1
00:00:01,050 --> 00:00:20,050
Improved & Synced by BanglarBagh
2
00:00:50,520 --> 00:00:51,795
(ALARM BEEPING)
3
00:01:08,320 --> 00:01:09,310
(GROANS)
4
00:01:10,360 --> 00:01:12,272
Ah, shit.
5
00:01:38,600 --> 00:01:39,716
(WHIRRING)
6
00:01:58,040 --> 00:02:00,350
Hey, Ann. I gotta go to work.
7
00:02:00,520 --> 00:02:02,193
KAREN: Hi, it's Karen from SwimTech.
Leave me a message.
8
00:02:02,360 --> 00:02:04,556
Hey, hon. I was hoping to catch you.
9
00:02:04,720 --> 00:02:08,634
It's my big test day, so wish me luck.
Okay, love you.
10
00:02:12,200 --> 00:02:13,190
(CAR ALARM BEEPS)
11
00:02:37,760 --> 00:02:39,399
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
12
00:02:49,400 --> 00:02:53,235
Ah, fuck! Fuck.
13
00:02:53,880 --> 00:02:56,714
Oh, God. Ah, fuck, mmm, yoga pants.
14
00:02:57,160 --> 00:02:58,753
(ALARM BLARING)
15
00:02:58,960 --> 00:03:00,599
- (GUNSHOTS)
- (PEOPLE SCREAMING)
16
00:03:08,120 --> 00:03:09,110
HECTOR: Let's go!
17
00:03:10,440 --> 00:03:11,760
Chacho, let's go! Let's go!
18
00:03:12,000 --> 00:03:13,593
- (SIRENS BLARING)
- (CAR ENGINE REVVING)
19
00:03:13,800 --> 00:03:15,200
(TIRES SCREECHING)
20
00:03:19,280 --> 00:03:20,430
FEMALE OFFICER: (OVER RADIO)
Suspect's in black Chevy.
21
00:03:21,200 --> 00:03:22,236
MALE OFFICER: We got him.
22
00:03:22,400 --> 00:03:24,232
- (SIRENS BLARING)
- (TIRES SCREECHING)
23
00:03:32,280 --> 00:03:34,112
(PEOPLE SHRIEKING)
24
00:03:47,440 --> 00:03:48,794
(GROANING)
25
00:03:55,560 --> 00:03:56,550
Whoa!
26
00:03:59,560 --> 00:04:00,550
(GUNSHOTS)
27
00:04:02,960 --> 00:04:04,155
(GROANING)
28
00:04:04,480 --> 00:04:06,756
- Holy shit! What the fuck was that?
- What are you stopping for?
29
00:04:06,920 --> 00:04:08,991
CASTILLO: Put your gun on the fucking floor.
30
00:04:09,160 --> 00:04:11,595
It's not my fault. You're the one
driving like a fucking dick.
31
00:04:11,760 --> 00:04:13,831
CASTILLO: Oh, so you steady yourself
on the trigger of an M4?
32
00:04:14,000 --> 00:04:16,117
You see those?
Those are the "oh, shit" handles.
33
00:04:16,280 --> 00:04:17,509
That's what they're there for.
34
00:04:17,680 --> 00:04:18,750
Shut up and drive!
35
00:04:18,960 --> 00:04:21,680
Two options. Gun on the floor,
or a muzzle in your mouth.
36
00:04:21,840 --> 00:04:23,957
- Drive!
- There you go!
37
00:04:24,120 --> 00:04:25,156
POLICEMAN: Open fire!
38
00:04:25,680 --> 00:04:26,670
MAN: Son of a whore!
39
00:04:26,840 --> 00:04:28,354
HECTOR: Drive, Chacho! Drive, man!
40
00:04:30,520 --> 00:04:32,000
(TIRES SCREECH)
41
00:04:55,200 --> 00:04:57,112
HECTOR: Let's go!
42
00:05:14,040 --> 00:05:16,396
Let's go. What are you waiting for?
43
00:05:16,720 --> 00:05:19,394
- It's kind of a dick move.
- What?
44
00:05:19,560 --> 00:05:22,234
It's like Santa shot Rudolph
after all the deliveries, you know?
45
00:05:22,400 --> 00:05:25,472
(CHUCKLES) You're a funny motherfucker,
Chacho.
46
00:05:27,360 --> 00:05:29,352
That's cold, dude. That's fucking cold, dude.
47
00:05:30,320 --> 00:05:31,720
Let's go, let's go.
48
00:05:31,880 --> 00:05:32,916
You gotta get in the back.
49
00:05:33,080 --> 00:05:34,560
- It's supposed to look like a fare.
- Just go!
50
00:05:34,720 --> 00:05:37,235
Not like a cabbie
with his homie ridin' in the front.
51
00:05:37,440 --> 00:05:38,920
You gotta get in the back.
52
00:05:39,080 --> 00:05:40,514
- Just go.
- (WHISTLES) Get in the back.
53
00:05:40,840 --> 00:05:41,910
It ain't happenin'.
54
00:05:42,080 --> 00:05:43,275
- No?
- No.
55
00:05:43,440 --> 00:05:44,874
Fuck it.
56
00:05:45,040 --> 00:05:46,713
Tel Aviv, Tel Aviv.
57
00:05:46,880 --> 00:05:47,870
What?
58
00:05:48,040 --> 00:05:49,030
CASTILLO: (OVER RADIO) Tel Aviv, Tel Aviv.
59
00:05:49,240 --> 00:05:50,594
Go! Go! Go!
60
00:05:50,800 --> 00:05:52,359
(SIRENS BLARING)
61
00:05:55,720 --> 00:05:57,757
Tel Aviv? What the fuck is Tel Aviv?
62
00:05:58,120 --> 00:05:59,110
Oh.
63
00:06:00,200 --> 00:06:01,190
Chacho.
64
00:06:01,520 --> 00:06:03,113
No, it's Castillo.
65
00:06:04,280 --> 00:06:05,350
Agent Castillo.
66
00:06:06,280 --> 00:06:07,350
I know, It's a bummer, right?
67
00:06:08,240 --> 00:06:09,515
Look at those guys. Whoa!
68
00:06:09,720 --> 00:06:12,633
I took you on vacation
to the Bahamas with my family.
69
00:06:12,800 --> 00:06:13,916
It was great. I loved it.
70
00:06:14,080 --> 00:06:16,595
You fucking piece of shit! To the Atlantis!
71
00:06:17,600 --> 00:06:20,399
Yeah, but in '09, you shot my partner
in a credit union.
72
00:06:21,400 --> 00:06:22,880
His name was Michael Glade.
73
00:06:23,040 --> 00:06:25,077
- OFFICER: Hey, keep still.
- (GRUNTS)
74
00:06:25,800 --> 00:06:26,950
FBI AGENT: Easy. Nobody shoot.
75
00:06:27,120 --> 00:06:28,110
Don't move, Chacho!
76
00:06:29,120 --> 00:06:30,270
(GROANS)
77
00:06:30,560 --> 00:06:32,279
I'm shot!
78
00:06:32,440 --> 00:06:33,556
CASTILLO: Oh, that felt so good!
79
00:06:33,720 --> 00:06:36,155
Oh, shit!
80
00:06:36,320 --> 00:06:38,880
I was praying to God, I was, like,
81
00:06:39,080 --> 00:06:41,151
"Please give me a reason to shoot you."
And you came through, bro!
82
00:06:41,320 --> 00:06:43,630
What's wrong with you? You shot your partner!
83
00:06:43,840 --> 00:06:45,274
Oh, there's one last surprise.
84
00:06:45,440 --> 00:06:48,000
I figured you still owe me,
even after the vacation and everything.
85
00:06:48,160 --> 00:06:50,117
Look at this. Your wife.
86
00:06:50,320 --> 00:06:51,436
Motherfucker!
87
00:06:51,680 --> 00:06:52,796
(GROANING)
88
00:06:55,120 --> 00:06:56,236
I'm gonna kill you, Chacho!
89
00:06:56,400 --> 00:06:58,995
CASTILLO: I just gave her the attention
you didn't, bro.
90
00:06:59,160 --> 00:07:00,958
You should've cuddled.
You should've cuddled, bro.
91
00:07:01,120 --> 00:07:02,315
HECTOR: Chacho, I'll kill you!
92
00:07:07,920 --> 00:07:09,479
(YELLS, GROANS)
93
00:07:19,280 --> 00:07:20,270
(GROANS)
94
00:07:23,040 --> 00:07:24,030
(WHISTLE BLOWS)
95
00:07:24,360 --> 00:07:25,350
Here we go.
96
00:07:27,000 --> 00:07:28,957
Get at it, girls! Let's go!
97
00:07:29,640 --> 00:07:32,030
Are you cat fighting? Come on, girls!
There you go. There you go.
98
00:07:32,200 --> 00:07:33,759
Shoot, Kyle! Come on!
99
00:07:35,920 --> 00:07:36,956
Baker, what the hell?
100
00:07:37,480 --> 00:07:39,233
It's a grappling exercise!
101
00:07:39,400 --> 00:07:40,595
I'm so sorry. Dude, are you okay?
102
00:07:40,760 --> 00:07:42,194
He hit my bad knee.
103
00:07:42,360 --> 00:07:45,432
I've had some trauma, then I reacted,
and my training took over.
104
00:07:45,600 --> 00:07:48,479
- I'm so sorry. I'm sorry.
- What training?
105
00:07:49,320 --> 00:07:51,152
- What goddamn training?
- I don't have any training.
106
00:07:51,680 --> 00:07:52,875
Get off the mat.
107
00:07:54,160 --> 00:07:55,389
Good punch.
108
00:07:57,760 --> 00:07:59,160
(ENGINE REVVING)
109
00:08:02,880 --> 00:08:03,996
(TIRE SCREECHING)
110
00:08:10,880 --> 00:08:12,792
(ALL CHEERING, APPLAUDING)
111
00:08:18,240 --> 00:08:20,311
None of these aptitude scores
112
00:08:20,520 --> 00:08:24,150
meet even the lowest standards
for graduation.
113
00:08:24,320 --> 00:08:26,710
In fact, most of the disabled cadets
114
00:08:26,880 --> 00:08:29,076
scored much, much higher.
115
00:08:29,240 --> 00:08:31,630
- They did?
- Yeah, even in marksmanship.
116
00:08:31,800 --> 00:08:33,393
Well, I don't doubt that.
117
00:08:33,560 --> 00:08:36,314
Disabled folks are doing a ton these days.
118
00:08:36,480 --> 00:08:38,676
Look at that Olympic runner with no legs.
119
00:08:38,840 --> 00:08:41,116
He killed his girlfriend even.
120
00:08:41,280 --> 00:08:45,280
Not that that's an accomplishment,
but still, it's impressive in its severity.
121
00:08:45,440 --> 00:08:47,716
And then there is your physical.
122
00:08:47,920 --> 00:08:50,310
You've had 23 surgeries?
123
00:08:50,480 --> 00:08:54,472
Yeah, I've had feet, ankles,
knees and shoulders.
124
00:08:54,640 --> 00:08:58,395
And I have a titanium humerus
from here to here. It's pretty cool.
125
00:08:58,600 --> 00:08:59,829
So, how do you feel?
126
00:09:00,000 --> 00:09:04,358
You know, I feel pretty darn good.
I'm on a pharmaceutical regimen.
127
00:09:04,560 --> 00:09:05,835
That helps a lot.
128
00:09:06,000 --> 00:09:08,913
Except for when it rains.
Those days are pretty rough.
129
00:09:09,080 --> 00:09:10,150
Oh, I bet.
130
00:09:10,360 --> 00:09:12,079
I don't think I could live in Seattle.
131
00:09:15,000 --> 00:09:16,434
Jon, why do you wanna be CHP?
132
00:09:16,600 --> 00:09:20,640
Truth be told, my wife wants a separation.
133
00:09:20,800 --> 00:09:24,359
I lost my sponsors about a year ago
and I've been just wallowing.
134
00:09:24,520 --> 00:09:28,196
And she understandably
has lost her attraction to me.
135
00:09:28,360 --> 00:09:31,558
I can feel it when I look at her.
136
00:09:32,440 --> 00:09:34,159
Are you okay? I didn't mean to be a bummer.
137
00:09:34,320 --> 00:09:36,676
It just triggered (CLEARS THROAT)
138
00:09:37,480 --> 00:09:39,517
- some of my stuff.
- I'm sorry.
139
00:09:39,720 --> 00:09:44,237
I've got some of the same issues
with my husband Ted.
140
00:09:45,120 --> 00:09:47,237
- I'm so sorry to hear that.
- It's very painful.
141
00:09:47,440 --> 00:09:49,955
This is Karen. She's a swim instructor.
142
00:09:50,160 --> 00:09:52,720
Whoa! She's very beautiful.
143
00:09:52,880 --> 00:09:57,555
Thank you. He is really good-looking
and he's handsome.
144
00:09:57,720 --> 00:10:00,440
You are a very lucky man.
145
00:10:00,600 --> 00:10:02,990
Thank you. Thank you.
146
00:10:04,440 --> 00:10:06,636
So, how does CHP play into it, Jon?
147
00:10:06,800 --> 00:10:09,110
You know, I learned in couples' therapy
148
00:10:09,280 --> 00:10:12,557
that women often marry their fathers,
and her dad was a cop.
149
00:10:12,720 --> 00:10:14,552
- Ah, I get it.
- Yeah.
150
00:10:15,920 --> 00:10:17,718
Well, you can ride a motorcycle.
I'll give you that.
151
00:10:17,880 --> 00:10:19,917
Yes, ma'am, like a motherfucker.
152
00:10:20,240 --> 00:10:22,516
Okay. I'mma level with you, Jon.
153
00:10:22,720 --> 00:10:24,552
- I like you.
- Thank you.
154
00:10:24,720 --> 00:10:26,712
- You have nice eyes.
- Thank you.
155
00:10:26,880 --> 00:10:28,439
You remind me of my husband.
156
00:10:28,600 --> 00:10:29,716
Thank you.
157
00:10:29,880 --> 00:10:31,997
Tell you what. Today's your lucky day.
158
00:10:32,160 --> 00:10:34,595
I'm gonna graduate you
on a probationary clause,
159
00:10:34,760 --> 00:10:39,516
which means if you are not
in the top 10% of your department
160
00:10:39,680 --> 00:10:43,833
for conduct, safety, and citations,
you're a fucking goner.
161
00:10:44,000 --> 00:10:46,390
- You got me?
- Yes, ma'am, loud and clear.
162
00:10:46,560 --> 00:10:48,199
Don't fuck this up.
163
00:10:48,520 --> 00:10:50,079
(SIREN BLARING)
164
00:11:06,320 --> 00:11:07,993
MALE OFFICER: Pull to the right.
165
00:11:10,440 --> 00:11:13,114
3-9 to base, we're 7-0-4.
166
00:11:13,280 --> 00:11:16,519
How they gonna force us off the highway,
then block the fucking exit?
167
00:11:29,720 --> 00:11:31,473
LT? Clear?
168
00:11:32,160 --> 00:11:33,514
Hey, hey, hey.
169
00:11:34,440 --> 00:11:37,270
You think that door's gonna evaporate
and not kill that woman right there?
170
00:11:38,560 --> 00:11:40,119
Oh, Dad, what woman?
171
00:11:40,520 --> 00:11:42,079
You're high, right?
172
00:11:42,240 --> 00:11:43,799
It's noon and you're high already.
173
00:11:43,960 --> 00:11:45,758
Lay off, Dad.
174
00:11:46,280 --> 00:11:47,555
BECKY: No, no, no!
175
00:11:47,720 --> 00:11:49,632
Please, no!
176
00:11:49,800 --> 00:11:51,792
(SCREAMING, SOBBING)
177
00:11:52,000 --> 00:11:53,195
RAY: It's gonna be okay, ma'am.
178
00:11:53,400 --> 00:11:55,631
You're gonna be home
with your cats in no time.
179
00:11:55,800 --> 00:11:56,790
REED: Clear!
180
00:11:56,960 --> 00:11:58,394
Oh, shit!
181
00:12:08,160 --> 00:12:09,719
(BECKY SCREAMING)
182
00:12:09,920 --> 00:12:13,596
DISPATCHER: EAGLE-6, we have an 11-80
at the 210 and Lowell.
183
00:12:13,760 --> 00:12:16,753
EAGLE-6 responding to 11-80
at 210 and Lowell.
184
00:12:23,680 --> 00:12:25,831
(PANTING) LT. What's going on?
185
00:12:26,400 --> 00:12:27,754
This ain't the plan.
186
00:12:31,920 --> 00:12:32,910
What are you doin', man?
187
00:12:33,080 --> 00:12:35,231
You and TJ skimmed
200 grand off the last job.
188
00:12:35,440 --> 00:12:37,113
You think I wouldn't notice?
189
00:12:45,320 --> 00:12:48,279
They're on the ramp, TJ. Two bikes.
190
00:12:49,360 --> 00:12:51,829
Dispatch, this is EAGLE-6.
191
00:12:52,040 --> 00:12:54,509
We have four suspects
on two black motorcycles
192
00:12:54,680 --> 00:12:56,990
heading eastbound toward Pennsylvania Ave.
193
00:12:59,880 --> 00:13:01,519
Shots fired, shots fired!
194
00:13:01,680 --> 00:13:03,717
Let's see how much your boyfriend loves you.
195
00:13:04,720 --> 00:13:07,030
- TJ: Oh, my God. He's got David.
- PARISH: Who's David?
196
00:13:08,520 --> 00:13:10,159
RAY: One of you is gonna die.
197
00:13:10,320 --> 00:13:11,720
You choose, thief.
198
00:13:11,880 --> 00:13:13,951
Thief? Fuck does that mean?
199
00:13:14,120 --> 00:13:17,636
RAY: I let you on my crew,
and you're gonna steal from me?
200
00:13:17,800 --> 00:13:19,029
It's you or David.
201
00:13:19,960 --> 00:13:21,553
TJ!
202
00:13:21,720 --> 00:13:22,710
Hey, TJ!
203
00:13:22,880 --> 00:13:24,234
Buckle back in!
204
00:13:24,400 --> 00:13:25,675
Don't jump, TJ!
205
00:13:25,840 --> 00:13:27,035
Don't jump!
206
00:13:27,960 --> 00:13:29,838
PARISH: TJ!
207
00:13:30,880 --> 00:13:31,870
TJ!
208
00:13:34,160 --> 00:13:35,594
- (BODY THUDS)
- (GASPING)
209
00:13:37,240 --> 00:13:40,711
You've got two weeks to
get our money back, or you die, too.
210
00:13:40,920 --> 00:13:42,639
You understand?
211
00:13:42,960 --> 00:13:44,917
(BARTON GASPING)
212
00:14:11,880 --> 00:14:13,200
(ELEVATOR DINGS)
213
00:14:15,840 --> 00:14:18,400
Clay! You're back already, dude?
That's great.
214
00:14:18,560 --> 00:14:19,550
Yeah, let me tell you something.
215
00:14:19,720 --> 00:14:23,270
It's gonna take two surgeries just so I can
lift my children again, you fucking asshole.
216
00:14:23,480 --> 00:14:27,112
Whoa! That's a weird way to thank me for
saving your life, buddy, but you're welcome!
217
00:14:27,280 --> 00:14:28,794
- Shooting me was an act of kindness?
- Absolutely!
218
00:14:28,960 --> 00:14:30,110
You should allow me to return the favor.
219
00:14:30,280 --> 00:14:31,760
But Hector's got your gun.
How are you gonna shoot me?
220
00:14:31,920 --> 00:14:34,037
- Hey! You're a bad partner!
- Yeah? You're incompetent!
221
00:14:34,200 --> 00:14:35,793
- You're a bad person.
- You're not even an agent.
222
00:14:35,960 --> 00:14:37,474
- Bad agent!
- Clay, go home.
223
00:14:37,640 --> 00:14:38,960
You're gonna want to alternate
between heat and ice.
224
00:14:39,120 --> 00:14:41,271
- Twenty minutes each time.
- Shut up. Let's go.
225
00:14:41,480 --> 00:14:43,631
- Get over here.
- Fucker.
226
00:14:44,480 --> 00:14:47,791
CHP Internal has asked for our help
on that armored car job.
227
00:14:47,960 --> 00:14:50,111
They think some of their own were involved.
228
00:14:50,320 --> 00:14:52,312
What, the one where the pilot jumped?
229
00:14:52,480 --> 00:14:56,076
Yeah, or maybe the copilot pushed him.
They don't know.
230
00:14:56,240 --> 00:14:57,469
How many cops do they suspect?
231
00:14:57,640 --> 00:15:00,075
PETERSON: Five. We need to find them.
232
00:15:00,240 --> 00:15:01,230
How much they get?
233
00:15:01,440 --> 00:15:02,794
- 12.6 million.
- (WHISTLES)
234
00:15:03,000 --> 00:15:06,630
Truck had just left Santa Anita with
the cash take from the Breeders' Cup.
235
00:15:06,840 --> 00:15:08,240
You want me to go out there
and ask some questions?
236
00:15:08,400 --> 00:15:10,232
No, I want you to go on the inside.
237
00:15:10,400 --> 00:15:11,675
No shit?
238
00:15:11,840 --> 00:15:13,672
Go undercover within the department?
That's awesome.
239
00:15:13,840 --> 00:15:15,274
Can you ride a bike?
240
00:15:15,440 --> 00:15:16,430
Why a bike?
241
00:15:16,640 --> 00:15:18,279
The bad guys ride bikes. Can you?
242
00:15:18,440 --> 00:15:19,840
Oh, I dominate anything with a motor.
243
00:15:20,000 --> 00:15:21,320
Don't get cocky. I'm serious.
244
00:15:21,520 --> 00:15:24,160
I'm not cocky either.
Give me a snow blower, step the fuck back.
245
00:15:24,360 --> 00:15:26,352
A weed-whipper? I own that shit!
246
00:15:28,320 --> 00:15:30,357
Listen, we need to talk about
you shooting Allen
247
00:15:30,520 --> 00:15:32,591
and the photos of Hector's wife
on your phone.
248
00:15:32,760 --> 00:15:34,194
There's gonna be a panel.
249
00:15:34,360 --> 00:15:35,999
Allen's a pussy. We both know that.
250
00:15:36,200 --> 00:15:38,635
He handed over his weapon to a detainee.
Why don't you review him?
251
00:15:38,800 --> 00:15:40,359
You need to bury it.
252
00:15:40,520 --> 00:15:42,512
Because he's leading the investigation
out in LA.
253
00:15:42,680 --> 00:15:43,875
He's gonna be your point.
254
00:15:44,320 --> 00:15:45,640
Don't send that clown, please.
255
00:15:46,120 --> 00:15:48,191
You think everybody since Glade was a clown.
256
00:15:48,360 --> 00:15:50,033
No, but he is a real clown!
257
00:15:50,200 --> 00:15:51,714
You're acting like a fucking widow.
Get over it.
258
00:15:51,880 --> 00:15:54,190
- Sorry.
- And how do you explain the pictures?
259
00:15:54,520 --> 00:15:56,671
Well, I can't help it if someone
sends me unsolicited photos.
260
00:15:56,840 --> 00:15:57,956
How am I gonna stop that?
261
00:15:58,360 --> 00:15:59,555
So, you had nothing to do with it?
262
00:15:59,720 --> 00:16:02,679
Aside from being handsome
and symmetrical, no.
263
00:16:02,840 --> 00:16:07,198
So, you're not to blame for the cock shots
your phone sent to her phone?
264
00:16:07,400 --> 00:16:08,800
Or did your phone take them
while you were asleep?
265
00:16:08,960 --> 00:16:10,314
Because your dick looked wide awake.
266
00:16:10,480 --> 00:16:13,040
At the time, it seemed like
the more innocent option.
267
00:16:13,240 --> 00:16:15,311
It was less wrong than actually plowing her.
268
00:16:15,640 --> 00:16:18,314
Good! So you didn't have sex with her?
269
00:16:18,640 --> 00:16:21,474
Eventually, I did.
That's why I said, "At the time".
270
00:16:21,640 --> 00:16:25,077
That's the defendant's wife!
The defendant in your case!
271
00:16:25,680 --> 00:16:27,512
I hear you loud and clear, sir.
272
00:16:27,680 --> 00:16:29,239
I really hope you do.
273
00:16:29,400 --> 00:16:31,835
Because I'd hate to lose a great agent
over some bullshit.
274
00:16:32,000 --> 00:16:33,673
I think you're a sex addict.
275
00:16:33,840 --> 00:16:35,354
I understand, sir.
276
00:16:36,240 --> 00:16:37,390
So, who am I playing?
277
00:16:37,840 --> 00:16:39,320
They got you playing, uh...
278
00:16:39,480 --> 00:16:42,359
You're gonna be
Francis Llewellyn Poncherello.
279
00:16:42,560 --> 00:16:44,995
That's a fucked up name.
That's a lot of names.
280
00:16:45,160 --> 00:16:47,595
Well, that's too bad
because we already built the bio.
281
00:16:47,760 --> 00:16:49,035
What are we gonna do, go and change it?
282
00:16:49,200 --> 00:16:50,236
Got it.
283
00:16:50,440 --> 00:16:53,160
PETERSON: Your name is
Officer Francis Llewellyn Poncherello
284
00:16:53,360 --> 00:16:55,716
and you're transferring from CHP in Redding.
285
00:16:55,880 --> 00:16:58,759
Captain Lindel will be the only person
that knows you're FBI.
286
00:16:58,920 --> 00:17:00,593
She put you with a rookie named Jon Baker.
287
00:17:00,760 --> 00:17:02,911
And he won't know shit about shit,
288
00:17:03,120 --> 00:17:05,954
so you'll be able to drag him around
without him getting suspicious.
289
00:17:06,120 --> 00:17:08,715
And stay away from that
hot ass out there in LA.
290
00:17:10,560 --> 00:17:11,789
What's your job?
291
00:17:11,960 --> 00:17:13,280
CASTILLO: Find the five dirty cops.
292
00:17:13,440 --> 00:17:15,875
PETERSON: That's right. Blend in.
293
00:17:20,560 --> 00:17:21,550
Hey!
294
00:17:21,960 --> 00:17:23,440
What's up? I'm Jon.
295
00:17:24,960 --> 00:17:26,440
Jon Baker.
296
00:17:26,600 --> 00:17:28,592
Francis, uh, Poncherello.
297
00:17:28,760 --> 00:17:30,877
- Oh, you're Poncherello?
- Yeah.
298
00:17:31,040 --> 00:17:32,554
- Awesome, man. We're partners.
- Oh, cool.
299
00:17:32,720 --> 00:17:33,710
Let's kick this off with the real thing.
300
00:17:34,120 --> 00:17:35,474
Oh, dude!
301
00:17:35,640 --> 00:17:36,960
- Okay.
- Slow down a little bit.
302
00:17:37,160 --> 00:17:38,560
- Sorry.
- That was a bit much.
303
00:17:38,720 --> 00:17:39,915
If you're homophobic or whatever,
that's cool.
304
00:17:40,120 --> 00:17:41,474
No, no, no. What?
305
00:17:41,760 --> 00:17:44,559
I mean, it's not cool to be homophobic,
but I totally respect your right to be.
306
00:17:44,720 --> 00:17:47,554
Wait, you think I'm homophobic
because I won't embrace a man
307
00:17:47,720 --> 00:17:49,712
in his underpants that I just met?
Is that your definition?
308
00:17:49,920 --> 00:17:52,992
But your reaction was really strong.
Borderline violent.
309
00:17:53,160 --> 00:17:58,434
I bet if I were a hot woman in a bikini,
you'd probably be fine hugging me, yeah?
310
00:17:59,160 --> 00:18:03,313
Your question is, "Would I prefer to
hug a hot woman in a bikini
311
00:18:03,480 --> 00:18:05,949
"over a male stranger in his underpants?"
312
00:18:06,120 --> 00:18:08,680
And my answer to that will determine
whether or not I'm a homophobe,
313
00:18:08,840 --> 00:18:10,069
like, according to you?
314
00:18:10,520 --> 00:18:13,115
I think you've oversimplified it, but yes.
315
00:18:13,320 --> 00:18:14,640
- I do.
- Okay.
316
00:18:14,800 --> 00:18:17,360
Here's my answer.
I'm the senior officer here.
317
00:18:17,520 --> 00:18:19,432
You're the rookie that doesn't know
his mouth from his asshole,
318
00:18:19,600 --> 00:18:21,000
let alone the definition of homophobia.
319
00:18:21,200 --> 00:18:23,840
So, from here on out,
you're just gonna shut the fuck up
320
00:18:24,040 --> 00:18:26,600
and wait patiently for me to ask
all the questions. Understood?
321
00:18:26,760 --> 00:18:27,750
I got that.
322
00:18:28,120 --> 00:18:29,679
- Understood?
- I understand.
323
00:18:29,840 --> 00:18:31,638
- I'm sorry.
- Better.
324
00:18:31,800 --> 00:18:33,871
You know, I think I'm a little nervous
'cause it's my first day
325
00:18:34,040 --> 00:18:35,554
- and I have a lot riding on this.
- Don't worry about it.
326
00:18:35,760 --> 00:18:36,830
I'm trying to salvage my marriage...
327
00:18:37,000 --> 00:18:38,559
Did I ask you about your failing marriage?
328
00:18:38,760 --> 00:18:39,750
No.
329
00:18:39,920 --> 00:18:42,355
Just shut up and suit up, okay?
330
00:18:42,520 --> 00:18:43,510
Okay.
331
00:18:43,720 --> 00:18:47,999
No way. Come on, Jon Baker. "The Baker"?
332
00:18:48,160 --> 00:18:49,150
Hey, what's going on, dude?
333
00:18:49,320 --> 00:18:50,549
Brian Grieves.
What the hell are you doing here?
334
00:18:50,720 --> 00:18:51,949
I'm an officer.
335
00:18:52,120 --> 00:18:53,793
That's my partner, Francis Poncherello.
336
00:18:53,960 --> 00:18:55,553
- What's up, bro?
- Dude, that is awesome!
337
00:18:55,720 --> 00:18:58,235
You know, my cousin competed
against you in freestyle.
338
00:18:58,400 --> 00:19:00,517
I cannot tell you how many times
I've seen you ride.
339
00:19:00,680 --> 00:19:01,670
- Like, a billion.
- Ah!
340
00:19:01,880 --> 00:19:03,872
That's so flattering. Who was your cousin?
341
00:19:04,080 --> 00:19:05,150
Oh, Reed Junior.
342
00:19:05,320 --> 00:19:06,879
- Oh, God.
- Yeah.
343
00:19:07,080 --> 00:19:08,309
He was amazing.
344
00:19:08,480 --> 00:19:09,675
I wish he would've stuck with it.
345
00:19:09,840 --> 00:19:11,797
Yeah, me too.
346
00:19:12,000 --> 00:19:13,036
- Yeah.
- Yeah.
347
00:19:13,520 --> 00:19:15,910
Well, hey, look, man, welcome.
I cannot wait to work with you.
348
00:19:16,080 --> 00:19:18,072
- Oh, man. Do you ride?
- Fuck yeah!
349
00:19:18,240 --> 00:19:19,230
Oh, we're gonna ride!
350
00:19:19,400 --> 00:19:21,153
Awesome. You too, Poncharrow.
351
00:19:21,320 --> 00:19:22,310
(BOTH GRUNTING)
352
00:19:22,520 --> 00:19:23,749
BRIAN: Buddy!
353
00:19:23,920 --> 00:19:25,240
- This is gonna be badass!
- It means a lot to me.
354
00:19:25,400 --> 00:19:26,390
Hell, yeah. All right, later.
355
00:19:26,600 --> 00:19:28,080
All right, take care, man.
356
00:19:41,080 --> 00:19:42,753
ARNAUD: Do you have a favorite artist?
357
00:19:43,360 --> 00:19:46,432
RAY: I have a favorite size. Backpack.
358
00:19:46,600 --> 00:19:48,080
We've just the piece for you.
359
00:19:48,760 --> 00:19:53,596
Piet Mondrian's Composition No. 7, 1941.
360
00:19:53,760 --> 00:19:57,879
20x26 inches.
And if you pay in cash, it's 14.
361
00:19:58,040 --> 00:19:59,190
Million.
362
00:19:59,440 --> 00:20:01,352
- For this?
- Mm-hmm.
363
00:20:01,880 --> 00:20:03,075
Is it finished?
364
00:20:03,240 --> 00:20:06,039
Indeed. You can roll this painting up
and put it in your carry-on.
365
00:20:06,200 --> 00:20:08,635
No matter where you take it
in the world, it's worth 14.
366
00:20:08,800 --> 00:20:12,589
There's no better way to get cash
across the border.
367
00:20:13,560 --> 00:20:15,119
Perfect, I'll take it.
368
00:20:15,280 --> 00:20:17,476
I don't have it, but I'll get you the 14.
369
00:20:18,800 --> 00:20:19,870
Excellent.
370
00:20:22,320 --> 00:20:23,310
CASTILLO: Put that away.
371
00:20:23,480 --> 00:20:24,914
You're going to get us
pegged as slap-dicks. Come on.
372
00:20:25,080 --> 00:20:26,480
JON: What's that? No, I got to take notes.
373
00:20:26,640 --> 00:20:27,835
(JON SHUSHING)
374
00:20:28,480 --> 00:20:30,073
- Hi.
- Good morning.
375
00:20:31,080 --> 00:20:32,309
Okay, everybody.
376
00:20:32,480 --> 00:20:35,314
Uh, we have a couple of new team members
to welcome this morning.
377
00:20:35,480 --> 00:20:39,599
Transferring from the Redding branch
is Officer Pantera.
378
00:20:39,800 --> 00:20:42,156
It's Poncherello. Francis Llewyl Poncherello.
379
00:20:42,480 --> 00:20:43,470
JANE: Hi, Francis.
380
00:20:44,000 --> 00:20:45,480
You can call me Ponch. Ponch is fine.
381
00:20:45,680 --> 00:20:47,399
Ponch. Much easier.
382
00:20:47,840 --> 00:20:51,277
And correcting me is, uh, Jon Baker.
383
00:20:51,440 --> 00:20:55,229
Uh, Jon has the distinction of being
the oldest rookie ever.
384
00:20:55,440 --> 00:20:57,750
- MAN: Ooh.
- By nine years.
385
00:20:58,120 --> 00:20:59,679
Thank you, thank you.
386
00:21:00,560 --> 00:21:03,359
Oh, I actually have a rookie question,
if you don't mind me interrupting.
387
00:21:03,880 --> 00:21:08,432
Um, I was told that I have to land in the
top 10% of my department in citations...
388
00:21:08,800 --> 00:21:10,792
It's a joke. He was just joking.
389
00:21:10,960 --> 00:21:12,235
Great joke, Jon!
390
00:21:12,400 --> 00:21:13,390
- Keep 'em comin'!
- (LAUGHTER)
391
00:21:13,560 --> 00:21:15,750
JANE: Okay, we're having a problem
with the fire extinguishers, people.
392
00:21:15,960 --> 00:21:17,917
Do you each have one in your car?
Show of hands.
393
00:21:18,080 --> 00:21:21,394
Who has a fire extinguisher in their car
at this very moment as we speak?
394
00:21:22,320 --> 00:21:24,880
JON: Gotta say this is pretty badass, yeah?
395
00:21:25,040 --> 00:21:26,759
Being all suited up for battle.
396
00:21:27,320 --> 00:21:29,596
What, looking like UPS drivers?
397
00:21:29,760 --> 00:21:32,320
Yeah, that's super cool.
Fuckin' go brown, right?
398
00:21:32,520 --> 00:21:35,877
We don't look like UPS drivers. Do we?
399
00:21:36,040 --> 00:21:37,599
Hold up a second.
400
00:21:38,520 --> 00:21:39,510
ROTH: It's Roth.
401
00:21:39,680 --> 00:21:40,909
- You find out where she works?
- On Riverside.
402
00:21:41,080 --> 00:21:42,070
AVA: Hey.
403
00:21:42,880 --> 00:21:44,599
Oh, hey! How are you?
404
00:21:44,760 --> 00:21:46,194
- Good. How are you?
- Good.
405
00:21:46,360 --> 00:21:48,511
Is that your Sport 1000 I'm seeing?
406
00:21:48,680 --> 00:21:50,911
- Yeah. You know what that is?
- Ah...
407
00:21:51,120 --> 00:21:52,270
Just a little bit.
408
00:21:52,440 --> 00:21:54,511
I got a Paul Smart 1000 myself.
409
00:21:54,680 --> 00:21:56,273
Oh, I love those. Those are beautiful.
410
00:21:56,440 --> 00:21:58,716
So beautiful. I've been looking
for one of yours for a while, though.
411
00:21:58,920 --> 00:22:00,479
- Car wash in the Valley?
- Yeah. Happy Hands.
412
00:22:00,640 --> 00:22:02,393
Okay. Send me the address.
413
00:22:02,560 --> 00:22:05,712
If you're interested, you should ride up
Angeles Crest with us to Newcomb's Ranch.
414
00:22:05,880 --> 00:22:08,270
Beautiful ride, ton of Ducatis.
415
00:22:08,680 --> 00:22:09,670
Um...
416
00:22:10,520 --> 00:22:14,036
God, I'm so flattered
'cause you're crazy attractive,
417
00:22:14,200 --> 00:22:16,112
but I'm trying to repair
my marriage right now.
418
00:22:16,280 --> 00:22:17,714
Oh, my God. Really?
419
00:22:17,880 --> 00:22:18,870
What?
420
00:22:19,040 --> 00:22:21,271
First of all, you're old as fuck.
421
00:22:21,600 --> 00:22:23,717
Second of all, no one wants to hear
about your marriage troubles.
422
00:22:23,880 --> 00:22:25,075
Okay?
423
00:22:25,280 --> 00:22:27,078
So, maybe you just want to
get over yourself a little bit?
424
00:22:27,520 --> 00:22:28,749
(STAMMERING)
425
00:22:30,440 --> 00:22:31,920
- Good work.
- I wasn't... (GROANS)
426
00:22:32,200 --> 00:22:34,920
Good work. No, you're just
blending right in. It's perfect.
427
00:22:38,560 --> 00:22:42,031
I just hope he's not a crazy stalker
or something.
428
00:22:42,200 --> 00:22:43,919
He knew I had cats.
429
00:22:44,320 --> 00:22:45,356
Crazy.
430
00:22:45,520 --> 00:22:47,989
It's probably a lucky guess or something.
431
00:22:48,520 --> 00:22:49,670
Hmm...
432
00:22:50,080 --> 00:22:51,070
Did you hear any names?
433
00:22:52,320 --> 00:22:54,277
LT. What's going on?
434
00:22:54,440 --> 00:22:56,193
Yeah, someone called him "LT."
435
00:22:56,360 --> 00:22:58,829
How about the pilot?
Did he seem to fall, or was he pushed out?
436
00:22:59,000 --> 00:23:02,152
No, I just saw him land.
437
00:23:02,600 --> 00:23:04,353
Don't go back there. No, no, it's fine.
438
00:23:04,520 --> 00:23:05,840
You know what?
Nobody's going to get away with this.
439
00:23:06,000 --> 00:23:07,116
I promise, okay?
440
00:23:07,920 --> 00:23:09,274
Is your friend ticketing me?
441
00:23:09,440 --> 00:23:11,079
- One down.
- CASTILLO: Hey!
442
00:23:11,280 --> 00:23:13,920
Jon. What are you doing?
443
00:23:14,160 --> 00:23:15,833
- What am I doing?
- What is this shit?
444
00:23:16,040 --> 00:23:18,316
No, no, no. Hey.
This car doesn't have plates.
445
00:23:18,480 --> 00:23:20,790
No, because it's brand new.
Can you not see it's brand new?
446
00:23:21,000 --> 00:23:23,435
Listen, I've got to write some tickets,
or I'm going to blow my probation
447
00:23:23,600 --> 00:23:24,590
and I'm going to get canned.
448
00:23:24,760 --> 00:23:27,070
But you got to use your brain.
They just bought this car.
449
00:23:27,240 --> 00:23:29,391
We're up! No seatbelt. Red Ford!
450
00:23:29,560 --> 00:23:30,960
We're not up! You're getting ticket-happy!
451
00:23:31,120 --> 00:23:32,190
It's just a seatbelt.
452
00:23:32,360 --> 00:23:33,350
- No!
- Mount up.
453
00:23:33,520 --> 00:23:34,590
No! Stay right here!
454
00:23:34,760 --> 00:23:35,910
Jesus Christ.
455
00:23:39,480 --> 00:23:40,709
(WHISTLES)
456
00:23:41,640 --> 00:23:42,710
Ponch.
457
00:23:44,440 --> 00:23:45,794
Is your partner okay?
458
00:23:45,960 --> 00:23:47,713
He just got assigned to me, you know?
459
00:23:47,880 --> 00:23:50,349
- Right.
- You transfer from Redding?
460
00:23:50,520 --> 00:23:51,954
Yeah! Ponch.
461
00:23:52,520 --> 00:23:54,432
- Ray.
- Nice to meet you.
462
00:23:55,280 --> 00:23:56,475
You must know Bob Lynn?
463
00:23:56,640 --> 00:23:58,950
Of course. Asian Bob. Everybody knows Bob.
464
00:23:59,160 --> 00:24:01,356
- "Asian Bob"?
- Yeah.
465
00:24:01,520 --> 00:24:03,716
Thought he was
English or Scottish or something.
466
00:24:04,880 --> 00:24:07,793
Oh, you're talking about Bob Lynn, L-Y-N-N.
467
00:24:07,960 --> 00:24:12,479
I thought you were talking about
Bob Lin, L-I-N, who's Asian as hell.
468
00:24:12,680 --> 00:24:13,909
I think he's a hundred percent.
469
00:24:14,640 --> 00:24:17,155
But to answer your question, yes.
I do know white Bob.
470
00:24:17,320 --> 00:24:18,640
We haven't met. I'm Gay Terry.
471
00:24:19,040 --> 00:24:20,269
(LAUGHTER)
472
00:24:20,760 --> 00:24:22,353
I'm sorry, Irish Gay Terry.
473
00:24:22,560 --> 00:24:24,233
That makes sense, that makes sense.
474
00:24:24,440 --> 00:24:26,352
JON: Whoa, whoa, whoa...
475
00:24:26,560 --> 00:24:28,836
- Don't do that! Hey!
- (LAUGHTER)
476
00:24:30,120 --> 00:24:31,349
Okay, this is a prank.
477
00:24:31,520 --> 00:24:32,590
Yeah, I wish it was a prank.
478
00:24:32,760 --> 00:24:34,592
- TERRY: Buh-bye, Francis!
- You have to be playin'.
479
00:24:34,760 --> 00:24:36,558
Backing up, you don't even look?
480
00:24:36,720 --> 00:24:38,712
Everything's gone to shit,
that's how it's gone.
481
00:24:38,880 --> 00:24:41,349
Hey, I need the address
of the pilot that jumped.
482
00:24:41,520 --> 00:24:44,035
And I also need a profile made for a Bob Lin.
483
00:24:44,200 --> 00:24:47,830
L-I-N for the last name,
and he's got to be super Asian.
484
00:24:48,000 --> 00:24:50,834
- ROTH: Got it. Bob Lin, super Asian.
- Okay.
485
00:24:51,320 --> 00:24:52,549
- Fuck.
- (JON GRUNTING)
486
00:24:52,920 --> 00:24:53,990
You got it, bro?
487
00:24:54,400 --> 00:24:55,390
Huh?
488
00:24:55,680 --> 00:24:56,670
All right.
489
00:25:06,840 --> 00:25:10,072
We're the Highway Patrol.
Shouldn't we be patrolling a highway?
490
00:25:10,240 --> 00:25:12,072
I'm paying my respects
to the widow of a fallen officer.
491
00:25:12,280 --> 00:25:13,839
It's going to take me all of two minutes.
492
00:25:14,080 --> 00:25:17,994
Okay. Listen, I have one shot
at saving my marriage, okay?
493
00:25:18,200 --> 00:25:19,759
This job is crucial to that.
494
00:25:19,920 --> 00:25:22,435
I couldn't care less about your wife,
but stay with the bikes, okay?
495
00:25:22,600 --> 00:25:23,716
And don't ticket anybody.
496
00:25:23,880 --> 00:25:26,111
Okay, and fuck that. Not a chance.
497
00:25:26,280 --> 00:25:28,954
- Excuse me?
- I'm not letting my partner fly solo
498
00:25:29,120 --> 00:25:30,713
- into an unknown environment.
- (KEYPAD BEEPING)
499
00:25:30,920 --> 00:25:33,560
You're not going let me or not
let me do a damn thing. You're a rookie!
500
00:25:33,760 --> 00:25:38,797
Okay, I respect your rank, but I am not
letting you enter a domicile while on duty
501
00:25:38,960 --> 00:25:41,316
without me at your six o'clock.
It's a nonstarter, Ponch.
502
00:25:41,480 --> 00:25:42,960
- It's unsafe.
- Christ. Fine!
503
00:25:43,600 --> 00:25:44,920
Just keep your mouth shut.
504
00:25:45,080 --> 00:25:46,070
Okay.
505
00:25:46,920 --> 00:25:48,036
Listen, I do need to warn you, though.
506
00:25:48,200 --> 00:25:50,157
I sometimes get nauseous in people's homes
507
00:25:50,360 --> 00:25:54,593
because of the mix of smells,
the pheromones of food and pets.
508
00:25:54,760 --> 00:25:56,638
You're fuckin' weird, bro.
509
00:25:56,800 --> 00:26:00,157
I don't remember Terrell ever mentioning
a Pueblerro. Is that Native American?
510
00:26:00,320 --> 00:26:01,595
It's Poncherello.
511
00:26:01,920 --> 00:26:03,274
I don't remember that either.
512
00:26:03,440 --> 00:26:05,875
Yeah, I just wanted to stop by
and give my condolences.
513
00:26:06,480 --> 00:26:09,040
Please don't touch anything in the salon.
514
00:26:11,920 --> 00:26:14,230
CASTILLO: I was just so shocked.
515
00:26:14,600 --> 00:26:16,034
I mean, I've known TJ for years
516
00:26:16,200 --> 00:26:19,238
and I can't imagine him
jumping out of a helicopter.
517
00:26:20,840 --> 00:26:24,150
Plus, I've always wondered, was TJ
dealing with some kind of depression?
518
00:26:25,840 --> 00:26:28,878
Certainly nothing I knew of.
We were very happy.
519
00:26:29,080 --> 00:26:31,879
Right. Did he owe anybody any money?
520
00:26:32,040 --> 00:26:33,156
(CAT PURRING)
521
00:26:33,360 --> 00:26:35,636
JOY: Absolutely not.
He left behind a savings account.
522
00:26:35,800 --> 00:26:36,790
No debts.
523
00:26:37,120 --> 00:26:38,236
(GROANING)
524
00:26:42,280 --> 00:26:43,919
I'm gonna go get some fresh air.
525
00:26:44,880 --> 00:26:45,870
(JON COUGHING)
526
00:26:46,080 --> 00:26:47,230
Sorry about him.
527
00:26:48,560 --> 00:26:51,200
Uh, was he happy working with Parish?
Did they get along?
528
00:26:52,360 --> 00:26:54,556
You know, I have an appointment
I need to get ready for.
529
00:26:54,720 --> 00:26:55,949
Right. Yeah, me too.
530
00:26:56,120 --> 00:26:58,271
I got to go visit LT.
531
00:26:59,040 --> 00:27:00,360
Who's LT?
532
00:27:01,680 --> 00:27:03,194
Just a mutual friend.
533
00:27:03,880 --> 00:27:05,314
I'm sorry.
534
00:27:08,520 --> 00:27:10,113
(METAL CLATTERING)
535
00:27:10,320 --> 00:27:12,994
- Get outta there. Get outta there, dude!
- JON: Huh?
536
00:27:13,160 --> 00:27:15,117
Get outta there. Jesus.
537
00:27:15,320 --> 00:27:17,471
- I hope you got closure in there.
- Closure?
538
00:27:17,640 --> 00:27:19,040
Yeah, because I almost lost it
539
00:27:19,240 --> 00:27:21,914
when that cat went face-first
into the litter box. Ugh!
540
00:27:22,400 --> 00:27:24,153
What kind of dude uses the word "closure"?
541
00:27:24,320 --> 00:27:25,834
- What, are you a therapist?
- No.
542
00:27:26,320 --> 00:27:27,913
But I've been in couples' therapy for a year.
543
00:27:28,120 --> 00:27:30,635
And that's what it's called when you try
to resolve painful feelings.
544
00:27:30,800 --> 00:27:32,473
- I could tell.
- Isn't that why we're here?
545
00:27:32,640 --> 00:27:34,120
So you could process
the passing of your friend?
546
00:27:34,280 --> 00:27:36,920
Which, by the way,
I am so sorry for your loss, man.
547
00:27:37,080 --> 00:27:38,992
- Oh, my God, dude.
- So sorry. What?
548
00:27:39,160 --> 00:27:40,719
It's just your word choice.
549
00:27:40,880 --> 00:27:42,519
It's like you're three beers too intimate.
550
00:27:43,720 --> 00:27:46,155
You know what... (GROANS) It's the pills.
551
00:27:46,320 --> 00:27:47,993
- (CHUCKLES) Oh, okay.
- Yeah.
552
00:27:48,160 --> 00:27:49,514
- Textbook deflection.
- Oh!
553
00:27:49,680 --> 00:27:51,160
You couldn't be more clichéd if you tried.
554
00:27:51,320 --> 00:27:54,199
(BARITONE) "I'm a tough motorcycle cop.
I got no emotions."
555
00:27:54,400 --> 00:27:56,119
- "I don't care who dies."
- Fuck you!
556
00:27:56,320 --> 00:27:58,391
Your buddy's been dead how long?
You still haven't dealt with it?
557
00:27:58,560 --> 00:28:00,153
He's been dead a month, Freud.
558
00:28:01,080 --> 00:28:02,594
- A month?
- Yeah.
559
00:28:02,760 --> 00:28:04,752
- That's weird.
- What's weird?
560
00:28:04,920 --> 00:28:08,118
It's weird that his wife moved on in a month.
561
00:28:08,280 --> 00:28:10,272
In your expertise, she's moved on.
How can you tell?
562
00:28:10,440 --> 00:28:11,999
There's nothing of his in that house.
563
00:28:12,160 --> 00:28:15,677
There's no commendations on the wall,
no pictures of him and his buddies fishing.
564
00:28:15,880 --> 00:28:16,950
There's no tools.
565
00:28:17,120 --> 00:28:19,999
He was a helicopter pilot
without a work bench or a tool box?
566
00:28:20,440 --> 00:28:23,433
And no gun safe?
What cop doesn't have a gun safe?
567
00:28:23,600 --> 00:28:25,478
It's just weird.
Feels like he didn't live there.
568
00:28:25,680 --> 00:28:28,479
Bro, I got to hit the Arby's
at the bottom of the hill. I'm on E.
569
00:28:28,680 --> 00:28:30,160
- Okay?
- Yeah.
570
00:28:37,120 --> 00:28:38,110
Huh?
571
00:28:41,480 --> 00:28:42,709
- ROTH: Hello?
- Hey, Roth?
572
00:28:42,880 --> 00:28:43,870
Yeah, what's up?
573
00:28:44,040 --> 00:28:46,794
Find out if TJ owned another property,
574
00:28:46,960 --> 00:28:48,952
like a rented or leased.
575
00:28:49,160 --> 00:28:50,389
No problem.
576
00:28:53,480 --> 00:28:54,470
What's going on?
577
00:28:54,680 --> 00:28:55,670
Huh?
578
00:28:56,000 --> 00:28:57,559
Why are you in front of my partner's house?
579
00:28:57,720 --> 00:28:59,359
Oh, just giving my condolences.
580
00:28:59,840 --> 00:29:01,513
- You knew TJ?
- Yup.
581
00:29:01,680 --> 00:29:02,830
The Academy.
582
00:29:03,000 --> 00:29:05,674
Really? What year was that exactly?
583
00:29:06,160 --> 00:29:09,710
Why are you shaking me down, man?
First at lunch and now here?
584
00:29:09,880 --> 00:29:11,109
I mean, I was friends with TJ.
585
00:29:11,280 --> 00:29:13,033
All right? We were friends
and I thought we'd get along too.
586
00:29:13,200 --> 00:29:15,351
But if you're going to be up my ass,
then I'll just keep it movin'.
587
00:29:15,560 --> 00:29:16,710
This is my partner's widow.
588
00:29:16,880 --> 00:29:20,840
I see you around this house again,
I will be in your ass with a boot.
589
00:29:21,000 --> 00:29:23,276
- Yeah, be well, bro.
- Yeah.
590
00:29:25,880 --> 00:29:27,758
JON: Bro, that's quality beef.
591
00:29:27,920 --> 00:29:30,719
Hey, before you go writing
another tire pressure ticket,
592
00:29:30,880 --> 00:29:33,076
tell me what kind of bikes these are.
593
00:29:34,040 --> 00:29:36,396
It's the Ducati Hypermotard. The 939.
594
00:29:36,560 --> 00:29:37,880
It's their all-terrain race bike.
595
00:29:38,040 --> 00:29:39,554
How could you know? You haven't even seen it.
596
00:29:39,720 --> 00:29:42,394
Just listen. You hear that?
It's a big V-twin.
597
00:29:43,200 --> 00:29:44,714
Yeah, but a lot of people make twins.
598
00:29:44,880 --> 00:29:49,193
Yeah, but that one's revving at 9000 RPM
which only a four-valve motor will do.
599
00:29:49,360 --> 00:29:53,070
The only four-valve twin in a supermoto
setup is the Ducati.
600
00:29:53,320 --> 00:29:54,549
(BIKE ENGINE IGNITION)
601
00:29:55,880 --> 00:29:57,837
They're fast as fuck.
602
00:29:58,720 --> 00:30:03,272
(SINGING) All I wanna do in the middle
of the evening is hold you tight
603
00:30:03,600 --> 00:30:06,911
Rosanna, Rosanna
604
00:30:07,320 --> 00:30:08,720
CASTILLO: Hey, Jon. Can I tell you something?
605
00:30:10,600 --> 00:30:14,640
It was pretty impressive the way you
were able to peg those bikes back there.
606
00:30:15,320 --> 00:30:18,996
I think if you would just chill
for five minutes, man,
607
00:30:19,160 --> 00:30:21,629
we can have a winning team.
You know what I mean?
608
00:30:21,840 --> 00:30:23,559
JON: LA-15-7-MARY-3 and 4,
609
00:30:23,720 --> 00:30:26,474
we are in pursuit of red Ferrari.
610
00:30:26,640 --> 00:30:28,074
Code three!
611
00:30:28,240 --> 00:30:30,755
I was trying to give you
a goddamn compliment!
612
00:30:31,000 --> 00:30:32,514
(POLICE SIREN WAILING)
613
00:30:37,600 --> 00:30:39,159
JON: This is 7-MARY-4, we need backup.
614
00:30:39,320 --> 00:30:40,640
All units.
615
00:30:43,240 --> 00:30:44,674
Pull over!
616
00:30:47,280 --> 00:30:50,591
Oh, yeah? Rock beats scissors. Over!
617
00:31:01,120 --> 00:31:02,156
CASTILLO: Jon, stop!
618
00:31:02,320 --> 00:31:04,277
- One second.
- Stop! That's an order!
619
00:31:04,440 --> 00:31:06,875
- License and registration.
- What are you doing, boy?
620
00:31:07,040 --> 00:31:08,315
Could you not see what I was holding up?
621
00:31:08,480 --> 00:31:10,870
Okay. Lower the music, please.
622
00:31:12,720 --> 00:31:15,189
"CHP Widows' Fund Gold Donor."
What is this? Are you a widow?
623
00:31:15,360 --> 00:31:16,350
- Hey!
- One second!
624
00:31:16,560 --> 00:31:18,199
- Turn down the music!
- Please turn it down.
625
00:31:18,360 --> 00:31:20,750
If you keep ignoring me, I'm going to
write you up for insubordination.
626
00:31:20,920 --> 00:31:22,115
Do you want to keep this job?
627
00:31:22,280 --> 00:31:25,398
If we don't stop doing your errands
and do some police work,
628
00:31:25,560 --> 00:31:27,313
I'm not going to have a job to lose.
629
00:31:27,480 --> 00:31:30,791
I'm not going to have my day eaten away
by two bickering old ladies.
630
00:31:30,960 --> 00:31:34,476
Shut up, and turn down
the fucking Toto, please.
631
00:31:34,960 --> 00:31:35,950
(MUSIC STOPS)
632
00:31:36,160 --> 00:31:37,560
- JON: Stay in this car.
- CASTILLO: Sir!
633
00:31:37,720 --> 00:31:38,710
Stay in this car.
634
00:31:38,880 --> 00:31:42,317
No, I spent $10,000
to the Widows' Fund to get that thing.
635
00:31:42,480 --> 00:31:43,470
Now it's mine!
636
00:31:43,640 --> 00:31:45,711
Get your hands on the car.
Get up against the car!
637
00:31:45,920 --> 00:31:47,070
- You want to do this?
- (POLICE SIREN WAILING)
638
00:31:47,240 --> 00:31:49,152
- I'll do it.
- OLD MAN: Oh, you're in so much trouble.
639
00:31:49,320 --> 00:31:50,470
JON: I'm trained to do it,
and I know how to do it.
640
00:31:50,640 --> 00:31:53,314
You know how dangerous it is
to drive at that speed?
641
00:31:54,000 --> 00:31:55,400
- Hey.
- Hey.
642
00:31:55,600 --> 00:31:57,557
Is this your "get out of jail free" card
in Los Angeles?
643
00:31:57,720 --> 00:31:59,837
Oh, no, it's from the gold donor program,
644
00:32:00,000 --> 00:32:01,559
used to be a guaranteed warning.
645
00:32:01,720 --> 00:32:04,838
We usually just tell them
that the policy ended, and let 'em go.
646
00:32:05,000 --> 00:32:06,673
- Oh.
- We should grab a drink.
647
00:32:06,840 --> 00:32:07,876
- Really?
- Mmm-hmm.
648
00:32:08,040 --> 00:32:10,999
Okay, come with me.
You're going to take a free ride now.
649
00:32:11,840 --> 00:32:12,830
CASTILLO: Come with me, sir.
650
00:32:13,200 --> 00:32:14,429
- Thank you.
- I got it.
651
00:32:14,600 --> 00:32:17,195
- Why are you taking him this way?
- There's been a change in policy.
652
00:32:17,360 --> 00:32:19,272
- This is your one freebie.
- Thank you very much.
653
00:32:19,440 --> 00:32:21,033
Hey! What are you doing?
654
00:32:21,200 --> 00:32:22,520
You can't let this obnoxious prick go!
655
00:32:22,680 --> 00:32:23,670
Get in the car.
656
00:32:23,840 --> 00:32:25,069
No, you're getting back in the cop car.
657
00:32:25,240 --> 00:32:27,357
- Let go of him!
- You let go of him!
658
00:32:27,520 --> 00:32:28,715
Dude, he's old as fuck!
659
00:32:28,920 --> 00:32:31,958
I know. He's old, and he's fragile.
Stop fucking jerking on him.
660
00:32:32,120 --> 00:32:33,110
- No, you are!
- Ah!
661
00:32:33,280 --> 00:32:34,350
TERRY: Get him, Francis!
662
00:32:34,520 --> 00:32:36,398
What the fuck, bitch?
663
00:32:36,800 --> 00:32:39,793
I'm trying to fucking blend in here, man.
I suggest you do the same, okay?
664
00:32:39,960 --> 00:32:43,032
A, you're a coward and a cheap-shot artist.
665
00:32:43,960 --> 00:32:48,318
B, I have to write tickets
and be safe and good conduct!
666
00:32:48,480 --> 00:32:50,631
Stop being a goddamn boy scout!
667
00:32:50,800 --> 00:32:52,712
Get on your bike and go home!
668
00:32:53,280 --> 00:32:55,670
Go home! You're done for the day.
669
00:32:58,400 --> 00:32:59,550
(GROANING)
670
00:32:59,760 --> 00:33:01,035
Get outta here.
671
00:33:02,640 --> 00:33:04,199
- TERRY: This is so hot.
- LINDSEY: Mmm.
672
00:33:05,080 --> 00:33:06,594
I like that little brown one.
673
00:33:06,760 --> 00:33:08,194
I would take either.
674
00:33:08,400 --> 00:33:10,073
(GROANS)
675
00:33:13,560 --> 00:33:14,994
CLAY: What are you doing here?
676
00:33:15,840 --> 00:33:16,830
Hey.
677
00:33:17,760 --> 00:33:18,989
Get outta here.
678
00:33:19,160 --> 00:33:20,594
We question the guard from the armored truck.
679
00:33:21,200 --> 00:33:23,556
After you interview Barton, find out
if someone named "LT" works here.
680
00:33:23,920 --> 00:33:25,320
Barton's been MIA since...
681
00:33:25,560 --> 00:33:27,631
Don't tell him shit. Who's "LT"?
682
00:33:27,800 --> 00:33:29,871
He's the shot caller.
I heard it from one of the witnesses.
683
00:33:30,040 --> 00:33:31,030
You're talking to witnesses now?
684
00:33:31,200 --> 00:33:33,954
You're supposed to be undercover,
getting the co-pilot story.
685
00:33:34,120 --> 00:33:37,034
Don't worry about it. We're getting cozy,
and by the way, my new partner's awesome.
686
00:33:37,240 --> 00:33:39,391
Bet you can't wait to shoot him.
You know what?
687
00:33:39,560 --> 00:33:40,914
I'm point, motherfucker!
688
00:33:41,120 --> 00:33:42,156
I'm point.
689
00:33:42,760 --> 00:33:43,750
I'm your boss!
690
00:33:43,920 --> 00:33:45,274
Get outta here.
691
00:33:48,880 --> 00:33:50,155
Officer.
692
00:33:52,880 --> 00:33:54,200
COOPER: Looks legit to me.
693
00:33:54,360 --> 00:33:55,760
RAY: I don't really care what this says.
694
00:33:55,920 --> 00:33:58,230
Hansen just saw him at All Steel Armored.
695
00:33:58,400 --> 00:33:59,720
What about his partner?
696
00:34:00,320 --> 00:34:01,959
There's no way Baker could be IA.
697
00:34:02,120 --> 00:34:04,430
He was a fucking X-Games guy
a few years back.
698
00:34:05,280 --> 00:34:07,158
- You don't like it.
- No, I don't like it.
699
00:34:08,400 --> 00:34:11,154
My son's addicted to heroin.
I got to get him out of this fucking town.
700
00:34:11,360 --> 00:34:13,317
It's the only way
he's ever going to get clean.
701
00:34:13,480 --> 00:34:15,676
Let's just figure out
another way to move the money.
702
00:34:15,840 --> 00:34:17,513
And try to fly with cash?
703
00:34:17,680 --> 00:34:18,875
You kidding me?
704
00:34:19,040 --> 00:34:21,636
The painting's the best way to walk
through customs with $14 million.
705
00:34:21,800 --> 00:34:23,712
- It's beautiful.
- All right, well, then fuck it.
706
00:34:23,880 --> 00:34:26,395
Even if they do show up,
they'll be riding lawnmowers.
707
00:34:26,760 --> 00:34:28,433
Search Bob Lin. L-I-N.
708
00:34:28,680 --> 00:34:29,670
All right.
709
00:34:32,440 --> 00:34:33,430
COOPER: Oof!
710
00:34:33,840 --> 00:34:35,035
Asian as hell.
711
00:34:37,040 --> 00:34:38,599
(WOMAN WHIMPERING)
712
00:34:38,800 --> 00:34:39,995
(MAN SCREAMING)
713
00:34:42,720 --> 00:34:44,234
(GIGGLING)
714
00:34:48,920 --> 00:34:49,956
Hey.
715
00:34:50,120 --> 00:34:51,474
Hi, what's up?
716
00:34:51,640 --> 00:34:52,994
I'm right in the middle
of giving a swim lesson.
717
00:34:53,160 --> 00:34:54,150
Oh, sorry.
718
00:34:55,000 --> 00:34:55,990
What are you wearing?
719
00:34:57,480 --> 00:34:58,550
Oh, it's my uniform.
720
00:34:59,800 --> 00:35:01,075
From the CHP.
721
00:35:01,280 --> 00:35:03,397
Aren't you supposed to change
out of it after you get off work?
722
00:35:03,560 --> 00:35:06,120
Yeah, you can. Most guys probably...
723
00:35:06,280 --> 00:35:09,990
It was my first day, so I thought you'd
probably want to see what I look like.
724
00:35:10,160 --> 00:35:11,230
In all brown?
725
00:35:11,560 --> 00:35:12,676
(SCOFFS)
726
00:35:12,960 --> 00:35:13,950
It's great, Jon.
727
00:35:15,240 --> 00:35:18,870
Um... I thought maybe it would
remind you of your dad.
728
00:35:19,040 --> 00:35:20,269
(EXCLAIMING)
729
00:35:22,720 --> 00:35:24,598
Oh, while I have you,
730
00:35:25,000 --> 00:35:27,834
you used the patio last night
to cut through to the guest house.
731
00:35:28,000 --> 00:35:30,595
Let's stick to the agreements, okay?
Use the side entrance.
732
00:35:30,760 --> 00:35:31,955
Can you do that?
733
00:35:32,200 --> 00:35:33,953
Yeah. Sorry about that.
734
00:35:35,160 --> 00:35:36,150
Hey, Jon!
735
00:35:36,600 --> 00:35:37,590
Hey, Rick.
736
00:35:38,080 --> 00:35:39,673
You working down at UPS now?
737
00:35:39,840 --> 00:35:43,629
No, man, I'm a police officer.
738
00:35:52,840 --> 00:35:54,035
Hell, yeah.
739
00:36:02,160 --> 00:36:04,311
Hey, uh, can we get a to-go box?
740
00:36:04,480 --> 00:36:06,472
It's for your shirt, bro,
so you can eat it later.
741
00:36:06,960 --> 00:36:08,633
(BOTH CHUCKLE)
742
00:36:09,080 --> 00:36:11,515
- Classic Ponch-y.
- Yeah.
743
00:36:11,680 --> 00:36:12,796
Always deflecting!
744
00:36:12,960 --> 00:36:14,599
Oh, deflecting.
745
00:36:14,760 --> 00:36:15,910
Why don't you stop using that word?
746
00:36:16,080 --> 00:36:17,196
Do you even know what the word means?
747
00:36:17,400 --> 00:36:18,595
- Yeah.
- Because I got a great example for you.
748
00:36:18,760 --> 00:36:19,876
Okay, give me an example.
749
00:36:20,040 --> 00:36:24,239
It's when a guy is super embarrassed about
taking his third dump before 11:00 a.m.
750
00:36:24,400 --> 00:36:26,232
So he makes fun of his partner's shirt.
751
00:36:26,400 --> 00:36:27,390
Deflecting.
752
00:36:27,560 --> 00:36:29,597
Okay, why are you counting
how many times I go to the bathroom?
753
00:36:29,760 --> 00:36:31,319
- Hard to miss, man.
- It's really pervy, man.
754
00:36:31,520 --> 00:36:32,510
- Oh, it's pervy?
- Yeah.
755
00:36:32,680 --> 00:36:35,799
We're on and off these bikes every half
an hour, so you can go in there and unload.
756
00:36:36,000 --> 00:36:37,400
- Drop it.
- Admit it.
757
00:36:37,600 --> 00:36:40,354
You have something going on intestinally
758
00:36:40,520 --> 00:36:45,390
and you're too proud to stop
at a Walgreen's or a CVS to deal with it.
759
00:36:45,560 --> 00:36:48,200
Is it a chronic thing, or did you eat
something dicey last night?
760
00:36:48,360 --> 00:36:49,350
Just drop it!
761
00:36:49,560 --> 00:36:52,029
Listen, okay... Don't pull away.
I'm worried about you.
762
00:36:52,200 --> 00:36:53,520
Is there any blood?
763
00:36:53,680 --> 00:36:56,070
Fucking blood. Unbelievable.
764
00:36:56,800 --> 00:36:58,553
We're going to talk about this.
765
00:37:04,280 --> 00:37:09,514
Dude, I will run in and get you
some Imodium if you're ashamed, okay?
766
00:37:09,680 --> 00:37:13,117
Take the olive branch
and accept some help, okay?
767
00:37:13,320 --> 00:37:14,640
Come on, Ponch!
768
00:37:16,000 --> 00:37:17,798
Ponch, slow down.
769
00:37:18,000 --> 00:37:20,071
You're not good enough to ride this fast.
770
00:37:20,240 --> 00:37:22,357
I'd rather crash and die than talk to you.
771
00:37:22,520 --> 00:37:25,399
You clearly have a health issue,
like Crohn's or colitis.
772
00:37:25,560 --> 00:37:28,155
I won't bring it up again.
Just, please, slow down.
773
00:37:28,320 --> 00:37:32,277
I don't have colitis, and there's other
goddamn reasons for going to the bathroom!
774
00:37:32,440 --> 00:37:33,920
Yeah, but for 20 minutes?
775
00:37:34,080 --> 00:37:37,551
Even a prostate thing would be like, uh...
776
00:37:38,920 --> 00:37:40,912
Oh, my God!
777
00:37:42,200 --> 00:37:47,275
Are you stroking yourself three times
a day in communal bathrooms?
778
00:37:47,440 --> 00:37:48,954
Drop it! That's an order!
779
00:37:49,160 --> 00:37:50,753
You're going to crash.
780
00:38:01,000 --> 00:38:03,117
Code Four! We are a Code Four!
781
00:38:03,280 --> 00:38:05,636
Kiddo. Mask up.
782
00:38:14,160 --> 00:38:15,514
BRIAN: Clear!
783
00:38:19,720 --> 00:38:20,870
(SIREN WAILING)
784
00:38:22,800 --> 00:38:23,870
He's got a gun!
785
00:38:25,760 --> 00:38:26,955
Fuck!
786
00:38:27,640 --> 00:38:30,519
God damn it! Where'd they come from?
787
00:38:35,800 --> 00:38:36,836
Let's go, let's go!
788
00:38:39,000 --> 00:38:39,990
(GRUNTS)
789
00:38:41,240 --> 00:38:43,471
Look, I'm sorry you crashed, man.
I tried to warn you.
790
00:38:43,640 --> 00:38:44,676
I don't wanna talk about it.
791
00:38:44,880 --> 00:38:45,916
Okay.
792
00:38:46,080 --> 00:38:48,914
Look, man, just, real quick,
I wasn't trying to embarrass you.
793
00:38:49,080 --> 00:38:51,959
We all have sex issues.
I haven't slept with my wife in a year.
794
00:38:52,120 --> 00:38:54,680
But when people have
oversexualized behavior like yours,
795
00:38:55,760 --> 00:38:57,752
sometimes that's evidence
of past childhood trauma
796
00:38:57,920 --> 00:38:59,798
and I just wanted you
to feel safe talking to me.
797
00:38:59,960 --> 00:39:01,679
There's been no trauma, okay?
798
00:39:01,840 --> 00:39:05,117
And my goal in life isn't to feel safe
talking to you.
799
00:39:05,640 --> 00:39:09,639
What I do and how many times I do it
in the bathroom, that's personal, okay?
800
00:39:09,800 --> 00:39:12,759
That's my business. That's not our business.
801
00:39:12,920 --> 00:39:14,673
- I'll stay out of it.
- Okay, good.
802
00:39:14,840 --> 00:39:16,240
But, if something did happen...
803
00:39:16,400 --> 00:39:18,710
I just want you to hear me.
It's not your fault.
804
00:39:18,880 --> 00:39:20,360
- Nothing happened, bro.
- It's not your fault.
805
00:39:20,520 --> 00:39:21,510
Nothing happened.
806
00:39:21,680 --> 00:39:23,672
- Are you positive?
- I'm positive.
807
00:39:23,880 --> 00:39:25,951
If anything,
you should worry about your shit.
808
00:39:26,120 --> 00:39:27,110
- My shit?
- Yeah.
809
00:39:27,280 --> 00:39:28,270
Oh, what's my shit, Ponch?
810
00:39:28,440 --> 00:39:32,317
Well, Jon, if you haven't been
fucking your wife in over a year,
811
00:39:32,480 --> 00:39:33,675
then somebody else has.
812
00:39:34,040 --> 00:39:35,793
It's not even a question of "if,"
it's a question of "who."
813
00:39:35,960 --> 00:39:37,314
Who's been fucking your wife?
814
00:39:38,160 --> 00:39:40,152
DISPATCHER: LA-15 to all units. 211.
815
00:39:40,320 --> 00:39:43,119
Eastbound 101 on-ramp at Cahuenga.
Armed suspects fleeing on motorcycles.
816
00:39:43,280 --> 00:39:44,555
Oh, oh, oh, come on, come on.
817
00:39:44,720 --> 00:39:45,870
It's three exits over. Come on, let's go!
818
00:39:46,800 --> 00:39:48,757
I'm sorry, come on! Help me with the bike!
819
00:39:52,360 --> 00:39:53,350
God damn it.
820
00:40:29,400 --> 00:40:30,754
(TIRES SCREECHING)
821
00:40:30,920 --> 00:40:32,354
(POLICE SIREN WAILING)
822
00:40:34,200 --> 00:40:36,192
(GLASS SHATTERING)
823
00:40:36,400 --> 00:40:37,754
Jesus Christ!
824
00:40:39,720 --> 00:40:41,677
JON: All right, go around me.
You won't make it.
825
00:40:41,840 --> 00:40:43,160
Bullshit! I can ride.
826
00:40:43,320 --> 00:40:46,358
You crashed eight minutes ago
on flat pavement.
827
00:40:50,560 --> 00:40:52,119
AVA: Jon and Ponch, what's your 20?
828
00:40:52,280 --> 00:40:55,512
I'm northbound, through Elysian Park.
829
00:40:56,680 --> 00:40:57,796
Whoa, whoa... (GROANS)
830
00:40:58,000 --> 00:40:59,798
Ponch is southbound.
831
00:41:01,000 --> 00:41:01,990
(GRUNTS)
832
00:41:02,480 --> 00:41:04,676
Change of plans. I'm going around.
833
00:41:05,320 --> 00:41:09,030
JON: This is 7-MARY-4,
we're heading towards some kind of fair.
834
00:41:09,560 --> 00:41:11,392
MAN: 7-MARY-4, we're right behind you.
835
00:41:11,560 --> 00:41:13,711
I'd just moved the stuffed animals
closer to the dunk tank,
836
00:41:13,880 --> 00:41:16,190
but other than that,
everything looks spectacular.
837
00:41:16,600 --> 00:41:17,716
What the fuck?
838
00:41:18,880 --> 00:41:20,234
Ah!
839
00:41:26,880 --> 00:41:28,314
Ah! Ow!
840
00:41:28,760 --> 00:41:29,750
Oh!
841
00:41:31,680 --> 00:41:32,670
(GRUNTS)
842
00:41:33,960 --> 00:41:34,950
(GRUNTING)
843
00:41:35,160 --> 00:41:36,150
Oh, God.
844
00:41:36,720 --> 00:41:37,995
Freeze! Get on the ground!
845
00:41:38,160 --> 00:41:39,150
RAY: Cool it!
846
00:41:39,320 --> 00:41:41,039
JON: God damn it! Please!
847
00:41:41,760 --> 00:41:42,910
BRIAN: Go! Go! Go!
848
00:41:47,040 --> 00:41:48,269
Call 911!
849
00:41:48,480 --> 00:41:50,551
Who are they gonna call? Different cops?
850
00:41:50,720 --> 00:41:52,393
They're heading south on Stadium Way.
851
00:41:52,560 --> 00:41:54,392
CASTILLO: I'm on Stadium Way.
852
00:41:56,240 --> 00:41:58,072
Where are you guys?
853
00:41:59,360 --> 00:42:00,350
Stop!
854
00:42:00,920 --> 00:42:01,910
I said "Stop"!
855
00:42:02,120 --> 00:42:03,474
Stop, motherfuckers!
856
00:42:03,640 --> 00:42:04,869
Great job!
857
00:42:05,080 --> 00:42:06,912
I'm not gonna empty my weapon without cause.
858
00:42:07,080 --> 00:42:10,960
If this was a public bathroom, you'd be
shootin' your weapon all over the place.
859
00:42:11,360 --> 00:42:15,115
DISPATCHER: EAGLE-6, the suspects are
on Stadium Way, approaching Riverside.
860
00:42:19,320 --> 00:42:21,516
Come on, you piece of shit!
861
00:42:21,720 --> 00:42:24,440
- What's happening?
- These bikes'll never catch those.
862
00:42:24,640 --> 00:42:26,916
They're just walking away. Come on!
863
00:42:27,080 --> 00:42:28,912
PARISH: Those bikes must be going 150.
864
00:42:29,080 --> 00:42:30,116
We're maxed at 130.
865
00:42:30,280 --> 00:42:33,478
CASTILLO: 7-MARY-3 to EAGLE-6,
what is your status?
866
00:42:35,440 --> 00:42:36,954
EAGLE-6!
867
00:42:37,120 --> 00:42:39,237
Wake up! What is your status?
868
00:42:39,400 --> 00:42:41,517
7-MARY-3, shut the fuck up.
869
00:42:46,080 --> 00:42:47,434
PATRICIA: I don't see 'em.
870
00:42:47,600 --> 00:42:49,592
- You got 'em?
- Negative.
871
00:42:55,280 --> 00:42:57,397
PATRICIA: Shit, where'd they go?
Jon, you got eyes?
872
00:42:57,560 --> 00:42:58,596
No.
873
00:42:58,840 --> 00:42:59,830
(GRUNTS)
874
00:43:07,520 --> 00:43:09,637
- JON: Dude, do you see them?
- No.
875
00:43:11,840 --> 00:43:13,559
Yeah, well done, EAGLE-6.
876
00:43:14,000 --> 00:43:15,514
Yeah, fantastic.
877
00:43:15,680 --> 00:43:18,149
- (MUSIC PLAYING ON RADIO)
- (GASPS)
878
00:43:18,920 --> 00:43:19,956
JON: Ponch!
879
00:43:20,120 --> 00:43:21,520
- (JON GRUNTING)
- CASTILLO: Ah!
880
00:43:28,880 --> 00:43:30,200
Holy shit!
881
00:43:30,360 --> 00:43:31,999
That was fucking close.
882
00:43:32,600 --> 00:43:33,716
- (GRUNTS)
- Hey...
883
00:43:34,200 --> 00:43:35,520
Dude, I just want...
884
00:43:35,680 --> 00:43:36,716
(GRUNTS)
885
00:43:37,480 --> 00:43:39,278
That's for kicking my knee.
886
00:43:40,800 --> 00:43:43,031
Fucking hurt my feelings.
887
00:44:00,720 --> 00:44:01,710
(GROANS)
888
00:44:04,000 --> 00:44:05,229
(CELL PHONE CHIMES)
889
00:44:32,840 --> 00:44:34,069
Fuck.
890
00:44:42,640 --> 00:44:44,711
JON: Hey, it's Jon. Leave me a message.
891
00:44:44,920 --> 00:44:48,675
Hey, Jon. I said I'm sorry, man.
Stop declining my calls.
892
00:44:48,880 --> 00:44:50,360
All right, call me back, bud.
893
00:44:50,520 --> 00:44:51,510
RADIO ANNOUNCER: All right, y'all.
894
00:44:51,680 --> 00:44:53,831
Gonna feel like
we living in Seattle tomorrow morning
895
00:44:54,040 --> 00:44:56,635
as rains are expected
throughout the Southland.
896
00:44:59,720 --> 00:45:01,200
- (THUNDER RUMBLING)
- Mmm.
897
00:45:02,960 --> 00:45:03,950
Mmm.
898
00:45:05,680 --> 00:45:06,830
Ooh.
899
00:45:07,280 --> 00:45:08,270
Fuck.
900
00:45:11,200 --> 00:45:12,554
(GROANING)
901
00:45:17,920 --> 00:45:19,036
Oh, fuck.
902
00:45:20,640 --> 00:45:21,630
Oh...
903
00:45:21,800 --> 00:45:23,154
(BREATHING HEAVILY)
904
00:45:23,400 --> 00:45:24,470
Fucking rain.
905
00:45:24,640 --> 00:45:26,597
Shit.
906
00:45:28,560 --> 00:45:31,473
Karen! Sweetheart!
907
00:45:31,640 --> 00:45:34,235
- (MUSIC PLAYING VIA SPEAKERS)
- JON: Karen!
908
00:45:34,400 --> 00:45:35,834
Karen!
909
00:45:36,640 --> 00:45:39,314
Karen, can you come in here
and bring me my pills?
910
00:45:39,480 --> 00:45:40,960
Is that Jon?
911
00:45:41,280 --> 00:45:42,475
Probably.
912
00:45:42,640 --> 00:45:44,154
Karen, can you help me?
913
00:45:44,320 --> 00:45:45,913
Should we help him?
914
00:45:46,080 --> 00:45:48,037
This is how he gets attention.
915
00:45:48,200 --> 00:45:49,395
So, no.
916
00:45:50,000 --> 00:45:52,196
Give me that mustache.
917
00:45:52,560 --> 00:45:53,596
Mmm.
918
00:45:53,800 --> 00:45:55,314
Shit.
919
00:45:56,440 --> 00:45:58,272
(CONTINUES GROANING)
920
00:46:04,840 --> 00:46:05,956
(BONE CRACKLES)
921
00:46:07,200 --> 00:46:08,634
(PANTING)
922
00:46:08,800 --> 00:46:10,951
(GROANING) Oh... Oh, oh...
923
00:46:11,200 --> 00:46:13,112
Oh. Mmm.
924
00:46:13,360 --> 00:46:15,158
Mmm, okay. Okay.
925
00:46:16,280 --> 00:46:19,159
Okay. Okay.
926
00:46:21,720 --> 00:46:22,790
Phone!
927
00:46:23,640 --> 00:46:25,472
Okay, okay.
928
00:46:25,640 --> 00:46:26,869
Okay.
929
00:46:27,240 --> 00:46:29,914
RAY: My guy at the Bureau
says there's a panel on him
930
00:46:30,120 --> 00:46:32,954
and his name is Castillo, not Poncherello.
931
00:46:33,720 --> 00:46:36,360
- Oh, shit, Baker's calling me.
- Ignore it.
932
00:46:36,640 --> 00:46:37,915
Yeah, dispatch.
933
00:46:38,880 --> 00:46:39,870
Mmm.
934
00:46:40,040 --> 00:46:43,875
Good morning. Uh, it's Officer Jon Baker,
935
00:46:44,040 --> 00:46:46,794
and I was wondering if you could patch
me through to Ava Perez.
936
00:46:46,960 --> 00:46:49,270
It's (STUTTERS) an emergency.
937
00:46:49,960 --> 00:46:51,314
So, let me get this straight.
938
00:46:51,480 --> 00:46:53,949
You thought it was inappropriate
to go on a motorcycle ride together
939
00:46:54,160 --> 00:46:56,391
and now, I'm supposed to
come over to your bedroom,
940
00:46:56,560 --> 00:46:58,836
help you from your bed into your bathtub
941
00:46:59,040 --> 00:47:01,077
so you can pop some pills and loosen up?
942
00:47:01,240 --> 00:47:02,230
Yes, ma'am.
943
00:47:02,440 --> 00:47:04,909
(LAUGHS) And I'm guessing you're undressed.
944
00:47:05,520 --> 00:47:07,830
I am not dressed. That is correct.
945
00:47:08,920 --> 00:47:11,310
(STUTTERS) What do you think?
10, 15 minutes, maybe?
946
00:47:11,480 --> 00:47:13,119
I will not be right over.
947
00:47:13,280 --> 00:47:14,714
All right, have a good one.
948
00:47:14,880 --> 00:47:15,950
Ava?
949
00:47:18,240 --> 00:47:20,118
(GROANING)
950
00:47:20,440 --> 00:47:22,955
ROTH: There was no record of an "LT"
working at All Steel,
951
00:47:23,120 --> 00:47:25,715
but I did get a hit on that
property search for TJ.
952
00:47:25,960 --> 00:47:29,192
Turns out they filed an eviction notice
yesterday for an apartment he cosigned on.
953
00:47:29,440 --> 00:47:30,715
Oh, nice.
954
00:47:30,880 --> 00:47:32,678
Text me the address.
955
00:47:35,720 --> 00:47:37,279
Buddy.
956
00:47:37,440 --> 00:47:40,160
Oh, my God, dude. I can't tell you
how much I appreciate this.
957
00:47:40,360 --> 00:47:42,352
I thought I was gonna have to call 911
or something.
958
00:47:42,520 --> 00:47:44,591
Don't worry about it. Do you need water?
What do you need?
959
00:47:44,760 --> 00:47:48,117
I don't need any water,
but I gotta get into that bathtub soon.
960
00:47:48,280 --> 00:47:49,600
If you could carry me over there.
961
00:47:49,800 --> 00:47:50,836
Excuse me, what did you say?
962
00:47:51,200 --> 00:47:55,115
I need to get into some warm water or
I'm gonna be stuck on this floor all day.
963
00:47:55,280 --> 00:47:56,316
So, carry me over there
and pop me in the tub.
964
00:47:56,480 --> 00:47:57,596
Yeah, I can't do that.
965
00:47:57,760 --> 00:47:58,796
What do you mean, you can't do that?
966
00:47:58,960 --> 00:48:00,235
Physically, I can do that.
967
00:48:00,400 --> 00:48:03,313
But I'm not gonna carry your naked ass
into the tub. You got a curtain on, bro.
968
00:48:03,520 --> 00:48:05,637
Are you kidding me?
I saved your life yesterday.
969
00:48:05,800 --> 00:48:07,200
Oh, my God!
I knew you were gonna bring that up!
970
00:48:07,400 --> 00:48:08,595
Of course I brought it up!
971
00:48:08,760 --> 00:48:10,558
I saved your life, you won't even carry me!
972
00:48:10,720 --> 00:48:11,710
I'll do anything else!
973
00:48:11,880 --> 00:48:13,792
I'll clean this fucking pigsty,
but I'm not gonna carry you.
974
00:48:14,000 --> 00:48:16,469
You wouldn't be standing here!
You can't lift me and take me to the tub?
975
00:48:16,640 --> 00:48:19,712
You know what? I'll drag you there, but
I'm not gonna cradle you like a newborn.
976
00:48:19,880 --> 00:48:20,950
I'm not gonna do that.
977
00:48:21,160 --> 00:48:22,560
- You're gonna drag me there?
- Yeah.
978
00:48:22,720 --> 00:48:25,440
Once you drag me there, you have
to lift me up into the tub anyway.
979
00:48:25,600 --> 00:48:27,956
- So just grab me and get it over with.
- Fine!
980
00:48:28,120 --> 00:48:29,315
You're such a homophobe.
981
00:48:29,480 --> 00:48:30,470
Stop calling me that!
982
00:48:30,640 --> 00:48:32,199
- You won't even look at me!
- You'd have to be gay
983
00:48:32,360 --> 00:48:33,555
for me to be homophobic towards you!
984
00:48:34,360 --> 00:48:37,000
You're using it incorrectly
and irresponsibly.
985
00:48:37,640 --> 00:48:38,630
Argh! Ow!
986
00:48:38,800 --> 00:48:40,359
God, you're fucking hurting me, man.
987
00:48:40,560 --> 00:48:42,119
- Let's just get it over with!
- You're making it worse!
988
00:48:42,280 --> 00:48:43,760
I'm not gonna argue semantics with you.
989
00:48:44,160 --> 00:48:45,594
- Oh!
- Oh, my God, dude!
990
00:48:45,760 --> 00:48:48,559
- Oh, no!
- Grab the curtain! Go!
991
00:48:48,720 --> 00:48:49,836
I'm trying! I can't feel floor!
992
00:48:52,040 --> 00:48:53,030
(GROANS)
993
00:48:56,720 --> 00:48:57,790
(GROANS)
994
00:48:58,080 --> 00:48:59,116
- (JON GROANING)
- Oh, God.
995
00:48:59,960 --> 00:49:01,838
JON: Oh, my God. Dude.
996
00:49:02,040 --> 00:49:03,474
Oh, man.
997
00:49:03,640 --> 00:49:05,074
CASTILLO: I'm sorry, bro!
998
00:49:05,240 --> 00:49:07,277
Did you break anything? You okay?
999
00:49:07,440 --> 00:49:08,590
No, I don't think so.
1000
00:49:08,760 --> 00:49:09,796
Okay.
1001
00:49:10,360 --> 00:49:11,840
Oh, my gosh!
1002
00:49:12,040 --> 00:49:13,360
(GROANING)
1003
00:49:14,000 --> 00:49:15,480
- Hey, man.
- Yeah?
1004
00:49:17,040 --> 00:49:19,874
Did I feel you face-plant
into my pubic mound?
1005
00:49:20,040 --> 00:49:22,555
No! There was no contact whatsoever.
1006
00:49:22,720 --> 00:49:26,555
Are you sure? Because I could've sworn
I felt either your nose or your lips?
1007
00:49:26,720 --> 00:49:28,473
Nothing touched, bro. Nothing touched.
1008
00:49:28,720 --> 00:49:30,154
- (SPLASHING)
- Oh...
1009
00:49:31,160 --> 00:49:32,480
(JON MOANING)
1010
00:49:34,880 --> 00:49:37,600
There might have been
a little bit of contact.
1011
00:49:37,880 --> 00:49:38,996
(LAUGHTER)
1012
00:49:43,000 --> 00:49:44,992
I fucking knew it! I felt it!
1013
00:49:45,520 --> 00:49:47,591
You face-planted my bag!
1014
00:49:49,240 --> 00:49:50,435
I think this is God's way of
getting back to me
1015
00:49:50,600 --> 00:49:52,876
for all the shit that I said
about your wife yesterday.
1016
00:49:53,040 --> 00:49:55,316
(STUTTERS) That was really shitty of me,
man. I'm sorry.
1017
00:49:55,480 --> 00:49:56,800
It's all right.
1018
00:49:56,960 --> 00:49:59,600
Yeah, but still, if someone would have
said that shit to me,
1019
00:49:59,760 --> 00:50:02,355
I wouldn't have risked my life to
save theirs 10 minutes later.
1020
00:50:02,560 --> 00:50:04,040
I mean, it's pretty unbelievable.
1021
00:50:07,320 --> 00:50:09,880
You know you're the second person
to save my life?
1022
00:50:10,400 --> 00:50:11,754
Yeah? Who was the first?
1023
00:50:11,920 --> 00:50:13,559
My ex-partner.
1024
00:50:14,320 --> 00:50:15,800
Agent Glade.
1025
00:50:16,400 --> 00:50:17,675
Agent Glade?
1026
00:50:17,840 --> 00:50:19,320
What do you mean, Agent Glade?
1027
00:50:21,440 --> 00:50:22,430
I'm FBI.
1028
00:50:23,080 --> 00:50:25,231
- You're FBI?
- Yup.
1029
00:50:26,240 --> 00:50:28,072
Are you working the armored car jobs?
1030
00:50:28,240 --> 00:50:30,596
Oh, I'm not working them. We're working them.
1031
00:50:30,760 --> 00:50:33,719
Oh, you were right about that
helicopter pilot that jumped.
1032
00:50:33,920 --> 00:50:34,910
He had a second home.
1033
00:50:35,080 --> 00:50:36,400
There's no way he could afford it
on a cop's salary.
1034
00:50:36,560 --> 00:50:37,550
He had to have been dirty.
1035
00:50:37,760 --> 00:50:38,989
We gotta go check it out.
1036
00:50:39,160 --> 00:50:41,072
You get in this tub with me right now.
1037
00:50:41,240 --> 00:50:42,560
(LAUGHS)
1038
00:50:42,880 --> 00:50:45,520
I'm gonna wash you from head to toe, Ponch-y.
1039
00:50:45,840 --> 00:50:47,035
- You need help?
- Huh?
1040
00:50:47,200 --> 00:50:48,316
- Help?
- No, I got it.
1041
00:50:48,520 --> 00:50:50,591
- You sure?
- Yup.
1042
00:50:50,880 --> 00:50:52,155
Oh, shit!
1043
00:50:53,560 --> 00:50:55,313
Okay. I'm good.
1044
00:50:55,480 --> 00:50:57,312
- Oh, God!
- Sorry.
1045
00:50:57,480 --> 00:50:59,073
- Come on!
- Okay.
1046
00:51:00,760 --> 00:51:02,797
They moved all this stuff in on a Sunday,
1047
00:51:02,960 --> 00:51:04,440
but I don't think they
actually ever slept here.
1048
00:51:04,600 --> 00:51:07,354
They? Another woman?
1049
00:51:07,520 --> 00:51:10,035
No, it was a man. His partner.
1050
00:51:10,200 --> 00:51:11,429
You know.
1051
00:51:11,600 --> 00:51:13,353
- Oh, yeah.
- Mmm-hmm. We dig.
1052
00:51:13,520 --> 00:51:14,510
Where's the workbench?
1053
00:51:14,680 --> 00:51:16,637
- Is there a garage?
- Yeah. I'll show you.
1054
00:51:17,480 --> 00:51:18,994
Five dollars says there's a workbench.
1055
00:51:19,160 --> 00:51:20,150
Five dollars.
1056
00:51:28,240 --> 00:51:30,960
Gun safe. Workbench.
1057
00:51:31,120 --> 00:51:32,395
Five dollars.
1058
00:51:32,560 --> 00:51:34,040
Was his boyfriend on the lease?
1059
00:51:36,280 --> 00:51:37,270
Uh, yeah.
1060
00:51:37,440 --> 00:51:38,920
Barton. David Barton.
1061
00:51:39,200 --> 00:51:40,520
Oh, shit!
1062
00:51:41,280 --> 00:51:42,600
Who's David Barton?
1063
00:51:43,800 --> 00:51:47,316
That was the guard that was being held at
gunpoint when TJ jumped, who's now MIA.
1064
00:51:47,480 --> 00:51:48,755
That's brutal.
1065
00:51:48,920 --> 00:51:51,594
His boyfriend was being
held hostage by chance?
1066
00:51:51,760 --> 00:51:53,956
Not by chance. No way.
1067
00:51:54,120 --> 00:51:55,713
I'm sure they were all working together.
1068
00:51:55,920 --> 00:51:57,877
So they must have fucked over LT.
1069
00:51:58,040 --> 00:51:59,554
We need round two with TJ's wife.
1070
00:51:59,760 --> 00:52:00,796
See ya, buddy.
1071
00:52:02,080 --> 00:52:05,073
CASTILLO: Jesus, dude,
you eat more pills than Elvis.
1072
00:52:07,520 --> 00:52:09,716
JON: (GROANS) Mmm.
1073
00:52:10,400 --> 00:52:13,040
Hey, I know you were joking back there,
1074
00:52:13,200 --> 00:52:16,318
but I want you to know
I don't abuse my medication.
1075
00:52:16,480 --> 00:52:17,880
Oh, I wasn't joking.
1076
00:52:18,800 --> 00:52:20,678
How often do you shit?
1077
00:52:20,840 --> 00:52:22,479
- How often do I shit?
- Yeah.
1078
00:52:22,640 --> 00:52:25,519
The normal amount.
Like every two or three weeks.
1079
00:52:25,680 --> 00:52:27,194
- That's a problem.
- What?
1080
00:52:27,360 --> 00:52:29,875
That is a problem.
That's the first sign of opiate addiction.
1081
00:52:30,640 --> 00:52:31,869
Why would I wanna shit more often?
1082
00:52:32,080 --> 00:52:35,278
I mean,
shitting is a total waste of man's time.
1083
00:52:35,440 --> 00:52:36,954
But it's not. Shitting is so good.
1084
00:52:37,120 --> 00:52:38,679
It's man's last refuge.
1085
00:52:40,120 --> 00:52:41,713
I'm busy. Please, don't come back.
1086
00:52:41,880 --> 00:52:43,553
No, no, no, Miss Jackson.
1087
00:52:45,280 --> 00:52:48,557
We just want justice for TJ.
Don't you want that?
1088
00:52:51,120 --> 00:52:53,271
So, you were just trying
to keep TJ's pension?
1089
00:52:53,480 --> 00:52:56,951
Somebody knew about TJ and Barton,
and they were using that against him.
1090
00:52:57,120 --> 00:52:58,873
We'll need your help
to see who that could be.
1091
00:52:59,320 --> 00:53:01,596
PARISH: I see you around this house again,
I will be in your ass
1092
00:53:01,760 --> 00:53:02,955
with a boot.
1093
00:53:03,520 --> 00:53:05,432
- Motherfucker!
- JOY: What are you doing?
1094
00:53:05,600 --> 00:53:07,239
I told you to stay away from here!
1095
00:53:07,400 --> 00:53:09,278
- (SCREAMING)
- Ponch!
1096
00:53:10,800 --> 00:53:11,916
(GRUNTING)
1097
00:53:12,400 --> 00:53:13,754
- (SCREAMS)
- Ah!
1098
00:53:14,760 --> 00:53:15,876
(CAT MEOWING)
1099
00:53:16,080 --> 00:53:17,275
(GRUNTS)
1100
00:53:17,440 --> 00:53:19,033
JOY: My cats! My babies!
1101
00:53:20,080 --> 00:53:22,072
Get out, now!
1102
00:53:22,880 --> 00:53:23,870
(SCREAMING)
1103
00:53:24,600 --> 00:53:25,875
- (GRUNTING)
- (GLASS SHATTERS)
1104
00:53:26,080 --> 00:53:27,150
- JOY: Oh, God!
- (GROANS)
1105
00:53:28,040 --> 00:53:30,191
Not the vases! No, no, no!
1106
00:53:30,360 --> 00:53:31,350
You little shit!
1107
00:53:32,320 --> 00:53:34,232
Get over here, you punk bitch!
1108
00:53:35,960 --> 00:53:36,950
(GRUNTS)
1109
00:53:38,040 --> 00:53:39,952
- CASTILLO: Jon!
- JOY: What are you doing?
1110
00:53:40,120 --> 00:53:41,634
No, no, no. Put it back!
1111
00:53:42,520 --> 00:53:43,840
(JOY SCREAMING)
1112
00:53:45,800 --> 00:53:46,790
He's out!
1113
00:53:48,560 --> 00:53:49,550
(PANTING)
1114
00:53:49,720 --> 00:53:50,790
JOY: What the hell?
1115
00:53:51,040 --> 00:53:52,235
(VASE CLATTERING)
1116
00:53:53,040 --> 00:53:54,315
Oh, oh.
1117
00:53:54,640 --> 00:53:55,915
I am so sorry.
1118
00:53:56,240 --> 00:53:58,232
Uh, we had no choice.
1119
00:53:58,920 --> 00:54:00,991
Except maybe that last one.
1120
00:54:01,160 --> 00:54:02,799
That was a little excessive.
1121
00:54:04,160 --> 00:54:05,640
JON: Do you have a vacuum?
1122
00:54:06,480 --> 00:54:07,800
CASTILLO: All right.
We're on the same team, man.
1123
00:54:07,960 --> 00:54:09,474
Let's stop kicking each other's asses.
1124
00:54:09,680 --> 00:54:12,240
I'm not gonna let anyone fuck with
my dead partner's widow.
1125
00:54:12,400 --> 00:54:14,153
Who all knew about TJ and Barton?
1126
00:54:14,320 --> 00:54:17,674
Listen, I didn't know about that shit until
just now and we were partners eight years.
1127
00:54:17,840 --> 00:54:19,672
The guy pointing the gun at Barton
damn well knew.
1128
00:54:19,840 --> 00:54:22,833
- Was he friends with an "LT"?
- Which one?
1129
00:54:23,000 --> 00:54:23,990
There was more than one?
1130
00:54:24,160 --> 00:54:25,958
There's more than one "LT"?
1131
00:54:26,120 --> 00:54:28,919
You mean "lieutenant,"
or someone actually named "LT"?
1132
00:54:31,120 --> 00:54:33,760
LT. Lieutenant.
1133
00:54:33,960 --> 00:54:35,952
It was right there the whole time.
1134
00:54:37,000 --> 00:54:38,480
CASTILLO: Those are all the active
lieutenants at Central.
1135
00:54:38,640 --> 00:54:39,630
JON: Okay.
1136
00:54:39,800 --> 00:54:41,473
Geek. Weirdo.
1137
00:54:41,640 --> 00:54:43,836
Woman. No. Woman. No.
1138
00:54:44,000 --> 00:54:45,036
Nerd.
1139
00:54:45,200 --> 00:54:47,999
Oh-oh! Of course! Ray Kurtz!
1140
00:54:48,160 --> 00:54:49,674
Look at this psycho. Come on.
1141
00:54:49,840 --> 00:54:51,354
- Not a good guy, right?
- Not a good guy.
1142
00:54:51,520 --> 00:54:53,955
Never sent a Mother's Day card,
fucking hates koala bears.
1143
00:54:54,120 --> 00:54:56,351
- Boom! That's our guy.
- That's the guy!
1144
00:54:56,560 --> 00:54:57,960
I should go get us some new bikes.
1145
00:54:58,120 --> 00:54:59,713
Fast ones like theirs.
1146
00:54:59,880 --> 00:55:01,394
You're gonna get us new bikes?
1147
00:55:01,560 --> 00:55:04,632
Not me personally. I can't afford them,
but you got that fed money, right?
1148
00:55:04,800 --> 00:55:06,393
I do have that fed money.
1149
00:55:07,040 --> 00:55:08,474
BOTH: (LAUGHING) Yeah.
1150
00:55:09,320 --> 00:55:10,310
(IN SPANISH)
1151
00:55:13,200 --> 00:55:14,395
- Come on!
- (MAN CHUCKLES)
1152
00:55:14,600 --> 00:55:15,716
Perfecto, perfecto.
1153
00:55:15,880 --> 00:55:18,076
- Look at those!
- Let's get out of here, man.
1154
00:55:18,240 --> 00:55:20,709
Huh? No, you gotta see the suits!
I got us suits.
1155
00:55:21,000 --> 00:55:22,070
- Suits?
- You're gonna love this.
1156
00:55:23,720 --> 00:55:24,710
(SPEAKING SPANISH)
1157
00:55:32,680 --> 00:55:33,909
(LAUGHTER)
1158
00:55:34,400 --> 00:55:35,754
- What were you guys saying?
- Huh?
1159
00:55:35,920 --> 00:55:36,910
What were you guys saying?
1160
00:55:37,080 --> 00:55:39,151
Uh, they just said they liked the bikes.
1161
00:55:39,360 --> 00:55:41,875
Oh, you guys built them, so, cool.
1162
00:55:48,600 --> 00:55:50,080
(LAUGHTER)
1163
00:55:52,760 --> 00:55:54,240
Are you guys talking shit on me?
1164
00:55:54,400 --> 00:55:55,550
- What are they saying?
- No...
1165
00:55:55,720 --> 00:55:57,393
I feel like, he was pointing at my dick
1166
00:55:57,560 --> 00:56:00,439
and I heard "pequeño." I think is "tiny,"
right? Or small, or something?
1167
00:56:00,640 --> 00:56:04,714
Oh, no, he said that you look so buff
that you make the bikes look tiny.
1168
00:56:04,920 --> 00:56:05,910
Strong man!
1169
00:56:06,120 --> 00:56:08,680
(STAMMERS) But then he pointed at my crotch.
1170
00:56:08,880 --> 00:56:10,280
Because that's where the bikes go.
1171
00:56:10,560 --> 00:56:11,835
- Oh...
- (LAUGHTER)
1172
00:56:12,280 --> 00:56:14,431
Of course, man! Well, thank you, dude.
1173
00:56:14,640 --> 00:56:15,710
You're pretty ripped, too.
1174
00:56:19,600 --> 00:56:23,037
- What'd he say?
- He said, "You know what? Ride safe."
1175
00:56:23,240 --> 00:56:24,913
Oh, cool, man. Thank you.
1176
00:56:25,080 --> 00:56:26,196
All right. Let's do it.
1177
00:56:26,400 --> 00:56:29,199
Man, I really like those guys.
We should get a beer with them.
1178
00:56:29,400 --> 00:56:31,869
Yeah, totally, man!
I'm sure they would love it!
1179
00:56:32,040 --> 00:56:33,599
AVA: Why are they on those?
1180
00:56:33,760 --> 00:56:35,319
And why aren't they wearing shit brown?
1181
00:56:35,520 --> 00:56:36,510
Yeah.
1182
00:56:38,360 --> 00:56:40,591
CASTILLO: Watch this.
I'm gonna make him give up his whole crew.
1183
00:56:41,520 --> 00:56:42,954
- (RAY GRUNTING)
- Wow!
1184
00:56:43,160 --> 00:56:44,310
We heard this was your spot.
1185
00:56:44,480 --> 00:56:47,040
Man, what is that? Four, four-fifty?
1186
00:56:47,200 --> 00:56:49,999
That's "World's Strongest Man" shit.
1187
00:56:50,160 --> 00:56:51,480
I think it's 350.
1188
00:56:52,120 --> 00:56:54,237
You guys kinda caught me in the middle of it.
1189
00:56:54,400 --> 00:56:57,234
Why don't you come back in
an hour and a half or so, when I'm gone?
1190
00:56:57,400 --> 00:56:59,357
No, right now is good. We'll just shadow you.
1191
00:57:01,560 --> 00:57:03,199
Are you gonna lift this?
You're gonna lift this.
1192
00:57:04,120 --> 00:57:05,315
- Whoa!
- (GRUNTS)
1193
00:57:05,920 --> 00:57:09,118
Hey, how did you know about TJ?
His wife didn't even know.
1194
00:57:09,320 --> 00:57:11,596
I can't imagine anyone
trusting you with a secret.
1195
00:57:11,760 --> 00:57:12,796
Not like that.
1196
00:57:12,960 --> 00:57:14,553
Unless they were part of your crew.
1197
00:57:14,720 --> 00:57:17,872
I can't imagine anyone trusting you
with their life. Oh...
1198
00:57:19,200 --> 00:57:20,190
Wait, your partner.
1199
00:57:20,360 --> 00:57:23,080
He did just before he got gunned down
in front of you.
1200
00:57:24,360 --> 00:57:27,751
Oh, so, you know something about me.
I know something about you.
1201
00:57:27,960 --> 00:57:32,955
In 24 years with the CHP, LT,
you shot and killed five suspects.
1202
00:57:33,120 --> 00:57:35,316
- Great job. Very thorough.
- Very thorough.
1203
00:57:36,240 --> 00:57:38,914
- You know what confuses me?
- Hmm?
1204
00:57:39,360 --> 00:57:42,671
That you have an Italian name, Poncherello.
1205
00:57:42,880 --> 00:57:43,870
Mm-hmm?
1206
00:57:44,120 --> 00:57:46,954
Why didn't they give you a Guatemalan name
1207
00:57:47,120 --> 00:57:49,157
or Taiwanese, or whatever the fuck you are?
1208
00:57:49,400 --> 00:57:51,676
Yeah, and you know what's confusing to me?
1209
00:57:51,840 --> 00:57:55,629
That in your file, there's no mention
of you killing TJ, Brill, or Stevens.
1210
00:57:56,200 --> 00:57:58,476
But I can put it in there
because I don't mind paperwork.
1211
00:57:58,640 --> 00:58:00,711
- He doesn't. He loves paperwork.
- I don't really care.
1212
00:58:01,360 --> 00:58:04,558
You think I'm Haitian or Cuban, from Miami?
1213
00:58:05,280 --> 00:58:08,478
I'm law, motherfucker, the old kind.
1214
00:58:08,640 --> 00:58:11,360
If you had something on me,
we'd be in the box right now,
1215
00:58:11,520 --> 00:58:13,671
but you got nothin'!
1216
00:58:14,040 --> 00:58:17,917
So, why don't you fuck off
and get a motorcycle lesson?
1217
00:58:21,000 --> 00:58:22,719
God damn it.
1218
00:58:23,000 --> 00:58:24,036
- What?
- Shit!
1219
00:58:24,200 --> 00:58:27,079
- You were great back there.
- No, I wasn't.
1220
00:58:27,240 --> 00:58:30,551
I loved that part when you were like, uh,
"I don't mind doing paperwork."
1221
00:58:30,720 --> 00:58:33,440
- Now you're making fun of me. Shut up!
- That was tight. Seriously.
1222
00:58:33,600 --> 00:58:35,910
You couldn't have known
he was going to go all silverback.
1223
00:58:36,080 --> 00:58:37,400
That was impressive.
1224
00:58:37,560 --> 00:58:39,358
- Shut up, man.
- He got scary.
1225
00:58:39,520 --> 00:58:40,636
No, he's not that fucking cool.
1226
00:58:40,800 --> 00:58:42,792
That guy's pretty fucking punk rock,
that guy. I kinda like him.
1227
00:58:42,960 --> 00:58:44,360
Dude, no. He's not that fucking cool.
1228
00:58:44,520 --> 00:58:46,000
He was bench-pressing 450 pounds!
1229
00:58:46,160 --> 00:58:48,959
- Oh, my God! That was 350 pounds!
- No way!
1230
00:58:49,120 --> 00:58:51,680
Would you stop? Would you table it?
He's not gonna talk, okay?
1231
00:58:51,880 --> 00:58:53,200
That's the main point.
1232
00:58:53,360 --> 00:58:55,158
We gotta get one of his crew that will.
1233
00:58:55,320 --> 00:58:56,595
We need to fucking focus right now...
1234
00:59:00,760 --> 00:59:01,750
Whoa, whoa, whoa.
1235
00:59:01,960 --> 00:59:03,280
- Hey. Excuse me?
- What?
1236
00:59:03,440 --> 00:59:04,430
Are you kidding me right now?
1237
00:59:04,640 --> 00:59:05,630
What's the problem?
1238
00:59:05,800 --> 00:59:09,350
You just said we have to focus,
and you're already bird-dogging ass?
1239
00:59:09,560 --> 00:59:10,960
Ponch, this is a problem.
1240
00:59:11,120 --> 00:59:12,190
I'm sorry, man.
1241
00:59:12,400 --> 00:59:14,676
I'm kinda powerless
when it comes to yoga pants.
1242
00:59:14,840 --> 00:59:16,479
- Okay.
- Can you do me a favor?
1243
00:59:16,640 --> 00:59:17,630
- Yeah.
- (BREATHING HEAVILY)
1244
00:59:17,800 --> 00:59:20,520
Is there double-stitching on the side
with a banana grundle?
1245
00:59:20,680 --> 00:59:22,353
A banana grundle? What's a banana grundle?
1246
00:59:22,520 --> 00:59:24,318
It's the fucking gusset, bro.
It's the gusset.
1247
00:59:24,480 --> 00:59:27,314
Okay, I'll look.
I don't know these things, all right?
1248
00:59:28,680 --> 00:59:31,070
Yeah, I guess. Banana grundle.
1249
00:59:31,480 --> 00:59:33,233
Oh, my God. They're Lululemons.
1250
00:59:34,080 --> 00:59:35,673
What? Lululemons?
1251
00:59:35,920 --> 00:59:37,240
What are Lululemons?
1252
00:59:37,400 --> 00:59:39,312
It's like wrapping on a woman's body,
dude, that's what it is.
1253
00:59:39,480 --> 00:59:41,312
- Here they come.
- Act cool.
1254
00:59:41,480 --> 00:59:43,153
- Hey!
- Hey, superheroes.
1255
00:59:43,320 --> 00:59:45,198
- Hey.
- Hey, are you okay?
1256
00:59:45,360 --> 00:59:46,589
Do you need to find a toilet?
1257
00:59:47,320 --> 00:59:48,310
- Okay.
- I think so.
1258
00:59:48,520 --> 00:59:50,034
- You think you can ride with that?
- I don't know.
1259
00:59:50,200 --> 00:59:52,920
Let's you get out of this parking lot.
You have a visible erection. Let's go.
1260
00:59:58,520 --> 00:59:59,510
(SNIFFS)
1261
00:59:59,680 --> 01:00:00,875
(GROANS) Oh, Dad.
1262
01:00:02,520 --> 01:00:04,000
Can you just close it?
1263
01:00:04,560 --> 01:00:07,200
Come on, get up. Get up, get up.
1264
01:00:07,360 --> 01:00:09,113
Come on, get up.
1265
01:00:11,520 --> 01:00:15,400
Can't spend all day and night
in bed in the dark.
1266
01:00:15,560 --> 01:00:18,678
You oughta go to a gym or something,
and get your endorphins pumping.
1267
01:00:18,880 --> 01:00:21,190
Yes, sir.
1268
01:00:21,360 --> 01:00:23,920
Come on. You gotta stay healthy for one week.
1269
01:00:24,760 --> 01:00:26,353
One week, stay outta trouble.
1270
01:00:26,560 --> 01:00:29,439
We'll be surfing, drinking Mai Tais.
1271
01:00:29,640 --> 01:00:30,710
- Yeah?
- Yeah.
1272
01:00:30,880 --> 01:00:32,439
I'm gonna do it.
1273
01:00:32,600 --> 01:00:35,559
Yeah, there's no point in me doing this
without you, you know?
1274
01:00:36,560 --> 01:00:38,040
- Yeah?
- Yeah.
1275
01:00:40,880 --> 01:00:41,950
I love you, kiddo.
1276
01:00:42,120 --> 01:00:43,395
I love you.
1277
01:00:44,720 --> 01:00:45,710
(DOOR CLOSES)
1278
01:00:46,480 --> 01:00:47,834
(CELL PHONE CHIMING)
1279
01:00:48,080 --> 01:00:49,434
Oh, shit.
1280
01:00:50,480 --> 01:00:54,554
PETERSON: AMEX just called to verify
a $48,000 charge. What the fuck?
1281
01:00:54,720 --> 01:00:57,394
We needed new gear and new bikes.
It's totally legit.
1282
01:00:57,560 --> 01:01:00,394
Legit? You gotta put in
for that kind of money!
1283
01:01:00,560 --> 01:01:01,755
Are you crazy?
1284
01:01:01,920 --> 01:01:03,400
It just seemed time-sensitive.
1285
01:01:03,560 --> 01:01:04,550
Seemed?
1286
01:01:04,760 --> 01:01:07,639
You got a break,
or were you actively in pursuit?
1287
01:01:07,800 --> 01:01:09,996
A break? No, we have the guy.
1288
01:01:10,160 --> 01:01:11,389
Ray Kurtz, he's our man.
1289
01:01:11,600 --> 01:01:12,636
Is he in custody?
1290
01:01:13,360 --> 01:01:16,000
Uh, we don't have anything
super concrete yet.
1291
01:01:16,160 --> 01:01:17,355
Are you joking?
1292
01:01:17,520 --> 01:01:20,274
Allen's got a legitimate lead,
and it didn't cost him a goddamn penny!
1293
01:01:20,440 --> 01:01:21,430
What?
1294
01:01:21,600 --> 01:01:23,512
He's walking around like
he's some goddamn genius!
1295
01:01:23,680 --> 01:01:24,670
Allen doesn't have shit.
1296
01:01:24,840 --> 01:01:27,594
He found out there were
marked bills in that 12.6
1297
01:01:27,760 --> 01:01:29,831
and he tracked it to a drug house in Venice.
1298
01:01:30,040 --> 01:01:31,110
Who's passing the bills?
1299
01:01:31,280 --> 01:01:32,430
Guy on a motorcycle.
1300
01:01:32,600 --> 01:01:35,957
Five bills on separate trips,
all late morning.
1301
01:01:36,120 --> 01:01:37,474
Okay, what's the address?
1302
01:01:37,800 --> 01:01:40,360
No, no, no!
1303
01:01:40,520 --> 01:01:41,795
They're already there.
1304
01:01:41,960 --> 01:01:43,838
DEA cleared them, not you.
1305
01:01:44,000 --> 01:01:46,834
You screw up a DEA operation
on top of that 48K,
1306
01:01:47,000 --> 01:01:48,719
your ass is gonna be back in Miami!
1307
01:01:48,880 --> 01:01:50,200
Wait, Clay's there, and I'm not?
1308
01:01:50,360 --> 01:01:54,274
You better stop working that California
pussy and start working the case!
1309
01:01:54,480 --> 01:01:55,470
(HANGS UP)
1310
01:01:56,640 --> 01:01:57,835
Oh, good, you're early.
1311
01:01:58,120 --> 01:02:00,112
I'm glad you're here. We gotta run.
1312
01:02:00,680 --> 01:02:03,639
Hey, uh, who's that woman in there?
1313
01:02:03,800 --> 01:02:05,029
Oh, she's still here?
1314
01:02:05,800 --> 01:02:07,553
- Thanks for everything.
- Oh, don't worry about it.
1315
01:02:07,720 --> 01:02:09,473
- Call me.
- Okay.
1316
01:02:15,400 --> 01:02:16,390
(WOMAN MOANS)
1317
01:02:19,560 --> 01:02:21,153
(GRUNTING SOFTLY)
1318
01:02:23,680 --> 01:02:25,558
I'm watching you.
1319
01:02:26,360 --> 01:02:27,350
Oh...
1320
01:02:27,880 --> 01:02:29,360
I wanna...
1321
01:02:31,400 --> 01:02:32,720
Good job. (CLEARS THROAT)
1322
01:02:34,040 --> 01:02:35,156
You stayin' out here, bro?
1323
01:02:35,320 --> 01:02:37,437
Yeah, for sure.
1324
01:02:40,360 --> 01:02:41,840
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
1325
01:02:45,880 --> 01:02:47,837
- CASTILLO: That's gotta be them.
- JON: What?
1326
01:02:48,000 --> 01:02:49,400
That's gotta be them right there.
1327
01:02:49,560 --> 01:02:51,870
What is that, some kind of special FBI app?
1328
01:02:52,080 --> 01:02:54,675
It's "Find My iPhone."
I have Clay's password.
1329
01:02:54,880 --> 01:02:56,360
You don't have my password, do you?
1330
01:02:56,520 --> 01:02:58,955
Yeah, I do. "The Baker, 1980."
1331
01:02:59,880 --> 01:03:00,950
(WHISPERING) Yeah, that's it.
1332
01:03:01,120 --> 01:03:02,349
- We just wait now?
- Yeah.
1333
01:03:02,520 --> 01:03:05,035
Hey, can I ask you something?
1334
01:03:05,200 --> 01:03:06,953
- Yeah.
- Okay.
1335
01:03:07,120 --> 01:03:09,510
Look, we're becoming friends,
and I don't wanna make you uncomfortable.
1336
01:03:09,720 --> 01:03:11,120
But that girl that was
leaving your apartment...
1337
01:03:11,280 --> 01:03:12,270
Yeah.
1338
01:03:12,440 --> 01:03:16,192
I just hope that you're not preying on girls
with low self-esteem to feed your addiction.
1339
01:03:16,360 --> 01:03:18,920
Low self-esteem? What?
1340
01:03:19,080 --> 01:03:24,030
I mean, look... She was a,
and I'm being generous here, a two...
1341
01:03:24,200 --> 01:03:25,600
A two?
1342
01:03:25,760 --> 01:03:27,911
She deserves more than a one-night stand.
She seemed nice.
1343
01:03:28,080 --> 01:03:30,390
Are you crazy? That girl's an eight!
1344
01:03:30,560 --> 01:03:31,880
You think she's an eight?
1345
01:03:32,040 --> 01:03:33,713
How are you judging them? By their hair?
1346
01:03:33,880 --> 01:03:36,031
How straight their teeth are? Their skin?
1347
01:03:36,200 --> 01:03:37,714
- I don't understand.
- Yeah.
1348
01:03:37,880 --> 01:03:40,236
That's really shallow, bro. Come on.
1349
01:03:40,400 --> 01:03:41,550
What?
1350
01:03:42,240 --> 01:03:45,950
Tina's really confident, man,
and really sexy.
1351
01:03:46,120 --> 01:03:47,110
I mean, that's sexy.
1352
01:03:47,280 --> 01:03:49,078
She's a full-blown eight.
1353
01:03:50,080 --> 01:03:51,230
I hope you're right, man.
1354
01:03:51,960 --> 01:03:53,076
Real talk.
1355
01:03:53,640 --> 01:03:55,711
She ate my butt.
1356
01:03:56,280 --> 01:03:57,350
I'm sorry, she did what?
1357
01:03:57,560 --> 01:03:58,960
She ate my butt. (CLICKS TONGUE)
1358
01:03:59,760 --> 01:04:02,195
She ate your ass?
1359
01:04:02,400 --> 01:04:04,869
- Yeah.
- Did you eat hers?
1360
01:04:05,040 --> 01:04:06,076
- Of course!
- "Of course"?
1361
01:04:06,240 --> 01:04:07,390
What are you talking about?
1362
01:04:07,560 --> 01:04:09,552
- That's standard.
- You think that's standard?
1363
01:04:09,720 --> 01:04:11,598
- Absolutely.
- To eat someone's ass?
1364
01:04:11,760 --> 01:04:13,240
- You think that's standard?
- Yes.
1365
01:04:13,400 --> 01:04:14,720
That is not standard.
1366
01:04:14,880 --> 01:04:16,917
You know what it is?
You've been married for way too long.
1367
01:04:17,120 --> 01:04:18,634
Everyone's eating everyone's ass now.
1368
01:04:18,800 --> 01:04:19,950
(LAUGHING)
1369
01:04:20,120 --> 01:04:22,271
There is no way
everybody's eating everyone's ass.
1370
01:04:22,440 --> 01:04:24,272
- Everyone's eating everyone's ass.
- No, it's impossible!
1371
01:04:24,440 --> 01:04:26,113
- Everyone is not.
- They are.
1372
01:04:26,280 --> 01:04:27,600
What about hygiene?
1373
01:04:27,800 --> 01:04:28,836
Oh, easy.
1374
01:04:29,000 --> 01:04:33,074
If you go to the bathroom, and you see
some baby wipes, green light.
1375
01:04:33,400 --> 01:04:35,119
Okay, what if you don't see baby wipes?
1376
01:04:35,960 --> 01:04:37,235
I still do it.
1377
01:04:37,400 --> 01:04:39,915
Fuck it, right? I'm only here once, you know?
1378
01:04:40,200 --> 01:04:41,793
- Oh-oh, is that our guy?
- (BIKE APPROACHING)
1379
01:04:42,920 --> 01:04:45,355
JON: Listen, I gotta tell you something.
I cannot shoot. I can't aim.
1380
01:04:45,520 --> 01:04:47,113
- Are you serious?
- CASTILLO: Yes, I'm serious.
1381
01:04:47,320 --> 01:04:48,800
Okay, don't shoot.
I do all the shooting, okay?
1382
01:04:48,960 --> 01:04:51,475
Okay, I'll corral them to you.
1383
01:04:53,640 --> 01:04:55,916
Okay, here we go.
1384
01:04:56,120 --> 01:04:57,793
I'm gonna post up on the corner.
1385
01:04:59,160 --> 01:05:00,799
Just let me know as soon as he's rolling.
1386
01:05:01,480 --> 01:05:02,630
Copy that.
1387
01:05:11,960 --> 01:05:13,997
Oh, this is gonna smell bad.
1388
01:05:14,160 --> 01:05:15,310
(DEEP BREATHING)
1389
01:05:17,520 --> 01:05:18,874
(GROANING)
1390
01:05:21,280 --> 01:05:22,509
(RETCHING)
1391
01:05:25,560 --> 01:05:26,994
Oh, fuck.
1392
01:05:28,120 --> 01:05:29,759
(GRUNTING)
1393
01:05:30,880 --> 01:05:32,678
JON: Oh, whoa!
1394
01:05:32,920 --> 01:05:34,513
Oh! Oh, my God!
1395
01:05:34,680 --> 01:05:36,239
(COUGHING)
1396
01:05:38,720 --> 01:05:39,870
(RETCHES)
1397
01:05:41,840 --> 01:05:43,069
Get down. Get down!
1398
01:05:43,520 --> 01:05:45,239
- Jon, get 'em!
- (RETCHING)
1399
01:05:45,520 --> 01:05:47,034
Oh, shit!
1400
01:05:49,880 --> 01:05:50,870
Go, go, go!
1401
01:05:51,480 --> 01:05:53,039
Castillo's inside. Get down here.
1402
01:05:57,720 --> 01:05:58,710
CLAY: Shit!
1403
01:05:58,880 --> 01:06:00,200
Oh, no!
1404
01:06:04,320 --> 01:06:05,879
I'm so sorry.
1405
01:06:06,720 --> 01:06:08,598
That was like being inside of a corpse.
1406
01:06:14,040 --> 01:06:17,829
This is 7-MARY-3 and 4. We're southbound
on Lincoln Boulevard and Rose.
1407
01:06:18,000 --> 01:06:20,879
In pursuit of red Ducati Hypermotard.
1408
01:06:44,280 --> 01:06:45,600
Fuck that.
1409
01:06:47,680 --> 01:06:48,909
(ENGINES THROTTLING)
1410
01:06:49,600 --> 01:06:50,590
(WOMAN GASPS)
1411
01:06:51,760 --> 01:06:52,989
JON: Out of the way!
1412
01:06:53,160 --> 01:06:54,799
Police! Get out of the way.
1413
01:06:55,920 --> 01:06:57,400
(CHUCKLES) Oh...
1414
01:06:57,880 --> 01:06:59,792
(PEOPLE CLAMORING)
1415
01:07:18,280 --> 01:07:19,714
JON: Ponch, what's your 20?
1416
01:07:19,880 --> 01:07:22,111
I'm somewhere in the parking structure.
1417
01:07:22,280 --> 01:07:23,350
Fuck, shit.
1418
01:07:23,560 --> 01:07:24,676
Over and out!
1419
01:07:25,200 --> 01:07:26,429
Shit.
1420
01:07:26,640 --> 01:07:27,960
(SIRENS WAILING)
1421
01:07:35,120 --> 01:07:36,110
(TIRES SCREECH)
1422
01:07:39,360 --> 01:07:40,476
Freeze!
1423
01:07:43,600 --> 01:07:44,590
(GUN CLICKING)
1424
01:07:46,520 --> 01:07:47,510
Damn it!
1425
01:07:59,080 --> 01:08:00,719
Hey, why is he chasing you?
1426
01:08:00,880 --> 01:08:02,872
It went sideways.
1427
01:08:08,000 --> 01:08:09,229
Hey, where'd they go?
1428
01:08:09,400 --> 01:08:10,516
LINDSEY: West!
1429
01:08:10,680 --> 01:08:11,670
Towards the ocean!
1430
01:08:16,400 --> 01:08:17,550
(HORN HONKING)
1431
01:08:18,680 --> 01:08:20,319
(WOMEN CLAMORING)
1432
01:08:27,680 --> 01:08:30,195
MAN: You can't ride motorcycles on the beach!
1433
01:08:36,800 --> 01:08:38,757
What's on the other side of these dunes?
1434
01:08:40,040 --> 01:08:42,271
Well, the beach ends,
and then it's Ballona Creek.
1435
01:08:42,440 --> 01:08:44,033
JON: What do you mean, it ends? (GRUNTS)
1436
01:08:44,200 --> 01:08:45,634
CASTILLO: Holy shit!
1437
01:08:46,440 --> 01:08:47,590
BOTH: Holy shit!
1438
01:08:47,800 --> 01:08:49,314
(SIRENS WAILING)
1439
01:08:53,200 --> 01:08:55,192
JON: Ponch, we're exiting the LA river.
1440
01:08:55,400 --> 01:08:56,390
CASTILLO: I'm on it.
1441
01:09:05,160 --> 01:09:06,879
- CASTILLO: Where are you, buddy?
- JON: East.
1442
01:09:07,080 --> 01:09:09,276
Riding east, over the 4th Street bridge!
1443
01:09:09,440 --> 01:09:10,874
Let's get those legs. Get the front.
1444
01:09:11,880 --> 01:09:14,156
Hey, the bridge is closed!
1445
01:09:14,320 --> 01:09:17,390
JON: Set up a road block
on both sides and box them in.
1446
01:09:17,560 --> 01:09:19,074
Okay, drive down 6th Street! Right here.
1447
01:09:19,240 --> 01:09:20,754
- Get out of the way!
- (PAPARAZZI CLAMORING)
1448
01:09:21,680 --> 01:09:22,955
(TIRES SCREECHING)
1449
01:09:24,240 --> 01:09:25,515
(SCREAMING)
1450
01:09:26,680 --> 01:09:27,670
What was that?
1451
01:09:27,840 --> 01:09:29,274
It was paparazzi! It's fine!
1452
01:09:29,440 --> 01:09:30,760
Go, go, go!
1453
01:09:33,240 --> 01:09:34,276
Fucking assholes!
1454
01:09:38,480 --> 01:09:39,516
BRIAN: LT, it's getting fucked.
1455
01:09:39,680 --> 01:09:40,955
Stay in character.
1456
01:09:43,000 --> 01:09:44,275
I'll make a hole!
1457
01:09:44,440 --> 01:09:45,635
Roger.
1458
01:09:48,800 --> 01:09:50,280
(TIRES SCREECHING)
1459
01:09:52,760 --> 01:09:54,638
- What's going on?
- Training exercise.
1460
01:09:54,800 --> 01:09:56,757
Cop to cop, what is it?
1461
01:09:56,960 --> 01:09:59,031
(SCOFFS) Oh, my God. You are a cop.
Look at that.
1462
01:09:59,200 --> 01:10:00,270
That's so cute.
1463
01:10:08,640 --> 01:10:10,040
(TIRES SCREECHING)
1464
01:10:10,600 --> 01:10:11,875
(SQUELCHING)
1465
01:10:15,280 --> 01:10:16,270
Ooh!
1466
01:10:17,960 --> 01:10:20,316
Oh, shit.
1467
01:10:20,480 --> 01:10:21,960
Oh, shit, he's fucking dead.
1468
01:10:36,640 --> 01:10:37,630
Jon!
1469
01:10:40,240 --> 01:10:41,390
- Jon!
- (GASPS)
1470
01:10:42,480 --> 01:10:43,470
Jon!
1471
01:10:49,240 --> 01:10:50,230
(YELPS)
1472
01:10:51,320 --> 01:10:52,310
Shit!
1473
01:10:55,000 --> 01:10:55,990
(SCREAMING)
1474
01:11:05,640 --> 01:11:07,472
(ENGINE REVVING)
1475
01:11:12,360 --> 01:11:14,033
(BREATHILY) Oh, God. Jon!
1476
01:11:15,720 --> 01:11:18,758
Hey, Jon. Oh, fuck.
1477
01:11:21,520 --> 01:11:23,557
Come on, buddy.
1478
01:11:23,720 --> 01:11:26,474
PARISH: EAGLE-6 to 7-MARY-3,
which way did the black truck go?
1479
01:11:26,920 --> 01:11:28,274
No, no, forget that.
1480
01:11:28,440 --> 01:11:30,671
Land the bird!
1481
01:11:30,840 --> 01:11:32,274
Jon needs to be airlifted.
1482
01:11:32,440 --> 01:11:33,954
What's the call?
1483
01:11:34,880 --> 01:11:36,155
We're setting it down.
1484
01:11:43,080 --> 01:11:44,719
Come on, stay with us, buddy.
1485
01:11:44,880 --> 01:11:46,109
Stay with us, Jon.
1486
01:11:47,480 --> 01:11:48,470
Come on!
1487
01:12:02,480 --> 01:12:03,755
(WHISPERING) Oh...
1488
01:12:08,000 --> 01:12:10,037
WOMAN: (ON PA) Dr. Louis, extension 3426.
1489
01:12:11,840 --> 01:12:15,151
Jesus, booked the whole damn floor.
1490
01:12:18,760 --> 01:12:20,672
- Hey.
- Hey.
1491
01:12:20,920 --> 01:12:22,798
- Looking for Jon?
- Yeah.
1492
01:12:22,960 --> 01:12:24,076
Oh, he's just in there.
1493
01:12:24,240 --> 01:12:25,674
Oh, cool. How are you doing?
1494
01:12:25,840 --> 01:12:28,036
Oh, body's a little sore,
1495
01:12:28,200 --> 01:12:29,316
but I'm okay.
1496
01:12:29,480 --> 01:12:30,675
They just discharged me.
1497
01:12:30,840 --> 01:12:31,990
Oh, good.
1498
01:12:32,200 --> 01:12:34,754
Yeah, I was kind of scared
when I saw your car frisbee like that.
1499
01:12:34,920 --> 01:12:35,990
But, I'm glad you're all right.
1500
01:12:36,200 --> 01:12:37,759
Me, too. (SIGHS)
1501
01:12:40,320 --> 01:12:41,310
Jon's in...
1502
01:12:41,480 --> 01:12:43,756
Oh, yeah, that's right. Okay, cool.
1503
01:12:43,960 --> 01:12:44,950
Text me when you get home?
1504
01:12:45,120 --> 01:12:46,190
I will.
1505
01:12:47,000 --> 01:12:48,275
- See you in a bit.
- Mmm-hmm.
1506
01:12:58,200 --> 01:12:59,316
Text me.
1507
01:13:03,640 --> 01:13:05,074
(MONITOR BEEPING)
1508
01:13:07,800 --> 01:13:10,315
WOMAN: (OVER PA) Dr. Tanaka to OR-3.
1509
01:13:13,520 --> 01:13:15,034
KAREN: Hi, it's Karen from SwimTech.
1510
01:13:15,240 --> 01:13:16,276
- Leave me a message.
- (RECORDER BEEPS)
1511
01:13:17,320 --> 01:13:20,119
Hey, Karen, this is, uh, Ponch,
Jon's partner.
1512
01:13:20,280 --> 01:13:22,670
I'm with Jon at the LA Memorial.
1513
01:13:22,840 --> 01:13:24,991
Uh, you should get here as quick as possible.
1514
01:13:27,560 --> 01:13:29,074
He's in bad shape.
1515
01:13:43,160 --> 01:13:44,150
Mmm.
1516
01:13:50,880 --> 01:13:53,076
How are you feeling?
1517
01:13:59,360 --> 01:14:00,840
You sure?
1518
01:14:01,320 --> 01:14:04,040
How's your body?
1519
01:14:08,360 --> 01:14:09,714
Don't lie.
1520
01:14:15,440 --> 01:14:16,874
Yes.
1521
01:14:17,240 --> 01:14:19,391
Photographic evidence?
1522
01:14:19,600 --> 01:14:20,716
(INHALES SHARPLY)
1523
01:14:23,360 --> 01:14:25,397
Fuck, yeah.
1524
01:14:30,400 --> 01:14:31,390
(PHONE BEEPING)
1525
01:14:31,600 --> 01:14:33,034
(WHISPERING) Oh, shit.
1526
01:14:38,040 --> 01:14:39,599
Ooh, Nice toes.
1527
01:14:40,120 --> 01:14:41,873
Wait, slow down. Slower, slower.
1528
01:14:43,560 --> 01:14:44,550
(BELT UNBUCKLING)
1529
01:14:45,160 --> 01:14:46,640
Oh, fuck.
1530
01:14:47,560 --> 01:14:49,916
Just a little bit.
1531
01:14:50,080 --> 01:14:51,070
Oh, wow.
1532
01:14:52,720 --> 01:14:54,393
I didn't know you had those.
1533
01:14:55,760 --> 01:14:57,240
Wow, those look huge.
1534
01:14:57,920 --> 01:15:00,276
Those look big tonight. Wait.
1535
01:15:01,440 --> 01:15:03,113
No. (GASPS)
1536
01:15:03,320 --> 01:15:05,152
They always look this huge,
1537
01:15:05,360 --> 01:15:07,317
- Officer Pantera.
- Oh! Oh!
1538
01:15:07,560 --> 01:15:10,314
- Oh! Oh!
- What was that sexy scream?
1539
01:15:10,520 --> 01:15:11,510
Oh! Oh! Oh!
1540
01:15:11,680 --> 01:15:12,670
Oh! Oh, no.
1541
01:15:12,840 --> 01:15:14,911
Someone prematurely ejaculated.
1542
01:15:15,080 --> 01:15:16,070
Fuck!
1543
01:15:16,280 --> 01:15:17,270
(GLASS SHATTERS)
1544
01:15:17,440 --> 01:15:18,476
Fuck!
1545
01:15:33,360 --> 01:15:35,033
- Can you manage?
- Got it.
1546
01:15:35,200 --> 01:15:36,316
Last one.
1547
01:15:36,480 --> 01:15:37,994
So, what's the plan now, babe?
1548
01:15:38,160 --> 01:15:39,799
The second Brian gets out of the hospital,
1549
01:15:39,960 --> 01:15:42,953
you, Cooper, and Hansen,
you head up to Big Bear.
1550
01:15:43,120 --> 01:15:45,635
You wait for the Brunei flight.
You get the painting and get out of there.
1551
01:15:46,320 --> 01:15:47,310
And until then?
1552
01:15:47,960 --> 01:15:50,111
Business as usual. They only know me.
1553
01:15:52,280 --> 01:15:53,475
Ray, I'm really sorry about, um...
1554
01:15:56,480 --> 01:15:57,630
Do you want to talk about him?
1555
01:15:58,800 --> 01:16:00,553
No, I do not.
1556
01:16:02,400 --> 01:16:05,472
Maybe after
I take care of your little boyfriend.
1557
01:16:09,720 --> 01:16:13,316
So, he brings in a goat and a donkey...
1558
01:16:15,560 --> 01:16:17,472
CLAY: I'm gonna kill you.
1559
01:16:17,640 --> 01:16:21,031
When I am healed,
I am gonna physically destroy you.
1560
01:16:21,200 --> 01:16:23,760
Get the fuck out of my room.
Call Peterson. He's looking for you.
1561
01:16:23,920 --> 01:16:24,990
My phone's broken. I can't.
1562
01:16:25,160 --> 01:16:28,836
You torpedo the entire case,
and you broke your phone.
1563
01:16:29,000 --> 01:16:31,151
I didn't torpedo it. We have
a suspect's head. That's a victory.
1564
01:16:31,320 --> 01:16:33,676
Three officers and two agents
are hospitalized,
1565
01:16:33,840 --> 01:16:36,833
all for a severed head nobody can ID.
That's a victory to you?
1566
01:16:37,000 --> 01:16:40,676
Listen, I'm sorry that I shot you again.
I'm sorry.
1567
01:16:40,840 --> 01:16:42,593
Get on the bed! Get on the bed!
1568
01:16:42,760 --> 01:16:44,513
You ever been
in a scissor hold, motherfucker?
1569
01:16:44,840 --> 01:16:45,830
Huh?
1570
01:16:46,520 --> 01:16:47,510
There he is.
1571
01:16:47,680 --> 01:16:48,909
- Hey.
- Hey.
1572
01:16:49,120 --> 01:16:51,351
Where's your breathing tube?
1573
01:16:51,520 --> 01:16:53,432
That was a really sexy look for you.
1574
01:16:53,600 --> 01:16:55,592
I also have a catheter in
1575
01:16:55,760 --> 01:16:58,195
and I didn't wanna be too sexy for the staff.
1576
01:16:58,360 --> 01:17:00,033
Mmm-hmm, yeah. Tone it down a little bit.
1577
01:17:00,200 --> 01:17:01,270
Are you posted here?
1578
01:17:01,440 --> 01:17:03,352
I came to see you, dummy,
1579
01:17:03,520 --> 01:17:06,718
and just wanted to brag
about saving your life.
1580
01:17:06,880 --> 01:17:07,870
You saved my life?
1581
01:17:08,040 --> 01:17:11,397
I gave you CPR
and I breathed life back into you.
1582
01:17:11,600 --> 01:17:13,592
So, when I went out cold,
1583
01:17:13,760 --> 01:17:15,752
you ran in and tried to kiss me?
1584
01:17:15,920 --> 01:17:17,912
- (LAUGHS)
- And you said it was CPR?
1585
01:17:18,080 --> 01:17:20,037
Not quite! Um...
1586
01:17:20,200 --> 01:17:22,874
That's a little gross because
you kind of remind me of my dad.
1587
01:17:23,040 --> 01:17:24,554
Wait, your dad was a cop?
1588
01:17:24,720 --> 01:17:25,870
God, no.
1589
01:17:26,040 --> 01:17:28,509
He was just a fuck-up, kind of like you.
1590
01:17:28,680 --> 01:17:30,797
Mmm. So flattering.
1591
01:17:31,000 --> 01:17:34,232
I was wondering, when you get discharged,
1592
01:17:34,400 --> 01:17:35,959
if you wanted to, um,
1593
01:17:37,320 --> 01:17:39,960
take a ride back home with me?
1594
01:17:40,560 --> 01:17:42,233
I'm available.
1595
01:17:44,680 --> 01:17:48,071
I already left my wife a message, and
I'm pretty sure she's gonna pick me up.
1596
01:17:48,240 --> 01:17:50,596
Is this the same wife
that hasn't been here once?
1597
01:17:50,760 --> 01:17:53,150
You haven't met her.
1598
01:17:53,840 --> 01:17:57,516
I'd appreciate it if you didn't bag on her.
1599
01:17:57,680 --> 01:17:58,670
Yeah.
1600
01:17:59,840 --> 01:18:00,910
I'll see you around.
1601
01:18:05,320 --> 01:18:07,596
(EXCLAIMS) Fuck.
1602
01:18:16,840 --> 01:18:18,160
(GRUNTS)
1603
01:18:19,600 --> 01:18:21,193
Pull a fucking gun on me?
1604
01:18:21,360 --> 01:18:23,795
- I didn't know it was you!
- You're not gonna answer your phone?
1605
01:18:23,960 --> 01:18:26,520
You're gonna make me fly to fucking LA
to talk to you?
1606
01:18:26,720 --> 01:18:28,712
My phone was broken.
I was trying to activate it...
1607
01:18:28,880 --> 01:18:30,837
I told you to stay away from that drug house.
1608
01:18:31,000 --> 01:18:32,639
You gotta stop shooting Allen!
1609
01:18:32,800 --> 01:18:34,712
I didn't do it on purpose!
It was an accident.
1610
01:18:34,880 --> 01:18:35,870
I was trying to shoot Ray Kurtz.
1611
01:18:36,040 --> 01:18:37,793
Well, you missed, and he's gone.
1612
01:18:38,800 --> 01:18:40,632
You fucked up this whole case
1613
01:18:40,800 --> 01:18:42,951
and when I called your captain
to find out where you were,
1614
01:18:43,120 --> 01:18:44,679
she told me she hadn't heard from you
1615
01:18:44,840 --> 01:18:47,719
since you initiated a sexual exchange
with her at 1:00 a.m.
1616
01:18:47,880 --> 01:18:49,633
That was my bad. That was on me.
1617
01:18:49,800 --> 01:18:51,473
- That was an accident.
- You fucking pervert!
1618
01:18:52,520 --> 01:18:55,035
Just goddamn nasty!
1619
01:18:55,200 --> 01:18:56,714
I was trying to text
with this girl, Lindsey...
1620
01:18:56,880 --> 01:18:57,996
You're fired!
1621
01:18:58,160 --> 01:19:02,719
You're on the 11:00 a.m. back to Miami
and guess what, I'm keeping your gun.
1622
01:19:02,920 --> 01:19:05,037
Can we just go with a warning,
instead of a full-fledged fire?
1623
01:19:05,200 --> 01:19:06,714
If you had been doing your job
1624
01:19:06,880 --> 01:19:09,475
instead of looking at all this juicy,
LA booty they got out here,
1625
01:19:09,680 --> 01:19:11,000
things wouldn't be so bad.
1626
01:19:16,600 --> 01:19:18,512
Hands down, the best app for meeting girls.
1627
01:19:18,680 --> 01:19:20,399
I just keep swiping until I meet one.
1628
01:19:20,560 --> 01:19:21,755
- No kidding?
- Yeah.
1629
01:19:21,920 --> 01:19:25,152
Now, when you get intimate with these gals,
1630
01:19:25,360 --> 01:19:27,591
is oral expected?
1631
01:19:27,760 --> 01:19:30,832
Like, with the butt?
1632
01:19:31,000 --> 01:19:32,878
Oh, yeah. That's standard, boss.
1633
01:19:33,080 --> 01:19:34,355
- That's standard?
- (CHUCKLES) Yes, sir.
1634
01:19:34,520 --> 01:19:36,352
Wow, things have changed!
1635
01:19:37,520 --> 01:19:39,512
- Hey, it was great meeting you.
- Hey, you too.
1636
01:19:39,680 --> 01:19:40,875
You have a good one. Be safe out there.
1637
01:19:41,040 --> 01:19:43,236
Yeah, enjoy that app, right? Wow.
1638
01:19:48,360 --> 01:19:50,591
KAREN: Hi, it's Karen from SwimTech.
Leave me a message.
1639
01:19:54,680 --> 01:19:55,670
JON: Oh!
1640
01:19:55,880 --> 01:19:57,712
- Hey!
- Oh, Ponch!
1641
01:19:57,880 --> 01:20:00,031
Man, am I happy to see you!
1642
01:20:00,200 --> 01:20:01,793
I'm sorry about this.
1643
01:20:01,960 --> 01:20:03,917
I just got my phone working.
I got all your messages.
1644
01:20:04,080 --> 01:20:05,400
Dude, I'm so happy you're here.
1645
01:20:05,560 --> 01:20:07,074
- Good to see you, buddy.
- Thank you for coming.
1646
01:20:07,280 --> 01:20:09,397
I'm really sorry, man.
1647
01:20:09,560 --> 01:20:12,075
I would've been here when you woke up,
but I was buying a new phone.
1648
01:20:12,280 --> 01:20:14,237
No, man, it's good. I'm all good.
1649
01:20:14,400 --> 01:20:16,869
What do you mean, you're good?
You got hit by a truck.
1650
01:20:17,080 --> 01:20:18,070
Yeah,
1651
01:20:18,240 --> 01:20:20,755
but my titanium humerus took most of the hit.
1652
01:20:20,960 --> 01:20:22,599
It was only a five.
1653
01:20:22,760 --> 01:20:23,910
Five out of what?
1654
01:20:24,080 --> 01:20:25,309
Out of ten.
1655
01:20:25,480 --> 01:20:28,917
- Then what's a 10?
- Scrotal tear, which I've had.
1656
01:20:29,080 --> 01:20:31,959
Nuts unravel down your leg. It's gruesome.
1657
01:20:34,960 --> 01:20:36,110
- JON: What?
- I know.
1658
01:20:36,280 --> 01:20:38,590
- You sexted with Captain Lindel?
- I did.
1659
01:20:38,760 --> 01:20:41,355
Ponch-y, she's a senior! That's pathological.
1660
01:20:41,560 --> 01:20:42,550
She's old. She's up there.
1661
01:20:42,720 --> 01:20:43,756
How was her body? What did that look like?
1662
01:20:43,920 --> 01:20:45,991
I mean, it was tight. (MUMBLING)
1663
01:20:46,160 --> 01:20:48,072
- It was tight?
- She's confident, you know?
1664
01:20:48,280 --> 01:20:49,350
That's sexy. That's really sexy.
1665
01:20:49,520 --> 01:20:50,920
Whoa, whoa, what the fuck is this?
1666
01:20:51,520 --> 01:20:53,273
Put that, uh, right in the living room.
1667
01:20:53,680 --> 01:20:54,955
- Whoa, whoa.
- Thank you so much.
1668
01:20:55,160 --> 01:20:57,117
- Excuse me, hey.
- Hey.
1669
01:20:57,280 --> 01:20:58,270
What are you doing?
1670
01:20:58,440 --> 01:21:01,035
We're moving in. Are you my neighbor?
I'm Amy.
1671
01:21:01,200 --> 01:21:03,157
You're moving into my house, though.
1672
01:21:03,320 --> 01:21:05,755
So, no, I'm not your neighbor.
This is my house.
1673
01:21:05,960 --> 01:21:09,838
No, this was Karen and Rick's house,
and now it's my house because I bought it.
1674
01:21:16,800 --> 01:21:18,439
What's wrong, not enough chili?
1675
01:21:19,800 --> 01:21:22,474
No, I'm just not very hungry.
1676
01:21:24,480 --> 01:21:29,117
Dude, I know you love Karen,
but can I just say one thing about her?
1677
01:21:29,880 --> 01:21:30,950
Yeah.
1678
01:21:31,120 --> 01:21:32,793
Dude, she's an asshole.
1679
01:21:33,640 --> 01:21:34,630
Okay.
1680
01:21:34,800 --> 01:21:35,836
She's a dick.
1681
01:21:36,520 --> 01:21:37,954
Like, end of story.
1682
01:21:38,160 --> 01:21:41,995
I actually figured out
why you're so hell-bent on keeping her.
1683
01:21:42,320 --> 01:21:43,310
Yeah?
1684
01:21:43,480 --> 01:21:48,350
She's the only thing left
of your glory days. You know?
1685
01:21:49,040 --> 01:21:52,397
Like, the money's gone. Fans are gone.
Now, the house.
1686
01:21:52,560 --> 01:21:56,156
She's like that last bit of proof
that it even happened
1687
01:21:56,680 --> 01:21:59,354
and I think you're afraid
that if you lose her,
1688
01:21:59,560 --> 01:22:01,392
you've officially lost it all.
1689
01:22:03,000 --> 01:22:04,832
(BREATHES DEEPLY)
1690
01:22:05,680 --> 01:22:06,670
Wow.
1691
01:22:08,600 --> 01:22:10,990
For a guy who won't say the word "closure,"
1692
01:22:11,160 --> 01:22:14,278
that was a pretty profound observation.
1693
01:22:15,560 --> 01:22:17,552
- Yeah.
- Goddamn you, Ponch-y.
1694
01:22:18,000 --> 01:22:19,992
I'm tired now.
1695
01:22:20,880 --> 01:22:23,600
I wish you would've told me this
five years ago.
1696
01:22:24,680 --> 01:22:27,070
Mmm, that is career-ending.
1697
01:22:27,240 --> 01:22:28,356
You know what sucks?
1698
01:22:28,520 --> 01:22:30,273
This is our only lead,
and there's no way to track this guy.
1699
01:22:30,440 --> 01:22:32,750
There's no dental records.
He's never been finger-printed.
1700
01:22:32,920 --> 01:22:35,196
Oh, my God! This is Reed Junior!
1701
01:22:35,360 --> 01:22:36,510
- Who?
- Reed Junior!
1702
01:22:36,720 --> 01:22:37,915
I used to compete against him.
1703
01:22:38,080 --> 01:22:40,072
- Reed Junior?
- That's Grieves' cousin!
1704
01:22:40,240 --> 01:22:41,276
Grieves?
1705
01:22:41,440 --> 01:22:43,875
The dude I touched dicks with
in the locker room.
1706
01:22:44,040 --> 01:22:45,918
Remember? And he was talking
about his cousin.
1707
01:22:46,080 --> 01:22:47,196
What's his full name?
1708
01:22:47,360 --> 01:22:48,589
I don't know. He competed as Reed Junior.
1709
01:22:48,760 --> 01:22:49,876
Type in "Reed Junior."
1710
01:22:52,880 --> 01:22:54,553
Ray Kurtz, dude! That's Ray's son!
1711
01:22:54,720 --> 01:22:57,030
- Oh, my God!
- That's Ray's son!
1712
01:22:58,320 --> 01:22:59,640
No, we go! We leave.
1713
01:22:59,800 --> 01:23:01,120
We go? Okay.
1714
01:23:01,280 --> 01:23:02,316
Holy shit!
1715
01:23:25,760 --> 01:23:27,319
(POWERING UP)
1716
01:23:27,520 --> 01:23:29,079
(ELECTRICITY CRACKLING)
1717
01:23:37,040 --> 01:23:38,076
(JON GRUNTS)
1718
01:23:39,640 --> 01:23:40,630
Slow down.
1719
01:23:41,840 --> 01:23:42,910
Captain Lindel.
1720
01:23:46,440 --> 01:23:47,760
Oh, my God.
1721
01:23:47,960 --> 01:23:49,519
What took you so long?
1722
01:23:50,600 --> 01:23:51,590
No!
1723
01:23:51,760 --> 01:23:54,992
- No, this is not what it's about.
- Oh.
1724
01:23:55,280 --> 01:23:57,511
I was gonna say the head in the helmet,
that's Ray's son
1725
01:23:57,720 --> 01:23:59,871
and Brian Grieves is his nephew,
who's in the hospital.
1726
01:24:00,040 --> 01:24:02,271
And we need to send people over
to get him in custody ASAP.
1727
01:24:02,440 --> 01:24:03,635
Also, I need a gun,
1728
01:24:03,800 --> 01:24:06,235
and I need to be sworn in as an officer
of the California Highway Patrol.
1729
01:24:06,400 --> 01:24:07,800
But you're an FBI agent?
1730
01:24:07,960 --> 01:24:11,190
I know, but I was fired. Your honesty
was largely to blame for that.
1731
01:24:12,480 --> 01:24:14,472
I'm sorry. I was feeling a little abandoned.
1732
01:24:14,640 --> 01:24:16,359
I get it. But can you swear me in?
1733
01:24:16,520 --> 01:24:18,318
I'll swear you in if you sexy scream.
1734
01:24:18,480 --> 01:24:20,472
No, just swear me in, please.
1735
01:24:20,640 --> 01:24:22,950
- Please?
- You know the oath?
1736
01:24:23,160 --> 01:24:24,480
(SOBBING)
1737
01:24:26,800 --> 01:24:27,790
(CAMERA CLICKS)
1738
01:24:28,680 --> 01:24:30,672
When we get to the hospital,
we do all the questioning, okay?
1739
01:24:30,840 --> 01:24:31,990
Yeah. Okay.
1740
01:24:32,160 --> 01:24:33,514
(CELL PHONE CHIMING)
1741
01:24:34,560 --> 01:24:37,155
(READING) "Come now,
just you and your partner."
1742
01:24:37,320 --> 01:24:38,310
What's that?
1743
01:24:38,480 --> 01:24:39,755
Look at this.
1744
01:24:41,000 --> 01:24:42,559
Are you sexting with Karen?
1745
01:24:42,760 --> 01:24:44,479
No, you idiot! She's handcuffed to a pole.
1746
01:24:44,680 --> 01:24:45,830
She's being held hostage.
1747
01:24:46,000 --> 01:24:47,400
Oh, my God.
1748
01:24:47,600 --> 01:24:49,796
Okay. He dropped a pin.
That's where she's at.
1749
01:24:49,960 --> 01:24:51,280
That's across the street from
the Devil's Punchbowl.
1750
01:24:51,480 --> 01:24:52,470
We gotta take the bikes.
1751
01:24:52,640 --> 01:24:54,233
Wait! Let's just think about this.
1752
01:24:54,440 --> 01:24:57,160
Why are we gonna risk our life
to save your dirtbag ex-wife's?
1753
01:24:57,360 --> 01:24:58,350
She stole your house.
1754
01:24:58,520 --> 01:24:59,874
You kicked my weak knee,
1755
01:25:00,040 --> 01:25:02,236
said my wife was fucking someone else,
and I still saved your life.
1756
01:25:02,400 --> 01:25:03,436
You save someone when you can, Ponch.
1757
01:25:03,600 --> 01:25:07,834
That's what a person does, especially an
officer of the law who just took the oath.
1758
01:25:08,040 --> 01:25:09,030
You can't even ride.
1759
01:25:09,200 --> 01:25:11,192
Listen, I've done back flips
with worse injuries than this.
1760
01:25:11,360 --> 01:25:12,680
We're gonna need backup.
1761
01:25:13,120 --> 01:25:15,077
Clearly, he blames us for Reed.
1762
01:25:15,240 --> 01:25:17,038
We don't know who in this department
is in on this.
1763
01:25:17,200 --> 01:25:19,556
- I trust you, and you trust me.
- That's true.
1764
01:25:19,760 --> 01:25:22,798
We're like Jay-Z and Beyoncé.
We're fucking ride or die.
1765
01:25:29,200 --> 01:25:30,429
Shit.
1766
01:25:30,920 --> 01:25:32,195
Where's Officer Grieves?
1767
01:25:32,360 --> 01:25:33,476
He was discharged an hour ago.
1768
01:25:34,120 --> 01:25:35,793
Well, did someone pick him up?
1769
01:25:36,200 --> 01:25:38,874
A police officer, female, super pretty.
1770
01:25:42,480 --> 01:25:45,314
Plane leaves at Thursday at 3:00 p.m.
1771
01:25:45,480 --> 01:25:47,870
out of Global Air in Van Nuys.
1772
01:25:48,720 --> 01:25:51,918
There'll be a week's worth of provisions
in the cabin.
1773
01:25:53,440 --> 01:25:54,760
When should we expect you?
1774
01:25:55,240 --> 01:25:56,310
You should not.
1775
01:26:03,400 --> 01:26:05,073
All right, spoke with the nurse,
1776
01:26:05,240 --> 01:26:09,439
says that he left with a super pretty
CHP officer.
1777
01:26:12,800 --> 01:26:14,598
So, it has to be Lindsey.
1778
01:26:15,680 --> 01:26:17,319
- Yeah.
- (ALL AGREEING INDISTINCTLY)
1779
01:26:17,600 --> 01:26:20,752
She's radio silent right now,
but GPS has her car
1780
01:26:20,920 --> 01:26:23,116
12 miles east of Palmdale.
Let's do it, folks.
1781
01:26:35,320 --> 01:26:38,679
CASTILLO: That is some cold shit, man,
riding the dead son's bike.
1782
01:26:38,880 --> 01:26:41,839
You kidnap my wife,
I ride your dead son's bike.
1783
01:26:42,400 --> 01:26:43,390
Fuck him.
1784
01:27:00,640 --> 01:27:03,314
How the fuck is that thing gaining on us?
1785
01:27:03,480 --> 01:27:05,312
He's a fucking warlock, man!
1786
01:27:06,800 --> 01:27:07,950
CASTILLO: Fuck!
1787
01:27:11,280 --> 01:27:12,270
Whoa!
1788
01:27:19,920 --> 01:27:20,990
Hey, what are you doing?
1789
01:27:21,160 --> 01:27:23,152
I can't do it.
I can't leave my uncle by himself.
1790
01:27:23,320 --> 01:27:25,471
He told us to hide out in the cabin.
He was very clear.
1791
01:27:25,640 --> 01:27:28,394
You're free to do that, all right,
but you're dropping me off first.
1792
01:27:33,160 --> 01:27:35,834
JON: There's the Devil's Punchbowl.
It's gotta be on the right.
1793
01:27:36,000 --> 01:27:36,990
CASTILLO: Here!
1794
01:27:37,160 --> 01:27:38,310
(TIRES SCREECHING)
1795
01:27:51,680 --> 01:27:55,271
- CASTILLO: What are you doing?
- JON: Looking for a chink in the armor.
1796
01:28:02,560 --> 01:28:03,550
Oh, bingo!
1797
01:28:04,120 --> 01:28:06,191
(ENGINE THROTTLING)
1798
01:28:06,960 --> 01:28:08,235
CASTILLO: No, don't hit that! I can't jump!
1799
01:28:08,400 --> 01:28:09,595
You can do it.
1800
01:28:10,240 --> 01:28:12,197
You don't even know what's on the other side!
1801
01:28:12,360 --> 01:28:14,352
I know it's better than what's on this side.
1802
01:28:17,640 --> 01:28:19,120
(GUNFIRE)
1803
01:28:23,720 --> 01:28:24,710
(CLICKING)
1804
01:28:27,040 --> 01:28:28,793
Come on, Ponch! You can do it!
1805
01:28:28,960 --> 01:28:30,952
Just do it, man! Just hit it!
1806
01:28:31,120 --> 01:28:34,875
Just full-throttle hit it!
You gotta do it, just come over!
1807
01:28:35,080 --> 01:28:36,400
- (GRUNTS)
- Come on over, okay?
1808
01:28:36,560 --> 01:28:38,552
You got this! You can make it!
1809
01:28:38,720 --> 01:28:39,949
I didn't make it!
1810
01:28:41,240 --> 01:28:42,230
(GROANS)
1811
01:28:42,400 --> 01:28:45,074
Dude! You okay?
1812
01:28:45,240 --> 01:28:47,277
- Damn it! Fuck!
- You okay?
1813
01:28:47,440 --> 01:28:49,909
This way. Come on, she's over here.
1814
01:28:51,080 --> 01:28:52,912
JON: Okay, we're here. It's okay.
1815
01:28:53,080 --> 01:28:55,390
Jon! Oh, thank God!
1816
01:28:55,960 --> 01:28:58,600
I knew you'd come. Oh, thank God.
1817
01:29:03,840 --> 01:29:05,069
Oh, I need your gun.
1818
01:29:05,240 --> 01:29:06,754
I'm so happy to see you.
1819
01:29:06,920 --> 01:29:08,957
Dude, enough with the gratitude, okay?
Let's go!
1820
01:29:10,160 --> 01:29:11,150
(GUNSHOT)
1821
01:29:13,960 --> 01:29:14,950
(GRUNTS)
1822
01:29:15,200 --> 01:29:16,316
(COUGHING)
1823
01:29:18,160 --> 01:29:19,150
Let's go.
1824
01:29:19,320 --> 01:29:20,310
Get in!
1825
01:29:23,280 --> 01:29:24,270
Ah!
1826
01:29:24,440 --> 01:29:25,635
- (STUTTERING) What?
- Oh, my fingers!
1827
01:29:25,800 --> 01:29:28,031
- Oh, my God!
- He shot my fingers off.
1828
01:29:28,200 --> 01:29:29,998
It's not superficial! Look!
1829
01:29:30,160 --> 01:29:31,480
It's okay. They can reattach them.
1830
01:29:31,640 --> 01:29:33,040
They can reattach them! It's fine.
1831
01:29:33,200 --> 01:29:34,953
No, they're gone, dude!
1832
01:29:35,480 --> 01:29:37,278
Hold on. Let me see if I can see them.
1833
01:29:37,440 --> 01:29:38,874
- Okay.
- (CASTILLO GROANING)
1834
01:29:39,280 --> 01:29:40,270
I see them.
1835
01:29:40,440 --> 01:29:41,669
Go get them.
1836
01:29:41,840 --> 01:29:42,830
Okay, I'm going in.
1837
01:29:44,160 --> 01:29:45,150
(GUNSHOT)
1838
01:29:50,120 --> 01:29:52,112
Oh, shit! Damn it!
1839
01:29:52,320 --> 01:29:54,630
Here, put them in your pocket. There you go.
1840
01:29:54,800 --> 01:29:55,995
There's only two of them!
1841
01:29:56,200 --> 01:29:57,190
- Huh?
- There's only two!
1842
01:29:57,360 --> 01:29:59,158
You're gonna have to make do! Two is enough!
1843
01:29:59,320 --> 01:30:00,720
No! I want my fucking pinky!
1844
01:30:18,000 --> 01:30:19,912
MAN: They're coming at us! Go, go, go!
1845
01:30:31,360 --> 01:30:32,350
- Go, go, go!
- (GASPS)
1846
01:30:34,480 --> 01:30:35,994
(GRUNTING)
1847
01:30:39,560 --> 01:30:40,550
- (GRUNTS)
- KAREN: Ah! Jon!
1848
01:30:40,720 --> 01:30:42,677
Get up, you fucking rat! Get up!
1849
01:30:42,960 --> 01:30:44,076
(GRUNTING)
1850
01:30:48,880 --> 01:30:51,111
Eye for an eye, a tooth for a tooth.
1851
01:30:51,280 --> 01:30:53,192
- A fucking head for a head!
- (SCREAMING)
1852
01:30:54,040 --> 01:30:55,190
Cover me!
1853
01:31:15,040 --> 01:31:16,679
That was my son!
1854
01:31:18,400 --> 01:31:19,754
(GRUNTING)
1855
01:31:20,480 --> 01:31:21,880
(YELLING)
1856
01:31:30,120 --> 01:31:31,270
(CHOKING)
1857
01:31:34,960 --> 01:31:36,553
(CASTILLO PANTING)
1858
01:31:38,200 --> 01:31:39,759
(COUGHING)
1859
01:31:39,920 --> 01:31:41,400
(GRUNTING)
1860
01:31:45,280 --> 01:31:47,237
Oh, I'm sorry.
1861
01:31:49,440 --> 01:31:50,430
RAY: Get up!
1862
01:31:50,600 --> 01:31:51,590
Are you okay?
1863
01:31:51,760 --> 01:31:52,910
Yeah. Take my gun.
1864
01:31:53,080 --> 01:31:54,309
No. You're a better shot than me.
1865
01:31:54,480 --> 01:31:55,914
CASTILLO: How am I supposed to do it?
1866
01:31:56,080 --> 01:31:58,436
Like Jimi Hendrix-style,
with my fucking teeth? Take it!
1867
01:31:58,600 --> 01:31:59,716
Man up, Jon!
1868
01:31:59,880 --> 01:32:01,712
Yeah, okay. I'll do it.
1869
01:32:01,880 --> 01:32:03,234
Oh, shit.
1870
01:32:05,400 --> 01:32:06,390
CASTILLO: What?
1871
01:32:07,280 --> 01:32:08,270
KAREN: Jesus, Jon!
1872
01:32:09,760 --> 01:32:10,989
Just hit him, Jon!
1873
01:32:11,160 --> 01:32:14,597
Okay, you're hitting 10° to the right.
You gotta aim 10° to the left, okay? Go!
1874
01:32:14,760 --> 01:32:15,796
Okay.
1875
01:32:18,120 --> 01:32:19,110
(JON GROANING)
1876
01:32:19,320 --> 01:32:21,755
- Are you aimed 10° to the left?
- Yeah, but...
1877
01:32:23,000 --> 01:32:24,070
Fire!
1878
01:32:25,280 --> 01:32:26,270
(GRUNTS)
1879
01:32:30,640 --> 01:32:31,630
Ah!
1880
01:32:33,680 --> 01:32:35,478
Dude, that was 10°.
1881
01:32:35,640 --> 01:32:38,599
No, it wasn't! That was more like 20°.
1882
01:32:38,960 --> 01:32:40,633
Dude, you think he's in one piece?
1883
01:32:41,120 --> 01:32:42,474
Come on!
1884
01:32:44,440 --> 01:32:46,432
Stay down!
1885
01:32:46,600 --> 01:32:48,990
Give me your fucking arm! Stay down!
1886
01:32:52,760 --> 01:32:54,353
What's your plan? The doors are all shut.
1887
01:32:54,520 --> 01:32:56,273
Where we're going, we don't need doors.
1888
01:33:06,880 --> 01:33:09,270
JON: Is this the same hole
you crashed into earlier?
1889
01:33:10,120 --> 01:33:11,156
CASTILLO: I think it is.
1890
01:33:13,760 --> 01:33:14,750
(JON GRUNTING)
1891
01:33:14,960 --> 01:33:16,872
Watch out! Jesus!
1892
01:33:18,480 --> 01:33:19,516
(CASTILLO SIGHS)
1893
01:33:20,000 --> 01:33:21,150
(GASPS)
1894
01:33:21,360 --> 01:33:22,680
(SCREAMING)
1895
01:33:24,480 --> 01:33:25,675
He's up!
1896
01:33:25,840 --> 01:33:27,160
God damn it.
1897
01:33:27,320 --> 01:33:29,312
Go, go, go! He's getting away!
1898
01:33:30,400 --> 01:33:32,198
LINDSEY: Put your hands behind your back.
1899
01:33:32,400 --> 01:33:33,390
BOTH: Oh!
1900
01:33:33,680 --> 01:33:34,670
Now!
1901
01:33:34,960 --> 01:33:36,917
Whoa, whoa, whoa! You didn't see that coming.
1902
01:33:37,080 --> 01:33:39,311
Hot and helpful! See, it's not either or.
1903
01:33:39,480 --> 01:33:41,711
JON: Hey, Ray. How do those cuffs feel?
1904
01:33:42,400 --> 01:33:44,312
Repeat the question.
1905
01:33:44,560 --> 01:33:45,550
Go ahead!
1906
01:33:47,520 --> 01:33:49,159
You're with this piece of shit?
1907
01:33:49,320 --> 01:33:50,549
Shut up!
1908
01:33:52,200 --> 01:33:53,350
Let me get this straight.
1909
01:33:53,840 --> 01:33:55,718
You knew that I killed
three of my co-workers,
1910
01:33:55,880 --> 01:33:59,191
but you thought it was okay to kill my son?
1911
01:33:59,480 --> 01:34:00,675
Uh-uh, uh-uh.
1912
01:34:01,160 --> 01:34:03,675
No. Your beef's with the steel cable, not us.
1913
01:34:03,840 --> 01:34:04,990
We were just chasing him.
1914
01:34:05,760 --> 01:34:07,717
You weren't as good as Reed.
1915
01:34:10,200 --> 01:34:12,510
My son should be here with me right now.
1916
01:34:13,280 --> 01:34:14,396
Not you.
1917
01:34:16,040 --> 01:34:17,235
No!
1918
01:34:18,600 --> 01:34:20,717
(BULLET RICOCHETING)
1919
01:34:25,560 --> 01:34:26,596
(GRUNTS)
1920
01:34:26,800 --> 01:34:29,190
- BOTH: Whoa!
- What the... Oh, my God, dude!
1921
01:34:29,640 --> 01:34:32,394
Oh, my God. Dude, that's a ricochet.
1922
01:34:35,960 --> 01:34:37,235
(GRUNTING)
1923
01:34:37,600 --> 01:34:38,590
BOTH: Whoa!
1924
01:34:39,880 --> 01:34:41,917
Stay down, gorgeous asshole!
1925
01:34:42,080 --> 01:34:45,869
Dude, your arm is straight up titanium,
like a Terminator's arm!
1926
01:34:46,040 --> 01:34:47,315
Yeah. I told you.
1927
01:34:47,560 --> 01:34:49,756
Oh, whoa. Do you feel this?
1928
01:34:50,280 --> 01:34:53,239
Uh, yeah, a little bit.
Like a two out of ten.
1929
01:34:53,760 --> 01:34:55,160
- Whoa.
- LINDSEY: Get off of me!
1930
01:34:55,440 --> 01:34:56,556
You feel this?
1931
01:34:56,800 --> 01:34:59,713
- Ah! Oh!
- I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
1932
01:34:59,920 --> 01:35:01,593
God, don't touch my nubs!
1933
01:35:01,800 --> 01:35:03,632
I won't. Help me up.
1934
01:35:03,840 --> 01:35:05,513
- Come on.
- (GRUNTS)
1935
01:35:06,440 --> 01:35:07,760
(SIREN WAILING)
1936
01:35:07,960 --> 01:35:09,633
CASTILLO: Dude, we gotta find an ambulance.
1937
01:35:09,880 --> 01:35:11,837
- What?
- Oh! We gotta get your pinky!
1938
01:35:12,000 --> 01:35:14,754
- Oh, duh! Thanks.
- Yeah, it's over here.
1939
01:35:16,800 --> 01:35:18,598
JON: Whoa, whoa, whoa! Stop, stop, stop!
1940
01:35:18,760 --> 01:35:20,752
Back up, you're on Ponch's pinky!
1941
01:35:20,960 --> 01:35:22,314
(INDISTINCT CHATTERING)
1942
01:35:25,120 --> 01:35:29,194
I saw a look on your face tonight I haven't
seen in years, not since you competed.
1943
01:35:29,360 --> 01:35:32,353
I can tell you really like this thing,
being a cop.
1944
01:35:32,520 --> 01:35:36,355
Yeah, I really do,
maybe even more than riding.
1945
01:35:37,000 --> 01:35:39,117
Do you want me to ride
in the ambulance with you?
1946
01:35:40,000 --> 01:35:42,276
No, I'm good. You're kind of a dick.
1947
01:35:42,440 --> 01:35:43,999
I'm gonna ride with Ponch.
1948
01:35:44,480 --> 01:35:45,834
Take care, Karen.
1949
01:35:48,160 --> 01:35:50,038
Hey, you all right?
1950
01:35:50,200 --> 01:35:53,318
Yeah, are you okay?
You tackled her like crazy.
1951
01:35:53,480 --> 01:35:55,437
Yeah, I'm fine. I'm a fucking beast.
1952
01:35:55,640 --> 01:35:57,154
Hey, do you wanna ride with us?
1953
01:35:57,320 --> 01:35:58,834
It depends. Are you gonna put out?
1954
01:35:59,000 --> 01:36:01,640
Yeah, ass, cash, or grass. I know the rules.
1955
01:36:07,240 --> 01:36:09,675
PARAMEDIC: Hey, that's looking really awful.
1956
01:36:11,840 --> 01:36:13,194
You want some morphine?
1957
01:36:13,360 --> 01:36:15,079
That'd be nice.
1958
01:36:16,440 --> 01:36:18,397
Um, excuse me, Ava?
1959
01:36:18,560 --> 01:36:19,676
Uh, yes, Jon?
1960
01:36:19,840 --> 01:36:21,672
I'm really sorry
1961
01:36:21,880 --> 01:36:24,520
I didn't take that ride home with you
from the hospital.
1962
01:36:24,680 --> 01:36:26,353
That was just a very stupid decision.
1963
01:36:26,640 --> 01:36:27,630
Hmm.
1964
01:36:28,520 --> 01:36:31,319
I'm sorry I said mean things about your wife.
1965
01:36:31,480 --> 01:36:33,995
Even if she is a piece of shit,
it's just not nice.
1966
01:36:34,160 --> 01:36:35,879
- It's okay.
- Thank you.
1967
01:36:36,320 --> 01:36:38,198
You look a little short of breath.
1968
01:36:38,360 --> 01:36:39,840
Do you need some CPR?
1969
01:36:40,000 --> 01:36:41,878
- So bad. Really bad.
- Yeah?
1970
01:36:49,640 --> 01:36:50,630
(JON MOANING)
1971
01:36:50,880 --> 01:36:51,870
(MUMBLES)
1972
01:36:53,880 --> 01:36:54,870
(AVA MOANS)
1973
01:36:55,280 --> 01:36:56,714
Oh, oof.
1974
01:36:57,400 --> 01:36:58,390
Aye.
1975
01:36:58,880 --> 01:37:00,872
(WHISPERING) I'm so proud of this guy.
1976
01:37:01,680 --> 01:37:03,592
- Get it, Jon. Get it.
- Oof.
1977
01:37:04,720 --> 01:37:06,040
(SPEAKING SPANISH)
1978
01:37:06,240 --> 01:37:07,515
PARAMEDIC: Oh...
1979
01:37:08,080 --> 01:37:09,275
We should be good though.
1980
01:37:09,440 --> 01:37:11,796
Yeah. (SPEAKS IN SPANISH) Be classy.
1981
01:37:11,960 --> 01:37:13,758
Always classy.
1982
01:37:13,920 --> 01:37:15,400
- Let them do their thing.
- Yeah.
1983
01:37:15,640 --> 01:37:17,677
- Hey, um... Hey, Ponch?
- Mm-hmm?
1984
01:37:17,840 --> 01:37:20,400
Could you maybe speak in Spanish,
so I don't understand what you're saying?
1985
01:37:20,600 --> 01:37:22,114
- No problem.
- Thanks, boss.
1986
01:37:22,280 --> 01:37:23,475
(GIGGLING)
1987
01:37:23,800 --> 01:37:24,790
(IN SPANISH)
1988
01:37:27,400 --> 01:37:28,390
(CASTILLO SPEAKING SPANISH)
1989
01:37:35,560 --> 01:37:37,711
AVA: (SHOUTS IN SPANISH)
I speak Spanish, pervs.
1990
01:37:44,320 --> 01:37:45,310
- (CELL PHONE CHIMING)
- CASTILLO: Yes, sir?
1991
01:37:45,480 --> 01:37:47,472
PETERSON: Hey, how'd you like
to come back to Miami?
1992
01:37:47,640 --> 01:37:49,074
I wanna give you your job back.
1993
01:37:49,240 --> 01:37:52,438
CASTILLO: Yeah, I appreciate that,
but I actually love it out here.
1994
01:37:52,600 --> 01:37:55,320
(SINGING) California love!
1995
01:38:04,960 --> 01:38:09,079
California knows how to party
1996
01:38:10,480 --> 01:38:12,517
California
1997
01:38:12,680 --> 01:38:14,592
Knows how to party
1998
01:38:15,800 --> 01:38:19,476
In the city of LA
1999
01:38:21,160 --> 01:38:24,836
In the city of good ol' Watts
2000
01:38:26,760 --> 01:38:30,117
In the city, the city of Compton
2001
01:38:31,520 --> 01:38:33,432
Keep it rocking
2002
01:38:34,040 --> 01:38:35,952
Keep it rocking
2003
01:38:36,680 --> 01:38:39,514
Now let me welcome everybody
to the wild, wild west
2004
01:38:40,050 --> 01:39:20,050
Improved & Synced by BanglarBagh