1
00:00:12,304 --> 00:00:16,008
Lucy, I just need five minutes
of your time for my new client.
2
00:00:16,008 --> 00:00:19,244
Nice job with Jessica.
Oh, my God, she looked
ridiculous.
3
00:00:45,137 --> 00:00:48,474
Hey, sweetie, listen, Jessica
wants you to print a retraction.
4
00:00:48,474 --> 00:00:52,044
- Not now.
- We'll talk about it...
we'll talk about it later.
5
00:01:02,221 --> 00:01:05,124
I wouldn't do that
if I were you.
6
00:01:06,392 --> 00:01:08,227
What's that, Harvey?
7
00:01:08,227 --> 00:01:12,131
No woman should leave their
drink unattended in these
troubled times.
8
00:01:12,131 --> 00:01:13,665
Most of all you.
9
00:01:14,933 --> 00:01:18,404
- You heard of Jatropha curcas?
- Your second wife?
10
00:01:18,404 --> 00:01:22,307
No. It's a poisonous plant
that grows in the tropics.
11
00:01:22,307 --> 00:01:25,544
Very difficult to detect,
flavorless,
12
00:01:25,544 --> 00:01:29,915
and it kills in
about 15 minutes.
13
00:01:29,915 --> 00:01:34,787
Do you have any idea of
how many of these people
would like to see you
14
00:01:34,787 --> 00:01:38,791
laying on the ground begging
for somebody to call 911?
15
00:01:41,026 --> 00:01:44,496
Damien Fields,
less than 20 feet away.
16
00:01:44,496 --> 00:01:48,066
You have pictures of him blowing
some guy in Griffith Park.
17
00:01:48,066 --> 00:01:50,869
At least we shot his good side.
18
00:01:50,869 --> 00:01:55,774
Cara Valente.
Exposé on her and her nanny.
19
00:01:55,774 --> 00:01:57,910
- Manny.
- Right. Manny.
20
00:01:57,910 --> 00:02:02,047
And that time-lapse series
on the hooker parade
21
00:02:02,047 --> 00:02:04,850
on and off my yacht.
22
00:02:04,850 --> 00:02:07,953
That was very clever.
It was very funny.
23
00:02:07,953 --> 00:02:09,755
Didn't even make the cover.
24
00:02:09,755 --> 00:02:12,124
You're hardly Spielberg, Harvey.
25
00:02:12,124 --> 00:02:13,525
Certainly not anymore
26
00:02:13,525 --> 00:02:16,195
after becoming a punch line
in your magazines.
27
00:02:16,195 --> 00:02:20,299
You know, that divorce cost me
two out of my three houses.
28
00:02:20,299 --> 00:02:22,968
Hollywood,
that's practically homeless.
29
00:02:24,236 --> 00:02:27,573
- You know why I'm not afraid?
- Hmm?
30
00:02:27,573 --> 00:02:30,776
Because you and all of your
Hollywood pals read my magazines
31
00:02:30,776 --> 00:02:33,045
and secretly love them.
32
00:02:33,045 --> 00:02:36,415
And you know every word is true.
33
00:02:36,415 --> 00:02:40,886
And as much as you all
hate to admit it, you need me.
34
00:02:48,727 --> 00:02:50,863
You're amazing.
35
00:03:25,831 --> 00:03:30,369
♪ Dig in, dig deep
Deserve what you reap ♪
36
00:03:30,369 --> 00:03:34,373
♪ Don't you know
the truth will set you free? ♪
37
00:03:44,750 --> 00:03:48,720
Prince Tyreese, high scorer
tonight with 26 points and a
triple-double.
38
00:03:48,720 --> 00:03:50,022
How does it feel?
39
00:03:50,022 --> 00:03:52,424
Good. I wish they could all
go down like that.
40
00:03:52,424 --> 00:03:54,726
What are your thoughts
going to the playoffs?
41
00:03:54,726 --> 00:03:56,261
Play good, don't get hurt.
42
00:03:56,261 --> 00:03:59,598
Make sure I make it to my kids'
parent-teacher conference.
43
00:03:59,598 --> 00:04:04,503
Wise words indeed from tonight's
Pontiac MVP, Prince Tyreese.
44
00:04:05,737 --> 00:04:07,306
Keep it.
45
00:04:09,741 --> 00:04:12,010
Sorry. I'm happily married.
46
00:04:15,247 --> 00:04:18,383
I don't care if you're on your
deathbed, your mother's on fire,
47
00:04:18,383 --> 00:04:20,118
we're at the brink
of nuclear war,
48
00:04:20,118 --> 00:04:22,454
I want those photos
on my desk tonight.
49
00:04:22,454 --> 00:04:25,424
OK. Give my love to Maria.
Bye.
50
00:04:25,424 --> 00:04:27,826
OK, everybody.
What do you got?
51
00:04:27,826 --> 00:04:30,529
We have a dozen
really ugly celeb butt shots.
52
00:04:30,529 --> 00:04:32,331
Great. Do we have Britney?
53
00:04:32,331 --> 00:04:33,665
Oh, yes.
54
00:04:34,466 --> 00:04:37,002
Hmm. "Derriere Don'ts."
55
00:04:37,002 --> 00:04:39,871
- "Booty Boo-Boos"?
- "Pass The Cottage Cheese."
56
00:04:39,871 --> 00:04:44,142
That's good, but it's
a little too abstract.
This is Dirt Magazine, folks.
57
00:04:48,113 --> 00:04:49,615
OK. What about covers?
58
00:04:49,615 --> 00:04:52,517
We have a lead on a mistress
in the Pagliacco murder trial.
59
00:04:52,517 --> 00:04:54,886
- Confirmation?
- It's gonna cost us.
60
00:04:54,886 --> 00:04:57,356
- What does she look like?
- Not bad. Slutty.
61
00:04:57,356 --> 00:04:59,024
Good. We love slutty.
62
00:04:59,024 --> 00:05:03,095
Tell her if she doesn't talk
to us, we're gonna run it
without her side.
63
00:05:04,296 --> 00:05:05,831
Oh. Excuse me.
64
00:05:14,523 --> 00:05:17,493
- Just
make it happen.
- OK.
65
00:05:22,531 --> 00:05:23,565
No problem.
66
00:05:26,668 --> 00:05:29,905
- Anything on the Blogan bump?
- Nothing on the Blump.
67
00:05:29,905 --> 00:05:33,075
But I was with Mary Kate's
trainer's best friend at a
party.
68
00:05:33,075 --> 00:05:35,377
She was saying
she might be going to rehab.
69
00:05:35,377 --> 00:05:38,313
Really? Anything else on that?
70
00:05:38,313 --> 00:05:42,317
No. I thought we could do
a thing about her struggle
with addiction...
71
00:05:42,317 --> 00:05:44,686
Right, her struggle. OK.
72
00:05:44,686 --> 00:05:47,890
Listen, there is actual
reporting involved
in what we do.
73
00:05:47,890 --> 00:05:50,426
Our readers want to know
people actually screw up,
74
00:05:50,426 --> 00:05:53,395
that they sleep with hookers
and that they lie.
75
00:05:53,395 --> 00:05:55,764
No, a friend of a friend,
that would be gossip.
76
00:05:55,764 --> 00:05:57,699
Gossip is what lands you
in court.
77
00:05:57,699 --> 00:06:02,604
The only real defense we have
is the truth, preferably with
photos.
78
00:06:15,551 --> 00:06:18,120
Duffy, you're fired.
79
00:06:18,120 --> 00:06:21,523
McPherson, you've got a week
to convince me not to fire you.
80
00:06:21,523 --> 00:06:23,959
Duffy, you have five minutes
to clean out your desk.
81
00:06:23,959 --> 00:06:26,528
Shit.
82
00:06:26,528 --> 00:06:30,299
Remember. The people that
we're going after every day
are not stupid.
83
00:06:30,299 --> 00:06:31,767
They've risen to the top.
84
00:06:31,767 --> 00:06:35,037
So we have to be faster, bolder,
and smarter than they are.
85
00:06:35,037 --> 00:06:38,173
Think we're behind here, you
should see your sister magazine.
86
00:06:38,173 --> 00:06:42,377
If anything breaks, I'm
reachable. Guys, have fun.
87
00:06:53,722 --> 00:06:55,624
Hi, Don.
Are you in place?
88
00:06:55,624 --> 00:06:58,393
Yes.
The housekeeper let me in.
89
00:06:58,393 --> 00:07:00,729
I gave Stormy
half the money up front.
90
00:07:00,729 --> 00:07:03,932
Ok. Great. Tyreese is leaving
training right now.
91
00:07:05,234 --> 00:07:07,069
Are you OK?
92
00:07:07,069 --> 00:07:08,237
Don?
93
00:07:08,237 --> 00:07:11,273
Yeah.
I don't know. I'm OK.
94
00:07:12,541 --> 00:07:14,910
Don, are you taking
your medication?
95
00:07:17,045 --> 00:07:21,450
Have you been in touch with
Dr. Shalba? I cannot go
to the pharmacy for you.
96
00:07:21,450 --> 00:07:24,119
- OK. Sorry.
- Can you still do the work?
97
00:07:24,119 --> 00:07:25,454
- Yes.
- Are you sure?
98
00:07:25,454 --> 00:07:27,823
You want me to get
someone to cover the premiere?
99
00:07:27,823 --> 00:07:28,957
No, I got it.
100
00:07:28,957 --> 00:07:31,360
Go after Holt McLaren,
make him mad.
101
00:07:31,360 --> 00:07:33,962
That's right.
And I'll take over from there.
102
00:07:41,303 --> 00:07:42,838
Oh, Prince!
103
00:07:50,846 --> 00:07:52,014
Oh, yes!
104
00:08:10,165 --> 00:08:11,967
I think it's your turn now.
105
00:08:26,615 --> 00:08:28,617
Turn this way and smile, please!
106
00:08:31,219 --> 00:08:33,088
Right over here.
Just one more.
107
00:08:33,088 --> 00:08:34,556
You got it.
108
00:08:38,460 --> 00:08:40,495
Hey, Lucy.
Want some chili fries?
109
00:08:40,495 --> 00:08:42,998
God, no. Did you get
Tyreese and the hooker?
110
00:08:42,998 --> 00:08:44,900
- Yeah.
- You got everything?
111
00:08:44,900 --> 00:08:47,402
I got them having sex
for two hours
112
00:08:47,402 --> 00:08:50,072
and the coke, and he choked her
and the strap-on.
113
00:08:50,072 --> 00:08:52,774
- Don, not so loud?
- Right.
114
00:09:11,593 --> 00:09:13,295
- Julia!
- Julia!
115
00:09:13,295 --> 00:09:14,329
Julia!
116
00:09:24,206 --> 00:09:27,743
Johnny!
Johnny! Johnny!
117
00:09:27,743 --> 00:09:31,480
Will you step out while
we get some pictures of
the stars?
118
00:09:44,059 --> 00:09:46,428
- Holt McLaren?
- Yeah.
119
00:09:46,428 --> 00:09:49,831
- You were great in
Another Word for Love.
- Thanks.
120
00:09:49,831 --> 00:09:53,402
I mean really great. Like...
like stop-the-presses great.
121
00:09:53,402 --> 00:09:55,937
And yet somehow
the presses keep going, huh?
122
00:09:55,937 --> 00:09:58,640
- Haven't seen you
in the trades lately.
- Huh?
123
00:09:58,640 --> 00:10:02,177
- Haven't seen you
in the trades lately.
- I took some time off.
124
00:10:02,177 --> 00:10:06,882
- You did like seven movies
in a row that all bombed.
- Yeah, I did.
125
00:10:06,882 --> 00:10:10,318
Countdown, Blow Monkey,
Pale Assassin, The Growling,
Hospitality,
126
00:10:10,318 --> 00:10:11,586
1313 Tellinghouse Lane.
127
00:10:12,721 --> 00:10:14,456
That's only six.
128
00:10:14,456 --> 00:10:16,224
Dead Even.
Uncredited cameo.
129
00:10:17,392 --> 00:10:19,961
Wow. You're creepy, man.
130
00:10:19,961 --> 00:10:22,531
You're always great
in everything you do.
131
00:10:22,531 --> 00:10:23,632
You're authentic.
132
00:10:23,632 --> 00:10:25,667
Thanks.
133
00:10:25,667 --> 00:10:26,935
Anything coming up?
134
00:10:26,935 --> 00:10:28,336
Huh?
135
00:10:28,336 --> 00:10:30,772
Anything coming up?
136
00:10:30,772 --> 00:10:34,976
Um... I'm, like, in talks
on this cool Fincher movie.
137
00:10:34,976 --> 00:10:36,978
It's a great script.
We'll see.
138
00:10:36,978 --> 00:10:38,847
- That sounds pretty vague.
- Huh?
139
00:10:38,847 --> 00:10:41,783
Sounds pretty unlikely,
like the movie won't happen.
140
00:10:41,783 --> 00:10:43,885
Anyway, take care, man.
141
00:10:46,254 --> 00:10:48,457
Hey, Holt! Holt! Holt!
142
00:10:48,457 --> 00:10:50,525
- What?
- They have great chemistry.
143
00:10:50,525 --> 00:10:53,528
He's not very good,
but they're good together.
144
00:10:53,528 --> 00:10:55,564
You know,
they look hot together.
145
00:10:55,564 --> 00:10:56,965
What?
146
00:10:56,965 --> 00:10:59,367
It was a rumor,
he screwed her on the movie.
147
00:11:01,036 --> 00:11:03,705
- What the hell did you say?
- I don't believe it.
148
00:11:03,705 --> 00:11:07,509
But I could find out
definitively if you
want to know.
149
00:11:07,509 --> 00:11:09,478
What are you talking about?
150
00:11:09,478 --> 00:11:13,315
That way, maybe you could
give me a piece of gossip.
Or a big one.
151
00:11:13,315 --> 00:11:16,485
And that way, I could
help you get your career
out of the toilet.
152
00:11:19,354 --> 00:11:22,524
- Hey, hey, hey, hey, hey!
- Take it easy.
153
00:11:27,162 --> 00:11:30,398
That's good work, Don.
That's great work.
154
00:11:30,398 --> 00:11:32,801
I want to see
that footage first.
155
00:11:32,801 --> 00:11:35,036
Get out of here.
156
00:11:35,036 --> 00:11:37,606
Hey, Holt!
Where's the smile, buddy?
157
00:11:37,606 --> 00:11:40,175
Yeah, right here, pal.
158
00:11:43,812 --> 00:11:45,814
I was in a fight
with this guy.
159
00:11:45,814 --> 00:11:49,251
And he's being an idiot.
And he's on the floor, you know.
160
00:11:49,251 --> 00:11:54,122
He looks back up at me
and I'm all like, "I know
Krav Maga, bitch!"
161
00:11:54,122 --> 00:11:56,191
Guys, right here?
Thank you. Beautiful.
162
00:11:58,293 --> 00:12:02,364
Oh, hey, Holt, bummer about
that a-hole paparazzi dude.
163
00:12:02,364 --> 00:12:03,532
Yeah.
164
00:12:03,532 --> 00:12:05,700
- So, what's up, man?
- Huh?
165
00:12:05,700 --> 00:12:07,602
You been working?
166
00:12:07,602 --> 00:12:10,572
- Developing a couple things.
- He's got an independent.
167
00:12:10,572 --> 00:12:13,308
Man, you were awesome
in Another Word for Love.
168
00:12:13,308 --> 00:12:14,743
One of my all-times.
169
00:12:14,743 --> 00:12:16,111
Thanks, man.
170
00:12:16,111 --> 00:12:18,780
I thought, damn,
this guy's good.
171
00:12:18,780 --> 00:12:21,917
I thought I was gonna
have to, like, move aside.
172
00:12:21,917 --> 00:12:24,419
I'm gonna go sit down.
173
00:12:24,419 --> 00:12:28,356
Hey, keep at it.
You got mad skills, dog!
174
00:12:29,558 --> 00:12:31,560
Yeah, peace out, bro.
175
00:12:45,507 --> 00:12:46,975
Hi.
176
00:12:46,975 --> 00:12:50,445
I'm sorry about earlier.
That photographer's a nut job.
177
00:12:50,445 --> 00:12:52,614
And you give a shit because...
178
00:12:52,614 --> 00:12:54,482
I'm Lucy Spiller, Now magazine.
179
00:12:54,482 --> 00:12:57,052
I'm a big fan.
180
00:12:57,052 --> 00:12:58,320
Right.
181
00:13:00,021 --> 00:13:02,591
Listen...
182
00:13:02,591 --> 00:13:04,993
I would love to do
a feature on you sometime.
183
00:13:04,993 --> 00:13:07,329
"The Actor's Actor."
184
00:13:07,329 --> 00:13:08,797
"Actor's Actor," huh?
185
00:13:11,099 --> 00:13:15,036
Isn't that a nice way of saying
"chronically unemployed"?
186
00:13:15,036 --> 00:13:17,639
We just have to find
the right thing to do together.
187
00:13:19,474 --> 00:13:21,743
Or the right reason.
188
00:13:22,677 --> 00:13:23,712
Bye.
189
00:14:17,365 --> 00:14:20,302
- What an asshole.
- Gee, you think?
190
00:14:20,302 --> 00:14:21,836
Easy there, Tyson.
191
00:14:21,836 --> 00:14:23,672
Hey.
192
00:14:23,672 --> 00:14:26,441
I'm so sorry
I ruined your premiere.
193
00:14:26,441 --> 00:14:28,009
Are you kidding?
194
00:14:28,009 --> 00:14:31,246
You took their minds off
the movie, which sucks.
195
00:14:31,246 --> 00:14:34,015
Come on.
You were great, though.
196
00:14:34,015 --> 00:14:36,151
You just love me.
197
00:14:38,486 --> 00:14:40,689
Yeah, I guess I do.
198
00:14:42,691 --> 00:14:45,026
You can do better than that.
199
00:14:47,362 --> 00:14:51,266
Don't you think we've been
in the news enough for one
night?
200
00:14:51,266 --> 00:14:55,837
Come on, you really think
anybody in here sees anything
but themselves?
201
00:14:57,272 --> 00:14:59,607
Plus, it's really dark in here.
202
00:14:59,607 --> 00:15:01,476
It is.
203
00:15:01,476 --> 00:15:03,478
And wet.
204
00:15:05,213 --> 00:15:06,648
Make me come.
205
00:15:17,726 --> 00:15:19,394
Great performance!
206
00:15:19,394 --> 00:15:20,829
Thank you.
207
00:15:33,708 --> 00:15:36,177
- Call me anytime.
- That would be great, thanks.
208
00:15:52,761 --> 00:15:56,398
You know,
nobody in Hollywood reads.
209
00:15:56,398 --> 00:16:00,101
It would be a stretch to call
me somebody in Hollywood.
210
00:16:00,101 --> 00:16:01,636
This whole book...
211
00:16:01,636 --> 00:16:04,105
...the whole thing
happens because
212
00:16:04,105 --> 00:16:06,174
the guy dips a cookie
in some tea.
213
00:16:06,174 --> 00:16:09,677
It's not just any cookie.
It's a Madeleine.
214
00:16:09,677 --> 00:16:14,516
Wow, she's gorgeous
and she's read Proust.
215
00:16:15,517 --> 00:16:17,118
I'm Cal.
216
00:16:17,118 --> 00:16:18,486
Lucy.
217
00:16:20,822 --> 00:16:22,323
What?
218
00:16:22,323 --> 00:16:25,527
This is where you lose interest
because I'm not a player.
219
00:16:25,527 --> 00:16:28,363
- I look that shallow?
- No. You don't look
shallow at all.
220
00:16:28,363 --> 00:16:31,566
Well, I might be...
just a little.
221
00:16:31,566 --> 00:16:34,702
We should get a medal
for sitting through that movie.
222
00:16:34,702 --> 00:16:36,371
Or something.
223
00:16:36,371 --> 00:16:38,473
Definitely something.
224
00:16:41,843 --> 00:16:45,413
- That's me.
- That's me.
225
00:16:46,981 --> 00:16:48,917
You think you can catch me?
226
00:16:48,917 --> 00:16:50,752
If you let me.
227
00:17:23,184 --> 00:17:25,820
Hey, buddy.
You like that? Huh?
228
00:17:25,820 --> 00:17:28,189
You like that, buddy?
229
00:17:28,189 --> 00:17:30,058
Sure, you do.
230
00:17:43,171 --> 00:17:45,173
Somebody at the door.
231
00:17:51,779 --> 00:17:53,381
Mm-hmm.
232
00:17:59,721 --> 00:18:02,123
- Hey, Stormy.
- Hey, Don.
233
00:18:02,123 --> 00:18:03,591
Come on in.
234
00:18:05,660 --> 00:18:09,831
I was just playing a little
Hawaiian music for Tristan.
235
00:18:11,032 --> 00:18:12,167
I hear it.
236
00:18:12,167 --> 00:18:13,735
Yeah. He likes that.
237
00:18:13,735 --> 00:18:16,638
Dr. Lucero said
the cancer could go away,
238
00:18:16,638 --> 00:18:19,174
but it's not very likely.
239
00:18:19,174 --> 00:18:21,376
Cats are nocturnal.
240
00:18:21,376 --> 00:18:26,080
Right. Listen, do you think
I can get the rest of my money
now?
241
00:18:26,080 --> 00:18:28,917
OK. Here you go.
242
00:18:28,917 --> 00:18:30,985
Let go, baby. Let go.
243
00:18:38,593 --> 00:18:41,329
You put that strap-on
right in his butt.
244
00:18:41,329 --> 00:18:42,964
I did.
245
00:18:42,964 --> 00:18:46,601
That was great.
Here you go.
246
00:18:47,569 --> 00:18:49,270
- Thank you.
- OK.
247
00:18:49,270 --> 00:18:51,439
- Good night.
- Good night.
248
00:18:51,439 --> 00:18:55,376
She was nice, huh?
Nice lady.
249
00:18:56,644 --> 00:18:59,047
Ah. Kira?
Hi, honey.
250
00:18:59,047 --> 00:19:00,415
How are you?
251
00:19:00,415 --> 00:19:03,651
Oh, you look so good!
252
00:19:03,651 --> 00:19:04,953
- Hi.
- How are ya?
253
00:19:04,953 --> 00:19:06,287
I'm good.
254
00:19:06,287 --> 00:19:08,656
- Your skin,
it's, like, glowing.
- Really?
255
00:19:08,656 --> 00:19:11,426
Yeah.
You getting laid?
256
00:19:11,426 --> 00:19:12,727
I wish.
257
00:19:12,727 --> 00:19:15,129
- Let me show you around, OK?
- OK.
258
00:19:17,432 --> 00:19:19,934
Oh, girl, I love it!
It's so bohemian.
259
00:19:19,934 --> 00:19:20,969
Thank you.
260
00:19:22,804 --> 00:19:24,572
Oh, check it out.
261
00:19:24,572 --> 00:19:28,109
This guy gave me some E.
262
00:19:28,109 --> 00:19:29,277
E.
263
00:19:31,379 --> 00:19:32,780
How retro.
264
00:19:34,682 --> 00:19:35,950
Here.
265
00:19:38,886 --> 00:19:40,355
Come on,
this shit wrecks me.
266
00:19:43,157 --> 00:19:46,094
- Mmm. Yes.
- Mm-hmm.
267
00:19:51,733 --> 00:19:54,002
Dude, come on.
It's just a fridge.
268
00:19:54,002 --> 00:19:57,872
I don't think he can hear you,
bro. He's pretty cashed.
269
00:19:57,872 --> 00:20:01,075
Holy shit, that's that guy Holt.
Holt, uh...
270
00:20:01,075 --> 00:20:02,310
- McLaren?
- Yeah.
271
00:20:02,310 --> 00:20:04,212
The guy from
Another Word for Love?
272
00:20:04,212 --> 00:20:05,580
That guy was phenomenal.
273
00:20:05,580 --> 00:20:07,315
What's he been doing since then?
274
00:20:07,315 --> 00:20:09,384
Standing in front
of this fridge.
275
00:20:10,318 --> 00:20:11,919
- Hey.
- Hey, what's up, buddy?
276
00:20:32,607 --> 00:20:34,409
Stop.
277
00:20:34,409 --> 00:20:36,144
Oh, yes.
278
00:20:45,119 --> 00:20:47,789
What?
What's wrong, honey?
279
00:20:47,789 --> 00:20:50,291
What is it?
280
00:20:50,291 --> 00:20:52,760
You can talk to me.
281
00:20:57,298 --> 00:20:59,167
I'm pregnant.
282
00:20:59,167 --> 00:21:01,135
Oh, God. Oh, baby.
283
00:21:01,135 --> 00:21:04,505
What...who?
284
00:21:04,505 --> 00:21:09,944
Indie art-house loser
Jeff Stagliano.
285
00:21:09,944 --> 00:21:11,579
Oh, crap.
286
00:21:14,015 --> 00:21:15,550
How?
287
00:21:15,550 --> 00:21:17,985
I met him at a retrospective
288
00:21:17,985 --> 00:21:20,855
that they were doing
at the Egyptian of his films.
289
00:21:20,855 --> 00:21:24,025
Can you imagine that?
A retrospective of that shit?
290
00:21:24,025 --> 00:21:26,461
I am so totally screwed.
291
00:21:26,461 --> 00:21:30,598
Oh, honey, look,
you can always... you know...
292
00:21:30,598 --> 00:21:34,001
No! I am so totally Catholic.
293
00:21:34,001 --> 00:21:35,603
I can't.
294
00:21:36,637 --> 00:21:38,272
Well... does he know?
295
00:21:38,272 --> 00:21:41,743
No. Nobody knows.
296
00:21:43,311 --> 00:21:45,279
Nobody knows except you.
297
00:21:49,851 --> 00:21:52,487
Oh, sweetie.
298
00:21:52,487 --> 00:21:55,623
Aw... it's OK.
299
00:22:01,963 --> 00:22:03,464
It's OK, honey.
300
00:22:16,244 --> 00:22:18,946
- What are you doing?
- I gotta teach a yoga class.
301
00:22:21,015 --> 00:22:22,016
Wow.
302
00:22:22,984 --> 00:22:24,685
- Hi.
- Hi.
303
00:22:26,988 --> 00:22:29,323
Hi.
304
00:22:29,323 --> 00:22:30,691
This is for you.
305
00:22:31,526 --> 00:22:33,661
What is this?
306
00:22:33,661 --> 00:22:34,896
Just our CD.
307
00:22:34,896 --> 00:22:38,266
I mean, just in case
you wanna give it a listen.
308
00:22:38,266 --> 00:22:40,802
I feel terrible.
I didn't get you anything.
309
00:22:40,802 --> 00:22:45,173
You're in the studio, you think
there's never been a piece of
music like it.
310
00:22:45,173 --> 00:22:47,241
Mozart and Dylan leap to mind.
311
00:22:47,241 --> 00:22:51,712
Then you finish it, and you find
every reason in the world
to hate it.
312
00:22:51,712 --> 00:22:53,047
Sounds like fun.
313
00:22:53,047 --> 00:22:56,284
Then there's getting
people to actually listen to it,
314
00:22:56,284 --> 00:22:57,952
and maybe even buy it.
315
00:22:57,952 --> 00:23:00,621
You have your press contacts
and your photos.
316
00:23:00,621 --> 00:23:03,090
Yeah. Nothing like being
a desperate musician
317
00:23:03,090 --> 00:23:05,326
trying not to appear desperate.
318
00:23:05,326 --> 00:23:08,863
How am I doing?
You wanna make us famous?
319
00:23:08,863 --> 00:23:11,132
I never told you
what I did for a living.
320
00:23:11,132 --> 00:23:14,936
No. Why?
You're not, like, CIA are you?
321
00:23:14,936 --> 00:23:17,738
Wow.
You knew the whole time.
322
00:23:19,273 --> 00:23:20,608
"Wanna make us famous?"
323
00:23:20,608 --> 00:23:22,910
That was my feeble
attempt at humor.
324
00:23:22,910 --> 00:23:25,046
- Get out.
- What?
325
00:23:25,046 --> 00:23:26,180
Get out.
326
00:23:26,180 --> 00:23:28,516
Lucy, what's going on?
I had an amazing time.
327
00:23:28,516 --> 00:23:31,319
- I'm sure you did.
It didn't work.
- What didn't work?
328
00:23:31,319 --> 00:23:33,321
I'm not going
until we sort this out.
329
00:23:33,321 --> 00:23:34,655
This is sorted out.
330
00:23:34,655 --> 00:23:37,992
- Get your shit and go.
- That's crazy. This is crazy.
331
00:23:37,992 --> 00:23:39,627
Is that a stun gun?
332
00:23:39,627 --> 00:23:42,930
- Yeah. Now leave.
- Lucy, you're not
gonna use a stun...
333
00:23:57,678 --> 00:24:01,015
Cats do much better
with radiation than humans.
334
00:24:01,015 --> 00:24:03,851
How do you know that?
335
00:24:03,851 --> 00:24:06,754
Well, for one thing,
they have fewer pain sensors.
336
00:24:08,723 --> 00:24:12,426
I feel that you could have
caught this cancer earlier, Don.
337
00:24:12,426 --> 00:24:15,396
- I do too, buddy.
- Excuse me?
338
00:25:07,381 --> 00:25:09,817
Baby, baby, I'm so sorry.
339
00:25:09,817 --> 00:25:12,720
I mean, what the hell
are they looking for?
340
00:25:12,720 --> 00:25:15,523
Sweetie, I know, they suck.
They are idiots.
341
00:25:15,523 --> 00:25:18,059
If we could just get you
a little press.
342
00:25:18,059 --> 00:25:20,194
I got a call from
Dancing with the Stars.
343
00:25:20,194 --> 00:25:23,531
I'm not doing no
Dancing with the Stars
bullshit.
344
00:25:23,531 --> 00:25:27,034
- It is a hot, hot show.
- What did Fincher say, exactly?
345
00:25:27,034 --> 00:25:30,037
I couldn't get him on the phone,
then J.J. went on this rant
346
00:25:30,037 --> 00:25:32,673
about how you're not hot,
you're not bankable...
347
00:25:32,673 --> 00:25:35,109
All right, all right.
348
00:25:38,546 --> 00:25:40,214
Call me later,
will you please?
349
00:25:40,214 --> 00:25:42,249
Why'd you have guys
on Prince Tyreese?
350
00:25:42,249 --> 00:25:45,653
- Is he the basketball player?
- Yes, he's the basketball
player.
351
00:25:45,653 --> 00:25:47,788
Come on. We always
have people on him.
352
00:25:47,788 --> 00:25:51,792
He's got a squeaky-clean
family-man image and he's
a total slime ball.
353
00:25:51,792 --> 00:25:55,896
- Did you get anything on him?
- You want him to autograph
your balls?
354
00:25:55,896 --> 00:25:58,099
No. The son of a bitch
loses us every time.
355
00:25:58,099 --> 00:26:00,234
- Lucy. Lucy?
- What?
356
00:26:00,234 --> 00:26:03,904
You realize Gibson Horne has a
30% interest in the team, right?
357
00:26:03,904 --> 00:26:05,239
Shame on you, Brent.
358
00:26:05,239 --> 00:26:08,209
We're not supposed
to cave to corporate interests.
359
00:26:08,209 --> 00:26:11,045
Oh, my God. Is that how
you get through the night,
360
00:26:11,045 --> 00:26:13,714
- pretending to be a journalist?
- No, I take pills.
361
00:26:13,714 --> 00:26:15,650
How do you get
through the night?
362
00:26:19,954 --> 00:26:22,490
Don Konkey!
The last pap to shoot on film.
363
00:26:22,490 --> 00:26:23,891
Hi, Mr. Barrow.
364
00:26:23,891 --> 00:26:26,627
Hey, great job on that
Holt and Julia thing.
365
00:26:26,627 --> 00:26:29,530
Terrific stuff. You keep that
up. You're a real playmaker.
366
00:26:32,400 --> 00:26:35,269
You let me know if you get
anything on Prince Tyreese.
367
00:26:35,269 --> 00:26:37,171
You're always
my first call, Brent.
368
00:26:50,651 --> 00:26:53,521
- You're a paramecium!
- Donny, I love...
369
00:26:54,955 --> 00:26:56,724
- Shh, don't!
- Don!
370
00:27:01,028 --> 00:27:02,430
Go away!
371
00:27:02,430 --> 00:27:04,932
No, no, no, no,
no, no, no, no!
372
00:27:07,702 --> 00:27:11,105
Remember the puppy dog
in third grade?
373
00:27:16,777 --> 00:27:18,446
Shh.
Shh.
374
00:27:25,486 --> 00:27:28,689
If I'm gonna do this,
my name can never be used.
375
00:27:28,689 --> 00:27:30,424
Your name means nothing.
376
00:27:31,425 --> 00:27:32,727
Thanks, buddy.
377
00:27:32,727 --> 00:27:35,029
They wouldn't want
to use your name.
378
00:27:35,029 --> 00:27:37,965
Well, they can't,
no matter what.
379
00:27:37,965 --> 00:27:39,767
OK.
380
00:27:39,767 --> 00:27:43,704
And I want some cash. And I want
some kind of good press.
381
00:27:43,704 --> 00:27:46,874
I want stories
in your magazines.
382
00:27:46,874 --> 00:27:49,744
Stories that make it seem
like I'm getting offers.
383
00:27:49,744 --> 00:27:52,680
I need to have some idea
of how big a story you have.
384
00:27:54,448 --> 00:27:56,183
It's big.
385
00:27:56,183 --> 00:27:58,152
And whether we get it
exclusively.
386
00:27:58,152 --> 00:28:00,421
You do.
387
00:28:00,421 --> 00:28:04,391
And I have to talk to Lucy.
For all I know, we already
know all about it.
388
00:28:04,391 --> 00:28:06,494
You don't.
Nobody does.
389
00:28:08,295 --> 00:28:10,331
I can't talk right now.
390
00:28:10,331 --> 00:28:13,334
They'll want more
than just the one story.
391
00:28:13,334 --> 00:28:15,469
I got as much
as they can handle.
392
00:28:18,739 --> 00:28:20,508
How's your big project?
393
00:28:22,109 --> 00:28:23,744
I'll call you.
394
00:28:26,614 --> 00:28:30,017
- And you haven't
been seeing a therapist?
- Nope.
395
00:28:30,017 --> 00:28:33,888
I'm going to recommend very
strongly, once again, that you
see a therapist.
396
00:28:33,888 --> 00:28:36,690
You have the money, the
insurance. I have a list here.
397
00:28:36,690 --> 00:28:38,125
OK. If I could just...
398
00:28:38,125 --> 00:28:40,728
You can't treat these drugs
like a smorgasbord
399
00:28:40,728 --> 00:28:43,697
and take the ones
you feel like taking.
400
00:28:43,697 --> 00:28:47,268
If I could get the Zeldox,
the Risperdal, Zyprexa and
Aripiprazole?
401
00:28:47,268 --> 00:28:51,238
You are one of the lucky people
who have schizophrenia that's
manageable.
402
00:28:51,238 --> 00:28:54,742
- Most people
aren't so fortunate.
I know.
403
00:28:54,742 --> 00:28:59,180
- You have to respect the
disease and the treatment.
- OK. I'll respect the disease.
404
00:28:59,180 --> 00:29:02,550
If I could get the Zeldox,
the Risperdal, Zyprexa and
Aripiprazole?
405
00:29:04,618 --> 00:29:05,719
All right.
406
00:29:12,426 --> 00:29:15,062
But I wanna
see you in three weeks.
407
00:29:15,062 --> 00:29:17,731
Thank you.
408
00:29:17,731 --> 00:29:21,535
If you don't want your client
in a celebrity "big asses"
piece,
409
00:29:21,535 --> 00:29:24,939
she should stop her
twice-daily trips to KFC
410
00:29:24,939 --> 00:29:28,209
or stop calling herself
a celebrity. Bye.
411
00:29:28,209 --> 00:29:31,011
- Good morning, sunshine.
- I'm late for a meeting.
412
00:29:31,011 --> 00:29:32,780
This won't take long.
413
00:29:32,780 --> 00:29:35,382
Gib asked me to look
at sales/spending ratios,
414
00:29:35,382 --> 00:29:38,185
and someone needs
a little intervention.
415
00:29:38,185 --> 00:29:41,922
Since when do you have anything
to do with the editorial budget?
416
00:29:41,922 --> 00:29:44,158
Since the owner of the company
asked me to.
417
00:29:44,158 --> 00:29:49,363
I forgot. Gibson's little
warrior. How's the view from
deep inside his ass?
418
00:29:49,363 --> 00:29:51,932
Maybe you should
remember who hired you.
419
00:29:51,932 --> 00:29:54,001
You just wanted to screw me.
420
00:29:54,001 --> 00:29:56,904
Yes, that's right. The whole
world is out to screw you.
421
00:29:56,904 --> 00:29:58,472
In one way or another.
422
00:29:58,472 --> 00:30:01,008
I hired you because
you were the one editor
423
00:30:01,008 --> 00:30:03,978
that was supposed to run two
magazines at the same time
424
00:30:03,978 --> 00:30:06,146
and make them twice
as successful.
425
00:30:06,146 --> 00:30:09,950
If you want me to, give me the
freedom to run two magazines.
426
00:30:09,950 --> 00:30:12,186
You're overspending!
427
00:30:12,186 --> 00:30:17,591
I am busting my ass to make
these magazines work.
428
00:30:17,591 --> 00:30:21,629
It's amazing how naked ambition
makes a person just completely
transparent.
429
00:30:22,663 --> 00:30:25,065
Really?
What do you see?
430
00:30:25,065 --> 00:30:27,001
You want my job.
431
00:30:27,001 --> 00:30:29,536
I would kill myself
if I had your job.
432
00:30:29,536 --> 00:30:31,238
I like to get dirty.
433
00:30:38,412 --> 00:30:41,115
Don. Donny.
434
00:30:41,115 --> 00:30:43,183
- Hey, dickweed!
- Donny !
435
00:30:43,183 --> 00:30:45,386
I can
read your thoughts.
436
00:30:45,386 --> 00:30:48,689
Oh yeah, Don.
Donny! Donny!
437
00:30:48,689 --> 00:30:50,391
Donny! Donny! Donny!
438
00:30:50,391 --> 00:30:53,661
- Hey, Donny Little Dick.
- I am not. I'm average.
439
00:30:53,661 --> 00:30:57,298
All your thoughts
are being monitored, Donny.
440
00:30:57,298 --> 00:30:58,933
No!
441
00:30:58,933 --> 00:31:03,170
-
442
00:31:03,170 --> 00:31:06,206
I love you, Donny.
Kiss me.
443
00:31:06,206 --> 00:31:08,309
No. Not here.
444
00:31:08,309 --> 00:31:10,878
I'll scream.
I'll scream, Donny. Kiss me!
445
00:31:10,878 --> 00:31:12,880
- No, no, no.
- Just kiss me!
446
00:31:18,052 --> 00:31:21,588
-
- Can I help you?
447
00:31:21,588 --> 00:31:24,692
The Zeldox, the Risperdol,
the Zyprexa, and the
Aripiprazole.
448
00:31:24,692 --> 00:31:28,028
OK. It'll be about 45 minutes.
449
00:31:28,028 --> 00:31:29,596
OK.
450
00:31:30,931 --> 00:31:33,233
- No!
- I'm sorry?
451
00:31:33,233 --> 00:31:36,704
- Back away, Don.
- Hey, come on, Don.
452
00:31:36,704 --> 00:31:39,873
- Don. Where you going?
- Run away!
Run away, Don!
453
00:32:38,499 --> 00:32:41,568
- I think babies are beautiful.
- Shut up.
454
00:32:41,568 --> 00:32:44,371
I'm totally cool with
just being the baby daddy.
455
00:32:44,371 --> 00:32:47,808
I'm not!
I slept with you once, Jeff!
456
00:32:47,808 --> 00:32:50,878
So? I sleep with
a lot of people once.
457
00:32:50,878 --> 00:32:54,915
Right. That's my point.
458
00:32:54,915 --> 00:32:57,718
OK. So say someone else
is the baby daddy.
459
00:32:57,718 --> 00:33:01,021
- What are you saying it
like that for?
- Like what?
460
00:33:01,021 --> 00:33:03,490
Like you're P. Diddy
or something.
461
00:33:03,490 --> 00:33:07,528
I cannot believe
I ever threw you a bang.
462
00:33:07,528 --> 00:33:08,929
Ew!
463
00:33:10,230 --> 00:33:12,800
My publicist told me
Dirt magazine already knows
464
00:33:12,800 --> 00:33:16,637
that you're the baby's daddy
because that whore Julia Mallory
told them.
465
00:33:16,637 --> 00:33:19,006
I hear you, baby.
I totally hear you.
466
00:33:19,006 --> 00:33:22,376
- You hear me?
- Loud and clear, Major Tom.
467
00:33:22,376 --> 00:33:23,944
Oh, my God.
468
00:33:26,747 --> 00:33:29,216
Look, whatever's going on,
469
00:33:29,216 --> 00:33:33,020
you gotta take it easy
and not get so tweaked.
470
00:33:48,135 --> 00:33:50,971
She...she thinks I told Dirt.
471
00:33:50,971 --> 00:33:54,875
She thinks I told the magazine.
472
00:33:54,875 --> 00:33:58,345
She says she's never
going to talk to me again.
473
00:33:58,345 --> 00:34:00,280
Shh.
474
00:34:00,280 --> 00:34:03,517
I would never do that.
You know I wouldn't.
475
00:34:06,720 --> 00:34:08,088
Kira has nobody.
476
00:34:09,723 --> 00:34:12,659
Oh, God,
I am so lucky I have you.
477
00:34:12,659 --> 00:34:15,596
Shh, shh. Shh.
478
00:34:32,012 --> 00:34:35,048
Hi.
479
00:34:35,048 --> 00:34:40,220
Just take whatever you want,
all right? Don't hurt me.
480
00:34:40,220 --> 00:34:41,622
That's cute.
481
00:34:41,622 --> 00:34:44,558
We're closed,
but you want a drink,
482
00:34:44,558 --> 00:34:47,895
or just a wall socket
to charge your stun gun?
483
00:34:47,895 --> 00:34:50,130
You really didn't
know who I was?
484
00:34:50,130 --> 00:34:53,834
I still don't. I mean,
who the hell are you?
Why is it such a big deal?
485
00:34:53,834 --> 00:34:56,203
Anyway, I'm sorry.
486
00:34:56,203 --> 00:34:58,005
There it is.
487
00:34:58,005 --> 00:35:00,941
It doesn't happen often.
But I am.
488
00:35:00,941 --> 00:35:04,912
Or even, like, "I'm sorry I
tazered your nutsac when you
let down your guard
489
00:35:04,912 --> 00:35:09,216
with a woman for the first time
since your ex cheated on you"?
For example.
490
00:35:09,216 --> 00:35:13,654
Wow. That's rough.
OK, I'm really sorry.
491
00:35:13,654 --> 00:35:17,391
- See? It's pretty nice.
- Getting the hang of it.
492
00:35:24,464 --> 00:35:26,867
If you wanna give
it another try...
493
00:35:29,002 --> 00:35:32,039
I promise,
no weapons this time.
494
00:35:35,809 --> 00:35:39,413
Oh... yep, here it is!
This is it.
495
00:35:40,981 --> 00:35:42,749
Look. Look.
496
00:35:46,553 --> 00:35:49,623
Wow. Hey, look at this.
497
00:35:49,623 --> 00:35:51,758
"Wagging tongues
in the rumor mill
498
00:35:51,758 --> 00:35:54,895
say Holt has several big movie
deals in the works."
499
00:35:54,895 --> 00:35:57,130
I wish they'd let
me know about them.
500
00:35:57,130 --> 00:36:00,567
No, it doesn't matter. If they
say you're hot, you'll be hot.
501
00:36:00,567 --> 00:36:02,569
If you say so.
502
00:36:04,104 --> 00:36:06,707
Babe, I am so proud of you.
503
00:36:17,584 --> 00:36:20,787
Hello? Bullshit, who is this?
504
00:36:21,655 --> 00:36:24,224
Oh... Mr. Fincher.
505
00:36:24,891 --> 00:36:26,360
David, right.
506
00:36:27,761 --> 00:36:29,563
Yeah, it was just a puff piece,
507
00:36:29,563 --> 00:36:32,332
but... no, thank you.
508
00:36:32,332 --> 00:36:35,969
To be... to be in your movie?
509
00:36:35,969 --> 00:36:38,805
What, are you kidding?
Of course.
510
00:36:38,805 --> 00:36:40,841
With Kira... Kira Klay?
511
00:36:40,841 --> 00:36:44,144
No, I didn't know
she was gonna do it.
512
00:36:44,144 --> 00:36:46,747
And Clooney.
513
00:36:46,747 --> 00:36:49,316
That's awesome.
514
00:36:49,316 --> 00:36:52,653
Thanks.
No, thank you. Thank you.
515
00:36:52,653 --> 00:36:55,522
No, listen, I'm gonna work
my ass off on this part.
516
00:36:55,522 --> 00:36:59,860
I'm gonna work my ass off.
Thank you. Thank you.
517
00:37:39,166 --> 00:37:41,168
-
- Oh, wait. Hold on.
518
00:37:42,369 --> 00:37:43,403
Hello?
519
00:37:45,672 --> 00:37:49,209
What? What?
520
00:37:49,209 --> 00:37:50,610
Slow down.
521
00:37:53,447 --> 00:37:54,448
OK.
522
00:37:56,183 --> 00:37:57,784
OK, thank you.
523
00:37:59,086 --> 00:38:00,120
It's Kira.
524
00:38:01,722 --> 00:38:03,223
She OD'd.
525
00:38:25,979 --> 00:38:27,047
Hey, Don.
526
00:38:28,782 --> 00:38:30,650
What are you doing?
527
00:38:30,650 --> 00:38:33,687
I like little fudgie rolls.
528
00:38:33,687 --> 00:38:35,522
Well, you have money.
529
00:38:35,522 --> 00:38:38,024
Why don't you just buy
some little fudgie rolls?
530
00:38:38,024 --> 00:38:39,760
I like 'em from here.
531
00:38:41,828 --> 00:38:43,497
You feeling better?
532
00:38:43,497 --> 00:38:45,565
Much better.
The voices...
533
00:38:45,565 --> 00:38:47,901
- Much better.
- Well, good.
534
00:38:47,901 --> 00:38:50,804
-Thank you, Lucy.
- You're a great
photographer, Don.
535
00:38:50,804 --> 00:38:52,672
You don't owe me anything.
536
00:39:00,881 --> 00:39:04,851
-
- Morning, Mr. Fincher.
537
00:39:04,851 --> 00:39:08,789
Could I get something hot
to drink? Chamomile tea
or something.
538
00:39:09,256 --> 00:39:10,590
Thanks.
539
00:39:10,590 --> 00:39:12,659
- Good morning, David.
- Morning.
540
00:39:12,659 --> 00:39:14,728
- Hey, man.
- Morning, David.
541
00:39:15,829 --> 00:39:17,731
Well, I'm sorry I'm late.
542
00:39:17,731 --> 00:39:22,135
I don't know what you know.
I don't know what you wanna
know.
543
00:39:22,135 --> 00:39:26,406
But I've spent most of the
morning on the phone with
Kira's manager,
544
00:39:26,406 --> 00:39:30,277
who informs me that she's
had a medical emergency
545
00:39:30,277 --> 00:39:34,047
and will not be
joining our film.
546
00:39:34,047 --> 00:39:39,286
This is the least
of the new bad news.
547
00:39:39,286 --> 00:39:44,157
Apparently, Mr. Clooney can't
see anybody else in the role...
548
00:39:44,157 --> 00:39:49,763
...and, although I don't know
how this is going to shake out
549
00:39:49,763 --> 00:39:53,600
in the next 48 hours,
we're all adults and...
550
00:39:56,336 --> 00:39:59,539
I think we know
how this tends to end up.
551
00:40:01,341 --> 00:40:04,744
Have a bagel,
and thank you for coming.
552
00:40:23,630 --> 00:40:25,432
You can send him in.
553
00:40:32,639 --> 00:40:36,142
Now, what can I do for you
besides receiving your undying
gratitude
554
00:40:36,142 --> 00:40:38,345
for the beautiful profile
in my magazine?
555
00:40:38,345 --> 00:40:41,014
I'm not going to give you
any more dirt,
556
00:40:41,014 --> 00:40:44,484
not about my friends
or my enemies.
557
00:40:44,484 --> 00:40:46,419
Kira's in the hospital
because...
558
00:40:46,419 --> 00:40:48,922
Kira's in the hospital
because she's a drug addict.
559
00:40:48,922 --> 00:40:50,857
The point is you people...
560
00:40:50,857 --> 00:40:55,629
You're welcome for the profile,
plus the three other tidbits
we've managed to place,
561
00:40:55,629 --> 00:40:58,532
which any publicist
would sacrifice a left nut for.
562
00:40:58,532 --> 00:41:01,101
Secondly, you're now a source.
563
00:41:01,101 --> 00:41:03,637
I think we're gonna
do wonderful things together,
564
00:41:03,637 --> 00:41:06,039
me, you, and Don here.
565
00:41:06,039 --> 00:41:08,375
I like this office.
566
00:41:09,309 --> 00:41:12,312
I'm not gonna help you anymore.
567
00:41:12,312 --> 00:41:13,880
Oh, poor Julia.
568
00:41:13,880 --> 00:41:16,783
No. Don't...
don't even go there.
569
00:41:16,783 --> 00:41:19,219
When she finds out
about your betrayal.
570
00:41:19,219 --> 00:41:21,221
Think about it,
poor Julia.
571
00:41:21,221 --> 00:41:23,690
I mean, I know how
much she adores you.
572
00:41:23,690 --> 00:41:26,726
She'll either understand
or she won't. I don't care.
573
00:41:26,726 --> 00:41:29,362
I love her, and she loves me.
574
00:41:29,362 --> 00:41:31,898
- Well, that's brave.
- Screw you.
575
00:41:31,898 --> 00:41:35,201
Hey, Holt. I think you need
to see something.
576
00:41:35,201 --> 00:41:36,336
What?
577
00:41:45,145 --> 00:41:47,747
You know what we love
here at Dirt and Now ?
578
00:41:47,747 --> 00:41:50,083
Homemade porn.
579
00:41:50,083 --> 00:41:53,753
- So. What's that
got to do with me?
- Have a seat.
580
00:41:57,490 --> 00:42:01,895
Oh, Johnny.
I'm so wasted.
581
00:42:01,895 --> 00:42:04,230
I love this feeling.
582
00:42:12,672 --> 00:42:15,208
I can't
focus my eyes, Johnny.
583
00:42:15,208 --> 00:42:18,111
It's OK.
You're all right.
584
00:42:18,111 --> 00:42:20,947
Let's take this off.
585
00:42:22,682 --> 00:42:24,484
Not sure
I wanna do this.
586
00:42:24,484 --> 00:42:26,620
Sure you do.
587
00:42:32,859 --> 00:42:34,928
Oh, you're so beautiful.
588
00:42:40,333 --> 00:42:41,568
Oh, Johnny.
589
00:42:50,744 --> 00:42:53,246
- You like that?
- Ye...
590
00:43:11,264 --> 00:43:14,567
I honestly would
rather not leak this.
591
00:43:16,836 --> 00:43:19,239
I'm an actor.
That's all I ever wanted to do.
592
00:43:19,239 --> 00:43:22,942
No, you wanted to be famous.
There's a big difference.
593
00:43:25,311 --> 00:43:29,082
You can give your dirt
to Don whenever. Make sure
it comes in regularly.
594
00:43:29,082 --> 00:43:31,351
Lucy?
595
00:43:33,319 --> 00:43:36,022
Have you ever
actually loved anybody?
596
00:43:38,091 --> 00:43:39,359
Huh?
597
00:43:41,127 --> 00:43:44,464
Nah, you've got no one.
598
00:43:45,465 --> 00:43:47,667
It's obvious.
599
00:43:47,667 --> 00:43:50,804
You got nothing and no one.
600
00:44:04,484 --> 00:44:06,219
- Don, you can go.
- Hmm?
601
00:44:06,219 --> 00:44:07,454
Go.
602
00:44:29,075 --> 00:44:30,310
Hey!
603
00:44:33,813 --> 00:44:35,248
Paparazzi piece of shit!
604
00:44:38,518 --> 00:44:40,820
It's OK, Tristan.
605
00:44:40,820 --> 00:44:41,955
It's...
606
00:44:43,923 --> 00:44:47,961
It's OK.
It's OK. It's OK.
607
00:45:06,045 --> 00:45:09,282
Hey. Don't fumble!
Don't fumble!
608
00:45:12,085 --> 00:45:13,620
Daniel, come around here.
609
00:45:13,620 --> 00:45:16,456
Hey, man. You can't read?
Private property.
610
00:45:21,161 --> 00:45:22,996
What's that?
611
00:45:22,996 --> 00:45:25,098
It's business.
612
00:45:25,098 --> 00:45:29,068
- Well, aren't I
part of the business?
- I said it's just business.
613
00:45:31,171 --> 00:45:33,807
Hey. Let's go inside.
Come on, let's go.
614
00:45:50,990 --> 00:45:53,593
You know I can't smoke this.
615
00:45:56,296 --> 00:45:57,564
Why?
616
00:45:57,564 --> 00:45:59,165
Because it makes me too horny.
617
00:46:49,349 --> 00:46:51,584
You like that?
618
00:46:51,584 --> 00:46:52,919
Yes.
619
00:47:29,856 --> 00:47:31,524
Hello?
620
00:47:32,892 --> 00:47:35,495
Oh, hey, Mr. Fincher.
621
00:47:36,829 --> 00:47:39,032
David, right.
622
00:47:39,032 --> 00:47:40,433
Yeah.
623
00:47:42,302 --> 00:47:43,436
Yeah?
624
00:47:45,505 --> 00:47:47,206
Really?
625
00:47:47,206 --> 00:47:48,608
No. That's great news.
626
00:47:50,476 --> 00:47:55,114
No. No. I haven't
booked anything else.
627
00:47:55,114 --> 00:47:58,184
What, are you kidding?
Of course I do.
628
00:47:58,184 --> 00:48:01,054
No, I can't believe Jennifer
signed on to do the part.
629
00:48:03,957 --> 00:48:05,224
OK.
630
00:48:05,224 --> 00:48:07,627
- Yeah, I'll be there.
- That's great.
631
00:48:07,627 --> 00:48:09,395
Thank you.
632
00:48:11,130 --> 00:48:12,231
Yeah.
633
00:48:12,231 --> 00:48:14,901
Yeah, I heard about
what happened to Kira.
634
00:48:16,970 --> 00:48:18,705
Wait. What?
635
00:48:19,605 --> 00:48:21,341
When?
636
00:48:22,909 --> 00:48:25,511
Yeah. She was...
she was a really good person.
637
00:48:27,914 --> 00:48:30,450
Right, at the memorial.
638
00:48:31,451 --> 00:48:33,019
What happened?
639
00:48:35,788 --> 00:48:37,256
Kira's dead.
640
00:48:38,291 --> 00:48:40,393
Oh, my God.
641
00:48:40,393 --> 00:48:42,395
She had a brain bleed.
642
00:48:42,395 --> 00:48:44,731
Oh, my God.
643
00:48:46,132 --> 00:48:49,002
The movie's back on.
644
00:48:49,002 --> 00:48:51,104
I still have the part.
645
00:48:54,107 --> 00:48:55,541
Slow down the car.
646
00:49:02,782 --> 00:49:05,251
What are you doing?
Slow down.
647
00:49:05,251 --> 00:49:06,919
Talk to me?
648
00:49:09,622 --> 00:49:11,124
I'm sorry.
649
00:49:12,592 --> 00:49:13,993
I'm sorry.
650
00:49:13,993 --> 00:49:17,497
Holt, pull the car over.
Oh, my God.
651
00:49:19,532 --> 00:49:20,867
Oh, my God!
Oh, my God!
652
00:49:20,867 --> 00:49:23,936
Holt. What the hell
are you doing?
653
00:49:23,936 --> 00:49:27,874
Stop the car. Stop it!
Please stop the car!
654
00:49:29,342 --> 00:49:30,843
Stop it!
655
00:49:32,678 --> 00:49:34,480
Oh, my God!
656
00:49:34,480 --> 00:49:37,016
Stop it! Holt!
657
00:49:37,016 --> 00:49:38,251
Stop it, Holt!
658
00:49:39,986 --> 00:49:42,121
Oh, my god!
659
00:50:27,800 --> 00:50:29,202
Hey, come on.
660
00:50:32,839 --> 00:50:34,207
Come here.
661
00:50:34,207 --> 00:50:36,876
Come on.
We got to get you out of here.
662
00:50:36,876 --> 00:50:39,679
Come on.
663
00:50:39,679 --> 00:50:41,481
Come on!
664
00:50:43,282 --> 00:50:46,152
Come on Julia, talk to me.
665
00:50:50,389 --> 00:50:51,958
Hang in there.
666
00:51:31,597 --> 00:51:35,601
- Don?
- He's dead, Lucy.
We killed him.
667
00:51:35,601 --> 00:51:40,139
No, Don, no.
No, Holt is OK. It's Kira.
668
00:51:40,139 --> 00:51:43,009
Tristan.
Tristan is dead.
669
00:51:43,009 --> 00:51:44,410
Who's Tristan?
670
00:51:44,410 --> 00:51:47,513
Tristan, my cat.
671
00:51:47,513 --> 00:51:50,283
Oh, the cat.
Jesus, Don.
672
00:51:50,283 --> 00:51:52,318
My best friend,
and we killed him.
673
00:51:52,318 --> 00:51:54,654
We? What are you
talking about?
674
00:51:54,654 --> 00:51:57,423
All the stuff we did,
the bad things.
675
00:51:57,423 --> 00:51:59,825
No, Don, no.
676
00:51:59,825 --> 00:52:04,096
Tristan had cancer, remember?
We didn't kill him.
677
00:52:04,096 --> 00:52:05,531
- We did.
- No, Don.
678
00:52:05,531 --> 00:52:06,632
We did.
679
00:52:06,632 --> 00:52:09,635
No, Don.
No, we didn't kill him.
680
00:53:30,916 --> 00:53:33,085
I love you, Donny.