1 00:00:12,012 --> 00:00:18,727 Lucy, kan je ik even spreken? -Jessica zag er belachelijk uit. 2 00:00:29,279 --> 00:00:30,822 IK BEN HOMO 3 00:00:36,286 --> 00:00:39,248 HOLLYWOOD-DATE 4 00:00:45,337 --> 00:00:48,799 Jessica wil een rectificatie. -Niet nu. 5 00:00:48,924 --> 00:00:51,718 Oké, we praten straks wel verder. 6 00:00:54,555 --> 00:00:56,682 BOULIMIA? 7 00:01:02,062 --> 00:01:04,648 Dat zou ik niet doen als ik jou was. 8 00:01:06,108 --> 00:01:11,697 Wat bedoel je, Harvey? -Je drankje onbeheerd laten staan. 9 00:01:11,822 --> 00:01:14,241 Zeker jij niet. 10 00:01:14,366 --> 00:01:19,246 Ken je Jatropha curcas? -Is dat je tweede vrouw? 11 00:01:19,371 --> 00:01:25,419 Het is een giftige plant uit de tropen. Niet te traceren, smaakloos... 12 00:01:25,544 --> 00:01:29,715 ...en je gaat er binnen vijftien minuten aan dood. 13 00:01:29,840 --> 00:01:35,470 Heb je enig idee hoeveel mensen je op de grond willen zien liggen... 14 00:01:35,596 --> 00:01:40,559 ...en je willen horen smeken om een ambulance? 15 00:01:40,684 --> 00:01:48,108 Damien Fields. Je hebt foto's van hem waarop hij iemand pijpt in het park. 16 00:01:48,233 --> 00:01:50,402 Hij stond er wel mooi op. 17 00:01:50,527 --> 00:01:55,324 Cara Valente. Een onthulling over haar en haar nanny. 18 00:01:55,449 --> 00:01:57,618 Haar 'manny'. -Natuurlijk. 19 00:01:57,743 --> 00:02:04,416 En die serie foto's van hoeren die m'n jacht bezoeken. 20 00:02:04,541 --> 00:02:09,296 Dat was heel slim gedaan. Ze kwamen niet eens op de cover. 21 00:02:09,421 --> 00:02:15,761 Je bent geen Spielberg. -Niet meer, nu je me belachelijk maakt. 22 00:02:15,886 --> 00:02:20,265 Die scheiding heeft me twee van m'n drie huizen gekost. 23 00:02:20,390 --> 00:02:23,727 In Hollywood is dat zo goed als dakloos. 24 00:02:23,852 --> 00:02:27,022 Weet je waarom ik niet bang ben? 25 00:02:27,147 --> 00:02:32,611 Omdat jij en je vrienden m'n blad lezen, en stiekem genieten jullie ervan. 26 00:02:32,736 --> 00:02:35,864 En jullie weten dat elk woord waar is. 27 00:02:35,989 --> 00:02:40,702 Jullie willen het niet toegeven, maar jullie hebben me nodig. 28 00:02:48,418 --> 00:02:51,380 Je bent ongelooflijk. 29 00:02:56,218 --> 00:02:58,095 ZO GOED ALS DAKLOOS 30 00:03:33,213 --> 00:03:36,967 Vertaling: Broadcast Text Amsterdam 31 00:03:44,808 --> 00:03:49,521 Je bent de topscorer vandaag met 26 punten. Hoe voelt het? 32 00:03:49,646 --> 00:03:51,940 Ik wou dat het altijd zo ging. 33 00:03:52,065 --> 00:03:55,652 En de play-offs? -Ik zorg dat ik goed speel... 34 00:03:55,777 --> 00:03:59,239 ...en op tijd ben voor de ouderavond. 35 00:03:59,364 --> 00:04:04,203 Mooie woorden van topscorer Prince Tyreese. 36 00:04:06,121 --> 00:04:07,998 Hou het maar. 37 00:04:09,541 --> 00:04:11,710 Ik ben gelukkig getrouwd. 38 00:04:14,922 --> 00:04:19,676 Het kan me niet schelen of je stervende bent of je moeder in brand staat. 39 00:04:19,801 --> 00:04:24,932 Ik wil die foto's vanavond. Doe Maria de groeten. 40 00:04:25,057 --> 00:04:30,187 Wat hebben jullie voor me? -We hebben foto's van lelijke billen. 41 00:04:30,312 --> 00:04:33,315 Hebben we Britney ook? -Ja. 42 00:04:34,775 --> 00:04:39,613 Retestrak? -Bobbelige billen. 43 00:04:39,738 --> 00:04:43,742 Die zijn goed, maar te abstract. Dit is Dirt Magazine. 44 00:04:44,535 --> 00:04:46,161 GAT-ver! 45 00:04:48,038 --> 00:04:51,667 En de cover? -Pagliacco heeft een minnares. 46 00:04:51,792 --> 00:04:54,336 Kun je dat bevestigen? -Dat kost geld. 47 00:04:54,461 --> 00:04:58,590 Hoe ziet ze eruit? -Goed. Een beetje sletterig. 48 00:04:58,715 --> 00:05:02,719 Zeg dat we 't publiceren zonder haar kant van het verhaal. 49 00:05:09,685 --> 00:05:14,314 Wie is dat? -Een paparazzo die roddels verzamelt. 50 00:05:14,439 --> 00:05:17,359 Zorg ervoor. 51 00:05:17,484 --> 00:05:22,322 Het is net een junkie. -Het is een mafkees. 52 00:05:26,869 --> 00:05:29,705 Heb je iets over Blogans buikje? 53 00:05:29,830 --> 00:05:35,794 Nee, maar ik heb van Mary Kate's trainer gehoord dat ze weer moet afkicken. 54 00:05:35,919 --> 00:05:38,088 Heb je nog meer nieuws? 55 00:05:38,213 --> 00:05:42,217 Nee, maar we kunnen iets doen over haar strijd tegen verslaving. 56 00:05:42,342 --> 00:05:48,056 Haar strijd, oké. Wij zijn nog steeds journalisten. 57 00:05:48,182 --> 00:05:52,811 Onze lezers willen lezen dat ze echt vreemdgaan en liegen. 58 00:05:52,936 --> 00:05:57,482 Dus ik wil geen roddels horen. Zo belanden we in de rechtszaal. 59 00:05:57,608 --> 00:06:02,446 Wat een kreng. -Ze heeft wel gelijk. 60 00:06:12,039 --> 00:06:15,501 Verzend geen berichten die je privé wilt houden. 61 00:06:15,626 --> 00:06:17,920 Duffy, je bent ontslagen. 62 00:06:18,045 --> 00:06:21,673 McPherson, je hebt 'n week om jezelf te bewijzen. 63 00:06:21,798 --> 00:06:26,428 Duffy, je hebt 5 minuten om je spullen te pakken. 64 00:06:26,553 --> 00:06:31,808 De mensen die we volgen zijn niet dom. Ze zijn aan de top gekomen. 65 00:06:31,934 --> 00:06:37,773 We moeten sneller en slimmer zijn. Ons andere blad loopt ook achter. 66 00:06:37,898 --> 00:06:42,152 Als er iets gebeurt, ben ik bereikbaar. Veel plezier. 67 00:06:53,580 --> 00:06:55,457 Don, zit je klaar? 68 00:06:55,582 --> 00:07:00,546 De huishoudster liet me binnen en Stormy heeft 'n voorschot gekregen. 69 00:07:00,671 --> 00:07:04,842 Oké, Tyreese komt er nu aan. 70 00:07:04,967 --> 00:07:06,927 Gaat het wel? 71 00:07:09,847 --> 00:07:15,602 Het gaat wel. -Heb je je medicijnen geslikt? 72 00:07:17,271 --> 00:07:22,568 Heb je de dokter gebeld? Ik kan niet voor je naar de apotheek. 73 00:07:22,693 --> 00:07:25,779 Kun je nog werken? Weet je het zeker? 74 00:07:25,904 --> 00:07:28,782 Moet er iemand anders naar de première? 75 00:07:28,907 --> 00:07:34,413 Ik moet Holt McLaren kwaad maken. -Precies. En ik doe de rest. 76 00:08:10,115 --> 00:08:12,159 Nu ben jij aan de beurt. 77 00:08:38,477 --> 00:08:44,066 Wil je een paar frietjes? -Heb je de foto's van Prince Tyreese? 78 00:08:44,191 --> 00:08:47,486 Heb je alles? -Twee uur seks. 79 00:08:47,611 --> 00:08:52,950 Ze gebruikten coke en een dildo. -Don, niet zo hard. 80 00:09:27,651 --> 00:09:32,239 Holt, ga je even opzij? Dan kunnen we de sterren fotograferen. 81 00:09:46,461 --> 00:09:49,381 Je was goed in Another Word for Love. 82 00:09:49,506 --> 00:09:53,552 Echt geweldig. De pers raakte er niet over uitgesproken. 83 00:09:53,677 --> 00:09:57,723 Ja, de pers gaat maar door. -We hebben lang niks van je gehoord. 84 00:09:57,848 --> 00:10:01,727 We hebben lang niks van je gehoord. -Ik was ertussenuit. 85 00:10:01,852 --> 00:10:06,982 Je laatste zeven films zijn allemaal geflopt. 86 00:10:07,107 --> 00:10:12,946 Countdown, Blow Monkey, Pale Assasin, The Growling, 1313 Tellinghouse Lane. 87 00:10:13,071 --> 00:10:18,243 Dat zijn er geen zeven. -De andere was een figurantenrol. 88 00:10:18,368 --> 00:10:20,287 Je bent eng. 89 00:10:20,412 --> 00:10:24,791 Je bent altijd goed. Je bent authentiek. 90 00:10:25,751 --> 00:10:30,172 Wanneer komt je volgende film? 91 00:10:31,840 --> 00:10:36,845 Misschien ga ik een film met Fincher maken. Het is een goed script. 92 00:10:36,970 --> 00:10:41,558 Dat is een beetje vaag. Het klinkt alsof die film er nooit komt. 93 00:10:41,683 --> 00:10:43,769 Ik zie je later. 94 00:10:49,191 --> 00:10:50,984 Ze passen goed bij elkaar. 95 00:10:51,109 --> 00:10:56,031 Hij is niet zo goed, maar samen zijn ze een sexy koppel. 96 00:10:56,156 --> 00:11:00,827 Ze zeggen dat ze met elkaar naar bed zijn geweest. 97 00:11:00,953 --> 00:11:03,330 Wat zei je? -Ik geloof het niet... 98 00:11:03,455 --> 00:11:08,961 ...maar ik kan er wel achter komen. -Waar heb je het over? 99 00:11:09,086 --> 00:11:16,343 Dan vertel jij mij een goeie roddel en haal ik je carrière uit het slop. 100 00:11:27,062 --> 00:11:32,985 Goed gedaan, Don. Ik wil de beelden eerst zien. 101 00:11:33,110 --> 00:11:35,946 Ga maar. 102 00:11:36,071 --> 00:11:39,908 Lachen. -Stik er maar in. 103 00:11:44,037 --> 00:11:47,875 Ik was aan het vechten en hij lag op de vloer. 104 00:11:48,000 --> 00:11:53,422 Hij kijkt omhoog en ik zeg: Ik kan Krav Maga, vriend. 105 00:12:00,053 --> 00:12:05,517 Jammer van die paparazzo. Wat doe je tegenwoordig? 106 00:12:05,642 --> 00:12:09,146 Werk je? -Ik ben bezig met een paar dingen. 107 00:12:09,271 --> 00:12:15,944 Het is een onafhankelijke film. -Je was goed in Another Word for Love. 108 00:12:16,069 --> 00:12:22,409 Ik dacht, wat is hij goed. Nu maak ik geen kans meer. 109 00:12:22,534 --> 00:12:24,912 Ik ga even zitten. 110 00:12:25,037 --> 00:12:31,418 Ga zo door. Je hebt talent, gozer. -De mazzel. 111 00:12:47,309 --> 00:12:50,646 Sorry van die fotograaf. Hij is gestoord. 112 00:12:50,771 --> 00:12:55,901 Waarom kan jou dat iets schelen? -Ik ben Lucy Spiller van Now Magazine. 113 00:13:02,574 --> 00:13:07,162 Ik zou een stuk over je willen schrijven: De echte acteur. 114 00:13:07,287 --> 00:13:09,665 De echte acteur? 115 00:13:11,250 --> 00:13:15,045 Dat is een mooie manier om te zeggen dat ik werkloos ben. 116 00:13:15,170 --> 00:13:21,718 We moeten onze krachten bundelen. Je hebt het wel nodig. 117 00:14:17,608 --> 00:14:21,612 Wat een eikel. -Vind je? 118 00:14:24,156 --> 00:14:28,702 Sorry dat ik je première heb verpest. -Dat geeft niet. 119 00:14:28,827 --> 00:14:34,416 De film was toch slecht. -Je hebt het goed gedaan, hoor. 120 00:14:34,541 --> 00:14:36,835 Dat zeg je omdat je van me houdt. 121 00:14:38,587 --> 00:14:40,422 Dat is waar. 122 00:14:43,008 --> 00:14:44,927 Bewijs het maar. 123 00:14:48,972 --> 00:14:52,059 Zijn we niet al genoeg in het nieuws geweest? 124 00:14:52,184 --> 00:14:57,189 Niemand ziet het. Ze denken alleen maar aan zichzelf. 125 00:14:57,314 --> 00:15:03,320 En het is donker hier. -Dat klopt. En nat. 126 00:15:05,155 --> 00:15:07,115 Ik wil klaarkomen. 127 00:15:17,876 --> 00:15:21,338 Goed gedaan, hoor. -Dank je. 128 00:15:53,161 --> 00:15:59,918 Niemand in Hollywood leest. -Ik kom ook niet uit Hollywood. 129 00:16:00,043 --> 00:16:06,300 Dit boek is geschreven omdat een man een koekje in z'n thee doopte. 130 00:16:06,425 --> 00:16:11,138 Het was niet zomaar een koekje. Het was een madeleine. 131 00:16:11,263 --> 00:16:14,600 Ze is beeldschoon en ze heeft Proust gelezen. 132 00:16:15,851 --> 00:16:18,478 Ik ben Cal. -Lucy. 133 00:16:21,732 --> 00:16:25,360 Daar laat je het bij omdat ik niet in de business zit. 134 00:16:25,485 --> 00:16:28,238 Lijk ik zo oppervlakkig? -Nee, hoor. 135 00:16:28,363 --> 00:16:31,158 Misschien ben ik dat wel een beetje. 136 00:16:31,283 --> 00:16:36,288 We zouden een medaille moeten krijgen voor 't kijken naar die film. 137 00:16:36,413 --> 00:16:38,248 Zeker weten. 138 00:16:41,752 --> 00:16:45,255 Daar is m'n auto. -Daar is de mijne. 139 00:16:47,257 --> 00:16:50,636 Denk je dat je me kunt inhalen? -Als dat mag. 140 00:17:23,377 --> 00:17:27,923 Vind je dat lekker? Dat vind je wel lekker, hè? 141 00:18:02,249 --> 00:18:03,917 Kom binnen. 142 00:18:05,586 --> 00:18:10,966 Ik speelde Hawaïaanse muziek voor Tristan. 143 00:18:11,091 --> 00:18:13,844 Dat hoor ik. -Dat vindt hij mooi. 144 00:18:13,969 --> 00:18:19,224 Hij zal waarschijnlijk niet meer genezen van kanker. 145 00:18:19,349 --> 00:18:23,061 Katten zijn nachtdieren. 146 00:18:23,187 --> 00:18:27,191 Mag ik nu de rest van m'n geld? -Oké. 147 00:18:28,233 --> 00:18:30,986 Alsjeblieft. Laat los. 148 00:18:38,535 --> 00:18:44,082 Je duwde die dildo in z'n kont. Dat was geweldig. 149 00:18:51,548 --> 00:18:55,219 Dat was een aardige mevrouw, hè? 150 00:19:00,933 --> 00:19:05,771 Je ziet er goed uit. -Hoe gaat het? 151 00:19:05,896 --> 00:19:09,983 Je straalt helemaal. -Echt? 152 00:19:10,108 --> 00:19:14,738 Heb je een beurt gekregen? -Mocht ik willen. Ik leid je even rond. 153 00:19:17,533 --> 00:19:21,828 Het is prachtig. Lekker onconventioneel. 154 00:19:22,913 --> 00:19:27,918 Kijk eens. Ik heb XTC gekregen van een jongen. 155 00:19:31,421 --> 00:19:33,924 Dat is echt retro. 156 00:19:38,929 --> 00:19:41,598 Dit is sterk spul. 157 00:19:52,067 --> 00:19:57,197 Het is maar een koelkast, hoor. -Hij kan je niet horen. 158 00:19:58,240 --> 00:20:01,159 Dat is Holt. 159 00:20:01,285 --> 00:20:04,663 Van Another Word for Love? Hij was geweldig. 160 00:20:04,788 --> 00:20:10,043 Maar wat heeft hij sindsdien gedaan? -Voor een koelkast gestaan. 161 00:20:46,455 --> 00:20:52,252 Wat is er? Wat scheelt eraan? Je kunt het me wel vertellen. 162 00:20:57,758 --> 00:20:59,510 Ik ben zwanger. 163 00:21:03,055 --> 00:21:09,186 Van wie? -Van die filmmaker Jeff Stagliano. 164 00:21:13,941 --> 00:21:15,442 Hoe is dat gebeurd? 165 00:21:15,567 --> 00:21:20,405 Ik ontmoette hem bij een retrospectief van z'n films. 166 00:21:20,531 --> 00:21:26,578 Hoe kunnen ze nou een retrospectief van die rotfilms maken? 167 00:21:26,703 --> 00:21:33,377 Je kunt altijd nog... -Nee, ik ben overtuigd katholiek. 168 00:21:34,545 --> 00:21:40,133 Ik kan het niet. -Weet hij ervan? 169 00:21:40,259 --> 00:21:45,305 Niemand weet het. Behalve jij. 170 00:21:50,310 --> 00:21:52,271 Lieverd toch. 171 00:21:54,398 --> 00:21:56,650 Het komt wel goed. 172 00:22:16,170 --> 00:22:20,048 Wat doe je? -Ik moet yoga-les geven. 173 00:22:29,266 --> 00:22:33,645 Dit is voor jou. -Wat is dit? 174 00:22:33,770 --> 00:22:37,816 Onze cd. Misschien wil je ernaar luisteren. 175 00:22:37,941 --> 00:22:41,195 Maar ik heb niks voor jou. 176 00:22:41,320 --> 00:22:47,075 Tijdens de opnames denk je dat je beter bent dan Mozart of Bob Dylan. 177 00:22:47,201 --> 00:22:49,328 Maar als je klaar bent... 178 00:22:49,453 --> 00:22:52,956 ...haat je je muziek. -Dat klinkt leuk. 179 00:22:53,081 --> 00:22:57,794 Dan moet je ervoor zorgen dat mensen ernaar willen luisteren. 180 00:22:57,920 --> 00:23:01,256 Je hebt al je foto's erbij gedaan. 181 00:23:01,381 --> 00:23:05,719 Ik ben een wanhopige muzikant die niet wanhopig wil lijken. 182 00:23:05,844 --> 00:23:09,264 Doe ik het goed? Ga je ons beroemd maken? 183 00:23:09,389 --> 00:23:15,229 Ik had je niet verteld wat ik deed. -Werk je voor de CIA dan? 184 00:23:15,354 --> 00:23:20,317 Je wist het al die tijd al. 'Ga je ons beroemd maken.' 185 00:23:20,442 --> 00:23:25,405 Dat was een stom grapje. -Eruit. 186 00:23:25,531 --> 00:23:29,952 Ik heb een leuke avond gehad. -Maar het heeft niet gewerkt. 187 00:23:30,077 --> 00:23:35,332 We moeten dit uitpraten. -Pak je spullen en vertrek. 188 00:23:35,457 --> 00:23:38,335 Doe niet zo gek. 189 00:23:38,460 --> 00:23:41,129 Een verdovingspistool? -Ja. Wegwezen. 190 00:23:41,255 --> 00:23:43,131 Lucy, dat ga je niet... 191 00:23:58,230 --> 00:24:04,111 Katten kunnen beter tegen bestraling. -Hoe weet u dat? 192 00:24:04,236 --> 00:24:08,657 Ze hebben minder pijnsensoren. 193 00:24:08,782 --> 00:24:14,621 Je had het eerder kunnen ontdekken. -Dat weet ik. 194 00:25:07,591 --> 00:25:11,970 Het spijt me. -Wat zoeken ze dan? 195 00:25:12,095 --> 00:25:17,476 Ik weet het. Het zijn eikels. We moeten je in de publiciteit zien te krijgen. 196 00:25:17,601 --> 00:25:21,438 Dancing with the Stars heeft gebeld. 197 00:25:21,563 --> 00:25:25,359 Dat doe ik niet. -Het is 'n populair programma. 198 00:25:25,484 --> 00:25:28,695 Wat zei Fincher? -Ik kreeg 'm niet te pakken. 199 00:25:28,820 --> 00:25:34,034 En toen zei J.J. dat je niet populair genoeg was en geen geld opleverde. 200 00:25:38,455 --> 00:25:42,084 Bel me straks. Waarom volg je Prince Tyreese? 201 00:25:42,209 --> 00:25:45,587 Is dat die basketballer? -Ja, dat klopt. 202 00:25:45,712 --> 00:25:52,010 We volgen 'm altijd. Hij staat bekend als huisvader, maar het is 'n schoft. 203 00:25:52,135 --> 00:25:55,806 Heb je nieuws? -Wil je dat hij je ballen signeert? 204 00:25:55,931 --> 00:25:58,851 Nee, hij is ons altijd te slim af. 205 00:26:00,435 --> 00:26:05,566 Je weet dat Gibson Horne 30 procent van de aandelen van het team bezit. 206 00:26:05,691 --> 00:26:09,152 Journalisten mogen daar geen rekening mee houden. 207 00:26:09,278 --> 00:26:15,242 Journalist? Kom je zo de nacht door? -Nee, ik slik pillen. En jij? 208 00:26:19,580 --> 00:26:23,876 Don Konkey. De laatste paparazzo die nog fotorolletjes gebruikt. 209 00:26:24,001 --> 00:26:29,464 Goed gedaan met Holt en Julia. Je levert goed werk. 210 00:26:32,593 --> 00:26:36,889 Laat me weten als je iets weet over Prince Tyreese. 211 00:26:52,070 --> 00:26:54,740 Donny, ik hou van je. 212 00:27:01,163 --> 00:27:02,915 Ga weg. 213 00:27:25,479 --> 00:27:30,609 Ik wil niet dat ze m'n naam vermelden. -Natuurlijk niet. 214 00:27:32,361 --> 00:27:37,115 Ze willen je naam toch niet gebruiken. -Dat wil ik ook niet. 215 00:27:40,077 --> 00:27:43,497 En ik wil geld en goede publiciteit. 216 00:27:43,622 --> 00:27:49,336 Ik wil dat jullie verhalen schrijven, zodat het lijkt alsof ik werk heb. 217 00:27:49,461 --> 00:27:53,006 Ik moet weten wat voor nieuws je voor ons hebt. 218 00:27:54,424 --> 00:27:55,968 Het is groot nieuws. 219 00:27:56,093 --> 00:27:59,721 Is het exclusief? -Ja. 220 00:27:59,847 --> 00:28:04,560 Ik moet met Lucy overleggen. Misschien weten we dit al. 221 00:28:04,685 --> 00:28:06,937 Niemand weet het nog. 222 00:28:08,689 --> 00:28:13,193 Ik kan nu niet praten. We willen meer dan één verhaal. 223 00:28:13,986 --> 00:28:16,488 Zo veel als ze aankunnen. 224 00:28:18,782 --> 00:28:22,035 Hoe gaat het met je project? 225 00:28:22,160 --> 00:28:24,580 Ik bel jou wel. 226 00:28:26,915 --> 00:28:29,835 Ben je niet in therapie? 227 00:28:29,960 --> 00:28:33,630 Ik raad je aan om naar een psychiater te gaan. 228 00:28:33,755 --> 00:28:38,135 Je hebt het geld ervoor en je bent verzekerd. 229 00:28:38,260 --> 00:28:43,473 Je kunt niet alleen de pillen innemen die jij wilt nemen. 230 00:28:43,599 --> 00:28:47,394 Mag ik Zeldox, Risperdal, Zyprexa en Aripiprazole? 231 00:28:47,519 --> 00:28:54,401 Je hebt geluk dat deze vorm van schizofrenie behandeld kan worden. 232 00:28:54,526 --> 00:28:57,905 Je moet je ziekte en behandeling accepteren. 233 00:28:58,030 --> 00:29:02,409 Oké. Mag ik Zeldox, Risperdal, Zyprexa en Aripiprazole? 234 00:29:12,711 --> 00:29:15,964 Maar ik wil je over drie weken zien. 235 00:29:17,758 --> 00:29:21,595 Als ze niet wil dat haar dikke kont in ons blad komt... 236 00:29:21,720 --> 00:29:28,602 ...moet ze minder junkfood eten. Of zichzelf geen ster meer noemen. 237 00:29:28,727 --> 00:29:31,939 Goeiemorgen, zonnestraaltje. -Ik ben al laat. 238 00:29:32,064 --> 00:29:38,612 Gib vroeg me de uitgaven te bekijken en ik denk dat ik moet ingrijpen. 239 00:29:38,737 --> 00:29:44,243 Sinds wanneer ga jij over het budget? -Sinds de baas me dat vroeg. 240 00:29:44,368 --> 00:29:48,747 Gibsons krijgertje. Hoe is het daar in z'n reet? 241 00:29:48,872 --> 00:29:53,752 Weet je nog wie je heeft aangenomen? -Je wou gewoon met me naar bed. 242 00:29:53,877 --> 00:29:58,131 Natuurlijk. Dat wil iedereen, toch? -Min of meer wel. 243 00:29:58,257 --> 00:30:03,595 Ik heb je aangenomen omdat jij twee bladen tegelijk kon runnen... 244 00:30:03,720 --> 00:30:09,810 ...en ze 2 keer zo succesvol kon maken. -Geef me dan de vrijheid om dat te doen. 245 00:30:09,935 --> 00:30:11,687 Je geeft te veel uit. 246 00:30:11,812 --> 00:30:15,274 Ik doe m'n best om er wat van te maken. 247 00:30:17,484 --> 00:30:22,531 Soms kun je gewoon door iemand heen kijken. 248 00:30:22,656 --> 00:30:26,368 Wat zie je dan? -Je wilt m'n baan. 249 00:30:26,493 --> 00:30:31,081 Ik ga liever dood. Ik hou van het vuile werk. 250 00:30:41,341 --> 00:30:45,304 Hé, stomkop. Ik kan je gedachten lezen. 251 00:30:50,517 --> 00:30:53,812 Je hebt een kleine pik. -Hij is gemiddeld. 252 00:30:53,937 --> 00:30:59,067 We weten precies wat je denkt. 253 00:30:59,193 --> 00:31:01,320 Ik hou van je, Donny. 254 00:31:03,739 --> 00:31:08,577 Ik hou van je. Kus me. -Nee, niet hier. 255 00:31:08,702 --> 00:31:12,873 Ik ga gillen, Donny. Kus me. Doe het. 256 00:31:19,922 --> 00:31:21,381 Kan ik u helpen? 257 00:31:21,507 --> 00:31:26,386 Ik heb Zeldox, Risperdal, Zyprexa en Aripiprazole nodig. 258 00:31:26,512 --> 00:31:29,264 U kunt ze over drie kwartier afhalen. 259 00:31:34,770 --> 00:31:38,982 Kom op, Donny. -Rennen. 260 00:32:38,000 --> 00:32:41,795 Ik vind baby's schattig. -Hou je kop. 261 00:32:41,920 --> 00:32:47,718 Ik vind het niet erg om vader te worden. -Ik wel. We hebben 1 keer seks gehad. 262 00:32:47,843 --> 00:32:53,390 Nou en? Dat doe ik wel vaker. -Dat bedoel ik nou. 263 00:32:55,058 --> 00:33:00,731 En als iemand anders nou de vader is? -Waarom zeg je het op die manier? 264 00:33:00,856 --> 00:33:07,029 Alsof je P. Diddy bent. Dat ik met jou naar bed ben geweest, zeg. 265 00:33:10,449 --> 00:33:16,455 Dirt weet al dat je de vader bent, omdat die teef Julia dat heeft verteld. 266 00:33:16,580 --> 00:33:22,294 Ik snap wat je bedoelt. Het is glashelder. 267 00:33:26,882 --> 00:33:32,387 Wat er ook is, je moet je niet zo druk maken. 268 00:33:41,563 --> 00:33:45,484 KIRA KLAYS BABYGELUK 269 00:33:49,029 --> 00:33:54,326 Ze denkt dat ik het aan Dirt heb verteld. Dat ik het heb doorverteld. 270 00:33:55,744 --> 00:33:59,456 Ze zei dat ze me nooit meer wil zien. 271 00:34:00,624 --> 00:34:04,002 Ik zou zoiets nooit doen. Dat weet je. 272 00:34:06,755 --> 00:34:13,136 Kira heeft helemaal niemand. Ik ben blij dat ik jou heb. 273 00:34:34,950 --> 00:34:38,203 Neem alles maar mee. 274 00:34:38,328 --> 00:34:42,124 Doe me alsjeblieft geen pijn. -Grappig. 275 00:34:42,249 --> 00:34:47,504 Wil je iets drinken of wil je je verdovingspistooltje opladen? 276 00:34:47,629 --> 00:34:53,844 Je wist echt niet wie ik was, hè? -Nee, dat weet ik nog steeds niet. 277 00:34:53,969 --> 00:34:58,432 Het spijt me. -Dank je wel. 278 00:34:58,557 --> 00:35:01,018 Dat komt niet vaak voor. 279 00:35:01,143 --> 00:35:05,939 Vooral omdat het de eerste keer is dat ik me heb opengesteld... 280 00:35:06,064 --> 00:35:09,401 ...sinds m'n ex is vreemdgegaan. 281 00:35:09,526 --> 00:35:13,614 Dat is niet niks. Het spijt me heel erg. 282 00:35:13,739 --> 00:35:17,242 Dat is aardig. -Ik leer het al. 283 00:35:24,374 --> 00:35:27,628 Als je het nog een keer wilt overdoen... 284 00:35:29,546 --> 00:35:33,050 ...beloof ik dat ik geen wapens gebruik. 285 00:35:36,762 --> 00:35:40,140 Hier is het. 286 00:35:47,898 --> 00:35:49,650 Moet je dit lezen: 287 00:35:49,775 --> 00:35:54,780 Volgens de geruchten werkt Holt aan een nieuwe film. 288 00:35:54,905 --> 00:35:58,283 Ik wou dat ik er ook van afwist. 289 00:35:58,408 --> 00:36:02,871 Als zij het zeggen, dan komt het vanzelf. 290 00:36:04,248 --> 00:36:07,292 Ik ben zo trots op je. 291 00:36:18,887 --> 00:36:21,765 Ja, grappig. Met wie spreek ik echt? 292 00:36:27,771 --> 00:36:31,608 Het was maar een artikel. 293 00:36:32,985 --> 00:36:37,781 Of ik in uw film wil spelen? Natuurlijk. 294 00:36:39,157 --> 00:36:44,454 Met Kira Klay? Nee, ik wist niet dat zij er ook in zou spelen. 295 00:36:44,580 --> 00:36:49,126 En George Clooney. Dat is geweldig. 296 00:36:52,546 --> 00:36:57,134 Ik ga m'n uiterste best doen. Dat beloof ik. 297 00:37:48,477 --> 00:37:50,938 Wat zeg je? Rustig maar. 298 00:37:59,196 --> 00:38:03,617 Het is Kira. Ze heeft een overdosis genomen. 299 00:38:28,851 --> 00:38:34,064 Wat doe je? -Ik hou van toffees. 300 00:38:34,189 --> 00:38:37,901 Je hebt geld. Waarom koop je zelf geen toffees? 301 00:38:38,026 --> 00:38:42,072 Ik vind ze hier lekkerder. 302 00:38:42,197 --> 00:38:47,744 Hoe voel je je? -Veel beter. De stemmen zijn weg. 303 00:38:47,870 --> 00:38:52,416 Bedankt, Lucy. -Je bent me niks verschuldigd. 304 00:39:05,012 --> 00:39:09,016 Mag ik iets warms te drinken? Kamillethee of zo. 305 00:39:16,023 --> 00:39:21,111 Sorry dat ik laat ben. Ik weet niet wat jullie weten... 306 00:39:22,362 --> 00:39:26,408 ...maar ik zat aan de telefoon met Kira's manager. 307 00:39:26,533 --> 00:39:30,495 Kira ligt in het ziekenhuis... 308 00:39:30,621 --> 00:39:34,499 ...en zal niet meer meespelen in de film. 309 00:39:34,625 --> 00:39:39,046 Maar er is nog meer slecht nieuws. 310 00:39:39,171 --> 00:39:44,009 Mr Clooney vindt dat alleen zij de rol kan spelen. 311 00:39:46,803 --> 00:39:53,519 Ik weet niet wat er de komende twee dagen gaat gebeuren... 312 00:39:56,522 --> 00:40:01,109 ...maar jullie weten hoe dat gaat. 313 00:40:01,235 --> 00:40:04,571 Neem een bagel en bedankt voor jullie komst. 314 00:40:23,882 --> 00:40:26,218 Laat ze maar komen. 315 00:40:32,891 --> 00:40:38,188 Wat kan ik voor je doen? Jij kunt me bedanken voor het artikel. 316 00:40:38,313 --> 00:40:44,444 Ik vertel jullie niks meer. Niet over m'n vrienden of m'n vijanden. 317 00:40:44,570 --> 00:40:48,699 Kira ligt in het ziekenhuis... -Omdat ze verslaafd is. 318 00:40:48,824 --> 00:40:52,870 Jullie hebben... -Graag gedaan, hoor. 319 00:40:52,995 --> 00:40:58,417 We hebben ook nog drie nieuwtjes geplaatst. Dat doet niet iedereen. 320 00:40:58,917 --> 00:41:03,463 En je bent nu een van onze bronnen. We gaan samen leuke dingen doen. 321 00:41:03,589 --> 00:41:08,302 Jij en ik en Don. -Ik vind dit kantoor wel wat. 322 00:41:09,386 --> 00:41:13,807 Ik help jullie niet meer. -Arme Julia. 323 00:41:13,932 --> 00:41:16,810 Laat haar erbuiten. 324 00:41:16,935 --> 00:41:21,023 Als ze erachter komt wat je hebt gedaan... 325 00:41:21,148 --> 00:41:25,402 Ik weet hoeveel ze van je houdt. -Ze moet het wel begrijpen. 326 00:41:25,527 --> 00:41:30,324 Ik hou van haar en zij van mij. -Dat hoop ik voor je. 327 00:41:30,449 --> 00:41:32,367 Val dood. 328 00:41:33,785 --> 00:41:36,914 Ik moet je iets laten zien. 329 00:41:45,297 --> 00:41:49,510 Weet je wat we bij Dirt en Now leuk vinden? Echte porno. 330 00:41:49,635 --> 00:41:54,097 Wat heeft dat met mij te maken? -Ga zitten. 331 00:42:18,789 --> 00:42:21,041 Doe dit maar uit. 332 00:42:22,209 --> 00:42:26,463 Ik weet niet of ik dit wel wil. -Natuurlijk wel. 333 00:42:33,178 --> 00:42:36,139 Je bent zo mooi. 334 00:42:50,779 --> 00:42:53,490 Vind je dat lekker? 335 00:43:11,592 --> 00:43:15,012 Ik wil dit liever niet laten uitlekken. 336 00:43:16,972 --> 00:43:21,476 Ik wou alleen maar acteren. -Nee, je wou beroemd zijn. 337 00:43:21,602 --> 00:43:23,896 Dat is een groot verschil. 338 00:43:24,938 --> 00:43:30,235 Geef je roddels door aan Don. En veel verhalen, graag. 339 00:43:33,488 --> 00:43:35,866 Heb je ooit van iemand gehouden? 340 00:43:41,163 --> 00:43:46,418 Nee. Je hebt niemand. Dat is duidelijk. 341 00:43:47,586 --> 00:43:50,714 Je hebt niks en niemand. 342 00:44:04,520 --> 00:44:07,564 Don, je kunt gaan. 343 00:44:33,715 --> 00:44:36,176 Vuile paparazzo. 344 00:44:38,804 --> 00:44:42,057 Het komt wel goed, Tristan. 345 00:45:06,456 --> 00:45:09,126 Laat de bal niet vallen. 346 00:45:12,379 --> 00:45:14,965 Daniel, kom hier. -Kun je niet lezen? 347 00:45:15,090 --> 00:45:16,967 Dit is eigen terrein. 348 00:45:22,014 --> 00:45:25,309 Wat is dat? -Iets van m'n werk. 349 00:45:25,434 --> 00:45:29,813 Mag ik dan niet weten wat het is? -Het is iets van m'n werk. 350 00:45:31,440 --> 00:45:33,650 Kom, we gaan naar binnen. 351 00:45:50,876 --> 00:45:53,295 Ik zou dit niet moeten roken. 352 00:45:56,340 --> 00:45:59,676 Waarom niet? -Omdat ik er geil van word. 353 00:46:49,852 --> 00:46:52,771 Vind je dat lekker? 354 00:47:34,062 --> 00:47:38,275 Dag, Mr Fincher. David, sorry. 355 00:47:45,490 --> 00:47:50,537 Echt waar? Dat is goed nieuws. 356 00:47:50,662 --> 00:47:53,540 Nee, ik heb geen andere plannen. 357 00:47:54,917 --> 00:47:57,794 Natuurlijk wil ik dat. 358 00:47:57,920 --> 00:48:01,423 Geweldig dat Jennifer die rol overneemt. 359 00:48:05,260 --> 00:48:08,597 Ik zal er zijn. Dank je wel. 360 00:48:11,183 --> 00:48:15,103 Ik weet wat er met Kira is gebeurd. 361 00:48:16,772 --> 00:48:20,651 Wat zeg je? Wanneer? 362 00:48:23,111 --> 00:48:25,781 Ja, het was een goed mens. 363 00:48:27,658 --> 00:48:32,913 Ik zie je bij de plechtigheid. -Wat is er gebeurd? 364 00:48:35,749 --> 00:48:37,918 Kira is dood. 365 00:48:40,337 --> 00:48:42,214 Een hersenbloeding. 366 00:48:46,343 --> 00:48:51,473 De film gaat door. En ik heb de rol. 367 00:48:54,309 --> 00:48:56,436 Niet zo hard. 368 00:49:02,818 --> 00:49:06,864 Wat doe je? Rij niet zo hard. Praat met me. 369 00:49:10,033 --> 00:49:12,119 Het spijt me. 370 00:49:14,204 --> 00:49:16,415 Zet de auto aan de kant. 371 00:49:22,254 --> 00:49:26,592 Wat doe je? Stop alsjeblieft. 372 00:50:34,868 --> 00:50:37,246 Ik haal je hier uit. 373 00:50:43,210 --> 00:50:46,004 Kom op Julia, zeg wat. 374 00:50:51,176 --> 00:50:52,928 Hou vol. 375 00:51:13,615 --> 00:51:16,076 EEN ECHTE HELD 376 00:51:16,201 --> 00:51:18,120 WAS HET ZELFMOORD? 377 00:51:34,178 --> 00:51:37,347 Hij is dood. We hebben hem vermoord. 378 00:51:37,472 --> 00:51:42,895 Holt is ongedeerd. Het was Kira. -Nee, Tristan is dood. 379 00:51:43,020 --> 00:51:46,857 Wie is Tristan? -M'n kat. 380 00:51:50,235 --> 00:51:54,364 Hij was m'n beste vriend en wij hebben hem vermoord. 381 00:51:54,489 --> 00:51:59,953 We hebben slechte dingen gedaan. -Dat is niet waar. 382 00:52:00,078 --> 00:52:05,417 Tristan had kanker, weet je nog? We hebben hem niet vermoord. 383 00:52:05,542 --> 00:52:10,422 Wel waar. -Nee, dat hebben we niet gedaan.