1 00:01:17,560 --> 00:01:19,400 I'm coming! 2 00:01:23,640 --> 00:01:26,416 You're from the agency? 3 00:01:26,440 --> 00:01:29,120 Jesus, you're young! 4 00:01:31,360 --> 00:01:36,096 Come on in. Well, come on. What are you waiting for, for goodness' sake? 5 00:01:36,120 --> 00:01:39,160 I'm just getting everything ready. 6 00:01:46,800 --> 00:01:48,720 You're very lovely. 7 00:01:50,240 --> 00:01:52,096 Are we starting right away? 8 00:01:52,120 --> 00:01:53,696 Yes. 9 00:01:53,720 --> 00:01:57,816 Except I haven't quite decided which one to do first. 10 00:01:57,840 --> 00:01:59,776 (I lie. Who am I kidding?) 11 00:01:59,800 --> 00:02:02,000 Excuse me? I said, "I lie." 12 00:02:03,520 --> 00:02:08,160 I know perfectly well I have to do the one I can't get out of my head. 13 00:02:11,600 --> 00:02:14,216 A little scary, 14 00:02:14,240 --> 00:02:15,920 a little extraordinary. 15 00:02:17,440 --> 00:02:19,136 My favourite story. 16 00:02:19,160 --> 00:02:23,176 The Millennium. The night nation showed off to nation. 17 00:02:23,200 --> 00:02:26,816 The river of fire, the ghastly beacon, 18 00:02:26,840 --> 00:02:28,976 the Dome. 19 00:02:29,000 --> 00:02:31,696 Heartbreakingly empty, wasn't it? 20 00:02:31,720 --> 00:02:37,216 Full of people, of course, but utterly empty. 21 00:02:37,240 --> 00:02:40,776 Should I start now, Mr Sneath? Should I be typing this? 22 00:02:40,800 --> 00:02:44,816 It's like one of those awful quizzes you hear on the radio, isn't it? 23 00:02:44,840 --> 00:02:52,840 What's the link between the French novelist, Georges Simenon, said to have slept with over 2,000 women, 24 00:02:53,320 --> 00:02:59,240 cycle lanes, and the Queen of England lighting her disgusting beacon on Millennium night? 25 00:03:01,240 --> 00:03:05,616 The curious link between those furious French buttocks and the Queen... 26 00:03:05,640 --> 00:03:07,496 No, no, no, don't look like that! 27 00:03:07,520 --> 00:03:10,400 It's fine, I'm just writing a book. 28 00:03:11,920 --> 00:03:14,816 But I'm going to pace, so be prepared for that, 29 00:03:14,840 --> 00:03:19,256 and I'll make sure there's no X-certificate glimpses from down there. 30 00:03:19,280 --> 00:03:24,896 Or failing that, they're kept to the absolute minimum so... start, 31 00:03:24,920 --> 00:03:28,096 let's start with the red carpet. 32 00:03:28,120 --> 00:03:31,256 It's May 1997, 33 00:03:31,280 --> 00:03:36,816 barely a couple of weeks after the end of 18 years of Tory rule, 34 00:03:36,840 --> 00:03:39,776 Labour's first colossal victory. 35 00:03:39,800 --> 00:03:44,176 A film premiere, nothing special, a big action movie. 36 00:03:44,200 --> 00:03:49,360 As it turned out, the exploding carpet was by far the best feature of the evening. 37 00:04:31,720 --> 00:04:34,360 Look this way, over here! 38 00:04:37,800 --> 00:04:40,136 Oh, my God. This is how to do it. 39 00:04:40,160 --> 00:04:42,920 She looks amazing. 40 00:04:46,080 --> 00:04:49,080 Gideon! Wonderful to see you! 41 00:04:51,680 --> 00:04:53,456 That was some entrance, Diane. 42 00:04:53,480 --> 00:04:59,136 You bet! I'm not one to look a gift horse in the teeth, or whatever the expression is. 43 00:04:59,160 --> 00:05:02,136 My daughter, Natasha, you haven't met. Your daughter? 44 00:05:02,160 --> 00:05:06,376 What a gorgeous daughter you have, Gideon. 45 00:05:06,400 --> 00:05:08,040 You are gorgeous, Natasha. 46 00:05:10,920 --> 00:05:12,536 So glad you're here, Gideon! 47 00:05:12,560 --> 00:05:17,216 If I could wish somebody to be here, anybody in the world, you're the one! 48 00:05:17,240 --> 00:05:20,216 One of the ones, just possibly. If you insist. 49 00:05:20,240 --> 00:05:24,576 I know you don't do personal PR any more, far too grand. 50 00:05:24,600 --> 00:05:27,576 Yes, I do, a few people. You do? 51 00:05:27,600 --> 00:05:32,336 The chosen ones! The lucky few. How do I become one of those? 52 00:05:32,360 --> 00:05:35,656 I'll commit murder to become one of them. 53 00:05:35,680 --> 00:05:37,296 Just pick up the phone. 54 00:05:37,320 --> 00:05:40,800 Liar! That definitely isn't true. That's such a lie. 55 00:05:42,280 --> 00:05:44,896 I have to ask your advice, Gideon. 56 00:05:44,920 --> 00:05:48,496 Something very small and something else rather huge. 57 00:05:48,520 --> 00:05:51,616 I'll try calling you very early one day. 58 00:05:51,640 --> 00:05:55,640 Isn't this lovely? It's like being on the Titanic! 59 00:06:18,680 --> 00:06:23,816 Look at me, I'm gobbling as usual and you eating like a bird, as always. 60 00:06:23,840 --> 00:06:27,136 I stuff myself at home, of course. 61 00:06:27,160 --> 00:06:30,656 I have to discuss this with your dad, the seating plan, 62 00:06:30,680 --> 00:06:34,536 always fascinating but tonight even more than usual. 63 00:06:34,560 --> 00:06:41,336 Look, the old Tories still near the centre of the room but definitely edged outwards. 64 00:06:41,360 --> 00:06:46,376 Next year, they'll be right by the kitchens. I might write a quick book about them. 65 00:06:46,400 --> 00:06:49,296 They can't believe they've said goodbye to power. 66 00:06:49,320 --> 00:06:51,760 Table six is interesting. 67 00:06:53,280 --> 00:06:57,496 And all the time, people - look, just watch - people glancing up at your dad. 68 00:06:57,520 --> 00:07:01,616 Stop hyping me to my own daughter, Will, for Christ's sake! 69 00:07:01,640 --> 00:07:05,496 He doesn't have to work the room. He's got someone else doing it for him. 70 00:07:05,520 --> 00:07:08,056 Yeah, I've met Andrew. 71 00:07:08,080 --> 00:07:10,856 He's always like that, never still for a moment. 72 00:07:10,880 --> 00:07:15,760 That's why your dad can afford to sit like this - lord of all he surveys. 73 00:07:21,280 --> 00:07:23,896 Hello, darling. 74 00:07:23,920 --> 00:07:27,856 Thought I would skip the movie, it's usually safe to do that. 75 00:07:27,880 --> 00:07:29,616 Very loud, was it? 76 00:07:29,640 --> 00:07:35,056 If anybody asks, I can say it was wonderfully loud, can't I? Hi, Natasha! Hi. 77 00:07:35,080 --> 00:07:40,736 It's buzzing in here anyway, it hit me even out in the passage. 78 00:07:40,760 --> 00:07:43,480 I'm going to enjoy tonight. 79 00:07:45,200 --> 00:07:47,376 Ah! A signal. 80 00:07:47,400 --> 00:07:50,680 A signal that cannot be ignored. 81 00:07:52,200 --> 00:07:54,240 Excuse me. 82 00:07:57,640 --> 00:08:00,256 Amazing vibe in that room, isn't there? 83 00:08:00,280 --> 00:08:02,816 You too? That's what Barbara said. 84 00:08:02,840 --> 00:08:04,816 You must be able to feel it. 85 00:08:04,840 --> 00:08:09,416 Everybody's so excited to be in power. It's very ripply in there, it's great! 86 00:08:09,440 --> 00:08:12,256 So what's so urgent, Andrew? 87 00:08:12,280 --> 00:08:16,496 A messenger is coming. We are to receive an important message. 88 00:08:16,520 --> 00:08:18,656 When? Tomorrow morning. 89 00:08:18,680 --> 00:08:21,856 Nicholas Dent wants to come and see us tomorrow. Nick Dent! 90 00:08:21,880 --> 00:08:24,496 He's an important messenger? I don't believe it. 91 00:08:24,520 --> 00:08:30,656 Why not? He's just outside the cabinet. The first reshuffle and he'll be in. What is his message? 92 00:08:30,680 --> 00:08:33,856 It'll change all of our lives, he said. 93 00:08:33,880 --> 00:08:36,256 Do we want our lives changed? 94 00:08:36,280 --> 00:08:39,216 Maybe. Who knows? 95 00:08:39,240 --> 00:08:42,536 Hi. Great movie, Steve! 96 00:08:42,560 --> 00:08:49,696 Noisy, certainly, but the chases, the tunnels, all of that was really well done. 97 00:08:49,720 --> 00:08:54,176 And the splat factor, great splat factor! 98 00:08:54,200 --> 00:08:55,776 It's going to be a monster hit. 99 00:08:55,800 --> 00:08:58,040 I liked the ducks. 100 00:09:01,200 --> 00:09:02,696 You know, 101 00:09:02,720 --> 00:09:05,480 the ducks are my favourite bit. 102 00:09:19,080 --> 00:09:22,296 She looks great, your daughter. 103 00:09:22,320 --> 00:09:24,120 A chip off the old block, huh? 104 00:09:36,120 --> 00:09:38,920 Gideon? Hello? 105 00:09:40,600 --> 00:09:44,896 Shall I tell him to come? In the morning, the messenger? 106 00:09:44,920 --> 00:09:47,936 How about 6.45? 107 00:09:47,960 --> 00:09:49,920 Ten past seven. 108 00:09:55,800 --> 00:09:57,576 What time is it? 109 00:09:57,600 --> 00:09:59,656 7.16. 110 00:09:59,680 --> 00:10:02,096 He keeps ME waiting. 111 00:10:02,120 --> 00:10:05,160 LAUGHS OUT LOUD The bastard! 112 00:10:06,760 --> 00:10:10,336 Mr Dent? Gideon is ready for you now. 113 00:10:10,360 --> 00:10:11,880 Great pictures. 114 00:10:13,560 --> 00:10:15,080 Cripes! 115 00:10:17,480 --> 00:10:19,136 Jesus, Gideon! 116 00:10:19,160 --> 00:10:24,656 It's like coming to visit some European ambassador, or some incredibly expensive shrink. 117 00:10:24,680 --> 00:10:27,496 It's good, isn't it? 118 00:10:27,520 --> 00:10:30,000 I like this view, particularly. 119 00:10:34,560 --> 00:10:36,616 Sit, Nick, please! 120 00:10:36,640 --> 00:10:41,216 Can I offer you anything? Juice? We have plum juice. 121 00:10:41,240 --> 00:10:47,456 I'll skip all refreshments, I don't want to waste any valuable time with you negotiating my coffee order. 122 00:10:47,480 --> 00:10:51,576 No plum juice? That was a fantastic idea, Gideon. 123 00:10:51,600 --> 00:10:55,056 Was it VE Day or VJ day anniversary? 124 00:10:55,080 --> 00:10:57,736 That plane? Those flowers said it all. 125 00:10:57,760 --> 00:11:05,496 What made it great was not this bit at Buckingham Palace, but continuing it afterwards. 126 00:11:05,520 --> 00:11:07,736 Leaving this trail across the city. 127 00:11:07,760 --> 00:11:12,656 Housing estates, bus stations, school playgrounds. 128 00:11:12,680 --> 00:11:15,296 All the time mixing up different flowers. 129 00:11:15,320 --> 00:11:19,440 Poppies and large white daisies. 130 00:11:21,600 --> 00:11:25,896 Blimey, you two! What am I being softened up for? 131 00:11:25,920 --> 00:11:28,176 I see you've already briefed Andrew. 132 00:11:28,200 --> 00:11:30,456 What is this momentous thing? 133 00:11:30,480 --> 00:11:32,776 Something that is perfect for you. 134 00:11:32,800 --> 00:11:34,616 Which is? 135 00:11:34,640 --> 00:11:38,656 We're probably going to go ahead with this Dome, you know this wonderful 136 00:11:38,680 --> 00:11:43,136 magic Tory Dome, which is going to rise by the Thames. 137 00:11:43,160 --> 00:11:47,976 We'd love your input towards the Dome. Indeed, we will expect it, 138 00:11:48,000 --> 00:11:51,096 but what we've got for you is even bigger. 139 00:11:51,120 --> 00:11:55,576 The Dome only makes sense, of course, if we sell Britain itself to the world. 140 00:11:55,600 --> 00:12:00,816 We want you to place the Dome in the wider canvas. 141 00:12:00,840 --> 00:12:04,496 Make this country number one in the world on the night in question, 142 00:12:04,520 --> 00:12:07,736 the most important night for a thousand years. 143 00:12:07,760 --> 00:12:10,976 Now you can't get much bigger than that, can you, Gideon? 144 00:12:11,000 --> 00:12:17,416 So, church bells ringing out, tightrope walkers in each city centre? That's what you want? 145 00:12:17,440 --> 00:12:20,056 That's precisely what we don't want. 146 00:12:20,080 --> 00:12:23,856 We want our friends in the regions to rise to the challenge 147 00:12:23,880 --> 00:12:29,880 whilst making them think it was their idea in the first place. It's what you're brilliant at. 148 00:12:31,760 --> 00:12:34,360 I'll walk you out. 149 00:12:36,720 --> 00:12:38,880 I have to go to another meeting. 150 00:12:40,880 --> 00:12:44,976 My car's just around the corner. 151 00:12:45,000 --> 00:12:48,216 Would you run ahead and get it? I'll meet you at the end. 152 00:12:48,240 --> 00:12:54,856 You know, you become a minister and you think, "Great, now my car can wait for me on double yellow lines." 153 00:12:54,880 --> 00:12:56,576 Not a bit of it. 154 00:12:56,600 --> 00:12:59,056 Quite the contrary. 155 00:12:59,080 --> 00:13:02,496 I don't qualify for a detective. I might get shot walking to my car. 156 00:13:02,520 --> 00:13:08,176 Mr Dent, you broke your promise, and I will not stand for it any more! I did not break any promise. 157 00:13:08,200 --> 00:13:11,616 You have broken your word! Let go of me at once and I will explain. 158 00:13:11,640 --> 00:13:13,416 You can't explain. 159 00:13:13,440 --> 00:13:16,936 Two years this has gone on for, and nothing's happened. 160 00:13:16,960 --> 00:13:19,160 Bill, please let go. 161 00:13:20,560 --> 00:13:26,096 But it is outrageous, it is totally outrageous that you've done nothing yet. 162 00:13:26,120 --> 00:13:30,816 And what we ask is so small! It's so pathetically small. 163 00:13:30,840 --> 00:13:35,536 I will see that Mr Dent and I make the calls. Who the hell are you? Mr Dent is a client of mine. 164 00:13:35,560 --> 00:13:38,856 We will go inside now, that's my office, right there. 165 00:13:38,880 --> 00:13:42,280 If you let go, we'll go in there and start making the calls. 166 00:13:45,760 --> 00:13:48,816 This is just another way of fobbing me off. You know it is. 167 00:13:48,840 --> 00:13:52,336 You know it'll lead nowhere, just like everything else. 168 00:13:52,360 --> 00:13:57,056 We're going inside right now to make those calls Go on, then. That's correct. 169 00:13:57,080 --> 00:14:01,416 That is what we are going to do. Get in there and make them calls. 170 00:14:01,440 --> 00:14:03,456 And you'd better understand, pal! 171 00:14:03,480 --> 00:14:07,976 I will never, ever give up! 172 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 HE COUGHS 173 00:14:12,720 --> 00:14:14,816 Are they still there? 174 00:14:14,840 --> 00:14:17,896 Oh, yeah. They're still there. 175 00:14:17,920 --> 00:14:19,656 I ought to phone the car. 176 00:14:19,680 --> 00:14:22,696 They'll think I've vanished from the street. 177 00:14:22,720 --> 00:14:25,336 What's this about? 178 00:14:25,360 --> 00:14:26,896 Oh, it's 179 00:14:26,920 --> 00:14:29,816 just one of those cases. 180 00:14:29,840 --> 00:14:33,096 You've never been to an MP's surgery, have you? 181 00:14:33,120 --> 00:14:35,936 So many nutters, 182 00:14:35,960 --> 00:14:37,496 obsessed people, 183 00:14:37,520 --> 00:14:39,856 deranged people. 184 00:14:39,880 --> 00:14:42,216 He's one of those. 185 00:14:42,240 --> 00:14:45,536 I've been here 68 times. 186 00:14:45,560 --> 00:14:48,440 It's something very simple and sad. 187 00:14:49,960 --> 00:14:52,696 Their child was killed, their son, on his bicycle. 188 00:14:52,720 --> 00:14:57,496 It was the first time he'd ever ridden it out on the street, he was going down a cycle lane. 189 00:14:57,520 --> 00:14:59,696 There was no law suit possible. 190 00:14:59,720 --> 00:15:02,896 They just want to show me, as their local MP, 191 00:15:02,920 --> 00:15:08,416 and the relevant members of the local council, that they consider the cycle lane was dangerously routed. 192 00:15:08,440 --> 00:15:12,296 They've drawn endless diagrams, and we've looked at them, 193 00:15:12,320 --> 00:15:17,560 but they just want us actually standing where it happened, so that he can show us. 194 00:15:19,440 --> 00:15:21,056 Why won't you go? 195 00:15:21,080 --> 00:15:22,896 I'll go, 196 00:15:22,920 --> 00:15:25,216 of course I'll go! 197 00:15:25,240 --> 00:15:29,456 But getting council representatives and me all there at the same time, 198 00:15:29,480 --> 00:15:33,896 such a simple thing has proved impossible. 199 00:15:33,920 --> 00:15:38,096 The council all hate me. They've been advised against taking part. 200 00:15:38,120 --> 00:15:40,816 It goes on and on. 201 00:15:40,840 --> 00:15:43,816 That's all they want? At the moment. 202 00:15:43,840 --> 00:15:48,496 I'll try and arrange it. Why would you arrange it? Why would you want to do that? 203 00:15:48,520 --> 00:15:51,680 We can't have you being stalked all over London, can we? 204 00:16:16,600 --> 00:16:19,200 LOUDSPEAKER CRACKLES 205 00:16:20,600 --> 00:16:23,120 I'm not going to use this after all. 206 00:16:38,720 --> 00:16:41,776 Twitchy bunch, aren't they? 207 00:16:41,800 --> 00:16:45,456 Always, wherever you go now, there are the advisers. 208 00:16:45,480 --> 00:16:48,576 Can everybody hear me? 209 00:16:48,600 --> 00:16:53,016 I will re-enact my son's last bicycle ride. 210 00:16:53,040 --> 00:16:57,616 No photographs! We agreed no photographs! 211 00:16:57,640 --> 00:17:02,176 Just thought it was worth a try. Put your camera down! 212 00:17:02,200 --> 00:17:04,256 Can't stop me wearing them. 213 00:17:04,280 --> 00:17:07,176 My son 214 00:17:07,200 --> 00:17:09,736 our son, Adam 215 00:17:09,760 --> 00:17:12,600 came round this corner here, you see. 216 00:17:14,120 --> 00:17:16,856 And he comes round, 217 00:17:16,880 --> 00:17:19,456 using the cycle lane, 218 00:17:19,480 --> 00:17:22,200 just as he is meant to. 219 00:17:23,720 --> 00:17:25,800 Keeping close to this kerb, 220 00:17:27,560 --> 00:17:29,536 and er, 221 00:17:29,560 --> 00:17:31,120 as you can see 222 00:17:32,640 --> 00:17:36,736 his view is obscured by this overhanging tree 223 00:17:36,760 --> 00:17:43,216 and most particularly by the big red pillar box that's standing right at the edge of the cycle lane. 224 00:17:43,240 --> 00:17:47,376 There are no warnings, there's no bollards, 225 00:17:47,400 --> 00:17:53,000 no sign of any kind of the busy intersection that lies ahead. 226 00:17:54,120 --> 00:17:56,896 So you see, he is cycling here, 227 00:17:56,920 --> 00:18:01,680 straight into the path of the oncoming traffic. 228 00:18:07,440 --> 00:18:12,016 You're too far away. It's all right, Bill, they can hear you. 229 00:18:12,040 --> 00:18:15,576 But they're too far away. Everybody's too far away! 230 00:18:15,600 --> 00:18:20,976 The agreement was that we would walk the route. We can see from here, we have an excellent view. 231 00:18:21,000 --> 00:18:25,296 The agreement was that we would walk the route. 232 00:18:25,320 --> 00:18:27,536 There was no agreement to walk the route. 233 00:18:27,560 --> 00:18:32,016 There was an agreement to attend this meeting, and to observe the route. No 234 00:18:32,040 --> 00:18:37,216 there was an agreement, a formal agreement to walk the route. 235 00:18:37,240 --> 00:18:39,856 Let go of me, let go! 236 00:18:39,880 --> 00:18:43,600 Let go! Stop it! Stop it! 237 00:19:06,000 --> 00:19:08,456 All right, calm down. All right. 238 00:19:08,480 --> 00:19:11,736 Let me go. They completely broke our agreement. 239 00:19:11,760 --> 00:19:17,600 All right, I'm calm, I'm calm, thank you, I'm calm. 240 00:19:34,240 --> 00:19:36,840 Thank God that's over. 241 00:19:56,320 --> 00:20:00,376 I'm sorry, that's not what should have happened. 242 00:20:00,400 --> 00:20:02,440 I was sort of expecting it, really. 243 00:20:04,000 --> 00:20:06,696 Bill has to do these things. 244 00:20:06,720 --> 00:20:11,096 He takes out his rage on people, it helps him. 245 00:20:11,120 --> 00:20:12,880 I don't get embarrassed any more. 246 00:20:15,000 --> 00:20:18,176 I don't think he'll ever really hurt anyone. 247 00:20:18,200 --> 00:20:19,816 Do you know where he was going? 248 00:20:19,840 --> 00:20:22,456 Do you need to catch up? I can give you a lift. 249 00:20:22,480 --> 00:20:26,016 No, I don't need to catch him. 250 00:20:26,040 --> 00:20:27,776 But a lift would be good. 251 00:20:27,800 --> 00:20:30,936 I think I got some photos. Well, I know I got some photos. 252 00:20:30,960 --> 00:20:35,256 I just wonder whether the one of her being dragged along will come out. 253 00:20:35,280 --> 00:20:39,856 Where can I drop you? Well, I'm going all the way home to Southall. 254 00:20:39,880 --> 00:20:42,376 I really don't suppose you want to take me there, 255 00:20:42,400 --> 00:20:44,240 so the Tube will be fine. 256 00:20:46,160 --> 00:20:48,576 I don't live round here any more, no. 257 00:20:48,600 --> 00:20:50,936 Bill and I are not together any more. 258 00:20:50,960 --> 00:20:52,776 I'm sorry. 259 00:20:52,800 --> 00:20:54,896 Was that, um 260 00:20:54,920 --> 00:20:57,776 after the accident? 261 00:20:57,800 --> 00:20:59,680 Things are never simple, are they? 262 00:21:01,440 --> 00:21:03,800 It had been brewing for a while. 263 00:21:06,880 --> 00:21:08,656 But we are friends. 264 00:21:08,680 --> 00:21:11,856 Even when he's attacking people. 265 00:21:11,880 --> 00:21:15,096 I have a slightly different method of getting by. 266 00:21:15,120 --> 00:21:18,496 So you're an adviser too, aren't you? An image maker? 267 00:21:18,520 --> 00:21:22,976 Uh, yeah, that's right, I suppose. A consultant for a variety... 268 00:21:23,000 --> 00:21:26,136 For the Government - that sort of thing? You can drop me here. 269 00:21:26,160 --> 00:21:28,200 Are you sure? Yeah, that'll be fine. 270 00:21:32,120 --> 00:21:36,416 So where are you going now, then? A bunch of VIPs? Some more politicians? 271 00:21:36,440 --> 00:21:42,936 No, I'm going to my daughter's school, actually. It's her end-of-term assembly, her last one. 272 00:21:42,960 --> 00:21:46,056 She's leaving school, and she's doing a poem or something. 273 00:21:46,080 --> 00:21:48,616 That's great. Are you going to tape it? 274 00:21:48,640 --> 00:21:51,656 Tape it? Yes, video it. You've got to video it. 275 00:21:51,680 --> 00:21:53,936 Her last school assembly? You must! 276 00:21:53,960 --> 00:21:55,496 You'll regret it if you don't. 277 00:21:55,520 --> 00:21:58,936 You'll want to look back on her... on her last day of school. 278 00:21:58,960 --> 00:22:04,376 Here - you can borrow this. No, thank you, that's very kind, but I couldn't. Rubbish! Come on. 279 00:22:04,400 --> 00:22:09,456 You don't want to be seen videoing at your daughter's posh school. That's it, isn't it? 280 00:22:09,480 --> 00:22:11,256 Too embarrassed! 281 00:22:11,280 --> 00:22:13,936 Come on, take it. 282 00:22:13,960 --> 00:22:15,840 How do I get it back to you? 283 00:22:17,960 --> 00:22:21,296 Nine at night till seven in the morning every weekday. 284 00:22:21,320 --> 00:22:25,560 You can have it dropped off there. You work at night? Yes. 285 00:22:36,280 --> 00:22:38,136 Ambling nymph. 286 00:22:38,160 --> 00:22:43,416 I, that am curtailed of this fair proportion, 287 00:22:43,440 --> 00:22:47,296 Cheated of feature by dissembling nature, 288 00:22:47,320 --> 00:22:51,056 Deformed, unfinished, sent before my time. 289 00:22:51,080 --> 00:22:56,456 Into this breathing world scarce half made up, 290 00:22:56,480 --> 00:23:01,256 And that so lamely and unfashionable. 291 00:23:01,280 --> 00:23:04,080 That dogs bark at me as I halt by them. 292 00:23:05,600 --> 00:23:07,360 APPLAUSE 293 00:23:17,480 --> 00:23:23,776 And now for Natasha Warner and Gabriella Laquaz with something they have written themselves. 294 00:23:23,800 --> 00:23:27,056 They call it A French Surprise. 295 00:23:27,080 --> 00:23:29,440 Sounds interesting to me. 296 00:23:43,000 --> 00:23:44,856 So... 297 00:23:44,880 --> 00:23:51,256 Georges Simenon was a French writer, a famous writer of police stories. 298 00:23:51,280 --> 00:23:55,736 He created this great detective and slept with hundreds and hundreds of women. 299 00:23:55,760 --> 00:24:00,456 Maybe 2,000 women, if we are to believe the man himself! 300 00:24:00,480 --> 00:24:08,480 Now, his daughter, Marie-Jo, felt an extraordinary, unnaturally strong love for her dad - obsessive love. 301 00:24:09,440 --> 00:24:12,616 And, in the end, she killed herself, at the age of 25. 302 00:24:12,640 --> 00:24:14,376 So this is a song about that. 303 00:24:14,400 --> 00:24:16,336 Oh, um 304 00:24:16,360 --> 00:24:19,440 the title. It's just called "Papa". 305 00:24:23,920 --> 00:24:27,816 ♪ I see you from my window 306 00:24:27,840 --> 00:24:30,656 ♪ Walking with her there 307 00:24:30,680 --> 00:24:34,456 ♪ I don't need to know which number 308 00:24:34,480 --> 00:24:36,896 ♪ I won't stop you touch her hair 309 00:24:36,920 --> 00:24:40,736 ♪ I don't need to see you waving 310 00:24:40,760 --> 00:24:44,616 ♪ When you slip away at night 311 00:24:44,640 --> 00:24:47,736 ♪ I don't have to know what happened 312 00:24:47,760 --> 00:24:51,616 ♪ As you crawl back when it's light 313 00:24:51,640 --> 00:24:54,856 ♪ I don't need to catch you with them 314 00:24:54,880 --> 00:24:57,656 ♪ Your voice so full of joy 315 00:24:57,680 --> 00:25:01,656 ♪ As you murmur your little nothings 316 00:25:01,680 --> 00:25:05,296 ♪ My own papa, so very coy 317 00:25:05,320 --> 00:25:08,456 ♪ Mon cheri, Papa 318 00:25:08,480 --> 00:25:12,536 ♪ Mon cheri, Papa 319 00:25:12,560 --> 00:25:16,296 ♪ I don't need you to say you love me 320 00:25:16,320 --> 00:25:19,536 ♪ I don't need you to say good night 321 00:25:19,560 --> 00:25:22,336 ♪ I don't need you to caress me 322 00:25:22,360 --> 00:25:26,256 ♪ I don't need to be held tight 323 00:25:26,280 --> 00:25:29,896 ♪ I only want you to be ready 324 00:25:29,920 --> 00:25:33,576 ♪ To know my voice will never ring 325 00:25:33,600 --> 00:25:37,096 ♪ To know there'll never be another letter 326 00:25:37,120 --> 00:25:40,280 ♪ You've got to hear this one small thing 327 00:25:41,800 --> 00:25:44,696 ♪ I need you to remember 328 00:25:44,720 --> 00:25:48,976 ♪ That I never was your shame 329 00:25:49,000 --> 00:25:52,056 ♪ I always was your daughter 330 00:25:52,080 --> 00:25:55,736 ♪ I never did complain 331 00:25:55,760 --> 00:25:59,736 ♪ I always was your daughter 332 00:25:59,760 --> 00:26:05,000 ♪ And never did complain. ♪ 333 00:26:06,560 --> 00:26:09,440 APPLAUSE AND CHEERING 334 00:26:24,200 --> 00:26:27,336 It's typical of writers. They shag a lot! 335 00:26:27,360 --> 00:26:29,816 GIRLS LAUGH Are you going to take a gap year? 336 00:26:29,840 --> 00:26:32,496 I'm pretty sure I'm going to take a gap year. 337 00:26:32,520 --> 00:26:35,696 Gabby and me are going to do something rather amazing. 338 00:26:35,720 --> 00:26:38,936 All being well, we're going to go to South America. 339 00:26:38,960 --> 00:26:42,936 When? Well, soon, soon as possible. What are you doing out there? 340 00:26:42,960 --> 00:26:47,896 We'll be working with a conservation group, trying to protect the jaguar and its habitat. 341 00:26:47,920 --> 00:26:50,296 I've always wanted to work in conservation. 342 00:26:50,320 --> 00:26:53,816 We get to go in the jungle and everything! 343 00:26:53,840 --> 00:26:56,136 Armed patrols... Armed patrols?! 344 00:26:56,160 --> 00:27:00,256 And hacking through the undergrowth. It's fantastic! Hi, Dad! 345 00:27:00,280 --> 00:27:02,160 Hi. Hi. 346 00:27:03,320 --> 00:27:09,136 Great song. Weird, huh? Slightly surprising, maybe. 347 00:27:09,160 --> 00:27:11,120 French Surprise. 348 00:27:14,400 --> 00:27:16,736 What's this about the jungle and jaguars? 349 00:27:16,760 --> 00:27:21,176 This... Well... We're going to be late! Come on, Tash! 350 00:27:21,200 --> 00:27:25,976 Dad, I've got to go celebrate! See you later. Yep, see you. 351 00:27:26,000 --> 00:27:28,080 Bye, Tash! 352 00:27:29,120 --> 00:27:30,960 Should be quite buzzy tonight. 353 00:27:36,560 --> 00:27:42,216 I know you don't want to come to this party, but you will love the venue. 354 00:27:42,240 --> 00:27:44,856 It's a really interesting space. 355 00:27:44,880 --> 00:27:48,480 I'm sure you'll want to use it for something. 356 00:27:52,520 --> 00:27:58,936 Do you know, darling, I've counted nearly 27 invitations over the next two weeks - can you believe it? 357 00:27:58,960 --> 00:28:02,880 God knows what I'm going to wear to all of them! 358 00:28:11,320 --> 00:28:12,800 Come in. 359 00:28:13,760 --> 00:28:16,160 Hi, Dad. 360 00:28:18,640 --> 00:28:20,816 Is this a serious idea 361 00:28:20,840 --> 00:28:23,296 the South American jungle? 362 00:28:23,320 --> 00:28:27,776 Sure. Absolutely. The first I've heard about it. 363 00:28:27,800 --> 00:28:31,496 I know. It's not arranged yet. 364 00:28:31,520 --> 00:28:35,736 When it was more definite, I was going to mention it. 365 00:28:35,760 --> 00:28:38,776 So it's not definite? 366 00:28:38,800 --> 00:28:42,696 If I get the A grades I need, which I won't, 367 00:28:42,720 --> 00:28:45,200 then I might go to Edinburgh. 368 00:28:46,800 --> 00:28:48,296 But I want to do this. 369 00:28:48,320 --> 00:28:52,656 As a matter of interest, what were you saying with that song? 370 00:28:52,680 --> 00:28:54,520 What made you choose that subject? 371 00:28:55,640 --> 00:28:59,256 It was a sad story 372 00:28:59,280 --> 00:29:01,680 about love. 373 00:29:06,400 --> 00:29:09,160 It's just a song, Dad. 374 00:29:18,720 --> 00:29:22,736 Now you're finally in power, I hope you won't be in too much of a hurry. 375 00:29:22,760 --> 00:29:24,960 Still leave time to go shopping with ME. 376 00:29:27,640 --> 00:29:29,280 A-ah! 377 00:29:30,280 --> 00:29:34,296 Gideon, I hear you're going to amaze us on Millennium night. 378 00:29:34,320 --> 00:29:38,176 Even God's going to be impressed, forced to watch only us. 379 00:29:38,200 --> 00:29:41,896 Did I say yes to that job? I can't... I can't quite remember. 380 00:29:41,920 --> 00:29:44,256 Don't start worrying me now! 381 00:29:44,280 --> 00:29:49,056 Of course you did! He pretends it doesn't grab him but he's been thinking about nothing else. 382 00:29:49,080 --> 00:29:51,296 Robert! ..I've got to go. 383 00:29:51,320 --> 00:29:55,520 I do not believe it! It's got to be the third time this week! 384 00:30:05,840 --> 00:30:07,696 I've had a call. 385 00:30:07,720 --> 00:30:12,096 From? I know it's very difficult to surprise you, but this will surprise you. 386 00:30:12,120 --> 00:30:19,000 Anyway, we need to find somewhere more private, because this gangway has ears. Follow me. 387 00:30:22,200 --> 00:30:26,376 A musical about naval cadets. Your hopes aren't exactly high, I know. 388 00:30:26,400 --> 00:30:28,176 There you are! 389 00:30:28,200 --> 00:30:29,936 This is a good moment, isn't it? 390 00:30:29,960 --> 00:30:33,776 A good moment for what? To decide the next stage of my life. 391 00:30:33,800 --> 00:30:39,456 Anyway, here goes. You are not going to escape, and there are three stages to this question, 392 00:30:39,480 --> 00:30:42,856 because there is a surprise complication coming up. 393 00:30:42,880 --> 00:30:47,416 If I was to accept, you know, to become the face of you-know-who, 394 00:30:47,440 --> 00:30:49,016 I just wonder... 395 00:30:49,040 --> 00:30:53,456 VOICE FADES: Of course it will reflect on my image as a serious actress. 396 00:30:53,480 --> 00:30:57,320 On the other hand, visibility. Visibility beyond my wildest dreams. 397 00:30:58,640 --> 00:31:01,520 HER VOICE IS VERY FAINT 398 00:31:07,680 --> 00:31:10,040 SILENCE 399 00:31:18,600 --> 00:31:21,616 HUBBUB OF VOICES RETURNS 400 00:31:21,640 --> 00:31:23,736 Maestro? 401 00:31:23,760 --> 00:31:26,040 What do I do? 402 00:31:30,920 --> 00:31:33,736 So, do it. Do it? Really? 403 00:31:33,760 --> 00:31:35,616 What, all of it? 404 00:31:35,640 --> 00:31:39,216 What about the complication? You really mean do it all? 405 00:31:39,240 --> 00:31:41,360 All of it, absolutely! 406 00:31:44,160 --> 00:31:47,760 Take care. I've just remembered I've got to do something. 407 00:31:57,880 --> 00:32:02,056 MUSIC WITH HEAVY BEAT PLAYS 408 00:32:02,080 --> 00:32:03,840 Good evening. 409 00:32:05,680 --> 00:32:07,600 Good evening. 410 00:32:20,800 --> 00:32:23,336 That was quick. 411 00:32:23,360 --> 00:32:26,456 I didn't mean you had to bring it back the same day. 412 00:32:26,480 --> 00:32:28,736 Well, I thought, why not? 413 00:32:28,760 --> 00:32:34,016 It gave me a good excuse to leave a horrible party. You're giving it back with the tape still in it! 414 00:32:34,040 --> 00:32:38,816 There's nothing really on it. You should still keep it. Otherwise it was pointless. 415 00:32:38,840 --> 00:32:40,176 It's not worth keeping. 416 00:32:40,200 --> 00:32:45,616 What did your daughter do at the concert that makes you want to get rid of it so quickly? 417 00:32:45,640 --> 00:32:48,160 She sang a song about obsessive love. 418 00:32:53,960 --> 00:32:55,720 ELECTRONIC BEEPING 419 00:32:56,680 --> 00:32:57,816 Your wife? 420 00:32:57,840 --> 00:33:00,136 No, I have no wife. 421 00:33:00,160 --> 00:33:02,056 Your girlfriend? No. 422 00:33:02,080 --> 00:33:04,496 She's never bothered where I am, 423 00:33:04,520 --> 00:33:08,736 but my business partner is another matter entirely though. 424 00:33:08,760 --> 00:33:11,536 Excuse me. 425 00:33:11,560 --> 00:33:14,056 Andrew. Gideon, where the hell are you? 426 00:33:14,080 --> 00:33:17,696 You disappeared. I had to do something, it was unavoidable. 427 00:33:17,720 --> 00:33:21,416 And I needed some... Badalamenti wants to see us. He wants to use us. 428 00:33:21,440 --> 00:33:28,016 Really? We're to be inspected by his foot soldiers in a week or so, and then the man himself is coming. 429 00:33:28,040 --> 00:33:29,976 Great. You can do better than "great". 430 00:33:30,000 --> 00:33:32,056 This is the biggest news we've had. 431 00:33:32,080 --> 00:33:34,336 Say something more than "great". 432 00:33:34,360 --> 00:33:36,960 I'll call you first thing tomorrow, Andrew. 433 00:33:42,000 --> 00:33:47,176 Good news? One of the biggest media tycoons in the world wants us to represent him. 434 00:33:47,200 --> 00:33:48,976 It could be worth a lot of money. 435 00:33:49,000 --> 00:33:51,416 So it is good news? 436 00:33:51,440 --> 00:33:53,216 I think it must be, mustn't it? 437 00:33:53,240 --> 00:33:54,736 CLOCK RINGS 438 00:33:54,760 --> 00:33:58,536 It's my break. 439 00:33:58,560 --> 00:34:01,240 I need a good reminder each night. 440 00:34:02,760 --> 00:34:06,016 Can I, er... Can I 441 00:34:06,040 --> 00:34:08,600 take you somewhere for your break? 442 00:34:12,520 --> 00:34:17,536 What, just pop out to the nearest four-star restaurant at one o'clock in the morning? 443 00:34:17,560 --> 00:34:19,576 I don't think so. 444 00:34:19,600 --> 00:34:21,976 I bring my own provisions, 445 00:34:22,000 --> 00:34:25,280 tend to tuck in over there. 446 00:34:36,120 --> 00:34:39,136 SQUEAKING Jesus, what's that noise? 447 00:34:39,160 --> 00:34:41,296 Noise? 448 00:34:41,320 --> 00:34:44,216 Oh, that's just a few rodents. 449 00:34:44,240 --> 00:34:47,216 Hamsters, guineas. 450 00:34:47,240 --> 00:34:49,976 Hanif and I keep them, as company. 451 00:34:50,000 --> 00:34:52,600 You don't mind a few rodents, do you? 452 00:34:56,840 --> 00:35:00,816 What do you do with all these politicians and VIPS then? 453 00:35:00,840 --> 00:35:02,616 Advise them on their 454 00:35:02,640 --> 00:35:06,720 tone of voice, the colour of their clothes, their hair? 455 00:35:08,600 --> 00:35:10,816 I have done that in my time. 456 00:35:10,840 --> 00:35:12,376 Very obedient, are they? 457 00:35:12,400 --> 00:35:14,040 Invariably. 458 00:35:19,960 --> 00:35:23,960 You must remind me of hand gestures, by the way. 459 00:35:28,360 --> 00:35:30,120 Oh! Er... 460 00:35:36,200 --> 00:35:38,736 Why are you here in the middle of the night? 461 00:35:38,760 --> 00:35:41,000 I needed to bring your camera back. 462 00:35:42,520 --> 00:35:47,560 Well, if you're still sticking to your story, there's really not much point, is there? 463 00:35:48,680 --> 00:35:51,336 Why do you work in a 24-hour store? 464 00:35:51,360 --> 00:35:57,856 Because I lost my child and I split up with my husband and I'm afraid to go to bed every night. 465 00:35:57,880 --> 00:36:03,200 I mean, I would have thought that that would be really quite simple to work out. 466 00:36:06,120 --> 00:36:07,856 I'm sorry. 467 00:36:07,880 --> 00:36:10,240 That was crass of me. 468 00:36:10,640 --> 00:36:12,480 Oh! 469 00:36:15,920 --> 00:36:18,720 Er, I just needed to change the subject. 470 00:36:20,240 --> 00:36:22,680 It's OK, I don't mind. 471 00:36:24,200 --> 00:36:26,320 Next time I'll make you answer. 472 00:36:36,560 --> 00:36:38,496 Oh shit! 473 00:36:38,520 --> 00:36:40,120 I've lost your guinea pig. 474 00:36:41,640 --> 00:36:43,256 Come on! 475 00:36:43,280 --> 00:36:45,496 We can catch him. 476 00:36:45,520 --> 00:36:50,736 We'll have to move fast because there's lots of places for it to hide. Guinea pig! 477 00:36:50,760 --> 00:36:52,280 Guinea pig! 478 00:36:54,080 --> 00:36:57,416 So, the great Gideon Warner, 479 00:36:57,440 --> 00:36:59,096 on all fours, 480 00:36:59,120 --> 00:37:02,960 looking for a rodent. 481 00:37:05,800 --> 00:37:07,800 Sex. 482 00:37:09,080 --> 00:37:12,896 Sex is not going to embarrass you, is it? If we talk about sex now? 483 00:37:12,920 --> 00:37:14,456 I don't think so. 484 00:37:14,480 --> 00:37:16,696 I'll tell you if it does. 485 00:37:16,720 --> 00:37:19,136 Ah right! "Normal" sex is fine, is it? 486 00:37:19,160 --> 00:37:20,680 Is that what you mean? 487 00:37:22,520 --> 00:37:28,720 Well, in one way this is normal, but in another way, it isn't. 488 00:37:32,600 --> 00:37:35,856 It's a Sunday morning and the fact is, if you think 489 00:37:35,880 --> 00:37:39,680 about it, a lot of people will have heard the news whilst having sex. 490 00:37:41,200 --> 00:37:45,016 Of all the major extraordinary news stories that have ever happened, 491 00:37:45,040 --> 00:37:48,056 there are very few one can confidently say that about. 492 00:37:48,080 --> 00:37:49,720 But this one, it was true. 493 00:37:54,520 --> 00:37:57,560 PHONE RINGS 494 00:38:11,040 --> 00:38:13,496 'Hello, it's me.' 495 00:38:13,520 --> 00:38:16,696 Andrew? What the hell is it? 'Switch on the television.' 496 00:38:16,720 --> 00:38:19,216 I never switch on the television this early. 497 00:38:19,240 --> 00:38:22,856 You must switch on the television. What is it? What's happened? 498 00:38:22,880 --> 00:38:27,016 Princess Di, she's been in a car crash. It's really bad. 499 00:38:27,040 --> 00:38:29,056 Princess Diana, is she dead? 500 00:38:29,080 --> 00:38:30,896 What are they saying? 501 00:38:30,920 --> 00:38:32,856 What? Can I talk to him? 502 00:38:32,880 --> 00:38:34,496 Is she dead? 503 00:38:34,520 --> 00:38:37,400 They've just said she died, they've just announced it. 504 00:38:39,760 --> 00:38:41,296 How extraordinary! 505 00:38:41,320 --> 00:38:45,896 God, what will this mean? I think it will mean the end of Charles. 506 00:38:45,920 --> 00:38:49,096 Absolutely, absolutely. I agree totally. 507 00:38:49,120 --> 00:38:51,776 Yeah. I mean, it's amazing! 508 00:38:51,800 --> 00:38:55,216 Just when you think you know where everything is heading. 509 00:38:55,240 --> 00:38:58,040 I can't get over it. What are you on, one or three? 510 00:39:03,960 --> 00:39:09,296 Mr Badalamenti will want the agenda to be very clear next week. 511 00:39:09,320 --> 00:39:15,256 The questions about foreign ownership, the questions on the size of the market. 512 00:39:15,280 --> 00:39:21,440 Mr Badalamenti will wish to see definite replies to all these questions before the meeting. 513 00:39:27,720 --> 00:39:31,400 I understand everything you say, gentlemen. 514 00:39:32,160 --> 00:39:34,200 Everything. 515 00:40:13,240 --> 00:40:16,256 Don't worry, I'm not at full throttle today. 516 00:40:16,280 --> 00:40:19,896 I am sorry, that it wasn't a complete success, the demonstration. 517 00:40:19,920 --> 00:40:21,816 It had its moments. 518 00:40:21,840 --> 00:40:24,096 For me, anyway. 519 00:40:24,120 --> 00:40:25,960 I'll be at them again of course. 520 00:40:28,040 --> 00:40:31,096 Just collecting a few for the cycle lane. 521 00:40:31,120 --> 00:40:33,776 For my son. 522 00:40:33,800 --> 00:40:38,016 You don't think they'll miss a few from here, do you? 523 00:40:38,040 --> 00:40:39,760 No, they won't. 524 00:40:48,080 --> 00:40:50,816 '..The driver's ability to see where he's going, 525 00:40:50,840 --> 00:40:54,296 'so many flowers are being hurled...' PHONE RINGS. 526 00:40:54,320 --> 00:40:56,936 Hello. 'I had to come over.' 527 00:40:56,960 --> 00:40:59,416 I have to see this with you. 528 00:40:59,440 --> 00:41:01,696 'Can I come in, Gideon?' 529 00:41:01,720 --> 00:41:03,216 Yeah. 530 00:41:03,240 --> 00:41:05,016 Great, great. 531 00:41:05,040 --> 00:41:08,096 That was Andrew. 532 00:41:08,120 --> 00:41:11,736 He wants to watch it with us. Mm. 533 00:41:11,760 --> 00:41:16,536 'It's almost as though a people's wreath was assembling itself on the roof of the hearse.' 534 00:41:16,560 --> 00:41:20,200 HE WHISTLES 535 00:41:34,520 --> 00:41:37,856 This is amazing, absolutely amazing! 536 00:41:37,880 --> 00:41:41,176 Extraordinary, I've never seen anything like it before, 537 00:41:41,200 --> 00:41:43,216 it's like from another century. 538 00:41:43,240 --> 00:41:46,256 You're going to yell at me for this, Gideon, 539 00:41:46,280 --> 00:41:48,016 but this is because of you. 540 00:41:48,040 --> 00:41:49,896 Because of me? 541 00:41:49,920 --> 00:41:53,296 Sure. The flowers, two years ago, across the city, 542 00:41:53,320 --> 00:41:56,056 subconsciously, that set this up. 543 00:41:56,080 --> 00:42:01,200 This is you! Jesus, Andrew, whatever will you be crediting me with next? 544 00:42:03,120 --> 00:42:06,176 There you are. I thought you would be watching this. 545 00:42:06,200 --> 00:42:08,256 I've been out in the street, it's a 546 00:42:08,280 --> 00:42:10,120 little hysterical out there. 547 00:42:27,800 --> 00:42:30,936 Have you definitely decided? 548 00:42:30,960 --> 00:42:33,776 Your plans? 549 00:42:33,800 --> 00:42:36,816 I think so. 550 00:42:36,840 --> 00:42:39,520 Are you going to tell me your A-level results? 551 00:42:42,560 --> 00:42:44,576 For Christ's sake, it has been days! 552 00:42:44,600 --> 00:42:48,000 No other parent doesn't know his daughter's A-level results. 553 00:42:49,120 --> 00:42:50,936 I got three A's. 554 00:42:50,960 --> 00:42:54,616 That's terrific, that's fantastic, darling. 555 00:42:54,640 --> 00:42:56,616 I'm still going, 556 00:42:56,640 --> 00:42:59,536 to the jungle. Which is where? 557 00:42:59,560 --> 00:43:01,560 It's where the scheme is 558 00:43:03,080 --> 00:43:05,096 which is in Columbia. Columbia?! 559 00:43:05,120 --> 00:43:09,176 Jesus, Natasha, that is the most dangerous country in the world! 560 00:43:09,200 --> 00:43:12,296 I will be with people. Of course you will be with people. 561 00:43:12,320 --> 00:43:15,136 Don't push me, Dad, that's the quickest way to... 562 00:43:15,160 --> 00:43:17,320 Don't push you! What will you do? 563 00:43:24,680 --> 00:43:29,296 Will you at least keep your place at Edinburgh open while I research this scheme? 564 00:43:29,320 --> 00:43:30,920 Will you do that? 565 00:43:32,440 --> 00:43:34,696 Will you do that for me? 566 00:43:34,720 --> 00:43:42,136 This is amazing, this is pure Gideon, a snow storm of white daises. Come take a look, Gideon. 567 00:43:42,160 --> 00:43:44,000 Come on, come on, you must. 568 00:43:47,240 --> 00:43:49,160 I'll think about it. 569 00:43:51,760 --> 00:43:55,136 ♪ I only want you to be ready 570 00:43:55,160 --> 00:43:59,176 ♪ To know my voice will never ring 571 00:43:59,200 --> 00:44:02,936 ♪ To know they'll never be another letter 572 00:44:02,960 --> 00:44:06,600 ♪ You've got to hear this one small thing 573 00:44:07,040 --> 00:44:10,336 ♪ I need you to remember 574 00:44:10,360 --> 00:44:14,576 ♪ That I never was your shame 575 00:44:14,600 --> 00:44:20,616 ♪ I always was your daughter and I never did complain 576 00:44:20,640 --> 00:44:23,416 ♪ I always was your daughter 577 00:44:23,440 --> 00:44:30,200 ♪ And never did complain. ♪ 578 00:44:38,880 --> 00:44:42,336 PHONE RINGS Hello? 'Good morning.' 579 00:44:42,360 --> 00:44:46,976 Good morning, you just caught me deep in guinea pig shit. 580 00:44:47,000 --> 00:44:50,760 Can you call me in precisely three minutes? 581 00:44:53,760 --> 00:44:55,616 Please, I need you to do this. 582 00:44:55,640 --> 00:44:57,520 Yes. 583 00:45:02,920 --> 00:45:04,816 Good morning, everyone. 584 00:45:04,840 --> 00:45:07,080 ALL: Good morning, Gideon. 585 00:45:12,920 --> 00:45:17,496 Why don't YOU kick us off, Andrew, tells us what's important this week. 586 00:45:17,520 --> 00:45:21,496 Well, I think everybody here knows perfectly well this is a big week. 587 00:45:21,520 --> 00:45:24,616 Go on. Tell us a little more. 588 00:45:24,640 --> 00:45:31,896 Well, obviously it's not just big because we have got Badalamenti here today, actually in these offices, 589 00:45:31,920 --> 00:45:34,816 but it's big because of where it's going to lead. 590 00:45:34,840 --> 00:45:39,216 We are a very influential but small firm. 591 00:45:39,240 --> 00:45:44,416 Now we have a chance to become a much bigger concern with everything that's happening. 592 00:45:44,440 --> 00:45:48,296 Instead of running the risk of being swallowed by some bigger outfit, 593 00:45:48,320 --> 00:45:53,136 we will, however indelicate this sounds, be doing the swallowing ourselves. 594 00:45:53,160 --> 00:45:55,800 Nothing must get in the way of that. 595 00:45:59,720 --> 00:46:02,200 You take the words, er... 596 00:46:03,920 --> 00:46:08,600 You take the words right out of my, er... 597 00:46:10,200 --> 00:46:13,320 PHONE RINGS 598 00:46:22,000 --> 00:46:23,776 Thank you. 599 00:46:23,800 --> 00:46:26,576 Yes, that's interesting news. 600 00:46:26,600 --> 00:46:29,576 I understand. 601 00:46:29,600 --> 00:46:33,376 I'll come at once if that's what you want. 602 00:46:33,400 --> 00:46:35,000 Something has come up. 603 00:46:36,760 --> 00:46:40,056 I thought it might, and it has. 604 00:46:40,080 --> 00:46:43,616 You will be back for the pre-Badalamenti briefing in two hours? 605 00:46:43,640 --> 00:46:46,016 Naturally. 606 00:46:46,040 --> 00:46:47,600 What do you take me for? 607 00:47:02,560 --> 00:47:05,616 Jump in, I'll take you wherever you want to eat, anywhere. 608 00:47:05,640 --> 00:47:09,640 No, you jump out, we'll eat round the corner. We're going to eat round here? 609 00:47:17,400 --> 00:47:18,920 Are you sure? 610 00:47:27,360 --> 00:47:29,896 Not exactly busy. 611 00:47:29,920 --> 00:47:32,696 I've eaten here once before, it was terrific. 612 00:47:32,720 --> 00:47:37,296 Business is obviously a bit erratic at the moment. 613 00:47:37,320 --> 00:47:38,896 This is delicious. 614 00:47:38,920 --> 00:47:40,440 Told you so. 615 00:47:42,520 --> 00:47:44,736 And I like small helpings. 616 00:47:44,760 --> 00:47:48,336 Why did I have to make that call to get you out of that meeting? 617 00:47:48,360 --> 00:47:51,576 I wanted to see you. I needed to see you. 618 00:47:51,600 --> 00:47:53,536 And that's your usual method, is it? 619 00:47:53,560 --> 00:47:57,856 For inviting people out? "Phone me in precisely three minutes." 620 00:47:57,880 --> 00:48:01,696 I was thinking about you when I was cleaning out the guinea pigs' poo, 621 00:48:01,720 --> 00:48:05,256 before you rang me in fact. And I was wondering where I would fit in. 622 00:48:05,280 --> 00:48:07,416 You know those groups you do? 623 00:48:07,440 --> 00:48:11,736 I'm sure you do them all the time, those focus groups? 624 00:48:11,760 --> 00:48:14,656 Would I ever get on one of those? 625 00:48:14,680 --> 00:48:18,096 Would somebody like me ever get selected? 626 00:48:18,120 --> 00:48:22,216 It's possible you might cross over 627 00:48:22,240 --> 00:48:25,216 too many categories. 628 00:48:25,240 --> 00:48:29,056 You bet! Yeah. I don't fit any categories, do I? 629 00:48:29,080 --> 00:48:31,576 One look at me... 630 00:48:31,600 --> 00:48:34,576 "That woman is a little crazy, get her out of here!" 631 00:48:34,600 --> 00:48:38,976 But, you know, I really believe most people are like me. 632 00:48:39,000 --> 00:48:40,936 There are so many 633 00:48:40,960 --> 00:48:46,896 really strange characters out there, weird faces, different. 634 00:48:46,920 --> 00:48:50,936 People never look like what they're meant to look like, don't you think? 635 00:48:50,960 --> 00:48:52,896 Do you get what I mean? 636 00:48:52,920 --> 00:48:58,776 They're larger or tinier, but not the sort of medium-sized, 637 00:48:58,800 --> 00:49:04,336 shrivelled up, blank sort of people that I bet you have in your groups. 638 00:49:04,360 --> 00:49:07,256 They're the weird ones. They're the aliens. 639 00:49:07,280 --> 00:49:09,560 Here you are, madam. 640 00:49:13,080 --> 00:49:15,896 How many people have you ordered for, Stella? 641 00:49:15,920 --> 00:49:18,096 We'll eat it all, don't worry. 642 00:49:18,120 --> 00:49:20,776 Done your best to impress, have you? 643 00:49:20,800 --> 00:49:24,720 Because this man could get you some great PR. 644 00:49:26,760 --> 00:49:31,080 I don't think I've ever been so full, ever! I never eat much. 645 00:49:32,640 --> 00:49:37,256 I feel I've swallowed, I've consumed something extremely large. 646 00:49:37,280 --> 00:49:40,080 A brisk walk will help matters. 647 00:49:43,360 --> 00:49:46,176 And then what happens? What do you mean? 648 00:49:46,200 --> 00:49:49,616 And then what happens? That's what I mean. 649 00:49:49,640 --> 00:49:51,616 Do you want to see where I live? 650 00:49:51,640 --> 00:49:58,536 I have this incredibly important meeting I have to return to with this media tycoon I told you about. 651 00:49:58,560 --> 00:50:01,656 The pre-meeting briefing starts in ten minutes. 652 00:50:01,680 --> 00:50:03,376 In ten minutes? 653 00:50:03,400 --> 00:50:05,776 You're going to be pushed to make it then. 654 00:50:05,800 --> 00:50:07,720 This is true. 655 00:50:13,560 --> 00:50:15,240 So, goodbye then. 656 00:50:17,440 --> 00:50:19,920 I can always skip the pre-briefing. 657 00:50:34,840 --> 00:50:36,616 Don't look like that, 658 00:50:36,640 --> 00:50:40,296 I'm not going to leap on you! 659 00:50:40,320 --> 00:50:42,856 This is what I do after a night's work. 660 00:50:42,880 --> 00:50:44,736 I lie down here, 661 00:50:44,760 --> 00:50:47,056 I look at the ceiling. 662 00:50:47,080 --> 00:50:49,976 Try to think of different things each day. 663 00:50:50,000 --> 00:50:51,696 Things I've 664 00:50:51,720 --> 00:50:54,320 seen, or read about. 665 00:50:56,520 --> 00:51:01,256 Try to surprise myself, so I don't dwell. 666 00:51:01,280 --> 00:51:03,456 I understand. 667 00:51:03,480 --> 00:51:05,496 "I understand." 668 00:51:05,520 --> 00:51:07,560 You don't look very happy about it. 669 00:51:09,080 --> 00:51:11,416 And then I flop down here 670 00:51:11,440 --> 00:51:13,880 usually. 671 00:51:16,360 --> 00:51:18,416 Except not today perhaps. 672 00:51:18,440 --> 00:51:23,176 This is how you spend all your time during the day? Shut in here? 673 00:51:23,200 --> 00:51:25,976 Well, sometimes I have a complete change of scene. 674 00:51:26,000 --> 00:51:31,776 I go and visit a friend who sings in a church choir in Wolverhampton 675 00:51:31,800 --> 00:51:33,696 or Sunderland, places like that. 676 00:51:33,720 --> 00:51:38,560 I can see that would make for a complete change of scene, yes. 677 00:51:39,800 --> 00:51:43,016 Bet you haven't been in a house like this for a long while? 678 00:51:43,040 --> 00:51:45,216 Oh, don't be so sure. 679 00:51:45,240 --> 00:51:48,056 I grew up not so far away from here. 680 00:51:48,080 --> 00:51:50,376 Really? In a house just like this. 681 00:51:50,400 --> 00:51:52,536 That would have taken some guessing. 682 00:51:52,560 --> 00:51:56,520 I grew up round here too, that's why I came back. 683 00:51:59,320 --> 00:52:05,480 That means if you grew up round here, we might have passed each other as children. 684 00:52:07,880 --> 00:52:11,896 My dad kept a chemist shop in Randolph Road, 685 00:52:11,920 --> 00:52:15,896 you might have come in there. Did you ever come in there? 686 00:52:15,920 --> 00:52:20,976 You may have come in to buy some condoms from my dad. 687 00:52:21,000 --> 00:52:24,376 Your first ever condoms. 688 00:52:24,400 --> 00:52:28,616 Um, um, can I have a packet of cough lozenges, please? 689 00:52:28,640 --> 00:52:31,400 Of course, young man. 690 00:52:32,680 --> 00:52:38,080 That's a great thought, but I don't think I ever bought condoms from round here. 691 00:52:41,000 --> 00:52:44,080 My father was a chauffeur. 692 00:52:47,640 --> 00:52:49,576 He was Polish. 693 00:52:49,600 --> 00:52:57,576 This ludicrous name, Gideon Warner, should be Gideon Wojtalavicz. 694 00:52:57,600 --> 00:52:59,096 I like that. 695 00:52:59,120 --> 00:53:02,056 My father sometimes managed 696 00:53:02,080 --> 00:53:05,080 to get me along for the ride. 697 00:53:07,360 --> 00:53:09,976 I shall show you their houses too. 698 00:53:10,000 --> 00:53:12,056 At least from the outside. 699 00:53:12,080 --> 00:53:15,440 Just when they're switching on all their lights. 700 00:53:16,960 --> 00:53:21,880 We will watch these people go in and out and you can dream of what they are going to do. 701 00:53:24,080 --> 00:53:26,296 I remember a great time once. 702 00:53:26,320 --> 00:53:32,736 My father was driving a member of the House of Lords, who was also in the Tory cabinet, 703 00:53:32,760 --> 00:53:35,696 and we went down to the country. 704 00:53:35,720 --> 00:53:38,416 They were all taking part in a 705 00:53:38,440 --> 00:53:41,616 in a fishing competition, would you believe? 706 00:53:41,640 --> 00:53:44,120 All these important grandees. 707 00:53:46,800 --> 00:53:49,880 I sometimes wonder if I dreamt it. 708 00:53:53,960 --> 00:53:57,640 They were all politicians but it was so leisurely. 709 00:54:00,320 --> 00:54:04,560 They were a pretty eccentric bunch, when you got really close. 710 00:54:08,320 --> 00:54:12,536 God, they're strange. I can just imagine. 711 00:54:12,560 --> 00:54:16,616 You see, I'm really a complete and utter fraudster because 712 00:54:16,640 --> 00:54:22,296 I'm not this special guru at all, this piss-elegant world authority. 713 00:54:22,320 --> 00:54:28,256 I was once just a really ordinary, nuts-and-bolts, PR guy handling 714 00:54:28,280 --> 00:54:33,656 some '70s comedians after they fell on hard times in the '80s. 715 00:54:33,680 --> 00:54:36,976 You will remember some of their names probably. 716 00:54:37,000 --> 00:54:39,136 Miller And Dave, remember them? 717 00:54:39,160 --> 00:54:43,856 Of course, I used to wet myself, I used to scream when they came on! 718 00:54:43,880 --> 00:54:46,800 I was just minor showbiz. 719 00:54:52,360 --> 00:54:57,456 If I don't go now, I'll miss the meeting and I can't miss the meeting. 720 00:54:57,480 --> 00:55:01,056 It'll be a disaster. Go then. 721 00:55:01,080 --> 00:55:03,480 You must go, Gideon. 722 00:55:05,000 --> 00:55:08,016 I can't go. 723 00:55:08,040 --> 00:55:10,320 Why is your daughter angry with you? 724 00:55:11,840 --> 00:55:13,776 She is angry with you, isn't she? 725 00:55:13,800 --> 00:55:16,056 Yes. 726 00:55:16,080 --> 00:55:18,240 It's to do with my wife. 727 00:55:19,760 --> 00:55:23,896 Did your wife die? Yes, of cancer. 728 00:55:23,920 --> 00:55:26,200 We'd been estranged for some years. 729 00:55:27,720 --> 00:55:29,336 I'd been unfaithful. 730 00:55:29,360 --> 00:55:34,576 Not horrendously, certainly not hundreds and hundreds. 731 00:55:34,600 --> 00:55:36,240 I should hope not! 732 00:55:37,760 --> 00:55:40,416 No, no, I'll explain about that 733 00:55:40,440 --> 00:55:44,576 some other time. My daughter's song, anyway it was nothing like that. 734 00:55:44,600 --> 00:55:48,296 I had been attentive, visiting. 735 00:55:48,320 --> 00:55:51,536 My wife was very near the end, you know, 736 00:55:51,560 --> 00:55:54,440 nobody was quite certain when she was going to go. 737 00:55:57,640 --> 00:56:02,256 I'm sitting there, sometimes thinking about my girlfriends 738 00:56:02,280 --> 00:56:06,656 but that's not such a betrayal, I don't think. I mean, you know 739 00:56:06,680 --> 00:56:09,256 clutching out for the living. 740 00:56:09,280 --> 00:56:14,720 It's ruthless, but sort of natural, maybe. 741 00:56:17,120 --> 00:56:19,920 It's such a small thing, what happened. 742 00:56:24,400 --> 00:56:28,736 There was this bloke, in a funny old coat or mackintosh, 743 00:56:28,760 --> 00:56:34,936 and he came and sat down in our small room, 744 00:56:34,960 --> 00:56:37,776 as my wife lay dying. 745 00:56:37,800 --> 00:56:39,736 He was a total stranger. 746 00:56:39,760 --> 00:56:44,456 He said a few things about the hospital and the weather. 747 00:56:44,480 --> 00:56:48,496 You'd like to hear them, wouldn't you? If we could pop outside... 748 00:56:48,520 --> 00:56:54,016 He was mildly odd and it was quite difficult to get rid of him, but eventually I did. 749 00:56:54,040 --> 00:56:58,256 And then, for some overpowering reason, 750 00:56:58,280 --> 00:57:02,040 I needed to make some calls to just be out of there. 751 00:57:08,480 --> 00:57:10,480 Mum! 752 00:57:11,800 --> 00:57:14,576 Mum. 753 00:57:14,600 --> 00:57:18,320 Well, well, I can't say... Yeah. 754 00:57:20,840 --> 00:57:24,816 Mum! Mum! 755 00:57:24,840 --> 00:57:27,800 It's all fine... Sure. 756 00:57:33,880 --> 00:57:38,680 Hang on, don't... No, I've got more. 757 00:57:39,440 --> 00:57:43,640 I go back, my wife, Ellen, has gone. 758 00:57:55,880 --> 00:57:57,816 Sad day. 759 00:57:57,840 --> 00:57:59,856 The nurses thought he was family. 760 00:57:59,880 --> 00:58:03,520 And apparently I'd been on the phone for over half an hour. 761 00:58:06,360 --> 00:58:08,816 I let him come back, 762 00:58:08,840 --> 00:58:11,696 I wasn't there. 763 00:58:11,720 --> 00:58:15,336 Natasha has never forgiven me. 764 00:58:15,360 --> 00:58:18,456 She's not punishing you for that. 765 00:58:18,480 --> 00:58:21,656 No, for, for what went 766 00:58:21,680 --> 00:58:27,080 before, I know. But I've lost her, probably for ever. 767 00:58:31,080 --> 00:58:33,136 I doubt that. 768 00:58:33,160 --> 00:58:35,600 I think you'll find I have. 769 00:58:40,120 --> 00:58:44,896 I can't believe I missed this meeting. 770 00:58:44,920 --> 00:58:51,440 And it's a completely impossible situation for me to talk myself out of. 771 00:59:08,520 --> 00:59:10,040 He's here. 772 00:59:20,880 --> 00:59:22,400 OK? 773 00:59:24,280 --> 00:59:27,056 What on earth happened to you, Gideon? Traffic. 774 00:59:27,080 --> 00:59:30,096 Traffic? Yes, traffic. How on earth did you know? 775 00:59:30,120 --> 00:59:32,056 Know what? Why are you whispering? 776 00:59:32,080 --> 00:59:34,376 I think you knew before you left, didn't you? 777 00:59:34,400 --> 00:59:37,576 If you knew he would be two hours late, why didn't you tell us? 778 00:59:37,600 --> 00:59:40,056 It amazes me he hasn't left yet. 779 00:59:40,080 --> 00:59:42,640 He's been here a quarter of an hour already. 780 00:59:53,600 --> 00:59:55,576 Good evening, everyone. 781 00:59:55,600 --> 00:59:59,240 A man who is even later than me. 782 01:00:01,440 --> 01:00:03,576 So, here we all are. 783 01:00:03,600 --> 01:00:10,136 You will tell Mr Badalamenti first about what you have discovered concerning the rules of ownership, 784 01:00:10,160 --> 01:00:14,256 the rules that apply to owning commercial television channels. 785 01:00:14,280 --> 01:00:18,376 How these may change with this new government. And secondly... 786 01:00:18,400 --> 01:00:20,376 We do not do secondly yet. 787 01:00:20,400 --> 01:00:23,880 Firstly, I have one question... FADING OUT. 788 01:00:35,480 --> 01:00:38,320 I repeat, the wind? 789 01:00:42,080 --> 01:00:46,296 How did you know there was no big wind coming, 790 01:00:46,320 --> 01:00:51,496 that it wouldn't blow all your pretty flowers away? 791 01:00:51,520 --> 01:00:54,776 That was easy. That was simple. 792 01:00:54,800 --> 01:00:56,640 I paid God. 793 01:01:00,640 --> 01:01:04,936 I need to make a phone call, in private. No, no, no. 794 01:01:04,960 --> 01:01:07,816 I need a room on my own. 795 01:01:07,840 --> 01:01:12,456 Maybe you could be so kind to find one for me. 796 01:01:12,480 --> 01:01:14,216 Sure. 797 01:01:14,240 --> 01:01:16,280 Downstairs. 798 01:01:17,800 --> 01:01:20,736 You are late for me. 799 01:01:20,760 --> 01:01:23,456 Nobody knows where you are. 800 01:01:23,480 --> 01:01:27,616 Your staff try to lie, but do it very badly. 801 01:01:27,640 --> 01:01:30,896 And when we start to talk, you don't listen. 802 01:01:30,920 --> 01:01:34,136 A worse listener even than me. 803 01:01:34,160 --> 01:01:41,016 It has been many many years since somebody not listen when I speak. 804 01:01:41,040 --> 01:01:42,696 So? 805 01:01:42,720 --> 01:01:45,776 I am here now, aren't I? 806 01:01:45,800 --> 01:01:48,320 You have the same idea as me. 807 01:01:50,160 --> 01:01:53,616 The only person I have met. 808 01:01:53,640 --> 01:01:57,696 Never listen to what the idiots say first, 809 01:01:57,720 --> 01:02:01,096 if it is any good, they will say it again. 810 01:02:01,120 --> 01:02:04,896 I love it. I do love it. 811 01:02:04,920 --> 01:02:07,360 I think you are what I need. 812 01:02:08,600 --> 01:02:11,440 You are what I need. 813 01:02:45,040 --> 01:02:47,056 Dad, what are you doing following me? 814 01:02:47,080 --> 01:02:51,176 I wasn't following you. I was just drifting. Were you? 815 01:02:51,200 --> 01:02:53,736 Come on, get in for a moment. Get in the car? 816 01:02:53,760 --> 01:02:55,536 What do you mean "get in the car?" 817 01:02:55,560 --> 01:02:58,256 Never in the car with strangers, is that what it's like? 818 01:02:58,280 --> 01:03:00,696 I'm meeting some friends, I've got to go 819 01:03:00,720 --> 01:03:02,680 I'll drive you wherever you want. 820 01:03:03,960 --> 01:03:06,400 Please. 821 01:03:11,640 --> 01:03:14,256 I used to do this with my dad, 822 01:03:14,280 --> 01:03:15,936 drive through the city. 823 01:03:15,960 --> 01:03:19,056 Just as everyone was switching on their lights. 824 01:03:19,080 --> 01:03:22,096 You can see into peoples' lives, 825 01:03:22,120 --> 01:03:24,040 stare at their work. 826 01:03:27,600 --> 01:03:30,080 This is a good part of town to do it. 827 01:03:46,480 --> 01:03:49,680 Don't go. Don't go away. 828 01:03:52,680 --> 01:03:54,200 Please. 829 01:03:57,160 --> 01:03:58,920 I'm going to be late. 830 01:04:07,320 --> 01:04:08,856 There's a deadline. 831 01:04:08,880 --> 01:04:11,520 I'll let you know when the deadline has passed. 832 01:04:17,840 --> 01:04:21,800 The power that a child has over one. 833 01:04:23,320 --> 01:04:25,656 Does she keep to the deadline? 834 01:04:25,680 --> 01:04:27,200 You're too young, Becca. 835 01:04:28,960 --> 01:04:31,896 Too young to know what it's like to be on the receiving end. 836 01:04:31,920 --> 01:04:34,656 Does she hurt him? 837 01:04:34,680 --> 01:04:38,296 It's the day of the big meeting with the government, 838 01:04:38,320 --> 01:04:40,200 and the day of the deadline. 839 01:04:42,200 --> 01:04:46,136 It's funny how often things come together on the same day, isn't it? 840 01:04:46,160 --> 01:04:49,136 Where do we find Gideon first thing in the morning? 841 01:04:49,160 --> 01:04:54,080 Wandering with Stella on the outskirts of some godforsaken place. 842 01:05:06,240 --> 01:05:08,616 I can't believe I've done this. 843 01:05:08,640 --> 01:05:10,240 Why? What's your problem? 844 01:05:12,520 --> 01:05:17,936 You need to get out of London once in a while if you're selling the whole country on Millennium night. 845 01:05:17,960 --> 01:05:21,160 Well, this certainly would be a challenge, to sell this. 846 01:05:32,280 --> 01:05:34,296 Has she sent you a message yet? 847 01:05:34,320 --> 01:05:35,840 No, not yet. 848 01:05:37,960 --> 01:05:39,976 She won't let me know till much later. 849 01:05:40,000 --> 01:05:42,416 I bet the deadline goes to the end of the day. 850 01:05:42,440 --> 01:05:46,096 It was bad enough waiting on her exam results. 851 01:05:46,120 --> 01:05:48,376 Do exams ever leave one? 852 01:05:48,400 --> 01:05:51,736 You think you've left it behind when you become a grown up, 853 01:05:51,760 --> 01:05:54,680 but your children's exams are even worse. It's much... 854 01:06:01,920 --> 01:06:07,736 Of all the places, in all the world, Stella, to come to relax, this is wonderfully perverse. 855 01:06:07,760 --> 01:06:10,736 This won't relax you. 856 01:06:10,760 --> 01:06:14,936 I promise you this won't relax you in the slightest degree. 857 01:06:14,960 --> 01:06:17,600 That's got you interested now, hasn't it? 858 01:06:26,200 --> 01:06:27,720 Oh. 859 01:06:31,200 --> 01:06:34,240 That's it? That's the one. 860 01:06:43,840 --> 01:06:45,320 SHE MOUTHS: Hi. 861 01:07:04,120 --> 01:07:07,896 We've got an audience for this rehearsal, for which we are grateful. 862 01:07:07,920 --> 01:07:10,616 Bar 110. 863 01:07:10,640 --> 01:07:16,960 CHOIR SINGS IN CLOSE HARMONY 864 01:07:57,920 --> 01:07:59,000 See you in a minute. 865 01:08:04,360 --> 01:08:06,880 Bye, darling. 866 01:09:13,640 --> 01:09:16,496 Sorry. I didn't think I'd have to leave. 867 01:09:16,520 --> 01:09:18,200 I don't usually have to leave. 868 01:09:20,880 --> 01:09:25,096 Bit bloody pointless getting you here, then getting upset and running out. 869 01:09:25,120 --> 01:09:28,136 It's all right, I could see you were getting upset. 870 01:09:28,160 --> 01:09:31,736 Yeah, and I could see you thinking, 871 01:09:31,760 --> 01:09:37,936 "Blimey, it's a bit like the bloody restaurant she took me to, it's really quite good." 872 01:09:37,960 --> 01:09:39,920 That's exactly what I was thinking. 873 01:09:42,320 --> 01:09:47,936 I always get, you know, a bit moved when I come, naturally. 874 01:09:47,960 --> 01:09:51,616 But I don't have to leave, not usually. 875 01:09:51,640 --> 01:09:54,520 Is it because I'm here? No... 876 01:09:56,000 --> 01:09:57,896 No. 877 01:09:57,920 --> 01:10:00,176 You know grief is 878 01:10:00,200 --> 01:10:03,616 well, is hell obviously, but 879 01:10:03,640 --> 01:10:06,136 we've got to this moment now, 880 01:10:06,160 --> 01:10:12,296 I've got to this moment when people are saying, or at least you can see it in their eyes, 881 01:10:12,320 --> 01:10:15,696 "Surely it's time to move on, just a little bit?" 882 01:10:15,720 --> 01:10:17,840 "Surely it's getting less?" 883 01:10:18,960 --> 01:10:21,176 Well, actually no, it's not getting less. 884 01:10:21,200 --> 01:10:26,016 I'm sorry, but it's not the slightest bit less. Well, of course it isn't. 885 01:10:26,040 --> 01:10:28,136 Bill is right not to let go! 886 01:10:28,160 --> 01:10:30,296 I was just thinking in there. 887 01:10:30,320 --> 01:10:35,856 However crazy it seems, he's absolutely right not to let go. 888 01:10:35,880 --> 01:10:39,136 Everything is over so quick now. 889 01:10:39,160 --> 01:10:41,536 On with the next thing, you know, 890 01:10:41,560 --> 01:10:43,296 get over it, 891 01:10:43,320 --> 01:10:45,080 think positively. 892 01:10:47,400 --> 01:10:49,976 And I do try, 893 01:10:50,000 --> 01:10:53,336 I do really try. I've noticed. 894 01:10:53,360 --> 01:10:56,256 But I come here, 895 01:10:56,280 --> 01:10:59,896 I've no faith, I don't believe, not at all, 896 01:10:59,920 --> 01:11:04,296 never did. But I come here to this out-of-the-way church 897 01:11:04,320 --> 01:11:06,600 because I need to feel how much. 898 01:11:08,280 --> 01:11:10,696 I need to feel... 899 01:11:10,720 --> 01:11:14,880 If only I'd gone with him that first time. 900 01:11:16,400 --> 01:11:20,496 I need to think that over and over, again and again. 901 01:11:20,520 --> 01:11:22,200 I need to ask, 902 01:11:23,960 --> 01:11:27,376 why the hell didn't I do that? 903 01:11:27,400 --> 01:11:29,456 Go with him! 904 01:11:29,480 --> 01:11:35,736 Why? I need to do that over and over. 905 01:11:35,760 --> 01:11:37,880 That's why I come. 906 01:11:41,360 --> 01:11:42,976 Stella, let me. 907 01:11:43,000 --> 01:11:46,560 No, I don't want to be held, not now. 908 01:11:48,440 --> 01:11:53,896 Because I don't want you to feel that this is likely to happen again. 909 01:11:53,920 --> 01:11:57,760 It's got to happen again, why shouldn't it happen again? 910 01:11:59,560 --> 01:12:01,920 Because, don't get angry about this 911 01:12:03,920 --> 01:12:07,696 you like being with me because of the unexpected bits, 912 01:12:07,720 --> 01:12:12,096 because you don't know what's going to happen, isn't that right? 913 01:12:12,120 --> 01:12:15,096 But you don't want to be reminded of the other stuff, 914 01:12:15,120 --> 01:12:20,336 have that always hanging in the air, because you'll feel you can't talk about your daughter. 915 01:12:20,360 --> 01:12:22,656 Because she's with you, she's alive. 916 01:12:22,680 --> 01:12:25,416 Of course I won't think that. 917 01:12:25,440 --> 01:12:28,576 That's not true at all. 918 01:12:28,600 --> 01:12:30,840 We'll see if I'm right. 919 01:12:34,640 --> 01:12:36,680 I don't want to be right. 920 01:12:47,840 --> 01:12:49,616 Hi, darling. 921 01:12:49,640 --> 01:12:53,816 This is a friend of mine, Stella Hawthorne. 922 01:12:53,840 --> 01:12:55,336 Hi. 923 01:12:55,360 --> 01:12:57,360 Hello. 924 01:13:00,960 --> 01:13:05,416 Has the deadline passed? 925 01:13:05,440 --> 01:13:09,200 Yes. I still want to go. 926 01:13:13,480 --> 01:13:15,896 But I know 927 01:13:15,920 --> 01:13:18,480 that if I go I'll never hear the end of it. 928 01:13:20,000 --> 01:13:22,296 And, of course, you won't give me any money. 929 01:13:22,320 --> 01:13:24,960 So at the moment. 930 01:13:26,480 --> 01:13:30,176 I'm thinking I can't go to South America. 931 01:13:30,200 --> 01:13:32,656 If I go to Edinburgh, 932 01:13:32,680 --> 01:13:35,640 I will not be staying in halls of residence. 933 01:13:37,400 --> 01:13:39,480 It's going to be somewhere else. 934 01:13:49,680 --> 01:13:54,176 'And so, the great meeting.' 935 01:13:54,200 --> 01:13:56,696 I think I know what we should do with the Dome. 936 01:13:56,720 --> 01:13:59,336 'He's on a high. He's elated.' 937 01:13:59,360 --> 01:14:01,096 Paradise. 938 01:14:01,120 --> 01:14:03,816 A jungle, 939 01:14:03,840 --> 01:14:05,376 a thick jungle. 940 01:14:05,400 --> 01:14:07,896 'Gideon is so high, he just talks, making it up 941 01:14:07,920 --> 01:14:11,136 'on the spur of the moment, whatever comes into his head.' 942 01:14:11,160 --> 01:14:14,816 And there will be rides, little trains, running through 943 01:14:14,840 --> 01:14:20,336 a landscape so vivid you will be able to touch it, to drink it. 944 01:14:20,360 --> 01:14:23,136 And the smell of the flowers 945 01:14:23,160 --> 01:14:26,176 will be completely intoxicating. 946 01:14:26,200 --> 01:14:31,976 Outside of London, we celebrate the creativity of the community 947 01:14:32,000 --> 01:14:34,416 with incredible singing, 948 01:14:34,440 --> 01:14:40,016 churches on industrial estates lit up by search lights and 949 01:14:40,040 --> 01:14:45,320 their concerts magnified onto the biggest screens that anybody has ever seen. 950 01:14:47,120 --> 01:14:51,336 Extraordinary thing is they have no idea what to put in it. 951 01:14:51,360 --> 01:14:55,576 'Here we have a man who can't listen and yet the more he doesn't listen, 952 01:14:55,600 --> 01:14:58,136 'the more people want him, and believe in him. 953 01:14:58,160 --> 01:15:01,976 'He's the toast of Whitehall, the flavour of all flavours.' 954 01:15:02,000 --> 01:15:06,496 In the Lake District, there is a pencil museum in Cumbria. 955 01:15:06,520 --> 01:15:12,376 They will do better business inside your Dome than you will if you fill it with zones and lists. 956 01:15:12,400 --> 01:15:14,896 'I wanted to be with him too. I loved seeing him. 957 01:15:14,920 --> 01:15:17,040 'I had no inkling anything was amiss.' 958 01:15:19,040 --> 01:15:20,600 DOORBELL RINGS 959 01:15:29,440 --> 01:15:33,800 Frederick! My little one! All alone? 960 01:15:37,280 --> 01:15:39,976 Oh. Ah, your mum. 961 01:15:40,000 --> 01:15:42,736 That's what it's come to, has it? 962 01:15:42,760 --> 01:15:44,720 The nearest she'll come! 963 01:15:46,240 --> 01:15:49,520 I hadn't forgotten, my little one, I promise you. 964 01:15:51,040 --> 01:15:53,576 Just ignore the pyjamas. 965 01:15:53,600 --> 01:15:56,840 Hello, darling! What a lovely boy. 966 01:15:58,240 --> 01:16:00,120 Look. 967 01:16:05,880 --> 01:16:11,456 Come here, let's take this off. Come on, come on, it's all right, take it off. 968 01:16:11,480 --> 01:16:13,576 All right, leave it on. 969 01:16:13,600 --> 01:16:16,216 He was alone in the passage. 970 01:16:16,240 --> 01:16:19,000 Christ almighty, just standing there! 971 01:16:26,960 --> 01:16:29,040 You never stop worrying about them. 972 01:16:30,560 --> 01:16:32,896 I have three, would you believe? 973 01:16:32,920 --> 01:16:36,416 The other two are much older of course. 974 01:16:36,440 --> 01:16:39,080 Beat, beat, beat, 975 01:16:40,600 --> 01:16:44,400 it's always there somewhere in your brain, the worry about them. 976 01:16:53,200 --> 01:16:56,040 And this is what was happening to Gideon. 977 01:17:01,720 --> 01:17:04,936 She didn't talk to him. 978 01:17:04,960 --> 01:17:06,800 Her love had gone. 979 01:17:10,600 --> 01:17:17,616 A worm enters his head telling him he had made a great mistake forcing her to stay, 980 01:17:17,640 --> 01:17:22,256 and that somehow, something bad would happen, 981 01:17:22,280 --> 01:17:24,616 that she would engineer it, 982 01:17:24,640 --> 01:17:27,600 or just simple old fate would do it for her. 983 01:17:33,120 --> 01:17:35,680 She looks gorgeous, doesn't she? 984 01:17:37,720 --> 01:17:40,440 Natasha, you look terrific. Thank you. 985 01:17:43,040 --> 01:17:45,736 I hate fancy-dress parties, 986 01:17:45,760 --> 01:17:49,136 and "come dressed as a '50s character" is really difficult. 987 01:17:49,160 --> 01:17:50,856 And who are you dressed as? 988 01:17:50,880 --> 01:17:52,456 I don't know. 989 01:17:52,480 --> 01:17:55,496 A '50s movie star. 990 01:17:55,520 --> 01:18:00,056 Not Marilyn Monroe. I think she's dressed as my mother. 991 01:18:00,080 --> 01:18:02,240 She was very beautiful, my mum. 992 01:18:03,760 --> 01:18:10,536 Every time I go out at the moment, every meeting, people talk about you, do you realise that? 993 01:18:10,560 --> 01:18:13,216 "I heard Gideon is thinking this." 994 01:18:13,240 --> 01:18:15,256 "I want to talk to Gideon about that." 995 01:18:15,280 --> 01:18:17,920 "I hear Gideon Warner may be interested." 996 01:18:20,200 --> 01:18:21,800 But I look at you. 997 01:18:23,320 --> 01:18:28,240 I look at you, and you're somewhere completely different. 998 01:18:29,840 --> 01:18:32,696 Certainly from me. 999 01:18:32,720 --> 01:18:36,736 I know you think I never notice anything, 1000 01:18:36,760 --> 01:18:40,120 that I miss everything that's interesting, 1001 01:18:42,720 --> 01:18:44,640 but I have noticed that. 1002 01:18:49,320 --> 01:18:52,736 Maybe we should have a pause. 1003 01:18:52,760 --> 01:18:55,240 A pause in seeing each other, Gideon? 1004 01:18:57,480 --> 01:18:59,136 If you think so. 1005 01:18:59,160 --> 01:19:03,120 If I think so! That's all? 1006 01:19:05,520 --> 01:19:09,256 She goes to university on Saturday. 1007 01:19:09,280 --> 01:19:11,976 It's a big moment. 1008 01:19:12,000 --> 01:19:15,400 For so many years, she's been just down the corridor from me. 1009 01:19:20,160 --> 01:19:22,976 Natasha, I've got something here for you. 1010 01:19:23,000 --> 01:19:29,720 I know you always said you'd be the last person in England to have one, but I bought you a mobile phone. 1011 01:19:34,240 --> 01:19:37,016 ♪ I don't need to know which number 1012 01:19:37,040 --> 01:19:41,456 ♪ I won't stop you touch her hair 1013 01:19:41,480 --> 01:19:44,856 ♪ I don't need to see you waving 1014 01:19:44,880 --> 01:19:48,096 ♪ When you slip away at night 1015 01:19:48,120 --> 01:19:51,576 ♪ I don't have to know what happens 1016 01:19:51,600 --> 01:19:55,136 ♪ As you crawl back when it's light 1017 01:19:55,160 --> 01:19:58,376 ♪ I don't need to catch you with them 1018 01:19:58,400 --> 01:20:01,856 ♪ Your voice so full of joy 1019 01:20:01,880 --> 01:20:05,296 ♪ As you murmur your little nothings 1020 01:20:05,320 --> 01:20:10,240 ♪ My own papa so very coy Mon Cher... ♪ 1021 01:20:12,360 --> 01:20:16,776 You look wonderful. Absolutely sensational. 1022 01:20:16,800 --> 01:20:19,416 Good. 1023 01:20:19,440 --> 01:20:22,736 I should find a movie premiere to go to, 1024 01:20:22,760 --> 01:20:27,160 the celebrities would be clamouring to meet you. 1025 01:20:31,920 --> 01:20:34,520 I don't want to go to any of those ever again. 1026 01:20:36,480 --> 01:20:38,640 Why are you looking at that song? 1027 01:20:42,920 --> 01:20:45,640 Because I can't get it out of my head. 1028 01:20:48,640 --> 01:20:51,480 I told you... 1029 01:20:53,360 --> 01:20:55,480 It's... It's just a song, Dad. 1030 01:21:03,200 --> 01:21:05,760 I love you so much. 1031 01:21:06,760 --> 01:21:09,496 'She looked so beautiful, 1032 01:21:09,520 --> 01:21:11,800 'it was like a last picture of her.' 1033 01:21:15,760 --> 01:21:18,360 When they go to university, 1034 01:21:19,880 --> 01:21:22,576 it's like a death, 1035 01:21:22,600 --> 01:21:24,280 a little death. 1036 01:21:27,440 --> 01:21:29,960 There! Not bad, eh? 1037 01:21:32,800 --> 01:21:34,560 Very impressive. 1038 01:21:36,160 --> 01:21:38,360 An instant heaven. 1039 01:21:39,920 --> 01:21:42,600 Very few people get to see that. 1040 01:21:44,120 --> 01:21:46,896 In fact, no-one, I don't think. 1041 01:21:46,920 --> 01:21:49,600 I'm honoured. Absolutely. 1042 01:21:52,320 --> 01:21:55,840 Talking of which, I got a call from the prime minister yesterday. 1043 01:21:57,360 --> 01:21:59,616 The Number Ten switchboard calls, 1044 01:21:59,640 --> 01:22:03,496 HE MIMICS RECEPTIONIST'S VOICE "I'm putting you through now." 1045 01:22:03,520 --> 01:22:05,776 And then absolutely nothing happens. 1046 01:22:05,800 --> 01:22:10,616 And then this voice, "The prime minister will talk to you in ten minutes." 1047 01:22:10,640 --> 01:22:14,896 And then again, "I'm putting you through now." 1048 01:22:14,920 --> 01:22:17,256 And then there he is. 1049 01:22:17,280 --> 01:22:22,896 "I hear you're doing wonderful things for the Millennium. You must come and talk to me personally." 1050 01:22:22,920 --> 01:22:24,440 Great! 1051 01:22:26,720 --> 01:22:28,760 "I'm putting you through now." 1052 01:22:32,160 --> 01:22:36,016 And she can find anyone anywhere in the world, that receptionist. 1053 01:22:36,040 --> 01:22:37,840 Even your daughter. 1054 01:22:40,280 --> 01:22:43,736 You can talk about her, you know. 1055 01:22:43,760 --> 01:22:46,160 About wondering what she's up to, 1056 01:22:47,680 --> 01:22:49,680 about when you'll hear from her. 1057 01:23:04,520 --> 01:23:07,096 Leave her. 1058 01:23:07,120 --> 01:23:10,336 Don't try to reach her, it's fine. 1059 01:23:10,360 --> 01:23:12,480 What an amazing, boring bunch. 1060 01:23:14,240 --> 01:23:16,240 I told you so. 1061 01:23:42,560 --> 01:23:45,536 This is my favourite place of the moment. 1062 01:23:45,560 --> 01:23:51,256 ON TV: 'Police have launched a double murder enquiry after the bodies of two women were found in the city. 1063 01:23:51,280 --> 01:23:53,936 'They are warning women to be on their guard.' 1064 01:23:53,960 --> 01:23:58,496 You OK? 'Police confirmed the first body was found near the river...' 1065 01:23:58,520 --> 01:24:00,696 HE SWITCHES TV CHANNEL 1066 01:24:00,720 --> 01:24:03,856 Andrew can't work out if I've lost the plot or not. 1067 01:24:03,880 --> 01:24:06,696 Does it matter in your business? 1068 01:24:06,720 --> 01:24:09,736 How would anybody tell the difference? 1069 01:24:09,760 --> 01:24:14,416 You're thinking, despite all the work we're getting, you're wondering, has he lost it? 1070 01:24:14,440 --> 01:24:21,656 Well, I think either you've entered a stratosphere so high-powered that I can't follow you there, or... 1071 01:24:21,680 --> 01:24:24,936 Or? Or something else is going on. Such as what? 1072 01:24:24,960 --> 01:24:27,456 Ah! I'm working that out. 1073 01:24:27,480 --> 01:24:30,696 And when you've worked it out, what will you do about it? 1074 01:24:30,720 --> 01:24:36,736 If I discovered that I was working for somebody who started being uneasy about exercising power 1075 01:24:36,760 --> 01:24:40,816 it's all a bit too political and mundane, so let's tiptoe away quietly. 1076 01:24:40,840 --> 01:24:45,256 Or if I thought I was working for somebody who deliberately hired 1077 01:24:45,280 --> 01:24:48,976 a bright, young guy, someone who reminded him a little bit 1078 01:24:49,000 --> 01:24:55,616 of his younger self, and he thought, "Let's play with this young guy for a while, give him his head." 1079 01:24:55,640 --> 01:24:59,856 And then, "Whoops, he's getting a bit scary now, a bit too focused", 1080 01:24:59,880 --> 01:25:02,616 "so let's distance ourselves from all that fast." 1081 01:25:02,640 --> 01:25:07,696 If that were the case, you'd be off, you'd be gone as quick as you could to a competitor. 1082 01:25:07,720 --> 01:25:10,896 If I were working for somebody like that, 1083 01:25:10,920 --> 01:25:12,696 I wouldn't leave. 1084 01:25:12,720 --> 01:25:18,016 I would stay right there in his face, working out why he was trying so hard to throw it all away. 1085 01:25:18,040 --> 01:25:24,056 I would be there in the morning when he woke up, I would be there at night when his head hit the pillow. 1086 01:25:24,080 --> 01:25:28,536 And I would be there at the end of the bed when he'd finished shagging. 1087 01:25:28,560 --> 01:25:30,256 That's what I would do. 1088 01:25:30,280 --> 01:25:33,976 Dingle, dingle, dingle, there I would be. 1089 01:25:34,000 --> 01:25:36,560 Not while I'm around, you won't. 1090 01:25:39,560 --> 01:25:41,656 Good food, is that? 1091 01:25:41,680 --> 01:25:43,696 It's great. 1092 01:25:43,720 --> 01:25:47,976 I think it's time to show you the best food in London, Andrew, 1093 01:25:48,000 --> 01:25:51,040 and a lot of other people too. 1094 01:25:57,880 --> 01:26:04,840 'And so we all find ourselves being invited to this eatery, right on the edge of London, in Southall.' 1095 01:26:31,120 --> 01:26:32,976 Hello, I'm Stella. 1096 01:26:33,000 --> 01:26:36,176 I'm co-hosting the evening. 1097 01:26:36,200 --> 01:26:40,200 This is Mr Singh, he owns the restaurant. Hanif, my boss. 1098 01:27:09,920 --> 01:27:15,176 Is there anybody here who might be able to tell us what the bloody hell we're doing here? 1099 01:27:15,200 --> 01:27:18,216 Tell me, what's so special about this place? 1100 01:27:18,240 --> 01:27:19,896 Should I have heard of it? 1101 01:27:19,920 --> 01:27:24,720 I'm hoping my daughter might make it, I'm hoping. 1102 01:27:28,320 --> 01:27:32,496 I really am looking forward to tonight, you know. 1103 01:27:32,520 --> 01:27:36,256 Mr Badalamenti, you won't know me but I'm a friend of Gideon's. 1104 01:27:36,280 --> 01:27:39,696 Charming, of course, to meet a friend of Gideon's. 1105 01:27:39,720 --> 01:27:41,936 So what are you going to buy from us? 1106 01:27:41,960 --> 01:27:49,216 All our newspapers, some of our TV stations? Are you going to give us housewives stripping? 1107 01:27:49,240 --> 01:27:51,496 Naked newsreaders? 1108 01:27:51,520 --> 01:27:53,216 I hope so, why not? 1109 01:27:53,240 --> 01:27:56,416 Maybe even politicians stripping. 1110 01:27:56,440 --> 01:27:58,136 Who knows! 1111 01:27:58,160 --> 01:28:02,416 If they get their own TV show, they will pass all the right legislation. 1112 01:28:02,440 --> 01:28:05,040 I don't know why a lot of these people are here. 1113 01:28:08,640 --> 01:28:13,216 Hello, Mr Dent. Don't worry, your hair is safe, 1114 01:28:13,240 --> 01:28:18,136 for tonight at least. Well, that's something I'm most reassured to hear. 1115 01:28:18,160 --> 01:28:21,256 We turned up for the demonstration, didn't we? We did. 1116 01:28:21,280 --> 01:28:22,896 And what do you think? 1117 01:28:22,920 --> 01:28:25,456 What did you conclude when it happened? 1118 01:28:25,480 --> 01:28:27,816 I saw somebody who was in pain. 1119 01:28:27,840 --> 01:28:30,336 In grief. Well, that's certainly true. 1120 01:28:30,360 --> 01:28:33,136 What did you think I accomplished? 1121 01:28:33,160 --> 01:28:37,416 Well, you let a lot of rage out on some elected officials. 1122 01:28:37,440 --> 01:28:41,896 Officials who are either too busy or too overstretched to use their common sense. 1123 01:28:41,920 --> 01:28:44,656 Why didn't you say anything like that to us before? 1124 01:28:44,680 --> 01:28:48,936 You think a Member of Parliament can admit he's hated by the local council? 1125 01:28:48,960 --> 01:28:53,576 It doesn't mean I don't understand how important it was that we all got together. 1126 01:28:53,600 --> 01:28:55,416 You want me to think better of you? 1127 01:28:55,440 --> 01:28:59,056 Then I will, when you start to think that all members of 1128 01:28:59,080 --> 01:29:03,296 the public who go on and on and on and won't let go of something, 1129 01:29:03,320 --> 01:29:06,496 are not damaged people. 1130 01:29:06,520 --> 01:29:10,776 I'm reduced by my son's death, of course. 1131 01:29:10,800 --> 01:29:13,096 I'm slower, 1132 01:29:13,120 --> 01:29:15,456 I'm clumsier, 1133 01:29:15,480 --> 01:29:17,280 I don't tell many jokes now, 1134 01:29:18,960 --> 01:29:23,376 but I am not out of my mind. 1135 01:29:23,400 --> 01:29:27,520 Quite the opposite. And I got the cycle lane re-routed. 1136 01:29:30,640 --> 01:29:33,040 I did that. 1137 01:29:39,560 --> 01:29:42,176 Hello, Gideon. 1138 01:29:42,200 --> 01:29:45,640 How are you? Good, thank you. 1139 01:30:04,400 --> 01:30:06,760 Where is Mr Gideon? 1140 01:30:09,960 --> 01:30:14,176 I just need to find Gideon. He gave me some advice. 1141 01:30:14,200 --> 01:30:17,240 Just want to check it with him one more time. 1142 01:30:29,160 --> 01:30:34,496 'And then I find him, squashed into a corner as if retreating from the world.' 1143 01:30:34,520 --> 01:30:37,856 Gideon, you all right? William, yes. 1144 01:30:37,880 --> 01:30:41,376 What are you doing here? Just staying out of trouble. 1145 01:30:41,400 --> 01:30:46,176 'He tells me about his daughter, about the song, about Stella.' 1146 01:30:46,200 --> 01:30:48,296 child died. 1147 01:30:48,320 --> 01:30:50,776 She's outside. Stella. 1148 01:30:50,800 --> 01:30:56,176 ON TV:'A woman has been attacked in Edinburgh, five days after a double murder in the city.' 1149 01:30:56,200 --> 01:30:59,216 'And about how removed he feels from the rest of the world. 1150 01:30:59,240 --> 01:31:02,256 'He hasn't heard from Natasha, can't get her on the phone. 1151 01:31:02,280 --> 01:31:06,056 'Yet all the time he's talking to me, he's looking over my shoulder.' 1152 01:31:06,080 --> 01:31:11,720 '..is linked to Tuesday's murders. We now cross live to Edinburgh.' 1153 01:31:12,760 --> 01:31:15,680 'And before I could say anything, he was gone. 1154 01:31:18,640 --> 01:31:22,920 'And there was a strange sensation in that restaurant, like a shadow had descended. 1155 01:31:25,440 --> 01:31:27,656 'Where was the man, 1156 01:31:27,680 --> 01:31:30,496 'the man they needed? 1157 01:31:30,520 --> 01:31:36,696 'And as I stand there looking at the crowd, I notice people from Gideon's past. 1158 01:31:36,720 --> 01:31:39,600 'The old comedians like Miller And Dave. 1159 01:31:43,680 --> 01:31:49,256 'It's like he's got all these people together, in this weird place, 1160 01:31:49,280 --> 01:31:54,136 'just to say, "Grow up, you don't need me, 1161 01:31:54,160 --> 01:31:57,160 ' "to hell with celebrity!"' 1162 01:32:01,760 --> 01:32:06,800 Are you Stella? Yes. I know who you are. 1163 01:32:08,920 --> 01:32:11,936 And I know where he's gone. 1164 01:32:11,960 --> 01:32:13,800 He's gone to find her. 1165 01:32:25,000 --> 01:32:28,720 Here's a man willing his daughter to be safe. 1166 01:32:32,680 --> 01:32:37,496 It's as if by thinking about her strongly enough, 1167 01:32:37,520 --> 01:32:40,040 and staring across the city, 1168 01:32:41,640 --> 01:32:44,480 he can keep her out of harm's way. 1169 01:32:56,680 --> 01:33:01,136 As I keep trying to get Gideon after the party, I'm thinking 1170 01:33:01,160 --> 01:33:05,576 those wretched murders in Scotland are not relevant, not the point. 1171 01:33:05,600 --> 01:33:08,896 I'm thinking about signs, 1172 01:33:08,920 --> 01:33:12,136 and about Natasha's song. 1173 01:33:12,160 --> 01:33:16,096 And I start to run through the images in my mind of that summer. 1174 01:33:16,120 --> 01:33:20,496 ♪ To know there will never be another letter 1175 01:33:20,520 --> 01:33:24,056 ♪ You've got to hear this one small thing 1176 01:33:24,080 --> 01:33:29,496 ♪ I need you to remember that I never was your shame... ♪ 1177 01:33:29,520 --> 01:33:32,160 Her song was about obsessive love. 1178 01:33:33,680 --> 01:33:35,816 It's the girl who killed herself. 1179 01:33:35,840 --> 01:33:40,696 But flip Natasha's song, turn it round, and it's about her dad. 1180 01:33:40,720 --> 01:33:42,736 It's about Gideon. 1181 01:33:42,760 --> 01:33:44,600 His love is too strong. 1182 01:33:46,120 --> 01:33:48,296 And then the thought enters my head, 1183 01:33:48,320 --> 01:33:54,376 he's not just gone to Edinburgh in case harm has befallen her, but rather to say goodbye. 1184 01:33:54,400 --> 01:33:57,336 Hello, I wonder, have you seen Natasha? 1185 01:33:57,360 --> 01:33:59,816 No, I haven't seen Natasha. 1186 01:33:59,840 --> 01:34:02,136 When was she last here? 1187 01:34:02,160 --> 01:34:04,680 Sorry. I don't know where she is. 1188 01:34:12,600 --> 01:34:15,896 There's one thing links father and daughter. 1189 01:34:15,920 --> 01:34:21,440 Gideon's looked after all those comics, and Natasha has a great love for stand-up. 1190 01:34:23,240 --> 01:34:27,600 He was bollock naked on all fours! 1191 01:34:38,960 --> 01:34:42,656 Listen, don't forget when you get to the tunnel, there's a troll. 1192 01:34:42,680 --> 01:34:44,856 AUDIENCE LAUGH 1193 01:34:44,880 --> 01:34:49,216 So I'm panicking a bit because I've never dealt with a troll before. 1194 01:34:49,240 --> 01:34:52,920 AUDIENCE LAUGH 1195 01:34:54,600 --> 01:34:58,376 COMEDIAN CONTINUES FAINTLY 1196 01:34:58,400 --> 01:35:02,080 AUDIENCE LAUGH 1197 01:35:17,120 --> 01:35:20,416 You all right there, mate? Do you want to come and join us? 1198 01:35:20,440 --> 01:35:24,936 It's all right, the last seven minutes of my act is the best so you've done well really. 1199 01:35:24,960 --> 01:35:28,576 Let's get a spot on him. Let's have a little spot on this guy. 1200 01:35:28,600 --> 01:35:32,416 Come on, there we go, there we go. AUDIENCE CHEERS AND APPLAUDS. 1201 01:35:32,440 --> 01:35:36,256 Ladies and gentleman, "The Penguin"! AUDIENCE LAUGHS. 1202 01:35:36,280 --> 01:35:38,896 COMEDIAN IMITATES A PENGUIN 1203 01:35:38,920 --> 01:35:43,856 There he is. Anyway, he's buggered up the troll joke so we'll carry on with something else. 1204 01:35:43,880 --> 01:35:45,856 Anyone a big fan of helium? 1205 01:35:45,880 --> 01:35:47,576 It's brilliant, it's great. 1206 01:35:47,600 --> 01:35:50,456 Oh, you're on the move again, fella? 1207 01:35:50,480 --> 01:35:52,576 James Bond's let himself go, hasn't he? 1208 01:35:52,600 --> 01:35:55,616 I'd call that shaken and not stirred. AUDIENCE LAUGHS. 1209 01:35:55,640 --> 01:36:00,136 All right, that's what I thought you should do, probably walk here. Brilliant(!) 1210 01:36:00,160 --> 01:36:02,416 It's just a stage you're going through. 1211 01:36:02,440 --> 01:36:05,000 You'll get over it, you'll be fine. Good stuff. 1212 01:36:06,080 --> 01:36:08,576 Jellybean? Would you like one of these? 1213 01:36:08,600 --> 01:36:12,760 AUDIENCE LAUGHS AND CHEERS 1214 01:36:15,360 --> 01:36:19,176 Who comes to a comedy club and gets on the stage themselves, you know? 1215 01:36:19,200 --> 01:36:22,280 It's like going to a brothel and sucking your own cock! 1216 01:36:24,720 --> 01:36:27,896 Listen, I hope we bump into each other again, my friend. 1217 01:36:27,920 --> 01:36:30,280 APPLAUSE 1218 01:36:32,120 --> 01:36:34,960 Hopefully, when I'm in a car and you're walking! 1219 01:36:46,520 --> 01:36:48,960 Dad. 1220 01:37:02,680 --> 01:37:03,720 Dad! 1221 01:37:08,960 --> 01:37:10,520 (Dad.) 1222 01:37:14,720 --> 01:37:17,280 My phone was broken. 1223 01:37:18,800 --> 01:37:20,640 I should have let you know. 1224 01:37:22,320 --> 01:37:24,856 I'm here now. 1225 01:37:24,880 --> 01:37:26,400 I'm here now. 1226 01:37:36,080 --> 01:37:39,440 I didn't want you in my thoughts, 1227 01:37:41,360 --> 01:37:43,640 anywhere near me, really. 1228 01:37:46,960 --> 01:37:49,856 I didn't want to hear your voice, 1229 01:37:49,880 --> 01:37:51,480 or get your letters. 1230 01:37:55,840 --> 01:37:58,800 But now, I think that that's over. 1231 01:38:02,280 --> 01:38:04,080 Wherever you are, 1232 01:38:05,960 --> 01:38:08,056 wherever I am, 1233 01:38:08,080 --> 01:38:10,600 I won't let that happen again. 1234 01:38:14,760 --> 01:38:17,176 He couldn't move. 1235 01:38:17,200 --> 01:38:22,280 Maybe that's why she could talk to him because he couldn't move, because he was defenceless. 1236 01:38:27,120 --> 01:38:30,840 We never know what's going on in our children's heads. 1237 01:38:33,280 --> 01:38:36,480 Do they ever really forgive us? 1238 01:38:41,880 --> 01:38:43,400 Come on! 1239 01:38:46,680 --> 01:38:49,040 Why can't you move, Dad? 1240 01:39:01,840 --> 01:39:03,560 Come on. 1241 01:39:12,560 --> 01:39:16,840 GLASS TINKLES 1242 01:39:29,320 --> 01:39:31,416 You wake, 1243 01:39:31,440 --> 01:39:34,936 and it's not Andrew at the end of the bed, 1244 01:39:34,960 --> 01:39:36,616 it's me. 1245 01:39:36,640 --> 01:39:39,576 Thank God for that. 1246 01:39:39,600 --> 01:39:41,696 How are you? 1247 01:39:41,720 --> 01:39:44,120 I don't think I know 1248 01:39:45,720 --> 01:39:47,296 what happened, 1249 01:39:47,320 --> 01:39:49,096 I've no idea. 1250 01:39:49,120 --> 01:39:53,096 Everything just stopped. 1251 01:39:53,120 --> 01:39:56,896 I'm glad to see you though, that's for sure. 1252 01:39:56,920 --> 01:40:00,416 And that's a start. 1253 01:40:00,440 --> 01:40:03,296 You know what? 1254 01:40:03,320 --> 01:40:07,616 I think we should have a hefty slice of toast and marmalade, 1255 01:40:07,640 --> 01:40:10,576 particularly chunky marmalade. 1256 01:40:10,600 --> 01:40:18,600 And then I think it's time for us to venture a little further then Wolverhampton or Sunderland. 1257 01:40:19,440 --> 01:40:21,736 You and me together. 1258 01:40:21,760 --> 01:40:23,216 That's a great idea. 1259 01:40:23,240 --> 01:40:27,440 Maybe we should start with a walk? 1260 01:40:29,400 --> 01:40:31,040 Got to get you moving again. 1261 01:40:32,560 --> 01:40:34,616 You were frozen in that comedy club. 1262 01:40:34,640 --> 01:40:37,040 What a place to seize up! 1263 01:40:50,840 --> 01:40:53,016 What happens? 1264 01:40:53,040 --> 01:40:58,960 What happens, Gideon, if we go somewhere else in the world and just see where it leads? 1265 01:41:02,120 --> 01:41:04,656 Get you away from your work, 1266 01:41:04,680 --> 01:41:08,256 get me away from where my little boy died, 1267 01:41:08,280 --> 01:41:13,536 let Natasha go wherever she wants to because she will keep in touch, 1268 01:41:13,560 --> 01:41:16,760 because she will have a satellite tag on, won't she? 1269 01:41:19,640 --> 01:41:22,336 Just see what happens? 1270 01:41:22,360 --> 01:41:23,880 Yes! 1271 01:41:27,240 --> 01:41:29,440 Let someone else sell the Millennium. 1272 01:41:31,320 --> 01:41:34,720 And I'll let someone else clear out the guinea pig shit? 1273 01:41:37,360 --> 01:41:39,600 How about it? 1274 01:41:40,600 --> 01:41:42,480 How about it, Gideon? 1275 01:41:43,520 --> 01:41:45,840 And then, they vanish. 1276 01:41:50,960 --> 01:41:55,176 One call for me from Gideon before they left and then they vanish, 1277 01:41:55,200 --> 01:41:58,000 and they've stayed vanished all these years. 1278 01:41:59,640 --> 01:42:02,120 Nobody knows what happened to them. 1279 01:42:05,520 --> 01:42:10,480 I thought I caught a glimpse of Natasha once, not so long ago. 1280 01:42:12,000 --> 01:42:13,520 It was her. 1281 01:42:16,120 --> 01:42:18,016 She looked very radiant. 1282 01:42:18,040 --> 01:42:21,656 Her beauty was so strong, you felt Gideon would have been able to feel 1283 01:42:21,680 --> 01:42:25,720 it wherever he was in the world, and however far she travelled. 1284 01:42:28,880 --> 01:42:32,656 And Stella and Gideon? Have they found happiness? 1285 01:42:32,680 --> 01:42:35,456 Who knows? 1286 01:42:35,480 --> 01:42:38,920 I tell you one thing though, I bet they're still together. 1287 01:42:40,240 --> 01:42:44,896 Is he driven mad worrying about Natasha in this dangerous world? 1288 01:42:44,920 --> 01:42:47,760 I don't know. 1289 01:42:50,320 --> 01:42:52,936 The funny thing is, 1290 01:42:52,960 --> 01:42:56,776 what a huge hole he left, on Millennium night 1291 01:42:56,800 --> 01:43:00,176 the plastic Dome, 1292 01:43:00,200 --> 01:43:03,976 that ghastly beacon with the Queen. 1293 01:43:04,000 --> 01:43:09,960 The most important night for a thousand years, how on earth did we let that happen? 1294 01:43:13,680 --> 01:43:16,000 I'll tell you one thing though, 1295 01:43:18,320 --> 01:43:24,616 on the outskirts of that town on Millennium night, when the clock struck twelve! 1296 01:43:24,640 --> 01:43:27,696 Oh, I wish I could have been there. 1297 01:43:27,720 --> 01:43:30,376 That was a sight to see. 1298 01:43:30,400 --> 01:43:35,440 CHOIR SINGS IN CLOSE HARMONY 1299 01:45:02,040 --> 01:45:05,080 Subtitles by Red Bee Media Ltd, 2006