1
00:00:12,012 --> 00:00:18,727
Lucy, kan je ik even spreken?
-Jessica zag er belachelijk uit.
2
00:00:29,279 --> 00:00:30,822
IK BEN HOMO
3
00:00:36,286 --> 00:00:39,248
HOLLYWOOD-DATE
4
00:00:45,337 --> 00:00:48,799
Jessica wil een rectificatie.
-Niet nu.
5
00:00:48,924 --> 00:00:51,718
Oké, we praten straks wel verder.
6
00:00:54,555 --> 00:00:56,682
BOULIMIA?
7
00:01:02,062 --> 00:01:04,648
Dat zou ik niet doen als ik jou was.
8
00:01:06,108 --> 00:01:11,697
Wat bedoel je, Harvey?
-Je drankje onbeheerd laten staan.
9
00:01:11,822 --> 00:01:14,241
Zeker jij niet.
10
00:01:14,366 --> 00:01:19,246
Ken je Jatropha curcas?
-Is dat je tweede vrouw?
11
00:01:19,371 --> 00:01:25,419
Het is een giftige plant uit de tropen.
Niet te traceren, smaakloos...
12
00:01:25,544 --> 00:01:29,715
...en je gaat er binnen
vijftien minuten aan dood.
13
00:01:29,840 --> 00:01:35,470
Heb je enig idee hoeveel mensen
je op de grond willen zien liggen...
14
00:01:35,596 --> 00:01:40,559
...en je willen horen smeken
om een ambulance?
15
00:01:40,684 --> 00:01:48,108
Damien Fields. Je hebt foto's van hem
waarop hij iemand pijpt in het park.
16
00:01:48,233 --> 00:01:50,402
Hij stond er wel mooi op.
17
00:01:50,527 --> 00:01:55,324
Cara Valente. Een onthulling
over haar en haar nanny.
18
00:01:55,449 --> 00:01:57,618
Haar 'manny'.
-Natuurlijk.
19
00:01:57,743 --> 00:02:04,416
En die serie foto's van hoeren
die m'n jacht bezoeken.
20
00:02:04,541 --> 00:02:09,296
Dat was heel slim gedaan.
Ze kwamen niet eens op de cover.
21
00:02:09,421 --> 00:02:15,761
Je bent geen Spielberg.
-Niet meer, nu je me belachelijk maakt.
22
00:02:15,886 --> 00:02:20,265
Die scheiding heeft me twee
van m'n drie huizen gekost.
23
00:02:20,390 --> 00:02:23,727
In Hollywood is dat zo goed als dakloos.
24
00:02:23,852 --> 00:02:27,022
Weet je waarom ik niet bang ben?
25
00:02:27,147 --> 00:02:32,611
Omdat jij en je vrienden m'n blad lezen,
en stiekem genieten jullie ervan.
26
00:02:32,736 --> 00:02:35,864
En jullie weten dat elk woord waar is.
27
00:02:35,989 --> 00:02:40,702
Jullie willen het niet toegeven,
maar jullie hebben me nodig.
28
00:02:48,418 --> 00:02:51,380
Je bent ongelooflijk.
29
00:02:56,218 --> 00:02:58,095
ZO GOED ALS DAKLOOS
30
00:03:33,213 --> 00:03:36,967
Vertaling: Broadcast Text Amsterdam
31
00:03:44,808 --> 00:03:49,521
Je bent de topscorer vandaag
met 26 punten. Hoe voelt het?
32
00:03:49,646 --> 00:03:51,940
Ik wou dat het altijd zo ging.
33
00:03:52,065 --> 00:03:55,652
En de play-offs?
-Ik zorg dat ik goed speel...
34
00:03:55,777 --> 00:03:59,239
...en op tijd ben voor de ouderavond.
35
00:03:59,364 --> 00:04:04,203
Mooie woorden van topscorer
Prince Tyreese.
36
00:04:06,121 --> 00:04:07,998
Hou het maar.
37
00:04:09,541 --> 00:04:11,710
Ik ben gelukkig getrouwd.
38
00:04:14,922 --> 00:04:19,676
Het kan me niet schelen of je stervende
bent of je moeder in brand staat.
39
00:04:19,801 --> 00:04:24,932
Ik wil die foto's vanavond.
Doe Maria de groeten.
40
00:04:25,057 --> 00:04:30,187
Wat hebben jullie voor me?
-We hebben foto's van lelijke billen.
41
00:04:30,312 --> 00:04:33,315
Hebben we Britney ook?
-Ja.
42
00:04:34,775 --> 00:04:39,613
Retestrak?
-Bobbelige billen.
43
00:04:39,738 --> 00:04:43,742
Die zijn goed, maar te abstract.
Dit is Dirt Magazine.
44
00:04:44,535 --> 00:04:46,161
GAT-ver!
45
00:04:48,038 --> 00:04:51,667
En de cover?
-Pagliacco heeft een minnares.
46
00:04:51,792 --> 00:04:54,336
Kun je dat bevestigen?
-Dat kost geld.
47
00:04:54,461 --> 00:04:58,590
Hoe ziet ze eruit?
-Goed. Een beetje sletterig.
48
00:04:58,715 --> 00:05:02,719
Zeg dat we 't publiceren
zonder haar kant van het verhaal.
49
00:05:09,685 --> 00:05:14,314
Wie is dat?
-Een paparazzo die roddels verzamelt.
50
00:05:14,439 --> 00:05:17,359
Zorg ervoor.
51
00:05:17,484 --> 00:05:22,322
Het is net een junkie.
-Het is een mafkees.
52
00:05:26,869 --> 00:05:29,705
Heb je iets over Blogans buikje?
53
00:05:29,830 --> 00:05:35,794
Nee, maar ik heb van Mary Kate's trainer
gehoord dat ze weer moet afkicken.
54
00:05:35,919 --> 00:05:38,088
Heb je nog meer nieuws?
55
00:05:38,213 --> 00:05:42,217
Nee, maar we kunnen iets doen
over haar strijd tegen verslaving.
56
00:05:42,342 --> 00:05:48,056
Haar strijd, oké.
Wij zijn nog steeds journalisten.
57
00:05:48,182 --> 00:05:52,811
Onze lezers willen lezen
dat ze echt vreemdgaan en liegen.
58
00:05:52,936 --> 00:05:57,482
Dus ik wil geen roddels horen.
Zo belanden we in de rechtszaal.
59
00:05:57,608 --> 00:06:02,446
Wat een kreng.
-Ze heeft wel gelijk.
60
00:06:12,039 --> 00:06:15,501
Verzend geen berichten
die je privé wilt houden.
61
00:06:15,626 --> 00:06:17,920
Duffy, je bent ontslagen.
62
00:06:18,045 --> 00:06:21,673
McPherson, je hebt 'n week
om jezelf te bewijzen.
63
00:06:21,798 --> 00:06:26,428
Duffy, je hebt 5 minuten
om je spullen te pakken.
64
00:06:26,553 --> 00:06:31,808
De mensen die we volgen zijn niet dom.
Ze zijn aan de top gekomen.
65
00:06:31,934 --> 00:06:37,773
We moeten sneller en slimmer zijn.
Ons andere blad loopt ook achter.
66
00:06:37,898 --> 00:06:42,152
Als er iets gebeurt, ben ik bereikbaar.
Veel plezier.
67
00:06:53,580 --> 00:06:55,457
Don, zit je klaar?
68
00:06:55,582 --> 00:07:00,546
De huishoudster liet me binnen
en Stormy heeft 'n voorschot gekregen.
69
00:07:00,671 --> 00:07:04,842
Oké, Tyreese komt er nu aan.
70
00:07:04,967 --> 00:07:06,927
Gaat het wel?
71
00:07:09,847 --> 00:07:15,602
Het gaat wel.
-Heb je je medicijnen geslikt?
72
00:07:17,271 --> 00:07:22,568
Heb je de dokter gebeld? Ik kan niet
voor je naar de apotheek.
73
00:07:22,693 --> 00:07:25,779
Kun je nog werken?
Weet je het zeker?
74
00:07:25,904 --> 00:07:28,782
Moet er iemand anders naar de première?
75
00:07:28,907 --> 00:07:34,413
Ik moet Holt McLaren kwaad maken.
-Precies. En ik doe de rest.
76
00:08:10,115 --> 00:08:12,159
Nu ben jij aan de beurt.
77
00:08:38,477 --> 00:08:44,066
Wil je een paar frietjes?
-Heb je de foto's van Prince Tyreese?
78
00:08:44,191 --> 00:08:47,486
Heb je alles?
-Twee uur seks.
79
00:08:47,611 --> 00:08:52,950
Ze gebruikten coke en een dildo.
-Don, niet zo hard.
80
00:09:27,651 --> 00:09:32,239
Holt, ga je even opzij?
Dan kunnen we de sterren fotograferen.
81
00:09:46,461 --> 00:09:49,381
Je was goed in Another Word for Love.
82
00:09:49,506 --> 00:09:53,552
Echt geweldig. De pers raakte er
niet over uitgesproken.
83
00:09:53,677 --> 00:09:57,723
Ja, de pers gaat maar door.
-We hebben lang niks van je gehoord.
84
00:09:57,848 --> 00:10:01,727
We hebben lang niks van je gehoord.
-Ik was ertussenuit.
85
00:10:01,852 --> 00:10:06,982
Je laatste zeven films
zijn allemaal geflopt.
86
00:10:07,107 --> 00:10:12,946
Countdown, Blow Monkey, Pale Assasin,
The Growling, 1313 Tellinghouse Lane.
87
00:10:13,071 --> 00:10:18,243
Dat zijn er geen zeven.
-De andere was een figurantenrol.
88
00:10:18,368 --> 00:10:20,287
Je bent eng.
89
00:10:20,412 --> 00:10:24,791
Je bent altijd goed.
Je bent authentiek.
90
00:10:25,751 --> 00:10:30,172
Wanneer komt je volgende film?
91
00:10:31,840 --> 00:10:36,845
Misschien ga ik een film met Fincher
maken. Het is een goed script.
92
00:10:36,970 --> 00:10:41,558
Dat is een beetje vaag.
Het klinkt alsof die film er nooit komt.
93
00:10:41,683 --> 00:10:43,769
Ik zie je later.
94
00:10:49,191 --> 00:10:50,984
Ze passen goed bij elkaar.
95
00:10:51,109 --> 00:10:56,031
Hij is niet zo goed,
maar samen zijn ze een sexy koppel.
96
00:10:56,156 --> 00:11:00,827
Ze zeggen dat ze met elkaar
naar bed zijn geweest.
97
00:11:00,953 --> 00:11:03,330
Wat zei je?
-Ik geloof het niet...
98
00:11:03,455 --> 00:11:08,961
...maar ik kan er wel achter komen.
-Waar heb je het over?
99
00:11:09,086 --> 00:11:16,343
Dan vertel jij mij een goeie roddel
en haal ik je carrière uit het slop.
100
00:11:27,062 --> 00:11:32,985
Goed gedaan, Don.
Ik wil de beelden eerst zien.
101
00:11:33,110 --> 00:11:35,946
Ga maar.
102
00:11:36,071 --> 00:11:39,908
Lachen.
-Stik er maar in.
103
00:11:44,037 --> 00:11:47,875
Ik was aan het vechten
en hij lag op de vloer.
104
00:11:48,000 --> 00:11:53,422
Hij kijkt omhoog en ik zeg:
Ik kan Krav Maga, vriend.
105
00:12:00,053 --> 00:12:05,517
Jammer van die paparazzo.
Wat doe je tegenwoordig?
106
00:12:05,642 --> 00:12:09,146
Werk je?
-Ik ben bezig met een paar dingen.
107
00:12:09,271 --> 00:12:15,944
Het is een onafhankelijke film.
-Je was goed in Another Word for Love.
108
00:12:16,069 --> 00:12:22,409
Ik dacht, wat is hij goed.
Nu maak ik geen kans meer.
109
00:12:22,534 --> 00:12:24,912
Ik ga even zitten.
110
00:12:25,037 --> 00:12:31,418
Ga zo door. Je hebt talent, gozer.
-De mazzel.
111
00:12:47,309 --> 00:12:50,646
Sorry van die fotograaf.
Hij is gestoord.
112
00:12:50,771 --> 00:12:55,901
Waarom kan jou dat iets schelen?
-Ik ben Lucy Spiller van Now Magazine.
113
00:13:02,574 --> 00:13:07,162
Ik zou een stuk over je
willen schrijven: De echte acteur.
114
00:13:07,287 --> 00:13:09,665
De echte acteur?
115
00:13:11,250 --> 00:13:15,045
Dat is een mooie manier om te zeggen
dat ik werkloos ben.
116
00:13:15,170 --> 00:13:21,718
We moeten onze krachten bundelen.
Je hebt het wel nodig.
117
00:14:17,608 --> 00:14:21,612
Wat een eikel.
-Vind je?
118
00:14:24,156 --> 00:14:28,702
Sorry dat ik je première heb verpest.
-Dat geeft niet.
119
00:14:28,827 --> 00:14:34,416
De film was toch slecht.
-Je hebt het goed gedaan, hoor.
120
00:14:34,541 --> 00:14:36,835
Dat zeg je omdat je van me houdt.
121
00:14:38,587 --> 00:14:40,422
Dat is waar.
122
00:14:43,008 --> 00:14:44,927
Bewijs het maar.
123
00:14:48,972 --> 00:14:52,059
Zijn we niet al genoeg
in het nieuws geweest?
124
00:14:52,184 --> 00:14:57,189
Niemand ziet het. Ze denken
alleen maar aan zichzelf.
125
00:14:57,314 --> 00:15:03,320
En het is donker hier.
-Dat klopt. En nat.
126
00:15:05,155 --> 00:15:07,115
Ik wil klaarkomen.
127
00:15:17,876 --> 00:15:21,338
Goed gedaan, hoor.
-Dank je.
128
00:15:53,161 --> 00:15:59,918
Niemand in Hollywood leest.
-Ik kom ook niet uit Hollywood.
129
00:16:00,043 --> 00:16:06,300
Dit boek is geschreven omdat een man
een koekje in z'n thee doopte.
130
00:16:06,425 --> 00:16:11,138
Het was niet zomaar een koekje.
Het was een madeleine.
131
00:16:11,263 --> 00:16:14,600
Ze is beeldschoon
en ze heeft Proust gelezen.
132
00:16:15,851 --> 00:16:18,478
Ik ben Cal.
-Lucy.
133
00:16:21,732 --> 00:16:25,360
Daar laat je het bij
omdat ik niet in de business zit.
134
00:16:25,485 --> 00:16:28,238
Lijk ik zo oppervlakkig?
-Nee, hoor.
135
00:16:28,363 --> 00:16:31,158
Misschien ben ik dat wel een beetje.
136
00:16:31,283 --> 00:16:36,288
We zouden een medaille moeten krijgen
voor 't kijken naar die film.
137
00:16:36,413 --> 00:16:38,248
Zeker weten.
138
00:16:41,752 --> 00:16:45,255
Daar is m'n auto.
-Daar is de mijne.
139
00:16:47,257 --> 00:16:50,636
Denk je dat je me kunt inhalen?
-Als dat mag.
140
00:17:23,377 --> 00:17:27,923
Vind je dat lekker?
Dat vind je wel lekker, hè?
141
00:18:02,249 --> 00:18:03,917
Kom binnen.
142
00:18:05,586 --> 00:18:10,966
Ik speelde Hawaïaanse muziek
voor Tristan.
143
00:18:11,091 --> 00:18:13,844
Dat hoor ik.
-Dat vindt hij mooi.
144
00:18:13,969 --> 00:18:19,224
Hij zal waarschijnlijk
niet meer genezen van kanker.
145
00:18:19,349 --> 00:18:23,061
Katten zijn nachtdieren.
146
00:18:23,187 --> 00:18:27,191
Mag ik nu de rest van m'n geld?
-Oké.
147
00:18:28,233 --> 00:18:30,986
Alsjeblieft. Laat los.
148
00:18:38,535 --> 00:18:44,082
Je duwde die dildo in z'n kont.
Dat was geweldig.
149
00:18:51,548 --> 00:18:55,219
Dat was een aardige mevrouw, hè?
150
00:19:00,933 --> 00:19:05,771
Je ziet er goed uit.
-Hoe gaat het?
151
00:19:05,896 --> 00:19:09,983
Je straalt helemaal.
-Echt?
152
00:19:10,108 --> 00:19:14,738
Heb je een beurt gekregen?
-Mocht ik willen. Ik leid je even rond.
153
00:19:17,533 --> 00:19:21,828
Het is prachtig.
Lekker onconventioneel.
154
00:19:22,913 --> 00:19:27,918
Kijk eens. Ik heb XTC gekregen
van een jongen.
155
00:19:31,421 --> 00:19:33,924
Dat is echt retro.
156
00:19:38,929 --> 00:19:41,598
Dit is sterk spul.
157
00:19:52,067 --> 00:19:57,197
Het is maar een koelkast, hoor.
-Hij kan je niet horen.
158
00:19:58,240 --> 00:20:01,159
Dat is Holt.
159
00:20:01,285 --> 00:20:04,663
Van Another Word for Love?
Hij was geweldig.
160
00:20:04,788 --> 00:20:10,043
Maar wat heeft hij sindsdien gedaan?
-Voor een koelkast gestaan.
161
00:20:46,455 --> 00:20:52,252
Wat is er? Wat scheelt eraan?
Je kunt het me wel vertellen.
162
00:20:57,758 --> 00:20:59,510
Ik ben zwanger.
163
00:21:03,055 --> 00:21:09,186
Van wie?
-Van die filmmaker Jeff Stagliano.
164
00:21:13,941 --> 00:21:15,442
Hoe is dat gebeurd?
165
00:21:15,567 --> 00:21:20,405
Ik ontmoette hem
bij een retrospectief van z'n films.
166
00:21:20,531 --> 00:21:26,578
Hoe kunnen ze nou een retrospectief
van die rotfilms maken?
167
00:21:26,703 --> 00:21:33,377
Je kunt altijd nog...
-Nee, ik ben overtuigd katholiek.
168
00:21:34,545 --> 00:21:40,133
Ik kan het niet.
-Weet hij ervan?
169
00:21:40,259 --> 00:21:45,305
Niemand weet het. Behalve jij.
170
00:21:50,310 --> 00:21:52,271
Lieverd toch.
171
00:21:54,398 --> 00:21:56,650
Het komt wel goed.
172
00:22:16,170 --> 00:22:20,048
Wat doe je?
-Ik moet yoga-les geven.
173
00:22:29,266 --> 00:22:33,645
Dit is voor jou.
-Wat is dit?
174
00:22:33,770 --> 00:22:37,816
Onze cd.
Misschien wil je ernaar luisteren.
175
00:22:37,941 --> 00:22:41,195
Maar ik heb niks voor jou.
176
00:22:41,320 --> 00:22:47,075
Tijdens de opnames denk je dat je
beter bent dan Mozart of Bob Dylan.
177
00:22:47,201 --> 00:22:49,328
Maar als je klaar bent...
178
00:22:49,453 --> 00:22:52,956
...haat je je muziek.
-Dat klinkt leuk.
179
00:22:53,081 --> 00:22:57,794
Dan moet je ervoor zorgen
dat mensen ernaar willen luisteren.
180
00:22:57,920 --> 00:23:01,256
Je hebt al je foto's erbij gedaan.
181
00:23:01,381 --> 00:23:05,719
Ik ben een wanhopige muzikant
die niet wanhopig wil lijken.
182
00:23:05,844 --> 00:23:09,264
Doe ik het goed?
Ga je ons beroemd maken?
183
00:23:09,389 --> 00:23:15,229
Ik had je niet verteld wat ik deed.
-Werk je voor de CIA dan?
184
00:23:15,354 --> 00:23:20,317
Je wist het al die tijd al.
'Ga je ons beroemd maken.'
185
00:23:20,442 --> 00:23:25,405
Dat was een stom grapje.
-Eruit.
186
00:23:25,531 --> 00:23:29,952
Ik heb een leuke avond gehad.
-Maar het heeft niet gewerkt.
187
00:23:30,077 --> 00:23:35,332
We moeten dit uitpraten.
-Pak je spullen en vertrek.
188
00:23:35,457 --> 00:23:38,335
Doe niet zo gek.
189
00:23:38,460 --> 00:23:41,129
Een verdovingspistool?
-Ja. Wegwezen.
190
00:23:41,255 --> 00:23:43,131
Lucy, dat ga je niet...
191
00:23:58,230 --> 00:24:04,111
Katten kunnen beter tegen bestraling.
-Hoe weet u dat?
192
00:24:04,236 --> 00:24:08,657
Ze hebben minder pijnsensoren.
193
00:24:08,782 --> 00:24:14,621
Je had het eerder kunnen ontdekken.
-Dat weet ik.
194
00:25:07,591 --> 00:25:11,970
Het spijt me.
-Wat zoeken ze dan?
195
00:25:12,095 --> 00:25:17,476
Ik weet het. Het zijn eikels. We moeten
je in de publiciteit zien te krijgen.
196
00:25:17,601 --> 00:25:21,438
Dancing with the Stars heeft gebeld.
197
00:25:21,563 --> 00:25:25,359
Dat doe ik niet.
-Het is 'n populair programma.
198
00:25:25,484 --> 00:25:28,695
Wat zei Fincher?
-Ik kreeg 'm niet te pakken.
199
00:25:28,820 --> 00:25:34,034
En toen zei J.J. dat je niet populair
genoeg was en geen geld opleverde.
200
00:25:38,455 --> 00:25:42,084
Bel me straks.
Waarom volg je Prince Tyreese?
201
00:25:42,209 --> 00:25:45,587
Is dat die basketballer?
-Ja, dat klopt.
202
00:25:45,712 --> 00:25:52,010
We volgen 'm altijd. Hij staat bekend
als huisvader, maar het is 'n schoft.
203
00:25:52,135 --> 00:25:55,806
Heb je nieuws?
-Wil je dat hij je ballen signeert?
204
00:25:55,931 --> 00:25:58,851
Nee, hij is ons altijd te slim af.
205
00:26:00,435 --> 00:26:05,566
Je weet dat Gibson Horne 30 procent
van de aandelen van het team bezit.
206
00:26:05,691 --> 00:26:09,152
Journalisten mogen daar
geen rekening mee houden.
207
00:26:09,278 --> 00:26:15,242
Journalist? Kom je zo de nacht door?
-Nee, ik slik pillen. En jij?
208
00:26:19,580 --> 00:26:23,876
Don Konkey. De laatste paparazzo
die nog fotorolletjes gebruikt.
209
00:26:24,001 --> 00:26:29,464
Goed gedaan met Holt en Julia.
Je levert goed werk.
210
00:26:32,593 --> 00:26:36,889
Laat me weten als je iets weet
over Prince Tyreese.
211
00:26:52,070 --> 00:26:54,740
Donny, ik hou van je.
212
00:27:01,163 --> 00:27:02,915
Ga weg.
213
00:27:25,479 --> 00:27:30,609
Ik wil niet dat ze m'n naam vermelden.
-Natuurlijk niet.
214
00:27:32,361 --> 00:27:37,115
Ze willen je naam toch niet gebruiken.
-Dat wil ik ook niet.
215
00:27:40,077 --> 00:27:43,497
En ik wil geld en goede publiciteit.
216
00:27:43,622 --> 00:27:49,336
Ik wil dat jullie verhalen schrijven,
zodat het lijkt alsof ik werk heb.
217
00:27:49,461 --> 00:27:53,006
Ik moet weten
wat voor nieuws je voor ons hebt.
218
00:27:54,424 --> 00:27:55,968
Het is groot nieuws.
219
00:27:56,093 --> 00:27:59,721
Is het exclusief?
-Ja.
220
00:27:59,847 --> 00:28:04,560
Ik moet met Lucy overleggen.
Misschien weten we dit al.
221
00:28:04,685 --> 00:28:06,937
Niemand weet het nog.
222
00:28:08,689 --> 00:28:13,193
Ik kan nu niet praten.
We willen meer dan één verhaal.
223
00:28:13,986 --> 00:28:16,488
Zo veel als ze aankunnen.
224
00:28:18,782 --> 00:28:22,035
Hoe gaat het met je project?
225
00:28:22,160 --> 00:28:24,580
Ik bel jou wel.
226
00:28:26,915 --> 00:28:29,835
Ben je niet in therapie?
227
00:28:29,960 --> 00:28:33,630
Ik raad je aan
om naar een psychiater te gaan.
228
00:28:33,755 --> 00:28:38,135
Je hebt het geld ervoor
en je bent verzekerd.
229
00:28:38,260 --> 00:28:43,473
Je kunt niet alleen de pillen innemen
die jij wilt nemen.
230
00:28:43,599 --> 00:28:47,394
Mag ik Zeldox, Risperdal,
Zyprexa en Aripiprazole?
231
00:28:47,519 --> 00:28:54,401
Je hebt geluk dat deze vorm van
schizofrenie behandeld kan worden.
232
00:28:54,526 --> 00:28:57,905
Je moet je ziekte
en behandeling accepteren.
233
00:28:58,030 --> 00:29:02,409
Oké. Mag ik Zeldox, Risperdal,
Zyprexa en Aripiprazole?
234
00:29:12,711 --> 00:29:15,964
Maar ik wil je over drie weken zien.
235
00:29:17,758 --> 00:29:21,595
Als ze niet wil dat haar dikke kont
in ons blad komt...
236
00:29:21,720 --> 00:29:28,602
...moet ze minder junkfood eten.
Of zichzelf geen ster meer noemen.
237
00:29:28,727 --> 00:29:31,939
Goeiemorgen, zonnestraaltje.
-Ik ben al laat.
238
00:29:32,064 --> 00:29:38,612
Gib vroeg me de uitgaven te bekijken
en ik denk dat ik moet ingrijpen.
239
00:29:38,737 --> 00:29:44,243
Sinds wanneer ga jij over het budget?
-Sinds de baas me dat vroeg.
240
00:29:44,368 --> 00:29:48,747
Gibsons krijgertje.
Hoe is het daar in z'n reet?
241
00:29:48,872 --> 00:29:53,752
Weet je nog wie je heeft aangenomen?
-Je wou gewoon met me naar bed.
242
00:29:53,877 --> 00:29:58,131
Natuurlijk. Dat wil iedereen, toch?
-Min of meer wel.
243
00:29:58,257 --> 00:30:03,595
Ik heb je aangenomen omdat jij
twee bladen tegelijk kon runnen...
244
00:30:03,720 --> 00:30:09,810
...en ze 2 keer zo succesvol kon maken.
-Geef me dan de vrijheid om dat te doen.
245
00:30:09,935 --> 00:30:11,687
Je geeft te veel uit.
246
00:30:11,812 --> 00:30:15,274
Ik doe m'n best
om er wat van te maken.
247
00:30:17,484 --> 00:30:22,531
Soms kun je gewoon
door iemand heen kijken.
248
00:30:22,656 --> 00:30:26,368
Wat zie je dan?
-Je wilt m'n baan.
249
00:30:26,493 --> 00:30:31,081
Ik ga liever dood.
Ik hou van het vuile werk.
250
00:30:41,341 --> 00:30:45,304
Hé, stomkop.
Ik kan je gedachten lezen.
251
00:30:50,517 --> 00:30:53,812
Je hebt een kleine pik.
-Hij is gemiddeld.
252
00:30:53,937 --> 00:30:59,067
We weten precies wat je denkt.
253
00:30:59,193 --> 00:31:01,320
Ik hou van je, Donny.
254
00:31:03,739 --> 00:31:08,577
Ik hou van je. Kus me.
-Nee, niet hier.
255
00:31:08,702 --> 00:31:12,873
Ik ga gillen, Donny. Kus me. Doe het.
256
00:31:19,922 --> 00:31:21,381
Kan ik u helpen?
257
00:31:21,507 --> 00:31:26,386
Ik heb Zeldox, Risperdal,
Zyprexa en Aripiprazole nodig.
258
00:31:26,512 --> 00:31:29,264
U kunt ze over drie kwartier afhalen.
259
00:31:34,770 --> 00:31:38,982
Kom op, Donny.
-Rennen.
260
00:32:38,000 --> 00:32:41,795
Ik vind baby's schattig.
-Hou je kop.
261
00:32:41,920 --> 00:32:47,718
Ik vind het niet erg om vader te worden.
-Ik wel. We hebben 1 keer seks gehad.
262
00:32:47,843 --> 00:32:53,390
Nou en? Dat doe ik wel vaker.
-Dat bedoel ik nou.
263
00:32:55,058 --> 00:33:00,731
En als iemand anders nou de vader is?
-Waarom zeg je het op die manier?
264
00:33:00,856 --> 00:33:07,029
Alsof je P. Diddy bent. Dat ik
met jou naar bed ben geweest, zeg.
265
00:33:10,449 --> 00:33:16,455
Dirt weet al dat je de vader bent,
omdat die teef Julia dat heeft verteld.
266
00:33:16,580 --> 00:33:22,294
Ik snap wat je bedoelt.
Het is glashelder.
267
00:33:26,882 --> 00:33:32,387
Wat er ook is,
je moet je niet zo druk maken.
268
00:33:41,563 --> 00:33:45,484
KIRA KLAYS BABYGELUK
269
00:33:49,029 --> 00:33:54,326
Ze denkt dat ik het aan Dirt heb
verteld. Dat ik het heb doorverteld.
270
00:33:55,744 --> 00:33:59,456
Ze zei dat ze me
nooit meer wil zien.
271
00:34:00,624 --> 00:34:04,002
Ik zou zoiets nooit doen. Dat weet je.
272
00:34:06,755 --> 00:34:13,136
Kira heeft helemaal niemand.
Ik ben blij dat ik jou heb.
273
00:34:34,950 --> 00:34:38,203
Neem alles maar mee.
274
00:34:38,328 --> 00:34:42,124
Doe me alsjeblieft geen pijn.
-Grappig.
275
00:34:42,249 --> 00:34:47,504
Wil je iets drinken of wil je
je verdovingspistooltje opladen?
276
00:34:47,629 --> 00:34:53,844
Je wist echt niet wie ik was, hè?
-Nee, dat weet ik nog steeds niet.
277
00:34:53,969 --> 00:34:58,432
Het spijt me.
-Dank je wel.
278
00:34:58,557 --> 00:35:01,018
Dat komt niet vaak voor.
279
00:35:01,143 --> 00:35:05,939
Vooral omdat het de eerste keer is
dat ik me heb opengesteld...
280
00:35:06,064 --> 00:35:09,401
...sinds m'n ex is vreemdgegaan.
281
00:35:09,526 --> 00:35:13,614
Dat is niet niks. Het spijt me heel erg.
282
00:35:13,739 --> 00:35:17,242
Dat is aardig.
-Ik leer het al.
283
00:35:24,374 --> 00:35:27,628
Als je het nog een keer wilt overdoen...
284
00:35:29,546 --> 00:35:33,050
...beloof ik dat ik geen wapens gebruik.
285
00:35:36,762 --> 00:35:40,140
Hier is het.
286
00:35:47,898 --> 00:35:49,650
Moet je dit lezen:
287
00:35:49,775 --> 00:35:54,780
Volgens de geruchten
werkt Holt aan een nieuwe film.
288
00:35:54,905 --> 00:35:58,283
Ik wou dat ik er ook van afwist.
289
00:35:58,408 --> 00:36:02,871
Als zij het zeggen,
dan komt het vanzelf.
290
00:36:04,248 --> 00:36:07,292
Ik ben zo trots op je.
291
00:36:18,887 --> 00:36:21,765
Ja, grappig. Met wie spreek ik echt?
292
00:36:27,771 --> 00:36:31,608
Het was maar een artikel.
293
00:36:32,985 --> 00:36:37,781
Of ik in uw film wil spelen? Natuurlijk.
294
00:36:39,157 --> 00:36:44,454
Met Kira Klay? Nee, ik wist niet
dat zij er ook in zou spelen.
295
00:36:44,580 --> 00:36:49,126
En George Clooney. Dat is geweldig.
296
00:36:52,546 --> 00:36:57,134
Ik ga m'n uiterste best doen.
Dat beloof ik.
297
00:37:48,477 --> 00:37:50,938
Wat zeg je? Rustig maar.
298
00:37:59,196 --> 00:38:03,617
Het is Kira.
Ze heeft een overdosis genomen.
299
00:38:28,851 --> 00:38:34,064
Wat doe je?
-Ik hou van toffees.
300
00:38:34,189 --> 00:38:37,901
Je hebt geld.
Waarom koop je zelf geen toffees?
301
00:38:38,026 --> 00:38:42,072
Ik vind ze hier lekkerder.
302
00:38:42,197 --> 00:38:47,744
Hoe voel je je?
-Veel beter. De stemmen zijn weg.
303
00:38:47,870 --> 00:38:52,416
Bedankt, Lucy.
-Je bent me niks verschuldigd.
304
00:39:05,012 --> 00:39:09,016
Mag ik iets warms te drinken?
Kamillethee of zo.
305
00:39:16,023 --> 00:39:21,111
Sorry dat ik laat ben.
Ik weet niet wat jullie weten...
306
00:39:22,362 --> 00:39:26,408
...maar ik zat aan de telefoon
met Kira's manager.
307
00:39:26,533 --> 00:39:30,495
Kira ligt in het ziekenhuis...
308
00:39:30,621 --> 00:39:34,499
...en zal niet meer meespelen
in de film.
309
00:39:34,625 --> 00:39:39,046
Maar er is nog meer slecht nieuws.
310
00:39:39,171 --> 00:39:44,009
Mr Clooney vindt
dat alleen zij de rol kan spelen.
311
00:39:46,803 --> 00:39:53,519
Ik weet niet wat er de komende
twee dagen gaat gebeuren...
312
00:39:56,522 --> 00:40:01,109
...maar jullie weten hoe dat gaat.
313
00:40:01,235 --> 00:40:04,571
Neem een bagel
en bedankt voor jullie komst.
314
00:40:23,882 --> 00:40:26,218
Laat ze maar komen.
315
00:40:32,891 --> 00:40:38,188
Wat kan ik voor je doen? Jij kunt me
bedanken voor het artikel.
316
00:40:38,313 --> 00:40:44,444
Ik vertel jullie niks meer.
Niet over m'n vrienden of m'n vijanden.
317
00:40:44,570 --> 00:40:48,699
Kira ligt in het ziekenhuis...
-Omdat ze verslaafd is.
318
00:40:48,824 --> 00:40:52,870
Jullie hebben...
-Graag gedaan, hoor.
319
00:40:52,995 --> 00:40:58,417
We hebben ook nog drie nieuwtjes
geplaatst. Dat doet niet iedereen.
320
00:40:58,917 --> 00:41:03,463
En je bent nu een van onze bronnen.
We gaan samen leuke dingen doen.
321
00:41:03,589 --> 00:41:08,302
Jij en ik en Don.
-Ik vind dit kantoor wel wat.
322
00:41:09,386 --> 00:41:13,807
Ik help jullie niet meer.
-Arme Julia.
323
00:41:13,932 --> 00:41:16,810
Laat haar erbuiten.
324
00:41:16,935 --> 00:41:21,023
Als ze erachter komt
wat je hebt gedaan...
325
00:41:21,148 --> 00:41:25,402
Ik weet hoeveel ze van je houdt.
-Ze moet het wel begrijpen.
326
00:41:25,527 --> 00:41:30,324
Ik hou van haar en zij van mij.
-Dat hoop ik voor je.
327
00:41:30,449 --> 00:41:32,367
Val dood.
328
00:41:33,785 --> 00:41:36,914
Ik moet je iets laten zien.
329
00:41:45,297 --> 00:41:49,510
Weet je wat we bij Dirt en Now
leuk vinden? Echte porno.
330
00:41:49,635 --> 00:41:54,097
Wat heeft dat met mij te maken?
-Ga zitten.
331
00:42:18,789 --> 00:42:21,041
Doe dit maar uit.
332
00:42:22,209 --> 00:42:26,463
Ik weet niet of ik dit wel wil.
-Natuurlijk wel.
333
00:42:33,178 --> 00:42:36,139
Je bent zo mooi.
334
00:42:50,779 --> 00:42:53,490
Vind je dat lekker?
335
00:43:11,592 --> 00:43:15,012
Ik wil dit liever niet laten uitlekken.
336
00:43:16,972 --> 00:43:21,476
Ik wou alleen maar acteren.
-Nee, je wou beroemd zijn.
337
00:43:21,602 --> 00:43:23,896
Dat is een groot verschil.
338
00:43:24,938 --> 00:43:30,235
Geef je roddels door aan Don.
En veel verhalen, graag.
339
00:43:33,488 --> 00:43:35,866
Heb je ooit van iemand gehouden?
340
00:43:41,163 --> 00:43:46,418
Nee. Je hebt niemand.
Dat is duidelijk.
341
00:43:47,586 --> 00:43:50,714
Je hebt niks en niemand.
342
00:44:04,520 --> 00:44:07,564
Don, je kunt gaan.
343
00:44:33,715 --> 00:44:36,176
Vuile paparazzo.
344
00:44:38,804 --> 00:44:42,057
Het komt wel goed, Tristan.
345
00:45:06,456 --> 00:45:09,126
Laat de bal niet vallen.
346
00:45:12,379 --> 00:45:14,965
Daniel, kom hier.
-Kun je niet lezen?
347
00:45:15,090 --> 00:45:16,967
Dit is eigen terrein.
348
00:45:22,014 --> 00:45:25,309
Wat is dat?
-Iets van m'n werk.
349
00:45:25,434 --> 00:45:29,813
Mag ik dan niet weten wat het is?
-Het is iets van m'n werk.
350
00:45:31,440 --> 00:45:33,650
Kom, we gaan naar binnen.
351
00:45:50,876 --> 00:45:53,295
Ik zou dit niet moeten roken.
352
00:45:56,340 --> 00:45:59,676
Waarom niet?
-Omdat ik er geil van word.
353
00:46:49,852 --> 00:46:52,771
Vind je dat lekker?
354
00:47:34,062 --> 00:47:38,275
Dag, Mr Fincher.
David, sorry.
355
00:47:45,490 --> 00:47:50,537
Echt waar? Dat is goed nieuws.
356
00:47:50,662 --> 00:47:53,540
Nee, ik heb geen andere plannen.
357
00:47:54,917 --> 00:47:57,794
Natuurlijk wil ik dat.
358
00:47:57,920 --> 00:48:01,423
Geweldig dat Jennifer
die rol overneemt.
359
00:48:05,260 --> 00:48:08,597
Ik zal er zijn. Dank je wel.
360
00:48:11,183 --> 00:48:15,103
Ik weet wat er met Kira is gebeurd.
361
00:48:16,772 --> 00:48:20,651
Wat zeg je? Wanneer?
362
00:48:23,111 --> 00:48:25,781
Ja, het was een goed mens.
363
00:48:27,658 --> 00:48:32,913
Ik zie je bij de plechtigheid.
-Wat is er gebeurd?
364
00:48:35,749 --> 00:48:37,918
Kira is dood.
365
00:48:40,337 --> 00:48:42,214
Een hersenbloeding.
366
00:48:46,343 --> 00:48:51,473
De film gaat door. En ik heb de rol.
367
00:48:54,309 --> 00:48:56,436
Niet zo hard.
368
00:49:02,818 --> 00:49:06,864
Wat doe je? Rij niet zo hard.
Praat met me.
369
00:49:10,033 --> 00:49:12,119
Het spijt me.
370
00:49:14,204 --> 00:49:16,415
Zet de auto aan de kant.
371
00:49:22,254 --> 00:49:26,592
Wat doe je? Stop alsjeblieft.
372
00:50:34,868 --> 00:50:37,246
Ik haal je hier uit.
373
00:50:43,210 --> 00:50:46,004
Kom op Julia, zeg wat.
374
00:50:51,176 --> 00:50:52,928
Hou vol.
375
00:51:13,615 --> 00:51:16,076
EEN ECHTE HELD
376
00:51:16,201 --> 00:51:18,120
WAS HET ZELFMOORD?
377
00:51:34,178 --> 00:51:37,347
Hij is dood. We hebben hem vermoord.
378
00:51:37,472 --> 00:51:42,895
Holt is ongedeerd. Het was Kira.
-Nee, Tristan is dood.
379
00:51:43,020 --> 00:51:46,857
Wie is Tristan?
-M'n kat.
380
00:51:50,235 --> 00:51:54,364
Hij was m'n beste vriend
en wij hebben hem vermoord.
381
00:51:54,489 --> 00:51:59,953
We hebben slechte dingen gedaan.
-Dat is niet waar.
382
00:52:00,078 --> 00:52:05,417
Tristan had kanker, weet je nog?
We hebben hem niet vermoord.
383
00:52:05,542 --> 00:52:10,422
Wel waar.
-Nee, dat hebben we niet gedaan.