1 00:00:23,160 --> 00:00:25,720 You-You certainly brung it, dawg. 2 00:00:27,040 --> 00:00:28,840 I just wish you would've left it at home. 3 00:00:29,400 --> 00:00:29,800 Byron? 4 00:00:30,160 --> 00:00:32,920 Well, Andy, as my dear mom always said, 5 00:00:32,920 --> 00:00:34,800 "If you can't say anything nice, 6 00:00:34,800 --> 00:00:36,160 don't say anything at all." 7 00:00:40,800 --> 00:00:42,800 Uh, yo, H.M., so, uh, what does our guest 8 00:00:42,840 --> 00:00:43,720 judge have to say? 9 00:00:47,120 --> 00:00:48,160 I love your shoes. 10 00:00:49,600 --> 00:00:51,440 Oh, really, Hannah, love, 11 00:00:51,440 --> 00:00:53,560 just because you're filling in for Kara doesn't mean you have 12 00:00:53,560 --> 00:00:55,120 to be as boring as she is. 13 00:00:56,480 --> 00:00:57,440 Just kidding, Kara. 14 00:00:58,720 --> 00:00:59,360 Not really. 15 00:01:01,920 --> 00:01:03,240 Why are you still here? 16 00:01:07,960 --> 00:01:10,040 America's Top Talent will be right back 17 00:01:10,080 --> 00:01:11,440 with our next contestant, 18 00:01:11,480 --> 00:01:12,720 Oliver Oken! 19 00:02:14,200 --> 00:02:15,880 And we're back in thirty, people! 20 00:02:19,280 --> 00:02:20,080 Surprise! 21 00:02:20,720 --> 00:02:22,240 How could you guys not tell me? 22 00:02:22,400 --> 00:02:23,600 Well, because we knew you'd say Oliver 23 00:02:23,640 --> 00:02:24,520 couldn't be on the show. 24 00:02:24,560 --> 00:02:25,400 And you were right! 25 00:02:25,480 --> 00:02:26,720 Great, so we're all on the same page. 26 00:02:26,920 --> 00:02:27,800 What page? 27 00:02:28,080 --> 00:02:29,760 The page just before you forgive me because he's 28 00:02:29,800 --> 00:02:30,520 going to be really, really good, 29 00:02:30,560 --> 00:02:31,640 and you're going to see there was nothing to worry 30 00:02:31,640 --> 00:02:33,200 about after all, and if I'm really lucky right now 31 00:02:33,200 --> 00:02:34,680 the announcer's voice is going to say... 32 00:02:34,800 --> 00:02:36,000 And we're back in ten! 33 00:02:36,560 --> 00:02:37,920 Thank you. Bye! 34 00:02:38,520 --> 00:02:39,560 Hey, you know what? 35 00:02:39,720 --> 00:02:41,320 One of these days you are going to run out of breath 36 00:02:41,320 --> 00:02:42,680 and then I'm going to come up with my own run-on 37 00:02:42,720 --> 00:02:43,520 sentence without any periods, 38 00:02:43,520 --> 00:02:44,960 commas, or punctuation whatsoever! 39 00:02:51,400 --> 00:02:54,560 And now back to America's Top Talent! 40 00:02:57,240 --> 00:03:00,160 So, my man, in honor of our guest judge here, 41 00:03:00,200 --> 00:03:02,160 which Hannah song are you going to drop on us tonight? 42 00:03:02,360 --> 00:03:03,960 The brilliant, "Let's Do This." 43 00:03:04,200 --> 00:03:06,280 Uh, of course, all of her songs are brilliant because 44 00:03:06,480 --> 00:03:08,240 she's such a great artist. 45 00:03:08,440 --> 00:03:09,840 And, uh, so I hear, 46 00:03:09,880 --> 00:03:10,720 kind, and 47 00:03:11,080 --> 00:03:11,960 caring, and 48 00:03:12,320 --> 00:03:13,000 forgiving. 49 00:03:13,040 --> 00:03:14,240 And hates surprises. 50 00:03:16,120 --> 00:03:17,480 Just in case you were wondering. 51 00:03:18,400 --> 00:03:19,720 Do you know what I was wondering? 52 00:03:20,720 --> 00:03:22,200 If you're going to sing before Andy's 53 00:03:22,200 --> 00:03:23,800 head starts sprouting stubble. 54 00:04:40,800 --> 00:04:42,320 You know what I can't resist? 55 00:04:43,000 --> 00:04:44,560 Telling you you have talent. 56 00:04:44,880 --> 00:04:46,120 Good job. 57 00:04:46,200 --> 00:04:48,480 Whoo! Way to go, Oliver! 58 00:04:51,080 --> 00:04:51,800 Oken. 59 00:04:53,520 --> 00:04:54,640 Oliver Oken. 60 00:04:55,240 --> 00:04:56,360 Yeah, yeah. 61 00:04:56,720 --> 00:04:57,760 Never heard that name before. 62 00:04:58,000 --> 00:04:59,160 Very interesting. 63 00:04:59,800 --> 00:05:01,400 Actually, it's my first Oken. 64 00:05:01,920 --> 00:05:03,080 Kind of like token Oken. 65 00:05:04,120 --> 00:05:04,640 You know, 66 00:05:05,080 --> 00:05:07,080 for just hearing this name the first time today, 67 00:05:07,080 --> 00:05:08,280 I think that's pretty darn clever. 68 00:05:09,720 --> 00:05:10,360 Okay. 69 00:05:10,880 --> 00:05:11,360 Byron? 70 00:05:14,800 --> 00:05:16,480 Well, Mr. Oken, uh, 71 00:05:16,560 --> 00:05:20,200 I have to say I find myself completely appalled... 72 00:05:22,400 --> 00:05:24,600 by how much I liked that. Well done. 73 00:05:25,600 --> 00:05:27,560 Well done? He was fantastic! 74 00:05:27,560 --> 00:05:29,120 He is so much better than you were at that-- 75 00:05:30,800 --> 00:05:31,800 The beginning of the song. 76 00:05:32,520 --> 00:05:35,320 Where I thought you were just a little pitchy. 77 00:05:35,560 --> 00:05:35,920 But, 78 00:05:36,560 --> 00:05:37,520 good job, Otto. 79 00:05:39,480 --> 00:05:40,600 See, I don't even know his name. 80 00:05:41,440 --> 00:05:42,680 Because I've never met him before. 81 00:05:45,480 --> 00:05:46,640 Is it commercial yet? 82 00:05:51,560 --> 00:05:52,840 Whoo, baby. 83 00:05:53,600 --> 00:05:55,800 Now, that is what I call a state of the art 84 00:05:55,840 --> 00:05:56,840 nose-hair trimmer. 85 00:05:59,400 --> 00:06:00,960 Listen to that power! 86 00:06:01,960 --> 00:06:03,920 Stubborn nose hairs, you are 87 00:06:03,920 --> 00:06:06,000 about to be cut down to size! 88 00:06:12,360 --> 00:06:13,080 Oh boy. 89 00:06:16,160 --> 00:06:16,920 Hey, Dad. 90 00:06:17,280 --> 00:06:17,840 Um, 91 00:06:19,000 --> 00:06:20,880 have-have you ever been in a-a-a situation 92 00:06:20,880 --> 00:06:22,800 where you're kind of stuck and you don't know what 93 00:06:22,800 --> 00:06:23,800 to do or say next? 94 00:06:24,200 --> 00:06:26,360 Uh, nope. No idea what you're talking about. 95 00:06:26,360 --> 00:06:27,080 Got to go, bye. 96 00:06:28,280 --> 00:06:30,000 D-Dad, I-I just got a traffic ticket! 97 00:06:30,320 --> 00:06:31,200 You what? 98 00:06:32,680 --> 00:06:34,800 Oh no, Dad, not again! 99 00:06:35,760 --> 00:06:37,560 I have very manly nose hairs. 100 00:06:38,400 --> 00:06:39,040 Ow! 101 00:06:41,000 --> 00:06:42,200 I get it from your Aunt Pearl. 102 00:06:42,560 --> 00:06:44,760 Jackson Rod Stewart, how could you? 103 00:06:45,240 --> 00:06:46,120 Uh, Dad, I- 104 00:06:46,320 --> 00:06:48,600 I swear, I made a totally complete.. 105 00:06:49,320 --> 00:06:50,640 .ish stop. 106 00:06:50,640 --> 00:06:52,480 And-And-And in my defense, 107 00:06:52,520 --> 00:06:54,320 I had a hundred percent visibility 108 00:06:54,320 --> 00:06:56,320 and there wasn't anybody within blocks of me. 109 00:06:56,320 --> 00:06:57,520 Except for the cop! 110 00:06:58,080 --> 00:06:59,600 Who-Who was hiding 111 00:06:59,840 --> 00:07:01,760 and I'm not even sure if that's legal... 112 00:07:02,480 --> 00:07:03,120 ish. 113 00:07:03,360 --> 00:07:05,440 I don't want to hear any excuses. 114 00:07:05,720 --> 00:07:08,280 You broke the law and that's why you got a ticket 115 00:07:08,280 --> 00:07:10,360 for three-hundred-and-twenty-five dollars? 116 00:07:10,800 --> 00:07:12,560 I know! It's outrageous! 117 00:07:12,760 --> 00:07:14,600 I wouldn't pay it if I were you. 118 00:07:14,640 --> 00:07:16,360 Oh, I'm not going to pay it. You are. 119 00:07:16,840 --> 00:07:17,520 Where am I going to get 120 00:07:17,520 --> 00:07:18,960 three-hundred-and-twenty-five dollars? 121 00:07:18,960 --> 00:07:20,440 I don't work for Rico anymore. 122 00:07:22,080 --> 00:07:22,880 Oh no, 123 00:07:23,360 --> 00:07:24,320 you wouldn't. Not-- 124 00:07:28,400 --> 00:07:31,120 Come on, Dad. Ow. What's the big deal? 125 00:07:31,400 --> 00:07:33,200 Three-hundred-and-twenty-five bucks, 126 00:07:33,200 --> 00:07:34,560 that's the big deal! 127 00:07:35,160 --> 00:07:36,320 Have fun cleaning, 128 00:07:36,880 --> 00:07:37,960 law-breaker. 129 00:07:40,680 --> 00:07:42,120 Was that a bat? 130 00:07:45,840 --> 00:07:48,320 Not the neck! Not the neck! 131 00:07:53,160 --> 00:07:54,400 Hello! 132 00:07:54,840 --> 00:07:57,440 I brought a little BM for my BFF. 133 00:07:58,720 --> 00:08:00,520 Please tell me that's a blueberry muffin. 134 00:08:01,240 --> 00:08:02,160 Of course it is. 135 00:08:02,320 --> 00:08:03,240 What did-What did you think-- 136 00:08:03,960 --> 00:08:04,800 Oh. 137 00:08:06,240 --> 00:08:07,040 So, uh, 138 00:08:07,160 --> 00:08:09,120 we just wanted to make sure that you were, you know-- 139 00:08:09,200 --> 00:08:09,920 Not mad? 140 00:08:09,960 --> 00:08:10,280 Yeah. 141 00:08:10,400 --> 00:08:11,720 I told you guys that last night. I mean, 142 00:08:11,720 --> 00:08:13,120 sure, it's a little bit awkward, 143 00:08:13,120 --> 00:08:15,760 but as long as y'all understand that our friendship 144 00:08:15,960 --> 00:08:17,760 can't influence the way that I vote, I'm cool with it. 145 00:08:17,960 --> 00:08:18,560 Absolutely. 146 00:08:18,600 --> 00:08:20,480 Right, I mean, we wouldn't want it any other way. 147 00:08:20,640 --> 00:08:22,120 Uh, unless, 148 00:08:22,320 --> 00:08:23,760 you know, it's right on the line. 149 00:08:24,000 --> 00:08:25,240 Could go either way. 150 00:08:26,760 --> 00:08:27,880 Speaking of either way, 151 00:08:28,320 --> 00:08:28,840 go that way. 152 00:08:28,880 --> 00:08:29,200 Right. 153 00:08:32,640 --> 00:08:33,960 You know, he didn't really mean that. I mean, 154 00:08:33,960 --> 00:08:35,800 he'd never want you to play favorites because 155 00:08:35,880 --> 00:08:37,160 that's the kind of friend he is. 156 00:08:37,240 --> 00:08:39,280 A good friend, a best friend, 157 00:08:39,480 --> 00:08:41,640 a friend who would never let you down. 158 00:08:43,080 --> 00:08:43,760 Oh, cool. 159 00:08:43,800 --> 00:08:44,960 For a minute there I thought you were going 160 00:08:44,960 --> 00:08:45,920 to pressure me or something. 161 00:08:46,240 --> 00:08:48,480 I'm sorry. I just really want him to win. 162 00:08:48,520 --> 00:08:49,960 And he will if he's the best. 163 00:08:50,600 --> 00:08:51,840 You know, I'm just so surprised that you're on 164 00:08:51,880 --> 00:08:52,760 board with this, I mean, 165 00:08:53,080 --> 00:08:54,880 considering how it could affect your relationship. 166 00:08:55,200 --> 00:08:56,880 Our relationship? What do you mean? 167 00:08:58,960 --> 00:09:01,240 listen I-I've got to get to class, 168 00:09:01,240 --> 00:09:02,560 Can you sing one more time? Can you sing for us once please? 169 00:09:02,560 --> 00:09:04,200 Okay, all right, just this once. 170 00:09:04,880 --> 00:09:06,240 Uh-huh, uh-huh 171 00:09:10,520 --> 00:09:12,280 Okay, I-I know what you're thinking, 172 00:09:12,560 --> 00:09:15,120 okay? But my Ollie-pop and I have a very strong, 173 00:09:15,120 --> 00:09:17,760 trusting relationship and I'm totally not worried. I mean- 174 00:09:17,960 --> 00:09:19,320 I mean just because girls are going to be 175 00:09:19,320 --> 00:09:21,400 all over him doesn't mean he's going to be affected by it. 176 00:09:23,800 --> 00:09:26,480 Whoa, whoa, whoa. 177 00:09:26,520 --> 00:09:29,120 Be patient, babe, okay? I'll get to you next, babe. 178 00:09:29,920 --> 00:09:31,560 Are you're sure that you're okay with this? 179 00:09:31,960 --> 00:09:33,840 Yeah. Yeah, I'm fine. I mean, 180 00:09:34,080 --> 00:09:34,960 he's just having fun with 181 00:09:34,960 --> 00:09:36,120 all the new attention. I mean, 182 00:09:36,160 --> 00:09:37,880 it's not like he's treating me any different. 183 00:09:38,640 --> 00:09:39,480 Hey, uh-- Hey, babe? 184 00:09:39,960 --> 00:09:42,040 Fans want to take pictures of me by the ocean. 185 00:09:42,080 --> 00:09:42,920 So, uh, 186 00:09:43,960 --> 00:09:44,720 I'll call you, babe. 187 00:09:45,360 --> 00:09:46,320 To the beach! 188 00:09:48,720 --> 00:09:49,640 He called me babe. 189 00:09:50,120 --> 00:09:50,600 Twice! 190 00:09:50,680 --> 00:09:52,320 Ow, ow, ow! 191 00:09:52,320 --> 00:09:54,680 I'm sorry! I'm sorry! I-I was just trying to rub it in. 192 00:09:54,800 --> 00:09:56,440 To what? My bones? 193 00:09:57,760 --> 00:09:59,160 Miley, what am I going to do? 194 00:09:59,160 --> 00:10:00,760 That show's turning my Ollie-pop star 195 00:10:00,800 --> 00:10:02,280 into an Ollie-poop star. 196 00:10:03,400 --> 00:10:05,040 Okay, I know we agreed that we'd 197 00:10:05,080 --> 00:10:06,400 never say "I told you so." 198 00:10:06,680 --> 00:10:07,760 So I'm going to text you, okay? 199 00:10:08,600 --> 00:10:09,200 Miley. 200 00:10:11,240 --> 00:10:12,360 What? I'm just so fast. 201 00:10:13,680 --> 00:10:14,920 Look, if I could just, you know, 202 00:10:15,200 --> 00:10:16,200 boot him off, I would. 203 00:10:17,720 --> 00:10:18,400 Why can't you? 204 00:10:19,400 --> 00:10:20,960 As soon as he doesn't do a good job, 205 00:10:20,960 --> 00:10:22,840 I'm going to drop kick his babe-calling butt 206 00:10:22,960 --> 00:10:24,160 right out of the studio. 207 00:10:25,520 --> 00:10:27,560 But, wait, what if he keeps being good? 208 00:10:27,840 --> 00:10:29,080 Oh, come on, Lilly. Let's not 209 00:10:29,120 --> 00:10:30,480 dwell on the positive. 210 00:10:30,760 --> 00:10:31,600 Two waters. 211 00:10:32,800 --> 00:10:34,240 So, you'd vote for him again even after 212 00:10:34,240 --> 00:10:35,200 the way he's treating me? 213 00:10:35,400 --> 00:10:36,520 Well, I'd have to. 214 00:10:36,840 --> 00:10:37,240 I mean, 215 00:10:37,480 --> 00:10:39,160 I couldn't say that he was bad if he wasn't. 216 00:10:39,200 --> 00:10:41,400 I mean, we all agreed that I'd vote my conscience. 217 00:10:42,840 --> 00:10:43,960 Do you have that in writing? 218 00:10:44,000 --> 00:10:44,600 Lilly! 219 00:10:45,720 --> 00:10:47,480 Well, what's more important? 220 00:10:47,520 --> 00:10:49,960 I mean your conscience or my happiness? 221 00:10:50,200 --> 00:10:50,560 Well, 222 00:10:51,200 --> 00:10:52,920 that's not really fair because technically 223 00:10:53,320 --> 00:10:55,720 it's not my conscience, it's Hannah Montana's. 224 00:10:56,080 --> 00:10:57,680 And, you know, that has to do with, you know, 225 00:10:57,680 --> 00:10:58,920 all corporate things. You know 226 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 contracts, legal stuff, 227 00:11:01,040 --> 00:11:02,000 yadda yadda yadda, 228 00:11:02,800 --> 00:11:04,280 very complicated. 229 00:11:05,000 --> 00:11:06,840 Well, I'll tell you something that's not complicated. 230 00:11:07,040 --> 00:11:08,560 A friend would vote Oliver off 231 00:11:08,560 --> 00:11:09,800 and if you can't do that for me, 232 00:11:10,040 --> 00:11:11,920 well, then I guess we're not as close as I thought. 233 00:11:15,480 --> 00:11:17,000 Oh come on, Lilly, 234 00:11:17,280 --> 00:11:18,640 you can't be that mad! 235 00:11:21,040 --> 00:11:21,360 Ooh, 236 00:11:21,760 --> 00:11:22,800 she really is that mad. 237 00:11:28,600 --> 00:11:30,440 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 238 00:11:30,440 --> 00:11:32,240 Stop tickling, Babe Two. And hey, 239 00:11:32,240 --> 00:11:33,560 no pushing, Babe Six. 240 00:11:33,720 --> 00:11:34,640 Someone may trip 241 00:11:34,640 --> 00:11:36,720 and we don't need another sprained babe. 242 00:11:36,760 --> 00:11:39,280 Excuse me! Excuse me, coming through! 243 00:11:39,320 --> 00:11:41,280 Long-time friend. Knew him before his voice changed! 244 00:11:42,200 --> 00:11:43,200 Oliver, I need to talk to you. 245 00:11:43,240 --> 00:11:45,880 What? Miley, I, uh, I'm kind of busy right now. 246 00:11:45,880 --> 00:11:46,440 Give me your gum. 247 00:11:46,480 --> 00:11:46,880 Why? 248 00:11:47,080 --> 00:11:48,280 Just do it. 249 00:11:50,160 --> 00:11:50,840 Hey, guys! 250 00:11:51,120 --> 00:11:54,000 Who wants fresh Ollie gum? Fetch! 251 00:11:57,160 --> 00:11:58,400 And now you're free. 252 00:11:58,760 --> 00:12:00,160 Man, look at that. 253 00:12:00,520 --> 00:12:02,560 I mean, they can't get enough of me. 254 00:12:04,800 --> 00:12:06,440 Oh my gosh, my locker. 255 00:12:08,200 --> 00:12:09,160 They like me. 256 00:12:10,200 --> 00:12:11,520 They really like me. 257 00:12:12,480 --> 00:12:13,360 Yeah sure. 258 00:12:13,560 --> 00:12:14,800 They like you, but 259 00:12:15,120 --> 00:12:15,920 what about Lilly? 260 00:12:15,960 --> 00:12:17,840 I know, she's been acting kind of weird lately. 261 00:12:18,960 --> 00:12:20,040 She's been weird? 262 00:12:20,080 --> 00:12:22,240 Yeah, and it's kind of been harshing my mood. 263 00:12:24,280 --> 00:12:25,840 I'm going to harsh more than your mood. 264 00:12:26,120 --> 00:12:28,040 Now listen to me, Oliver Oken-- 265 00:12:28,080 --> 00:12:29,760 Give it to me, it's mine! No, you give it to me! 266 00:12:29,840 --> 00:12:31,080 It's my gum! 267 00:12:31,240 --> 00:12:32,440 I saw it first, okay? 268 00:12:32,440 --> 00:12:33,520 I am Babe Number Two, 269 00:12:33,560 --> 00:12:34,800 you're Babe Number Six! 270 00:12:34,800 --> 00:12:36,960 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 271 00:12:37,000 --> 00:12:38,600 Smokin' Oken can chew some more. 272 00:12:40,280 --> 00:12:41,800 Hey, Miley, the fans are calling, 273 00:12:41,800 --> 00:12:42,400 so, uh, 274 00:12:42,800 --> 00:12:43,600 I'll see you later. 275 00:12:47,080 --> 00:12:48,120 Thanks for trying. 276 00:12:48,480 --> 00:12:49,240 Oh. 277 00:12:51,000 --> 00:12:52,720 I've lost my Ollie-pop, haven't I? 278 00:12:53,160 --> 00:12:55,120 Not if I have anything to do with it. 279 00:12:55,720 --> 00:12:56,600 Smokin' Oken 280 00:12:56,880 --> 00:12:58,720 is about to be broken. 281 00:12:59,800 --> 00:13:00,800 Let's go, babe. 282 00:13:12,680 --> 00:13:15,240 One stupid mistake and it's 283 00:13:15,520 --> 00:13:17,160 "off to the attic, boy!" 284 00:13:17,880 --> 00:13:19,600 He wouldn't send Miley to the attic. 285 00:13:19,880 --> 00:13:23,720 Oh no, she's got the pressures of the "pop star life." 286 00:13:29,600 --> 00:13:30,640 Would I be up here 287 00:13:30,800 --> 00:13:32,960 if my juggling career had taken off? 288 00:13:34,080 --> 00:13:35,280 I think not! 289 00:13:41,800 --> 00:13:43,240 Of course I'm no good. 290 00:13:43,240 --> 00:13:45,440 I never get a chance to practice! 291 00:13:45,480 --> 00:13:48,200 Because I'm always being punished! 292 00:13:50,320 --> 00:13:52,320 Jackson Rod Stewart! 293 00:13:52,320 --> 00:13:53,680 It wasn't me! 294 00:13:54,240 --> 00:13:57,120 It was a young boy with three balls and a dream. 295 00:13:59,000 --> 00:14:00,640 And I'm a father with a scab 296 00:14:00,680 --> 00:14:02,680 in my nose and another ticket in my hand! 297 00:14:02,960 --> 00:14:03,920 Another ticket? 298 00:14:04,080 --> 00:14:06,560 Th-There's no way! Nobody pulled me over. 299 00:14:07,880 --> 00:14:08,960 I bet it's a setup. 300 00:14:09,280 --> 00:14:10,400 Or-Or some 301 00:14:10,760 --> 00:14:13,600 vast international conspiracy that I only have 302 00:14:13,640 --> 00:14:15,040 twenty-four hours to figure out! 303 00:14:15,480 --> 00:14:16,440 I've got to go! 304 00:14:16,720 --> 00:14:18,320 Beep, beep, beep, beep. 305 00:14:18,480 --> 00:14:19,200 Jackson. 306 00:14:19,240 --> 00:14:20,600 We have no time! 307 00:14:21,960 --> 00:14:23,880 It's one of those red light photo tickets. 308 00:14:24,240 --> 00:14:26,480 And it shows clear as day that-- 309 00:14:28,840 --> 00:14:30,320 I've been way too hard on you. 310 00:14:30,920 --> 00:14:31,520 What? 311 00:14:32,160 --> 00:14:33,280 Yeah, I mean, uh, 312 00:14:33,600 --> 00:14:35,440 a very wise man once wrote, 313 00:14:36,480 --> 00:14:38,520 "Everybody makes mistakes, 314 00:14:39,000 --> 00:14:40,920 everybody has those days." 315 00:14:43,240 --> 00:14:44,160 Now come on, now, 316 00:14:44,240 --> 00:14:45,680 let's just go down to the kitchen, 317 00:14:45,720 --> 00:14:47,080 bake some brownies and wrassle, 318 00:14:47,080 --> 00:14:48,280 like old times. Come on! 319 00:14:48,640 --> 00:14:50,120 Let me see the ticket, Dad. 320 00:14:50,440 --> 00:14:51,800 Why dwell on the past? 321 00:14:52,000 --> 00:14:52,400 Hey, 322 00:14:52,800 --> 00:14:54,200 brownies ain't going to make themselves. 323 00:14:54,520 --> 00:14:55,800 Robby Ray Stewart! 324 00:14:58,000 --> 00:15:00,040 In my defense, that was the fastest yellow light 325 00:15:00,040 --> 00:15:00,800 in the history of time, 326 00:15:00,880 --> 00:15:02,320 and possibly a glitch in that whole 327 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 space-time matrix thing. 328 00:15:04,160 --> 00:15:04,800 Or? 329 00:15:05,960 --> 00:15:07,080 Uh, I 330 00:15:07,240 --> 00:15:08,720 broke the law and I need to 331 00:15:08,960 --> 00:15:10,200 face the consequences. 332 00:15:10,360 --> 00:15:11,720 Which means? 333 00:15:11,960 --> 00:15:15,000 Uh, I'm probably going to need to go to traffic school and 334 00:15:15,160 --> 00:15:16,200 pay a hefty fine. 335 00:15:16,720 --> 00:15:17,440 And... 336 00:15:21,120 --> 00:15:22,040 Have fun, Pops. 337 00:15:24,840 --> 00:15:26,720 Hey, boys, fresh blood! 338 00:15:28,320 --> 00:15:28,760 Ow! 339 00:15:29,040 --> 00:15:33,560 Not the neck! Not the neck! Okay, the neck, but not the hair! 340 00:15:33,720 --> 00:15:35,520 You loved him last week, 341 00:15:35,720 --> 00:15:37,160 will you love him again? 342 00:15:37,400 --> 00:15:38,600 Oliver Oken! 343 00:15:40,080 --> 00:15:42,440 Love? I love puppies 344 00:15:42,560 --> 00:15:43,680 and I love chocolate cake, 345 00:15:43,720 --> 00:15:45,160 but this guy? Please. 346 00:15:45,320 --> 00:15:46,080 Right, dawg? 347 00:15:46,720 --> 00:15:49,440 Don't "dawg" me while dawg's singing, dawg. 348 00:16:54,360 --> 00:16:57,360 Remember, for Oliver to move into the semis, 349 00:16:57,360 --> 00:16:59,880 all three judges must vote "yes." 350 00:17:00,240 --> 00:17:02,800 Dude, you are what this show is all about. 351 00:17:02,880 --> 00:17:05,480 Finding talent and giving it that once in a lifetime 352 00:17:05,520 --> 00:17:07,760 chance to be a star. Good job. 353 00:17:08,400 --> 00:17:09,120 Thank you. 354 00:17:09,200 --> 00:17:09,840 Well, 355 00:17:10,840 --> 00:17:13,200 "once in a lifetime", I mean that is 356 00:17:13,440 --> 00:17:15,240 a little dramatic, don't you think? I mean, 357 00:17:15,240 --> 00:17:16,800 I'm sure if this doesn't work out, 358 00:17:16,880 --> 00:17:18,880 there'll be plenty more opportunities. 359 00:17:19,600 --> 00:17:21,040 And, besides, I mean, it only takes 360 00:17:21,120 --> 00:17:22,480 one of us to vote him off. 361 00:17:23,160 --> 00:17:24,840 So, whatever happens 362 00:17:25,080 --> 00:17:25,840 happens. 363 00:17:27,160 --> 00:17:28,320 Byron, you hate everybody. 364 00:17:28,560 --> 00:17:29,120 Do your thing. 365 00:17:29,960 --> 00:17:31,040 Yeah, I do hate everyone. 366 00:17:32,320 --> 00:17:33,080 But not him. 367 00:17:34,680 --> 00:17:36,240 I love everything about you. 368 00:17:36,720 --> 00:17:38,200 Except your skinny jeans. 369 00:17:38,880 --> 00:17:40,240 I'm chafing just looking at you. 370 00:17:41,800 --> 00:17:43,600 But to deny you your well-earned 371 00:17:43,640 --> 00:17:44,960 spot in the semifinals 372 00:17:44,960 --> 00:17:46,480 for something that has absolutely nothing to do with your 373 00:17:46,520 --> 00:17:47,360 talent would be-- Well, 374 00:17:47,920 --> 00:17:49,400 even I wouldn't be that cruel. 375 00:17:50,840 --> 00:17:52,520 So, it's up to you, H.M. 376 00:17:54,640 --> 00:17:56,240 Send Mr. Oken on... 377 00:17:56,520 --> 00:17:58,880 Or put an end to his career right here, 378 00:17:59,040 --> 00:17:59,800 right now. 379 00:18:08,480 --> 00:18:09,640 You did great. 380 00:18:10,240 --> 00:18:11,320 Welcome to Hollywood. 381 00:18:11,400 --> 00:18:12,520 Congratulations. 382 00:18:24,240 --> 00:18:25,600 You were so amazing. 383 00:18:25,720 --> 00:18:27,360 Oh, thank you very, very much. 384 00:18:27,400 --> 00:18:30,960 Oh, you guys are great. Oh, hold on two seconds. Two seconds. 385 00:18:30,960 --> 00:18:31,520 Sorry, guys. 386 00:18:31,720 --> 00:18:32,240 Hey, hey! 387 00:18:33,200 --> 00:18:35,240 I made it to the semis, how cool is that? 388 00:18:35,840 --> 00:18:36,280 Yeah, 389 00:18:36,880 --> 00:18:38,440 congratulations. 390 00:18:39,040 --> 00:18:39,840 Hope you're happy. 391 00:18:40,560 --> 00:18:41,560 Of course I'm happy. 392 00:18:41,880 --> 00:18:43,040 I mean, isn't that what it's all about? 393 00:18:43,520 --> 00:18:44,160 Winning? 394 00:18:45,800 --> 00:18:47,280 Not if it means losing the most 395 00:18:47,360 --> 00:18:48,480 important people in your life. 396 00:18:49,440 --> 00:18:50,320 What are you talking about? 397 00:18:51,320 --> 00:18:52,360 Look around you. 398 00:18:53,920 --> 00:18:55,000 Oliver, what's missing? 399 00:18:57,160 --> 00:18:57,800 An agent. 400 00:18:59,080 --> 00:19:00,360 Miley, Miley. 401 00:19:01,040 --> 00:19:02,160 Lilly left. 402 00:19:03,960 --> 00:19:04,840 But what's it matter? 403 00:19:05,920 --> 00:19:07,280 You made it to the semis. 404 00:19:08,480 --> 00:19:09,080 Babe. 405 00:19:21,840 --> 00:19:22,480 Hey. 406 00:19:23,360 --> 00:19:23,920 Hey. 407 00:19:27,160 --> 00:19:30,440 I'm so sorry, Lilly, it's just-- I know, I know, you had to. 408 00:19:30,680 --> 00:19:32,080 He was wonderful. 409 00:19:33,200 --> 00:19:34,960 Curse you, gods of talent! 410 00:19:35,920 --> 00:19:36,360 Look, 411 00:19:36,840 --> 00:19:38,280 honey, this wouldn't have happened if you would have 412 00:19:38,280 --> 00:19:41,040 picked a boyfriend with no ambition, no goals, 413 00:19:41,360 --> 00:19:42,160 a total deadbeat. 414 00:19:42,960 --> 00:19:43,760 What were you thinking? 415 00:19:44,880 --> 00:19:46,560 Well, he was a deadbeat when I met him. 416 00:19:47,840 --> 00:19:48,600 Men. 417 00:19:48,760 --> 00:19:49,360 I know. 418 00:19:49,880 --> 00:19:51,440 You think you know them and then all of a 419 00:19:51,480 --> 00:19:52,640 sudden they want to 420 00:19:53,200 --> 00:19:54,760 do something with their lives. 421 00:19:55,160 --> 00:19:56,160 It's ridiculous. 422 00:20:02,600 --> 00:20:03,160 What? 423 00:20:03,880 --> 00:20:05,240 And then there's Jackson. 424 00:20:06,720 --> 00:20:08,440 Like-Like you've never seen a guy with 425 00:20:08,440 --> 00:20:10,440 one of these hanging out his nose before? 426 00:20:11,560 --> 00:20:12,960 Because apparently in this house 427 00:20:12,960 --> 00:20:14,560 it happens all the time! 428 00:20:18,240 --> 00:20:18,760 Well, 429 00:20:18,880 --> 00:20:21,080 that's it. I guess I don't have a boyfriend anymore. 430 00:20:21,200 --> 00:20:22,680 Oh, come on, Lilly. 431 00:20:23,240 --> 00:20:24,280 You don't need him. 432 00:20:24,520 --> 00:20:26,000 He doesn't deserve you. 433 00:20:26,640 --> 00:20:27,240 You're right. 434 00:20:27,560 --> 00:20:29,120 Yeah, I don't need him. In fact, 435 00:20:29,360 --> 00:20:30,560 I'm better off without him! 436 00:20:30,960 --> 00:20:32,880 If he came crawling back on his hands and knees, 437 00:20:32,880 --> 00:20:34,160 I just wouldn't even look at him-- 438 00:20:34,600 --> 00:20:36,200 Oh my gosh, he's here! Whoa! 439 00:20:36,480 --> 00:20:37,240 Slow down. 440 00:20:38,160 --> 00:20:38,880 Be strong. 441 00:20:39,160 --> 00:20:39,880 And remember-- 442 00:20:40,040 --> 00:20:41,120 Yeah, I'm better off without him. 443 00:20:41,320 --> 00:20:41,800 Yes. 444 00:20:45,600 --> 00:20:46,400 What do you want? 445 00:20:46,720 --> 00:20:47,640 My girlfriend back. 446 00:20:47,680 --> 00:20:48,200 Oh, 447 00:20:49,080 --> 00:20:50,880 you think you can just waltz in here with that 448 00:20:50,960 --> 00:20:52,400 "Lilly, I'm sorry" look on your face 449 00:20:52,440 --> 00:20:54,440 and she's just going to run into your arms like nothing even hap-- 450 00:20:54,480 --> 00:20:55,200 Ollie-pop! 451 00:20:56,440 --> 00:20:57,200 Lucky guess. 452 00:20:58,640 --> 00:21:00,680 Lilly, I'm so sorry I've been such a jerk. 453 00:21:00,880 --> 00:21:02,640 Okay, I got caught up in all the attention, but 454 00:21:03,160 --> 00:21:03,840 Miley's right, 455 00:21:04,480 --> 00:21:05,680 none of this means anything to me if 456 00:21:05,720 --> 00:21:06,760 I can't share it with you. 457 00:21:09,240 --> 00:21:10,320 Will you please forgive me? 458 00:21:13,800 --> 00:21:15,160 Fine, I guess we will. 459 00:21:18,560 --> 00:21:20,440 Uh, c-could you just hold on one second. 460 00:21:20,840 --> 00:21:21,720 Uh, Miles, 461 00:21:21,720 --> 00:21:23,640 can you read the serial number on this thing? 462 00:21:23,720 --> 00:21:24,040 Yeah. 463 00:21:25,080 --> 00:21:26,520 I-M-A... 464 00:21:26,640 --> 00:21:27,600 I-M-A. 465 00:21:27,640 --> 00:21:28,000 Dork. 466 00:21:28,240 --> 00:21:28,720 Dork. 467 00:21:31,200 --> 00:21:31,880 Finally. 468 00:21:32,200 --> 00:21:33,480 You finally admit it. 469 00:21:34,800 --> 00:21:35,760 Come on, I'll help you. 470 00:21:35,800 --> 00:21:37,360 Ow, ow, ow, ow, ow. 471 00:22:14,960 --> 00:22:16,160 I have nothing 472 00:22:16,480 --> 00:22:17,760 good to say about that. 473 00:22:18,320 --> 00:22:19,440 And I'm the nice one.