1 00:00:47,170 --> 00:00:50,790 Tror du den ser oss? -Nei. 2 00:00:50,960 --> 00:00:53,630 Men den føler at vi ser etter den, vær sikker. 3 00:01:02,680 --> 00:01:06,810 Pappa? Det er en sværing. 4 00:01:08,610 --> 00:01:10,190 Den kom. 5 00:01:10,690 --> 00:01:12,900 Fram og tilbake. 6 00:01:12,980 --> 00:01:14,230 Den sirkler. 7 00:01:14,320 --> 00:01:16,400 Det kommer an på deg. 8 00:01:16,610 --> 00:01:18,490 Prøv å legge den foran. 9 00:01:18,570 --> 00:01:20,320 Du snakker for mye. 10 00:01:20,410 --> 00:01:22,080 lkke skrem den. 11 00:01:22,160 --> 00:01:24,330 Sånn. 12 00:01:24,450 --> 00:01:25,500 Det var perfekt. 13 00:01:25,580 --> 00:01:27,330 Han tar den. 14 00:01:29,500 --> 00:01:31,250 La den flyte. 15 00:01:31,340 --> 00:01:34,340 Det er ikke sant! -Forsiktig. 16 00:01:34,460 --> 00:01:36,090 Ta den. 17 00:01:36,170 --> 00:01:37,930 Den bet! -Rolig. 18 00:01:38,010 --> 00:01:39,340 Opp med toppen. 19 00:01:39,430 --> 00:01:40,510 Slipper jeg ut? 20 00:01:40,600 --> 00:01:43,510 lkke få panikk. Bare la den ta det. 21 00:01:43,600 --> 00:01:44,930 Den biter. 22 00:01:45,020 --> 00:01:46,680 Den har kroken. 23 00:01:46,770 --> 00:01:49,980 Spol sakte inn. 24 00:01:50,650 --> 00:01:52,190 Alt i orden. 25 00:01:52,320 --> 00:01:55,190 Det er ikke sant! -Alt i orden. 26 00:01:56,110 --> 00:01:57,360 Du gjorde alt du kunne. 27 00:01:57,450 --> 00:01:58,860 Tull. -Det er greit. 28 00:01:58,990 --> 00:02:01,700 lblant slipper de unna. 29 00:02:01,780 --> 00:02:04,450 Vi tar en pause. 30 00:02:04,540 --> 00:02:07,450 Hvorfor er jeg her, hvis jeg ikke får fisk? 31 00:02:07,540 --> 00:02:09,540 Bedre enn å jobbe, hva? 32 00:02:09,620 --> 00:02:11,380 Hold den. Det er bedre enn å jobbe. 33 00:02:11,500 --> 00:02:16,050 Du er forfatter, du jobber hjemme. Det er ikke så ille. 34 00:02:27,060 --> 00:02:28,560 Takk for at du dro fra kameratene for å være sammen med meg. 35 00:02:32,060 --> 00:02:33,310 Du tvang meg ikke. 36 00:02:33,400 --> 00:02:36,070 Takk likevel. -l like måte. 37 00:02:36,150 --> 00:02:38,740 Er det noe du vil snakke om? 38 00:02:38,820 --> 00:02:40,490 Hva? 39 00:02:40,570 --> 00:02:42,820 Er tiden kommet? -Glem det. 40 00:02:42,910 --> 00:02:44,990 Nei. 41 00:02:45,080 --> 00:02:47,410 Det er greit. -Glem det. 42 00:02:47,540 --> 00:02:50,580 Det er noe. Du er skarp. 43 00:02:50,670 --> 00:02:52,580 Du sier det ikke til mamma? -Nei. 44 00:02:52,670 --> 00:02:54,590 Jeg skal ha barn. 45 00:02:55,090 --> 00:02:58,170 Jeg fikk ei jente gravid. Jeg må besøke henne. 46 00:02:58,260 --> 00:02:59,920 Hun bor i Reno. 47 00:03:00,010 --> 00:03:01,590 Jeg må vel låne bilen til mamma. 48 00:03:01,720 --> 00:03:04,260 Vi flytter i husvogn. 49 00:03:04,350 --> 00:03:05,760 Hun heter Shirley. 50 00:03:05,890 --> 00:03:08,270 Er hun pen? -Klart. 51 00:03:08,350 --> 00:03:12,440 Det er det eneste som teller. Kjekkas. Vi fisker. 52 00:03:13,610 --> 00:03:16,020 Jeg skal ta den første. 53 00:03:17,610 --> 00:03:21,030 Jeg maser ikke med deg mens du fisker. 54 00:03:25,780 --> 00:03:28,870 Hver eneste fisk i elva ligger i bagasjerommet vårt. 55 00:03:29,870 --> 00:03:31,790 lkke tull. 56 00:03:31,920 --> 00:03:34,120 Dere har ikke kjøpt fisk,- 57 00:03:34,210 --> 00:03:35,580 -sånn som sist? 58 00:03:36,790 --> 00:03:38,710 Skal vi kjøpe fisk, som sist? 59 00:03:38,800 --> 00:03:41,130 Nei, vi vet at du er for skarp. 60 00:03:41,260 --> 00:03:42,880 Se på ham. 61 00:03:42,970 --> 00:03:44,550 Kutt ut! Jævla tulling! 62 00:03:44,640 --> 00:03:46,140 lkke deg, mamma. 63 00:03:47,640 --> 00:03:49,220 Du skulle sett ham. 64 00:03:49,310 --> 00:03:51,560 Vi har fisk nok til en uke. 65 00:03:51,640 --> 00:03:54,480 Når kommer dere? -Om en times tid. 66 00:04:12,790 --> 00:04:14,620 Kale, gikk det bra? 67 00:04:16,500 --> 00:04:17,580 Pappa. 68 00:04:19,300 --> 00:04:20,420 Kale! 69 00:05:05,300 --> 00:05:06,430 Pappa? 70 00:05:42,630 --> 00:05:44,420 ETT ÅR SEINERE 71 00:05:46,840 --> 00:05:51,140 Til sommeren, etter at jeg har vært på Hawaii,- 72 00:05:51,220 --> 00:05:54,100 -skal jeg kanskje,- -quizás, kiss-ass,- 73 00:05:55,600 --> 00:05:57,270 -kanskje- 74 00:05:57,350 --> 00:06:00,020 -besøke besteforeldrene mine i Korea. 75 00:06:01,270 --> 00:06:03,270 Eller kanskje ikke. 76 00:06:03,360 --> 00:06:04,820 Kanskje- 77 00:06:04,900 --> 00:06:07,900 -jeg bare blir hjemme. 78 00:06:07,990 --> 00:06:09,610 Men kanskje- 79 00:06:09,700 --> 00:06:12,740 -foreldrene mine har medlidenhet. 80 00:06:12,870 --> 00:06:14,080 Kanskje- 81 00:06:14,160 --> 00:06:16,540 -de tar meg med til en strand- 82 00:06:16,620 --> 00:06:20,080 -slik at jeg kan betrakte- 83 00:06:20,170 --> 00:06:25,130 -den naturlige skjønnheten til dens kvinnelige besøkende. 84 00:06:25,380 --> 00:06:27,050 Du kan jo håpe, snik. 85 00:06:27,590 --> 00:06:29,800 Kanskje. Quizás, kiss-ass 86 00:06:35,720 --> 00:06:38,060 Kanskje jeg gir deg F. 87 00:06:52,910 --> 00:06:54,030 Kale? 88 00:06:57,950 --> 00:07:00,160 Kan du holde deg våken lenge nok til å fortelle- 89 00:07:00,250 --> 00:07:03,040 -hva du skal gjøre- 90 00:07:03,130 --> 00:07:04,880 -i sommermånedene? 91 00:07:06,880 --> 00:07:08,960 Skal jeg reise meg? 92 00:07:14,300 --> 00:07:15,890 Sommermånedene. 93 00:07:34,660 --> 00:07:38,370 Hva skal du gjøre? 94 00:07:41,710 --> 00:07:45,710 Jeg forstår ikke det du sa. Har ikke lest så langt. 95 00:07:45,790 --> 00:07:48,090 Har du gjort leksene? 96 00:07:48,460 --> 00:07:49,960 Jeg har vel ikke det. 97 00:07:50,340 --> 00:07:52,420 "Har vel ikke det". 98 00:07:54,300 --> 00:07:56,930 Jeg vet ikke hvem du tror du er- 99 00:07:57,510 --> 00:08:00,100 -eller har med å gjøre. 100 00:08:00,180 --> 00:08:03,020 Du vil ikke svare ærlig? Greit. 101 00:08:03,440 --> 00:08:08,940 Gi meg én god grunn til ikke å gi deg strykkarakter. 102 00:08:12,740 --> 00:08:14,780 Hva ville far sagt? 103 00:08:23,750 --> 00:08:25,580 Mr. Brecht. 104 00:08:28,500 --> 00:08:30,380 Du blir 18 om 6 måneder. 105 00:08:30,880 --> 00:08:36,380 Du har erklært deg skyldig, maksimumsstraffen er ett år. 106 00:08:37,010 --> 00:08:39,680 Dette er din tredje dom. 107 00:08:40,970 --> 00:08:43,140 Det er hardt å miste foreldre. 108 00:08:44,140 --> 00:08:47,980 Så jeg dømmer deg til 3 måneder i husarrest. 109 00:08:48,690 --> 00:08:51,320 Nå har jeg vist velvilje. 110 00:08:51,860 --> 00:08:53,650 Du bør unngå å utfordre meg. 111 00:08:54,950 --> 00:08:58,160 Fra nå av skal du ingen steder. 112 00:08:59,330 --> 00:09:05,000 Grønt angir trygg sone, radius 30 meter. 113 00:09:05,080 --> 00:09:07,210 Kopler du den ut, kommer politiet. 114 00:09:08,420 --> 00:09:11,130 Det er konstant GPS-signal fra ankelbåndet- 115 00:09:11,210 --> 00:09:14,710 -gjennom telefonlinjen til overvåkingssystemet. 116 00:09:14,800 --> 00:09:17,050 Vi vet alltid hvor du er og har vært. 117 00:09:18,010 --> 00:09:20,050 Hvis han er uheldig? -Rødt blink. 118 00:09:20,140 --> 00:09:23,100 Du har 10 sekunder. 119 00:09:23,180 --> 00:09:25,020 Før bøddelen kommer? 120 00:09:25,100 --> 00:09:27,190 Og du får ikke bind for øynene. 121 00:09:27,270 --> 00:09:28,690 Den er vanntett,- 122 00:09:28,770 --> 00:09:31,610 -ikke hopp over med foten i ei bøtte. 123 00:09:31,690 --> 00:09:33,570 Du bare dummer deg ut. 124 00:09:33,650 --> 00:09:35,990 Her er instruksen og kortet mitt. 125 00:09:37,200 --> 00:09:40,990 Du vet at du skal betale arrestavgift? 126 00:09:41,240 --> 00:09:43,660 Nei. -12 dollar pr. dag. 127 00:09:44,870 --> 00:09:47,080 Jeg tar kredittkort. 128 00:09:47,160 --> 00:09:48,330 Flott. 129 00:09:49,000 --> 00:09:51,170 Jeg har lommeboka her. 130 00:09:58,050 --> 00:09:59,130 Konstabel. 131 00:10:02,560 --> 00:10:04,010 Gutierrez? 132 00:10:04,270 --> 00:10:06,140 Spansklæreren din- 133 00:10:06,680 --> 00:10:08,230 -er fetteren min. 134 00:10:10,770 --> 00:10:12,900 En ting til. 135 00:10:12,980 --> 00:10:15,030 Husarrest kan lyde greit,- 136 00:10:15,110 --> 00:10:17,900 -men jeg har sett mange bli litt sprø. 137 00:10:17,990 --> 00:10:19,860 lblant etter bare et par dager. 138 00:10:19,950 --> 00:10:23,530 Så finn noe konstruktivt å gjøre. 139 00:10:24,700 --> 00:10:25,740 Bang! Hodeskudd. 140 00:10:25,830 --> 00:10:28,080 To til i inngangen. 141 00:10:28,160 --> 00:10:30,710 Jeg tar M-60. Kobra klokka tre! 142 00:10:30,790 --> 00:10:32,750 Gå i posisjon, og hold den. 143 00:10:32,840 --> 00:10:35,840 Gå til nedre inngang. 144 00:10:37,760 --> 00:10:39,130 Nå. -Skyt! 145 00:10:39,220 --> 00:10:40,970 Skyter. 146 00:10:41,050 --> 00:10:43,850 Traff! Vi fikset det. 147 00:10:43,930 --> 00:10:46,390 Følg meg. Hemmelig inngang nede. 148 00:10:49,060 --> 00:10:50,230 Hallo? 149 00:10:50,810 --> 00:10:52,270 KOPL INN 150 00:10:52,360 --> 00:10:53,980 ADGANG AVVIST 151 00:10:54,440 --> 00:10:56,070 lkke tull! 152 00:11:03,620 --> 00:11:08,080 Alan vil diskutere det han har på samvittigheten. 153 00:11:08,160 --> 00:11:12,460 Kameraet trengte inn i situasjonen. 154 00:11:14,960 --> 00:11:16,210 Her kommer hun. 155 00:11:17,920 --> 00:11:19,010 Du er tatt. 156 00:11:21,130 --> 00:11:22,220 Hva i...? 157 00:11:23,930 --> 00:11:25,180 Ta det som en mann. 158 00:11:25,260 --> 00:11:27,260 Få opp døra! 159 00:11:30,730 --> 00:11:33,140 Forklar hva du gjør med Valeries kusine. 160 00:12:34,330 --> 00:12:37,420 Jeg skulle rydde rommet Men så ble jeg stein. 161 00:12:38,500 --> 00:12:40,250 LAST NED MUSIKK FRA iTUNES 162 00:12:43,220 --> 00:12:44,340 KAN IKKE FINNE ID 163 00:12:49,260 --> 00:12:50,930 KAN IKKE FINNE ID 164 00:12:59,520 --> 00:13:03,780 Opplev Cabos gatelabyrinter, butikker og suvenirer. 165 00:13:04,860 --> 00:13:07,820 Så ser vi på vannbasert sport. 166 00:13:07,910 --> 00:13:11,620 Og skikkelig bra saker: Chicas calientes. 167 00:13:13,370 --> 00:13:16,580 "Bikini-reisemål": Cabo San Lucas. 168 00:13:18,420 --> 00:13:20,540 Mer idiot-TV? -Nei, nyheter. 169 00:13:22,590 --> 00:13:23,840 Patricia Williams- 170 00:13:23,920 --> 00:13:25,420 -kan være kidnappet. 171 00:13:25,550 --> 00:13:27,840 Familien meldte henne savnet- 172 00:13:27,930 --> 00:13:31,260 -etter at hun ikke tok telefonen i 3 dager. 173 00:13:31,430 --> 00:13:32,930 Du har kansellert Xbox. 174 00:13:33,060 --> 00:13:34,560 Og iTunes. 175 00:13:36,230 --> 00:13:38,440 Vet du hva annet jeg kansellerer? 176 00:13:38,560 --> 00:13:40,100 Hushjelpservice! 177 00:13:41,770 --> 00:13:45,900 Leit at du er en forbryter, men dette er ingen ferie. 178 00:13:46,950 --> 00:13:48,570 Jeg viser to åpne hus i dag. 179 00:13:48,660 --> 00:13:51,620 Gjør rent her og på kjøkkenet. 180 00:13:51,780 --> 00:13:54,620 Jeg må se på timeplanen. 181 00:13:54,750 --> 00:13:56,290 Hvis noen vet noe- 182 00:13:56,410 --> 00:13:58,500 -om Williams,- 183 00:13:58,580 --> 00:14:01,130 -så ring dette nummeret. 184 00:14:01,420 --> 00:14:02,590 Er du ikke litt dramatisk? 185 00:14:02,670 --> 00:14:04,840 Jeg setter i kontakten igjen. 186 00:14:04,920 --> 00:14:06,170 Dramatisk? 187 00:14:10,850 --> 00:14:12,970 Hva har du tenkt å gjøre? 188 00:14:13,470 --> 00:14:14,970 Er du sprø? 189 00:14:15,600 --> 00:14:17,930 Det er dramatisk. 190 00:14:19,190 --> 00:14:20,940 Gjør rent på rommet ditt. 191 00:14:24,940 --> 00:14:27,360 Det klør, Ronnie. 192 00:14:27,440 --> 00:14:29,740 Og mor er forvandlet- 193 00:14:29,820 --> 00:14:32,320 -til fangevokteren i "Shawshank". Tok Xbox- 194 00:14:32,450 --> 00:14:35,080 -og iTunes. Jeg kan ikke gå ut,- 195 00:14:35,160 --> 00:14:37,830 -jeg blir sprø. Bare fortell meg noe. 196 00:14:37,960 --> 00:14:39,330 Hva som helst. 197 00:14:39,460 --> 00:14:43,040 Du skulle se de utrolige damene her på Oahu. 198 00:14:43,130 --> 00:14:44,210 Ei jente ved bassenget- 199 00:14:44,300 --> 00:14:46,960 -lærte meg: 200 00:14:47,050 --> 00:14:48,720 Hva betyr det? 201 00:14:48,800 --> 00:14:51,550 Hawaiisk paringsrop. -Du juger. 202 00:14:53,390 --> 00:14:54,640 Hvem er det? 203 00:14:54,720 --> 00:14:56,810 Jobber du her? Jeg ringer seinere. 204 00:14:56,890 --> 00:14:59,270 lkke legg på, Ronnie! 205 00:14:59,350 --> 00:15:01,480 Jeg må stikke. 206 00:15:43,400 --> 00:15:47,110 Sånn, ja. 207 00:15:47,440 --> 00:15:51,690 Å, ja! 208 00:15:59,580 --> 00:16:02,210 Mary spurte om jeg kunne overta som vertinne,- 209 00:16:02,330 --> 00:16:04,420 -så jeg kan bli sen. 210 00:16:09,920 --> 00:16:12,420 Er det noe du vil snakke om? 211 00:16:13,930 --> 00:16:15,430 lngenting. 212 00:17:37,840 --> 00:17:39,510 Jeg kommer! 213 00:17:55,190 --> 00:17:56,820 Bikkjemøkk. 214 00:18:00,200 --> 00:18:01,700 Tomsing! 215 00:18:05,660 --> 00:18:07,500 Dere syns det var gøy, småjævler? 216 00:18:07,620 --> 00:18:10,540 Skal du drepe oss og, sånn som læreren? 217 00:18:10,670 --> 00:18:13,880 Når jeg har kjørt dritten opp i ræva deres! 218 00:18:14,000 --> 00:18:15,380 Å, faen! 219 00:18:19,890 --> 00:18:21,640 Du sa at han ikke kan gå ut! 220 00:18:21,720 --> 00:18:23,180 Han kan ikke! 221 00:18:25,180 --> 00:18:26,390 Å, faen! 222 00:18:29,810 --> 00:18:32,150 Bli grønt! 223 00:18:32,360 --> 00:18:35,530 Hjemme igjen. Alt i orden. 224 00:18:38,070 --> 00:18:40,240 Bli grønt! Jeg er inne! 225 00:18:40,700 --> 00:18:42,530 Kom igjen. 226 00:18:46,040 --> 00:18:47,040 Ja! 227 00:18:53,210 --> 00:18:54,880 Alt i orden? 228 00:18:55,090 --> 00:18:56,880 Det går bra. 229 00:18:57,340 --> 00:19:00,220 Alt i orden. Det ble grønt. 230 00:19:07,220 --> 00:19:09,350 Nei, konstabel. 231 00:19:09,430 --> 00:19:11,520 Jeg prøvde ikke å stikke. 232 00:19:11,600 --> 00:19:15,110 Det er en pose dritt på trappa. 233 00:19:15,730 --> 00:19:18,900 Noen la posen der, og tente på. 234 00:19:19,030 --> 00:19:20,740 Legg deg ned. -Det er dritt... 235 00:19:20,860 --> 00:19:22,740 Legg deg ned! 236 00:19:24,200 --> 00:19:26,870 Hendene bak hodet. 237 00:19:27,370 --> 00:19:28,740 Dritt på trappa! 238 00:19:28,870 --> 00:19:31,750 Ansiktet ned. -Dette er bare tull. 239 00:19:33,080 --> 00:19:35,250 Den andre hånden. 240 00:19:48,970 --> 00:19:51,930 Konstablene var vel i strøket. 241 00:19:52,060 --> 00:19:55,150 Men han er fetteren til læreren min. 242 00:19:55,270 --> 00:19:57,980 Er ikke det imot reglene? 243 00:19:58,110 --> 00:20:00,440 Han anholdt deg jo ikke? 244 00:20:00,610 --> 00:20:03,110 Nei. -Folk glemmer seg første gang. 245 00:20:03,240 --> 00:20:05,990 Selv lærerens fetter vet det. 246 00:20:06,120 --> 00:20:09,290 Men neste gang må du til dommeren. 247 00:20:09,410 --> 00:20:10,950 Takk. 248 00:20:44,660 --> 00:20:46,450 Litt hardere, Chad. 249 00:21:02,710 --> 00:21:04,130 Hei, valpen. 250 00:21:04,510 --> 00:21:06,010 Kom hit. 251 00:21:10,010 --> 00:21:12,560 Vi er i samme båt. 252 00:21:12,680 --> 00:21:14,730 Hvor er han? 253 00:21:15,020 --> 00:21:17,060 Frankie! Hvor er du? 254 00:22:55,120 --> 00:22:57,450 Aloha, Señor Kale. 255 00:22:58,410 --> 00:23:02,120 Ronald! Hva skjer? 256 00:23:02,790 --> 00:23:04,040 lngenting. -Står til? 257 00:23:04,130 --> 00:23:06,880 Har du dusjet? -Ja. 258 00:23:06,960 --> 00:23:08,130 Hva er det? -Macadamianøtter. 259 00:23:08,220 --> 00:23:10,050 Er det alt du har med? 260 00:23:10,130 --> 00:23:11,970 Jeg har noe å vise deg. 261 00:23:12,050 --> 00:23:14,220 Jeg har noe å vise deg. 262 00:23:14,300 --> 00:23:15,720 Reality uten TV,- 263 00:23:15,810 --> 00:23:16,970 -utenfor vinduet. 264 00:23:17,060 --> 00:23:18,970 Jeg har Maui-damer. 265 00:23:19,100 --> 00:23:21,230 Der. Mrs. Pilch. 266 00:23:21,310 --> 00:23:22,940 Og Pilch-hunden. 267 00:23:23,150 --> 00:23:24,980 Spennende. -Det er ikke alt. 268 00:23:25,110 --> 00:23:26,480 Se. 269 00:23:26,570 --> 00:23:29,150 Hun sier adjø til hushjelp Linda- 270 00:23:29,280 --> 00:23:31,650 -med puppetatoveringen. 271 00:23:32,820 --> 00:23:35,660 Hver torsdag klokka 4 drar hun i klubben- 272 00:23:35,740 --> 00:23:37,740 -og spiller tennis med Betty Bollepupp. 273 00:23:37,830 --> 00:23:39,580 Damene drar. 274 00:23:39,660 --> 00:23:42,420 Mr. Pilch kommer hjem fra jobb. 275 00:23:42,500 --> 00:23:43,920 Fascinerende. 276 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 Reis deg, se på dette. Hva tror du dette gjelder? 277 00:23:47,090 --> 00:23:49,840 Han kommer inn. Ta denne. 278 00:23:49,920 --> 00:23:53,840 Se på annen etasje. 279 00:23:54,010 --> 00:23:55,590 Hvem er det? -Jøss! 280 00:23:55,680 --> 00:23:57,680 Skjønner du hva jeg sier? Kom igjen. 281 00:23:57,760 --> 00:24:00,810 Jeg kommer. 282 00:24:01,690 --> 00:24:04,850 Jøss, du har laget et Twinkie-tårn. 283 00:24:04,940 --> 00:24:06,860 Står det i stalker-håndboka? 284 00:24:06,940 --> 00:24:09,440 Jeg er ingen stalker. 285 00:24:09,530 --> 00:24:12,950 Dette er bare observasjon. En bivirkning av kjedsomhet. 286 00:24:13,030 --> 00:24:14,530 Få deg en hobby, Kale. 287 00:24:14,660 --> 00:24:17,030 Dette er Robert Turner. 288 00:24:17,870 --> 00:24:19,120 Og...? 289 00:24:19,200 --> 00:24:21,790 Han gjør det to ganger om dagen. 290 00:24:21,870 --> 00:24:24,620 Her er drittsekk-terroristene. 291 00:24:24,710 --> 00:24:26,380 Ringeklokkeopplegget? 292 00:24:26,460 --> 00:24:28,630 Hva er planen for motangrep? 293 00:24:28,710 --> 00:24:31,210 Alle muligheter er til stede. 294 00:24:31,300 --> 00:24:33,550 Minstemann er min. -Kom. 295 00:24:37,550 --> 00:24:39,810 Hva var det? 296 00:24:40,680 --> 00:24:42,730 Siste stopp på omvisningen. 297 00:24:44,560 --> 00:24:46,730 Kom. 298 00:24:48,980 --> 00:24:50,520 Å, jøss. 299 00:24:58,070 --> 00:24:59,830 Gud eksisterer! 300 00:25:09,590 --> 00:25:11,420 Hvem er hun? 301 00:25:12,050 --> 00:25:13,340 Jeg vet ikke. 302 00:25:13,420 --> 00:25:15,260 Hvorfor ikke? 303 00:25:45,910 --> 00:25:47,750 Kom igjen! 304 00:25:56,970 --> 00:25:58,050 Skal jeg hjelpe deg? 305 00:25:58,130 --> 00:26:00,640 Nei, jeg klarer det. 306 00:26:00,720 --> 00:26:03,310 Hekken har grodd litt. 307 00:26:03,390 --> 00:26:06,230 Alt i orden, jeg gjør det stadig vekk. 308 00:26:06,310 --> 00:26:07,980 Jeg ser det. 309 00:26:08,310 --> 00:26:09,980 Jeg har disse to. 310 00:26:10,900 --> 00:26:12,980 Litt pinlig ikke å nå posten. 311 00:26:13,110 --> 00:26:15,990 All stolthet forduftet for en stund siden. 312 00:26:16,070 --> 00:26:17,240 Da purken kom? 313 00:26:17,320 --> 00:26:19,320 Nei, de tabbet seg ut. 314 00:26:19,450 --> 00:26:22,830 Det var ikke meg. Feil type, feil hus. 315 00:26:23,120 --> 00:26:25,830 Bare feil. Jeg heter forresten Kale. 316 00:26:28,460 --> 00:26:30,580 Hvordan går flyttingen? 317 00:26:31,000 --> 00:26:32,500 Den fortsetter. 318 00:26:32,590 --> 00:26:35,170 Ville hjulpet til, men jeg har grenser. 319 00:26:35,300 --> 00:26:37,840 Akkurat som Martha Stewart. 320 00:26:37,970 --> 00:26:39,340 Men jeg får ikke- 321 00:26:39,470 --> 00:26:41,680 -dra på kontoret 48 timer i uka. 322 00:26:41,760 --> 00:26:45,260 Og jeg er ikke noe flink til å dekorere kaker. 323 00:26:45,350 --> 00:26:47,020 Hvor flyttet du fra? 324 00:26:47,100 --> 00:26:49,180 Byen. 325 00:26:49,310 --> 00:26:51,520 Tvangsforflyttet. 326 00:26:52,860 --> 00:26:54,110 Ashley? 327 00:26:56,280 --> 00:26:58,490 Kom inn, er du snill. 328 00:26:58,820 --> 00:27:00,030 Mamma. 329 00:27:02,450 --> 00:27:04,280 Hun er høflig, og sier "vær så snill",- 330 00:27:04,370 --> 00:27:07,040 -men hun har den tonen. 331 00:27:07,120 --> 00:27:08,950 Jeg kjenner til den. 332 00:27:09,370 --> 00:27:11,290 Jeg heter Ashley. 333 00:27:12,290 --> 00:27:14,000 Jeg skjønte det. 334 00:27:26,430 --> 00:27:28,890 En parkeringsvakt sa at en ukjent person- 335 00:27:28,980 --> 00:27:32,900 -plukket opp Williams mellom 22.00 og 22.30. 336 00:27:32,980 --> 00:27:36,110 Vedkommende kjørte en blå Ford Mustang fra 60-tallet.- 337 00:27:37,070 --> 00:27:38,530 -bulket på venstre side. 338 00:27:38,610 --> 00:27:40,570 Politiet har frigitt en overvåkingsfilm- 339 00:27:40,650 --> 00:27:42,610 -som bekrefter dette. 340 00:27:42,700 --> 00:27:44,370 Utviklingen i saken- 341 00:27:44,450 --> 00:27:48,740 -beskrives av kilder nær politiet... 342 00:28:03,010 --> 00:28:04,970 Du begynte uten meg? 343 00:28:09,310 --> 00:28:10,390 Pent. 344 00:28:13,600 --> 00:28:15,650 Hvorfor stanser du? 345 00:28:30,660 --> 00:28:33,410 Du kan ikke se meg, det er for mørkt her. 346 00:28:39,420 --> 00:28:42,840 Nå har du gjort det. Du har presset meg for langt. 347 00:28:42,920 --> 00:28:46,470 Se på meg når jeg snakker til deg! 348 00:30:13,680 --> 00:30:15,060 En Mustang. 349 00:31:23,960 --> 00:31:26,800 Unnskyld, jeg trodde du hørte meg. 350 00:31:26,880 --> 00:31:29,050 Du er rene ninjaen. 351 00:31:29,130 --> 00:31:30,720 Unnskyld. -Det går bra. 352 00:31:30,800 --> 00:31:32,550 Hva gjør du? 353 00:31:32,640 --> 00:31:36,430 Bare ser ut av vinduet. Ser på vinden. 354 00:31:36,600 --> 00:31:37,890 Blir kreativ. 355 00:31:37,970 --> 00:31:39,810 Jeg ville bare si god natt. 356 00:31:39,890 --> 00:31:41,230 God natt. Er så glad i deg. 357 00:31:41,310 --> 00:31:43,600 Sov godt. 358 00:31:44,110 --> 00:31:45,610 Jøss, mamma. 359 00:31:54,910 --> 00:31:57,080 Kvinne savnet - Gåten intensiveres. 360 00:32:40,500 --> 00:32:42,200 Hva er det du gjør? 361 00:32:44,670 --> 00:32:46,380 Hva er det du gjør? 362 00:32:47,380 --> 00:32:50,170 Ser du på hagen min? 363 00:32:51,010 --> 00:32:53,510 På den nydelige hagen min? 364 00:32:56,470 --> 00:32:58,510 Nå har jeg knepet deg. 365 00:32:59,390 --> 00:33:00,720 Jeg har deg. 366 00:33:07,560 --> 00:33:10,690 Du skal ikke grave i hagen min mer. 367 00:33:13,820 --> 00:33:16,070 lngen savnede kaniner, men hør her. 368 00:33:16,160 --> 00:33:18,660 Omstendighetene rundt- 369 00:33:18,740 --> 00:33:20,330 -pikens forsvinning- 370 00:33:20,410 --> 00:33:23,910 -ligner flere kidnappinger og mord i Austin for 3 år siden. 371 00:33:24,750 --> 00:33:26,920 Bare rødhårede. 372 00:33:27,040 --> 00:33:28,830 De tok aldri typen,- 373 00:33:28,920 --> 00:33:31,670 -men de fant likene av sju kvinner i et hus- 374 00:33:31,750 --> 00:33:34,420 -et år etter at morderen dro. 375 00:33:34,880 --> 00:33:38,010 lngen spor, umulig å fastslå hvem som bodde der. 376 00:33:38,090 --> 00:33:43,220 Han brukte falsk navn og postboks. 377 00:33:45,520 --> 00:33:47,690 Se her. Det er bilder. 378 00:33:47,770 --> 00:33:48,900 Det er sykt. 379 00:33:48,980 --> 00:33:51,400 Bevegelse. 380 00:33:51,480 --> 00:33:53,610 Vi skal svømme. 381 00:33:55,530 --> 00:33:57,110 Hva har vi her? 382 00:33:58,410 --> 00:34:00,910 Bedre sent enn aldri. 383 00:34:02,620 --> 00:34:04,950 Sånn. 384 00:34:05,410 --> 00:34:08,290 Jeg liker virkelig strøket ditt. 385 00:34:14,090 --> 00:34:16,630 Den er ny. -Vi liker den. 386 00:34:20,720 --> 00:34:22,640 Det er så varmt! 387 00:34:25,600 --> 00:34:29,100 Trekk pusten dypt. Får jeg lov? 388 00:34:32,770 --> 00:34:34,190 Sånn, ja. 389 00:34:34,650 --> 00:34:38,280 Konsentrer deg, jente. Dette gjelder gull. 390 00:34:43,660 --> 00:34:46,580 Du er en premietulling. 391 00:34:46,660 --> 00:34:47,790 Hun hørte det ikke. 392 00:34:47,870 --> 00:34:51,250 Den døve tanta mi i Omaha hørte det! 393 00:35:01,800 --> 00:35:03,350 Hun så meg! 394 00:35:04,560 --> 00:35:05,680 Hun så opp! -Nei. 395 00:35:05,770 --> 00:35:06,810 Jo. 396 00:35:08,310 --> 00:35:09,940 Kanskje hun gjorde det. 397 00:35:11,480 --> 00:35:12,730 Svømmer hun så kort? 398 00:35:12,810 --> 00:35:16,980 Nei, vanligvis lenge. 399 00:35:21,280 --> 00:35:24,410 Nå er hun borte. 400 00:35:27,120 --> 00:35:28,330 Nei! 401 00:35:28,410 --> 00:35:29,700 Det er ikke henne. 402 00:35:29,790 --> 00:35:31,290 Mulig. 403 00:35:31,370 --> 00:35:33,460 Vi sjekker. 404 00:35:33,540 --> 00:35:37,800 Er det ikke henne, så kan du bare la dem gå. 405 00:35:38,800 --> 00:35:40,760 Det er henne. 406 00:35:47,770 --> 00:35:49,980 Vent. -Tatt på fersken. 407 00:35:50,060 --> 00:35:52,480 Du kan ikke åpne! 408 00:35:52,560 --> 00:35:55,650 Hun vet at jeg er her. Ankelbåndet. 409 00:36:02,410 --> 00:36:03,700 Det tok tid. 410 00:36:03,780 --> 00:36:06,740 Vi var oppe og drev med et spill. 411 00:36:08,370 --> 00:36:10,330 Videospill! 412 00:36:10,410 --> 00:36:13,170 Dette er Ronnie. 413 00:36:13,420 --> 00:36:15,540 Si hei, Ronald. -Hei, Ronald. 414 00:36:15,790 --> 00:36:17,420 Du er en tulling. 415 00:36:17,750 --> 00:36:21,010 Hvorfor kommer du hit? 416 00:36:21,510 --> 00:36:24,510 Jeg låste meg ute. -Det er noe dritt. 417 00:36:24,590 --> 00:36:26,140 Tragedie. 418 00:36:28,810 --> 00:36:30,850 Vil du ringe noen? 419 00:36:32,350 --> 00:36:35,480 Jeg vil heller være her. 420 00:36:36,230 --> 00:36:38,650 Videospill? Det liker jeg. 421 00:36:43,400 --> 00:36:44,490 Er dette ditt rom? 422 00:36:44,570 --> 00:36:47,490 Det er litt rotete. 423 00:36:47,620 --> 00:36:50,040 Litt? 424 00:36:51,370 --> 00:36:54,120 Er det noe interessant der ute? 425 00:37:01,920 --> 00:37:05,260 Hva sa du? Jeg hørte ikke. 426 00:37:05,340 --> 00:37:08,010 Spionerer du? 427 00:37:09,510 --> 00:37:11,180 Ja, faktisk. 428 00:37:11,930 --> 00:37:13,350 Han har en nabo,- 429 00:37:13,430 --> 00:37:15,890 -som sikkert også er din nabo,- 430 00:37:15,980 --> 00:37:17,020 -som kan være- 431 00:37:17,100 --> 00:37:18,480 -en kaldblodig morder- 432 00:37:18,560 --> 00:37:20,650 -fra Texas. -Austin. 433 00:37:20,730 --> 00:37:22,480 Jaså? 434 00:37:22,570 --> 00:37:24,860 Bevis 1: Robert Turner. 435 00:37:26,450 --> 00:37:28,450 Jeg har sett ham. Hva så? 436 00:37:30,990 --> 00:37:33,410 Du vet jenta som er savnet? 437 00:37:33,500 --> 00:37:34,580 Det er i nyhetene. 438 00:37:34,660 --> 00:37:36,540 Tror dere han er innblandet? 439 00:37:36,620 --> 00:37:39,460 Hun ble sett i en gammel Mustang. 440 00:37:40,670 --> 00:37:42,670 Samme farge. 441 00:37:42,760 --> 00:37:44,550 Dem er det jo ikke mange av. 442 00:37:44,630 --> 00:37:47,800 De sa at bilen var bulket. 443 00:37:47,890 --> 00:37:50,430 Hans har bulket skjerm. 444 00:37:50,850 --> 00:37:53,930 Det samsvarer. 445 00:37:54,270 --> 00:37:55,560 Stemmer med historien. 446 00:37:55,640 --> 00:37:56,850 Det passer. 447 00:38:03,650 --> 00:38:06,070 Jeg ser Mustangen. 448 00:38:08,110 --> 00:38:10,120 Men ingen bulket skjerm. 449 00:38:10,200 --> 00:38:12,490 Jo, den er det. 450 00:38:12,620 --> 00:38:16,120 Den bør være det. 451 00:38:18,830 --> 00:38:20,960 Hvordan fikset han det så raskt? 452 00:38:21,040 --> 00:38:24,300 Fordi den aldri var bulket. 453 00:38:26,050 --> 00:38:30,140 Men han er tydelig en samler. 454 00:38:31,140 --> 00:38:32,970 Spiller volleyball. 455 00:38:34,430 --> 00:38:37,390 Samler på hodeskaller! -Hva? La meg se. 456 00:38:41,610 --> 00:38:43,610 Longhorn. 457 00:38:43,820 --> 00:38:45,070 Du vet hvor de er fra. 458 00:38:45,150 --> 00:38:46,650 Texas. -Og morderen? 459 00:38:46,740 --> 00:38:48,030 Fra Texas. 460 00:38:48,990 --> 00:38:51,870 Hvor er kaffen og smultringene? 461 00:38:53,450 --> 00:38:56,910 Dere kan ikke ha overvåking uten det. 462 00:39:04,210 --> 00:39:07,340 Jeg fikk dette av onkelen min, han er psykopat type A. 463 00:39:07,420 --> 00:39:08,840 Hvor lenge har Turner bodd her? 464 00:39:08,920 --> 00:39:10,930 Noen år. 465 00:39:11,430 --> 00:39:13,050 Hør her. 466 00:39:13,180 --> 00:39:15,510 Ofrene de fant i Texas, var balsamert. 467 00:39:17,480 --> 00:39:19,310 Typen var helt syk. 468 00:39:19,560 --> 00:39:23,860 Likene var vridd og presset inn i veggene i kjelleren. 469 00:39:24,320 --> 00:39:28,570 Piken døde av slag med stump gjenstand mot hode og ansikt. 470 00:39:28,650 --> 00:39:31,360 Vilt. Jeg er sulten. 471 00:39:33,370 --> 00:39:35,030 Vi bestiller pizza. 472 00:40:06,230 --> 00:40:08,110 Han har vært borte en stund. 473 00:40:10,490 --> 00:40:12,200 Tok du telefonen min? 474 00:40:12,280 --> 00:40:14,110 Det strider mot alle regler for privatliv. 475 00:40:14,200 --> 00:40:16,910 Jeg kunne anmelde deg. 476 00:40:18,830 --> 00:40:20,160 Hva gjorde du? 477 00:40:20,250 --> 00:40:22,410 Jeg så kåt! Jeg så kåt! 478 00:40:22,750 --> 00:40:25,000 Hver gang han ringer deg,- 479 00:40:26,880 --> 00:40:27,920 -hører du det. 480 00:40:28,000 --> 00:40:31,090 Pent valg. 481 00:40:32,090 --> 00:40:33,220 Kjekt. 482 00:40:34,590 --> 00:40:36,430 Litt nifst, hva? 483 00:40:36,510 --> 00:40:39,260 Litt farge ville hjelpe. Er det greit? 484 00:40:42,310 --> 00:40:44,270 Sett i gang, Picasso. 485 00:41:15,590 --> 00:41:20,310 Hvorfor dro foreldrene dine deg ut i forstedene? 486 00:41:21,560 --> 00:41:25,640 Mamma ville vel ha bedre kontroll over pappa. 487 00:41:26,980 --> 00:41:29,480 Bylivet hadde sine fristelser. 488 00:41:30,480 --> 00:41:35,400 Men mamma gråter like mye som før,- 489 00:41:35,490 --> 00:41:38,160 -og pappa er ikke noe mer omsorgsfull. 490 00:41:40,080 --> 00:41:42,580 Trodde de at et ekstra bad ville hjelpe? 491 00:41:43,580 --> 00:41:45,660 "Utroskap? Glem det". 492 00:41:45,750 --> 00:41:47,330 "Se all skapplassen!" 493 00:41:47,420 --> 00:41:49,170 Noe sånt. 494 00:41:52,420 --> 00:41:54,630 Og dine problemer? 495 00:41:57,260 --> 00:41:59,300 Hvorfor tror du jeg har noen? 496 00:41:59,430 --> 00:42:01,010 lngen anelse. 497 00:42:04,640 --> 00:42:06,480 Der er han. 498 00:42:12,480 --> 00:42:14,150 En annen bil. 499 00:42:19,990 --> 00:42:21,990 Hvem sa at ridderlighet er død? 500 00:42:22,450 --> 00:42:23,700 lkke jeg. 501 00:42:24,830 --> 00:42:28,000 Klubbjente. -Hvordan vet du det? 502 00:42:28,960 --> 00:42:31,580 Grønt armbånd fra The Place. 503 00:42:32,130 --> 00:42:35,420 Rødt fra Komodo Club, og gult fra Razors. 504 00:42:35,510 --> 00:42:38,170 Du har visst topp legitimasjon. 505 00:42:38,470 --> 00:42:40,130 Trenger det ikke. 506 00:42:41,180 --> 00:42:43,180 Lekre sko. 507 00:42:43,260 --> 00:42:45,060 Du tuller. 508 00:42:45,470 --> 00:42:49,350 Er det det du ser på? Sko. 509 00:42:50,190 --> 00:42:51,690 Klart. 510 00:42:54,570 --> 00:42:56,070 Han går inn. 511 00:42:56,780 --> 00:42:59,240 Han skal få henne full. 512 00:42:59,530 --> 00:43:01,200 Dette føles galt. 513 00:43:03,580 --> 00:43:05,790 Han prøver seg. 514 00:43:09,210 --> 00:43:11,040 Nå. 515 00:43:11,290 --> 00:43:12,540 Avvist. 516 00:43:15,550 --> 00:43:17,760 Se på uttrykket hans. 517 00:43:21,720 --> 00:43:24,050 Musikk for å skape stemning. 518 00:43:24,560 --> 00:43:27,220 Hvilken låt, tror du? -Vet ikke. 519 00:43:28,230 --> 00:43:31,230 Jeg har en idé. Hold dette. 520 00:43:37,360 --> 00:43:38,610 Nei. 521 00:43:41,410 --> 00:43:44,240 Stans. 522 00:43:46,160 --> 00:43:48,080 lkke tull. -Den passer. 523 00:43:48,160 --> 00:43:49,500 Jøss. 524 00:43:52,040 --> 00:43:53,540 Den passer. 525 00:43:53,880 --> 00:43:55,540 Sprø forsteder. 526 00:43:56,380 --> 00:43:59,880 Hvor ellers kan man få sånn underholdning? 527 00:43:59,970 --> 00:44:03,260 Gudskjelov at du flyttet hit. 528 00:44:13,770 --> 00:44:16,900 Vent. Så du det? Zoom inn. 529 00:44:45,510 --> 00:44:47,640 Det var en prislapp. 530 00:44:47,720 --> 00:44:50,100 Den kjolen leverer hun ikke tilbake. 531 00:44:56,980 --> 00:45:00,150 Sånn. Nå bør du prøve deg. 532 00:45:04,660 --> 00:45:06,360 Hvem er rødtoppen? 533 00:45:06,990 --> 00:45:09,410 Hun er pen. -Har ikke du noe å gjøre? 534 00:45:09,490 --> 00:45:10,870 Har du ikke noe å gjøre? 535 00:45:10,950 --> 00:45:12,450 Nei. 536 00:45:14,620 --> 00:45:18,290 Faren min liker denne låta. 537 00:45:29,510 --> 00:45:30,720 Hei, mamma. 538 00:45:31,770 --> 00:45:33,810 Nå igjen. -Alt i orden. 539 00:45:34,770 --> 00:45:36,730 Jeg er i bokhandelen. 540 00:45:39,310 --> 00:45:41,440 Nei, jeg går. 541 00:45:42,650 --> 00:45:44,820 Skiftet er slutt, jeg må gå. 542 00:45:46,530 --> 00:45:47,780 Følger du meg? 543 00:45:51,030 --> 00:45:52,240 Gi dette til mora di. 544 00:45:56,170 --> 00:45:59,960 Takk for en interessant kveld. Og dag. 545 00:46:05,340 --> 00:46:07,800 Du kommer vel ikke lenger. 546 00:46:08,090 --> 00:46:09,680 Nei. 547 00:46:14,270 --> 00:46:16,310 Samme skift i morgen? 548 00:46:21,690 --> 00:46:23,520 Du hører fra meg. 549 00:46:55,890 --> 00:46:58,060 Ring, en eller annen. En eller annen. 550 00:47:12,570 --> 00:47:13,910 Hei, gutter. 551 00:47:19,500 --> 00:47:21,170 Familiemoro. 552 00:47:22,920 --> 00:47:26,340 Jeg ser hva som skjer. 553 00:47:27,510 --> 00:47:30,720 Nå sitter dere i baret. 554 00:47:32,260 --> 00:47:34,260 "Vi ser på tegnefilm". 555 00:47:34,350 --> 00:47:38,720 "Jeg skjønner, elskling. Dere blir jo større". 556 00:47:40,940 --> 00:47:42,400 Kom igjen, mamma. 557 00:47:45,110 --> 00:47:49,570 Jævler. Jøss, de er kåte som faen. 558 00:47:53,070 --> 00:47:55,450 Hjelp! 559 00:48:27,320 --> 00:48:28,820 Å, faen. 560 00:49:34,090 --> 00:49:35,220 Hvor langt kom du? 561 00:49:35,340 --> 00:49:37,510 Turner har sett meg. 562 00:49:38,550 --> 00:49:40,760 Og rødtoppen som var i huset? 563 00:49:40,890 --> 00:49:42,010 Han jagde henne rundt,- 564 00:49:42,100 --> 00:49:44,310 -og slo av lyset. 565 00:49:44,390 --> 00:49:47,770 Vet ikke hva jeg så. Tenk om han drepte henne? 566 00:49:47,900 --> 00:49:51,230 Ro deg ned. Hva er det som skjer? 567 00:49:52,280 --> 00:49:54,740 lkke legg på. 568 00:49:59,240 --> 00:50:01,450 Ser du noe? 569 00:50:06,250 --> 00:50:08,170 Hva er det som skjer? 570 00:50:11,590 --> 00:50:13,170 Snakk til meg. 571 00:50:14,130 --> 00:50:17,090 Det er rødtoppen. Hun drar fra huset. 572 00:50:17,800 --> 00:50:20,760 Du går fra vettet. 573 00:50:20,850 --> 00:50:23,470 Du må kutte ut dette. 574 00:51:09,810 --> 00:51:11,810 Ta det rolig. 575 00:51:12,810 --> 00:51:14,480 Slapp av. 576 00:51:15,530 --> 00:51:17,650 Jeg er Robert Turner, naboen din. 577 00:51:17,740 --> 00:51:19,990 Jeg vet det! Hva gjør du her? 578 00:51:20,200 --> 00:51:22,160 Hei, elskling. 579 00:51:22,990 --> 00:51:24,580 Jeg skremte ham. 580 00:51:24,660 --> 00:51:29,370 Jeg traff Robert i butikken. Hadde punktert. 581 00:51:29,660 --> 00:51:32,290 Prøvde å skifte, men mellomstykket... 582 00:51:32,380 --> 00:51:33,750 Pappa satte i boltene. 583 00:51:33,840 --> 00:51:36,130 Den gikk tvers av. 584 00:51:36,210 --> 00:51:37,760 Min feil. -Nei,- 585 00:51:38,340 --> 00:51:39,970 -du reddet livet mitt. 586 00:51:41,840 --> 00:51:43,890 Vi tauet den til Frank's. 587 00:51:43,970 --> 00:51:45,930 Flott at du var der. 588 00:51:46,010 --> 00:51:48,220 For å taue. -Fint å kunne hjelpe. 589 00:51:48,310 --> 00:51:50,060 Er det livsfarlig å bruke brødkniv? 590 00:51:50,140 --> 00:51:51,520 Hva er forskjellen? 591 00:51:51,600 --> 00:51:54,900 60 dollar. 592 00:51:59,900 --> 00:52:01,150 Har alltid vært nysgjerrig på sånt. 593 00:52:01,240 --> 00:52:04,450 Får jeg se? -Nei. 594 00:52:06,700 --> 00:52:08,080 Hva har du gjort? 595 00:52:08,160 --> 00:52:10,290 Tok spansklæreren min. 596 00:52:16,590 --> 00:52:20,420 Jeg glemte melken. Straks tilbake. 597 00:52:32,890 --> 00:52:35,230 Når du sier at du- 598 00:52:36,520 --> 00:52:40,190 "tok" ham...? -Slo ham i trynet. 599 00:52:42,200 --> 00:52:43,650 Hør her. 600 00:52:44,700 --> 00:52:46,280 Jeg forstår. 601 00:52:46,530 --> 00:52:48,780 Jeg gikk på skolen selv. 602 00:52:50,290 --> 00:52:54,370 Det var mange lærere jeg gjerne ville drepe. 603 00:52:57,630 --> 00:53:00,550 Kale, kan du ta sukkeret? 604 00:53:04,050 --> 00:53:05,430 Her er det. 605 00:53:06,430 --> 00:53:08,100 Vil du ha melk? 606 00:53:11,060 --> 00:53:14,350 Moren din sa at hun liker å gå på restaurant. 607 00:53:14,440 --> 00:53:15,640 Jaså? 608 00:53:17,310 --> 00:53:19,060 Middag og kino? 609 00:53:19,150 --> 00:53:21,690 lkke aktuelt. -Gjerne. 610 00:53:21,780 --> 00:53:23,820 lkke aktuelt for meg,- 611 00:53:23,900 --> 00:53:26,070 -men moren min vil gjerne. lkke sant? 612 00:53:26,160 --> 00:53:28,780 Vi setter oss. 613 00:53:28,870 --> 00:53:30,740 Fint å treffe deg. 614 00:53:41,380 --> 00:53:43,300 Så ekkelt. 615 00:53:43,380 --> 00:53:45,590 Han er et misfoster. 616 00:53:45,680 --> 00:53:47,590 Mente han at det var fint å treffe deg,- 617 00:53:47,680 --> 00:53:50,930 -eller var det et nifst budskap? 618 00:53:51,720 --> 00:53:54,270 Erter du meg? -Litt. 619 00:53:55,480 --> 00:53:58,600 La du merke til håret mitt? -Det er pent. 620 00:53:58,690 --> 00:54:00,610 Mustangen,- 621 00:54:00,690 --> 00:54:02,610 -skallen- 622 00:54:02,690 --> 00:54:04,110 -og jenta,- 623 00:54:04,190 --> 00:54:06,110 -som så vettskremt ut. 624 00:54:06,200 --> 00:54:08,160 Hun løp halvnaken rundt. 625 00:54:08,240 --> 00:54:09,990 Han så meg,- 626 00:54:10,080 --> 00:54:12,580 -dukket opp på kjøkkenet, prøvde å sjekke mor. 627 00:54:12,660 --> 00:54:14,080 lkke så rart,- 628 00:54:14,160 --> 00:54:15,700 -hun er lekker. 629 00:54:17,750 --> 00:54:19,290 Du tuller? 630 00:54:19,380 --> 00:54:20,960 Uttrykket hennes- 631 00:54:21,040 --> 00:54:23,170 -kan ha betydd noe annet. 632 00:54:24,010 --> 00:54:27,130 Kanskje hun liker å bli jagd halvnaken rundt. 633 00:54:30,510 --> 00:54:32,350 Sier du sånt, og går? 634 00:54:32,430 --> 00:54:33,930 Jeg skal på fest. 635 00:54:34,020 --> 00:54:35,720 Hos hvem? -Meg. 636 00:54:36,730 --> 00:54:37,890 Deg? 637 00:54:38,400 --> 00:54:40,650 Skal du ha... unnskyld,- 638 00:54:40,730 --> 00:54:41,980 -visste ikke at du kjente noen. 639 00:54:42,070 --> 00:54:43,570 Jeg traff Minnie Tyco. 640 00:54:43,650 --> 00:54:46,070 Minnie Psyko fra spanskklassen? 641 00:54:46,150 --> 00:54:47,190 Festlig. 642 00:54:47,280 --> 00:54:50,610 Jeg sa at mor og far er borte. 643 00:54:50,700 --> 00:54:52,450 Hun ringte noen, de ringte noen. 644 00:54:52,530 --> 00:54:55,120 Nå kommer alle. 645 00:54:55,200 --> 00:54:57,960 Hele sportsidiot- og bimbogjengen dukker opp? 646 00:54:58,040 --> 00:54:59,920 Det blir gøy. 647 00:55:04,130 --> 00:55:06,840 Skal du virkelig gjøre det? 648 00:55:06,920 --> 00:55:07,970 Ja. 649 00:55:10,470 --> 00:55:11,550 Ha det gøy. 650 00:55:11,640 --> 00:55:14,970 Trodde ikke du ville føye deg inn så fort. 651 00:55:16,470 --> 00:55:19,940 Prøv å la den ligge i kveld. 652 00:55:41,000 --> 00:55:44,080 Hva betydde det? Tror du jeg ser på deg? 653 00:55:45,340 --> 00:55:49,170 Jeg gjør ikke det. Passer mine egne saker. 654 00:56:09,570 --> 00:56:11,950 Det holder! 655 00:56:44,100 --> 00:56:45,440 Jøss! 656 00:57:09,380 --> 00:57:12,420 Liker du ikke Minnie Riperton? 657 00:57:12,510 --> 00:57:15,590 Jeg traff! 658 00:57:15,680 --> 00:57:17,720 Nå har jeg deg, Greenwood! 659 00:57:17,850 --> 00:57:21,470 Best at du ikke står i katalogen! 660 00:57:24,980 --> 00:57:27,560 Stor taktisk tabbe! Enorm! 661 00:57:36,660 --> 00:57:39,370 Hva gjør du her? 662 00:57:42,870 --> 00:57:45,580 Liker du ikke musikken min? 663 00:57:55,050 --> 00:57:56,880 Å, nei! 664 00:57:57,090 --> 00:57:59,140 Jeg kaster den! 665 00:57:59,220 --> 00:58:01,390 60 gb av livet mitt. 666 00:58:01,510 --> 00:58:02,890 Enda bedre. 667 00:58:04,390 --> 00:58:06,270 Hva er det du gjør? -Og du, da? 668 00:58:06,390 --> 00:58:07,640 Har det gøy. 669 00:58:07,730 --> 00:58:09,650 Sikkert? -Nei, vent. 670 00:58:09,730 --> 00:58:12,320 lfølge deg, så føyer jeg meg inn. 671 00:58:12,400 --> 00:58:14,820 Si hva du vil. -Hva mener du? 672 00:58:14,900 --> 00:58:17,150 Ha det gøy. 673 00:58:17,240 --> 00:58:20,370 Slutt å gjøre ting for å få meg til å tenne. 674 00:58:20,450 --> 00:58:22,410 Du holdt øye med meg. 675 00:58:22,830 --> 00:58:25,160 Hvor lenge har du gjort det? l kveld? 676 00:58:25,910 --> 00:58:28,750 En uke? To? Siden jeg flyttet hit? 677 00:58:29,920 --> 00:58:32,670 Hva har du fått med deg? 678 00:58:34,010 --> 00:58:36,010 Hva annet har du sett? 679 00:58:36,170 --> 00:58:38,340 Hva annet jeg har sett? 680 00:58:42,260 --> 00:58:43,970 Jeg har sett mye. 681 00:58:44,430 --> 00:58:47,140 lkke på den måten. 682 00:58:48,690 --> 00:58:51,860 Jeg har for eksempel sett at du- 683 00:58:53,110 --> 00:58:55,780 -er en av kanskje tre i verden- 684 00:58:55,860 --> 00:58:58,280 -som liker chips med pizzasmak. 685 00:58:58,780 --> 00:59:01,030 Den eneste jeg vet som er mer- 686 00:59:01,120 --> 00:59:04,330 -på taket enn inne i huset. 687 00:59:04,870 --> 00:59:07,200 Og hva gjør du? Du leser. 688 00:59:07,290 --> 00:59:11,380 Bøker. lkke kjendisblader,- 689 00:59:11,540 --> 00:59:14,210 -men alvorlige bøker. 690 00:59:17,550 --> 00:59:21,890 Og du gjør noe som virker som en besettelse, men ikke er det. 691 00:59:21,970 --> 00:59:24,930 Når du går fra rommet ditt, griper du dørhåndtaket- 692 00:59:25,010 --> 00:59:27,350 -og stanser. 693 00:59:27,480 --> 00:59:31,810 Du går tilbake, snur deg mot speilet og ser på deg selv. 694 00:59:31,900 --> 00:59:35,520 Men ikke på en måte som sier "jeg er sexy" 695 00:59:35,650 --> 00:59:37,990 Det ser mer ut som- 696 00:59:38,740 --> 00:59:40,450 -"hvem er jeg egentlig?" 697 00:59:41,570 --> 00:59:45,620 Å spørre deg selv om det... 698 00:59:47,450 --> 00:59:49,290 Det er så kult. 699 00:59:53,380 --> 00:59:55,540 Og du ser ut av vinduet, som meg,- 700 00:59:55,630 --> 00:59:58,710 -men du ser på verden- 701 01:00:00,260 --> 01:00:03,470 -for å prøve å forstå den. 702 01:00:03,550 --> 01:00:07,390 Forstå hvorfor den ikke er logisk, sånn som bøkene dine. 703 01:00:17,360 --> 01:00:19,570 Jeg ser bare på deg. 704 01:00:26,780 --> 01:00:28,870 Det er enten det ekleste- 705 01:00:31,290 --> 01:00:34,250 -eller det nydeligste jeg noen gang har hørt. 706 01:00:55,440 --> 01:00:58,980 Husker du da vi snakket om problemene mine? 707 01:01:00,490 --> 01:01:03,820 Du sa at du ikke har noen. -Gjorde jeg? 708 01:01:04,740 --> 01:01:08,240 Det var bare tull. Jeg har massevis. 709 01:01:12,790 --> 01:01:15,330 Du, som drepte læreren din? 710 01:01:16,170 --> 01:01:18,170 Jeg drepte ikke læreren min. 711 01:01:39,690 --> 01:01:41,480 Å, faen. 712 01:01:47,740 --> 01:01:49,030 Hva har han i sekken? 713 01:01:49,120 --> 01:01:51,080 Herregud. 714 01:01:53,750 --> 01:01:56,420 Hva så du? -Røde merker. 715 01:01:58,580 --> 01:02:02,300 Blod? -Hva skal vi gjøre? 716 01:02:04,970 --> 01:02:07,220 Skal jeg bryte inn i bilen hans? 717 01:02:07,300 --> 01:02:08,470 Vi må se i sekken. 718 01:02:08,550 --> 01:02:10,510 Finn garasjeportåpneren. 719 01:02:10,600 --> 01:02:13,010 Klar bane? 720 01:02:13,100 --> 01:02:14,390 Hvor er Turner? 721 01:02:14,480 --> 01:02:17,480 Han kjøper spade. 722 01:02:22,480 --> 01:02:24,400 Bilde kommer. 723 01:02:25,820 --> 01:02:27,820 Sikkert at banen er klar? 724 01:02:28,950 --> 01:02:30,740 Han er i butikken. 725 01:02:30,830 --> 01:02:32,740 Jeg går. 726 01:02:46,300 --> 01:02:48,840 Dette er kult. -Hva? 727 01:02:48,970 --> 01:02:50,930 Hun sender direkte bilder. 728 01:03:01,310 --> 01:03:03,110 lkke så lett som på lnternett. 729 01:03:03,190 --> 01:03:06,110 Du er flink. 730 01:03:25,800 --> 01:03:27,130 Ashley! 731 01:03:27,510 --> 01:03:30,550 Hei, Psy... Tyco. 732 01:03:31,550 --> 01:03:33,010 Brutt. 733 01:03:34,260 --> 01:03:36,520 Hvor hørte du det kallenavnet? 734 01:03:36,720 --> 01:03:40,060 Ashley? -Jøss, jeg kom inn. 735 01:03:40,190 --> 01:03:41,980 Bra. Se deg om. 736 01:03:42,060 --> 01:03:43,270 Under setet,- 737 01:03:43,400 --> 01:03:45,270 -sidelommene, hanskerommet. 738 01:03:45,400 --> 01:03:48,690 Den er ikke her. -lngenting? 739 01:03:48,780 --> 01:03:51,280 Let videre. 740 01:03:51,570 --> 01:03:53,530 Turner ble borte,- 741 01:03:53,620 --> 01:03:55,620 -jeg traff Minnie Psyko. 742 01:03:55,740 --> 01:03:58,120 Når så du ham sist? 743 01:03:58,250 --> 01:04:00,750 Vet ikke. 5 minutter. Bilen hans er borte. 744 01:04:01,920 --> 01:04:03,540 Jeg har funnet portåpneren! 745 01:04:03,630 --> 01:04:05,920 Ta den opp, gi meg koden. 746 01:04:06,050 --> 01:04:07,130 Med en gang. 747 01:04:07,550 --> 01:04:09,380 Jeg kan åpne porten nå. 748 01:04:09,470 --> 01:04:11,090 Nei! 749 01:04:13,760 --> 01:04:15,430 Hvorfor låter du så oppjagd? 750 01:04:15,560 --> 01:04:17,350 Turner er på vei hjem. 751 01:04:17,430 --> 01:04:20,060 Derfor er jeg oppjagd. Gi meg koden. 752 01:04:20,270 --> 01:04:22,060 Nei,- 753 01:04:22,140 --> 01:04:23,600 -Operasjon ldiot er slutt! 754 01:04:23,730 --> 01:04:25,520 Nei! Hør her! 755 01:04:25,610 --> 01:04:27,690 Snu deg, gi meg koden! 756 01:04:27,780 --> 01:04:30,360 Du er jo der! 757 01:04:30,440 --> 01:04:33,320 Ta den opp. Gi meg koden. 758 01:04:33,450 --> 01:04:36,410 Jeg får den ikke opp. 759 01:04:36,490 --> 01:04:38,490 Prøv igjen. 760 01:04:38,620 --> 01:04:40,000 Få Ronnie ut! 761 01:04:40,620 --> 01:04:42,330 Han gir meg koden. 762 01:04:42,460 --> 01:04:43,960 Be ham skynde seg! 763 01:04:46,460 --> 01:04:47,500 Gå, Ronald. 764 01:04:47,630 --> 01:04:49,420 Er du klar? 1 ned. 765 01:04:50,170 --> 01:04:51,670 Miss Carlson. 766 01:04:53,680 --> 01:04:54,800 Kale. 767 01:04:54,970 --> 01:04:58,310 3 opp, 4 opp... nei, det er feil. 768 01:04:59,560 --> 01:05:00,810 4 ned. 769 01:05:00,890 --> 01:05:01,980 Kale? 770 01:05:04,690 --> 01:05:05,810 Hei. 771 01:05:06,810 --> 01:05:08,480 Jeg heter Robert Turner. 772 01:05:09,480 --> 01:05:11,150 Jeg bor bak dere. 773 01:05:23,040 --> 01:05:24,580 Kan du slå den av? 774 01:05:25,540 --> 01:05:27,540 Det er litt uhøflig. 775 01:05:31,340 --> 01:05:32,710 Hva er det du gjør? 776 01:05:32,840 --> 01:05:37,550 Ønsker deg velkommen til nabolaget. 777 01:05:40,890 --> 01:05:43,310 Du har fulgt etter meg. 778 01:05:43,390 --> 01:05:45,270 Nei. 779 01:05:46,060 --> 01:05:47,600 lkke prøv å nekte. 780 01:05:50,360 --> 01:05:54,860 Jeg er ikke sint. Jeg vil ikke engang vite hvorfor. 781 01:05:58,070 --> 01:06:00,580 Jeg vil bare at du skal vite- 782 01:06:02,540 --> 01:06:04,700 -at jeg er litt tilbakeholden. 783 01:06:05,370 --> 01:06:09,960 Så med mindre denne snikingen- 784 01:06:10,040 --> 01:06:13,710 -er en slags moderne, hipp metode- 785 01:06:13,800 --> 01:06:17,510 -for å sjekke en eldre mann,- 786 01:06:20,760 --> 01:06:23,260 -så føler jeg at jeg bør si- 787 01:06:23,350 --> 01:06:26,600 -at jeg setter pris på privatliv. 788 01:06:30,820 --> 01:06:35,320 Verden er veldig paranoid. 789 01:06:37,410 --> 01:06:40,450 Jeg syns at en som er så intelligent- 790 01:06:42,120 --> 01:06:44,240 -og tiltrekkende som deg- 791 01:06:45,500 --> 01:06:49,670 -ikke bør kaste bort tiden sin på å gjøre det verre. 792 01:06:56,920 --> 01:06:59,220 Nå vet du det. 793 01:07:00,010 --> 01:07:02,680 Du er ikke den eneste som observerer. 794 01:07:12,270 --> 01:07:15,280 Du kan gjerne si det videre. 795 01:07:19,030 --> 01:07:20,200 Enig? 796 01:07:21,950 --> 01:07:23,030 Er vi enige? 797 01:07:23,120 --> 01:07:24,830 Enig. 798 01:07:35,630 --> 01:07:38,050 Jeg ringer til purken. 799 01:07:38,130 --> 01:07:40,470 Han gjorde ikke noe. 800 01:07:40,720 --> 01:07:42,220 Han sa at han likte privatliv. 801 01:07:42,300 --> 01:07:44,760 Hvorfor? 802 01:07:44,850 --> 01:07:46,140 Han skjuler noe. 803 01:07:46,220 --> 01:07:47,390 Avgjort. 804 01:07:47,480 --> 01:07:49,390 Han vet at vi vet det. 805 01:07:49,480 --> 01:07:53,440 Det har ikke noe å si uansett. 806 01:07:53,520 --> 01:07:55,190 Han skremte vettet av deg. En voksen mann. 807 01:07:55,270 --> 01:07:58,400 Han skremmer meg, men han har rett. 808 01:07:58,490 --> 01:07:59,780 Vi spionerer. 809 01:07:59,860 --> 01:08:02,320 Hun har Stockholm-syndrom. 810 01:08:02,410 --> 01:08:05,660 Når gisselet faller for gisseltageren. 811 01:08:05,740 --> 01:08:08,120 Hvor får du sånt fra? -Jeg leser mye. 812 01:08:08,250 --> 01:08:11,370 Hvordan kan han være sjarmerende? 813 01:08:11,460 --> 01:08:13,750 Jeg sa ikke det. 814 01:08:13,830 --> 01:08:16,670 "Han trengte seg inn i bilen, men på en hyggelig måte". 815 01:08:16,750 --> 01:08:19,710 Hva? -Vet du hva? 816 01:08:19,800 --> 01:08:21,930 Kan vi... -Droppe dette? 817 01:08:22,220 --> 01:08:25,100 Dette er ingen lek lenger. 818 01:08:25,180 --> 01:08:27,220 Det har gått altfor langt. 819 01:08:30,810 --> 01:08:33,770 Nei, jeg er ikke her. 820 01:08:36,650 --> 01:08:38,270 Ja vel, jeg kommer. 821 01:08:41,610 --> 01:08:44,280 Mor og fars bryllupsdag, utrolig nok. 822 01:08:46,410 --> 01:08:48,200 Dropp dette. 823 01:08:48,290 --> 01:08:50,040 Jeg ringer deg senere. 824 01:09:11,890 --> 01:09:13,850 Dette er Ronnie. Si noe kult. 825 01:09:15,560 --> 01:09:18,650 Jeg har planen over Turners hus. Da det ble bygd,- 826 01:09:18,730 --> 01:09:21,230 -hang ikke huset og garasjen sammen. 827 01:09:22,570 --> 01:09:25,160 Biten i midten var ikke der. Hva skal han med den? 828 01:09:25,240 --> 01:09:28,030 Ring meg. 829 01:09:33,750 --> 01:09:35,420 HJEMMEOVERVÅKINGSSYSTEM 830 01:10:06,820 --> 01:10:09,780 Hvem er det? -Ronnie! Lukk opp! 831 01:10:09,910 --> 01:10:11,370 Fikk du beskjeden? -Nei! 832 01:10:11,450 --> 01:10:14,000 Jeg mistet mobilen i bilen hans! 833 01:10:15,330 --> 01:10:18,170 La den fra meg da jeg la tilbake fjernkontrollen. 834 01:10:18,580 --> 01:10:19,630 Forstår du? 835 01:10:19,750 --> 01:10:21,460 Vi får tak i mobilen din. 836 01:10:23,630 --> 01:10:25,670 Men du må gjøre noe. 837 01:10:30,800 --> 01:10:32,810 Er du der? 838 01:10:32,970 --> 01:10:34,970 Hvordan er det? Kan du se? 839 01:10:35,100 --> 01:10:36,520 Bra, jeg ser deg. 840 01:10:36,640 --> 01:10:40,440 Er det noe liv der? 841 01:10:41,860 --> 01:10:43,190 Hvordan ser det ut? 842 01:10:43,320 --> 01:10:45,650 Du kan gå. 843 01:10:56,040 --> 01:10:58,210 Bra. 844 01:11:01,710 --> 01:11:04,300 Hvordan er det? Kan du se ennå? 845 01:11:04,380 --> 01:11:08,170 Jeg ser deg. Strekk hånden rundt. 846 01:11:10,220 --> 01:11:11,680 Sånn. 847 01:11:14,220 --> 01:11:16,470 Klar bane? 848 01:11:16,730 --> 01:11:18,730 lkke noe å se. 849 01:11:24,480 --> 01:11:27,030 Jeg bråkte. Skjer det noe? 850 01:11:27,150 --> 01:11:28,530 Alt i orden. 851 01:11:30,360 --> 01:11:32,280 Det stinker her. 852 01:11:32,490 --> 01:11:36,120 Av hva? -Av ei råtnende, sexy dame. 853 01:11:36,200 --> 01:11:38,540 Døra er åpen. 854 01:11:41,670 --> 01:11:44,290 Den er ikke her. 855 01:11:44,380 --> 01:11:46,170 Let videre, du finner den. 856 01:11:47,380 --> 01:11:50,050 Jeg har den. 857 01:11:50,340 --> 01:11:52,680 Takk! 858 01:11:54,510 --> 01:11:58,020 Nå må du finne sekken. -Ja vel. 859 01:11:58,890 --> 01:12:01,390 Jeg ser den ikke. Vent,- 860 01:12:01,520 --> 01:12:05,060 -jeg ser den. Ser du? 861 01:12:05,150 --> 01:12:07,570 Der er den. Pent. 862 01:12:10,400 --> 01:12:13,490 Jeg må sette fra meg kameraet litt. 863 01:12:15,700 --> 01:12:19,040 Stanken kommer avgjort herfra. 864 01:12:19,500 --> 01:12:22,000 Jeg vil ikke gjøre dette mer. 865 01:12:22,080 --> 01:12:25,170 Hold deg rolig. Du må se i sekken. 866 01:12:25,250 --> 01:12:28,420 Mye blod. 867 01:12:30,090 --> 01:12:33,550 Jeg tror dette er hår. 868 01:12:34,850 --> 01:12:37,060 Jøss, dette er fælt. 869 01:12:38,890 --> 01:12:40,770 Herregud. Seigt. 870 01:12:42,440 --> 01:12:45,940 Kameraet glir! 871 01:12:49,110 --> 01:12:50,940 Nære på. 872 01:12:52,240 --> 01:12:53,360 Godt tatt. 873 01:12:53,450 --> 01:12:56,370 Jeg har det. Hvordan ser det ut? 874 01:12:58,740 --> 01:13:00,080 Å, nei! 875 01:13:04,670 --> 01:13:07,210 Ronnie, stengte du porten? 876 01:13:08,920 --> 01:13:11,510 Jeg tror det er noen i garasjen. 877 01:13:11,760 --> 01:13:12,920 Hjelp meg. 878 01:13:20,770 --> 01:13:22,890 Pokker, han er i huset. 879 01:13:32,110 --> 01:13:33,490 Faen! 880 01:13:44,420 --> 01:13:45,670 Nei! 881 01:14:05,640 --> 01:14:07,060 Ronnie! 882 01:14:13,320 --> 01:14:14,820 Lukk opp! 883 01:14:45,350 --> 01:14:47,190 Kameraten min er kidnappet! -Slipp balltreet! 884 01:14:47,270 --> 01:14:48,770 Ned! 885 01:14:48,850 --> 01:14:50,980 Slipp det! Ta balltreet. 886 01:14:51,360 --> 01:14:53,270 Kameraten min er inne i huset. 887 01:14:53,360 --> 01:14:56,780 Eieren prøver å drepe ham. 888 01:14:56,860 --> 01:14:58,860 Kutt ut! 889 01:14:58,950 --> 01:15:00,660 Åpent. -Det var sånn! 890 01:15:00,740 --> 01:15:02,740 lnnbrudd. -Tull! 891 01:15:03,830 --> 01:15:06,080 Mr. Turner? -Ja, hva er det? 892 01:15:06,410 --> 01:15:10,630 Denne gutten sier at kameraten hans er i huset ditt. 893 01:15:10,920 --> 01:15:13,420 Vet du noe om det? 894 01:15:14,250 --> 01:15:15,340 Nei. 895 01:15:15,420 --> 01:15:16,760 Løgn! 896 01:15:16,840 --> 01:15:18,840 Nå er det nok. -Han er der inne. 897 01:15:19,640 --> 01:15:20,800 Han våknet ikke nå! 898 01:15:20,890 --> 01:15:22,720 Han kidnapper og dreper folk. 899 01:15:22,800 --> 01:15:26,310 Det er en likpose i garasjen! 900 01:15:27,140 --> 01:15:28,350 Vær så snill. 901 01:15:29,440 --> 01:15:32,190 Døra var åpen. 902 01:15:32,520 --> 01:15:34,480 Hvordan åpnet han den? 903 01:15:34,570 --> 01:15:36,900 Jeg vet ikke. 904 01:15:36,990 --> 01:15:39,030 Kjenner du gutten? 905 01:15:39,110 --> 01:15:42,570 Ja. Han bor der borte med moren sin. 906 01:15:42,660 --> 01:15:44,910 Et øyeblikk. 907 01:15:44,990 --> 01:15:48,080 Det er noe som virker galt. Vi sjekker. 908 01:15:54,210 --> 01:15:56,710 Kan vi se oss om inne, sir? 909 01:15:56,800 --> 01:15:58,550 Gjerne. Vær så god. 910 01:17:01,030 --> 01:17:03,030 Jeg kjørte på det nylig. 911 01:17:04,200 --> 01:17:08,030 Jeg fjernet det selv, for å spare tid. 912 01:17:08,450 --> 01:17:11,870 Ville begrave det, men det har vært en tøff uke. 913 01:17:11,960 --> 01:17:14,040 Du fikk reparert skjermen. 914 01:17:16,040 --> 01:17:17,710 Jeg satte den i stand til bilutstillingen. 915 01:17:17,790 --> 01:17:19,880 Den måtte være prikkfri. 916 01:17:19,960 --> 01:17:21,340 Bilutstilling. 917 01:17:21,420 --> 01:17:23,380 Så du er bilgal? 918 01:17:23,470 --> 01:17:25,260 Det holder. -Bilutstilling. 919 01:17:26,720 --> 01:17:28,550 Hva med kameraten min? 920 01:17:28,640 --> 01:17:31,060 Hvor er han? 921 01:17:34,480 --> 01:17:38,400 Det er 2. gang. Han skal i retten 9.00 i morgen. 922 01:17:38,480 --> 01:17:39,820 Kan han anmelde? 923 01:17:39,900 --> 01:17:41,980 Sønnen din var i huset. 924 01:17:42,070 --> 01:17:45,740 Ja, Mr. Turner kan anmelde det hvis han vil. 925 01:17:45,910 --> 01:17:48,070 Takk. 926 01:17:57,290 --> 01:17:58,460 Du er ikke sann. 927 01:17:58,590 --> 01:18:00,750 Du trodde på drittpratet hans. 928 01:18:00,880 --> 01:18:02,760 Etter det du har gjort,- 929 01:18:02,880 --> 01:18:07,390 -er det et mirakel at de ikke arresterte deg. 930 01:18:08,430 --> 01:18:11,100 Jeg må snakke med ham. -Nå? 931 01:18:11,220 --> 01:18:12,680 Det kan bli sak. 932 01:18:12,770 --> 01:18:15,810 Jeg gir pokker! -Sett deg! 933 01:18:16,810 --> 01:18:18,270 Jeg gir ikke pokker. 934 01:18:21,780 --> 01:18:24,110 Du gjør meg så ulykkelig. 935 01:18:50,010 --> 01:18:52,600 Hva er det du finner på? 936 01:19:00,810 --> 01:19:03,110 Ronnie? 937 01:19:03,690 --> 01:19:06,490 Se på TV-skjermen. 938 01:19:17,410 --> 01:19:18,830 Faen. 939 01:19:56,700 --> 01:19:58,040 lkke drep meg! 940 01:19:58,330 --> 01:19:59,960 Du er ikke sann! 941 01:20:00,040 --> 01:20:02,040 Vet du hva jeg har opplevd? 942 01:20:02,170 --> 01:20:03,670 Ro deg ned! 943 01:20:04,290 --> 01:20:06,210 Trodde du var død. 944 01:20:06,340 --> 01:20:08,210 Hva skulle jeg gjort? 945 01:20:08,340 --> 01:20:11,380 Si "hei, konstabel. Ja, jeg var i huset". 946 01:20:11,510 --> 01:20:15,050 "Måtte hente mobilen i bilen jeg brøt inn i". 947 01:20:15,180 --> 01:20:17,060 Jeg ville bare unngå fengsel. 948 01:20:19,390 --> 01:20:21,810 Ja vel, det var en dårlig vits. 949 01:20:21,900 --> 01:20:23,810 Jeg tenkte meg ikke ordentlig om. 950 01:20:23,900 --> 01:20:25,900 Vær så snill. 951 01:20:25,980 --> 01:20:28,320 Din jævel. 952 01:20:29,740 --> 01:20:32,200 Din jævel! 953 01:20:32,570 --> 01:20:35,740 Hva var det i sekken? -Et dødt rådyr. 954 01:20:36,830 --> 01:20:38,910 Klart. 955 01:20:40,250 --> 01:20:42,750 Hva gjør moren din der? 956 01:20:42,870 --> 01:20:45,080 Redder meg fra fengsel. 957 01:20:46,040 --> 01:20:48,590 Før de konfiskerer bevismaterialet,- 958 01:20:48,710 --> 01:20:50,460 -så se på dette. 959 01:20:50,550 --> 01:20:53,800 Hele flukten min er på video. 960 01:20:53,890 --> 01:20:57,300 Kanskje det ikke funker, jeg slapp kameraet. 961 01:20:57,970 --> 01:20:59,770 Jeg har ligget i skapet i ukevis,- 962 01:20:59,850 --> 01:21:01,430 -jeg må pisse. Se,- 963 01:21:01,690 --> 01:21:03,140 -det er råkult. 964 01:21:03,230 --> 01:21:05,480 Ronnie, stengte du porten? 965 01:21:05,560 --> 01:21:07,570 Jeg tror det er noen i garasjen. 966 01:21:08,480 --> 01:21:09,820 Hjelp meg. 967 01:21:20,370 --> 01:21:21,950 Hva var det? 968 01:21:34,760 --> 01:21:37,800 Det har vært vanskelig for ham. 969 01:21:37,890 --> 01:21:40,220 Han mener at det var hans feil. 970 01:21:41,520 --> 01:21:43,180 Jeg forstår. 971 01:21:43,270 --> 01:21:48,520 Slike følelser blir ikke borte uten videre. 972 01:22:07,540 --> 01:22:11,920 Tusen takk. Du har tatt dette så flott. 973 01:22:12,590 --> 01:22:14,760 Det er en fornøyelse. 974 01:22:21,600 --> 01:22:23,970 God natt. 975 01:22:32,230 --> 01:22:33,480 Ronnie! 976 01:22:35,400 --> 01:22:39,370 Ronnie, kom opp hit! 977 01:22:42,870 --> 01:22:45,200 Klubbjenta er død! 978 01:24:20,050 --> 01:24:21,930 Så han filmet henne? 979 01:24:26,720 --> 01:24:28,720 Jeg ønsket ikke dette. 980 01:24:30,480 --> 01:24:31,890 Alt jeg ville,- 981 01:24:33,230 --> 01:24:35,020 -var å leve i fred. 982 01:24:36,400 --> 01:24:40,780 Derfor må vi holde deg i søkelyset. 983 01:24:40,860 --> 01:24:43,660 Du har ordnet det meste selv. 984 01:24:43,740 --> 01:24:47,370 Den plagede nabogutten som ropte "ulv". 985 01:24:50,620 --> 01:24:51,870 Men nå- 986 01:24:55,090 --> 01:24:57,290 -sprekker det helt for deg. 987 01:25:03,180 --> 01:25:07,260 Først drepte du kameraten din- 988 01:25:07,720 --> 01:25:11,270 -fordi han ringte kjæresten din i hemmelighet. 989 01:25:11,940 --> 01:25:16,520 Og vi må hente moren din,- 990 01:25:18,480 --> 01:25:20,860 -så du kan kutte strupen hennes- 991 01:25:21,490 --> 01:25:25,450 -fordi hun stadig klandret deg- 992 01:25:25,950 --> 01:25:27,830 -for at faren din døde. 993 01:25:34,710 --> 01:25:36,380 Låter det bra? 994 01:25:37,920 --> 01:25:39,000 Bra. 995 01:25:41,090 --> 01:25:42,670 Penn og papir. 996 01:25:49,890 --> 01:25:51,470 Skriv dette. 997 01:25:54,060 --> 01:25:55,730 "Kjære Ashley". 998 01:25:57,690 --> 01:26:00,190 "Jeg drepte Ronnie..." 999 01:26:25,590 --> 01:26:27,590 Lås døra! 1000 01:26:29,350 --> 01:26:31,100 Ta telefonen. 1001 01:26:32,430 --> 01:26:34,930 Saks! 1002 01:26:46,700 --> 01:26:49,700 Telefonen er død. 1003 01:26:50,450 --> 01:26:52,030 Hvor er moren din? 1004 01:26:52,120 --> 01:26:55,290 Hos Turner. Ta den. 1005 01:26:58,960 --> 01:27:01,840 Jeg må utenfor alarmgrensen. 1006 01:27:02,000 --> 01:27:03,960 Vær klar til å løpe. 1007 01:27:29,990 --> 01:27:33,370 Løp! Hopp! 1008 01:27:37,370 --> 01:27:38,620 Nå! 1009 01:27:40,830 --> 01:27:42,170 Skynd deg! 1010 01:27:53,680 --> 01:27:56,220 Jeg må finne mamma. Få purken hit. 1011 01:27:56,350 --> 01:27:57,350 Greit? 1012 01:27:57,430 --> 01:27:59,890 Skynd deg! 1013 01:28:24,590 --> 01:28:26,210 Mamma! 1014 01:28:29,260 --> 01:28:33,300 13-Adam. 13-Adam, kom inn. 1015 01:28:33,390 --> 01:28:35,140 13-Adam, over. 1016 01:28:35,220 --> 01:28:39,810 Jeg vet at skiftet ditt er slutt, men den gutten er ute igjen. 1017 01:28:39,890 --> 01:28:41,890 Vil du fremdeles ta ham? 1018 01:28:42,480 --> 01:28:47,730 13-Adam. Jeg tar meg av det. 1019 01:28:47,940 --> 01:28:49,650 Oppfattet, over. 1020 01:28:51,650 --> 01:28:53,820 Når jeg er ferdig. 1021 01:28:57,330 --> 01:28:58,450 Mamma? 1022 01:29:17,310 --> 01:29:18,470 Mamma? 1023 01:29:40,370 --> 01:29:41,450 Mamma? 1024 01:30:20,120 --> 01:30:21,330 Faen! 1025 01:30:38,340 --> 01:30:39,510 Mamma? 1026 01:32:05,600 --> 01:32:07,220 Klubbjenta. 1027 01:32:09,770 --> 01:32:11,310 Hun dro ikke herfra. 1028 01:32:27,160 --> 01:32:28,660 Mr. Turner? 1029 01:32:30,290 --> 01:32:32,290 Er du her, sir? Politi! 1030 01:32:39,630 --> 01:32:40,840 Mamma? 1031 01:33:07,830 --> 01:33:08,950 Mamma? 1032 01:33:41,030 --> 01:33:43,030 Sentralen? 13-Adam. 1033 01:34:35,210 --> 01:34:36,290 Mamma? 1034 01:34:40,250 --> 01:34:41,420 Hallo? 1035 01:35:07,570 --> 01:35:09,240 Herregud. 1036 01:35:11,780 --> 01:35:13,830 Du er i live. 1037 01:35:18,290 --> 01:35:19,920 Jeg får deg løs. 1038 01:35:36,020 --> 01:35:37,810 Du tvang meg til dette. 1039 01:36:50,090 --> 01:36:55,510 Du er den første som får en slik fjernet på grunn av god oppførsel. 1040 01:36:56,100 --> 01:36:58,060 God oppførsel? 1041 01:36:58,180 --> 01:37:00,810 Vil du diskutere det, så finn en som gidder å lytte. 1042 01:37:00,890 --> 01:37:02,390 God oppførsel. 1043 01:37:03,850 --> 01:37:06,690 Betaler du arrestavgiften, Mrs. Brecht? 1044 01:37:07,860 --> 01:37:09,320 Du spøker. 1045 01:37:09,400 --> 01:37:11,190 Hun spøker ikke. 1046 01:37:11,280 --> 01:37:12,740 l dag er medregnet. 1047 01:37:13,410 --> 01:37:14,570 Hun spøker ikke. 1048 01:37:14,700 --> 01:37:15,910 Nei, se. 1049 01:37:16,240 --> 01:37:17,580 Bli med meg. 1050 01:37:34,720 --> 01:37:37,350 lngen grenser lenger. 1051 01:37:37,430 --> 01:37:39,060 Skremmer det deg? 1052 01:37:39,140 --> 01:37:41,220 Skremmer vettet av meg. 1053 01:37:53,240 --> 01:37:54,950 Hva skjer nå? 1054 01:37:58,280 --> 01:38:01,040 Mrs. Greenwood, dette er kabelselskapet. 1055 01:38:01,120 --> 01:38:04,460 Vi ringer voksenfilm-abonnentene. 1056 01:38:04,580 --> 01:38:06,830 Hva? -Pornofilm, frue. 1057 01:38:06,960 --> 01:38:09,210 Som de unge sier. 1058 01:38:09,300 --> 01:38:13,170 Vi ser at dere er innkoplet nå. 1059 01:38:13,300 --> 01:38:15,430 Mottager 3, 2. etasje. 1060 01:38:15,510 --> 01:38:17,180 Umulig. -Jeg gjør bare jobben min. 1061 01:38:17,300 --> 01:38:18,430 Takk 1062 01:38:18,510 --> 01:38:20,010 lngen årsak. 1063 01:38:24,850 --> 01:38:25,980 Pent. 1064 01:38:29,610 --> 01:38:31,690 Hjalp det? -Ja,- 1065 01:38:31,820 --> 01:38:33,740 -men det er bare første angrep. 1066 01:38:33,820 --> 01:38:36,820 Jeg skal bekjempe all ondskap i nabolaget. 1067 01:38:38,200 --> 01:38:39,700 Du er helten min. 1068 01:38:57,840 --> 01:39:01,180 Snart den mest populære videoen på YouTube!