1 00:00:02,253 --> 00:00:05,738 So what is it that attracts one person to another? 2 00:00:05,878 --> 00:00:07,944 Is it the long, silky hair? 3 00:00:08,074 --> 00:00:10,471 The lips like wine? 4 00:00:10,601 --> 00:00:14,764 The legs... That seem to go on forever? 5 00:00:14,824 --> 00:00:16,632 Well, those all work for me. 6 00:00:16,762 --> 00:00:19,588 The truth is: Attraction- 7 00:00:19,718 --> 00:00:21,425 chemical, physical or spiritual- 8 00:00:21,555 --> 00:00:23,082 that's the easy part. 9 00:00:23,222 --> 00:00:25,219 The trouble begins when the fantasy wears off... 10 00:00:25,319 --> 00:00:26,917 Coming! 11 00:00:27,076 --> 00:00:28,414 And the reality sets in. 12 00:00:31,910 --> 00:00:33,906 Are you the wizard? 13 00:00:34,036 --> 00:00:35,633 I'm looking for a man. 14 00:00:35,733 --> 00:00:36,902 I hope you can help me. 15 00:00:39,229 --> 00:00:40,397 Yeah. 16 00:00:43,023 --> 00:00:47,516 So, miss slovak... Nikki 17 00:00:47,646 --> 00:00:49,543 Nikki 18 00:00:52,608 --> 00:00:54,076 have you been to the police? 19 00:00:54,137 --> 00:00:57,272 No, aunt frieda won't let me. 20 00:00:57,402 --> 00:00:58,660 She's very old world; 21 00:00:58,760 --> 00:00:59,928 She doesn't trust the police. 22 00:00:59,998 --> 00:01:00,998 She believes in psychics, 23 00:01:01,096 --> 00:01:02,923 the supernatural, you name it. 24 00:01:02,993 --> 00:01:05,120 Hm, that's why she sent you to me, huh? 25 00:01:07,387 --> 00:01:10,412 Okay, so this guy... 26 00:01:10,482 --> 00:01:11,550 Donald primko, 27 00:01:11,610 --> 00:01:13,124 at least that's what he called himself. 28 00:01:13,148 --> 00:01:14,346 How much did he take? 29 00:01:14,476 --> 00:01:16,103 $22,000. 30 00:01:18,969 --> 00:01:22,065 No pictures and his address was a vacant lot 31 00:01:24,431 --> 00:01:26,229 okay this all seems... strange... Strange... 32 00:01:26,289 --> 00:01:29,254 But in cases like these, missing persons, 33 00:01:29,384 --> 00:01:34,416 it helps if I can get something the person used or owned; 34 00:01:34,547 --> 00:01:37,112 Just something with a little bit of him on it. 35 00:01:37,243 --> 00:01:38,940 Yeah, aunt frieda told me about this. 36 00:01:39,070 --> 00:01:40,238 She knows how works 37 00:01:40,408 --> 00:01:41,536 she and him were lovers. 38 00:01:42,764 --> 00:01:45,400 Uh... y... 39 00:01:49,095 --> 00:01:50,456 Last night she made him a pork chop 40 00:01:51,751 --> 00:01:53,712 and than this morning he disapeared with the money 41 00:01:55,085 --> 00:01:56,613 so what I do? 42 00:01:59,909 --> 00:02:01,636 I'll do my best. 43 00:02:05,560 --> 00:02:07,268 Okay, okay. 44 00:02:11,461 --> 00:02:12,462 Nice. 45 00:02:15,016 --> 00:02:16,384 Was she built? 46 00:02:16,514 --> 00:02:17,882 Stop it! 47 00:02:17,952 --> 00:02:19,779 It's was just a simple question. 48 00:02:21,876 --> 00:02:25,600 Just to be able to touch a woman again... 49 00:02:27,438 --> 00:02:31,361 Like you've got a shot. 50 00:02:31,431 --> 00:02:34,687 And you do? 51 00:02:34,757 --> 00:02:38,381 Have you taken a look at yourself lately? 52 00:02:38,512 --> 00:02:41,377 You're not exactly the picture of elegance. 53 00:02:41,507 --> 00:02:43,574 Elegance is over-rated Bob. 54 00:02:43,713 --> 00:02:47,538 All I am saying is if you want to marry well, 55 00:02:47,638 --> 00:02:49,305 clean yourself up a little bit 56 00:02:49,435 --> 00:02:52,201 and then land a woman with money. 57 00:02:52,260 --> 00:02:53,799 Money. 58 00:02:53,929 --> 00:02:55,096 What happened to love? 59 00:02:55,227 --> 00:02:56,824 A fallacy. 60 00:02:56,924 --> 00:02:58,751 A biochemical reaction that usually results 61 00:02:58,921 --> 00:03:01,547 in hiring detectives to settle scores. 62 00:03:01,617 --> 00:03:03,085 Just ask aunt frieda. 63 00:03:03,144 --> 00:03:05,082 Now come on Harry, 64 00:03:05,142 --> 00:03:07,468 you know there's no such thing as love. 65 00:03:07,568 --> 00:03:08,876 Look Bob, I've got to focus. 66 00:03:08,936 --> 00:03:10,780 All right, so you bang the wench, find the loot, 67 00:03:10,804 --> 00:03:12,870 come back here and tell me all about it. 68 00:03:12,930 --> 00:03:14,068 Bob! 69 00:03:14,128 --> 00:03:16,395 No better yet, you bang wench here and let me watch. 70 00:03:16,455 --> 00:03:18,063 Bob will you get in your skull. 71 00:03:23,544 --> 00:03:25,851 I said get in your skull Bob and that is a command! 72 00:03:27,808 --> 00:03:29,475 Gladly. 73 00:03:34,738 --> 00:03:36,236 Scrying for beginners. 74 00:03:36,365 --> 00:03:39,520 You get a piece of someone, you boil it up, add crystal. 75 00:03:41,558 --> 00:03:43,255 Then you track them down. 76 00:03:43,385 --> 00:03:44,853 Pretty basic stuff, 77 00:03:44,982 --> 00:03:49,046 so finding primko should have been easy money. 78 00:03:49,176 --> 00:03:51,343 Should have been. 79 00:04:13,540 --> 00:04:17,005 But my visions of easy money went up in smoke 80 00:04:17,174 --> 00:04:20,999 the second I caught the tell-tale whiff 81 00:04:21,168 --> 00:04:24,694 of death, damnation, and... 82 00:04:24,823 --> 00:04:26,521 brimstone. 83 00:04:29,157 --> 00:04:30,754 Oh hell. 84 00:04:39,262 --> 00:04:44,175 Re-sync for DVD: Kitn. 85 00:04:49,776 --> 00:04:51,573 When a supernaturl gets out of hand, 86 00:04:54,270 --> 00:04:56,966 that falls under the jurisdiction 87 00:04:57,105 --> 00:05:00,431 which is the governing body for people like me. 88 00:05:01,459 --> 00:05:05,922 In Chicago the council's chief enforcer is a guy named Morgan; 89 00:05:05,993 --> 00:05:08,289 A real people person. 90 00:05:08,418 --> 00:05:09,916 You had nothing to do with this? 91 00:05:09,986 --> 00:05:11,714 No, no, no. 92 00:05:11,814 --> 00:05:14,279 How many times do I have to repeat myself? 93 00:05:14,410 --> 00:05:16,407 Until I believe you. 94 00:05:16,536 --> 00:05:20,401 Morgan, we got fire, we got brimstone, 95 00:05:20,501 --> 00:05:24,595 we got a scorched corpse, we got a hole in the wall, 96 00:05:24,665 --> 00:05:25,753 the hellion did this... 97 00:05:25,893 --> 00:05:26,967 It's pretty obvious isn't it? 98 00:05:26,991 --> 00:05:30,057 Don't you think it's a bit too obvious. 99 00:05:30,157 --> 00:05:32,154 For the last time, a guy stole some money 100 00:05:32,155 --> 00:05:34,550 I was hired to find him and it, okay? 101 00:05:34,551 --> 00:05:37,551 Maybe he wanted to buy back his soul. I don't know, but what I do know is this: 102 00:05:37,575 --> 00:05:41,300 The guy is dead, the money is gone, and this is demonic, and... 103 00:05:41,400 --> 00:05:43,936 I don't do demonic! 104 00:05:44,066 --> 00:05:46,062 What's with his palm? 105 00:05:46,132 --> 00:05:48,689 Some kind of pattern burned into it. 106 00:05:48,719 --> 00:05:50,456 A brand. 107 00:05:50,557 --> 00:05:52,483 Looks almost like a flower 108 00:05:52,583 --> 00:05:54,280 I have no idea. 109 00:05:59,074 --> 00:06:01,070 Why is it the times you step in it, 110 00:06:01,210 --> 00:06:02,738 it always ends up on me? 111 00:06:02,798 --> 00:06:04,235 Oh great, you know, I'm done. 112 00:06:04,305 --> 00:06:05,904 I gotta tell my client 113 00:06:06,033 --> 00:06:07,131 to forget her money 114 00:06:07,262 --> 00:06:09,129 and find the hellion who did this, okay? 115 00:06:09,228 --> 00:06:10,556 Happy hunting. 116 00:06:10,626 --> 00:06:12,024 Dresden? 117 00:06:14,121 --> 00:06:15,548 Murphy. 118 00:06:15,679 --> 00:06:17,845 What are you doing here? 119 00:06:17,945 --> 00:06:19,913 Ah, well, I'm on a case. 120 00:06:20,043 --> 00:06:21,281 I followed a lead 121 00:06:21,411 --> 00:06:22,709 and next thing you know 122 00:06:22,838 --> 00:06:26,733 I'm tripping over Mr. Krispie. 123 00:06:26,803 --> 00:06:29,099 You, with me. 124 00:06:30,227 --> 00:06:32,064 Yeah. 125 00:06:32,124 --> 00:06:34,361 Can I just say this has nothing to do with me? 126 00:06:34,421 --> 00:06:35,689 Can I just say, bull? 127 00:06:35,789 --> 00:06:36,688 Yeah. 128 00:06:36,748 --> 00:06:37,956 Well I gotta go. 129 00:06:38,056 --> 00:06:40,212 Was that your client? 130 00:06:40,352 --> 00:06:41,849 No. 131 00:06:41,909 --> 00:06:44,176 How would your client feel about Mr. Krispie? 132 00:06:44,276 --> 00:06:45,544 Couldn't say. 133 00:06:45,674 --> 00:06:48,869 Who hired you Harry? 134 00:06:49,000 --> 00:06:50,037 You see I don't... 135 00:06:50,097 --> 00:06:52,664 Give me a name or go to jail for obstruction. 136 00:06:56,329 --> 00:06:57,856 Nikki slovak. 137 00:06:59,184 --> 00:07:00,582 Not Nikki slovak. 138 00:07:00,682 --> 00:07:02,748 What do you mean? What? 139 00:07:02,879 --> 00:07:03,917 I mean caryn Harris. 140 00:07:04,047 --> 00:07:05,191 According to the traffic camera 141 00:07:05,215 --> 00:07:06,489 down the street from your office, 142 00:07:06,513 --> 00:07:08,770 was at your front door at 9:17 this morning. 143 00:07:08,870 --> 00:07:11,006 Did you run the plates and get an address? 144 00:07:11,066 --> 00:07:13,233 You're not going. 145 00:07:13,363 --> 00:07:16,199 Murphy, if she lied about her name, 146 00:07:16,329 --> 00:07:19,854 then she probably lied about everything else, and if... 147 00:07:19,993 --> 00:07:21,192 I'd like to find out why. 148 00:07:21,322 --> 00:07:22,719 No. 149 00:07:22,849 --> 00:07:24,217 Well... Murphy! 150 00:07:24,347 --> 00:07:28,640 Here's the tricky part about working with the police. 151 00:07:28,710 --> 00:07:30,637 The high council insists 152 00:07:30,707 --> 00:07:32,829 that if you don't already know about the supernatural, 153 00:07:32,874 --> 00:07:34,372 you don't get to know. 154 00:07:34,501 --> 00:07:36,369 Which makes my relationship with Murphy 155 00:07:36,499 --> 00:07:38,226 a little testy at times. 156 00:07:38,366 --> 00:07:41,262 Could I talk to her alone for a moment? 157 00:07:41,361 --> 00:07:42,889 Why, so you can warn her? 158 00:07:43,019 --> 00:07:45,016 About what? 159 00:07:45,086 --> 00:07:47,712 You tell me; You're the one doing all the twitching. 160 00:07:49,709 --> 00:07:51,207 Miss Harris, 161 00:07:51,346 --> 00:07:53,045 Chicago police, open the door please. 162 00:07:53,174 --> 00:07:54,472 I don't twitch. 163 00:07:54,532 --> 00:07:56,040 You twitch. 164 00:07:56,170 --> 00:07:57,198 Miss Harris? 165 00:08:03,030 --> 00:08:04,457 Stay here. 166 00:08:13,374 --> 00:08:14,842 Don't come in. 167 00:08:14,971 --> 00:08:17,967 Yes officer. 168 00:08:18,107 --> 00:08:20,004 Miss Harris? Chicago police. 169 00:08:22,491 --> 00:08:24,797 Miss Harris? 170 00:08:42,531 --> 00:08:44,698 Miss Harris? 171 00:08:44,828 --> 00:08:45,966 Anything? 172 00:08:48,792 --> 00:08:50,433 Murphy I think we need to get out of here. 173 00:08:58,577 --> 00:08:59,845 Harry! 174 00:09:02,241 --> 00:09:03,599 Harry! 175 00:09:15,951 --> 00:09:17,948 Where is the chain? 176 00:09:17,949 --> 00:09:19,246 What are you talking about? 177 00:09:36,590 --> 00:09:40,545 Nikki 178 00:09:40,615 --> 00:09:46,506 caryn, stop stop that it easy 179 00:09:47,973 --> 00:09:49,331 we have to get out of here 180 00:09:51,459 --> 00:09:52,566 no no one can. 181 00:09:53,785 --> 00:09:55,942 He's gonna kill me. 182 00:10:03,141 --> 00:10:06,306 Our barbecue victim, primko... We've got nothing on that name 183 00:10:06,307 --> 00:10:07,308 you just make that up? 184 00:10:07,464 --> 00:10:12,097 No. So, were you able to lift any prints? 185 00:10:12,188 --> 00:10:14,254 No skin left on his fingers. 186 00:10:14,354 --> 00:10:15,852 Guy's officially a John Doe. 187 00:10:16,022 --> 00:10:17,350 You did him right? 188 00:10:17,519 --> 00:10:19,321 Some little ritual that went a little haywire; 189 00:10:19,347 --> 00:10:21,743 You and the girl in on it together. 190 00:10:21,843 --> 00:10:24,339 Something kinky? 191 00:10:24,479 --> 00:10:26,177 Detective kirmani, 192 00:10:26,307 --> 00:10:28,633 Chicago can rest easy knowing you're on the case. 193 00:10:31,329 --> 00:10:32,657 Anything from the lab? 194 00:10:32,797 --> 00:10:34,994 No explosive residue, no accelerant. 195 00:10:35,163 --> 00:10:36,821 Guy died of critical burn trauma 196 00:10:36,960 --> 00:10:39,547 from at least a 900 degree blast wave. 197 00:10:39,686 --> 00:10:41,054 A blast wave? 198 00:10:41,154 --> 00:10:43,451 Coroner said he saw something like it on the us air base. 199 00:10:43,511 --> 00:10:44,849 A guy stepped behind a jet engine 200 00:10:44,979 --> 00:10:46,077 right when it fired it up. 201 00:10:46,177 --> 00:10:48,174 They had to scrape him off the tarmac. 202 00:10:48,303 --> 00:10:51,629 You're telling me the murder weapon is a jet? 203 00:10:51,699 --> 00:10:53,566 Just saying. 204 00:10:55,394 --> 00:10:57,989 I know, I know, stay on it. 205 00:11:00,226 --> 00:11:02,324 Oh I'm sorry. Sorry, sorry. 206 00:11:02,453 --> 00:11:05,119 Hey, so... 207 00:11:05,179 --> 00:11:06,847 Anything from caryn? 208 00:11:06,976 --> 00:11:08,244 Nothing. 209 00:11:08,274 --> 00:11:10,018 Not a word about the burn guy or the guy in her apartment. 210 00:11:10,042 --> 00:11:12,468 Nothing about aunt frieda, who doesn't exist, 211 00:11:12,598 --> 00:11:14,465 by the way, and nothing at all about you. 212 00:11:14,594 --> 00:11:15,962 Well, she's scared. 213 00:11:16,032 --> 00:11:17,460 Do you have any idea of what? 214 00:11:18,489 --> 00:11:19,827 No. 215 00:11:19,897 --> 00:11:22,323 This is some of your spooky stuff isn't it? 216 00:11:22,453 --> 00:11:24,120 No such thing. 217 00:11:32,438 --> 00:11:33,806 Can I talk to her for a minute... 218 00:11:33,936 --> 00:11:35,304 Make it 10 minutes? 219 00:11:35,434 --> 00:11:38,170 I'll give you whatever I can get, I promise. 220 00:11:46,357 --> 00:11:48,285 It wasn't supposed to be like this. 221 00:11:48,954 --> 00:11:52,948 What wasn't caryn? 222 00:11:53,008 --> 00:11:55,704 Have you told them about that thing? 223 00:11:57,471 --> 00:12:00,666 Told who, about what? 224 00:12:04,291 --> 00:12:05,330 Damn it! 225 00:12:05,459 --> 00:12:07,657 The high council, or whatever they're called. 226 00:12:07,786 --> 00:12:10,122 You told them what killed primko, right? 227 00:12:10,252 --> 00:12:11,510 They're after that thing right? 228 00:12:15,275 --> 00:12:16,988 Who's been talking to you about stuff like that? 229 00:12:17,012 --> 00:12:18,170 I can't tell you. 230 00:12:18,270 --> 00:12:20,767 Look, I get why you're not telling the police, 231 00:12:20,906 --> 00:12:22,494 but I work for you. 232 00:12:22,604 --> 00:12:23,802 You hired me for a reason. 233 00:12:23,932 --> 00:12:26,598 Now I know you're in serious trouble. 234 00:12:26,698 --> 00:12:28,355 That man in your apartment? 235 00:12:28,455 --> 00:12:30,792 That wasn't a man, that was a monster! 236 00:12:30,851 --> 00:12:33,288 Exactly why you need to be straight with me. 237 00:12:33,348 --> 00:12:35,645 Not to mention, you're also the prime suspect 238 00:12:35,785 --> 00:12:37,911 in a murder investigation. 239 00:12:37,981 --> 00:12:40,407 I didn't kill primko! 240 00:12:40,467 --> 00:12:42,105 But you know who did, right? 241 00:12:47,926 --> 00:12:50,063 Just tell me what's going on 242 00:12:52,320 --> 00:12:55,316 it's just gotten so out of control 243 00:12:58,750 --> 00:13:01,177 this has something to do with the chain, right? 244 00:13:04,002 --> 00:13:05,500 What chain? 245 00:13:05,600 --> 00:13:07,237 You tell me. 246 00:13:13,928 --> 00:13:16,155 This was a mistake 247 00:13:18,251 --> 00:13:20,079 caryn I swear you can trust me 248 00:13:24,142 --> 00:13:25,940 you're working for him aren't you? 249 00:13:26,070 --> 00:13:28,766 Trying to find it for him. 250 00:13:28,906 --> 00:13:33,458 You'll work for anybody, even the devil himself. 251 00:13:35,056 --> 00:13:37,323 Did you get a confession? 252 00:13:39,120 --> 00:13:41,317 We had some technical issues 253 00:13:41,417 --> 00:13:43,144 she fired me. 254 00:13:43,244 --> 00:13:45,142 Hm, the touch of the master. 255 00:13:45,242 --> 00:13:47,637 What's gonna happen to her now? 256 00:13:47,777 --> 00:13:49,075 Booked on suspicion of murder, 257 00:13:49,135 --> 00:13:50,573 transported to division 3. 258 00:13:50,633 --> 00:13:51,771 What does that mean? 259 00:13:51,901 --> 00:13:53,199 Jail. 260 00:13:53,259 --> 00:13:54,767 Will she be well guarded? 261 00:13:54,897 --> 00:13:56,724 Why, thinking of breaking her out? 262 00:13:56,794 --> 00:14:01,287 Oh no, I want to make sure the guy from the apartment 263 00:14:01,387 --> 00:14:04,109 she'll be fine, she'll be better when she decide to tell us something 264 00:14:05,481 --> 00:14:06,580 what's this? 265 00:14:06,649 --> 00:14:08,107 Finger prints from caryn's place. 266 00:14:08,237 --> 00:14:10,374 See him before? 267 00:14:12,071 --> 00:14:13,469 Matthew Jacobs 268 00:14:13,599 --> 00:14:15,197 his prints were erywhere. 269 00:14:15,296 --> 00:14:16,395 Nice set on the headboard 270 00:14:16,465 --> 00:14:24,214 where he apparently likes to get a good grip. 271 00:14:25,522 --> 00:14:27,049 Maybe. 272 00:14:27,119 --> 00:14:30,204 Mostly according to his arrest record he's a thief. 273 00:14:30,344 --> 00:14:33,609 None known address. 274 00:14:38,931 --> 00:14:42,456 No face and we couldn't lift any prints 275 00:14:42,556 --> 00:14:48,547 do you think Jacobs is our corpse? 276 00:14:48,687 --> 00:14:50,115 You know something? I'm fired. 277 00:14:51,842 --> 00:14:55,906 I should just get out of here. 278 00:15:01,228 --> 00:15:02,526 Okay, getting fired, 279 00:15:02,596 --> 00:15:04,077 it's not the worst thing in the world. 280 00:15:05,661 --> 00:15:07,759 Especially when you've been paid in advance. 281 00:15:07,858 --> 00:15:09,356 And I wanted to know why. 282 00:15:09,486 --> 00:15:12,451 So I went to the one person who couldn't lie to me 283 00:15:12,551 --> 00:15:14,109 even if he wanted to. 284 00:15:14,239 --> 00:15:15,777 Hello Mr. Krispie. 285 00:15:22,737 --> 00:15:26,691 Morgan was right, that is strange. 286 00:15:26,831 --> 00:15:30,654 Okay, let's get a good look at you. 287 00:15:49,497 --> 00:15:51,294 Show me through yourself. 288 00:15:54,489 --> 00:15:56,177 Show me yoru true self. 289 00:16:05,273 --> 00:16:07,271 You're not Matthew Jacobs. 290 00:16:14,260 --> 00:16:16,256 You're not even human 291 00:16:17,256 --> 00:16:19,682 dresden! 292 00:16:19,782 --> 00:16:21,409 Morgan, why do you always do that? 293 00:16:21,509 --> 00:16:23,246 Okay, you know what, it's okay. 294 00:16:23,306 --> 00:16:24,475 I'm glad you're here. 295 00:16:24,604 --> 00:16:27,600 Look, I think I ran into the hellion that did this. 296 00:16:27,739 --> 00:16:28,740 Where? 297 00:16:28,868 --> 00:16:30,236 At my client's apartment. 298 00:16:30,296 --> 00:16:33,891 She says that he wants to kill her. 299 00:16:34,061 --> 00:16:36,886 Plot thickens. 300 00:16:38,554 --> 00:16:40,621 Take a look at this. 301 00:16:40,721 --> 00:16:43,347 Primko's a hellion, 302 00:16:43,447 --> 00:16:46,043 killed by a hellion. 303 00:16:46,213 --> 00:16:48,169 And you're not surprised? 304 00:16:48,269 --> 00:16:50,237 You're aware of sirota? 305 00:16:52,303 --> 00:16:55,398 Corrupter of souls? 306 00:16:55,458 --> 00:16:58,724 That was sirota in my client's apartment? 307 00:16:58,794 --> 00:17:04,246 Apparently primko was one of sirota's... recruits. 308 00:17:04,346 --> 00:17:07,581 Okay, so, uh... 309 00:17:09,808 --> 00:17:14,131 And then killed them 310 00:17:16,497 --> 00:17:19,323 you talked to... Ss... sirota? 311 00:17:20,322 --> 00:17:22,049 Really? 312 00:17:22,159 --> 00:17:23,617 Does high council know about this? 313 00:17:25,714 --> 00:17:33,720 And? 314 00:17:38,335 --> 00:17:41,131 Morgan, this sirota he's not a good guy 315 00:17:44,526 --> 00:17:46,852 spreads evils, seduces human beings 316 00:17:49,718 --> 00:17:52,514 now you and the high counncil, 317 00:17:52,643 --> 00:17:54,312 you may be willing to let that happen, 318 00:17:55,999 --> 00:17:58,994 not when my client's life is in stake. 319 00:18:00,961 --> 00:18:03,228 Now you're gonna take me to him. 320 00:18:33,284 --> 00:18:35,410 Hello again Morgan 321 00:18:35,480 --> 00:18:37,207 Harry dresden. 322 00:18:37,277 --> 00:18:39,903 Sorry if things got a little rough at the apartment. 323 00:18:39,933 --> 00:18:43,438 Let me make up to you. I can give you a virgin 324 00:18:43,568 --> 00:18:51,574 no thanks I'm fine. 325 00:18:56,279 --> 00:18:57,777 Trust me Harry 326 00:18:57,877 --> 00:19:03,209 if I wanted her soul I'd have taken it by now 327 00:19:05,636 --> 00:19:07,063 is that what primko died over? 328 00:19:08,431 --> 00:19:10,628 My client didn't kill anyone. 329 00:19:21,212 --> 00:19:23,709 You got it? 330 00:19:23,769 --> 00:19:25,077 Matthew Jacobs. 331 00:19:25,206 --> 00:19:29,699 Matthews Jacobs, that thieving boy of no account. 332 00:19:29,829 --> 00:19:31,996 No, I showed him a much more promising path. 333 00:19:32,066 --> 00:19:36,320 I transformed and molded him into hell spawn. 334 00:19:36,390 --> 00:19:38,617 You know what I got in return? 335 00:19:38,717 --> 00:19:40,843 Betrayal. 336 00:19:40,913 --> 00:19:42,111 Betrayal? 337 00:19:42,211 --> 00:19:46,774 I know what you're thinking. 338 00:19:46,874 --> 00:19:48,072 How does that make him bad? 339 00:19:49,700 --> 00:19:51,996 As long as he beholded to me 340 00:19:52,066 --> 00:19:56,529 his ability to do harm has limited. 341 00:19:56,589 --> 00:19:58,258 He was chained. 342 00:19:58,357 --> 00:19:59,425 Chained. 343 00:19:59,526 --> 00:20:00,713 The chain of sin. 344 00:20:00,854 --> 00:20:02,081 Matthew's leash. 345 00:20:02,222 --> 00:20:04,847 All my followers have their chains, 346 00:20:04,917 --> 00:20:07,044 but every once in a while one of them, you know, 347 00:20:07,174 --> 00:20:10,369 gets something in his head, he'd be better off on his own 348 00:20:10,469 --> 00:20:13,264 so they steal their chain and cut their bonds. 349 00:20:13,405 --> 00:20:15,601 My heart bleeds. 350 00:20:15,691 --> 00:20:17,689 Dresden use your head. 351 00:20:17,759 --> 00:20:19,196 An uncontrolled hellion, 352 00:20:19,256 --> 00:20:21,423 free to wreak whatever havoc he wants, 353 00:20:21,522 --> 00:20:24,218 unrestricted by any accords or oversight. 354 00:20:24,638 --> 00:20:29,770 Your client, the girl 355 00:20:30,140 --> 00:20:32,336 but Matthew had other ideas, I want him back 356 00:20:32,476 --> 00:20:34,034 you saw what he did to primko. 357 00:20:34,173 --> 00:20:37,998 Yeah, like you send him after them 358 00:20:38,068 --> 00:20:39,796 after the chain and... 359 00:20:39,816 --> 00:20:41,533 Didn't turn so well didn't? 360 00:20:41,793 --> 00:20:42,794 Naw. 361 00:20:45,057 --> 00:20:47,155 Tell me. 362 00:20:47,215 --> 00:20:50,380 Are you really good at what you do, 363 00:20:50,509 --> 00:20:52,377 in finding things? 364 00:20:54,174 --> 00:20:55,971 You can't afford me. 365 00:20:56,101 --> 00:21:04,107 What if the prize was caryn Harris? 366 00:21:04,558 --> 00:21:08,882 So, I find you your chain, 367 00:21:09,023 --> 00:21:11,079 deliver it to you 368 00:21:11,219 --> 00:21:19,107 and you guarantee the girl walks away unharmed? 369 00:21:19,237 --> 00:21:22,233 Oh a deal with the devil. 370 00:21:22,362 --> 00:21:24,430 It's a little gentlemen's agreement. 371 00:21:24,529 --> 00:21:26,672 Is that what you call your arrangement with high council? 372 00:21:26,696 --> 00:21:28,584 It's more of an understanding. 373 00:21:34,684 --> 00:21:36,691 You people... 374 00:21:57,400 --> 00:21:58,788 Hey, what are you doing? 375 00:21:59,208 --> 00:22:00,636 What's going on? 376 00:22:07,056 --> 00:22:08,323 What, caryn, she's gone?! 377 00:22:08,324 --> 00:22:09,925 Right from the back of the transport Van. 378 00:22:17,011 --> 00:22:18,538 Whoa, Murphy, low, listen 379 00:22:21,095 --> 00:22:23,162 no sign of him. Why? 380 00:22:24,560 --> 00:22:26,657 Okay, look, I can tell you this 381 00:22:26,786 --> 00:22:29,153 Jacobs killed primko. 382 00:22:30,022 --> 00:22:31,655 How do you know that? Do you have any evidence? 383 00:22:31,679 --> 00:22:34,545 I'm fired, remember? I'm off the case 384 00:22:36,212 --> 00:22:39,638 if you corner him... 385 00:22:39,768 --> 00:22:46,227 Don't! 386 00:22:46,297 --> 00:22:48,754 And so far all you've manage to accomplish 387 00:22:48,824 --> 00:22:52,648 is getting your? Destroyed alienating? 388 00:22:52,858 --> 00:22:58,189 Losing a client and attracting the attention of someone who treats hellions as his own personal lapdogs 389 00:22:58,789 --> 00:23:00,482 not a bad day's work, huh? 390 00:23:00,483 --> 00:23:03,273 Oh no, I think you've botched this one very nicely! 391 00:23:11,521 --> 00:23:13,956 Let it go, Harry 392 00:23:14,016 --> 00:23:17,082 yeah, you're right 393 00:23:17,182 --> 00:23:18,925 I mean the last thing I need is to get caught up 394 00:23:18,949 --> 00:23:20,922 in a power struggle between two hellions who are hung up on 395 00:23:20,946 --> 00:23:23,772 a girl with a thing for bad boys, right? 396 00:23:23,842 --> 00:23:26,138 You know some women, they just can't be saved. 397 00:23:29,463 --> 00:23:31,690 You're going to try to save her 398 00:23:31,790 --> 00:23:33,158 yeah. 399 00:23:33,288 --> 00:23:34,825 Of course. 400 00:23:34,955 --> 00:23:36,753 Well, how are you going to find...? 401 00:23:36,823 --> 00:23:41,316 The girl is. Well done. 402 00:23:47,837 --> 00:23:51,760 About the difference between fantasy and reality? 403 00:23:51,830 --> 00:23:54,097 The fantasy is: Girl meets boy, 404 00:23:54,157 --> 00:23:57,423 they fall in love, they live happily ever after. 405 00:23:57,482 --> 00:23:59,948 The reality is: 406 00:24:00,088 --> 00:24:04,182 Girl meet hellion, girl gets kidnapped... 407 00:24:04,281 --> 00:24:06,778 Wizard has to save her... 408 00:24:06,838 --> 00:24:09,634 Before she ends up dead. 409 00:24:09,773 --> 00:24:11,931 Or worse. 410 00:24:24,213 --> 00:24:25,213 Dresden! 411 00:24:25,251 --> 00:24:26,548 Caryn, what are you doing? 412 00:24:28,047 --> 00:24:29,374 Matthew's a hellion, okay. 413 00:24:29,505 --> 00:24:30,772 He sold himself to darkness. 414 00:24:30,903 --> 00:24:32,939 Everything he's told you, 415 00:24:33,039 --> 00:24:34,537 it's a lie. 416 00:24:34,637 --> 00:24:36,064 That's not true. 417 00:24:38,391 --> 00:24:39,392 Get out of here. 418 00:24:39,420 --> 00:24:41,357 Caryn's not your concern. Not anymore. 419 00:24:41,417 --> 00:24:42,900 Well, I'm not leaving here without her. 420 00:24:42,924 --> 00:24:45,451 Yeah, you are. 421 00:24:51,342 --> 00:24:52,743 Okay, what have we got here Matthew? 422 00:24:52,770 --> 00:24:54,367 What are you up to? 423 00:24:54,437 --> 00:24:56,181 Is this some kind of demonic brain-washing ritual 424 00:24:56,205 --> 00:24:58,162 to make sure she does everything you want? 425 00:24:58,261 --> 00:25:00,060 You don't get it, do you. 426 00:25:00,159 --> 00:25:01,287 Whever it is, 427 00:25:01,387 --> 00:25:03,793 you're not going to get away with it. 428 00:25:03,853 --> 00:25:06,190 Sirota's out looking for you 429 00:25:06,350 --> 00:25:08,886 and sooner or later he will find you. 430 00:25:09,016 --> 00:25:11,178 After I destroy the chain he won't have any hold on me. 431 00:25:11,213 --> 00:25:15,676 What's the problem, what are you waiting for? 432 00:25:15,736 --> 00:25:18,032 Last chance dresden. Get out. 433 00:25:18,173 --> 00:25:19,670 You don't have it do you? 434 00:25:19,800 --> 00:25:21,497 You've lost it, right? 435 00:25:21,527 --> 00:25:23,494 The chain of sin, you've lost it? 436 00:25:23,564 --> 00:25:25,162 What the hell is wrong with you? 437 00:25:25,222 --> 00:25:27,019 He's using you! 438 00:25:27,159 --> 00:25:29,815 You have no idea what you're talking about. 439 00:25:31,313 --> 00:25:32,850 Let her go! 440 00:25:32,980 --> 00:25:35,107 Come another inch near her and I'm going to kill you. 441 00:25:35,177 --> 00:25:36,276 Please! 442 00:25:36,306 --> 00:25:38,602 Caryn, I'm going to get you out of here. 443 00:25:56,485 --> 00:25:58,523 Perhaps I should, ah... Peer into your skull 444 00:25:58,672 --> 00:25:59,840 look for internal bleeding 445 00:26:00,190 --> 00:26:02,886 nah forget it I'm fine 446 00:26:03,505 --> 00:26:06,281 Harry are you sure he didn't have the chain? 447 00:26:07,459 --> 00:26:09,096 Well if he did why hanging around? 448 00:26:10,814 --> 00:26:11,892 What is that? 449 00:26:14,798 --> 00:26:18,104 And this is where primko died. 450 00:26:18,105 --> 00:26:20,101 Now, Matthew is preparing something. 451 00:26:21,069 --> 00:26:22,617 Primko interrupted him. 452 00:26:22,618 --> 00:26:25,063 And took the chain of sin... 453 00:26:25,073 --> 00:26:28,408 And ran with it from here... To here... 454 00:26:28,409 --> 00:26:30,206 He might have dropped it while in transit. 455 00:26:30,265 --> 00:26:32,532 Or hidden it, knowing Matthew was after it 456 00:26:33,790 --> 00:26:37,464 Harry what are you gone to do with the chain if you find it? 457 00:26:42,457 --> 00:26:45,522 I made a deal with sorota. He gets the chain back and caryn goes free 458 00:26:46,860 --> 00:26:49,486 the woman who just hit you with the wine bottle? 459 00:26:52,143 --> 00:26:53,810 Am I missing something here? 460 00:26:53,880 --> 00:26:55,977 I mean what's the point of all of this? 461 00:26:56,137 --> 00:26:58,982 You're not bedding the girl; You're not getting paid 462 00:27:01,039 --> 00:27:03,525 you're risking your life for nothing. 463 00:27:03,595 --> 00:27:07,230 Matthew could have killed you. 464 00:27:10,725 --> 00:27:12,882 I was unconscious he could have killed me then, right? 465 00:27:12,952 --> 00:27:14,050 Yes. 466 00:27:14,120 --> 00:27:15,748 Why didn't he? 467 00:27:17,215 --> 00:27:20,171 Part of his infernal plan no doubt. 468 00:27:25,204 --> 00:27:27,160 Would you look at that! 469 00:27:28,459 --> 00:27:29,557 That 470 00:27:29,657 --> 00:27:37,663 primko, he had this image seared into his palm, 471 00:27:47,231 --> 00:27:52,823 Some things just don't 472 00:27:52,963 --> 00:27:56,487 hell spawn and holy ground. 473 00:27:56,557 --> 00:27:57,885 Combine things like that. 474 00:28:11,834 --> 00:28:13,292 Here it is 475 00:28:13,362 --> 00:28:15,160 oh. 476 00:28:15,289 --> 00:28:16,657 It's beautiful. 477 00:28:16,727 --> 00:28:18,824 And you found it in the poor box? 478 00:28:18,883 --> 00:28:21,280 I thought I'd keep it here until whoever put it in 479 00:28:21,350 --> 00:28:24,046 came back looking for it; Second thoughts, you know. 480 00:28:24,146 --> 00:28:25,643 It's an unusual piece. 481 00:28:25,773 --> 00:28:27,141 Hm... 482 00:28:27,211 --> 00:28:31,435 It's a family heirloom from the old country. 483 00:28:31,505 --> 00:28:33,961 My mother will be very happy to have it back. 484 00:28:34,031 --> 00:28:37,126 Please tell your brother that hatred is a wasted emotion. 485 00:28:37,257 --> 00:28:38,924 He only has one mother. 486 00:28:39,922 --> 00:28:42,988 It saddens me when love turns to hate. 487 00:28:44,217 --> 00:28:51,176 But just as mysterious, hate can turn to love 488 00:28:55,300 --> 00:28:56,798 thank you 489 00:28:59,823 --> 00:29:03,487 back already? Well that didn't take long. 490 00:29:05,345 --> 00:29:07,666 I hope you convince him to pay you some?? For your troubles 491 00:29:11,276 --> 00:29:13,403 justice was done at least 492 00:29:13,473 --> 00:29:17,297 ??? Save the damazel... hurra' 493 00:29:24,127 --> 00:29:25,784 You're hiding something 494 00:29:30,348 --> 00:29:31,446 doesn't matter now. 495 00:29:31,516 --> 00:29:35,440 Tell me. 496 00:29:37,008 --> 00:29:39,065 This simbols you describe. 497 00:29:46,094 --> 00:29:49,020 I checked the text 498 00:29:52,145 --> 00:29:53,943 they were planning a transformation ritual. 499 00:29:54,083 --> 00:29:55,740 But it wasn't for caryn 500 00:29:58,406 --> 00:30:03,029 the ritual was for Matthew 501 00:30:03,030 --> 00:30:04,031 it would let destroy. 502 00:30:06,564 --> 00:30:12,355 Harry, the boy wanted to go back to being human 503 00:30:12,415 --> 00:30:15,949 oh well 504 00:30:18,206 --> 00:30:20,274 sirota has the chain. 505 00:30:21,742 --> 00:30:22,742 Yeah. 506 00:30:25,635 --> 00:30:27,932 About that. 507 00:30:33,025 --> 00:30:35,721 You didn't hand it over? 508 00:30:35,851 --> 00:30:37,019 Yeah. 509 00:30:37,109 --> 00:30:38,746 All that deal with the devil stuff 510 00:30:38,876 --> 00:30:40,673 wasn't really sitting too good. 511 00:30:40,743 --> 00:30:45,066 So now what? 512 00:30:45,197 --> 00:30:47,832 I think we need to speak with Matthew. 513 00:30:49,600 --> 00:30:51,557 You can use the chain to call Matthew 514 00:30:51,697 --> 00:30:55,890 but if things go badly I cannot help you 515 00:30:59,246 --> 00:31:02,111 have some faith Bob have some faith 516 00:31:05,107 --> 00:31:07,164 if the incantation I provided you is correct, 517 00:31:07,233 --> 00:31:15,239 he should appear in moments. 518 00:31:19,755 --> 00:31:21,513 That was fast. 519 00:31:21,653 --> 00:31:22,851 Your loyal servant. 520 00:31:23,011 --> 00:31:24,011 You found it 521 00:31:24,038 --> 00:31:25,039 give it to me. 522 00:31:31,098 --> 00:31:32,896 Now I want some answers 523 00:31:33,026 --> 00:31:34,394 give me the chain 524 00:31:35,592 --> 00:31:37,688 give it me! 525 00:31:40,424 --> 00:31:41,425 You done? 526 00:31:43,011 --> 00:31:44,618 Why the ritual? 527 00:31:44,718 --> 00:31:46,291 Trying to become mortal again? What were u planning? 528 00:31:46,315 --> 00:31:47,713 What do you care? 529 00:31:49,711 --> 00:31:53,135 Do you love her? 530 00:31:53,205 --> 00:31:54,633 Do you love her? 531 00:31:54,804 --> 00:31:56,031 Yes. 532 00:31:58,527 --> 00:32:02,053 Yeah. 533 00:32:02,152 --> 00:32:03,820 You gotta let her go. 534 00:32:03,890 --> 00:32:11,139 Listen, I was this close to handing this 535 00:32:11,208 --> 00:32:14,104 now you gonna let caryn go 536 00:32:14,174 --> 00:32:16,601 now we can break the chain and you can start a new life 537 00:32:16,700 --> 00:32:18,028 you can become human and disappear 538 00:32:18,168 --> 00:32:19,402 and I'll get the chain back to sirota 539 00:32:19,426 --> 00:32:20,625 and tell him I was too late, 540 00:32:20,695 --> 00:32:21,863 you were gone. 541 00:32:23,790 --> 00:32:27,614 And he finds you, he will kill you both. 542 00:32:27,754 --> 00:32:30,151 I won't have that. 543 00:32:30,280 --> 00:32:32,408 I can't let her go. 544 00:32:32,478 --> 00:32:33,935 You have to. 545 00:32:34,035 --> 00:32:35,174 For her 546 00:32:35,303 --> 00:32:36,801 you think that I haven't tried 547 00:32:40,795 --> 00:32:42,463 she knows what I am. 548 00:32:43,631 --> 00:32:45,687 She was just supposed to be another conquest, 549 00:32:45,787 --> 00:32:50,081 just another soul for sirota. 550 00:32:50,151 --> 00:32:53,146 She saw through me. 551 00:32:54,414 --> 00:32:59,407 She forgave me 552 00:32:59,507 --> 00:33:04,260 for everything for I had ever done or was gonna do. 553 00:33:05,858 --> 00:33:08,794 I had no hope left, 554 00:33:08,923 --> 00:33:11,619 nothing. 555 00:33:11,749 --> 00:33:16,541 And she walked into my damned life 556 00:33:16,611 --> 00:33:19,108 and she saved me. 557 00:33:19,238 --> 00:33:21,375 How do I give that up? 558 00:33:21,435 --> 00:33:23,072 Tell me. 559 00:33:26,897 --> 00:33:33,717 Well, I suppose there's only one thing left to do. 560 00:33:34,995 --> 00:33:36,652 Yeh. 561 00:33:38,379 --> 00:33:40,097 What are you going to do? 562 00:33:41,574 --> 00:33:43,532 Double-cross the villain 563 00:33:44,131 --> 00:33:46,338 always makes for an interesting evening. 564 00:33:53,188 --> 00:33:55,085 Matthew is not trying to run amock. 565 00:33:55,184 --> 00:33:57,411 He wants to be mortal. 566 00:33:57,511 --> 00:33:59,238 He's in love. 567 00:33:59,338 --> 00:34:03,801 You know love, an emotion, 568 00:34:03,871 --> 00:34:07,965 makes you feel all warm and fuzzy. 569 00:34:08,095 --> 00:34:09,863 He's a helion 570 00:34:09,963 --> 00:34:11,520 but the high council 571 00:34:11,620 --> 00:34:15,284 has some kind of witness protection program. 572 00:34:15,345 --> 00:34:18,280 You've been watching too many cop shows. 573 00:34:18,340 --> 00:34:19,908 My father was in it, and so was I. 574 00:34:20,008 --> 00:34:22,244 No, you were simply taken off the radar. 575 00:34:22,334 --> 00:34:23,742 You needed to be kept safe. 576 00:34:23,842 --> 00:34:27,097 Well then, take Matthew and caryn off the radar. 577 00:34:27,267 --> 00:34:29,163 Make them safe. 578 00:34:29,294 --> 00:34:31,690 Why should I help him, or you? 579 00:34:31,790 --> 00:34:33,787 You know if Matthew gives up evil for love, 580 00:34:36,314 --> 00:34:38,949 it's a win Morgan 581 00:34:43,513 --> 00:34:49,105 please, will you help me on this one? 582 00:35:06,938 --> 00:35:08,236 Is there? 583 00:35:08,306 --> 00:35:12,100 Don't think so, but I've never done this before. 584 00:35:12,170 --> 00:35:14,427 I hope not. 585 00:35:14,566 --> 00:35:16,324 I like to think I was the first. 586 00:35:21,157 --> 00:35:23,753 Place the catalysts Harry. 587 00:35:23,883 --> 00:35:25,450 Yeah. 588 00:35:31,901 --> 00:35:34,167 Earth. 589 00:35:37,762 --> 00:35:40,388 Water. 590 00:35:40,488 --> 00:35:43,623 Air. 591 00:35:45,380 --> 00:35:48,816 With these elements that the universe be joined. 592 00:35:58,032 --> 00:35:59,076 You have to say what you need to say, 593 00:35:59,100 --> 00:36:00,289 do what you need to do. 594 00:36:01,557 --> 00:36:02,701 Well, we'd like you to say it. 595 00:36:02,725 --> 00:36:04,722 Well I don't know the words. 596 00:36:04,852 --> 00:36:08,217 Harry, it's a simple blessing. 597 00:36:16,235 --> 00:36:18,671 Bless you. 598 00:36:18,731 --> 00:36:21,896 Be good 599 00:36:22,027 --> 00:36:24,063 and don't screw it up. 600 00:36:48,157 --> 00:36:49,158 Is that it? 601 00:36:49,216 --> 00:36:51,023 I think. 602 00:36:56,375 --> 00:36:57,813 Matthew... 603 00:37:00,269 --> 00:37:01,807 Caryn, this is what has to happen. 604 00:37:01,937 --> 00:37:03,195 It's coming out. 605 00:37:06,300 --> 00:37:07,929 Matthew! 606 00:37:08,028 --> 00:37:09,696 Matthew! Listen to me! 607 00:37:09,795 --> 00:37:11,323 I love you. 608 00:37:11,453 --> 00:37:13,150 I love you! 609 00:37:16,046 --> 00:37:17,344 Hang on in there buddy! 610 00:37:17,484 --> 00:37:19,681 I love you! 611 00:37:19,682 --> 00:37:20,683 Matthew! Matthew! 612 00:37:35,487 --> 00:37:39,252 Yeah I'm ok. 613 00:37:50,195 --> 00:37:52,292 I think that's my cue. 614 00:38:00,980 --> 00:38:02,248 Oh, Morgan! 615 00:38:02,348 --> 00:38:04,344 Saving you from yourself! 616 00:38:20,790 --> 00:38:21,948 It's too late. 617 00:38:25,513 --> 00:38:27,780 The chain is broken. 618 00:38:27,840 --> 00:38:28,938 I'm free. 619 00:38:29,008 --> 00:38:30,575 Kids. 620 00:38:33,232 --> 00:38:36,127 You're mortal now. 621 00:38:37,166 --> 00:38:38,664 Yes. 622 00:38:38,793 --> 00:38:41,160 That means you're of no use to me anymore. 623 00:38:41,260 --> 00:38:42,517 This is gonna hurt. 624 00:38:43,716 --> 00:38:46,312 Caryn! Caryn, get out of the way! 625 00:39:06,951 --> 00:39:07,550 No, you can't do this. 626 00:39:07,651 --> 00:39:08,979 Come on, you can't... 627 00:39:12,842 --> 00:39:14,410 It's not worth it. 628 00:39:16,737 --> 00:39:18,165 That was brash. 629 00:39:21,459 --> 00:39:23,074 You've just killed a human being in front of a warden. 630 00:39:23,098 --> 00:39:26,093 Young lady, goodnight. 631 00:39:43,068 --> 00:39:45,594 Okay, okay. 632 00:39:48,919 --> 00:39:49,948 Kill the water works. 633 00:39:56,578 --> 00:39:57,746 Bob! 634 00:40:05,335 --> 00:40:06,822 Dld it work? For now. 635 00:40:12,584 --> 00:40:13,922 Was all we need. 636 00:40:16,748 --> 00:40:19,374 I never get the girl. 637 00:40:22,409 --> 00:40:26,234 Hey, did you really have to hit me that hard? 638 00:40:26,303 --> 00:40:31,227 Yes I did, I do what's necessary. 639 00:40:31,257 --> 00:40:32,694 Thank you. 640 00:40:32,784 --> 00:40:34,092 Yeah. 641 00:40:34,152 --> 00:40:35,720 If sirota finds out what you've done... 642 00:40:35,780 --> 00:40:38,047 Well, he won't because you're dead. 643 00:40:38,186 --> 00:40:40,942 We have to go now. 644 00:40:41,082 --> 00:40:43,577 Look, you look after each other. 645 00:40:49,300 --> 00:40:51,925 Hey Morgan... 646 00:40:52,066 --> 00:40:54,022 Thank you. 647 00:40:54,092 --> 00:40:56,748 Not a word to anybody. 648 00:41:05,605 --> 00:41:07,142 That was sweet. 649 00:41:07,242 --> 00:41:10,468 Yeah. 650 00:41:10,568 --> 00:41:14,692 Well, I gotta go clean up another mess. 651 00:41:22,750 --> 00:41:24,377 Thought you'd still be here. 652 00:41:24,547 --> 00:41:27,044 Where else would I be? 653 00:41:27,173 --> 00:41:28,174 You got something for me? 654 00:41:28,212 --> 00:41:29,610 Yeah. 655 00:41:29,700 --> 00:41:34,402 Hot chocolate, a slice of pie. 656 00:41:34,532 --> 00:41:36,399 Not what I had in mind. 657 00:41:41,252 --> 00:41:43,728 I don't have time for dessert. I've got a missing thief, a missing girl 658 00:41:43,729 --> 00:41:45,386 a suspect who threw out from the window 659 00:41:45,885 --> 00:41:48,611 and an unidentified burned guy in the morgue. 660 00:41:56,430 --> 00:41:59,725 Are you speaking in code? 661 00:42:02,860 --> 00:42:04,488 You're pissing me off. 662 00:42:05,816 --> 00:42:08,742 Murphy, all I'll got for you 663 00:42:13,305 --> 00:42:16,101 just my word 664 00:42:16,200 --> 00:42:19,535 and a slice of pie. 665 00:42:31,348 --> 00:42:36,700 Yeah. So do I.