100 --> 00:22:08,400 کار شما تمومه 450 00:22:10,200 --> 00:22:13,300 ... باور کنین من خیلی دلم میخواد برم به مبارزه گرکو 451 00:22:13,500 --> 00:22:14,900 و شکستش بدم 452 00:22:16,400 --> 00:22:17,800 ولی نمیشه شکستش داد 453 00:22:18,700 --> 00:22:20,700 نمیشه بهش نفوذ کرد 454 00:22:20,800 --> 00:22:22,000 و نمیشه شکستش داد 455 00:22:22,000 --> 00:22:23,100 حتی با کمک تو هم نمیشه 456 00:22:23,600 --> 00:22:25,100 توی 18 ماه 457 00:22:25,100 --> 00:22:28,500 فقط باید نیرومو بذارم روی اون و هیچ کار دیگه ای نکنم 458 00:22:29,200 --> 00:22:30,400 تازه شاید 459 00:22:30,400 --> 00:22:33,700 تو همه چیزو درباره اون میدونی ؟ همه چیزو 460 00:22:33,900 --> 00:22:35,700 بغیر از محل ساختنش 461 00:22:36,300 --> 00:22:38,500 مخترعش از هم مدرسه اهای قدیمی منه 462 00:22:38,800 --> 00:22:41,200 اسمش گرکو مونت گومریه 463 00:22:41,600 --> 00:22:43,800 مردک مغرور اسم خودشو گذاسته روی دستگاه 464 00:22:44,800 --> 00:22:46,000 گرکو؟ 465 00:22:46,900 --> 00:22:47,800 لاتینه ؟ 466 00:22:48,000 --> 00:22:50,900 آره به نظر میرسه تا حالا توی یه مدرسه با مدیرای انگلیسی نبودی 467 00:22:50,900 --> 00:22:52,700 خب این دستگاه مگه چی داره ؟ 468 00:22:53,300 --> 00:22:56,600 یه سیستم امنیت هوش مصنوعیه 469 00:22:57,500 --> 00:22:59,300 احتمالا همه افرادو تست میکنه 470 00:23:00,000 --> 00:23:01,200 یعنی مغز داره ؟ 471 00:23:02,100 --> 00:23:03,400 یه مغز کاردرست 472 00:23:05,100 --> 00:23:06,600 فقط فکر نمیکنه 473 00:23:07,200 --> 00:23:08,200 بلکه از منطق هم استفاده میکنه 474 00:23:08,200 --> 00:23:11,900 تمام مشخصات تمام اشیا و افراد توی کازینو رو کنترل میکنه 475 00:23:11,900 --> 00:23:13,500 توی هردست یکبار 476 00:23:13,500 --> 00:23:15,400 ... برای همین هم این دوربینهای مدار بسته 477 00:23:15,500 --> 00:23:17,400 تغییرات مردمک افراد رو اندازه میگیره 478 00:23:17,400 --> 00:23:20,600 میفهمن که برد اون فرد بدون تقلب و یا اصلا شانسی برده 479 00:23:20,700 --> 00:23:22,200 اطلاعات حیاتی رو جمع آوری میکنه 480 00:23:22,200 --> 00:23:24,900 مثل ضربان قلب بازیکنا و دمای بدنشون 481 00:23:24,900 --> 00:23:27,300 همه اینارو ثانیه به ثانیه چک میکنه 482 00:23:27,400 --> 00:23:29,900 ... با این تست ها میفهمه که قوانین بازی 483 00:23:29,900 --> 00:23:31,000 دارن اجرا میشن 484 00:23:31,100 --> 00:23:33,400 یا دارن نقض میشن 485 00:23:33,400 --> 00:23:34,900 ... اطلاعات در حجم اگزابایت بصورت 486 00:23:34,900 --> 00:23:36,900 بلادرنگ تحلیل و پردازش میشن 487 00:23:38,300 --> 00:23:39,300 اگزابایت ؟ 488 00:23:39,400 --> 00:23:41,700 میدونی ترابایت چیه ؟ آره 489 00:23:41,700 --> 00:23:43,900 یک اگزابایت میشه یک میلیون ترابایت درسته 490 00:23:44,800 --> 00:23:48,000 مک گرکو توی یک اتاق غیرقابل نفوذ گذاشته شده 491 00:23:48,400 --> 00:23:49,700 ... تمام شکها و 492 00:23:49,700 --> 00:23:54,300 دمای هوا کنترل میشه حتی اگه حس کنه که در خطره همه چیز رو قفل میکنه 493 00:23:55,000 --> 00:23:57,800 اگه هم قفل بشه دیگه نمیشه از اتاق بیرون اومد 494 00:23:58,300 --> 00:24:00,900 نمیشه خاموشش کرد ؟ مثلا سیماشو برید ؟ 495 00:24:02,000 --> 00:24:04,100 میشه 496 00:24:04,100 --> 00:24:05,400 بهتره از پریز بکشیش 497 00:24:05,400 --> 00:24:08,000 جدی میگی ؟ ... نه ، اگه بتونین با یه مگنترون 498 00:24:08,000 --> 00:24:09,700 وارد اون اتاق بشین میشه یه کاری کرد 499 00:24:09,700 --> 00:24:11,300 تو میدونی مگنترون چیه ؟ 500 00:24:12,700 --> 00:24:14,500 یه چیزی که گرکو رو از کار میندازه ؟ 501 00:24:14,800 --> 00:24:15,800 آره 502 00:24:16,200 --> 00:24:17,500 ولی خیلی کم پیدا میشه 503 00:24:19,600 --> 00:24:22,100 ... من تعجب میکنم که به اینجا رسیدیم 504 00:24:22,400 --> 00:24:23,900 چون این واقعا مشکله منم همینو گفتم 505 00:24:23,900 --> 00:24:25,600 ... ولی اگه بتونیم یه جوری 506 00:24:25,600 --> 00:24:28,400 اگه وجود نداره نمیتونین خاموشش کنین 507 00:24:28,900 --> 00:24:31,400 برای خاموش کردنش به معجزه احتیاج دارین 508 00:24:31,400 --> 00:24:32,900 ولی اگه بتونیم نمیتونین 509 00:24:32,900 --> 00:24:34,500 اگه تونستیم ؟ نمیتونین 510 00:24:34,800 --> 00:24:36,000 تو که میتونی 511 00:24:36,800 --> 00:24:37,900 نمیخواد منو خر کنی 512 00:24:38,700 --> 00:24:41,100 اگه بتونیم چقدر طول میکشه که دوباره روشن بشه ؟ 513 00:24:41,800 --> 00:24:44,800 چون خیلی پیچیدس بین 3 تا 5 دقیقه 514 00:24:45,900 --> 00:24:47,000 کافیه 515 00:24:47,100 --> 00:24:48,600 یه معجزه پیدا کن 516 00:24:52,000 --> 00:24:53,700 یه لپ تاپ برام بیارید 517 00:24:54,200 --> 00:24:57,900 ماشین حفاری مال شرکت حفاری پاریسه 518 00:24:57,900 --> 00:25:01,100 از اینجا سوراخ میکنن و به سمت گوشه شمالغربی هتل میرن 519 00:25:01,300 --> 00:25:02,000 اینجا 520 00:25:02,300 --> 00:25:04,100 احتمالا باید با 600 دور در دقیقه کار کنه 521 00:25:04,100 --> 00:25:05,500 تا همسایه ها بیدار نشن 522 00:25:06,400 --> 00:25:08,500 ... وقتی لرزش به اندازه کافی برسه 523 00:25:08,600 --> 00:25:10,800 ساختمون مثل ژله میشه 524 00:25:12,000 --> 00:25:14,700 برای افرادیکه داخلشن مثل زلزله میمونه 525 00:25:15,900 --> 00:25:18,300 این باید گرکورو از کار بندازه 526 00:25:18,800 --> 00:25:21,500 و نقشه خروجتون هم هست 527 00:25:50,300 --> 00:25:51,900 آهای بش ؟ من این بالام 528 00:25:55,600 --> 00:25:58,900 سلام بیا بگیرش 529 00:26:00,300 --> 00:26:01,600 هی ، مجله ها کجاست ؟ 530 00:26:03,300 --> 00:26:05,500 لاینس نتونستم پیداشون کنم 531 00:26:05,500 --> 00:26:07,700 من اونارو میخوام من بهشون نیاز دارم 532 00:26:07,700 --> 00:26:09,000 ... چرا تو انقدر شرمنده 533 00:26:09,000 --> 00:26:10,300 از یکی دیگه بخواه 534 00:26:10,300 --> 00:26:13,000 از لیوینگستون بخواه خیلی عوضی هستی 535 00:26:16,800 --> 00:26:18,400 ببین اینو برای روبن بخون 536 00:26:22,700 --> 00:26:25,400 من تحقیقات کردم کلمات مثبت روش اثر میذارن 537 00:26:26,200 --> 00:26:27,600 من نمیتونم اینارو بگم 538 00:26:27,600 --> 00:26:29,900 نه من دارم میگم تو فقط کارتو بکن 539 00:26:29,900 --> 00:26:32,400 بسه دیگه بش ، چرا استراحت نمیکنی ؟ 540 00:26:32,500 --> 00:26:34,700 من مراقب این دستگاها هستم تو برو براش بخون 541 00:26:35,700 --> 00:26:37,000 لعنتی 542 00:26:37,400 --> 00:26:38,400 تو تا حالا تونل نکندی 543 00:26:38,500 --> 00:26:41,000 برای کنترل این یه تیم لازمه 544 00:26:41,500 --> 00:26:43,100 آره ؟ تیم چند نفری ؟ 545 00:26:45,100 --> 00:26:46,100 جند تا تیم 546 00:26:50,900 --> 00:26:52,400 این 5.6 ریشتره 547 00:26:52,500 --> 00:26:54,500 ... اگه تصور نمیکنی یه زلزله 5.6 ریشتری بیاد 548 00:26:54,500 --> 00:26:58,400 .... به احتمال زیاد چیز زیادی درباره زلزله های 549 00:26:58,500 --> 00:27:01,100 ساکسون و موهابی نمیدونین 550 00:27:02,600 --> 00:27:05,400 میدونم که امیدوارین دروغ بگم 551 00:27:06,100 --> 00:27:08,200 ببین اون راستیه 552 00:27:08,300 --> 00:27:11,400 داره با ایروین آلن بازی میکنه میبینی ؟ 553 00:27:12,700 --> 00:27:14,400 اون کر نیست لاینس 554 00:27:15,400 --> 00:27:17,400 من چرا اینجام ؟ هتلت رو تعطیل کن 555 00:27:17,500 --> 00:27:18,500 برای همیشه 556 00:27:19,000 --> 00:27:20,100 چی ؟ 557 00:27:20,200 --> 00:27:21,700 ما هنوز افتتاحش نکردیم 558 00:27:21,700 --> 00:27:24,500 پس اون همه آدم اون پایین چی کار میکنن ؟ این یه افتتاحیه نمایشه 559 00:27:24,500 --> 00:27:26,000 مثل یه جور مانور میمونه 560 00:27:26,000 --> 00:27:28,100 تو چی فکر کردی ؟ میای تو و بهم میگی هتلمو تعطیل کنم ؟ 561 00:27:28,100 --> 00:27:29,400 من هتلمو تعطیل نمیکنم 562 00:27:29,400 --> 00:27:31,900 فقط اجازه بدین من و افرادم چند روز اینجا تحقیقات کنیم 563 00:27:31,900 --> 00:27:34,100 نه میتونم حرفمو ثابت کنم 564 00:27:34,100 --> 00:27:37,800 ... ما نمیتونیم جلوی مشتریای بزرگمون یه مشت 565 00:27:37,800 --> 00:27:38,700 یه مشت دانشمند ؟ 566 00:27:39,300 --> 00:27:40,700 ما دلمون نمیخواد ، میخواد ؟ 567 00:27:40,700 --> 00:27:43,800 خب پس بهتره امیدوار باشیم احتمالا همین کافیه 568 00:27:47,300 --> 00:27:48,600 اینو داشته باشین 569 00:27:48,600 --> 00:27:50,500 این یه لرزه نگار پیچی استاندارده 570 00:27:50,600 --> 00:27:53,100 ... اگه پیش لرزه ای اتفاق بیافته این ثبتش میکنه 571 00:27:53,100 --> 00:27:55,400 و شما هم شاید وقت برای تخلیه هتل داشته باشین 572 00:27:55,500 --> 00:27:57,400 من نمیخوام این چیز روی میز من باشه 573 00:27:57,500 --> 00:27:59,800 نه آقا ، بذارین من بهتون بگم شما چی نمیخواین 574 00:27:59,800 --> 00:28:02,100 .... شما نمیخواین هتل شما زیر یه خروار آجر و آهن 575 00:28:02,200 --> 00:28:04,100 و جلد مجله تایمز باشه 576 00:28:04,100 --> 00:28:06,000 شما و مشتریهاتون هم زیر اون یه خروارین ... :تیتر مجله اینجوریه 577 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 کی مقصره ؟ 578 00:28:08,900 --> 00:28:10,300 شما اینو نمیخواین 579 00:28:10,400 --> 00:28:11,700 خوب باشه 580 00:28:13,900 --> 00:28:16,700 یه برنامه تخلیه اضطراری تنظیم کنین 581 00:28:16,700 --> 00:28:18,400 چشم قربان همین الان 582 00:28:18,900 --> 00:28:20,400 ممنون که وقتتون رو بهم دادین 583 00:28:21,700 --> 00:28:24,900 اگه واقعا میخوای یه استفاده داشته باشی چرا نمیای بازی کنی ؟ 584 00:28:24,900 --> 00:28:26,500 ... من قمار نمیکنم آقا 585 00:28:26,500 --> 00:28:28,300 شما هم نباید با زندگی مردم قمار کنین 586 00:28:28,900 --> 00:28:32,900 دفعه بعد قرارهای ملاقات رو بهتر بررسی میکنم عذر میخوام آقای بنک 587 00:28:37,300 --> 00:28:39,500 و حالا ما یه دوربین توی اتاق بنک داریم 588 00:28:46,100 --> 00:28:47,400 میبینمت روبن 589 00:28:58,500 --> 00:29:00,000 یه نامه از بشر 590 00:29:03,700 --> 00:29:04,700 روبن عزیز 591 00:29:05,700 --> 00:29:08,900 : همونطور که شعار گروه بود دوتا قلب مثل یکی میزنن 592 00:29:09,100 --> 00:29:10,900 وقتی مردان کنار هم میجنگن 593 00:29:11,100 --> 00:29:14,500 ... مثل گل و خاک و خورشید بهم وصل میشن 594 00:29:14,800 --> 00:29:18,600 و مثل ماه نورانی میشن روبن من اینارو میذارم اینجا 595 00:29:19,900 --> 00:29:21,100 اینجا 596 00:29:25,100 --> 00:29:26,600 بعدا میبینمت رفیق 597 00:29:35,700 --> 00:29:37,700 بعدش گفت : من چی کار کردم ؟ چیکار کردم ؟ 598 00:29:38,135 --> 00:29:39,862 منم گفتم : مگه من شبیه آدمای احمقم ؟ 599 00:29:41,832 --> 00:29:43,697 بعدش همون جا ولش کردی ؟ دقیقا همونجا ولش کردم 600 00:29:44,434 --> 00:29:45,998 تا کی ؟ تا فردا صبحش 601 00:29:46,837 --> 00:29:47,894 خوبه 602 00:29:52,451 --> 00:29:53,470 بله 603 00:29:54,259 --> 00:29:56,391 ممنون دبی لباسای شناتو بردار 604 00:31:30,894 --> 00:31:33,661 نمیخوام جلوی ساختمون چهره های ناراحت ببینم 605 00:31:33,662 --> 00:31:37,103 فقط چهره های خوشحال نه چهره های ناراحت باشه 606 00:31:37,556 --> 00:31:38,554 برو 607 00:31:38,555 --> 00:31:40,099 برو برو باشه 608 00:31:46,981 --> 00:31:48,104 ببخشین 609 00:31:49,572 --> 00:31:50,657 ببخشین 610 00:31:58,908 --> 00:32:01,900 آقای شیلدز کجا دارین میرین ؟ مابرای شما یه جای اختصاصی رزرو کردیم 611 00:32:01,901 --> 00:32:04,516 ... یکی از دوستای خیلی نزدیک من 612 00:32:04,713 --> 00:32:06,772 خیلی جدی بهم گفت که 613 00:32:06,775 --> 00:32:08,630 بهتره از هتل برم 614 00:32:08,631 --> 00:32:10,549 منم میخوام به نصیحتش عمل کنم 615 00:32:10,825 --> 00:32:12,723 .... اگه بدونی چی برات دارم 616 00:32:12,780 --> 00:32:14,874 خیلی حرفشو جدی نمیگیری 617 00:32:14,875 --> 00:32:16,766 ویلی من از اینجا میرم ممنون 618 00:32:16,767 --> 00:32:19,568 بعدا میبینمت ویلی خیلی از رفتنت ناراحتم 619 00:32:19,569 --> 00:32:20,514 بریم 620 00:32:24,580 --> 00:32:25,560 بنک هستم 621 00:32:27,260 --> 00:32:28,046 تایید شده ؟ 622 00:32:29,296 --> 00:32:30,133 خداحافظ 623 00:32:32,490 --> 00:32:35,228 کجاس ؟ اون آقایی که تریلبی پوشیده 624 00:32:36,010 --> 00:32:36,841 چی پوشیده ؟ 625 00:32:38,598 --> 00:32:40,132 کلاه لبه دار 626 00:32:40,839 --> 00:32:42,510 چرا همون اول نگفتی ؟ 627 00:32:43,770 --> 00:32:44,704 ایرادی نداره 628 00:32:57,811 --> 00:33:00,471 ببخشید آقای ؟ چاب 629 00:33:00,842 --> 00:33:02,009 کنسینگتون چاب 630 00:33:02,259 --> 00:33:03,432 حالتون چطوره آقای چاب ؟ 631 00:33:03,434 --> 00:33:06,254 میشه با من بیاین من میتونم مشکلتونو حل کنم 632 00:33:06,255 --> 00:33:07,987 شما خیلی لطف دارین 633 00:33:08,008 --> 00:33:09,333 نه نه نه نه 634 00:33:09,356 --> 00:33:12,293 اون خیلی حیوون شیرینیه 635 00:33:12,294 --> 00:33:15,867 اگه کسی بجز پاپا بهش دست بزنه خیلی ناراحت میشه 636 00:33:16,591 --> 00:33:17,878 همه چی روبراهه عزیزم 637 00:33:18,293 --> 00:33:19,649 لطفا دنبال من بیاین شما چقدر با ملاحظه هستین 638 00:33:21,597 --> 00:33:24,606 از لطف شما واقعا ممنونم 639 00:33:24,647 --> 00:33:25,585 اوه ، ببخشید 640 00:33:25,654 --> 00:33:27,484 اون آقا چرا از صف رفت بیرون ؟ ایشون مسافر ویژه هستن 641 00:33:28,118 --> 00:33:30,806 پس من چی هستم ؟ 642 00:33:30,816 --> 00:33:32,493 یه آدم بی ارزش 643 00:33:37,357 --> 00:33:38,682 من یه رزرو دارم 644 00:33:45,754 --> 00:33:48,003 سلام قربان ، ببخشین که معطل شدین به بنک خوش اومدین 645 00:34:03,532 --> 00:34:06,461 الو من کنسینگتون چاب هستم 646 00:34:06,462 --> 00:34:09,822 سال منم الان تو اتاقشه بترکونش 647 00:34:10,220 --> 00:34:11,155 گرفتم 648 00:34:11,422 --> 00:34:13,649 دستکش بپوش و ماسک بزن 649 00:34:13,650 --> 00:34:14,641 فهمیدم 650 00:34:55,391 --> 00:34:56,730 بله 651 00:34:56,961 --> 00:34:59,773 ... من توی اتاق 1706 هستم 652 00:34:59,776 --> 00:35:02,578 و یه بوی خیلی وحشتناک اینجا میاد 653 00:35:03,731 --> 00:35:05,173 ... بوش مثل 654 00:35:05,288 --> 00:35:07,398 من باید از اینجا برم 655 00:35:07,841 --> 00:35:10,538 حتما قربان الان چک میکنم ببینم اتاق خالی داریم یا نه 656 00:35:13,947 --> 00:35:16,450 ... متاسفم قربان ولی همه اتاقها برای روز افتتاحیه پر شدن 657 00:35:16,489 --> 00:35:18,405 ولی اگه اتاقی خالی شد بهتون خبر میدیم 658 00:35:18,572 --> 00:35:20,270 از اقامتتون در بنک لذت ببرین 659 00:35:20,271 --> 00:35:21,265 اما خداحافظ 660 00:35:30,954 --> 00:35:34,971 من آماده م تمام اتاقهای خالی رو ببینم من راهنماییتون میکنم قربان ممنون 661 00:35:35,318 --> 00:35:38,559 عزیز من خیلی به بو حساسه 662 00:35:42,103 --> 00:35:43,110 پاتو بکش کنار 663 00:35:43,228 --> 00:35:44,847 ... اگه بازم ایراد بگیری 664 00:35:44,890 --> 00:35:46,689 ... مارو اخراج میکنن 665 00:35:47,763 --> 00:35:52,591 من فقط دارم میگم وضعیت اینجا خیلی بده 666 00:35:52,651 --> 00:35:54,546 هر کسی اینو میدونه 667 00:35:56,983 --> 00:35:59,890 حقوق هم کمه 668 00:35:59,921 --> 00:36:01,390 ساعت کاری طولانیه 669 00:36:01,461 --> 00:36:04,489 توی مکزیک اینجوریه 670 00:36:06,377 --> 00:36:09,184 ... مگه شما یادتون رفته 671 00:36:09,291 --> 00:36:11,139 ژنرال امیلیانو زاپاتا چی میگفت ؟ 672 00:36:12,175 --> 00:36:14,744 ... وقتی زمینو از فقرا گرفتن 673 00:36:14,854 --> 00:36:16,966 اونا فکر کردن برای همیشه اینجوری میمونه 674 00:36:19,938 --> 00:36:21,893 : اما زاپاتا به اونا گفت 675 00:36:21,898 --> 00:36:24,259 ... بهتره روی پاهاتون بمیرید 676 00:36:24,834 --> 00:36:27,682 تا اینکه روی زانوهاتون زندگی کنین 677 00:36:28,737 --> 00:36:31,670 و اونا جنگیدن 678 00:36:31,671 --> 00:36:33,625 و اونا جنگیدن 679 00:36:49,129 --> 00:36:50,246 سلام 680 00:36:50,254 --> 00:36:54,000 من یه میز یه نفره میخوام شنیدم غذاهای عالی دارین 681 00:36:54,449 --> 00:36:55,463 بله غذاهامون عالین 682 00:36:55,464 --> 00:36:58,229 به اسم کی رزرو کردین ؟ رزرو نکردم 683 00:37:00,297 --> 00:37:02,627 متاسفم قربان نمیتونم بهتون جا بدم 684 00:37:04,845 --> 00:37:05,928 اونا رزرو شدن 685 00:37:06,018 --> 00:37:08,568 میتونم یکی دیگه از رستورانامون رو به شما توصیه کنم 686 00:37:08,569 --> 00:37:12,041 لینگسو ، در خیابان کانتونزیا 687 00:37:12,815 --> 00:37:13,738 عالیه 688 00:37:39,546 --> 00:37:41,957 اتفاقی نمیافته 689 00:37:43,526 --> 00:37:45,286 نه برودی متونه کار کنه 690 00:37:46,457 --> 00:37:48,915 چیه ؟ بهترین بهونه ای که یه نفزر میتونه داشته باشه رو پیدا کردی ؟ 691 00:37:48,999 --> 00:37:51,555 آره ؟ حالا دیگه نباید به این مسائل فکر کنی ؟ 692 00:37:51,556 --> 00:37:52,883 تبریک میگم 693 00:37:54,329 --> 00:37:56,351 نه شاید تو زیادی راحتی 694 00:37:57,075 --> 00:37:58,639 نه من دنی رو نمیفرستم 695 00:37:59,560 --> 00:38:00,711 راستی رو هم نه 696 00:38:02,746 --> 00:38:03,941 فقط ... خداحافظ بابا 697 00:38:06,086 --> 00:38:07,156 خیلی خوب 698 00:38:07,272 --> 00:38:10,197 سیگنالهایی رو که به شمارشگر مرکزی میره از مسیر منحرف کردم 699 00:38:10,607 --> 00:38:13,677 توی بلک جک بهترین دستی که میشه گرفت بیستو یکه 700 00:38:14,234 --> 00:38:15,199 به بیستو یک میگن بلک جک 701 00:38:15,615 --> 00:38:18,232 ... پس تمام کارتهای بازیکنا باید یا 21 بشه 702 00:38:18,235 --> 00:38:19,531 یا 20 703 00:38:19,536 --> 00:38:21,975 اینجوری همه پولا میره تو جیب بازیکنا 704 00:38:26,787 --> 00:38:27,765 میریم 705 00:38:35,744 --> 00:38:37,688 دوباره ، من دوباره بازی میکنم 706 00:38:50,617 --> 00:38:52,973 خوب ، دوباره سعی میکنیم 707 00:38:53,452 --> 00:38:54,928 خوبه عالیه 708 00:38:57,502 --> 00:39:00,314 ... یه مقدار پوره میوه با قارچ 709 00:39:00,348 --> 00:39:01,878 و یه مقدار آب میخوام 710 00:39:53,455 --> 00:39:54,396 کارکنان 711 00:39:56,099 --> 00:39:57,301 کازینو 712 00:39:58,343 --> 00:39:59,370 غذا 713 00:40:00,408 --> 00:40:02,092 تمیزی اتاق 714 00:40:38,298 --> 00:40:40,426 الان دیگه من نمیتونم کمکی بکنم 715 00:40:40,427 --> 00:40:41,972 ... میگفتن میتونه تا یه مدت دیگه 716 00:40:41,991 --> 00:40:43,732 راه بیافته 717 00:40:44,341 --> 00:40:46,798 سعی میکنین روحیشو بالا ببرین ؟ داریم سعی میکنیم 718 00:40:46,799 --> 00:40:47,777 ممنون استن 719 00:40:49,767 --> 00:40:51,728 اوه این خیلی زیاده 720 00:40:51,731 --> 00:40:53,351 نه من که گلوله از بدن کسی بیرون نیاوردم 721 00:40:53,352 --> 00:40:54,327 از این طرف 722 00:40:57,593 --> 00:40:59,702 دکتر استن سلام لاینس ، اوضاع چطوره ؟ عالیه 723 00:40:59,763 --> 00:41:00,973 کارمون تمومه یعنی چی ؟ 724 00:41:00,974 --> 00:41:03,418 کارخونه توی مکزیک از رده خارج شده یعنی چی ؟ 725 00:41:03,419 --> 00:41:05,410 یعنی چی از رده خارجه ؟ نتونستم جزئیاتشو بفهمم 726 00:41:05,414 --> 00:41:06,681 گوشیو قطع کرد 727 00:41:07,154 --> 00:41:09,008 ... تو که فکر نمیکنی چرا فکر میکنم خدای من 728 00:41:28,809 --> 00:41:32,861 اون میگه که اونا نون و گلهای رزشونو میخوان 729 00:41:32,880 --> 00:41:34,773 بهتره بری و کارارو مرتب کنی 730 00:41:34,774 --> 00:41:36,670 اون به حرفای من گوش نمیده برو درستش کن 731 00:41:36,671 --> 00:41:39,626 ... اگه این کارخونه دوباره شروع به کار نکنه 732 00:41:39,633 --> 00:41:40,926 باید عملیاتو قطع کنیم 733 00:41:44,249 --> 00:41:46,723 یعنی چی ؟ ... یعنی کل عملیات 734 00:41:46,724 --> 00:41:48,858 آره فهمیدم باید عملیاتو لغو کنین ، ممنون لاینس 735 00:41:49,403 --> 00:41:51,791 باید برگردیم 736 00:41:52,420 --> 00:41:53,330 چی میخوای ؟ 737 00:41:53,851 --> 00:41:56,491 منظورت چیه چی ؟ من یه چیزی برای کارم میخوام 738 00:41:57,908 --> 00:41:59,179 همه به ما انعام میدن 739 00:41:59,180 --> 00:42:01,525 بقیه دوستام فکر میکنن من دارم کایت سواری میکنم 740 00:42:01,721 --> 00:42:04,092 زود باشین چیه میخوای یه چیزی بهت بدم ؟ 741 00:42:05,904 --> 00:42:07,019 بله 742 00:42:08,760 --> 00:42:10,568 اروم باش مشکل چیه ؟ 743 00:42:11,668 --> 00:42:15,623 ... سیستم خنک کننده مرکزی از کار افتاده و 744 00:42:15,624 --> 00:42:16,779 ... روغن هم توی دمای بالا تبخیر شده 745 00:42:16,797 --> 00:42:19,566 و مته داره روی دیوار ساییده میشه آها 746 00:42:19,567 --> 00:42:20,376 فرض کن استخونای زانو بدون غضروف روی هم ساییده بشن 747 00:42:20,472 --> 00:42:24,248 دستگاه رو اینجوری نمیشه راه انداخت 748 00:42:30,464 --> 00:42:32,308 ممکنه باعث مشکل بشه وضعیت چقدر بده ؟ 749 00:42:35,303 --> 00:42:36,367 خیلی بد 750 00:42:39,936 --> 00:42:42,200 دیگه هست B600 خبر خوب این که یه دستگاه 751 00:42:42,282 --> 00:42:43,618 اونی که دیوار بریتانیا رو کنده 752 00:42:43,716 --> 00:42:45,922 فکر میکردم دستگاه قبلی اون تونلو کنده درسته 753 00:42:45,923 --> 00:42:47,256 این یکی از سمت فرانسه کنده 754 00:42:47,278 --> 00:42:50,268 خبر بد اینه که وقت نداریم باید این یکیو بخریم 755 00:42:50,269 --> 00:42:52,064 ولی قیمتش بالاست چقدر دیگه پول داریم ؟ 756 00:42:52,074 --> 00:42:54,899 اگه همه حسابارو خالی کنیم شاید 10 میلیون 757 00:42:54,900 --> 00:42:56,100 چقدر دیگه کم داریم ؟ خیلی 758 00:42:56,103 --> 00:42:57,175 مگه قیمتش چقدره ؟ 759 00:42:57,456 --> 00:42:58,494 30 30؟ 760 00:42:58,495 --> 00:42:59,930 6 6؟ 761 00:42:59,931 --> 00:43:00,909 36میلیون 762 00:43:02,740 --> 00:43:05,553 نمیشه بدون دریل کار کرد ؟ دریل نقشه خروجمون بود 763 00:43:05,893 --> 00:43:06,923 خوب 764 00:43:07,625 --> 00:43:09,584 میتونیم این پولو بدست بیاریم ؟ 765 00:43:10,008 --> 00:43:12,396 من هر چی که داشتم دادم منم همین طور 766 00:43:12,397 --> 00:43:14,101 منم همه همینطور 767 00:43:19,751 --> 00:43:21,489 ... اگه ما بجای روبن روی اون تخت خوابیده بودیم روبن 768 00:43:21,511 --> 00:43:23,445 حتما یه کاری برامون میکرد 769 00:43:23,446 --> 00:43:25,217 ... حالا میخواین من برم بهش بگم که شکست خوردیم 770 00:43:25,251 --> 00:43:26,684 و کاری نمیتونیم بکنیم ؟ 771 00:43:31,604 --> 00:43:34,709 پس تمومش میکنیم من اینو نگفتم پس چی ؟ 772 00:43:38,703 --> 00:43:40,253 ببخشید ، آقایون 773 00:43:40,938 --> 00:43:42,811 آقای روبن حرف زدن 774 00:43:42,815 --> 00:43:44,238 ایشون میخوان آقای دنی رو ببینن 775 00:43:58,147 --> 00:44:00,417 من صدای ماشینایی که میانو میرن رو میشنوم 776 00:44:00,493 --> 00:44:05,207 صدای حرفهای در گوشیو میشنوم صدای گریه لاینس رو میشنوم 777 00:44:05,743 --> 00:44:08,803 چرا چیزی رو که بقیه میدونن به من نمیگین ؟ 778 00:44:11,566 --> 00:44:14,548 ... خوب قضیه اینه که 779 00:44:14,549 --> 00:44:15,881 صبر کنین 780 00:44:16,302 --> 00:44:18,875 سلام خوشحالم که دوباره لبخندتون رو میبینم 781 00:44:20,923 --> 00:44:22,412 میتونم چند لحظه باهاتون حرف بزنم ؟ 782 00:44:22,413 --> 00:44:23,735 این نظر توئه ؟ 783 00:44:24,652 --> 00:44:27,780 خوب ، ما همه درختارو تکوندیم ... زیر همه سنگ ها رو نگاه کردیم 784 00:44:27,790 --> 00:44:30,008 همه جارو گشتیم 785 00:44:30,572 --> 00:44:32,730 با هر کسی هم که میتونستیم صحبت کردیم 786 00:44:32,962 --> 00:44:34,645 من میدونم که نقشه خوبی نیست ... ولی بهر حال نقشه س 787 00:44:34,653 --> 00:44:36,943 و تا وقتی هم که یه نقشه داریم نباید ناامید بشیم 788 00:44:41,479 --> 00:44:43,569 امیدوار بودم که مجبور نشیم این کارو بکنیم 789 00:44:49,785 --> 00:44:50,606 شماره یک 790 00:44:51,889 --> 00:44:54,176 ... اگه یکیتون بخواد منو دور بزنه 791 00:44:54,186 --> 00:44:55,620 میکشمش 792 00:44:56,003 --> 00:44:57,117 منم باید کاملا به عملیات نظارت داشته باشم 793 00:44:57,127 --> 00:44:58,619 فقط برای اطمینان شماره دو 794 00:44:59,012 --> 00:45:00,566 من این پولو بهتون میدم و شریک اصلی میشم 795 00:45:00,574 --> 00:45:02,519 آخر از همه پولمو میذارم و اول از همه پولمو بر میدارم 796 00:45:03,109 --> 00:45:05,354 شما هم دو برابر پولمو بهم برمیگردونین 797 00:45:06,371 --> 00:45:07,203 دوبرابر ؟ 798 00:45:11,312 --> 00:45:13,860 این یعنی بله ؟ دوبرابر 799 00:45:19,572 --> 00:45:22,013 ... این خرابه ای که بنک بهش میگه هتل 800 00:45:22,023 --> 00:45:23,780 باعث شده آفتاب روی استخر من نیافته 801 00:45:25,371 --> 00:45:26,349 خرابش کنین 802 00:45:28,008 --> 00:45:30,202 از وسط نصفش کنین ... این یارو هیچی حالیش نیست 803 00:45:30,406 --> 00:45:32,258 ... ولی هر بار که یه هتل باز میکنه 804 00:45:32,261 --> 00:45:34,211 یه جایزه بزرگ میبره 805 00:45:34,212 --> 00:45:35,837 جایزه پنج الماس 806 00:45:36,572 --> 00:45:38,645 ... هر باری که یه جایزه پنج الماس میبره برای جشن گرفتن 807 00:45:38,720 --> 00:45:40,012 خودمون میدونیم 808 00:45:40,013 --> 00:45:42,714 یه الماس برای زنش میخره پنج تا الماس میخره 809 00:45:42,715 --> 00:45:46,082 هر یه گردنبند پنج تا الماس داره شماره سه 810 00:45:48,154 --> 00:45:49,760 میخوام اون الماسارو بدزدین 811 00:45:51,253 --> 00:45:54,314 نه نمیتونیم اینکارو بکنیم نه آدمشو داریم نه وقتشو 812 00:45:54,315 --> 00:45:55,704 باید بدزدین اگه گیر بیافتیم تمام عمرمونو باید زندون باشیم 813 00:45:55,764 --> 00:45:57,602 نمیخوایم برای اینکه تو به اون الماسا برسی ریسک کنیم 814 00:45:57,912 --> 00:45:59,555 من اونا رو نمیخوام 815 00:46:00,284 --> 00:46:02,046 میخوام چیزی رو که براش از هر چیزی بیشتر ارزش داره ازش بگیرم 816 00:46:02,139 --> 00:46:03,999 میتونین هر کاری که میخواین با اونا بکنین 817 00:46:04,006 --> 00:46:06,972 ... یا اون الماسا رو بدزدین 818 00:46:06,974 --> 00:46:08,925 یا یکی دیگه رو پیدا کنین پول دریلتون رو بده 819 00:46:12,203 --> 00:46:16,690 The B600 drill. 820 00:46:16,699 --> 00:46:18,657 مگه این الماسا چقدر ارزش دارن ؟ 821 00:46:18,662 --> 00:46:20,610 بیرون از جعبه هر کدوم سی قیرات وزن دارن 822 00:46:20,611 --> 00:46:24,093 ... توی بازار امروز قیمتشون میشه 823 00:46:24,094 --> 00:46:25,854 میشه 250میلیون دلار 824 00:46:25,891 --> 00:46:29,076 با پیشبینی اینکه الماسای بعدی رو میبره الماسای بعدی رو هم حساب کنیم 825 00:46:29,077 --> 00:46:33,244 بقیه الماسا توی یه قایق شیشه ای بالای برج نگه داری میشن 826 00:46:33,457 --> 00:46:36,005 بندیکت گفت میتونیم الماسارو نگه داریم ؟ این چیزیه که اون گفت 827 00:46:36,006 --> 00:46:38,234 حالا چرا میخواد این الماسارو بدزدین ؟ 828 00:46:38,357 --> 00:46:39,667 برای اینکه میدونه نمیتونیم 829 00:46:41,087 --> 00:46:43,253 برای همینه که نمیشه انتقام گرفت دنی 830 00:46:43,254 --> 00:46:46,511 تو خودتو تو این موقعیت گرفتار کردی باید پاتو بکشی کنار ولی نمیتونی 831 00:46:47,098 --> 00:46:49,134 آدما اینجوری میمیرن یا میرن زندان 832 00:46:49,135 --> 00:46:50,111 درسته 833 00:46:50,629 --> 00:46:52,160 کسی نمیخواد پاشو بکشه کنار ؟ 834 00:46:55,163 --> 00:46:57,702 سال ؟ گفتم میکشم کنار 835 00:46:57,785 --> 00:46:59,801 ولی بذار حال این آشغالو بگیریم بعد 836 00:47:01,315 --> 00:47:03,561 ... بنک چهار تا از مهندسارو بیرون کرده تا 837 00:47:03,564 --> 00:47:06,542 که نشون بده خودش هتلو طراحی کرده 838 00:47:06,543 --> 00:47:07,520 این برای ما چه نفعی داره ؟ 839 00:47:08,331 --> 00:47:10,137 نقشه درست حسابی وجود نداره 840 00:47:10,334 --> 00:47:13,688 راهی هست ؟ ... طبق نقشه های 5 مارس 841 00:47:13,689 --> 00:47:18,645 ستونهای تو خالی وجود دارن که به اتاق الماسا راه دارن 842 00:47:19,308 --> 00:47:21,254 ولی نقشه 5 ماه می نشون میده که فقط اینجا و اینجا ستون هست 843 00:47:21,288 --> 00:47:23,597 نقشه 5 سپتامبر میگن هیچ ستونی وجود نداره 844 00:47:23,599 --> 00:47:26,104 و نقشه های 6 دسامبر مثل نقشه های 5 مارس هستن 845 00:47:26,105 --> 00:47:28,047 چند سری نقشه داریم ؟ ده سری 846 00:47:30,612 --> 00:47:32,855 ... طبق مشاهدات و تحقیقات خودم و چون نمیشه به 847 00:47:32,858 --> 00:47:33,942 ... نثشه اعتماد کرد 848 00:47:33,943 --> 00:47:36,653 ما ابید این ستون رو امتحان کنیم 849 00:47:36,654 --> 00:47:39,679 هیچ راهی برای فهمیدن ضخامت کف اتاق الماسا وجود نداره 850 00:47:39,680 --> 00:47:41,653 اگه بیشتر از 5 اینچ باشه به مشکل میخوریم 851 00:47:41,687 --> 00:47:43,294 درسته 852 00:47:43,938 --> 00:47:46,534 ... اینجا اتاق آسانسوره 853 00:47:46,535 --> 00:47:48,867 که میشه از یکی از اتاقای بالا بهش دسترسی پیداکرد 854 00:47:49,220 --> 00:47:51,173 فهمیدین ؟ خوبه 855 00:47:51,174 --> 00:47:53,290 خوب حالا کی میخواد از این ستون بره بالا ؟ 856 00:48:15,737 --> 00:48:17,551 ... واقعا از تاخیری که داشتم معذرت میخوام آقای 857 00:48:17,552 --> 00:48:20,629 پپریج ، لنی پپریج من مدیر برنامه های آقای بنک هستم 858 00:48:21,391 --> 00:48:23,488 ایشون میخوان که شما بدونین که 7 دقیقه معطل شدن 859 00:48:24,730 --> 00:48:26,966 ... ما شرط 10 میلیون دلاری شما رو دریافت کردیم 860 00:48:26,967 --> 00:48:28,522 ... میخواستم بدونم که طبق قوانین 861 00:48:28,523 --> 00:48:30,472 آقای وانگ از قوانین پیروی نمیکنن 862 00:48:30,476 --> 00:48:32,825 ایشون قوانین خاص خودشونو دارن 863 00:48:32,975 --> 00:48:35,626 ایشون تصمیم گرفتن روی 10 میلیون دلار ریسک کنن و یه دلار هم بیشتر نمیدن 864 00:48:35,627 --> 00:48:37,309 گفتین آقای وانگ توی کار املاک هستن ، آقای پپریج ؟ 865 00:48:37,316 --> 00:48:38,784 بله 866 00:48:38,784 --> 00:48:40,471 ... برای این میپرسم چون 867 00:48:40,542 --> 00:48:42,912 اسمشون توی پایگاه اطلاعاتی ما نبود 868 00:48:42,913 --> 00:48:45,912 من و آقای وانگ خیلی تلاش کردیم که اسمشون توی اون لیستها نیاد 869 00:48:45,913 --> 00:48:49,700 حالا دقیقا آقای وانگ توی کدوم شاخه از املاک فعالیت میکنن ؟ 870 00:48:49,701 --> 00:48:53,167 ایشون صاحب تمام محدوده هوایی جنوب پکن هستن 871 00:48:53,696 --> 00:48:56,216 محدوده هوایی بذارین اینجوری بهتون بگم 872 00:48:56,217 --> 00:48:57,812 ... سعی کنین یه ساختمون سه طبقه یا بیشتر توی 873 00:48:57,819 --> 00:48:59,452 ... محدوده تیانجین بسازسین 874 00:48:59,453 --> 00:49:01,619 اونوقت میبینین که اسم ایشون توی پایگاه اطلاعاتیتون وارد میشه 875 00:49:04,356 --> 00:49:07,414 چطوره که پول ایشون رو از حساب خودتون به حساب موسسه بلاژیو منتقل کنین ؟ 876 00:49:07,415 --> 00:49:09,082 ... فکر نمیکنم به این کار نیازی باشه 877 00:49:09,083 --> 00:49:12,530 آقای پپریج ما بزرگترین اتاقمونو برای آقای ونگ در نظر گرفتیم 878 00:49:27,005 --> 00:49:29,126 بخش 765 879 00:49:29,177 --> 00:49:31,367 سلام رابرت من ابیگیل اسپاندر هستم 880 00:49:31,367 --> 00:49:33,229 ... من و شما چند وقت پیش توی سمینار 881 00:49:33,320 --> 00:49:35,182 تقلبهای بازی با هم آشنا شدیم 882 00:49:37,046 --> 00:49:39,779 بله یادم اومد چه کمکی میتونم بکنم خانوم اسپاندر ؟ 883 00:49:39,780 --> 00:49:41,864 ... ما قراره یه هتل جدید رو افتتاح کنیم 884 00:49:41,865 --> 00:49:42,770 ... و یه سری افراد اینجا هستن که من زیاد از هویتشون 885 00:49:42,939 --> 00:49:44,723 مطمئن نیستم 886 00:49:44,802 --> 00:49:47,361 چرا اسمشونو بهم نمیدین تا براتون چکشون کنم ؟ 887 00:49:59,428 --> 00:50:00,361 برو بالا 888 00:50:03,208 --> 00:50:04,780 یعنی چی که نمیری ؟ باید بری 889 00:50:05,395 --> 00:50:06,355 خیلی سریعه ؟ 890 00:50:06,356 --> 00:50:08,413 تو که جلوی چشم تمام آسیا بدلکاری با گلوله تفنگ میکنی 891 00:50:08,447 --> 00:50:10,405 آسانسور که از گلوله سریعتر نیست 892 00:50:12,878 --> 00:50:13,975 اون یه مورد خاص بود 893 00:50:13,982 --> 00:50:15,772 ایجوری که بازم کارمون گیر میکنه 894 00:50:17,210 --> 00:50:17,994 خدای من 895 00:50:19,274 --> 00:50:21,717 خیلی خوب دوباره خوردیم به بن بست 896 00:50:22,913 --> 00:50:24,471 پس روبن چی میشه ؟ 897 00:50:25,398 --> 00:50:28,879 خوب دیگه به آرزوش نمیرسه شاید تا سال دیگه زنده بمونه 898 00:50:28,880 --> 00:50:31,500 خیلی ناراحت میشه 899 00:50:31,582 --> 00:50:32,748 شاید تولد بعدیشو ببینه 900 00:50:33,697 --> 00:50:35,381 تا ژانویه دوام میاره؟ فکر نمیکنم 901 00:50:35,797 --> 00:50:36,812 لعنتی 902 00:50:39,442 --> 00:50:41,525 لعنتی لعنتی لعنتی 903 00:51:24,458 --> 00:51:25,487 لعنتی 904 00:51:31,269 --> 00:51:32,409 بعدش چی شد؟ 905 00:51:33,444 --> 00:51:35,060 گفت از سورپرایز خوشش میاد 906 00:51:35,202 --> 00:51:36,134 فکر نمیکنم منظورش اون باشه 907 00:51:36,135 --> 00:51:37,121 جدی میگی ؟ 908 00:51:37,138 --> 00:51:41,074 بعدش کنترل رو گذاشت زمین منم حولمو دوباره پوشیدم 909 00:51:41,318 --> 00:51:43,340 حالا 910 00:51:44,284 --> 00:51:45,709 ... روابط میتونن آره 911 00:51:46,316 --> 00:51:47,783 ... ولی میتونن درسته 912 00:51:51,425 --> 00:51:52,880 ... اونقدر کاغذ کپی کردم که میتونم 913 00:51:52,889 --> 00:51:54,247 مزه جوهرو روی انگشتام حس کنم 914 00:51:54,248 --> 00:51:55,028 خوبه 915 00:51:55,067 --> 00:51:58,034 راه دیگه ای که میشه ازش استفاده کرد کانال تهویه اصلیه 916 00:51:58,035 --> 00:52:00,231 باید نگهبانارو سرگرم کنیم چیزی نداریم که سرشونو گرم کنه 917 00:52:00,232 --> 00:52:01,183 یه چیزی پیدا میکنیم 918 00:52:02,232 --> 00:52:04,000 باید با هلیکوپتر بریم روی پشت بام 919 00:52:04,034 --> 00:52:05,190 یه چیزی پیدا میشه 920 00:52:08,806 --> 00:52:10,909 ... میدونم احمقانس ولی 921 00:52:13,098 --> 00:52:15,812 وقتی بچه بودم روبن ازم انتظارداشت اینجا توی قمار برنده شم 922 00:52:17,095 --> 00:52:19,966 منم به سختی بازی میکردم 923 00:52:20,512 --> 00:52:21,911 ولی اون همش بهم فشار میاورد 924 00:52:22,495 --> 00:52:25,985 اون موقع 22 سالم بود 925 00:52:28,588 --> 00:52:29,783 بار اولی که روبنو دیدم 926 00:52:30,261 --> 00:52:33,851 ... کمکم کرد که کلک بقیه بازیکنارو نخورم 927 00:52:34,878 --> 00:52:36,383 و برام صبحونه میخرید 928 00:52:40,101 --> 00:52:42,543 اونجا رستوران سندز بود اونجام موسسه صحرا 929 00:52:45,033 --> 00:52:46,800 بعدش خرابش کردن و یه محل کوچکتر ساختن 930 00:52:47,472 --> 00:52:48,980 قبلا خیلی بزرگ به نظر میومد 931 00:52:51,194 --> 00:52:52,411 شهر عوض شده 932 00:53:59,845 --> 00:54:02,041 : میدونی اگه من یه بلوفی بزنم 933 00:54:02,290 --> 00:54:04,824 تری بندیکت قسمتی از افسانه وگاسه 934 00:54:05,070 --> 00:54:06,851 من میخوام برای خودم مجله ای بخرم 935 00:54:07,169 --> 00:54:09,401 من هنوز اون گوشی تلفونو فراموش نکردم 936 00:54:09,861 --> 00:54:12,593 اون مدل طلاییش حدود 100000 دلار قیمت داره 937 00:54:13,001 --> 00:54:17,055 کارخونه سامسونگ گفته هنوز تولیدش نکردن 938 00:54:17,325 --> 00:54:19,674 نه نه خوب به تدی سندرز وعده وعید میدادی 939 00:54:19,675 --> 00:54:22,143 ... این کارو کردم وایشون قول دادن 940 00:54:22,144 --> 00:54:25,329 که به محض این که بیرون اومد ، شما اولین نفر باشین 941 00:54:25,330 --> 00:54:26,566 من تا جولای میخوامش 942 00:54:33,938 --> 00:54:35,942 درباره سامسونگ چی گفتی ؟ 943 00:54:35,989 --> 00:54:37,895 میگه یه زمانی با صاحب سامسونگ بولینگ بازی میکرده 944 00:54:39,767 --> 00:54:41,195 به دنی زنگ بزن 945 00:54:42,028 --> 00:54:45,590 بهش بگو یه نفرو میشناسم که برای نقش نمایشگاه عالیه 946 00:54:56,712 --> 00:54:58,671 فکر میکردم همه چیز درست شده 947 00:54:59,067 --> 00:55:00,612 هنوزم فکر میکنم 948 00:55:00,627 --> 00:55:01,938 رندل باید درستش میکرد 949 00:55:02,133 --> 00:55:04,512 ... من باید خودتو سرزنش نکن 950 00:55:04,522 --> 00:55:06,062 باید هفته قبل اخراجت میکردم 951 00:55:07,438 --> 00:55:08,786 خداحافظ 952 00:55:12,411 --> 00:55:13,662 اقامت خوبی دارین ؟ 953 00:55:17,929 --> 00:55:19,145 و شما قربان ؟ 954 00:55:19,441 --> 00:55:20,891 نظرتون درباره بنک چیه ؟ 955 00:55:22,606 --> 00:55:24,525 میتونم شخصا براتون کاری انجام بدم ؟ 956 00:55:26,877 --> 00:55:29,468 این واقعا غیر معموله 957 00:55:29,510 --> 00:55:33,369 من هیچ وقت مستقیما با صاحب یه هتل صحبت نکردم 958 00:55:34,220 --> 00:55:35,766 فهمیدم ، شما فقط مشتری بودید 959 00:55:35,781 --> 00:55:39,277 منم یه مدیر علاقه مندم 960 00:55:39,793 --> 00:55:41,785 دقیقا دقیقا 961 00:55:42,434 --> 00:55:44,528 خوب ... من توی کتابم 962 00:55:45,555 --> 00:55:48,819 اینجارو یه جای آس معرفی میکنم 963 00:55:49,802 --> 00:55:51,582 آس ؟ خیلی خوبه 964 00:55:51,655 --> 00:55:54,508 ایمدوارم آس خشت باشه 965 00:55:55,669 --> 00:55:58,817 آره راست میگی چون شبیه الماسه 966 00:56:10,246 --> 00:56:11,357 سلام سلام 967 00:56:11,484 --> 00:56:14,724 نگهبان آسانسور مرکزی یه پسر داره که عین هیتلره 968 00:56:16,179 --> 00:56:17,029 آره تو خوبی؟ 969 00:56:17,039 --> 00:56:20,482 آره فقط فلفل رفت توی چشمم به هر حال 970 00:56:22,061 --> 00:56:23,746 ... این چیه ؟ تو داری 971 00:56:27,424 --> 00:56:28,621 داری برنامه اپرا وینفری نگاه میکنی ؟ 972 00:56:30,562 --> 00:56:34,096 اونم با یه شیشه مشروب ؟ این کار توئه 973 00:56:34,339 --> 00:56:36,999 داشتم روزنامه میخوندم با صدای این خانوم؟ 974 00:56:40,118 --> 00:56:44,834 ... نه یکی نه دوتا بلکه دوازده تخت جدید 975 00:56:56,324 --> 00:56:58,701 فقط درباره بچه ها نیست 976 00:56:58,735 --> 00:56:59,871 من برای بچه ها خوشحالم 977 00:57:01,142 --> 00:57:03,457 فکر میکنم دعاهاتون مستجاب شدن 978 00:57:03,491 --> 00:57:05,730 ما قراره این کارو بکنیم ، براتون یه خونه میخریم 979 00:57:05,756 --> 00:57:07,265 از مکزیک چه خبر ؟ 980 00:57:09,782 --> 00:57:10,647 ترک رو فرستادم اونجا 981 00:57:12,028 --> 00:57:14,209 یعنی واقعا براشون یه خونه نو میسازن ؟ 982 00:57:14,212 --> 00:57:15,213 آره برای هر خانواده 983 00:57:33,054 --> 00:57:35,299 چی میتونستم بگم ؟ اون چیزیه که من گفتم 984 00:57:36,401 --> 00:57:38,608 سلام 985 00:57:38,644 --> 00:57:40,559 شماها با پدر من حرف زدین ؟ 986 00:57:40,594 --> 00:57:42,314 چرا باید اینکارو کرده باشیم ؟ 987 00:57:42,774 --> 00:57:44,290 نباید کسی بفهمه 988 00:57:45,134 --> 00:57:46,395 باشه ببین 989 00:57:46,397 --> 00:57:48,735 میخواستیم بدونیم دماغ بهت میاد یا نه 990 00:57:48,885 --> 00:57:52,239 میدونستم نمیتونه فراموشش کنه 991 00:57:52,240 --> 00:57:53,352 چی گفت ؟ 992 00:57:53,901 --> 00:57:56,140 من بهش گفتم دماغ بهت میاد 993 00:57:56,144 --> 00:57:57,548 آره بهش میاد عالی بود ، خیلی خوب بود 994 00:57:57,559 --> 00:57:58,567 مرسی 995 00:57:58,627 --> 00:58:00,109 ترک ؟ 996 00:58:00,188 --> 00:58:02,742 هی بلاخره کارخونه رو باز میکنی ؟ 997 00:58:02,821 --> 00:58:04,594 آره فقط یه کارایی هست که باید انجام بشن 998 00:58:05,426 --> 00:58:07,846 اونا نمیتونن با ما اینجوری رفتار کنن 999 00:58:07,854 --> 00:58:09,269 باید برم 1000 00:58:41,586 --> 00:58:43,382 بله ؟ ارتگا هستم ... آقای ارتگا 1001 00:58:43,392 --> 00:58:45,574 من قائم مقام مکلر هستم اوه خدایا نه 1002 00:58:45,587 --> 00:58:48,780 دوباره مثل اینکه با آقای مانی و خانم کلسو مشکل داریم 1003 00:58:48,845 --> 00:58:50,370 این سری قضیه جدیه 1004 00:58:50,589 --> 00:58:52,259 میخوام یه نفرو بفرستم قضیه رو حل کنه 1005 00:58:52,266 --> 00:58:53,137 ... همسرم نمیتونه 1006 00:58:53,243 --> 00:58:56,443 فکر نمیکنم همسرتون از عهدش بربیاد 1007 00:58:59,201 --> 00:59:00,502 هی هی هی رفیق میشه یه لطفی بهم بکنی 1008 00:59:00,508 --> 00:59:02,647 میشه نیم ساعت سر پست من وایسی 1009 00:59:02,688 --> 00:59:04,401 ولی من باید برم 1010 00:59:04,405 --> 00:59:05,988 خواهش میکنم کمکم کن بچه هام دوباره مشکل درست کردن 1011 00:59:05,989 --> 00:59:06,965 واقعا ؟ آره 1012 00:59:07,073 --> 00:59:09,683 ممنونم ، یکی طلب تو باشه 1013 00:59:47,650 --> 00:59:49,939 خیلی خب 1014 00:59:49,978 --> 00:59:52,850 ... طبق این نقشه 1015 00:59:52,859 --> 00:59:54,790 ... اتاقی که الماسا توش هستن 1016 00:59:54,799 --> 00:59:57,021 دقیقا بالای اینجاس 1017 01:00:13,229 --> 01:00:16,811 ارزش الماسا 250 میلیون دلاره ولی 18 اینچ دیوار بتنی سر راهمونه 1018 01:00:17,885 --> 01:00:19,723 نمیتونیم سوراخش کنیم 1019 01:00:23,283 --> 01:00:24,911 اینم شد قوز بالا قوز 1020 01:00:24,932 --> 01:00:26,851 این یه اتاق امنیتیه تری 1021 01:00:27,113 --> 01:00:29,711 الماسا توی یه محوطه شیشه ای ساده نیستن 1022 01:00:29,713 --> 01:00:31,554 ... جعبشون از شیشه های دو اینچیه ضد ضربه ساخته شده 1023 01:00:32,025 --> 01:00:34,553 که با آژیر های حساس به فشار 7 رقمی رمز گذاری شدن 1024 01:00:35,985 --> 01:00:38,050 برق هتل رو قطع کنین قبلا این روش جواب داده 1025 01:00:38,053 --> 01:00:41,706 نمیشه چون جعبه الماسا و آژیر برق اختصاصی دارن 1026 01:00:41,725 --> 01:00:43,294 علاوه بر این نمیشه یه نقشه رو دوبار اجرا کرد 1027 01:00:43,569 --> 01:00:45,040 باید یه نقشه دیگه بکشیم 1028 01:00:47,663 --> 01:00:49,724 اگه الماسارو نیاریم چی میشه ؟ 1029 01:00:52,145 --> 01:00:53,396 اسپانسر بعدیتون رو پیدا کردین ؟ 1030 01:00:55,950 --> 01:00:57,846 ... پس باید بریم داخل محفظه و 1031 01:00:57,890 --> 01:01:01,726 الماسارو با بدلیها عوض کنیم 1032 01:01:01,736 --> 01:01:05,092 چطوری میخواین برین توی اتاق ؟ فقط بنک اجازه ورود به اونجارو داره 1033 01:01:05,597 --> 01:01:07,481 همینطور اسپاندر اسپاندر اجازه ورود داره؟ 1034 01:01:07,571 --> 01:01:09,531 پس همه چی حله 1035 01:01:09,608 --> 01:01:13,120 ... اسپاندر یه جور 1036 01:01:13,197 --> 01:01:15,060 یوزپلنگه 1037 01:01:18,141 --> 01:01:20,579 من که نمیگم توی مجله ماکسیم خوندم 1038 01:01:23,572 --> 01:01:25,001 خیلی خوب راستی رو بفرستین 1039 01:01:25,027 --> 01:01:27,863 نه نه راستی رو نه ، من میرم من قبلا هم رفتم 1040 01:01:28,212 --> 01:01:31,280 من بدون اینکه خودم بفهمم وارد این بازی شدم 1041 01:01:31,377 --> 01:01:32,762 من خیلی با نقش پپریج ارتباط برقرار کردم 1042 01:01:32,833 --> 01:01:34,876 دیگه بهش فکر نمیکنم فقط عمل میکنم 1043 01:01:36,190 --> 01:01:38,585 میدونی ، خیلی خوبه ، عالیه 1044 01:01:38,596 --> 01:01:39,914 تو بهشون چی گفتی ؟ 1045 01:01:42,148 --> 01:01:44,033 حالا انگلیسی نمیفهمی ؟ 1046 01:01:47,918 --> 01:01:50,221 آره بخندین 1047 01:01:50,227 --> 01:01:51,647 من میتونم این کارو بکنم 1048 01:01:51,818 --> 01:01:54,108 میگه میتونه 1049 01:01:54,117 --> 01:01:56,330 خیلی خوب لاینس برو مخشو بزن باشه 1050 01:01:56,609 --> 01:01:58,837 یه محرک بهش بدین طبیعی باشه یا شیمیایی ؟ 1051 01:01:58,944 --> 01:02:01,285 من محرک نیاز ندارم محرکش قوی باشه 1052 01:02:01,431 --> 01:02:02,592 خیلی ممنون 1053 01:02:02,593 --> 01:02:03,563 از گیلوری براش میگیرم 1054 01:02:04,269 --> 01:02:07,337 ... نمیخواد انقدر یکی بسه ، نشه مثل دفعه پیش 1055 01:02:07,495 --> 01:02:08,868 از مکزیک خبرای جدید هست 1056 01:02:08,950 --> 01:02:11,584 از یه خبرنگار که من باهاش دوست بودم 1057 01:02:11,806 --> 01:02:13,643 اون طرفدار کارگراست 1058 01:02:13,746 --> 01:02:16,412 ... اون بهم گفت که 1059 01:02:16,414 --> 01:02:17,815 ... همه شلوغیها برای وضع کارگراست 1060 01:02:17,834 --> 01:02:20,440 میگه اونا نصف حقوقاشونو نگرفتن 1061 01:02:21,481 --> 01:02:24,400 فکر کنم فهمیده باشین که همه ماجرا سر پوله 1062 01:02:25,144 --> 01:02:27,335 چقدر پول نیاز دارن ؟ سی و شش هزار دلار 1063 01:02:27,700 --> 01:02:29,645 چند تا کارگر هستن ؟ تقریبا دویست نفر 1064 01:02:30,183 --> 01:02:32,875 خوب پس بیشتر از هفت میلیون دلار میشه 1065 01:02:32,972 --> 01:02:35,824 نه نه نگفتم سی و شش هزار برای هرنفر 1066 01:02:35,882 --> 01:02:37,764 کلا سی و شش هزار تا 1067 01:02:38,753 --> 01:02:42,609 یعنی ترک داره با سه و نیم دلار در هفته کار میکنه ؟ 1068 01:02:42,633 --> 01:02:43,918 این تازه با 5 درصد اضافه حقوقه 1069 01:02:44,015 --> 01:02:47,283 یه چک براش فرستادیم 1070 01:02:47,503 --> 01:02:49,243 چاره ای نیست