1 00:00:27,804 --> 00:00:30,118 Transcript: subtitle.me.uk Subtitles: swsub.com 2 00:01:05,468 --> 00:01:06,830 Morning, beautiful. 3 00:01:10,752 --> 00:01:13,724 Course, I'll send someone up as soon as I can, OK? Bye. 4 00:01:17,197 --> 00:01:18,599 You're very late! 5 00:01:18,983 --> 00:01:21,038 It's been crazy down here. We've had a call. 6 00:01:21,569 --> 00:01:23,718 - Sorry. - God. 7 00:01:24,880 --> 00:01:26,230 Are you all right? 8 00:01:27,319 --> 00:01:28,340 Are you poorly? 9 00:01:28,489 --> 00:01:30,776 No, it's just… a bad bra. 10 00:01:31,286 --> 00:01:34,227 It's the only one I had handy this morning and it's really terrible, 11 00:01:34,375 --> 00:01:35,881 it's pinching into my sides 12 00:01:36,072 --> 00:01:38,115 and the straps are digging into my shoulders. 13 00:01:38,277 --> 00:01:41,128 All that and it's not even giving my breasts proper support! 14 00:01:41,554 --> 00:01:42,650 It's killing me. 15 00:01:49,158 --> 00:01:51,607 - I'm sorry, are you OK? - What happened? 16 00:01:51,926 --> 00:01:54,319 Sometimes I forget I'm not just working with other women. 17 00:01:54,501 --> 00:01:56,807 No, it's my fault, I should be able to listen 18 00:01:56,986 --> 00:01:58,981 to a woman talking about bras without... 19 00:02:00,762 --> 00:02:03,783 Hello! Good morning, here I am! Here we go! 20 00:02:03,974 --> 00:02:07,418 Yeah, I'm sorry, the first time I wasn't expecting you 21 00:02:07,673 --> 00:02:09,501 to start talking about bras and then, 22 00:02:09,925 --> 00:02:12,028 the second time, it was a bit of surprise 23 00:02:12,190 --> 00:02:13,829 to hear myself talking about them. 24 00:02:14,554 --> 00:02:18,713 - It's been a rollercoaster. - Why don't you go lie down in there? 25 00:02:21,536 --> 00:02:22,643 Morning. 26 00:02:23,770 --> 00:02:26,260 - Morning. - God, I feel rough. 27 00:02:30,539 --> 00:02:31,560 Good stag? 28 00:02:31,883 --> 00:02:34,518 Yeah, you know, standard stag. 29 00:02:35,517 --> 00:02:38,330 I may have got a little bit drunk towards the end there. 30 00:02:38,634 --> 00:02:41,021 Well what kind of celebration 31 00:02:41,170 --> 00:02:43,734 would it be if you didn't pass out at some point? 32 00:02:43,947 --> 00:02:46,101 Yeah, thank God nobody noticed. 33 00:02:47,828 --> 00:02:50,660 - How do you know I passed out? - I'm a bit psychic sometimes, 34 00:02:50,864 --> 00:02:53,962 and I bet you came straight from the party as well, didn't you? 35 00:02:54,749 --> 00:02:57,249 Oh, that's easy, I'm wearing the same clothes. 36 00:02:58,180 --> 00:03:00,174 Roy, I was trying to remember how 37 00:03:00,409 --> 00:03:03,106 that song goes, The Locomotion, do you remember that song? 38 00:03:03,270 --> 00:03:05,358 - Of course I do. - How does it go again? 39 00:03:05,507 --> 00:03:07,305 You know it, you must know it. 40 00:03:09,628 --> 00:03:10,744 No, no, no. It's... 41 00:03:20,213 --> 00:03:21,506 It is a funny song. 42 00:03:31,839 --> 00:03:34,991 - You all right? - Yep! It's just a bad bra. Right. 43 00:03:35,782 --> 00:03:37,081 I have got to go, 44 00:03:37,273 --> 00:03:38,882 heads of department meeting. 45 00:03:39,483 --> 00:03:42,666 After last week's fiasco, I need to make a good impression. 46 00:03:42,942 --> 00:03:46,985 We didn't think you'd believe us. If you had thought about it for one sec, 47 00:03:47,213 --> 00:03:49,207 you'd have realised that it wasn't true. 48 00:03:50,832 --> 00:03:52,172 I don't think that's true. 49 00:03:52,704 --> 00:03:55,917 With all due respect, John, I am Head of IT. 50 00:03:56,580 --> 00:03:58,531 And I have it on good authority. 51 00:03:59,361 --> 00:04:00,595 If you type "Google" 52 00:04:01,467 --> 00:04:02,638 into Google, 53 00:04:03,255 --> 00:04:05,698 you can break the Internet, 54 00:04:06,017 --> 00:04:07,379 so please... 55 00:04:07,776 --> 00:04:09,138 ... no-one try it, 56 00:04:09,785 --> 00:04:10,846 even for a joke. 57 00:04:14,550 --> 00:04:18,401 It's not a laughing matter, you can break the Internet. 58 00:04:19,954 --> 00:04:22,836 You don't know what those meetings are like, they are murder. 59 00:04:23,092 --> 00:04:26,092 It does you no harm to look a little foolish from time to time. 60 00:04:26,641 --> 00:04:30,246 Roy, there's... something I should let you know. 61 00:04:30,490 --> 00:04:31,501 What? 62 00:04:31,657 --> 00:04:33,267 Stephanie called earlier. 63 00:04:33,408 --> 00:04:35,651 Douglas needs someone to take a look at his computer. 64 00:04:35,905 --> 00:04:37,681 No, no. Get Moss to do it. 65 00:04:37,873 --> 00:04:41,001 Moss isn't feeling too well and besides, of the two of you, 66 00:04:41,469 --> 00:04:42,767 you're the expert. 67 00:04:49,499 --> 00:04:51,361 The Ordinary Boys, 68 00:04:52,191 --> 00:04:54,672 where do they get these crazy names? 69 00:04:56,036 --> 00:04:57,270 Entrare! 70 00:04:58,791 --> 00:05:00,578 I'm Roy, IT. 71 00:05:02,174 --> 00:05:04,661 My computer's... broken... 72 00:05:05,597 --> 00:05:07,576 I have to say that's a really wild look. 73 00:05:09,342 --> 00:05:12,252 You know, things are moving just so fast, I can't keep up. 74 00:05:12,507 --> 00:05:14,890 First, The Ordinary Boys, and now this. 75 00:05:16,846 --> 00:05:18,199 Should I check it out? 76 00:05:18,573 --> 00:05:19,680 Great, yeah. 77 00:05:24,091 --> 00:05:25,400 Let's get started, shall we? 78 00:05:25,687 --> 00:05:26,696 What? 79 00:05:26,836 --> 00:05:28,336 What needs my expertise? 80 00:05:28,931 --> 00:05:31,202 You did say you're with IT, didn't you? 81 00:05:31,635 --> 00:05:32,705 Yeah. 82 00:05:33,909 --> 00:05:36,764 Come on, Mr Reynholm, I'm down here, I may as well get to work. 83 00:05:37,126 --> 00:05:39,968 OK, I'm gonna move over here. 84 00:05:41,597 --> 00:05:42,831 Sure. 85 00:05:44,774 --> 00:05:47,306 I can see where you've been having problems. 86 00:05:47,835 --> 00:05:49,742 See, this isn't actually a computer. 87 00:05:49,928 --> 00:05:51,396 It's a brief case. 88 00:05:52,098 --> 00:05:54,009 - Excellent. - I'll have one sent up. 89 00:06:00,795 --> 00:06:02,089 I admire you, Roy. 90 00:06:03,114 --> 00:06:05,497 You've got the guts to stand up in what you believe in. 91 00:06:05,944 --> 00:06:07,880 OK, see you then. 92 00:06:11,453 --> 00:06:12,469 Good luck. 93 00:06:17,687 --> 00:06:19,469 Which means that we now have 94 00:06:19,665 --> 00:06:22,432 the cleanest toilets of any legal department in London. 95 00:06:22,858 --> 00:06:23,858 Thank you. 96 00:06:24,346 --> 00:06:25,512 Well done, James, 97 00:06:25,657 --> 00:06:28,582 you managed to speak for 8 minutes without saying anything. 98 00:06:29,053 --> 00:06:30,406 - I think that... - What? 99 00:06:30,704 --> 00:06:31,703 What? 100 00:06:32,123 --> 00:06:33,357 No, nothing. 101 00:06:34,761 --> 00:06:38,799 Who's next? Right, Jen, OK, what's going on down in middle earth? 102 00:06:41,288 --> 00:06:44,792 Thank you, John, and, prepare to be astonished 103 00:06:45,302 --> 00:06:47,252 because I have discovered four ways 104 00:06:47,401 --> 00:06:51,881 to increase our online visibility without spending a single penny. 105 00:06:54,802 --> 00:06:56,029 Number one... 106 00:07:01,470 --> 00:07:02,823 Excuse me, sorry. 107 00:07:04,358 --> 00:07:05,588 Number one... 108 00:07:10,010 --> 00:07:11,372 Number one... 109 00:07:12,161 --> 00:07:13,237 You bloody thing! 110 00:07:13,386 --> 00:07:14,918 For God's sake! 111 00:07:16,468 --> 00:07:18,883 Bloody thing, bloody pain in the arse! 112 00:07:25,849 --> 00:07:27,126 I'm a woman. 113 00:07:40,132 --> 00:07:41,936 It's really pinching my sides, 114 00:07:42,106 --> 00:07:44,255 the straps are digging into my shoulders. 115 00:07:44,447 --> 00:07:47,188 Moss, look, I'm a woman. 116 00:07:48,200 --> 00:07:51,893 And I love you, Moss, I love you. 117 00:07:53,000 --> 00:07:55,117 The straps are digging into my shoulders. 118 00:07:55,276 --> 00:07:57,276 They're not giving my breasts proper support... 119 00:07:57,744 --> 00:08:00,342 proper support, proper support… 120 00:08:00,658 --> 00:08:01,896 Hang on a second. 121 00:08:03,832 --> 00:08:06,041 Hang on a second... 122 00:08:45,097 --> 00:08:46,395 I've done it. 123 00:08:47,179 --> 00:08:48,336 I've done it! 124 00:08:52,958 --> 00:08:54,608 - Hello. - Hello, Jen. 125 00:08:56,605 --> 00:08:57,860 Who is this? 126 00:08:58,163 --> 00:08:59,825 That's not important right now. 127 00:09:02,027 --> 00:09:03,661 Well, it says Moss on my phone. 128 00:09:06,412 --> 00:09:07,901 Yes, all right, it's me. 129 00:09:08,840 --> 00:09:10,656 Why are you disguising your voice? 130 00:09:10,819 --> 00:09:13,351 Because if someone is listening in on this conversation, 131 00:09:13,498 --> 00:09:15,647 I don't want them to know my identity. 132 00:09:16,051 --> 00:09:17,349 But they know now. 133 00:09:17,583 --> 00:09:19,264 Yes, thanks. 134 00:09:20,198 --> 00:09:23,368 So why don't you use your normal voice, now? 135 00:09:24,444 --> 00:09:26,884 It's attached to the phone, I'd have to hang up... 136 00:09:27,062 --> 00:09:28,412 Look, just listen to me. 137 00:09:28,646 --> 00:09:30,787 Why don't you just come in and speak to me? 138 00:09:30,933 --> 00:09:33,416 You're ruining everything! 139 00:09:33,735 --> 00:09:35,097 What do you want, Moss? 140 00:09:35,899 --> 00:09:36,990 Take your top off. 141 00:09:38,942 --> 00:09:41,755 - Sorry? - You heard me, take your top off. 142 00:09:52,796 --> 00:09:55,146 - What's this all about anyway? - You'll see. 143 00:09:55,822 --> 00:09:57,503 Is this another one of your inventions? 144 00:09:58,227 --> 00:09:59,235 Maybe. 145 00:10:00,709 --> 00:10:02,879 What was the last one? Oh, yeah. 146 00:10:03,305 --> 00:10:07,597 A ladder to help moths escape from the bath. 147 00:10:08,439 --> 00:10:10,928 - How's that useful? - How's that not useful? 148 00:10:11,597 --> 00:10:13,214 Moths don't get stuck in baths. 149 00:10:13,491 --> 00:10:14,895 Yes, they do. 150 00:10:15,959 --> 00:10:17,406 Even if that were true, 151 00:10:18,247 --> 00:10:23,332 it's just not in their nature to learn how to use a ladder. 152 00:10:24,672 --> 00:10:26,055 They have wings! 153 00:10:27,185 --> 00:10:31,057 When a moth thinks about travelling vertically upwards, 154 00:10:32,627 --> 00:10:33,925 a ladder... 155 00:10:34,840 --> 00:10:37,031 is just the last thing they would think of. 156 00:10:38,733 --> 00:10:41,127 Moss, I don't like to be negative about it, but... 157 00:10:41,403 --> 00:10:43,426 everything you invent is worthless. 158 00:10:43,936 --> 00:10:48,013 Well, prepare to put mustard on those words, 159 00:10:48,183 --> 00:10:49,800 for you will soon be consuming them, 160 00:10:50,141 --> 00:10:52,686 along with this slice of humble pie 161 00:10:53,026 --> 00:10:55,601 that comes direct from the oven of shame 162 00:10:55,771 --> 00:10:58,090 set at gas mark egg-on-your-face. 163 00:11:02,398 --> 00:11:04,738 I sort of forget what I was talking about. 164 00:11:05,837 --> 00:11:09,454 Ah, here's Jen. Oh, that's it, it's a bra. I've made a brilliant bra. 165 00:11:10,751 --> 00:11:11,879 How are you? 166 00:11:12,305 --> 00:11:14,462 Is it comfortable? 167 00:11:15,058 --> 00:11:18,795 This is possibly the most comfortable bra I have ever worn. 168 00:11:19,944 --> 00:11:23,686 Donning clothes over a bad bra is like building a house without foundation. 169 00:11:23,888 --> 00:11:26,311 It's a false economy and an ill-fitting bra 170 00:11:26,454 --> 00:11:29,925 could well ruin your otherwise painstakingly-selected ensemble. 171 00:11:30,345 --> 00:11:32,329 - You really know your stuff. - Thank you. 172 00:11:32,596 --> 00:11:33,761 - Google? - Yes. 173 00:11:36,528 --> 00:11:39,442 Jen, Roy, bad bras are more than just a nuisance, 174 00:11:39,751 --> 00:11:40,992 they're a menace. 175 00:11:41,934 --> 00:11:43,389 Years of wearing a bad bra 176 00:11:43,570 --> 00:11:47,431 can cause upper back and shoulder pain. It can even lead to headaches. 177 00:11:48,431 --> 00:11:50,446 So what makes this bra different? 178 00:11:50,659 --> 00:11:53,319 - It can never go bad. - What do you mean? 179 00:11:53,510 --> 00:11:56,194 Tiny elements of fissilca rub together to prevent the fabric 180 00:11:56,343 --> 00:11:58,449 from resting too long in any one position. 181 00:11:58,939 --> 00:12:00,343 It's a living bra. 182 00:12:01,567 --> 00:12:04,630 The effect would be rather like having a large pair of man's hands 183 00:12:04,826 --> 00:12:06,343 holding the breasts in position. 184 00:12:07,904 --> 00:12:10,840 But the bra will go bad, all bras go bad. 185 00:12:11,031 --> 00:12:14,563 Not this one, Jen. But don't take my word for it, take it out for a spin. 186 00:12:15,095 --> 00:12:16,201 So what's it called? 187 00:12:16,456 --> 00:12:19,010 I call it the Abracada-bra! 188 00:12:23,941 --> 00:12:25,135 You're kidding me. 189 00:12:25,603 --> 00:12:27,623 - No. - You're really going on Dragons' Den? 190 00:12:27,878 --> 00:12:31,166 I've got an interview today with the producers at the BBC. 191 00:12:32,102 --> 00:12:35,102 That is just huge! You're gonna be on telly. 192 00:12:35,315 --> 00:12:37,970 But you've got to keep this under your respective hats 193 00:12:38,183 --> 00:12:40,842 so if anyone asks for me, my name is Stephen Jennal. 194 00:12:41,173 --> 00:12:42,419 Why Stephen Jennal? 195 00:12:42,564 --> 00:12:45,019 If my calculations are correct, it will be the only bra 196 00:12:45,170 --> 00:12:46,363 a woman need ever buy. 197 00:12:46,506 --> 00:12:49,365 Do you know what Playtex would do to me if they knew about it? 198 00:12:49,555 --> 00:12:51,970 - What would they do? - They would kill me. 199 00:12:53,758 --> 00:12:55,779 I don't know if they'd kill you, Moss. 200 00:12:55,949 --> 00:12:58,077 Playtex have changed over the last few years. 201 00:12:58,912 --> 00:13:01,508 Nonetheless, I want complete secrecy on this one, 202 00:13:01,678 --> 00:13:04,963 so if anyone asks for me, my name is Stephen Fennal. 203 00:13:05,453 --> 00:13:08,133 I chose Stephen Fennal because it's easy to remember. 204 00:13:08,771 --> 00:13:12,527 Right. Except, well, you did say Stephen Jennal earlier. 205 00:13:13,357 --> 00:13:16,208 Smoke and mirrors, Roy. Is it "Fennal"? Is it "Jennal"? 206 00:13:16,378 --> 00:13:18,074 If I don't know, how will they? 207 00:13:19,393 --> 00:13:23,052 Who am I, Roy? I'm a ghost. I'm a shadow. I'm gone. 208 00:13:27,450 --> 00:13:28,727 Hello, Moss speaking. 209 00:13:32,480 --> 00:13:34,161 Well done, good presentation. 210 00:13:34,416 --> 00:13:36,358 - Thanks, James. - Jen, a word. 211 00:13:39,116 --> 00:13:41,602 Got Helen Bewley coming in tomorrow. Do you know her? 212 00:13:41,748 --> 00:13:42,807 Of course I do. 213 00:13:42,954 --> 00:13:46,702 She's now head of BHDR Industries, so obviously we need to make friends. 214 00:13:46,851 --> 00:13:50,062 I know, BHDR Industries, they're the top makers of that product 215 00:13:50,219 --> 00:13:53,222 - that's related to our company. - Exactly. 216 00:13:53,541 --> 00:13:55,209 I want you up front at that meeting. 217 00:13:55,380 --> 00:13:57,942 We can't have her going back to BHDR saying Reynholm Ind. 218 00:13:58,102 --> 00:13:59,206 is a boys' club. 219 00:13:59,347 --> 00:14:01,011 - How does that sound? - Great. 220 00:14:01,182 --> 00:14:02,676 All right, see you tomorrow. 221 00:14:11,671 --> 00:14:12,796 Stephen Premmal? 222 00:14:13,285 --> 00:14:15,475 Oh, hello. Yeah, I'm Stephen Premmal. 223 00:14:16,387 --> 00:14:17,443 I think. 224 00:14:17,634 --> 00:14:18,885 You're very late. Quick. 225 00:14:21,370 --> 00:14:24,065 Hello, Stephen Premmal. I'm afraid I'm very late. 226 00:14:26,107 --> 00:14:28,730 What exactly, is...? 227 00:14:31,792 --> 00:14:34,542 Gavin Briers here with developments in North Korea. 228 00:14:34,989 --> 00:14:37,755 It's five years since the war in Iraq began. 229 00:14:38,223 --> 00:14:41,655 The conflict rages on with no hope of a solution in sight. 230 00:14:42,208 --> 00:14:43,676 I'm joined by Stephen Premmal, 231 00:14:43,910 --> 00:14:47,060 a spokesman for the Ministry of Defence. Mr Premmal? 232 00:14:47,261 --> 00:14:48,315 Hello. 233 00:14:49,176 --> 00:14:52,495 Iraq is a gigantic and bloody mess, isn't it? 234 00:14:53,090 --> 00:14:54,085 Yes. 235 00:14:58,407 --> 00:15:01,619 - Well, how do you explain it? - Well, we shouldn't have gone to war. 236 00:15:02,013 --> 00:15:04,141 You think the original invasion was a mistake? 237 00:15:04,372 --> 00:15:05,393 Oh, yes. 238 00:15:05,555 --> 00:15:07,684 I'm astonished you'd agree to this so readily 239 00:15:07,844 --> 00:15:10,377 when your department must take a lot of the blame. 240 00:15:10,535 --> 00:15:12,140 What? We didn't do anything. 241 00:15:12,353 --> 00:15:15,167 You raised no objection in the run up to the war. 242 00:15:16,584 --> 00:15:19,075 Yes, I did! I signed a petition. 243 00:15:19,360 --> 00:15:20,360 Sorry? 244 00:15:20,828 --> 00:15:23,985 I'm sorry, I'm confused. When can I start talking about my bra? 245 00:15:29,123 --> 00:15:31,336 Can you bring me the prototype when you can? 246 00:15:31,549 --> 00:15:33,770 There are a couple of glitches I need to iron out. 247 00:15:34,026 --> 00:15:36,175 Sure. Guess who I'm about to meet now. 248 00:15:36,749 --> 00:15:38,217 Helen Bewley. 249 00:15:40,339 --> 00:15:42,923 Oh, come on. She took that football team to court 250 00:15:43,072 --> 00:15:45,519 for institutional sexism, won massive damages, 251 00:15:45,689 --> 00:15:47,992 and now she's Head CEO at BHDR Industries. 252 00:15:48,268 --> 00:15:50,831 It's all right. I kinda switched off after the word football. 253 00:15:52,837 --> 00:15:54,829 Did you see it? Is he in? 254 00:15:55,000 --> 00:15:56,137 Is he...? 255 00:16:02,535 --> 00:16:03,791 There I am, 256 00:16:04,642 --> 00:16:07,200 catching up with the news events of the day, 257 00:16:07,706 --> 00:16:10,758 when who should appear upon my television screen? 258 00:16:11,418 --> 00:16:13,397 It's only the Ministry of Defence. 259 00:16:14,875 --> 00:16:18,236 The news, Dragons' Den, you're all over the schedules! 260 00:16:19,705 --> 00:16:23,257 I'm sorry, Moss, are you really sure you're ready to go on Dragons' Den? 261 00:16:23,662 --> 00:16:25,236 Yes, it's a brilliant product. 262 00:16:25,959 --> 00:16:28,625 Don't get me wrong. You have got the science down 263 00:16:28,816 --> 00:16:30,963 but it's all the other stuff, isn't it? 264 00:16:31,325 --> 00:16:33,210 - What other stuff? - OK, well... 265 00:16:33,678 --> 00:16:37,738 OK, well, let's say this staple is science, 266 00:16:38,270 --> 00:16:39,589 you're good at this. 267 00:16:39,887 --> 00:16:41,612 What you're not so good at 268 00:16:42,587 --> 00:16:44,326 is everything else in the world. 269 00:16:45,787 --> 00:16:47,152 That's where I come in. 270 00:16:47,708 --> 00:16:49,724 I can help you with all this other stuff, 271 00:16:49,936 --> 00:16:53,274 you know, give you some tips on business and presentation, 272 00:16:53,466 --> 00:16:56,580 leaving you free to concentrate on this. 273 00:16:57,282 --> 00:16:59,034 - What's in it for you? - A cut. 274 00:17:00,052 --> 00:17:01,774 All right, you're in for half a percent. 275 00:17:03,663 --> 00:17:04,811 Twenty five. 276 00:17:05,847 --> 00:17:06,929 Half a percent. 277 00:17:08,695 --> 00:17:09,823 Deal. 278 00:17:10,770 --> 00:17:12,792 OK, first thing we need to do 279 00:17:12,941 --> 00:17:15,642 is buy the rights for the word ”Abracada-bra”. 280 00:17:15,829 --> 00:17:19,055 Agreed, but before that, we've got to sort out the overheating problem. 281 00:17:19,374 --> 00:17:20,523 Overheating problem? 282 00:17:20,814 --> 00:17:24,324 Yes, it's got a very, very, serious overheating problem. 283 00:17:24,835 --> 00:17:27,835 I'll have it sorted by next week. Just need to get it back off Jen. 284 00:17:29,970 --> 00:17:32,395 Which has lead to significant gains 285 00:17:32,565 --> 00:17:36,912 in this area and an overall yield of 22%. 286 00:17:37,614 --> 00:17:39,661 Thank you very much. Jen, is it? 287 00:17:40,512 --> 00:17:41,618 Yes, Miss Bewley. 288 00:17:42,214 --> 00:17:43,236 Please, Helen. 289 00:17:45,831 --> 00:17:49,742 As the only 2 women in the room, we can dispense with formalities, don't you? 290 00:17:51,022 --> 00:17:53,693 Reynholm Ind. has come a long way in the past few years 291 00:17:53,837 --> 00:17:56,435 if a young woman like this can blossom within its walls. 292 00:17:56,607 --> 00:17:59,417 I remember when the atmosphere here was a lot less conducive 293 00:17:59,595 --> 00:18:03,268 to what I can remember one executive calling "working skirt". 294 00:18:03,719 --> 00:18:07,386 Yes. Well, I think we're all a little older and a little wiser now, Helen. 295 00:18:07,632 --> 00:18:08,800 One would hope so. 296 00:18:12,111 --> 00:18:13,153 Are you OK, Jen? 297 00:18:14,409 --> 00:18:15,472 My tits. 298 00:18:19,585 --> 00:18:20,797 My tits are hot. 299 00:18:22,329 --> 00:18:23,648 They're really, really hot. 300 00:18:25,239 --> 00:18:26,729 Oh, my tits are on fire! 301 00:18:27,282 --> 00:18:28,559 Yep, my tits are on fire. 302 00:18:28,708 --> 00:18:32,076 They are on fire. My tits are on fire! 303 00:18:33,009 --> 00:18:34,818 Oh, yeah! All right! 304 00:18:36,754 --> 00:18:38,122 - 40%. - 20%. 305 00:18:38,356 --> 00:18:39,803 - 40! - 40? 306 00:18:39,994 --> 00:18:45,619 You owe me. Helen Bewley has gone away thinking I was a stripper 307 00:18:46,300 --> 00:18:47,971 hired as a prank. 308 00:18:48,354 --> 00:18:50,588 But 40%, Jen, be reasonable. 309 00:18:50,758 --> 00:18:53,643 I have two black rings around here. 310 00:18:54,218 --> 00:18:56,239 I could sue you and get everything. 311 00:18:56,476 --> 00:18:58,702 - All right, all right. - Good, thank you. 312 00:18:58,880 --> 00:19:01,209 Now, I can concentrate on your presentation. 313 00:19:02,062 --> 00:19:04,522 - I'm doing presentation. - Where did you get pizza? 314 00:19:04,690 --> 00:19:06,818 Some idiot left it in the toilet. 315 00:19:09,675 --> 00:19:11,654 I am doing presentation. 316 00:19:11,909 --> 00:19:15,400 No, hold on. Moss is my best friend, and I'm damned if I'm... 317 00:19:15,586 --> 00:19:17,297 - Do something else. - What? 318 00:19:17,482 --> 00:19:18,717 I don't know. Fitness. 319 00:19:19,866 --> 00:19:21,248 Fitness? 320 00:19:22,113 --> 00:19:24,943 People do need to be fit to go on Dragons' Den. 321 00:20:16,934 --> 00:20:19,275 Come on, Moss, you're keeping the Dragons waiting. 322 00:20:22,317 --> 00:20:23,563 You look amazing. 323 00:20:23,797 --> 00:20:24,861 Thank you. 324 00:20:25,180 --> 00:20:26,967 And you sorted out the overheating problem? 325 00:20:27,137 --> 00:20:30,170 I'm completely sure that I've absolutely sorted out 326 00:20:30,361 --> 00:20:32,021 the overheating problem, yes. 327 00:20:32,616 --> 00:20:34,371 Unless I've made it even worse. 328 00:20:35,498 --> 00:20:37,052 How do you feel? Do you feel ready? 329 00:20:37,264 --> 00:20:40,540 My middle name is ready. No, that doesn't sound right. 330 00:20:40,710 --> 00:20:42,546 I eat ready for breakfast! 331 00:20:42,993 --> 00:20:46,900 OK, maybe don't talk too much. Let the product do the talking. 332 00:20:47,363 --> 00:20:49,731 What do I do when they want me to do the talking? 333 00:20:49,950 --> 00:20:52,104 - You're scaring him. - Don't be scared. 334 00:20:52,270 --> 00:20:54,334 This is one of the biggest moments of your life! 335 00:20:54,526 --> 00:20:57,287 You cannot get nervous now because if you do, Moss, 336 00:20:57,455 --> 00:20:59,413 it'll be a disaster, a disaster! 337 00:20:59,711 --> 00:21:00,860 Shut up! 338 00:21:01,031 --> 00:21:03,520 I don't want to do it! I feel trapped, like a moth in a bath! 339 00:21:06,742 --> 00:21:08,955 Moss, we're already late. 340 00:21:11,934 --> 00:21:13,864 Will you come on with me? 341 00:21:15,098 --> 00:21:16,836 - What? - Please. 342 00:21:18,134 --> 00:21:20,304 Actually, maybe it's just the thing. 343 00:21:20,559 --> 00:21:24,490 If Helen Bewley sees it, she'll realise I'm a proper professional, 344 00:21:24,843 --> 00:21:27,361 and not a member of the sex industry. You sure? 345 00:21:28,212 --> 00:21:29,999 I'm positive. You can do presentation. 346 00:21:30,829 --> 00:21:32,260 And I'll do fitness! 347 00:21:33,686 --> 00:21:38,674 Jen, Roy and Morris are IT professionals with Reynholm Industries. 348 00:21:39,088 --> 00:21:40,473 They walk up the stairs 349 00:21:40,792 --> 00:21:42,253 and across the room. 350 00:21:42,966 --> 00:21:44,519 They nod at the Dragons. 351 00:21:45,243 --> 00:21:48,016 One of them, Morris, puts a case on a chair. 352 00:21:49,352 --> 00:21:52,717 The dragons are beside piles of money, with pens. 353 00:21:55,355 --> 00:21:57,579 Women in the workplace... 354 00:22:00,196 --> 00:22:01,293 Take your time. 355 00:22:04,615 --> 00:22:09,498 Women working in a workplace environment... 356 00:22:10,238 --> 00:22:11,749 work... 357 00:22:13,139 --> 00:22:14,497 in workplaces... 358 00:22:18,127 --> 00:22:19,212 where they work... 359 00:22:19,779 --> 00:22:21,852 and as a woman, 360 00:22:23,325 --> 00:22:24,687 as a worker, 361 00:22:25,203 --> 00:22:26,799 as a woman worker who... 362 00:22:27,841 --> 00:22:29,234 works in the workplace... 363 00:22:33,309 --> 00:22:34,756 Sorry, bit of asthma. 364 00:23:09,724 --> 00:23:14,384 We are looking for £400,000 for 2%. We'd welcome your questions. 365 00:23:26,359 --> 00:23:30,173 This music sounds like it comes from space. 366 00:23:30,646 --> 00:23:32,299 - Yeah, mate. - It does. 367 00:23:32,661 --> 00:23:34,278 Ordinary Boys they ain't. 368 00:23:38,641 --> 00:23:40,854 I'm having a good time. Yeah. 369 00:23:42,237 --> 00:23:44,152 This is good, good shit.