1 00:00:00,500 --> 00:00:11,200 Download Hindi dubbed audio only form http://hindidubaudio.blogspot.com 2 00:00:36,595 --> 00:00:38,595 Download Hindi dubbed audio only form http://hindidubaudio.blogspot.com 3 00:00:38,621 --> 00:00:40,456 [BRAKES SQUEAL] 4 00:01:19,996 --> 00:01:22,581 [BANGING AND CRASHING] 5 00:01:33,593 --> 00:01:36,011 Ah! 6 00:01:38,389 --> 00:01:40,015 [HONKING] 7 00:01:48,316 --> 00:01:51,026 [CRASHING] 8 00:01:58,535 --> 00:02:00,202 [CRASHES] 9 00:02:08,878 --> 00:02:10,379 [FEET SCREECHING] 10 00:02:27,438 --> 00:02:28,856 [ENGINE ROARS] 11 00:02:58,052 --> 00:02:59,595 [CHITTERING] 12 00:03:32,128 --> 00:03:33,295 [CHOKES] 13 00:03:39,135 --> 00:03:40,219 [GURGLES] 14 00:04:13,836 --> 00:04:14,836 [INHALES DEEPLY] 15 00:04:34,065 --> 00:04:35,190 [GASPING] 16 00:04:50,498 --> 00:04:52,374 [THUDDING] 17 00:05:02,802 --> 00:05:04,011 Arrgh! 18 00:05:15,106 --> 00:05:16,732 [CREAKING] 19 00:05:53,936 --> 00:05:55,937 [SHRIEKS] 20 00:05:59,776 --> 00:06:04,613 WOMAN: I leave you alone for an hour, and you destroy my house? 21 00:06:05,406 --> 00:06:08,450 And, you, you're no better. 22 00:06:10,787 --> 00:06:13,413 You're both evicted! 23 00:06:16,250 --> 00:06:18,919 ANNOUNCER [ON TV]: Yes, this could all be yours. 24 00:06:19,253 --> 00:06:21,338 This mansion with all the amenities. 25 00:06:21,506 --> 00:06:25,425 Located in the bucolic, exclusive surroundings... 26 00:06:25,593 --> 00:06:28,095 ...of Pine Valley Ranch Hills Estates. 27 00:06:28,471 --> 00:06:31,807 This mansion overlooks the tranquil landscape... 28 00:06:31,974 --> 00:06:37,437 ...of the Pine Valley Ranch Hills Estates golf course and the cemetery. 29 00:06:38,106 --> 00:06:40,607 This is the key that can open the door... 30 00:06:40,775 --> 00:06:44,277 ...to your future as a person who lives in a really big house! 31 00:06:44,445 --> 00:06:47,114 And it could all be yours if you are the winner... 32 00:06:47,281 --> 00:06:49,116 ...of The Fabulous Super Race. 33 00:06:49,325 --> 00:06:53,537 J.W. Globwobbler's latest television extravaganza. 34 00:06:54,122 --> 00:06:56,832 To enter this contest, participants must supply... 35 00:06:56,999 --> 00:06:59,626 ...their own all-terrain vehicles, and come on down... 36 00:06:59,794 --> 00:07:02,003 ...to Globwobbler Studios in beautiful Hollywood, U.S.A.! 37 00:07:02,171 --> 00:07:03,463 [FIREWORKS WHISTLE AND POP ON TV] 38 00:07:03,673 --> 00:07:07,509 Only one spot remains. Enter today! 39 00:07:09,053 --> 00:07:11,304 [BIRDS CHIRPING] 40 00:07:24,527 --> 00:07:27,696 [FANFARE PLAYING] 41 00:07:35,496 --> 00:07:36,955 [CHEERING] 42 00:07:39,083 --> 00:07:42,961 ANNOUNCER [ON TV]: It could belong to you! Enter today! 43 00:08:33,387 --> 00:08:35,138 [ENGINE RATTLING] 44 00:08:37,600 --> 00:08:39,100 [RINGING] 45 00:09:00,581 --> 00:09:01,623 [TIRES SCREECHING] 46 00:09:04,627 --> 00:09:05,627 [HORN HONKS] 47 00:09:15,096 --> 00:09:18,306 Now look, Clown-O, your ratings are plummeting. 48 00:09:18,474 --> 00:09:20,809 I have an idea how to juice your show up... 49 00:09:20,977 --> 00:09:25,146 ...and pull your polka-dotted keister out of the fire. You need a partner. 50 00:09:25,314 --> 00:09:27,107 A partner? 51 00:09:27,358 --> 00:09:29,526 Yep. An animal partner. 52 00:09:29,694 --> 00:09:35,824 What? Like a dog? A monkey? A parrot maybe? 53 00:09:35,992 --> 00:09:39,286 Irving, wheel in Mr. Frisky. 54 00:09:39,495 --> 00:09:40,787 [GROWLING] 55 00:09:41,497 --> 00:09:42,581 [GASPS] 56 00:09:42,790 --> 00:09:45,834 Hey, I thought you kids' show hosts liked animals. 57 00:09:46,002 --> 00:09:51,047 We do, sir, but this animal looks a little dangerous. 58 00:09:51,215 --> 00:09:54,968 Clown-O, animals can sense negative vibrations... 59 00:09:55,136 --> 00:09:58,722 ...so get off that chair and say hello to Mr. Frisky. 60 00:09:58,889 --> 00:10:03,143 I want you and Mr. Frisky to begin working up an act right away. 61 00:10:03,311 --> 00:10:04,644 Good dog. 62 00:10:04,812 --> 00:10:05,854 [ROARS] 63 00:10:06,022 --> 00:10:08,523 Stop! Get him off of me! No! No! 64 00:10:08,691 --> 00:10:10,692 Hey, get him off of me! 65 00:10:11,527 --> 00:10:13,194 -Mommy! -I'm a genius! 66 00:10:13,362 --> 00:10:18,992 That bear's got talent, moxie, pizzazz! What's next? 67 00:10:19,327 --> 00:10:22,203 Well, sir, if you'll remember, we're still looking... 68 00:10:22,371 --> 00:10:26,041 ...for one more contestant to round out The Fabulous Super Race. 69 00:10:26,208 --> 00:10:30,837 I need something crazy and wild, something totally unexpected. 70 00:10:40,514 --> 00:10:42,265 Halt! 71 00:10:42,433 --> 00:10:44,392 Wha...? Ah! 72 00:10:45,353 --> 00:10:46,728 Ah! 73 00:10:54,945 --> 00:10:56,529 Action! 74 00:10:56,947 --> 00:10:58,531 [ROARING] 75 00:11:04,038 --> 00:11:06,915 Whoa! Whoa! 76 00:11:10,211 --> 00:11:11,711 [BELL RINGS] 77 00:11:15,257 --> 00:11:16,925 And this is our stunt area. 78 00:11:17,093 --> 00:11:20,428 These are all trained professionals. Don't try this at home. 79 00:11:29,730 --> 00:11:33,983 MAN: Take my hand, Clarice! WOMAN: I love you, Frank! 80 00:11:44,245 --> 00:11:45,787 [WATER RUSHING] 81 00:11:45,955 --> 00:11:47,622 Oh... Hm? 82 00:11:49,458 --> 00:11:50,959 ALL: Oh! Ah! 83 00:11:57,925 --> 00:11:59,259 What's this? 84 00:11:59,427 --> 00:12:02,470 From the looks of things, they're here to audition... 85 00:12:02,638 --> 00:12:05,807 ...for the remaining slot in The Fabulous Super Race. 86 00:12:06,267 --> 00:12:09,477 Is this some kind of a joke? A pussycat and a mouse? 87 00:12:09,645 --> 00:12:13,189 This is about stunts and people putting their lives at risk... 88 00:12:13,357 --> 00:12:16,609 ...for a big fat prize. It's not a nature documentary. 89 00:12:16,777 --> 00:12:19,863 -Call security and have these two... -Sir! Sir, it's... 90 00:12:20,948 --> 00:12:22,532 ...him. 91 00:12:34,962 --> 00:12:38,173 -This gives me the creeps. -He's the president of Hollywood. 92 00:12:38,340 --> 00:12:40,967 He's supposed to give you the creeps. 93 00:12:48,768 --> 00:12:54,314 BOTH: Greetings, Your Tinselyness. Imperious Leader of Hollywood. 94 00:12:54,339 --> 00:12:56,339 Download Hindi dubbed audio only form http://hindidubaudio.blogspot.com 95 00:12:59,028 --> 00:13:00,653 GLOBWOBBLER: Smile, Irving. 96 00:13:00,821 --> 00:13:03,198 IRVING: I'm terrified, sir. 97 00:13:03,574 --> 00:13:05,033 Now you look, J.W. 98 00:13:05,201 --> 00:13:09,537 The girls and l overheard what you were saying about this cat and mouse. 99 00:13:09,705 --> 00:13:11,498 Yes. 100 00:13:11,665 --> 00:13:15,376 They want to enter the race. I was about to call security and... 101 00:13:15,544 --> 00:13:19,672 This is the greatest single idea for The Fabulous Super Race show yet! 102 00:13:19,840 --> 00:13:23,718 Good thinking, J.W., you're really on the ball. 103 00:13:23,886 --> 00:13:27,388 Uh, yes, Your Sparklyness, thank you. 104 00:13:27,556 --> 00:13:30,391 I was sure you'd like it. 105 00:13:30,559 --> 00:13:32,268 From the looks of this cat... 106 00:13:32,436 --> 00:13:36,689 ...I'd be prepared to say he's the type that would stop at nothing to win. 107 00:13:36,857 --> 00:13:41,194 Absolutely. It's genius. People love a rotten-to-the-core villain. 108 00:13:41,362 --> 00:13:46,074 Someone who will do the things they only dream about in order to win! 109 00:13:46,242 --> 00:13:50,370 Remember, J.W., when in doubt, always stoop as low as you can... 110 00:13:50,538 --> 00:13:52,872 ...and appeal to people's basest instincts. 111 00:13:53,082 --> 00:13:56,876 Gosh, thanks, Your Flashiness. Right again. 112 00:13:57,127 --> 00:13:59,212 Well, our work here is done, ladies. 113 00:13:59,380 --> 00:14:04,467 Go forth, J.W. Globwobbler, and bringeth in the ratings! 114 00:14:08,264 --> 00:14:10,765 Well, I guess there are two slots available. 115 00:14:10,933 --> 00:14:13,726 Boys, you're hired. 116 00:14:14,144 --> 00:14:16,354 Just sign on the dotted line, boys. 117 00:14:16,772 --> 00:14:20,275 This will be the greatest reality game show in the history of TV. 118 00:14:20,442 --> 00:14:24,571 A show like this could make me vice president of Hollywood. 119 00:14:28,284 --> 00:14:29,617 [GULPS] 120 00:14:36,750 --> 00:14:37,959 [CRASHING] 121 00:14:38,586 --> 00:14:40,295 These two are awful, sir. 122 00:14:40,629 --> 00:14:43,256 Yep. It's perfect! 123 00:14:44,758 --> 00:14:47,135 MAN: And we're live! 124 00:14:47,386 --> 00:14:50,805 Well, hello, everybody out there in television land... 125 00:14:50,973 --> 00:14:53,516 ...and welcome to The Fabulous Super Race. 126 00:14:53,684 --> 00:14:55,685 I'm Biff Buzzard. 127 00:14:55,895 --> 00:15:00,481 And I'm Buzz Blister. We're here in beautiful Detroit, Michigan... 128 00:15:00,649 --> 00:15:02,150 [WHISPERING] 129 00:15:03,611 --> 00:15:07,030 We're here in gorgeous Hollywood, California! 130 00:15:07,197 --> 00:15:09,991 That's right, Buzzer, The Fabulous Super Race. 131 00:15:10,159 --> 00:15:14,203 It should be more exciting than anything mankind has yet experienced... 132 00:15:14,413 --> 00:15:16,915 ...in its brief time here on planet Earth. 133 00:15:17,124 --> 00:15:19,500 And speaking of planet Earth, Biffster... 134 00:15:19,668 --> 00:15:22,545 ...that's where our race is going to take place. 135 00:15:22,713 --> 00:15:27,216 Right, Buzzatola. The race begins here in Southern California... 136 00:15:27,426 --> 00:15:29,969 ...and ends here in Mexico. 137 00:15:33,307 --> 00:15:37,852 BUZZ: And this is the "keyako" that opens the door to our terrific prize... 138 00:15:38,020 --> 00:15:42,523 -...a huge giant mansion. -She's a beauty, Buzz. 139 00:15:42,691 --> 00:15:46,486 BUZZ: And she will go to the winner of The Fabulous Super Race. 140 00:15:46,654 --> 00:15:51,366 BIFF: Let's get down to the pits and meet our contestants right now. 141 00:15:54,036 --> 00:15:55,536 You must be...? 142 00:15:55,704 --> 00:15:57,830 Steed Dirkly at your service. 143 00:15:57,998 --> 00:16:03,336 And I'd like to say hello to all of my fans rooting for me, Steed Dirkly. 144 00:16:03,504 --> 00:16:06,673 And might I just add that all the proceeds I will win... 145 00:16:06,840 --> 00:16:09,509 ...will be donated to my favorite charity. 146 00:16:09,843 --> 00:16:12,178 And what might that be, Steed? 147 00:16:13,055 --> 00:16:14,347 Me. 148 00:16:14,682 --> 00:16:18,726 Well, I'm sure that warms the hearts of America. Steed Dirkly... 149 00:16:18,894 --> 00:16:21,688 ...a true hero with a heart of gold. Good luck. 150 00:16:23,357 --> 00:16:25,692 Who have we got here, Buzz-A-Room? 151 00:16:25,859 --> 00:16:28,861 Why, it looks like a cute old grandma. 152 00:16:29,029 --> 00:16:31,072 BIFF: She looks just as cute and nice... 153 00:16:31,240 --> 00:16:34,200 ...and sweet and old as she could be, doesn't she? 154 00:16:35,244 --> 00:16:37,787 Why, thank you, sonny. 155 00:16:37,997 --> 00:16:41,374 I'm one of those who believes you're as young as you feel. 156 00:16:41,542 --> 00:16:47,255 I have always been a fan of good clean fun and honest competition. 157 00:16:47,631 --> 00:16:49,132 Huh. 158 00:16:49,717 --> 00:16:54,220 And who's this cute little fella? 159 00:16:54,388 --> 00:16:56,264 Ah! 160 00:16:56,515 --> 00:17:00,560 This is Squirty. Oh, he's my whole world. 161 00:17:01,103 --> 00:17:04,731 Squirty! Give the nice man his finger back. 162 00:17:09,737 --> 00:17:14,282 Animals just don't like you, Biff. You've got to remember that. 163 00:17:14,575 --> 00:17:18,327 Well, good luck, Grammy. And good luck, Squirty. 164 00:17:18,537 --> 00:17:19,954 [BARKING] 165 00:17:27,129 --> 00:17:28,337 [GASPS] 166 00:17:35,929 --> 00:17:37,972 And what is your name, sir? 167 00:17:38,932 --> 00:17:41,142 I am Gorthan, Destroyer of Light. 168 00:17:41,310 --> 00:17:42,977 [GIGGLES] 169 00:17:43,145 --> 00:17:45,772 I am a little nervous. I've never been on TV before. 170 00:17:45,939 --> 00:17:50,610 Really? Well, you're on TV now. And where are you from, Mr. Destroyer? 171 00:17:50,778 --> 00:17:53,780 I'm guessing, from the outfit, Oakland, California! 172 00:17:53,947 --> 00:17:58,618 I am from Niltor, near the outer alabaster tower in the inner ring of green fire... 173 00:17:58,786 --> 00:18:02,330 ...in the dimension of darkness ruled by the overlords of dread. 174 00:18:02,498 --> 00:18:06,501 Ooh, nice. And what do you do in Niltor, Mr. Destroyer? 175 00:18:06,668 --> 00:18:09,337 I own a flower shop and a greeting-card store. 176 00:18:09,630 --> 00:18:10,838 I see. 177 00:18:11,340 --> 00:18:15,009 And I suppose you're looking for a shot at that big cash prize... 178 00:18:15,177 --> 00:18:18,471 -...and that fabulous mansion. -Yes, that would be nice. 179 00:18:18,639 --> 00:18:21,516 One does grow weary of the soul-crushing darkness... 180 00:18:21,683 --> 00:18:24,685 ...and endless screaming that fill the air of Niltor. 181 00:18:24,853 --> 00:18:27,355 Mr. Destroyer, I'm curious... 182 00:18:27,523 --> 00:18:31,859 ...what exactly powers this strange-looking vehicle of yours? 183 00:18:32,152 --> 00:18:36,364 It is powered by the anguish of a thousand doomed souls. 184 00:18:36,532 --> 00:18:38,074 [SHRIEKING] 185 00:18:38,242 --> 00:18:42,829 It sounds like he has a soft spot in his heart for the environment, folks. 186 00:18:42,996 --> 00:18:46,415 Well, good luck, Gorthan, Destroyer of Light. 187 00:18:46,708 --> 00:18:48,334 Thank you, Biff. 188 00:18:51,338 --> 00:18:53,381 And you must be...? 189 00:18:53,549 --> 00:18:56,884 Hi! I'm Mallory from Watertown, Wisconsin. 190 00:18:57,052 --> 00:18:58,845 Everyone calls me Soccer Mom. 191 00:18:59,012 --> 00:19:03,391 Okay, Soccer Mom. And you're here in your souped-up minivan, is that right? 192 00:19:03,767 --> 00:19:06,519 Yeah. You know, between school and soccer games... 193 00:19:06,687 --> 00:19:10,106 ...and my online retail business, I decided I needed a hobby. 194 00:19:10,274 --> 00:19:13,901 Fantastic, Soccer Mom. Your kids must be very proud. 195 00:19:14,194 --> 00:19:18,948 Oh, yeah. Rufus, Gunter, Angus and Shylock are all very proud. 196 00:19:19,158 --> 00:19:21,367 All those boys must be a handful. 197 00:19:21,577 --> 00:19:26,080 No, Angus is a girl. Hi, kids! Don't forget to water the sheep! 198 00:19:26,248 --> 00:19:30,084 Oh, and no swordplay in the house while Mommy's gone, okay? 199 00:19:30,377 --> 00:19:35,590 Well, as the French say, bueno el lucko to you, Soccer Mom. 200 00:19:37,217 --> 00:19:40,052 And that brings us to...? 201 00:19:40,220 --> 00:19:42,388 I am Dr. Professor... 202 00:19:42,598 --> 00:19:44,765 ...a super-resourceful genius. 203 00:19:44,933 --> 00:19:47,935 And I will no doubt be the winner of this race. 204 00:19:48,103 --> 00:19:52,106 As we all know, science is golden. 205 00:19:52,566 --> 00:19:56,611 That looks like a pretty sophisticated piece of machinery... 206 00:19:56,778 --> 00:19:59,071 -...you have there, doctor. -Yes, it is. 207 00:20:00,282 --> 00:20:03,784 And what kind of gas does it take? 208 00:20:04,578 --> 00:20:08,456 -Antimatter. -Isn't that the most explosive... 209 00:20:08,624 --> 00:20:11,751 ...and powerful energy source known to mankind? 210 00:20:11,919 --> 00:20:16,756 This is it. My own specially designed antimatter engine. I never have to refuel. 211 00:20:16,924 --> 00:20:19,967 It uses the most efficient and powerful fuel source. 212 00:20:20,260 --> 00:20:23,679 So, what happens if this stuff touches matter? 213 00:20:23,847 --> 00:20:26,974 It would instantly vaporize anything in its vicinity. 214 00:20:27,226 --> 00:20:29,310 What's this little thingy here do? 215 00:20:29,645 --> 00:20:31,020 No! Don't touch that! 216 00:20:34,775 --> 00:20:38,778 That technology thing is certainly moving fast, isn't it, Biff? 217 00:20:38,946 --> 00:20:40,363 Boy, I'll say. 218 00:20:45,619 --> 00:20:48,788 And here we have a pussycat and a mouse. 219 00:20:48,956 --> 00:20:52,500 Wow. l didn't realize that vermin were eligible, Biff. 220 00:20:52,668 --> 00:20:56,796 And who on earth gave this pussycat a driver's license? 221 00:20:56,964 --> 00:20:59,507 [BUZZ AND BIFF LAUGHING] 222 00:21:00,634 --> 00:21:04,762 And what do you two have to say to our viewers at home? 223 00:21:07,015 --> 00:21:11,185 Oh, that's right. They're animals, Biff, and they can't talk. 224 00:21:11,353 --> 00:21:14,188 No, sir, but apparently they can drive. 225 00:21:14,481 --> 00:21:17,984 Hey! Look at this little mouse-sized car. 226 00:21:19,861 --> 00:21:22,321 Aw, it's cute. 227 00:21:22,656 --> 00:21:25,992 What can you get this baby up to, little mouse? Four? 228 00:21:26,576 --> 00:21:27,910 [BOTH LAUGH] 229 00:21:28,078 --> 00:21:30,913 -"Four." -What's this little button here do? 230 00:21:31,915 --> 00:21:35,042 [COUGHING] 231 00:21:35,210 --> 00:21:37,086 [LAUGHS] 232 00:21:42,884 --> 00:21:44,593 Ah! 233 00:21:50,350 --> 00:21:55,521 Okay. Okay, folks. With that, we are ready to get underway. 234 00:21:55,689 --> 00:22:01,736 And we'll see you all at the finish line in Mexico. 235 00:22:10,704 --> 00:22:13,414 [ENGINES REVVING] 236 00:22:32,726 --> 00:22:36,103 BIFF AND BUZZ: And there they go! 237 00:23:05,675 --> 00:23:06,967 [PIANO KEYS PLAY] 238 00:23:14,810 --> 00:23:17,311 Atta boy, Squirty! 239 00:23:25,320 --> 00:23:29,448 Our contestants are going to have to employ the first of their vehicles'... 240 00:23:29,616 --> 00:23:34,453 ...special modifications to get around this notorious Southern California traffic. 241 00:23:35,831 --> 00:23:40,126 And it looks like they are doing just that, Biff. 242 00:24:02,566 --> 00:24:04,191 [SCREAMING] 243 00:24:10,699 --> 00:24:13,033 Okay. l know just what to do now. 244 00:24:13,869 --> 00:24:17,455 [SOFT MUSIC PLAYS ON RADIO] 245 00:24:25,213 --> 00:24:26,547 [TIRES SCREECHING] 246 00:24:39,227 --> 00:24:40,394 [HORN HONKS] 247 00:24:50,614 --> 00:24:53,699 Hey, what's that pussycat up to, Biff? 248 00:24:53,867 --> 00:24:56,619 No good it looks like to me, Buzz. 249 00:25:29,444 --> 00:25:33,614 -That was a close one, Buzz. -That pussycat is dynamite! 250 00:26:11,987 --> 00:26:16,824 Well, it looks like pretty boy is gaining, Squirty. 251 00:26:21,371 --> 00:26:22,997 [BARKING] 252 00:26:24,499 --> 00:26:25,833 [GROWLING] 253 00:26:28,128 --> 00:26:30,004 [PANTING] 254 00:26:31,798 --> 00:26:34,508 Squirty! No! Bad dog! 255 00:26:42,892 --> 00:26:46,228 Oh, Squirty! No! Drop it! Drop it! 256 00:27:41,034 --> 00:27:44,703 This naughty pussycat would do well in the pits of Niltor. 257 00:27:44,871 --> 00:27:49,041 Perhaps one of my stink pods will give him a taste of his own medicine. 258 00:27:54,547 --> 00:27:55,964 [SNIFFS] 259 00:28:01,096 --> 00:28:02,554 [COUGHING] 260 00:28:07,102 --> 00:28:08,769 [LAUGHING] 261 00:28:12,107 --> 00:28:13,399 IRVING: It's a hit, sir! 262 00:28:13,608 --> 00:28:17,569 It's an ultra, super, dynamic mega hit, Irving! 263 00:28:17,737 --> 00:28:19,780 We can't end this thing in Mexico! 264 00:28:19,948 --> 00:28:22,658 Call the crew, tell them to move the finish line. 265 00:28:22,826 --> 00:28:24,618 To where, sir? 266 00:28:24,786 --> 00:28:28,747 Irving, which one of these shapes is Mexico? 267 00:28:28,915 --> 00:28:32,084 -This one here, sir. -Let's see... 268 00:28:32,335 --> 00:28:35,337 ...how about if we take them to.... 269 00:28:37,799 --> 00:28:41,468 And here come the racers, Buzz! 270 00:28:54,232 --> 00:28:55,649 [GASPING] 271 00:29:02,657 --> 00:29:04,825 Hey, I won! Give me that key. 272 00:29:04,993 --> 00:29:07,161 Not so fast. 273 00:29:09,497 --> 00:29:13,292 Oh. Was that a speed bump? 274 00:29:13,460 --> 00:29:14,835 [GIGGLES] 275 00:29:15,003 --> 00:29:19,339 Oh, heavenly days. Did I win? 276 00:29:30,310 --> 00:29:33,312 BUZZ: Now, don't get too excited there, racers. 277 00:29:33,480 --> 00:29:36,982 We've just received word from our Hollywood studio... 278 00:29:37,150 --> 00:29:41,528 ...that due to high ratings, The Fabulous Super Race is going to be extended. 279 00:29:41,696 --> 00:29:44,656 The next finish line is located deep in the heart... 280 00:29:44,824 --> 00:29:49,661 -...of the Amazon jungle. -What? What are you talking about? 281 00:29:49,829 --> 00:29:51,497 Isn't that great? 282 00:29:59,380 --> 00:30:01,298 [ENGINE STARTS] 283 00:30:07,555 --> 00:30:10,057 [ENGINE SPUTTERS] 284 00:30:13,812 --> 00:30:14,937 [ENGINE REVS] 285 00:30:17,398 --> 00:30:18,732 [CRASHES] 286 00:30:33,706 --> 00:30:35,582 Hello again, folks. 287 00:30:35,750 --> 00:30:40,963 Buzz Blister here in the heart of the Amazon jungle with my co-host, Biff. 288 00:30:41,130 --> 00:30:44,049 Our racers are forging intrepidly ahead through... 289 00:30:44,217 --> 00:30:47,469 ...this dense jungle on their way to this very unstable... 290 00:30:47,637 --> 00:30:49,555 ...and rickety-looking bridge. 291 00:30:49,722 --> 00:30:51,473 Here come our racers! 292 00:30:51,641 --> 00:30:54,643 Oh, it looks like Steed Dirkly. 293 00:31:02,402 --> 00:31:04,778 Ooh, that was a close one, Buzz. 294 00:31:04,946 --> 00:31:07,406 Yes, it sure was, Biff. And here comes... 295 00:31:07,574 --> 00:31:09,074 Oh, it looks like Grammy. 296 00:31:09,242 --> 00:31:12,619 I hope she can negotiate the bridge with those slats missing. 297 00:31:15,248 --> 00:31:18,125 I'm right on your tail, pretty boy! 298 00:31:19,961 --> 00:31:23,088 Oh, no! It looks like Grammy's in trouble, Buzz! 299 00:31:23,256 --> 00:31:27,175 It certainly does. And it's just too bad that the rules prevent us... 300 00:31:27,385 --> 00:31:31,263 ...from coming to the rescue of that sweet, very old lady. 301 00:31:31,431 --> 00:31:34,266 No, that would be cheating, Buzz. 302 00:31:34,434 --> 00:31:39,021 So if this lady snaps through the rotten wooden slats of this ancient bridge... 303 00:31:39,188 --> 00:31:43,650 ...and falls to her doom, we'll just have to go to a commercial. 304 00:31:43,985 --> 00:31:46,778 She just seems so helpless and delicate. 305 00:31:47,655 --> 00:31:51,158 BIFF: So weak, so scrawny. 306 00:31:51,326 --> 00:31:53,619 BUZZ: So noodly and frothy. 307 00:31:53,786 --> 00:31:56,330 BIFF: So crunchy and creamy. 308 00:31:56,664 --> 00:31:58,707 Pretty impressive. 309 00:31:58,958 --> 00:32:03,462 Hey! Looks like Gorthan, Destroyer of Light, is making his crossing now. 310 00:32:16,476 --> 00:32:20,479 -Gorthan's in trouble, Biff! -Wow, he sure is, Buzz! 311 00:32:20,647 --> 00:32:25,317 That heavy metal car of his may be too much for that old bridge to handle. 312 00:32:25,485 --> 00:32:29,655 [ENGINE WHIRS] 313 00:32:34,369 --> 00:32:36,703 Knargack the Black-Winged... 314 00:32:36,871 --> 00:32:40,540 ...l summon thee to appear and use thine hideous powers... 315 00:32:40,708 --> 00:32:43,961 ...to lifteth me-eth over this obstacle-eth. 316 00:32:45,254 --> 00:32:47,547 [THUNDER CRASHING] 317 00:32:47,715 --> 00:32:49,383 [SCREECHES] 318 00:32:57,558 --> 00:33:00,769 Wow, Gorthan, that was some trick! 319 00:33:00,979 --> 00:33:03,271 Did you train that bird yourself? 320 00:33:03,481 --> 00:33:07,192 Oh, no. Knargack's soul belongs to that of a vanquished foe... 321 00:33:07,360 --> 00:33:09,778 ...who's now trapped and forced to serve. 322 00:33:09,988 --> 00:33:12,781 Can it talk? Could we get an interview with it? 323 00:33:12,991 --> 00:33:15,450 I have to get going. I'm falling behind. 324 00:33:15,618 --> 00:33:20,539 Right. Well, good to see you again, Gorthan, Destroyer of Light. 325 00:33:20,790 --> 00:33:23,542 Thank you, Buzz. Always great to see you. 326 00:33:23,751 --> 00:33:26,086 [BOTH COUGHING] 327 00:33:26,254 --> 00:33:29,297 I wouldn't have pegged him as an animal lover. 328 00:33:29,507 --> 00:33:32,134 I wonder who will be next, Biff. 329 00:33:43,604 --> 00:33:44,771 [WHISTLING] 330 00:33:52,572 --> 00:33:56,575 That's funny. That doesn't look like what's on my map, not at all. 331 00:33:56,743 --> 00:33:59,411 Oh, well, signs don't lie. 332 00:34:08,421 --> 00:34:13,592 Oh, darn. I just had this washed. I'd better call GoneStar. 333 00:34:16,429 --> 00:34:20,599 Hello. Thank you for calling GoneStar's remote assistance department. 334 00:34:20,767 --> 00:34:23,518 My name is Dave. Would you like to subscribe... 335 00:34:23,686 --> 00:34:27,522 -...to our free music download offer? -Oh, no, thank you, Dave. 336 00:34:27,690 --> 00:34:30,108 See, I have an emergency going on now. 337 00:34:30,318 --> 00:34:33,361 I see. Well, let me locate you on my screen. 338 00:34:33,613 --> 00:34:36,782 You are Mallory MacDoogle, a soccer mom. 339 00:34:36,991 --> 00:34:40,160 I have you pinpointed in a remote and unexplored region... 340 00:34:40,328 --> 00:34:42,120 ...of the Amazonian jungle. 341 00:34:42,330 --> 00:34:45,665 -And what seems to be the trouble? -See now, that's just it. 342 00:34:45,833 --> 00:34:49,503 I'm sinking in deadly quicksand and l need help getting out now. 343 00:34:49,796 --> 00:34:51,838 I'm afraid I can't do that, Mallory. 344 00:34:52,965 --> 00:34:57,636 Just kidding. Well, let's consult our GoneStar quicksand computer... 345 00:34:57,804 --> 00:35:00,305 ...and see if we can't get you out of there. 346 00:35:00,473 --> 00:35:02,808 Simply follow the prompts on your screen. 347 00:35:06,354 --> 00:35:10,315 MAN [ON SCREEN]: There are many types of quicksand on our interesting planet. 348 00:35:10,483 --> 00:35:16,196 There is desert quicksand, swamp quicksand and jungle quicksand. 349 00:35:18,157 --> 00:35:20,700 You have selected jungle quicksand. 350 00:35:21,035 --> 00:35:23,537 Now please choose the jungle you are in. 351 00:35:23,704 --> 00:35:27,541 Are you in A, the Belgian Congo... 352 00:35:27,708 --> 00:35:33,421 ...B, a Southeast Asian jungle or C, the Amazonian jungle? 353 00:35:33,673 --> 00:35:35,173 Amazonian, yeah. 354 00:35:35,341 --> 00:35:39,719 Now choose what you would like to do with the quicksand you have selected. 355 00:35:40,012 --> 00:35:46,393 Would you like to A, make quicksand, B, garden with quicksand... 356 00:35:46,561 --> 00:35:49,938 ...or C, get out of quicksand? 357 00:35:50,148 --> 00:35:52,274 Oh, phooey. 358 00:35:54,193 --> 00:35:56,570 To get out, press... 359 00:36:04,871 --> 00:36:07,372 Wait a ding-dang minute here. 360 00:36:07,707 --> 00:36:11,084 You know, I think somebody might've done this on purpose. 361 00:36:12,378 --> 00:36:16,882 Oh, no, don't go that way, little mouse. The race is this way, yeah! 362 00:36:17,049 --> 00:36:19,926 My van sank in the quicksand, so l guess I'm out. 363 00:36:20,261 --> 00:36:24,598 Here, have an orange. It will give you energy. 364 00:36:24,932 --> 00:36:26,808 Good luck! 365 00:36:35,568 --> 00:36:40,614 -Too bad about Soccer Mom, Buzz. -Yes, I was kind of rooting for her. 366 00:36:51,959 --> 00:36:55,086 BIFF: But what's this? That crazy pussycat... 367 00:36:55,254 --> 00:36:58,590 ...has stopped at the end of the bridge. He's got a saw. 368 00:36:58,758 --> 00:37:01,968 I sense a dirty trick coming up. 369 00:37:22,114 --> 00:37:24,783 [ENGINE STARTS AND IDLES] 370 00:37:29,956 --> 00:37:33,792 Ooh, looks like that one backfired on the pussycat. 371 00:37:33,960 --> 00:37:35,961 It sure does, Buzzalito. 372 00:37:36,128 --> 00:37:41,549 And this river is infested with pussycat-eating piranha fish. 373 00:37:45,805 --> 00:37:50,809 -That's Tierra del Fuego, sir. -And that? 374 00:37:50,977 --> 00:37:53,019 That would be the Antarctic, sir. 375 00:37:53,396 --> 00:37:54,646 Fantastic! 376 00:37:54,814 --> 00:37:59,567 The racers will have to modify their cars and sail across water to make it there. 377 00:38:00,027 --> 00:38:03,655 That should boost the ratings even higher! 378 00:38:04,198 --> 00:38:08,660 Folks, I've just heard from Hollywood and have received some terrific news... 379 00:38:08,828 --> 00:38:11,997 ...that I'm sure our racers will be pleased to hear! 380 00:38:12,164 --> 00:38:16,251 Our racers are now going to head for the southernmost tip of South America... 381 00:38:16,419 --> 00:38:19,546 ...where they will prepare for the difficult crossing... 382 00:38:19,714 --> 00:38:22,340 ...from Cape Horn to the Antarctic. 383 00:38:22,508 --> 00:38:23,550 [SHIVERING] 384 00:38:23,718 --> 00:38:27,304 And won't our racers be excited and happy to hear that! 385 00:38:27,888 --> 00:38:30,223 And here they come! 386 00:38:32,101 --> 00:38:35,895 -Give me that key! -Oh, ho, ho. Not so fast, Steed. 387 00:38:36,063 --> 00:38:38,523 Biff has some news for you all! 388 00:38:38,691 --> 00:38:41,401 That's right, all. The race has been extended. 389 00:38:41,569 --> 00:38:46,906 And we will see each and all of you in the Antarctic! Good luck, everyone! 390 00:39:01,589 --> 00:39:03,256 Avast, Squirty! 391 00:39:03,424 --> 00:39:08,053 It'll take more than a little drizzle to keep us from winning. Arr! 392 00:39:09,930 --> 00:39:15,101 Ah, this reminds me of sailing Blood Blister Bay back in Niltor. Ew! 393 00:39:30,576 --> 00:39:34,913 No, this is terrible. Stop sinking! 394 00:39:37,666 --> 00:39:39,000 [GASPS] 395 00:39:41,629 --> 00:39:44,798 Well, maybe this isn't so bad after all. 396 00:39:50,596 --> 00:39:52,472 Well, Miss Mermaid... 397 00:39:52,640 --> 00:39:58,144 ...you are in luck. Because Steed Dirkly has just washed upon your shore. 398 00:39:58,312 --> 00:40:01,856 And as soon as you dry these damp clothes, I'll reward you... 399 00:40:02,024 --> 00:40:03,983 ...by letting you fix my dinner. 400 00:40:06,404 --> 00:40:07,695 [ROARS] 401 00:40:07,947 --> 00:40:09,280 Arrgh! 402 00:40:10,491 --> 00:40:11,825 [WHISTLES] 403 00:40:13,786 --> 00:40:15,954 Hey, this just in, Biffo. 404 00:40:16,122 --> 00:40:19,290 Oh, some disappointing news from the Southern Atlantic. 405 00:40:19,458 --> 00:40:23,711 It seems Steed Dirkly is being parboiled in a briny bouillabaisse... 406 00:40:23,921 --> 00:40:26,798 ...and served with a caper dill cream mousseline. 407 00:40:26,966 --> 00:40:31,845 Ooh, Buzzby, he's out of the race. But he sounds delicious. 408 00:40:39,019 --> 00:40:45,191 Well, Gorthan, congratulations on being the first one to make it to the Antarctic. 409 00:40:45,359 --> 00:40:47,152 Thank you, Buzz. And hello, Biff. 410 00:40:47,319 --> 00:40:49,821 Say, Gorthan, have you ever heard that thing... 411 00:40:49,989 --> 00:40:54,325 ...about sticking your tongue on a piece of frozen metal? 412 00:40:54,577 --> 00:40:56,077 No. What do you mean? 413 00:40:56,245 --> 00:40:59,164 Well, Gorthan, they say if you touch your tongue... 414 00:40:59,331 --> 00:41:02,667 ...on a frozen piece of metal, it will stick. 415 00:41:03,169 --> 00:41:05,920 -What? -Yes. What do you think, Gorthan? 416 00:41:06,088 --> 00:41:07,672 Will it stick, yes or no? 417 00:41:08,007 --> 00:41:11,676 Well, no, that's nonsense. The answer is no. It wouldn't stick. 418 00:41:11,844 --> 00:41:15,930 Well, what about putting your money where your mouth is, Gorthan? 419 00:41:16,098 --> 00:41:19,601 -What do you mean? -Well, we have the South Pole right here. 420 00:41:19,768 --> 00:41:21,019 Why not give it a try? 421 00:41:21,187 --> 00:41:24,689 What? You mean, stick my tongue on this stupid metal pole here? 422 00:41:26,400 --> 00:41:29,944 Who would have thought that the so-called Destroyer of Light... 423 00:41:30,112 --> 00:41:34,199 -...was really just a big wimp. -Look, I'm warning you! 424 00:41:34,366 --> 00:41:39,287 No need to resort to evil magic, Gorthan. If you think your tongue won't stick... 425 00:41:39,497 --> 00:41:41,080 ...just go ahead and show us. 426 00:41:41,248 --> 00:41:46,794 Oh, all right. If only to prove to you mortals that you are wrong! Here. 427 00:41:47,004 --> 00:41:49,214 Well, go on, Gorthan. 428 00:41:49,381 --> 00:41:51,883 I'm doing it, I'm doing it. 429 00:41:52,718 --> 00:41:54,886 [LISPING] There. You see? I told you. 430 00:41:55,054 --> 00:41:57,263 [GRUNTING] 431 00:41:59,225 --> 00:42:02,393 -Told you. -I knew it. 432 00:42:03,229 --> 00:42:05,230 Hey, Buzz, look. 433 00:42:05,397 --> 00:42:07,106 The ice is cracking. 434 00:42:07,274 --> 00:42:11,819 Gosh, you're right, Biff-O-Rama. Let's hop over to safety. 435 00:42:12,029 --> 00:42:16,324 Hey, what about me? Come on, fellas. 436 00:42:18,744 --> 00:42:21,579 And it looks like Gorthan is out of the race. 437 00:42:21,747 --> 00:42:23,456 It sure does, Buzzo. 438 00:42:23,624 --> 00:42:27,460 But at least we proved once and for all that your tongue will stick... 439 00:42:27,628 --> 00:42:31,923 -...to a metal pole if it's cold enough. -And that's something. 440 00:42:32,925 --> 00:42:35,927 I curse your souls, mortals! 441 00:42:37,638 --> 00:42:41,015 Boy, somebody sure is a sore loser. 442 00:42:41,183 --> 00:42:45,436 That leaves the pussycat, the mouse and, of course, Grammy. 443 00:42:45,604 --> 00:42:47,188 Yes. And here they are. 444 00:42:50,317 --> 00:42:52,819 Let's have a word with Grammy. 445 00:42:52,987 --> 00:42:55,780 Say, Grammy, I'm sure the folks at home... 446 00:42:55,948 --> 00:42:59,450 ...would like to know how you feel about the race thus far. 447 00:43:00,286 --> 00:43:03,288 Well, it's a wonderful competition. 448 00:43:03,455 --> 00:43:06,124 It's good for a person to participate... 449 00:43:06,292 --> 00:43:10,461 ...in old-fashioned, clean, wholesome fun! 450 00:43:33,861 --> 00:43:35,320 Ah! 451 00:43:45,831 --> 00:43:47,415 [WHISTLES] 452 00:43:51,545 --> 00:43:54,005 Squirty. Squirty! 453 00:43:54,381 --> 00:43:57,133 Grammy's coming! 454 00:43:58,260 --> 00:44:00,011 BUZZ: Mr. Pussycat... 455 00:44:00,179 --> 00:44:04,557 ...how are you going to sleep at night after a rotten trick like that? 456 00:44:08,646 --> 00:44:11,731 I think he'll sleep just fine, Buzz. 457 00:44:12,232 --> 00:44:15,360 BIFF: Looks like the pussycat is in the lead. 458 00:44:19,031 --> 00:44:23,201 Well, it seems we are down to only two competitors now, Biffy. 459 00:44:23,369 --> 00:44:25,536 BIFF: That's right. A cat and a mouse. 460 00:44:25,704 --> 00:44:27,413 BUZZ: A predator and the prey. 461 00:44:27,581 --> 00:44:31,376 BIFF: The overdog and the underdog. BUZZ: The eater and the eaten. 462 00:44:31,543 --> 00:44:36,255 -The big and the small. -Okay, Biff, I think we get the idea. 463 00:44:40,886 --> 00:44:42,428 [ENGINE REVS] 464 00:45:36,650 --> 00:45:38,484 [BELL DINGING] 465 00:45:41,488 --> 00:45:42,822 Ah! 466 00:46:02,384 --> 00:46:03,843 [SIGHS] 467 00:46:04,011 --> 00:46:07,013 Just take a look at the ratings for the show, sir. 468 00:46:07,264 --> 00:46:09,682 Holy cow, they're through the roof! 469 00:46:09,850 --> 00:46:14,020 If this doesn't make me vice president of Hollywood, I don't know what will. 470 00:46:14,188 --> 00:46:15,396 We gotta keep this up. 471 00:46:15,564 --> 00:46:18,816 What can we do to make the show more exciting? Where are they? 472 00:46:18,984 --> 00:46:22,528 They're racing across the Antarctic. The next stop is Australia. 473 00:46:22,696 --> 00:46:27,074 Australia, huh? Isn't that where Mozart is from? 474 00:46:27,284 --> 00:46:28,826 No. That's Austria, sir. 475 00:46:28,994 --> 00:46:32,330 Oh, right. So how should we have them get there? 476 00:46:32,498 --> 00:46:35,500 Well, standard procedure is to fly or sail, sir. 477 00:46:35,667 --> 00:46:39,003 You gotta learn how to think out of the box, Irving. 478 00:46:39,171 --> 00:46:43,257 But how else would they get there? There's an enormous body of water... 479 00:46:43,425 --> 00:46:47,011 -...between the Antarctic and Australia. -Precisely. 480 00:46:47,179 --> 00:46:51,015 -You mean...? -Yes, keep going. 481 00:46:52,392 --> 00:46:55,019 -Underwater, sir? -Bingo! 482 00:46:55,187 --> 00:46:58,731 That's the kind of thinking that will keep you out of the mailroom. 483 00:46:58,899 --> 00:47:04,278 The leg of the race between Antarctica and Australia will be held underwater. 484 00:47:04,446 --> 00:47:06,239 It'll be a television first. 485 00:47:06,406 --> 00:47:10,034 Let's just see how high we can get these ratings to go. 486 00:47:21,630 --> 00:47:24,048 [BELL RINGING] 487 00:48:26,486 --> 00:48:30,823 Well, I see the mouse, Buzz, but no sign of the pussyc... Wait! 488 00:48:30,991 --> 00:48:35,119 His car is there, but the pussycat is not in the vehicle. 489 00:48:35,287 --> 00:48:41,167 As we all know, the contestant must be in his vehicle in order to stay in the race. 490 00:48:42,628 --> 00:48:47,131 Congratulations, Mr. Mouse! You have taken the lead. 491 00:48:47,841 --> 00:48:51,677 You're that much closer to owning your very own mansion. 492 00:48:51,845 --> 00:48:54,055 Now it's time to modify your vehicle... 493 00:48:54,222 --> 00:48:58,643 ...because the next leg of the race to Australia is taking place. 494 00:48:58,810 --> 00:49:00,728 Underwater. 495 00:49:15,202 --> 00:49:17,912 Ooh, tough break for the pussycat. 496 00:49:18,080 --> 00:49:22,833 Yes, cats don't like water at all. Especially this one. 497 00:49:29,007 --> 00:49:30,383 [GRUNTING] 498 00:49:30,550 --> 00:49:32,343 [HORN HONKING] 499 00:49:45,774 --> 00:49:48,693 [ENGINE STARTS] 500 00:50:18,932 --> 00:50:20,307 [GRUNTS] 501 00:50:22,144 --> 00:50:23,519 [SNIFFING] 502 00:51:20,619 --> 00:51:21,952 [GROWLS] 503 00:51:24,331 --> 00:51:25,790 [GRUNTING] 504 00:52:27,686 --> 00:52:30,771 Mr. Globwobbler, sir, the pussycat is out of the race. 505 00:52:30,939 --> 00:52:35,192 I love that cat. That backstabbing feline drove our ratings through the roof. 506 00:52:35,360 --> 00:52:39,572 -Get him back in the race! -Yes, sir. 507 00:52:51,668 --> 00:52:54,086 Take it easy, Punchy. Oh, we're on. 508 00:52:54,254 --> 00:52:58,048 Oh. Gee'day all you mates and sheilas. We're here... 509 00:52:58,216 --> 00:53:00,718 Biff, no, it's "g'day." 510 00:53:00,886 --> 00:53:03,137 Like, duh, you pronounce the "guh" sound. 511 00:53:03,305 --> 00:53:05,472 Guh, duh, juh, guh, uh. 512 00:53:05,682 --> 00:53:09,226 Well, now I'm all self-conscious and it sounds weird to me. 513 00:53:09,394 --> 00:53:11,061 I think you better do it. 514 00:53:11,229 --> 00:53:13,439 All right. Then here, you take Punchy. 515 00:53:13,607 --> 00:53:17,985 I don't think this kangaroo likes me very much, Buzz. 516 00:53:18,236 --> 00:53:20,905 Nonsense. Take the leash. G'day, folks. 517 00:53:21,072 --> 00:53:27,286 We're here down under in beautiful, hot, humid, bug-infested Australia. 518 00:53:27,454 --> 00:53:32,416 And, folks, say hello to our Australian ambassador of good will, Punchy... 519 00:53:32,584 --> 00:53:36,086 ...the boxing kangaroo. Isn't he cute, folks? 520 00:53:36,254 --> 00:53:38,672 He's adorable. Juh'day. 521 00:53:38,840 --> 00:53:44,136 The next portion of the race will take place in the rugged outback. 522 00:53:44,304 --> 00:53:45,679 Isn't that right, Biff? 523 00:53:45,847 --> 00:53:47,223 [CHOKING] 524 00:53:48,600 --> 00:53:53,604 Then on north up to Weipa in the northernmost portion of Australia. 525 00:53:53,855 --> 00:53:57,024 The next leg of our race is about to begin. Here they come! 526 00:54:02,447 --> 00:54:04,323 It looks like Grammy. 527 00:54:04,491 --> 00:54:05,824 Yes. And that's amazing. 528 00:54:05,992 --> 00:54:09,662 Because the last time we saw her, she had been eaten by a whale. 529 00:54:09,829 --> 00:54:11,997 Never underestimate the elderly, Buzz. 530 00:54:12,165 --> 00:54:13,958 Especially Grammy. 531 00:54:14,125 --> 00:54:18,545 No, sir. This old bat is full of surprises. 532 00:54:21,675 --> 00:54:23,759 Hey, it's the mouse. 533 00:54:28,473 --> 00:54:31,308 Any sign of the pussycat, Mr. Mouse? 534 00:54:32,477 --> 00:54:34,979 I think it's curtains for the pussycat, Buzz. 535 00:54:35,146 --> 00:54:39,984 And that's too bad. His rotten attitude was making this race so exciting. 536 00:54:40,151 --> 00:54:42,319 Well, good luck, rodent. 537 00:54:55,417 --> 00:54:56,875 [GRUNTING] 538 00:54:59,170 --> 00:55:01,839 Oh, my little spud! I love you! 539 00:55:02,299 --> 00:55:04,341 Let's burn rubber, Squirty! 540 00:55:13,226 --> 00:55:15,602 Wait a minute, Biff, what's that? 541 00:55:27,198 --> 00:55:33,037 Well, Biff, it looks like the network has taken a liking to a certain pussycat. 542 00:55:33,204 --> 00:55:35,247 Why bother? He can't win. 543 00:55:35,415 --> 00:55:39,460 Grammy and the rodent are already halfway across Australia. 544 00:55:39,627 --> 00:55:43,547 Yes. I think we can stick a fork in the pussycat, because he's toast. 545 00:55:43,715 --> 00:55:45,549 And so is his car. 546 00:55:45,717 --> 00:55:46,759 [BOTH LAUGHING] 547 00:55:55,894 --> 00:55:59,605 Well, it's always encouraging to see a guy who won't give up. 548 00:55:59,773 --> 00:56:01,899 Yes. But this case is hopeless. 549 00:56:02,067 --> 00:56:05,402 There's no way the pussycat will be able to make up the gap... 550 00:56:05,570 --> 00:56:07,571 ...between the mouse and Grammy. 551 00:56:07,739 --> 00:56:13,660 Yes. He'd pretty much have to saw the entire continent of Australia in half. 552 00:56:13,870 --> 00:56:16,747 And that's extremely unlikely. 553 00:56:16,915 --> 00:56:19,500 Well, I'll be a monkey's uncle. 554 00:56:23,380 --> 00:56:24,838 No! He's not gonna... 555 00:56:25,006 --> 00:56:31,095 He sure is gonna. That crazy pussycat is going to saw Australia in half. 556 00:56:31,262 --> 00:56:35,974 -How about that, folks? -That's some determined pussycat. 557 00:56:36,184 --> 00:56:39,144 I'll say, Biff. We'd better get off this continent... 558 00:56:39,312 --> 00:56:42,523 ...before it sinks to the bottom of Davy Jones' Locker. 559 00:57:03,628 --> 00:57:07,548 Oh, you rotten, dirty pussycat. 560 00:57:07,715 --> 00:57:09,049 [BARKING] 561 00:57:55,263 --> 00:57:58,849 Well, it serves you right, you naughty pussycat. 562 00:58:00,768 --> 00:58:01,894 Ah! 563 00:58:12,989 --> 00:58:14,573 [GASPS] 564 00:58:59,244 --> 00:59:00,661 Wahoo! 565 00:59:13,091 --> 00:59:15,300 Ooh! 566 00:59:16,135 --> 00:59:19,596 We're going down, Squirty. Quick, the parachutes! 567 00:59:21,307 --> 00:59:22,975 [MUTTERS] 568 00:59:29,357 --> 00:59:32,025 Why, you ungrateful little stinker. 569 00:59:32,193 --> 00:59:35,696 If it weren't for me, you'd still be at the animal-testing lab... 570 00:59:35,863 --> 00:59:39,825 ...having antiperspirant sprayed in your eyes and drinking paint. 571 00:59:39,993 --> 00:59:41,618 [SNARLS] 572 00:59:48,001 --> 00:59:49,793 GRAMMY: Geronimo! 573 00:59:50,962 --> 00:59:52,379 Ooh! 574 00:59:52,630 --> 00:59:56,300 Open the chute, Squirty. Open the chute! 575 00:59:59,679 --> 01:00:01,346 Oh, Squirty, I can't.... 576 01:00:01,723 --> 01:00:03,682 [YELLING INDISTINCTLY] 577 01:00:03,707 --> 01:00:05,707 Download Hindi dubbed audio only form http://hindidubaudio.blogspot.com 578 01:00:24,495 --> 01:00:26,538 Ah! 579 01:00:39,135 --> 01:00:40,886 [GROWLS] 580 01:00:58,196 --> 01:01:01,365 Sir, Grammy is out of the race. The pussycat did her in. 581 01:01:01,532 --> 01:01:05,911 -It's just him and the mouse now. -This whole caper is falling apart. 582 01:01:06,079 --> 01:01:08,872 Listen up, Irving. This race is taking too long. 583 01:01:09,040 --> 01:01:12,709 The public have the attention span of a cocker spaniel. 584 01:01:12,877 --> 01:01:18,674 You'd better speed up the last leg of the race or your sorry butt goes bye-bye. 585 01:01:19,384 --> 01:01:24,304 But we told the public this race would go through the greatest cities in the world. 586 01:01:24,472 --> 01:01:27,140 And we haven't even been to Cleveland yet. 587 01:01:27,308 --> 01:01:30,435 Irving, the public doesn't want a bunch of pretty cities. 588 01:01:30,603 --> 01:01:34,439 They want action. Action and plenty of explosions. 589 01:01:34,607 --> 01:01:37,943 Now, I want this race wrapped up in five minutes, Irving... 590 01:01:38,111 --> 01:01:42,406 -...or you'll find yourself sorting mail. -Yes, sir. 591 01:01:45,284 --> 01:01:47,119 [CHEERING] 592 01:01:48,996 --> 01:01:52,999 Well, it looks like the lower life forms have taken the lead. 593 01:01:53,209 --> 01:01:56,086 That's right, Buzz-Buzz, and just as well. 594 01:01:56,254 --> 01:01:59,131 I think they've done something for the self-esteem... 595 01:01:59,298 --> 01:02:01,299 ...of fur-covered animals everywhere. 596 01:02:01,467 --> 01:02:03,135 [HORN HONKING] 597 01:02:08,641 --> 01:02:10,642 [WHISPERING] 598 01:02:18,943 --> 01:02:23,321 Tom and Jerry, as the only surviving drivers in our Super Race... 599 01:02:23,489 --> 01:02:29,953 ...we're giving you two nuclear-powered, rocket-car, jet-plane, hovercraft things. 600 01:02:32,665 --> 01:02:35,959 And there's a teensy change in plans. 601 01:02:36,127 --> 01:02:38,795 You've only got five minutes to finish the race! 602 01:02:40,965 --> 01:02:44,885 That's right. Once you racers leave Borneo... 603 01:02:45,052 --> 01:02:50,891 ...you'll cross Europe and the Atlantic Ocean to the good old U.S. of A. 604 01:02:51,058 --> 01:02:56,313 There you'll cross the continent to reach the finish line in Hollywood, California... 605 01:02:56,481 --> 01:02:58,565 ...in five minutes! 606 01:03:14,707 --> 01:03:18,877 So good luck. And may the best lower species win. 607 01:03:41,567 --> 01:03:42,901 [BUZZING] 608 01:04:39,792 --> 01:04:41,751 [CHEERING] 609 01:05:17,705 --> 01:05:19,789 [CUCKOOS] 610 01:05:28,007 --> 01:05:29,549 [SCREAMING] 611 01:05:34,680 --> 01:05:37,849 [BAGPIPES PLAYING] 612 01:05:41,354 --> 01:05:42,854 Hm? 613 01:05:59,997 --> 01:06:02,040 [WHISTLES] 614 01:06:20,977 --> 01:06:25,397 Biffette, we're here at the finish line, where the crowd waits anxiously... 615 01:06:25,564 --> 01:06:28,692 ...to see if the winner will be the cat or the mouse. 616 01:06:50,548 --> 01:06:52,048 Holy smokes, folks. 617 01:06:52,216 --> 01:06:54,634 We can hear them heading right this way. 618 01:06:54,885 --> 01:06:57,095 They're neck and neck. Isn't that right, Biff? 619 01:06:57,263 --> 01:06:58,430 [CHOKING] 620 01:06:58,597 --> 01:06:59,931 That's right. 621 01:07:00,099 --> 01:07:03,977 I too can hardly speak anything articulate with all this excitement. 622 01:07:04,145 --> 01:07:09,065 At those speeds, how long do you think it'll take them to reach the finish line? 623 01:07:11,068 --> 01:07:16,239 I'm with you. It's hard to form even a simple sentence with this excitement. 624 01:07:16,407 --> 01:07:20,285 But who will win? The cat or the mouse? Feline or rodent? Pet or pest? 625 01:07:20,453 --> 01:07:24,748 The couch-scratcher or the cheese-nibbler? Who, Biff, who? 626 01:07:42,141 --> 01:07:46,478 And here they come, folks. What an incredible final lap. Right, Biffaroni? 627 01:08:08,876 --> 01:08:12,962 And they're a mere 5 feet from the finish line. And in the lead is Tom. 628 01:08:13,130 --> 01:08:15,965 No, Jerry. No, Tom. No, Jerry! 629 01:08:17,218 --> 01:08:19,969 Tom. Jerry. Tom. Jerry. 630 01:08:20,638 --> 01:08:22,639 Tom! Jer... 631 01:08:23,474 --> 01:08:26,476 T! J! Tuh! Juh! 632 01:08:32,983 --> 01:08:35,693 BOTH: It's a tie! 633 01:08:44,620 --> 01:08:48,540 Congratulations, boys. I've got good news and bad news. 634 01:08:48,707 --> 01:08:52,710 The good news is, you just finished the most spectacular race in history. 635 01:08:53,254 --> 01:08:57,006 The bad news is, it's a tie. 636 01:08:57,174 --> 01:09:00,844 And your contract says you'll both have to do the race... 637 01:09:01,011 --> 01:09:03,513 ...all over again. 638 01:09:06,642 --> 01:09:08,226 Huh? 639 01:09:08,519 --> 01:09:10,520 [YELLING AND GRUNTING] 640 01:09:41,927 --> 01:09:43,261 Ugh. 641 01:09:43,429 --> 01:09:49,434 From now on, Hollywood is going to stand for morality, wholesomeness... 642 01:09:49,602 --> 01:09:53,313 ...good, clean, family entertainment. 643 01:09:53,981 --> 01:09:56,065 What's gotten into him? 644 01:09:56,275 --> 01:10:00,320 We can't have that kind of attitude in Hollywood. 645 01:10:03,949 --> 01:10:07,243 Well, today is your lucky day, Irving. 646 01:10:07,411 --> 01:10:12,165 Or should I say new head of Globwobbler Studios! 647 01:10:12,333 --> 01:10:13,791 [GULPS] 648 01:10:13,959 --> 01:10:17,754 Gosh. Head of Globwobbler Studios. 649 01:10:17,963 --> 01:10:19,964 [SCREAMING AND GIGGLING] 650 01:10:33,354 --> 01:10:35,438 [DOORBELL RINGING] 651 01:10:40,277 --> 01:10:43,488 WOMAN: Well, how nice of you to get me a new home... 652 01:10:43,656 --> 01:10:47,325 ...since you wrecked my old one. And while we're... 653 01:10:47,493 --> 01:10:51,663 Tom, there's that mouse again. Get that mouse out of our house! 654 01:10:51,830 --> 01:10:57,835 Well, don't just stand there, do something! Get going! Go on, hurry! 655 01:10:58,003 --> 01:11:00,672 Get that mouse out! 656 01:11:24,863 --> 01:11:27,198 [CRASHING AND BANGING] 657 01:11:27,223 --> 01:11:36,423 Download Hindi dubbed audio only form http://hindidubaudio.blogspot.com