1 00:00:03,415 --> 00:00:07,064 ترجمة koko 2009 وتم ضبط الوقت بواسطة East25 2 00:02:28,885 --> 00:02:32,927 مثل معظم الكائنات الحيه تعلمت هذه الحمامه و بسرعه 3 00:02:33,135 --> 00:02:35,427 الربط بين ضغط الزر و فتح الحاجز الخشبي 4 00:02:36,885 --> 00:02:40,295 لكن عندما تُفتح الكوه آلياً كل 20 ثانيه 5 00:02:40,295 --> 00:02:41,428 تتساءل الحمامه 6 00:02:42,834 --> 00:02:45,033 ماذا فعلت كي أنال هذا؟ 7 00:02:46,677 --> 00:02:49,135 و لو كانت ترفرف بجناحيها حينها 8 00:02:49,405 --> 00:02:52,012 ستستمر في ذلك متوهمهه أن هذه الحركه 9 00:02:52,012 --> 00:02:54,472 صاحبة التأثير الفعال في فتح الكوه 10 00:02:55,718 --> 00:02:57,218 و نسمي هذه الحاله 11 00:02:58,510 --> 00:03:00,718 "أوهام الحمامات" 12 00:03:13,093 --> 00:03:15,260 ماذا فعلت لكي أنال هذا؟ 13 00:04:29,135 --> 00:04:31,302 كيف تسير أحوالك منذ لقائنا الأخير؟ 14 00:04:37,719 --> 00:04:41,802 و هل أعرفك؟- نري بعضنا كل أسبوع- 15 00:04:43,802 --> 00:04:46,219 "أنا دكتور "فيلدهايم 16 00:04:47,052 --> 00:04:48,344 و من أنت؟ 17 00:04:48,677 --> 00:04:49,397 مجهول 18 00:04:50,791 --> 00:04:52,476 "نيمو المجهول" 19 00:04:52,476 --> 00:04:55,802 إسم غريب أليس كذلك؟ 20 00:04:56,135 --> 00:04:59,677 أحياناً يدعونني "السيد "كرافت 21 00:05:01,552 --> 00:05:02,752 ك- ر-ا-ف-ت 22 00:05:06,385 --> 00:05:09,885 إختصار لكلمة "كل" "روافد" "الذكريات" "فارغه" "تماماً" 23 00:05:15,594 --> 00:05:17,885 ما هو أول أسألتي لك؟ 24 00:05:21,010 --> 00:05:22,427 لا أدري 25 00:05:22,760 --> 00:05:24,552 هل تذكر كم عمرك؟ 26 00:05:25,802 --> 00:05:32,320 34عام وُلدت عام 1975 27 00:05:32,510 --> 00:05:35,927 هلا نظرت ليديك؟ 28 00:05:36,677 --> 00:05:39,135 و إن لم تُرد لا تنظر 29 00:05:41,927 --> 00:05:44,052 هناك مرآه أمامك 30 00:05:48,094 --> 00:05:50,260 كلا, أنا 31 00:05:50,594 --> 00:05:54,798 في أي عام نحن- 2009- 32 00:05:56,510 --> 00:05:58,719 عمري 34 عام 33 00:05:59,260 --> 00:06:04,510 وُلدت في التاسع من فبراير1975 34 00:06:05,219 --> 00:06:10,010 إذن اليوم هو عيد مولدك 35 00:06:10,845 --> 00:06:14,787 آخر الفانين يبلغ عامه المائه و ثمانية عشر 36 00:06:20,594 --> 00:06:22,802 عمري 34 عام 37 00:06:25,135 --> 00:06:27,844 عمري 34 عام 38 00:06:30,135 --> 00:06:32,219 يجب أن أستيقظ 39 00:06:33,135 --> 00:06:34,927 يجب أن أستيقظ 40 00:06:54,177 --> 00:06:57,177 أغلقها "نيمو" ضوء الشمس يؤذي عيناي 41 00:07:49,760 --> 00:07:51,177 مرحباً 42 00:07:53,302 --> 00:07:56,177 صباح الخير يا ملائكتي الصغار 43 00:07:56,552 --> 00:07:58,260 حان وقت المدرسه 44 00:08:00,094 --> 00:08:01,219 إنهض هيا 45 00:08:01,552 --> 00:08:04,344 إيليس" سأوصل" الأطفال للمدرسه 46 00:08:25,885 --> 00:08:28,552 بول" إهدأ"- بول" ليس إسمي"- 47 00:08:30,927 --> 00:08:31,719 بول"؟" 48 00:08:35,469 --> 00:08:36,802 أبي 49 00:08:37,877 --> 00:08:39,124 أبي 50 00:08:41,254 --> 00:08:42,397 !أبي 51 00:08:43,885 --> 00:08:45,760 بول" لا توقظ أباك" 52 00:08:48,927 --> 00:08:50,552 "إيليس" 53 00:08:51,427 --> 00:08:53,344 "أنا "جين 54 00:08:54,177 --> 00:08:55,344 ألم أمت؟ 55 00:08:56,135 --> 00:08:57,302 "أكمل لعبك "بول 56 00:08:59,396 --> 00:09:00,853 من "إيليس"؟ 57 00:09:00,853 --> 00:09:03,461 لا أعرف أي إمرأه "إسمها "إيليس 58 00:09:04,760 --> 00:09:06,969 "مازلت مُتعب "نيمو و بحاجه للراحه 59 00:09:07,302 --> 00:09:09,552 سأشغل لك التيلفيزيون 60 00:09:09,885 --> 00:09:12,719 ثم أدخل لأن ضوء الشمس يؤذي عيناي 61 00:09:13,052 --> 00:09:14,510 ماذا؟ 62 00:09:15,344 --> 00:09:17,469 ضوء الشمس يؤذي عيناي 63 00:09:30,094 --> 00:09:33,427 نيمو" أصدقاءك جاؤا" 64 00:09:47,094 --> 00:09:48,927 "مرحباً "نيمو 65 00:09:50,260 --> 00:09:52,385 كيف حالك اليوم؟ 66 00:09:55,844 --> 00:09:58,177 هل تعرف من أكون؟ 67 00:10:02,052 --> 00:10:05,135 "كلنا قلقون بشأنك "نيمو 68 00:10:06,177 --> 00:10:09,719 الجميع يتمنون عودتك للمكتب في أقرب وقت 69 00:10:30,052 --> 00:10:32,177 "سيده , "مجهول 70 00:10:55,219 --> 00:10:56,908 "معكم "جوليان مارشال 71 00:10:56,908 --> 00:10:58,944 مباشرة من مستشفي "نيو نيويورك" 72 00:10:59,726 --> 00:11:04,011 حيث سنشاهد آخر حلقات "سلسلة "آخر الفانين 73 00:11:04,677 --> 00:11:08,302 "السيد "مجهول عمره 117 عام 74 00:11:08,636 --> 00:11:10,511 و لم تُجدد أيٍ من خلاياه 75 00:11:11,177 --> 00:11:13,720 و لا يمتلك أحد الخنازير 76 00:11:13,720 --> 00:11:16,059 الصالح للإقامه مع الآنسات 77 00:11:18,636 --> 00:11:20,307 مباشرة علي قناة "دبليو دبليو بي" 78 00:11:20,307 --> 00:11:23,105 "ستشاهدون السيد "مجهول و هو آخر البشر 79 00:11:23,105 --> 00:11:25,818 الذي سيموت من الشيخوخه 80 00:11:27,052 --> 00:11:28,761 "السيد "مجهول 81 00:11:29,094 --> 00:11:30,552 "آخر الفانين" 82 00:11:48,844 --> 00:11:53,636 دكتور, ألم تجدوا أي وثيقه في السجلات تُعرفنا من هو؟ 83 00:11:53,844 --> 00:11:55,011 ألا تعرفون شيئاً عن ماضيه؟ 84 00:11:56,594 --> 00:11:59,636 نحن لا نعرف من يكون و كذلك هو 85 00:11:59,969 --> 00:12:01,552 ذاكرة مريضنا مشوشه 86 00:12:02,136 --> 00:12:04,886 و هذا شئ معتاد في هذه المرحله من المرض 87 00:12:05,219 --> 00:12:07,386 فنجد أن الذكريات البعيده جداً 88 00:12:07,719 --> 00:12:09,594 تعود بتفاصيلها الدقيقه 89 00:12:11,052 --> 00:12:13,386 لنجرب شئ جديد 90 00:12:14,011 --> 00:12:16,386 اُفكر في أستخدام اُسلوب قديم 91 00:12:16,844 --> 00:12:19,011 و لا أعدك بنجاحه 92 00:12:19,344 --> 00:12:22,344 فقد تعود بعض الذكريات 93 00:12:23,094 --> 00:12:25,052 أو قد لا يحدث أي شئ 94 00:12:26,052 --> 00:12:27,386 هل تود تجربته؟ 95 00:12:35,636 --> 00:12:37,594 إنك تشعر بالإسترخاء 96 00:12:40,719 --> 00:12:42,469 و لا تسمع سوي صوتي 97 00:12:44,011 --> 00:12:46,386 جفونك أصبحت ثقيله 98 00:12:47,636 --> 00:12:51,469 و كذلك ذراعاك و سيقانك 99 00:12:53,261 --> 00:12:55,677 سأعد حتي ثلاثه 100 00:12:56,802 --> 00:12:58,761 و عندما أقول ثلاثه 101 00:13:00,802 --> 00:13:02,052 ستنام 102 00:13:04,094 --> 00:13:05,344 واحد 103 00:13:07,886 --> 00:13:09,177 إثنان 104 00:13:11,719 --> 00:13:13,844 تذًكر اليوم الذي أتيت فيه إلي هنا 105 00:13:20,052 --> 00:13:21,636 ثلاثه 106 00:13:22,427 --> 00:13:23,719 أنت نائم 107 00:14:00,927 --> 00:14:01,677 نام 108 00:14:07,261 --> 00:14:10,844 إرجع بذاكرتك أكثر 109 00:14:11,469 --> 00:14:13,594 عندما أقول ثلاثه 110 00:14:14,261 --> 00:14:15,636 واحد 111 00:14:16,469 --> 00:14:17,761 إثنان 112 00:14:19,302 --> 00:14:20,802 ثلاثه 113 00:14:22,052 --> 00:14:23,761 تذًكر 114 00:14:28,927 --> 00:14:33,302 إنني أتذكر حياه من أمد بعيد من قبل مولدي بمده كبيره 115 00:14:39,094 --> 00:14:41,511 كنت في المكان الذي يوجد به الذين لم يولدوا بعد 116 00:14:47,386 --> 00:14:53,052 و قبل مولدنا كنا نعرف كل شئ نعرف كل ما سيحدث 117 00:15:22,761 --> 00:15:25,511 و عندما يحين وقتك , تضع ملائكة النسيان 118 00:15:25,719 --> 00:15:27,844 إصبعاً علي فمك 119 00:15:29,594 --> 00:15:31,719 فيترك علامه علي الشفه العليا 120 00:15:33,177 --> 00:15:36,094 و هذا يعني أنك نسيت كل شئ 121 00:15:38,052 --> 00:15:40,344 لكن الملائكه أغفلوني 122 00:15:48,844 --> 00:15:53,594 و بعد هذا يتوجب أن تجد لك أباً و اُماً و هذا ليس بالشئ السهل 123 00:15:53,969 --> 00:15:57,219 أشقر و عيناه زرقاوان هذا ما اُريد 124 00:15:57,552 --> 00:16:00,136 "آندرو"- الإنجاب أفضل من الوحده- 125 00:16:00,344 --> 00:16:01,844 إبق هنا 126 00:16:02,469 --> 00:16:04,719 من الطبيعي أن يفكر الإنسان بالإنجاب عندما يصل لعمر معين 127 00:16:04,927 --> 00:16:07,136 علي الأقل النساء يفعلن- الإنجاب هو الغايه من الحياه- 128 00:16:07,344 --> 00:16:11,427 أنا لم أنتهي , عزيزتي إنه الغايه من الحياه 129 00:16:11,761 --> 00:16:16,094 لم ننجب لأننا نريد أطفال- فقط مارسنا الجنس- 130 00:16:16,427 --> 00:16:19,177 الإنجاب تجربه مهمه- نعم, تجربه مهمه- 131 00:16:19,969 --> 00:16:22,441 الإنجاب سيشفي زوجي 132 00:16:23,015 --> 00:16:25,625 "و سنسميه "جورج أليس كذلك يا "جورج"؟ 133 00:16:25,625 --> 00:16:28,128 كان لدينا كلب و لكنه مات 134 00:16:44,219 --> 00:16:48,511 في النهايه إخترتهما لأن المرأه كانت ذكية الرائحه 135 00:16:48,719 --> 00:16:52,969 :و لأن الرجل قال سأروي لك كيف إلتقينا 136 00:16:53,511 --> 00:16:54,677 إنه القدر 137 00:16:55,011 --> 00:16:57,219 هل سمعت عن تأثير الفراشه"؟" 138 00:17:01,012 --> 00:17:07,811 إنه يقترب مني يوماً بعد يوم أسرع من القطار الأفعواني 139 00:17:08,046 --> 00:17:12,741 حب رائع مثل حبكِ سيصادفني بالتأكيد 140 00:17:15,248 --> 00:17:18,793 الحب يقوي بسرعه يوماً بعد يوم 141 00:17:18,793 --> 00:17:22,395 :و الجميع ينادونني تقدم منها و إسألها 142 00:17:22,395 --> 00:17:27,115 حب رائع مثل حبكِ سيصادفني بالتأكيد 143 00:17:29,540 --> 00:17:36,540 كل يوم يبدو أطول من سابقه و حبي لكِ يقوي بشتي السبل 144 00:17:36,540 --> 00:17:43,322 هل تريدين حبي الصادق مهما كلفنا الأمر؟ 145 00:17:43,616 --> 00:17:50,268 إنه يقترب مني يوماً بعد يوم أسرع من القطار الأفعواني 146 00:17:50,478 --> 00:17:54,971 حب رائع مثل حبكِ سيصادفني بالتأكيد 147 00:17:55,761 --> 00:17:56,814 في يوم من ذات الأيام 148 00:17:56,814 --> 00:17:58,942 كان هناك أب و أم 149 00:17:58,942 --> 00:18:01,650 و كان إسمهما الأم و الأب 150 00:18:02,219 --> 00:18:03,746 و عثرا علي طفل صغير جميل 151 00:18:03,746 --> 00:18:06,563 ,و أسموه الطفل الصغير الجميل 152 00:18:07,101 --> 00:18:09,049 هذا الطفل الصغير وُلد هنالك 153 00:18:09,744 --> 00:18:12,504 وُلد في هذا اليوم و ليس في يوم آخر 154 00:18:12,504 --> 00:18:16,344 و كان أبوه و أمه يقيمان في المنزل رقم 7 155 00:18:16,344 --> 00:18:19,261 إذا رأينا شيئاً فهو موجود 156 00:18:20,053 --> 00:18:21,678 إن إستطعنا رؤيته 157 00:18:22,469 --> 00:18:24,093 أستطيع أن أري عينا أمي 158 00:18:24,093 --> 00:18:26,259 و لكني لا أستطيع رؤية عيناي 159 00:18:27,184 --> 00:18:32,767 الطفل الصغير كان يري يداه لكنه لا يستطيع أن يري نفسه 160 00:18:33,469 --> 00:18:36,024 إذن, هل كان موجوداً بالفعل؟ 161 00:18:36,024 --> 00:18:38,518 هل أنا موجود بالفعل؟ 162 00:18:46,428 --> 00:18:53,452 إحمل الطفل من أصبع قدمه و إن صرخ دعه يهوي 163 00:18:56,636 --> 00:19:00,053 أمي أخبرتني أن أنتقي الأفضل 164 00:19:00,261 --> 00:19:03,344 و أنت الأفضل 165 00:19:11,011 --> 00:19:15,593 الأم كانت تمتلك فرشاه لشعرها و أحمر شفاه لشفتيها 166 00:19:16,269 --> 00:19:17,662 و كانت رائحتها ذكيه 167 00:19:17,662 --> 00:19:21,352 و الأب كان لديه ساعه و شعر علي ساعده 168 00:19:21,352 --> 00:19:24,307 و الساعه صوتها تيك, توك 169 00:19:24,307 --> 00:19:28,344 و حين يسقط الطفل الأم تُصفق 170 00:19:28,553 --> 00:19:30,594 :ًقائلة "برافو" 171 00:19:34,110 --> 00:19:35,938 "برافو" 172 00:19:37,128 --> 00:19:40,115 "ليس لي حبيب" 173 00:19:41,719 --> 00:19:45,136 لماذا أنا هو أنا؟ لماذا أنا لست شخصاً آخر؟ 174 00:19:45,136 --> 00:19:48,140 "سيد ساندمان أحضر لي فتي أحلام" 175 00:19:56,511 --> 00:20:00,011 منطقة الضغط المرتفع تتحرك للداخل و غداً 176 00:20:00,219 --> 00:20:02,719 ستكون السماء صافيه طوال عطلة الأسبوع 177 00:20:03,053 --> 00:20:05,469 لذلك يمكنكم إقامة حفلات الشواء بالحدائق 178 00:20:11,269 --> 00:20:14,825 و أخبره أن ليل الوحده إنتهي 179 00:20:19,323 --> 00:20:20,700 مرحباً 180 00:20:21,678 --> 00:20:25,053 لماذا نتذكر الماضي و لا نذكر المستقبل 181 00:20:25,386 --> 00:20:27,868 و عندما أسأل أمي تُجيب 182 00:20:28,583 --> 00:20:30,718 كُف عن السؤال؟ 183 00:20:31,059 --> 00:20:33,261 فالأمر مُعقد 184 00:20:40,161 --> 00:20:42,682 "سيد "ساندمان- نعم؟- 185 00:20:42,682 --> 00:20:46,656 أحضر لنا فتي أحلام إمنحه له زوج من العيون 186 00:20:52,594 --> 00:20:55,803 لا تقلق أنا صحفي 187 00:20:57,469 --> 00:20:59,477 إدارة المستشفي لا تسمح بإجراء مقابلات معك 188 00:20:59,477 --> 00:21:01,743 و أنا أريد سؤالك بعض الأسئله 189 00:21:04,344 --> 00:21:07,437 صديقتي ممرضه هنا و ساعدتني علي الدخول 190 00:21:08,053 --> 00:21:10,553 كم الساعه؟ 191 00:21:11,678 --> 00:21:12,803 الثانيه و إثني عشر دقيقه 192 00:21:15,219 --> 00:21:16,928 من أين جئت بهذا؟ 193 00:21:17,261 --> 00:21:19,719 إستعرته من متحف الجامعه 194 00:21:20,719 --> 00:21:22,511 و مازال يعمل 195 00:21:22,844 --> 00:21:24,594 ليس لدي ما أقوله لك 196 00:21:26,803 --> 00:21:28,019 "أنا السيد "مجهول 197 00:21:28,019 --> 00:21:30,536 أنا الرجل الغير موجود 198 00:21:31,989 --> 00:21:35,433 هل تتذكر كيف كان العالم قبل أن ينتهي الموت؟ 199 00:21:36,213 --> 00:21:36,993 ماذا؟ 200 00:21:36,993 --> 00:21:38,476 التنشيط 201 00:21:39,605 --> 00:21:41,793 التجدد الدائم للخلايا 202 00:21:42,643 --> 00:21:45,765 كيف كان الحال عندما كان البشر يموتون 203 00:21:47,449 --> 00:21:50,070 كنا نركب السيارات التي تلوث الهواء 204 00:21:51,079 --> 00:21:53,246 و ندخن السجائر 205 00:21:53,750 --> 00:21:56,166 و نأكل اللحوم 206 00:21:56,765 --> 00:22:01,763 كنا نفعل ما نشاء في هذه المزبله و كان هذا رائعاً 207 00:22:01,763 --> 00:22:06,722 معظم الوفت لم يكن هناك أحداث 208 00:22:08,678 --> 00:22:10,886 مثل الأفلام الفرنسيه 209 00:22:12,553 --> 00:22:17,956 و ماذا عن الجنس؟ قبل أن يقلع الناس عنه 210 00:22:21,011 --> 00:22:22,636 كنا نسرف في ممارسته 211 00:22:23,969 --> 00:22:26,969 الكل كانوا يمارسون الجنس بإستمرار 212 00:22:30,053 --> 00:22:31,844 كنا نقع في الغرام 213 00:22:33,594 --> 00:22:35,678 كنا نقع في الغرام 214 00:22:42,136 --> 00:22:44,094 كم الساعه؟ 215 00:22:46,642 --> 00:22:48,830 ما الذي كان هناك قبل الإنفجار الكبير؟ 216 00:22:49,116 --> 00:22:51,310 الظرف "قبل" لم يكن موجوداً 217 00:22:51,310 --> 00:22:52,958 لأنه قبل الإنفجار الكبير 218 00:22:53,928 --> 00:22:55,799 لم يكن الزمن موجوداً 219 00:22:55,799 --> 00:23:00,227 الزمن نتج من تمدد الكون ذاته 220 00:23:00,433 --> 00:23:03,669 لكن ماذا سيحدث حين يكف الكون عن التمدد؟ 221 00:23:03,669 --> 00:23:05,667 و حين تنعكس الحركه 222 00:23:05,886 --> 00:23:07,317 ماذا ستكون طبيعة الزمن؟ 223 00:23:07,553 --> 00:23:09,342 و لو أن نظرية الخط صحيحه 224 00:23:09,342 --> 00:23:12,944 فالكون إذن له تسعة أبعاد مكانيه 225 00:23:12,944 --> 00:23:15,018 و بُعد زمني وحيد 226 00:23:15,458 --> 00:23:17,659 و يمكن أن نتخيل أنه في البدايه 227 00:23:18,247 --> 00:23:20,094 كانت كل الأبعاد متداخله 228 00:23:20,428 --> 00:23:22,849 و أثناء الإنفجار العظيم ثلاثة أبعاد مكانيه 229 00:23:22,849 --> 00:23:25,516 و هي الطول و العرض و العمق 230 00:23:25,516 --> 00:23:28,637 و بُعد زمني واحد و هو الزمن 231 00:23:28,637 --> 00:23:29,842 وُظفت 232 00:23:29,842 --> 00:23:33,402 و الستة أبعاد الأخري ظلت مُنضغطه و متداخله 233 00:23:34,518 --> 00:23:37,514 فلو كُنا نعيش في كون مُتداخل الأبعاد 234 00:23:38,372 --> 00:23:39,803 كيف كنا سنميز 235 00:23:41,498 --> 00:23:43,314 بين الحقيقه و الخيال؟ 236 00:23:43,969 --> 00:23:47,239 الزمن كما نعرفه هو بُعد نسير فيه 237 00:23:47,916 --> 00:23:49,618 في إتجاه واحد 238 00:23:50,136 --> 00:23:53,024 لكن ماذا لو لم يكن أحد الأبعاد الإضافيه مكانياً؟ 239 00:23:54,088 --> 00:23:55,424 بل بُعد زمني 240 00:23:56,059 --> 00:24:01,602 إذا خلطت البطاطس المهروسه مع الصلصه فلن تقدر علي فصلهما ثانية 241 00:24:01,844 --> 00:24:03,511 سيختلطا إلي الأبد 242 00:24:04,344 --> 00:24:08,560 الدخان يخرج من سيجارة أبي لكنه لن يعود إلي داخلها أبداً 243 00:24:14,428 --> 00:24:16,261 لا يمكن العوده 244 00:24:17,553 --> 00:24:20,136 لهذا السبب الإختيار يكون صعباً 245 00:24:22,886 --> 00:24:25,219 لابد أن تتخذ الخيار الصائب 246 00:24:29,236 --> 00:24:31,346 و مادمت لم تختار 247 00:24:32,048 --> 00:24:34,789 فكل شئ يظل ممكناً 248 00:24:44,386 --> 00:24:46,303 "مرحباً "نيمو- "مرحباً "آنا- 249 00:24:46,636 --> 00:24:48,636 "أهلاً "نيمو- "أهلاً "إيليس- 250 00:24:48,845 --> 00:24:51,220 "مرحباً "نيمو- "مرحباً "جين- 251 00:24:55,470 --> 00:24:59,761 "نجمع بين "آنا" و "نيمو في زواج مُقدس 252 00:24:59,761 --> 00:25:07,614 سيظلوا في معية الرب طالما ظل "نيمو" و "إيليس" زوجان 253 00:25:07,614 --> 00:25:09,600 "جين" و "نيمو" 254 00:25:09,600 --> 00:25:11,833 أصبحا زوجين 255 00:25:13,324 --> 00:25:15,928 أعلنكما زوج و زوجه 256 00:25:18,079 --> 00:25:21,885 و مايُجمعه الرب لا يُفرقه بشر 257 00:25:42,928 --> 00:25:47,595 أبي يقول أنه يستطيع تحديد موقع تواجد المريخ في السماء 258 00:25:47,803 --> 00:25:49,220 لو بعد مائة عام 259 00:25:49,553 --> 00:25:53,731 و المضحك أنه لا يستطيع , معرفة ما الذي سيحل به 260 00:25:53,731 --> 00:25:55,479 بعد دقيقتين فقط 261 00:26:41,018 --> 00:26:46,002 "سيد "ساندمان أحضر لي فتاة أحلام 262 00:26:46,002 --> 00:26:49,964 و لابد أن تكون أجمل من أراه 263 00:26:49,964 --> 00:26:53,960 إمنحها شفتان كالزهره النديه 264 00:26:53,960 --> 00:26:57,995 و أخبرها أن ليل الوحده إنتهي 265 00:26:57,995 --> 00:27:01,391 أرجوك إستخدم شعاعك السحري- أبي- 266 00:27:01,391 --> 00:27:06,430 "سيد "ساندمان أحضر لي فتاة أحلام 267 00:27:29,261 --> 00:27:31,053 هذا مستحيل لا أحد بإمكانه التنبؤ بالمستقبل 268 00:27:31,386 --> 00:27:32,845 أنا أستطيع أن أتذكر المستقبل 269 00:27:33,178 --> 00:27:36,761 نحن نتذكر الماضي وليس المستقبل- ماعداي , فأنا أستطيع- 270 00:27:36,970 --> 00:27:38,361 أحياناً تحدث أشياء 271 00:27:38,361 --> 00:27:41,075 و أشعر أنها مرت علي من قبل 272 00:27:44,830 --> 00:27:47,065 هذه ظاهره تُسمي "حدث من قبل" 273 00:27:47,761 --> 00:27:52,928 و هي تحدث للجميع دائما- كلا , هذا من فعل ملائكة النسيان- 274 00:27:53,136 --> 00:27:55,720 فهم لم يضعوا إصبعهم علي شفتي 275 00:28:02,928 --> 00:28:03,678 هيا 276 00:28:05,928 --> 00:28:07,667 أمسكها تشبث بها 277 00:28:08,178 --> 00:28:09,636 واحد, إثنان 278 00:28:47,092 --> 00:28:52,300 إن حبكِ النفيس 279 00:28:55,277 --> 00:28:58,225 يعني لي 280 00:29:01,438 --> 00:29:07,088 أكثر من أي حب من أي حبٍ في الكون 281 00:29:09,805 --> 00:29:14,425 لأنني حينما إشتقت لكِ 282 00:29:17,231 --> 00:29:21,218 كنت وحيداً و حزيناً 283 00:29:23,158 --> 00:29:29,783 و هذا هو, هذا هو ما فعله الحب بي 284 00:29:32,116 --> 00:29:33,764 يا حبي 285 00:29:35,379 --> 00:29:41,006 كل ما يرددوه عن أن حبنا لن يستمر 286 00:29:43,190 --> 00:29:45,720 حبيبتي أريد سؤالهم 287 00:29:46,306 --> 00:29:48,498 و أريد أن اُريهم 288 00:29:48,939 --> 00:29:52,845 من أين لهم أن يعرفوا 289 00:30:50,053 --> 00:30:53,428 "هل يجب السماح للسيد "مجهول أن يموت موته طبيعيه 290 00:30:53,761 --> 00:30:59,053 أم نُزيد عمره بالطرق الصناعيه "صوتوا الآن" 291 00:30:59,386 --> 00:31:05,136 إضعط "إكس" لمد العمر الصناعي و "صفر" لترك الأمور علي طبيعتها 292 00:31:05,345 --> 00:31:07,178 سنعود بعد هذا 293 00:31:07,511 --> 00:31:11,293 و أنتم أيضاً بوسعكم التمتع بعطله "في المريخ صوتوا قبل "عيد الوحده 294 00:31:11,293 --> 00:31:13,386 و توفروا 16000 وحده ماليه 295 00:32:28,220 --> 00:32:31,428 "حسناً "آنا هيا بنا 296 00:32:43,928 --> 00:32:48,468 و كان الأب و الأم يقبلان بعضهما البعض طوال اليوم 297 00:33:12,803 --> 00:33:15,066 نيمو" هل إتخذت قرارك؟" 298 00:33:16,762 --> 00:33:20,935 هل ستأتي معي أم ستبقي مع أبيك؟ 299 00:34:33,762 --> 00:34:34,553 "نيمو" 300 00:35:46,512 --> 00:35:49,487 آسف لكني لا أفهم 301 00:35:50,253 --> 00:35:53,553 هل بقيت مع والدك أم ذهبت مع والدتك؟ 302 00:36:02,887 --> 00:36:07,867 أبي هل هذا بسببي؟- بالتأكيد لا- 303 00:36:08,803 --> 00:36:10,387 إنه خطأي 304 00:36:19,345 --> 00:36:22,889 سأعرض عليك صفقه جيده مقابل هذا النوع من رباط الأحذيه 305 00:36:27,970 --> 00:36:29,887 سأعرض صفقه جيده جداً 306 00:36:49,720 --> 00:36:50,845 تذكر 307 00:37:06,864 --> 00:37:07,864 تذكر 308 00:37:13,095 --> 00:37:14,095 "نيمو" 309 00:37:14,713 --> 00:37:16,353 "نيمو" 310 00:37:20,387 --> 00:37:21,107 حان وقت الإستيقاظ حبيبي 311 00:37:21,611 --> 00:37:26,238 "سيد "ساندمان أحضر لي فتي أحلام 312 00:37:26,751 --> 00:37:30,659 و لابد أن يكون أجمل من أراه 313 00:37:31,037 --> 00:37:34,870 إمنحه شفتان كالزهره النديه 314 00:37:34,870 --> 00:37:37,968 و أخبره أن ليل الوحده إنتهي 315 00:37:37,968 --> 00:37:39,736 "سيد "ساندمان- ستتأخر عن المدرسه- 316 00:37:39,736 --> 00:37:41,038 أنا وحيد تماماً 317 00:37:41,038 --> 00:37:43,900 ليس لي حبيب 318 00:37:43,900 --> 00:37:46,644 أرجوك إستخدم شعاعك السحري 319 00:37:46,644 --> 00:37:49,520 "سيد "ساندمان أحضر لي فتاة أحلام 320 00:37:54,512 --> 00:37:56,387 نيمو" أنا أمك" 321 00:38:00,178 --> 00:38:04,053 أظن أنك لم تنهي واجبك أسرع و إنتهي منه 322 00:38:05,512 --> 00:38:10,887 دعوت شخصاً علي العشاء و أعتمد علي أنك ستظل صامتاً 323 00:38:16,303 --> 00:38:19,303 كيف كانت رحلتك؟- جيده- 324 00:38:19,512 --> 00:38:23,095 هل رأيت شقق جيده؟- نعم, أعجبتني إثنتان- 325 00:38:25,720 --> 00:38:30,047 نيمو" لا تحملق في الناس هكذا- حسناً إنه لا يزعجني- 326 00:38:30,262 --> 00:38:32,596 إنه موهوب في جعل الناس يشعرون بالحرج 327 00:38:32,596 --> 00:38:33,868 هذا لا يزعجني 328 00:38:35,477 --> 00:38:37,595 الذي سيحدث يوم السبت 329 00:38:38,637 --> 00:38:41,095 هو أنك ستكون خلف مقود سيارتك 330 00:38:42,095 --> 00:38:43,720 و تُصفِر 331 00:38:47,262 --> 00:38:49,220 و لن تري التقاطع 332 00:38:50,429 --> 00:38:51,370 و فجأه 333 00:38:51,370 --> 00:38:54,291 سيأتي قطار من علي يسارك 334 00:38:55,137 --> 00:38:56,762 و ستنسحق 335 00:39:08,637 --> 00:39:10,387 هذا ليس مسلياً 336 00:39:11,345 --> 00:39:13,721 نيمو" يعتقد أنه يستطيع" أن يتنبأ بالمستقبل 337 00:39:15,220 --> 00:39:16,845 بالفعل أستطيع 338 00:39:17,512 --> 00:39:18,929 توقعت حادثة أبي 339 00:39:19,262 --> 00:39:21,620 مازلت أشك أنك من أبطل عمل المكابح اليديويه 340 00:39:21,840 --> 00:39:23,881 لا أحد يستطيع تنبؤ المستقبل 341 00:39:23,881 --> 00:39:25,804 لا أحد يستطيع أن يعلم ما سيحدث 342 00:39:26,671 --> 00:39:28,292 أنا أستطيع 343 00:39:28,841 --> 00:39:31,704 لو كنت تستطيع كنت ستعرف أنك ستُصفع 344 00:39:33,177 --> 00:39:35,315 كنت أعرف أنك ستقولين هذا 345 00:39:39,043 --> 00:39:41,507 لا تنزعجي, إلي اللقاء- حسنا, إلي اللقاء- 346 00:39:46,254 --> 00:39:47,647 فخور بنفسك؟ 347 00:39:50,304 --> 00:39:54,121 لماذا تقوم و بطريقه منظمه بتدمير كل ما 348 00:39:54,719 --> 00:39:57,199 ألا تظن أنني أيضاً لي الحق في الحياه؟ 349 00:40:07,817 --> 00:40:10,543 كان بوسعك البقاء مع أبيك 350 00:40:18,974 --> 00:40:23,861 أريد أن أقدم للجميع الطالبه الجديده في فصلنا 351 00:40:23,861 --> 00:40:26,358 "إسمها "آنا إجلسي "آنا" لو سمحتِ 352 00:40:27,498 --> 00:40:30,348 حسناً لنذهب إلي الصفحه 215 353 00:40:30,348 --> 00:40:31,944 سندرس ما قرأتموه الليله الماضيه 354 00:40:31,944 --> 00:40:35,153 سنتحدث عن المناخ و المناطق النباتيه 355 00:40:35,153 --> 00:40:39,070 و عناصر الطقس التي تؤثر علي كل منطقه 356 00:40:39,070 --> 00:40:43,029 هناك خمسة عناصر هي التي تُشكل الطقس كما نعرفه 357 00:40:43,029 --> 00:40:44,476 أولاً الضغط الجوي 358 00:41:01,588 --> 00:41:02,760 هل ستأتي للسباحه؟ 359 00:41:04,979 --> 00:41:06,525 هيا- كلا- 360 00:41:09,004 --> 00:41:11,498 تعال لتسبح معنا إنهم أصدقائي, تعال 361 00:41:12,779 --> 00:41:17,109 إنهم حمقي و أنا لا أسبح مع الحمقي 362 00:41:20,932 --> 00:41:22,420 نكته 363 00:41:32,100 --> 00:41:36,319 ما الذي دفعني لأن أقول إني لا أسبح مع الحمقي؟ 364 00:41:50,530 --> 00:41:52,830 "آنا"- نيمو"؟"- 365 00:41:52,830 --> 00:41:53,580 نعم 366 00:41:55,773 --> 00:41:57,080 كيف أحوالك؟ 367 00:41:57,696 --> 00:42:00,373 أنا بخير وماذا عنكِ؟ 368 00:42:01,502 --> 00:42:04,724 نعم, بخير- أولادكِ؟- 369 00:42:06,343 --> 00:42:07,510 نعم 370 00:42:14,288 --> 00:42:16,829 حسناً, إلي الملتقي 371 00:42:19,802 --> 00:42:21,886 إلي اللقاء 372 00:42:33,193 --> 00:42:37,827 ما الذي دفعني لأن أقول إني لا أسبح مع الحمقي؟ 373 00:43:05,931 --> 00:43:07,344 هل ستأتي للسباحه؟ 374 00:43:08,331 --> 00:43:09,780 هيا- كلا- 375 00:43:15,793 --> 00:43:18,998 لا اُتقن السباحه- معذره؟- 376 00:43:20,131 --> 00:43:22,330 لا اُتقن السباحه 377 00:43:23,672 --> 00:43:25,430 هذه هي الحقيقه 378 00:43:26,284 --> 00:43:28,274 أرجو ألا تخبري أحداً 379 00:43:30,718 --> 00:43:35,505 ألن تأتين للسباحه؟- كلا أنا في وقت دورتي سأبقي هنا- 380 00:43:35,712 --> 00:43:37,375 نيمو" سيظل معي" 381 00:43:37,375 --> 00:43:38,526 حسناً 382 00:43:52,736 --> 00:43:57,933 "إن حبكِ النفيس" 383 00:44:00,709 --> 00:44:03,922 " يعني لي" 384 00:44:06,987 --> 00:44:09,288 " أكثر من أي حب"- حبيبي- 385 00:44:09,288 --> 00:44:12,604 أريد أن اُعرفك بشخص 386 00:44:13,146 --> 00:44:14,954 "أنت تعرف "هاري 387 00:44:15,188 --> 00:44:19,584 "و هذه إبنته "آنا "آنا" هذا "نيمو" 388 00:44:22,838 --> 00:44:26,839 "كنت وحيداً و حزيناً" 389 00:44:29,022 --> 00:44:32,458 "و هذا ما فعله الحب"- لماذا لا تتصافحان؟- 390 00:44:37,784 --> 00:44:40,318 "يا حبي" 391 00:44:40,984 --> 00:44:43,344 "كل ما يرددوه" 392 00:44:43,614 --> 00:44:46,756 "عن أن حبنا لن يستمر" 393 00:44:49,011 --> 00:44:51,274 "حبيبتي اُريد أن أسألهم" 394 00:44:51,517 --> 00:44:54,210 كيف كان العمل اليوم؟- "و اُريد أن اُريهم"- 395 00:44:54,830 --> 00:44:58,012 من أين لهم أن يعلموا 396 00:45:13,874 --> 00:45:16,170 لا اُصدق ما يفعلونه 397 00:45:16,601 --> 00:45:19,177 و لا أدري كم عمرهما 398 00:45:22,773 --> 00:45:26,413 هل مارسا الجنس؟- لا أدري- 399 00:45:27,539 --> 00:45:31,723 أرجو أن يكونوا يستخدمون الواقي لا أريد أن أحصل علي أخ جديد 400 00:45:33,416 --> 00:45:36,944 اُفضل الموت- هل تتناول أمك الحبوب؟- 401 00:45:38,331 --> 00:45:40,140 ليس لدي أدني فكره 402 00:45:40,988 --> 00:45:43,445 اُنظر لها حين تتناول قهوة الصباح 403 00:45:43,445 --> 00:45:46,347 ستشعر أن الهرمونات تلتف حول رأسها 404 00:45:51,932 --> 00:45:54,115 أحياناً أري المستقبل 405 00:45:56,771 --> 00:45:59,707 هل معرفة ماسيحدث شئ جيد؟ 406 00:46:22,177 --> 00:46:23,871 مازلت هنا؟ 407 00:46:26,137 --> 00:46:28,410 هل غفوت؟ 408 00:46:30,202 --> 00:46:33,265 أحياناً لا أنام أبداً 409 00:46:34,957 --> 00:46:37,280 لذلك اُفكر 410 00:46:39,266 --> 00:46:42,122 اُفكر كيف كانت حياتي 411 00:46:44,605 --> 00:46:47,440 و اُفكر في كل ما تبقي لي 412 00:46:50,853 --> 00:46:54,055 ما هو إنطباعك عني؟ 413 00:46:54,055 --> 00:46:58,633 أتظنني رجل هرم مُحتد لا يجيب أسئلتك؟ 414 00:46:58,633 --> 00:47:00,728 و الأمور مختلطه عليه 415 00:47:01,936 --> 00:47:06,282 و شغله الوحيد تناول الوجبات 416 00:47:08,625 --> 00:47:11,238 أنا لست هكذا 417 00:47:14,420 --> 00:47:15,170 أنا 418 00:47:18,104 --> 00:47:20,455 أرتدي الشورت 419 00:47:22,290 --> 00:47:25,722 و عمري تسع سنوات 420 00:47:26,983 --> 00:47:30,287 و أركض أسرع من القطار 421 00:47:32,724 --> 00:47:36,241 أنا لم أعد أشعر بآلام الظهر 422 00:47:38,910 --> 00:47:41,402 أنا في الخامسة عشر 423 00:47:43,753 --> 00:47:45,933 أنا في الخامسة عشر 424 00:47:47,654 --> 00:47:50,073 و اُحب بكل جوارحي 425 00:47:52,491 --> 00:47:54,784 اُحب بكل جوارحي 426 00:49:17,144 --> 00:49:18,355 "نيمو" 427 00:49:19,831 --> 00:49:21,370 "نيمو" 428 00:49:24,319 --> 00:49:25,995 "نيمو" 429 00:49:31,925 --> 00:49:33,531 هل هو نائم بالمكتبه؟ 430 00:49:34,305 --> 00:49:36,953 كلا, نظرت فيها و هو ليس بالداخل 431 00:49:37,633 --> 00:49:40,316 آنا" هل رأيتِ أخيكِ"- هو ليس بأخي- 432 00:49:51,339 --> 00:49:53,965 ها أنت ذا هل نمت جيداً؟ 433 00:50:18,325 --> 00:50:20,454 من؟- أنا- 434 00:50:22,697 --> 00:50:24,115 أنا يا أبي 435 00:50:24,115 --> 00:50:25,845 "نيمو" 436 00:50:26,169 --> 00:50:27,962 إبنك 437 00:50:27,962 --> 00:50:29,370 بالطبع يا بُني 438 00:50:30,433 --> 00:50:32,885 أين كنت؟- في المتجر, أبي- 439 00:50:34,298 --> 00:50:35,829 دائماً ما أعمل بالمتجر بعد المدرسه 440 00:50:35,829 --> 00:50:40,061 فتيً في سنك يجب أن يُكثر من الخروج 441 00:50:40,820 --> 00:50:43,935 يمكنك أن تتركني بمفردي و سأعتني بنفسي 442 00:50:44,173 --> 00:50:45,638 ليست مشكله, أبي 443 00:50:46,490 --> 00:50:48,477 اُحب البقاء في البيت 444 00:51:17,750 --> 00:51:21,383 أتت بطاقه بريديه من اُمك ألم تقرأها؟ 445 00:51:21,383 --> 00:51:24,122 أعرف و سأقرأها لاحقاً 446 00:51:25,606 --> 00:51:27,551 ألن تزورها؟ 447 00:51:28,814 --> 00:51:30,724 لم أرها لسبع سنوات 448 00:51:31,085 --> 00:51:33,756 و لو كانت تريد رؤيتي فهي تعرف مكاني 449 00:51:37,874 --> 00:51:39,961 لدي كل ما اُريد أبي 450 00:51:40,355 --> 00:51:42,304 و كل شئ علي ما يرام 451 00:52:16,308 --> 00:52:18,707 بعد سفر ثلاث شهور 452 00:52:18,707 --> 00:52:20,544 و ستة أيام 453 00:52:24,131 --> 00:52:26,331 المكوك كان يتجه 454 00:52:27,908 --> 00:52:31,563 "نحو محطة السديم "سرطان 455 00:52:33,259 --> 00:52:35,960 "المحاذيه لكوكب "اُرانوس 456 00:52:37,360 --> 00:52:39,736 و أقماره الخمسه 457 00:53:00,312 --> 00:53:03,035 "كانت تقترب من "المريخ و المستعمرات 458 00:53:08,659 --> 00:53:10,490 و علي متنها 459 00:53:10,918 --> 00:53:14,578 كان الكومبيوتر يراقب حالة السبات الصناعي للمسافرين 460 00:53:31,943 --> 00:53:32,783 "إيليس" 461 00:54:20,533 --> 00:54:24,331 طُفت العالم و البحار السبعه 462 00:54:24,331 --> 00:54:28,406 كل شخص يبحث عن شئٍ ما 463 00:54:28,406 --> 00:54:35,878 بعضهم يريدون أن يستغلونك و البعض يريدك أن تستغله 464 00:54:35,878 --> 00:54:44,388 بعضهم يريدون أن يؤذوك و البعض يريدك أن تؤذيه 465 00:55:03,008 --> 00:55:06,455 من هذا صُنعت الأحلام السعيده 466 00:55:06,455 --> 00:55:11,405 "و من أكون كي أعترض"- أنا لست حمقاء- 467 00:55:13,390 --> 00:55:15,524 أنا لم اُهينك 468 00:55:15,524 --> 00:55:18,162 كل شخص يبحث عن شئٍ ما 469 00:55:19,130 --> 00:55:20,944 هلا غادرنا "نيمو"؟ 470 00:55:21,276 --> 00:55:24,517 معذرة؟- هلا غادرنا؟فهو ممل- 471 00:55:44,388 --> 00:55:45,679 ستغرقين 472 00:55:51,346 --> 00:55:55,304 كيف عرفتِ إسمي؟- نحن في نفس المدرسه- 473 00:55:56,804 --> 00:56:00,033 أنت لم تلاحظني أنت لا تلاحظ أحد 474 00:56:06,221 --> 00:56:07,929 ألديك صديقه؟ 475 00:56:10,513 --> 00:56:13,471 إن لم تكن شاذاً فلماذا ليس لديك صديقه؟ 476 00:56:13,971 --> 00:56:15,429 لا أدري 477 00:56:16,096 --> 00:56:17,304 لا اُريد صديقه 478 00:56:20,763 --> 00:56:22,554 حدثني عن نفسك 479 00:56:25,971 --> 00:56:29,554 إنك تتبول في سروالك و الجميع يرونك غريب الأطوار 480 00:56:30,388 --> 00:56:32,138 دائماً منعزل 481 00:56:35,679 --> 00:56:37,346 تكلم 482 00:56:39,721 --> 00:56:40,721 هيا قل شيئاً 483 00:56:47,429 --> 00:56:50,888 الجاذبيه علي سطح "المريخ" 0.38 484 00:56:53,846 --> 00:56:56,388 أقل ثلاث مرات منها علي الأرض 485 00:56:58,277 --> 00:57:02,179 و سطحه مُغطي بغبار اُكسيد الحديد 486 00:57:10,221 --> 00:57:11,888 أنت مذهل 487 00:57:14,179 --> 00:57:16,388 إرفع يدك و قل اُقسم 488 00:57:16,721 --> 00:57:17,554 لماذا؟ 489 00:57:17,888 --> 00:57:22,157 عدني أنني إذا مت فإنك ستنثر "رمادي فوق سطح "المريخ 490 00:57:23,638 --> 00:57:27,013 السفر إلي "المريخ" يستغرق من سته إلي ثمان أشهر 491 00:57:27,346 --> 00:57:29,471 قُل اُقسم 492 00:57:32,471 --> 00:57:33,596 اُقسم 493 00:57:38,763 --> 00:57:40,929 كنا جيران و نحن صغار 494 00:57:44,054 --> 00:57:45,266 "أنا "إيليس 495 00:57:45,940 --> 00:57:47,888 ألا تتذكر 496 00:57:47,888 --> 00:57:48,889 "إيليس" 497 00:57:50,221 --> 00:57:53,214 كان لدي شعور أني رأيتك من قبل- "هذه الظاهره تسمي "حدث من قبل- 498 00:57:54,429 --> 00:57:56,096 , إنها ومضه من العين 499 00:57:56,429 --> 00:57:59,346 , إلي الذاكره- كلا , ليس هذا- 500 00:58:00,179 --> 00:58:02,263 كنت تعرفني في حياه سابقه إذاً؟ 501 00:58:03,221 --> 00:58:04,846 علي أي حال 502 00:58:05,554 --> 00:58:06,888 أنا تذكرتك 503 00:58:20,554 --> 00:58:25,205 لا تفعل , إنك لا تعرفني و أنا لست طيبه 504 00:58:25,888 --> 00:58:27,179 لماذا تقولين هذا؟ 505 00:58:50,054 --> 00:58:52,304 إيليس" إنتظري"- ساُهاتفك- 506 00:58:52,513 --> 00:58:54,804 لا تعرفين رقم هاتفي 507 00:58:56,971 --> 00:59:00,013 ماذا يحدث عندما نقع في الحب 508 00:59:01,179 --> 00:59:04,204 كنتيجه لمُحفز معين 509 00:59:04,204 --> 00:59:08,013 تُطلق خلايا المخ جرعات مخدره قويه 510 00:59:08,521 --> 00:59:12,846 لكن لماذا يحدث هذا مع رجل أو إمرأه بعينهما 511 00:59:13,221 --> 00:59:15,785 "هل يصدر الجسم "فيرمون عديم الرائحه؟ 512 00:59:15,785 --> 00:59:18,681 يتوافق مع شخص آخر نتيجه لشفره جينيه معينه 513 00:59:18,681 --> 00:59:21,764 أو أن السبب خصائص جسديه محسوسه 514 00:59:22,048 --> 00:59:27,869 مثل عين الأم أو الرائحه التي ترتبط بذكري سعيده 515 00:59:30,055 --> 00:59:32,430 هل الحب جزء من مُخطط 516 00:59:33,305 --> 00:59:36,627 مُخطط حربي بين نمطين للتناسل 517 00:59:36,627 --> 00:59:41,377 البكتيريا و الفيروسات تُمثل التناسل اُحادي الجنس 518 00:59:41,377 --> 00:59:47,480 فإنها تتشكل و تُحسن من تكوينها بشكل أسرع من البشر 519 00:59:47,480 --> 00:59:51,312 و علي العكس من ذلك نحن نطيع أقوي سلاح 520 00:59:52,095 --> 00:59:54,009 الرغبه الجنسيه 521 00:59:54,009 --> 00:59:57,206 حينما تختلط جينات شخصين سوياً 522 00:59:57,206 --> 01:00:02,543 تتبدل الشفرات الجينيه و يكون الشحص أكثر مناعه للفيروسات 523 01:00:02,543 --> 01:00:05,545 كلما كانت تركيبته الجينيه مختلفه عن أبويه 524 01:00:05,545 --> 01:00:11,223 هل نحن محاربون غافلون في حرب بين نمطين للتناسل 525 01:00:15,250 --> 01:00:17,268 حسناً هذا كل شئ بالنسبه لليوم 526 01:00:20,245 --> 01:00:21,557 كيف أديت؟ 527 01:00:22,085 --> 01:00:23,300 هل تريد الحقيقه؟ 528 01:00:23,776 --> 01:00:25,910 أنا أمزح , كنت جيداً كنت جيداً 529 01:00:29,912 --> 01:00:32,026 حبيبي- سأتأخر قليلاً- 530 01:00:32,026 --> 01:00:33,453 حسناً, لا تقلق 531 01:00:34,373 --> 01:00:36,853 اُحبكِ- اُحبك أكثر- 532 01:00:36,853 --> 01:00:38,681 أنا أكثر- بل أنا- 533 01:00:38,681 --> 01:00:40,967 حسناُ- أنت تخادع- 534 01:00:42,163 --> 01:00:44,147 حسناً, إلي الملتقي لاحقاً 535 01:01:44,612 --> 01:01:46,400 لطالما أحببت السمك 536 01:01:47,165 --> 01:01:50,625 و لم أتخيل أنها ستحبني أيضاً في يومٍ ما 537 01:01:53,323 --> 01:01:55,377 أنت مسترخي تماماً 538 01:01:56,831 --> 01:02:00,156 جفونك تتثاقل 539 01:02:01,001 --> 01:02:02,001 تذكر 540 01:02:04,727 --> 01:02:05,727 تذكر 541 01:02:11,869 --> 01:02:12,869 تذكر 542 01:02:59,227 --> 01:03:03,408 بينما قدماك في الهواء و رأسك علي الأرض 543 01:03:06,509 --> 01:03:11,218 جرب هذه الحركه قم بالدوران, نعم 544 01:03:12,056 --> 01:03:15,500 رأسك ستنهار و لكن لا شئ بها 545 01:03:18,375 --> 01:03:20,950 "نيمو", "آنا" 546 01:03:23,620 --> 01:03:26,136 لدينا بعض المواعيد و سنعود خلال ساعه 547 01:03:29,889 --> 01:03:33,579 آنا" غطي جسدكِ" و إلا حرقتكِ الشمس 548 01:04:52,020 --> 01:04:53,909 اُريدك 549 01:04:55,046 --> 01:04:56,916 اُريدكِ أيضاً 550 01:04:58,954 --> 01:05:00,871 للأبد 551 01:05:03,216 --> 01:05:04,978 للأبد 552 01:05:05,388 --> 01:05:07,096 مهما حصل 553 01:05:07,555 --> 01:05:10,013 بدونكِ لا حياه 554 01:05:10,638 --> 01:05:12,471 بدونك لا حياه 555 01:05:36,180 --> 01:05:38,513 إنك تشبه إبني 556 01:05:39,596 --> 01:05:41,263 أنا إبنك يا أبي 557 01:05:41,596 --> 01:05:42,436 إبني أطول منك 558 01:05:59,465 --> 01:06:00,201 "إيليس" 559 01:07:05,732 --> 01:07:07,661 شخص ما دخل 560 01:07:09,145 --> 01:07:12,606 ليتني أستطيع أن أحرك أصابعي علي الأقل 561 01:07:13,613 --> 01:07:15,319 أو عيناي 562 01:07:16,600 --> 01:07:18,056 هل تظنين أن بإمكانه سماعنا؟ 563 01:07:18,056 --> 01:07:20,510 هل رأيتي منه أي ردود فعل؟ 564 01:07:20,510 --> 01:07:21,694 لا أدري 565 01:07:21,694 --> 01:07:24,242 لكني أظنه يستطيع 566 01:07:24,537 --> 01:07:25,475 من هنا؟ 567 01:07:25,475 --> 01:07:27,568 و ماذا أفعل هنا؟ 568 01:07:27,839 --> 01:07:30,271 إن كنت تسمعني حاول تحريك أصابعك 569 01:07:30,271 --> 01:07:31,682 يجب أن أخرج من هنا 570 01:07:31,682 --> 01:07:33,782 و أعود إلي ما قبل الحادثه 571 01:08:04,884 --> 01:08:06,707 أنا أؤمن بشئ واحد 572 01:08:09,071 --> 01:08:13,283 و هو أننا يجب أن نقول لمن نحبهم أننا نحبهم 573 01:08:21,943 --> 01:08:22,939 اُحبكِ 574 01:08:30,817 --> 01:08:32,326 "نيمو" 575 01:08:32,567 --> 01:08:34,355 لا يجب 576 01:08:36,255 --> 01:08:37,960 "اُحب "ستيفانو 577 01:08:39,037 --> 01:08:42,731 ماذا؟- رأيته معي في الحفل- 578 01:08:45,395 --> 01:08:46,976 و هو لا يحبني 579 01:08:48,419 --> 01:08:51,226 إذن؟- أنا اُحبه و كفي- 580 01:08:51,563 --> 01:08:53,525 شئ ليس بيدي 581 01:08:54,387 --> 01:08:55,991 إني غارقه في حبه 582 01:08:58,194 --> 01:08:59,924 آسفه 583 01:09:12,168 --> 01:09:13,864 أبي, سأتزوج 584 01:09:15,048 --> 01:09:18,940 و من هي السيده المحظوظه؟- الأمر ليس هكذا- 585 01:09:19,788 --> 01:09:22,761 سأتزوج من أول بنت ترقص معي الليله 586 01:09:36,297 --> 01:09:40,909 حلم يقظه غفوت بين الورود 587 01:09:41,654 --> 01:09:47,742 لساعتين في يومٍ جميل 588 01:09:49,480 --> 01:09:51,348 حلم يقظه 589 01:09:51,348 --> 01:09:54,311 حلمت بكِ بين الورود 590 01:09:54,868 --> 01:10:00,178 لساعتين ياله من يومٍ جميل 591 01:10:00,859 --> 01:10:02,246 "شكراً "نيمو 592 01:10:02,246 --> 01:10:07,842 حلمت بالأماكن التي إرتدناها سوياً 593 01:10:07,842 --> 01:10:14,667 كم جلسنا عند الغدير الصافي 594 01:10:14,676 --> 01:10:18,026 و عندما قبلتكِ 595 01:10:18,026 --> 01:10:20,690 ما دمتِ يهذا القرب مني 596 01:10:20,690 --> 01:10:27,457 لماذا أنتِ خجلي؟ 597 01:10:27,538 --> 01:10:32,299 حلم يقظه غفوت بين الورود 598 01:10:32,815 --> 01:10:39,090 لساعتين في يومٍ جميل 599 01:10:39,652 --> 01:10:42,282 "نيمو"- حلم يقظه- 600 01:10:42,611 --> 01:10:45,494 شاركيني الحلم بين الورود 601 01:10:46,821 --> 01:10:50,452 في هذا اليوم سأتخذ قرارت حمقاء كثيره 602 01:10:52,026 --> 01:10:55,433 واحد , لن أترك شيئا للحظ ثانيةً 603 01:10:55,848 --> 01:10:58,424 إثنان , سأتزوج الفتاه التي علي دراجتي الناريه 604 01:10:59,246 --> 01:11:00,881 ثالثاً , سأصبح غنياً 605 01:11:00,881 --> 01:11:04,398 رابعاً سيكون لنا منزلاً منزلاً ضخماً 606 01:11:04,398 --> 01:11:06,475 لونه أصفر و أمامه حديقه 607 01:11:06,475 --> 01:11:09,097 و سننجب طفلان "بول" و "مايكل" 608 01:11:09,097 --> 01:11:11,127 خامساً , سأشتري سيارة مكشوفه 609 01:11:11,127 --> 01:11:12,649 سيارة مكشوفه حمراء 610 01:11:12,649 --> 01:11:14,945 و حمام سباحه و أتعلم السباحه 611 01:11:15,439 --> 01:11:19,289 سادساً , لن أتوقف حتي اُتم كل هذا 612 01:11:37,650 --> 01:11:38,400 أبي 613 01:11:40,516 --> 01:11:41,266 أبي 614 01:11:44,163 --> 01:11:45,751 !أبي 615 01:11:49,286 --> 01:11:51,697 بول" لا توقظ أباك" 616 01:11:52,080 --> 01:11:53,349 "إيليس" 617 01:11:53,908 --> 01:11:56,076 "أنا "جين 618 01:11:58,288 --> 01:12:00,097 من "إيليس"؟ 619 01:12:03,387 --> 01:12:05,673 لا أعرف أي إمرأه "إسمها "إيليس 620 01:12:05,913 --> 01:12:08,055 "أكمل لعبك "بول 621 01:12:10,472 --> 01:12:13,472 نيمو" هل أنا أعني" لك شيئاً؟ 622 01:12:17,055 --> 01:12:21,055 أريد طرح سؤال واحد عليك 623 01:12:22,263 --> 01:12:24,097 هل فعلتها عن عمد؟ 624 01:12:27,597 --> 01:12:29,972 و جدت هذه علي الطاوله 625 01:12:30,972 --> 01:12:34,888 يأتي علي الإنسان وقت تبدو الحياة فيه ممله 626 01:12:35,097 --> 01:12:36,975 فقد إخترت طريقي بالفعل 627 01:12:37,451 --> 01:12:39,956 و ليس أمامي سوي الإستمرار فيه 628 01:12:40,430 --> 01:12:43,305 أعرف نفسي عن ظهر قلب 629 01:12:44,430 --> 01:12:49,138 و أعرف ماذا سأفعل في أي موقف 630 01:12:49,597 --> 01:12:53,805 أصبحت مُثبتاً بالأسمنت و أحزمة المقاعد 631 01:12:54,013 --> 01:12:58,388 فعلت المستحيل لأصل إلي ما أنا فيه 632 01:12:58,597 --> 01:12:59,969 و الآن و قد وصلت 633 01:13:00,859 --> 01:13:03,070 يقتلني الضجر 634 01:13:05,263 --> 01:13:09,055 أصعب شئ علي هو معرفتي أنني مازلت حياً 635 01:13:16,472 --> 01:13:17,192 هو خطي 636 01:13:19,972 --> 01:13:21,763 لكني لا أتذكر 637 01:13:39,208 --> 01:13:40,562 "جين" 638 01:13:43,597 --> 01:13:45,014 ماذا قلت؟ 639 01:13:49,639 --> 01:13:50,889 حلمت حلماً غريباً 640 01:14:10,847 --> 01:14:14,639 من المهم لكما أن تفهما أن الحياه 641 01:14:14,847 --> 01:14:19,847 لا تسير دائماً كما نخطط 642 01:14:20,597 --> 01:14:22,430 "ظننت أنا و "هاري 643 01:14:24,972 --> 01:14:28,139 الحياه لن تسير طوعك علي الدوام 644 01:14:28,472 --> 01:14:29,514 عما تتحدثين؟ 645 01:14:31,139 --> 01:14:32,680 أنا لا أفهم 646 01:14:33,555 --> 01:14:34,889 آنا" تعرف" 647 01:14:38,305 --> 01:14:40,680 إتفقت و "هاري" علي الإنفصال 648 01:14:42,347 --> 01:14:43,430 ماذا؟ 649 01:14:45,097 --> 01:14:46,305 لماذا؟ 650 01:14:47,972 --> 01:14:51,472 ليس لديكما الحق- مهلاً, أنت أحد الأسباب- 651 01:14:51,805 --> 01:14:56,264 لا أعرف ما يحدث بينكما و لا أريد أن أعرف هو شئ قمئ 652 01:14:56,472 --> 01:15:01,318 انتما أخوان- لسنا أخوين- 653 01:15:08,555 --> 01:15:09,930 كنتِ تعرفين 654 01:15:11,222 --> 01:15:12,597 و لم تخبريني 655 01:15:21,180 --> 01:15:22,305 إلي أين ستذهبين؟ 656 01:15:24,722 --> 01:15:26,305 "إلي "نيويورك 657 01:15:28,305 --> 01:15:30,097 خلال 10 أيام 658 01:15:32,180 --> 01:15:34,430 أبي وجد عمل هناك 659 01:15:44,764 --> 01:15:47,384 إنتظرني في الفنار 660 01:15:47,384 --> 01:15:49,914 كل يوم أحد 661 01:15:51,597 --> 01:15:56,139 حتي نجتمع ثانيةً, للأبد 662 01:15:59,639 --> 01:16:01,305 لم ينته حبنا 663 01:16:09,264 --> 01:16:12,264 أنت أول و آخر شخص سأحبه 664 01:16:14,514 --> 01:16:15,972 عشرة أيام 665 01:16:17,889 --> 01:16:19,389 إنها تساوي 666 01:16:20,722 --> 01:16:24,805 14ألف و 400 دقيقه 667 01:16:29,139 --> 01:16:31,930 أتمني أن يتوقف الزمن الآن 668 01:16:34,180 --> 01:16:36,597 أن نظل هكذا إلي الأبد 669 01:16:39,389 --> 01:16:42,389 يقولون إنك لو تنفست ببطء 670 01:16:43,389 --> 01:16:45,597 الوقت يُبطء 671 01:16:47,139 --> 01:16:49,264 الهندوس يقولون هذا 672 01:17:29,889 --> 01:17:34,055 أريد أن أتذكر رائحة كل جزء من جسمك 673 01:17:44,097 --> 01:17:46,389 إلي الملتقي في الفنار 674 01:18:10,180 --> 01:18:12,389 آنا" حان وقت الرحيل" 675 01:18:22,389 --> 01:18:23,805 اُحبك 676 01:19:08,109 --> 01:19:09,359 "آنا" 677 01:19:46,389 --> 01:19:47,765 "آنا" 678 01:19:48,338 --> 01:19:50,806 هل تسمعينني؟ 679 01:20:11,722 --> 01:20:14,200 يجب أن تنظر للمستقبل 680 01:20:14,773 --> 01:20:18,610 سيكون من الجيد أن نغير المنزل و نبدأ حياه جديده 681 01:20:19,055 --> 01:20:23,812 هل سيكون لدينا حمام سباحه؟- أنت تكره الماء و لا تعوم- 682 01:20:24,486 --> 01:20:26,306 أبداً لم تعرف ما تريد 683 01:20:26,639 --> 01:20:27,653 إنما أعرف ما لا أريد 684 01:20:27,653 --> 01:20:29,931 و ما هو هذا؟ 685 01:20:32,556 --> 01:20:34,306 لا أريد أن أكون مثلكِ 686 01:20:36,847 --> 01:20:38,972 لا تعرفين شيئاً عني 687 01:20:39,847 --> 01:20:42,014 لطالما أحببت حمامات السباحه 688 01:20:43,931 --> 01:20:46,181 و عندما أكبر سيكون لدي حمام سباحه 689 01:21:02,931 --> 01:21:05,765 سويرل" لصيانة" حمامات السباحه 690 01:21:41,927 --> 01:21:43,427 "آنا" 691 01:21:44,594 --> 01:21:46,156 "آنا" 692 01:21:47,177 --> 01:21:50,654 أراكِ في كل زاويه 693 01:22:12,927 --> 01:22:15,315 أحياناً أقول لنفسي 694 01:22:16,187 --> 01:22:20,834 ربما أنت تعيش في نفس المدينه و أنا لا أدري 695 01:22:20,834 --> 01:22:24,094 ربما أنت هنا بقربي 696 01:22:25,094 --> 01:22:28,219 نيمو" هل تسمع ندائي؟" 697 01:22:30,469 --> 01:22:31,636 "آنا" 698 01:22:33,052 --> 01:22:36,335 بعد 90 يوم مازال كومبيوتر السفينه 699 01:22:36,335 --> 01:22:38,988 يحافظ علي عمل أجهزة أجساد الركاب 700 01:22:38,988 --> 01:22:42,753 في مستوي عمل جسد ضفدعه أثناء السبات الصناعي 701 01:23:07,672 --> 01:23:10,706 دائماً ما كانت تذهلني الحقيقة التي تقول أن بعض الضفادع 702 01:23:10,706 --> 01:23:13,096 تُمضي الشتاء و هي متجمده تماماً 703 01:23:13,096 --> 01:23:15,458 و عندما يأتي الربيع "فصله" 704 01:23:15,458 --> 01:23:21,138 يزول التجمد و تحيا من جديد "نقطه" 705 01:23:21,138 --> 01:23:26,597 :جمله علي شاشة الكومبيوتر تقول "نهاية السبات الصناعي" 706 01:23:40,261 --> 01:23:44,427 أهلاً بكم في "المريخ" , نتمني أن تكونوا حصلتم علي نوم هانئ 707 01:23:44,636 --> 01:23:48,846 و إستيقاظ منعش , الرجاء ترك بدل النوم 708 01:23:48,846 --> 01:23:51,575 في سرائركم المعلقه 709 01:23:51,575 --> 01:23:54,844 و إتجهوا إلي صالة الوصول 710 01:23:56,761 --> 01:23:59,719 سيتم إرشادكم إلي غرف التنشيط 711 01:23:59,927 --> 01:24:02,403 لتجهيزكم لرحلتكم الأولي 712 01:24:02,403 --> 01:24:05,469 علي ظهر الكوكب الأحمر 713 01:24:07,969 --> 01:24:11,022 ربما أسوأ شئ في كون "الشخص في "المريخ 714 01:24:11,022 --> 01:24:13,261 أنه لن يحدث شيئاً هناك 715 01:24:13,594 --> 01:24:16,052 الوقت سيبدو متوقفاً و خاوياً 716 01:24:17,636 --> 01:24:19,749 يبدو أن لن يكون هناك ما نفعله 717 01:24:20,219 --> 01:24:22,261 أتمني أن يُحضروا الكثيرين لنتحدث معهم 718 01:24:49,886 --> 01:24:51,219 النهار 719 01:24:52,469 --> 01:24:53,927 نحن الآن نهاراً 720 01:24:55,469 --> 01:24:57,344 الشمس أشرقت 721 01:24:58,136 --> 01:25:00,677 لأن جانبي الأيمن أدفأ من الأيسر 722 01:25:04,594 --> 01:25:09,802 ليست نفسها التي أتت في الصباح 723 01:25:11,136 --> 01:25:13,302 فالعطر مختلف 724 01:25:15,344 --> 01:25:18,344 يداها ناعمتان 725 01:25:19,802 --> 01:25:21,052 إيليس"؟" 726 01:25:23,469 --> 01:25:25,094 هل أنتِ "إيليس"؟ 727 01:25:29,802 --> 01:25:31,636 لا يجب 728 01:25:34,140 --> 01:25:36,136 "اُحب "ستيفانو 729 01:25:37,886 --> 01:25:39,427 لا تقولي شيئاً 730 01:25:40,511 --> 01:25:42,552 أنتِ من اُحب 731 01:25:44,344 --> 01:25:46,075 و سأذهب "للمريخ" لأجلكِ 732 01:25:47,549 --> 01:25:49,428 أعدكِ 733 01:26:26,011 --> 01:26:28,844 هل تريدين أن تمشي قليلاً؟ 734 01:26:29,927 --> 01:26:31,844 لا اُريد أي شئ 735 01:26:33,177 --> 01:26:34,552 أي شئ 736 01:26:38,761 --> 01:26:42,833 أنا بشعه- كلا, أنتِ لست بشعه- 737 01:26:42,833 --> 01:26:45,552 لم أعد أطيق هذه الحياه 738 01:26:45,886 --> 01:26:48,529 فكري جيداً أنتِ لديكِ أطفال رائعون 739 01:26:48,529 --> 01:26:52,094 لا تحاول جعلي أشعر بالتحسن هذا يزيد إحساسي بالذنب 740 01:26:55,802 --> 01:26:57,844 ماذا دهاني؟ 741 01:27:00,927 --> 01:27:03,052 ماذا دهاني؟ 742 01:27:11,927 --> 01:27:12,969 كيف حال أمي؟ 743 01:27:14,177 --> 01:27:16,879 متعبه قليلاً و نائمه 744 01:27:16,879 --> 01:27:21,177 إنها دائماً متعبه- نعم, إنها دائماً متعبه- 745 01:27:23,344 --> 01:27:26,344 هل هي مكتئبه؟- أحياناً و أحياناً لا- 746 01:27:26,553 --> 01:27:28,219 لا أدري ما عنك 747 01:27:28,553 --> 01:27:32,053 لكن إذا إنهارت أمي مجدداً سأذهب للعيش في مكان آخر 748 01:27:37,386 --> 01:27:41,844 إذاً, من يعرف نكته؟ 749 01:27:42,678 --> 01:27:44,428 أي أحد؟ 750 01:27:45,469 --> 01:27:46,219 أنا 751 01:27:47,170 --> 01:27:52,232 ما هو الشئ الأخضر الصغير الذي يصعد و يهبط؟ 752 01:27:52,664 --> 01:27:55,651 حبة بازلاء في مصعد و هي ليست نكته مضحكه 753 01:27:56,288 --> 01:27:58,929 نكته قديمه 754 01:27:59,803 --> 01:28:01,219 هل أنتِ بخير؟ 755 01:28:01,553 --> 01:28:03,468 نعم, ليس معني أن أمي ليست بخير 756 01:28:03,468 --> 01:28:05,625 أن أكون أنا لست بخير 757 01:28:08,139 --> 01:28:12,920 99بالون أحمر تُحلق في سماء الصيف 758 01:28:13,140 --> 01:28:18,130 هي إنذار بالخطر يوجد دخيل هنا 759 01:28:24,749 --> 01:28:26,749 لم أعد أتحمل 760 01:28:27,082 --> 01:28:30,481 هذه الضوضاء- سأجعلهم يخفضوها- 761 01:28:32,040 --> 01:28:33,790 "لكنه عيد مولد "جويس 762 01:28:37,415 --> 01:28:39,874 أنا أم سيئه 763 01:28:42,874 --> 01:28:44,124 يجب أن أنهض 764 01:29:07,499 --> 01:29:10,072 هل تستمعين بوقتكِ؟ سأقول لكِ شيئاً 765 01:29:10,072 --> 01:29:13,315 غير مسموح أن تقيمي حفله و لا تستمتعي بوقتكِ 766 01:29:13,671 --> 01:29:18,373 هل تعرفين؟ إنكِ جميله جداً جداً 767 01:29:18,373 --> 01:29:20,172 لكن أصدقائكِ لا يرقصون 768 01:29:20,172 --> 01:29:22,415 و والدتكِ يجب أن تسيطر علي الموقف 769 01:29:23,204 --> 01:29:23,968 هيا 770 01:29:23,968 --> 01:29:25,201 إرقصوا 771 01:29:25,201 --> 01:29:30,057 99من فرسان الجو يقودون طائرات نفاثه 772 01:29:30,057 --> 01:29:34,990 الحميع أبطال بالرغم من البدانه 773 01:29:34,990 --> 01:29:39,788 يجب تنفيذ الأوامر يجب تحديد الأهداف 774 01:29:39,788 --> 01:29:44,555 هناك تزاحم في الجو لأنه هنالك 99 بالون أحمر 775 01:29:44,555 --> 01:29:46,300 بدأت أشعر كأني 776 01:29:46,300 --> 01:29:47,830 مثل الكلب تماماً 777 01:29:59,735 --> 01:30:02,865 ليصرخ الجميع 1 2 3 778 01:30:22,798 --> 01:30:24,931 كان يوماً جميلاً 779 01:30:27,223 --> 01:30:29,931 أفضل يوم مر بي منذ مده 780 01:30:34,890 --> 01:30:38,428 مستعدون؟- إلي اللقاء ابي- 781 01:30:39,670 --> 01:30:42,554 إلي اللقاء إستمتعوا بوقتكم 782 01:30:59,930 --> 01:31:12,298 في حياة الجميع تتساقط أمطاراً لكن حياتي غمرتها الأمطار 783 01:31:13,657 --> 01:31:25,921 في كل قلب تتساقط بعض الدموع لكن لابد لشمس السعاده أن تشرق 784 01:31:27,927 --> 01:31:34,137 بعض الناس يقهرون الحزن في قلوبهم 785 01:31:51,904 --> 01:31:59,044 لكني عندما اُفكر بكِ تنهمر زخات اُخري 786 01:32:05,345 --> 01:32:08,088 سأرحل سأهجرك 787 01:32:36,728 --> 01:32:38,562 ستكونين بخير 788 01:32:39,103 --> 01:32:40,687 ستكونين بخير هيا 789 01:32:52,103 --> 01:32:53,853 هل تحبني؟ 790 01:32:55,728 --> 01:32:57,978 بدونكِ لن أبقي حياً 791 01:36:07,770 --> 01:36:09,770 بدونكِ هذه ليست حياه 792 01:36:15,812 --> 01:36:17,395 أبطئ 793 01:36:20,354 --> 01:36:22,437 يجب أن تمنحني الفرصه لأعتاد علي ذلك 794 01:36:26,229 --> 01:36:30,729 كنت أحدثك كثيراً و أنت لست معي و الأمر الآن غريب جداً 795 01:36:32,145 --> 01:36:34,312 أن اُحدثك فعلاً 796 01:36:51,770 --> 01:36:54,312 أنا بحاجه لبعض "الوقت "نيمو 797 01:36:56,354 --> 01:37:01,437 حين إنفصلنا في سن الخامسة عشر قُلت لن اُحب سواك 798 01:37:01,645 --> 01:37:02,604 أبداً 799 01:37:04,145 --> 01:37:08,979 لم أكن لأرتبط أو أستقر في مكان 800 01:37:09,187 --> 01:37:11,687 و لا أن أستحوذ علي شئ لنفسي 801 01:37:14,229 --> 01:37:18,062 قررت التظاهر بأني حيه 802 01:37:23,062 --> 01:37:25,657 و هذه اللحظه هي كل ما كنت أنتظر 803 01:37:25,657 --> 01:37:28,515 كل هذه المده 804 01:37:29,895 --> 01:37:34,854 تخليت عن أي حياه أخري من أجل حياه أتمناها 805 01:37:36,062 --> 01:37:36,812 معك 806 01:37:47,270 --> 01:37:49,622 لكني لم أعد مستعده لذلك 807 01:37:50,770 --> 01:37:52,175 أنت تعرف 808 01:37:52,175 --> 01:37:53,945 الحب 809 01:37:53,945 --> 01:37:55,289 أعني 810 01:37:58,437 --> 01:38:04,062 أخشي فقدانك ثانيةً أخشي الحياة بدونك ثانيةً 811 01:38:04,270 --> 01:38:07,437 هذا الخاطر يروعني 812 01:38:12,770 --> 01:38:14,562 لنمنح أنفسنا مهله 813 01:38:15,354 --> 01:38:17,437 أريد أن أراكِ مره أخري 814 01:38:25,687 --> 01:38:28,104 اُطلبني علي هذا الرقم 815 01:38:31,020 --> 01:38:32,479 خلال يومين 816 01:38:36,562 --> 01:38:38,562 سأقابلك في الفنار 817 01:39:21,479 --> 01:39:24,979 أتعرف لماذا فقدت "آنا"؟ 818 01:39:26,062 --> 01:39:28,895 لأن قبل شهرين 819 01:39:29,104 --> 01:39:32,687 "سلق عاطل "برازيلي بيضه 820 01:39:38,104 --> 01:39:42,341 الحراره صنعت مناخاً مُصغراً في الغرفه 821 01:39:43,107 --> 01:39:45,468 من الفروقات الطفيفه في درجات الحراره 822 01:39:48,187 --> 01:39:52,979 و بعد شهرين أمطرت السماء في القسم الآخر من العالم 823 01:39:54,062 --> 01:39:59,437 بدلاً من أن يكون في العمل سلق هذا "البرازيلي" بيضه 824 01:39:59,770 --> 01:40:02,766 فقد عمله في مصنع ملابس 825 01:40:02,986 --> 01:40:07,296 لأنني قبل ستة أشهر قارنت بين أسعار الجينز 826 01:40:07,296 --> 01:40:10,229 و إشتريت البنطلون الأرخص 827 01:40:10,562 --> 01:40:12,114 "كما يقول المثل "الصيني 828 01:40:12,114 --> 01:40:15,729 ندفة جليد واحده يمكنها أن "تثني ورقة "البامبو 829 01:40:16,229 --> 01:40:19,812 مصانع الجينز نُقلت لبلدان أخري 830 01:40:27,854 --> 01:40:31,104 "فقدت أثر "آنا 831 01:40:34,479 --> 01:40:36,979 إنتظرتها 832 01:40:37,729 --> 01:40:39,562 كل يوم 833 01:42:09,692 --> 01:42:10,797 "آنا" 834 01:42:15,511 --> 01:42:16,415 "نيمو" 835 01:42:26,354 --> 01:42:28,521 لقد عاد نفس الخوف 836 01:42:29,104 --> 01:42:30,937 لقد مللت من تناول الأدويه 837 01:42:31,687 --> 01:42:35,771 مللت و سأقلع عنها لا طائل منها 838 01:42:36,104 --> 01:42:39,104 إفعل شيئاً , لم أعد أتحمل إني خائفه 839 01:42:40,146 --> 01:42:42,271 لم أعد أدري ماذا أفعل 840 01:42:46,146 --> 01:42:48,104 دائماً ما حلمت بهذا الحلم 841 01:42:48,937 --> 01:42:51,309 نحن فيما قبل التاريخ 842 01:42:52,785 --> 01:42:54,605 و أسمعكِ تصرخين 843 01:43:06,229 --> 01:43:07,813 أخفت الدب 844 01:43:08,663 --> 01:43:10,444 و لم تعودي خائفه 845 01:43:11,187 --> 01:43:12,854 و عندما أستيقظ 846 01:43:15,062 --> 01:43:16,378 عندما أستيقظ 847 01:43:17,722 --> 01:43:19,772 لا أجد أي دب 848 01:43:19,772 --> 01:43:21,229 لكنكِ مازلتِ خائفه 849 01:43:22,521 --> 01:43:24,521 لست بصائد دببه 850 01:43:25,271 --> 01:43:30,960 أنا مدير تنفيذي لمصنع لماكينات الطباعه, إستقال للتو 851 01:43:32,396 --> 01:43:34,229 لا أجرؤ علي الحركه 852 01:43:35,354 --> 01:43:36,854 أنا لست حياً 853 01:43:38,062 --> 01:43:41,062 كل ما أفعله يصبح كارثه 854 01:43:42,729 --> 01:43:45,979 و كل ما أبغاه هو أن اُبعد الدب عنكِ 855 01:43:46,854 --> 01:43:49,271 و بالتالي لا تنتابكِ المخاوف مجدداً 856 01:43:52,396 --> 01:43:55,714 إلي أي درجه تكون مخاوفنا نابعه من داخلنا 857 01:43:57,229 --> 01:43:59,636 إذا تركنا بيض أوزة يفقس 858 01:43:59,636 --> 01:44:05,418 ثم لو عرضنا شكل يمثل أوزة طائرة يمر فوق أفرخ الأوز 859 01:44:06,007 --> 01:44:08,652 الأفرخ تمد أعناقها و تبدأ في الصياح 860 01:44:08,652 --> 01:44:11,443 لكن لو غيرنا الشكل المعروض 861 01:44:12,412 --> 01:44:17,131 ليتخذ شكل صقر يكون رد فعل الأفراخ فورياً 862 01:44:17,490 --> 01:44:21,280 سينكمشوا رعباً بالرغم من أنهم لم يروا صقراً من قبل 863 01:44:21,612 --> 01:44:23,907 بدون أن يُعلمها أحد 864 01:44:24,437 --> 01:44:27,786 خوفهم الداخلي يساعدهم علي تجنب الأخطار 865 01:44:28,812 --> 01:44:33,771 و بالنسبه للبشر ما هي المخاطر و من أي عصورٍ سحيقه 866 01:44:33,979 --> 01:44:36,479 تلك التي ترتبط بها مخاوفنا الداخليه؟ 867 01:45:15,104 --> 01:45:18,104 "تلفت حولك "نيمو 868 01:45:33,687 --> 01:45:35,062 معذرة 869 01:46:19,354 --> 01:46:20,354 تذكر 870 01:46:23,187 --> 01:46:24,312 تذكر 871 01:47:38,771 --> 01:47:40,771 حبيبتي لقد عدت 872 01:48:56,229 --> 01:48:59,771 هل ماتت "إيليس" أم لا؟ 873 01:49:00,479 --> 01:49:02,555 لا أفهم 874 01:49:02,555 --> 01:49:05,980 لا يمكنك أن تنجب و لا تنجب في نفس الوقت 875 01:49:14,117 --> 01:49:17,409 "إنه يقترب مني يوماً بعد يوم"- مرحباً أبي- 876 01:49:17,409 --> 01:49:21,018 "أسرع من القطار الأفعواني" 877 01:49:21,018 --> 01:49:22,579 "حب رائع مثل حبكِ" 878 01:49:22,579 --> 01:49:25,737 "سيصادفني بالتأكيد"- سآتي فوراً يا شباب- 879 01:49:28,273 --> 01:49:31,799 الحب يقوي بسرعه" "يوماً بعد يوم 880 01:49:31,799 --> 01:49:35,559 :و الجميع ينادونني" "تقدم منها و إسألها 881 01:49:35,559 --> 01:49:40,049 حب رائع مثل حبكِ" "سيصادفني بالتأكيد 882 01:49:42,540 --> 01:49:46,347 كل يوم يبدو أطول من سابقه" "و حبي لكِ 883 01:49:47,442 --> 01:49:51,229 ألست جائعه؟- لا أريد أي شئ- 884 01:49:51,229 --> 01:49:53,263 أي شئ 885 01:49:56,342 --> 01:49:58,868 ماذا كنت تعمل اليوم؟ 886 01:49:58,868 --> 01:50:02,992 كنت اُفكر في إنتهاز الفرصه لغسل السياره 887 01:50:08,272 --> 01:50:10,843 ما قصتك مع هذه السياره؟ 888 01:50:12,112 --> 01:50:13,972 ما قصدكِ؟ 889 01:50:14,686 --> 01:50:18,170 لماذا تعتني بهذه السياره و تتركني هنا بمفردي تماماً؟ 890 01:50:20,829 --> 01:50:22,941 ما مشكلة السياره؟ 891 01:50:55,559 --> 01:51:02,586 كل يوم يبدو أطول من سابقه و حبي لكِ يقوي بشتي السبل 892 01:51:02,586 --> 01:51:08,864 هل تريدين حبي الصادق مهما كلفنا الأمر؟ 893 01:51:11,265 --> 01:51:13,815 إنتهت مشكلة السيارة 894 01:51:27,732 --> 01:51:29,227 ماذا حدث؟ 895 01:51:29,227 --> 01:51:32,082 لمَ تنظر لي هكذا؟ 896 01:51:32,884 --> 01:51:35,020 لمَ تنظر لي هكذا؟ 897 01:51:37,367 --> 01:51:38,943 "نيمو" 898 01:51:39,399 --> 01:51:42,149 هل أنا أضع السكر في قهوتي؟ 899 01:51:44,274 --> 01:51:46,524 هلا أجبتني أرجوك؟ 900 01:51:47,158 --> 01:51:48,439 "نيمو" 901 01:51:52,065 --> 01:51:53,649 "أنت لا تعرفني "نيمو 902 01:51:53,982 --> 01:51:56,190 إنك لم تراني أبداً 903 01:52:02,649 --> 01:52:05,565 لم تكن معي أبداً سوي بجسدك 904 01:52:07,149 --> 01:52:10,149 هل تدرك كم تسببت لي من الألم؟ 905 01:52:19,065 --> 01:52:24,649 المحامي كلمني قائلاً إنك , كتبت كل ما تملك 906 01:52:24,857 --> 01:52:26,565 بإسمي 907 01:52:27,315 --> 01:52:29,065 لماذا "نيمو"؟ 908 01:52:30,232 --> 01:52:31,607 ماذا أنت فاعل؟ 909 01:52:55,940 --> 01:52:58,982 إشتروا قصبة صيد "الفراشه" 910 01:53:05,842 --> 01:53:06,592 نعم 911 01:53:07,959 --> 01:53:09,193 "جين" 912 01:53:10,218 --> 01:53:12,312 سأخرج لشراء قصبة صيد 913 01:53:19,555 --> 01:53:20,305 !قف 914 01:53:31,126 --> 01:53:31,626 لا 915 01:53:47,542 --> 01:53:48,853 "سيد "جونز 916 01:53:53,423 --> 01:53:54,720 نعم 917 01:54:00,343 --> 01:54:01,346 سيد "جونز"؟ 918 01:54:03,315 --> 01:54:03,928 نعم 919 01:54:04,388 --> 01:54:07,555 أمتعتك وصلت لو سمحت إتبعني 920 01:54:07,888 --> 01:54:10,161 سآخذك إلي الفندق لترتاح قليلاً 921 01:54:10,161 --> 01:54:12,962 المقابله في الثالثه عصراً 922 01:54:30,205 --> 01:54:32,188 رخصة قيادة "دانيال جونز" 923 01:54:39,166 --> 01:54:40,624 "دانيال" 924 01:54:41,332 --> 01:54:42,957 "دانيال جونز" 925 01:54:43,291 --> 01:54:45,374 "دانيال جونز" 926 01:54:46,874 --> 01:54:50,999 هل إسمك "دانيال جونز"؟ 927 01:54:52,166 --> 01:54:54,541 بالتأكيد لا 928 01:55:07,291 --> 01:55:10,499 دانيال؟- نعم- 929 01:55:10,832 --> 01:55:13,791 هل جننت ألم اُخبرك ألا تذهب؟ 930 01:55:14,124 --> 01:55:18,332 إنهم غاضبون و يعرفونك لا تبقي عندك 931 01:55:28,809 --> 01:55:30,086 نعم 932 01:55:51,291 --> 01:55:52,666 هناك شئ غريب 933 01:55:53,583 --> 01:55:55,708 حذاءه من مقاس مختلف 934 01:56:06,749 --> 01:56:09,917 ربما إنكمش فعندما يتقدم العمر بك فإنك تنكمش 935 01:56:10,303 --> 01:56:12,842 كفي هراء لا أحد ينكمش 936 01:56:12,842 --> 01:56:14,311 لقد أخطأت هذا كل شئ 937 01:56:15,791 --> 01:56:18,132 أنا متأكد من أن رواد الفضاء ينكمشون بوصتين حينما يعودون للأرض 938 01:56:18,526 --> 01:56:22,374 بسبب الجاذبيه أو شئ ما- هل تظن أنه رائد فضاء؟- 939 01:56:52,624 --> 01:56:55,749 و قع الأقدام علي الأرض مختلف 940 01:56:57,791 --> 01:56:59,749 إنه عطر مختلف 941 01:57:01,416 --> 01:57:03,124 كم قد يكون عمرها؟ 942 01:57:03,958 --> 01:57:05,874 25عام؟ 943 01:57:07,958 --> 01:57:09,999 و هناك آخرون 944 01:57:19,458 --> 01:57:21,124 لنبدأ مره أخري 945 01:57:22,666 --> 01:57:24,666 الأصابع علي لوحة الحروف 946 01:57:25,955 --> 01:57:29,455 اليد اليسري تكتب الحروف a,s,d,f 947 01:57:30,580 --> 01:57:33,872 اليد اليمني تكتب الحروف h,j,k,I 948 01:57:46,987 --> 01:57:52,858 "لو ذهبت يوماً إلي "ترينيداد سيجعلونك تشعر بسعادة غامرة 949 01:57:58,497 --> 01:58:01,384 هذان هما القمران "فوبوس" و "ديموس" 950 01:58:01,384 --> 01:58:05,996 ظاهران فوق و إلي يساركم "وادي "مارينيريز 951 01:58:05,996 --> 01:58:07,981 "و قمة قبة "تارسيس 952 01:58:07,981 --> 01:58:11,802 الأم و إبنتها ستعملان من أجل الحصول علي دولارات الأمريكي 953 01:58:17,076 --> 01:58:22,500 "لو ذهب الأمريكي إلي "ترينيداد !!سيجد الفتيات الصغيرات شبقات 954 01:58:22,500 --> 01:58:28,733 الصغيرات ستعتنين به وسيشعر أنه في الجنه 955 01:58:50,205 --> 01:58:54,372 ما الامر؟- "كنت أحلم ب"ستيفانو- 956 01:58:57,413 --> 01:58:59,705 هو لم يبالي بي أبداً 957 01:59:01,552 --> 01:59:02,941 "ستيفانو" 958 01:59:08,538 --> 01:59:10,163 اُحبه 959 01:59:11,997 --> 01:59:15,038 و لا تفسير آخر للحالة التي أنا عليها 960 01:59:17,080 --> 01:59:19,038 لا يمكن أن أكون إلا هكذا 961 01:59:20,788 --> 01:59:22,163 اُحبه 962 01:59:24,622 --> 01:59:26,330 أعرف أنني طائشه 963 01:59:28,538 --> 01:59:33,247 أستيقظ كل يوم و أري وجهك فأبدأ في البكاء 964 01:59:36,663 --> 01:59:40,205 أعرف أن معك حياتي بلا معني 965 01:59:44,622 --> 01:59:49,163 و كيف تتمالك اعصابك؟ 966 01:59:49,163 --> 01:59:50,164 كيف تتحملني؟ 967 01:59:50,164 --> 01:59:52,747 إنك لست من البشر 968 01:59:53,080 --> 01:59:54,705 و لا أدري ما يسعني أن أفعل 969 01:59:55,455 --> 01:59:59,663 إنه ليس خطأي أليس كذلك؟ لن تهجرني أليس كذلك؟ 970 01:59:59,872 --> 02:00:02,830 بدونكِ لا أقدر علي العيش 971 02:00:04,997 --> 02:00:07,424 أكره الجميع 972 02:00:08,882 --> 02:00:10,292 أكرهك 973 02:00:11,587 --> 02:00:13,201 و أكره الأطفال 974 02:00:14,741 --> 02:00:17,486 لن يمكنني أن أواصل- سوياً نستطيع- 975 02:00:17,486 --> 02:00:21,102 إن بقيت معي ستغرق معي 976 02:00:21,626 --> 02:00:23,671 سأتعلم العوم 977 02:00:24,698 --> 02:00:26,396 اُحبكِ 978 02:00:27,526 --> 02:00:29,215 اُحبك 979 02:00:31,239 --> 02:00:32,988 اُحبكِ 980 02:00:53,425 --> 02:00:54,145 هجرتني 981 02:00:59,533 --> 02:01:01,981 أتعرف الحكمه التي تقول 982 02:01:02,580 --> 02:01:05,538 الحياه تسير و لو طال الوقت 983 02:01:07,122 --> 02:01:09,122 و لو بطريقه سيئه 984 02:01:38,436 --> 02:01:39,413 طاب يومكِ 985 02:01:39,413 --> 02:01:40,513 غفوت بين الورود لساعتين 986 02:01:45,669 --> 02:01:48,356 في يومٍ جميل 987 02:01:49,538 --> 02:01:52,166 لا تقصي الكثير من أعلي الرأس شكراً 988 02:01:52,166 --> 02:01:54,729 حلمت بكِ بين الورود 989 02:01:55,617 --> 02:02:01,285 لساعتين ياله من يومٍ جميل 990 02:02:06,013 --> 02:02:08,749 كم تريدين؟- 20دولار لو سمحت- 991 02:02:09,336 --> 02:02:11,021 تفضلي- شكراً- 992 02:02:24,057 --> 02:02:25,581 20دولار لوسمحت , سيدي 993 02:02:26,041 --> 02:02:28,332 تفضلي- شكراً , وداعاً سيدي- 994 02:02:28,540 --> 02:02:31,300 إلي اللقاء طاب يومكِ 995 02:02:34,230 --> 02:02:38,656 حلم يقظة غفوت بين الورود 996 02:02:56,094 --> 02:02:59,207 لماذا لا يعود الدخان أبداً إلي داخل السيجارة 997 02:03:00,014 --> 02:03:02,391 لماذا تتنافر الجزيئات 998 02:03:02,840 --> 02:03:05,776 لماذا لا يمكن إعادة تكوين نقطة الحبر التي تسقط 999 02:03:05,776 --> 02:03:10,277 لأن الكون يريد أن ينفصل عن بعضه 1000 02:03:10,277 --> 02:03:12,684 و لُب نظرية الطاقه المتمدده 1001 02:03:12,684 --> 02:03:17,911 هو إتجاه الكون المتزايد نحو الإنفصال عن بعضه 1002 02:03:18,294 --> 02:03:19,939 نظرية الطاقه المتمدده 1003 02:03:19,939 --> 02:03:22,800 هي مرتبطه بعلاقه طرديه مع الزمن 1004 02:03:22,800 --> 02:03:25,201 كما أنها نتيجه لتمدد الكون 1005 02:03:25,201 --> 02:03:29,974 لكن ماذا يحدث لو وازنت قوي الجاذبيه قوي التمدد 1006 02:03:31,090 --> 02:03:33,906 أو لو كانت قوة الطرد المركزي ضعيفه 1007 02:03:34,417 --> 02:03:38,537 في هذه الحاله قد يبدأ الكون في الإنكماش علي ذاته 1008 02:03:38,537 --> 02:03:40,532 و ينسحق الكون 1009 02:03:44,282 --> 02:03:45,971 و عندها كيف سيكون الزمن؟ 1010 02:03:49,690 --> 02:03:51,176 هل سيعود للوراء؟ 1011 02:03:58,052 --> 02:03:59,885 لا أحد يعرف الإجابه 1012 02:04:04,885 --> 02:04:06,052 أين "بيتر"؟ 1013 02:04:06,385 --> 02:04:10,802 لقد غادر منذ ساعه و أنا بديلته و إخترت المشهدين 3 و 4 1014 02:04:11,010 --> 02:04:15,469 اُفضل إختيارات "بيتر" و ليس , هذا إنتقاصاً من كفاءتكِ 1015 02:04:16,260 --> 02:04:18,505 إنسى الأمر ففي الحياه الفعليه تختار لمره واحده 1016 02:04:18,505 --> 02:04:20,778 و لو أخطأت عليك أن تتكيف مع خطأك 1017 02:04:49,927 --> 02:04:51,052 هل تعرفه؟ 1018 02:04:52,510 --> 02:04:54,385 نعمل سوياً 1019 02:04:56,094 --> 02:04:59,135 إذا كُتب علي الموت و قُدرت لك الحياة 1020 02:04:59,469 --> 02:05:02,052 سيظل الوقت يمر متثاقلاً 1021 02:05:02,260 --> 02:05:07,927 و سيسطع نور الصباح و تُحرق شمس الظهيره , كالعاده 1022 02:05:07,927 --> 02:05:10,868 و ستظل الطيور تسعي مبكره 1023 02:05:11,094 --> 02:05:13,513 و ستظل النحلات تسعي مسرعه 1024 02:05:14,261 --> 02:05:18,505 و لذلك اُرحب بالموت كخيار لي 1025 02:05:19,325 --> 02:05:24,457 رائع أن تعلم أن الثروات ستنمو حتي و أنت مدفون بين الزهور 1026 02:05:24,457 --> 02:05:32,219 و أن التجاره ستنمو و البضائع لن تكسد 1027 02:05:32,911 --> 02:05:35,873 شكراً- تقبلي عزائي- 1028 02:05:35,873 --> 02:05:37,635 بيتر" كان زميل لي" 1029 02:05:38,802 --> 02:05:41,836 بالطبع , أنا اُشاهد برنامجك شكراً لقدومك 1030 02:06:15,969 --> 02:06:18,260 نرجوكم أن تنتهزوا هذه الفرصه 1031 02:06:18,594 --> 02:06:20,927 و تلقوا نظرة أخيرة علي سطح الكوكب 1032 02:06:21,260 --> 02:06:25,885 من قبة المراقبه و المصعد سوف يصل حالاً 1033 02:06:26,094 --> 02:06:28,427 "إلي محطة الترانزيت في "المريخ 1034 02:06:34,844 --> 02:06:37,010 ماذا سيفعلون بكل هذه الدراجات؟ 1035 02:06:37,344 --> 02:06:40,719 إنها للتصدير, العماله رخيصة جداً هنا 1036 02:06:40,927 --> 02:06:43,094 و في "الصين" أصبحت باهظة الثمن 1037 02:06:45,052 --> 02:06:48,163 نرجوكم التوجه إلي منطقة الإعداد 1038 02:06:48,163 --> 02:06:52,135 حيث سيتم تزويدكم ببدل النوم 1039 02:06:52,344 --> 02:06:55,427 و حقن السبات 1040 02:06:55,927 --> 02:06:57,010 مرحبا 1041 02:06:57,844 --> 02:07:01,096 "أنا "نيمو- "آنا"- 1042 02:07:02,101 --> 02:07:03,886 سعدت بلقائك 1043 02:07:08,010 --> 02:07:10,385 ما الذي أتي بكِ "للمريخ"؟ 1044 02:07:10,719 --> 02:07:14,719 أنا أقيس المسافه "بين "الأرض" و "المريخ 1045 02:07:14,719 --> 02:07:16,764 أنا أدرس الزمن 1046 02:07:18,374 --> 02:07:21,629 و هو الشئ الذي يجعل الأشياء لا تحدث فوراً 1047 02:07:24,802 --> 02:07:28,427 ثم- الإنسحاق الكوني سيحدث عام 2092- 1048 02:07:28,635 --> 02:07:33,260 و من سيبقوا أحياء سينالون رحله مجانيه إلي هنا 1049 02:07:34,344 --> 02:07:36,219 و أنت؟ 1050 02:07:36,552 --> 02:07:38,177 أفي بوعد 1051 02:07:44,010 --> 02:07:45,692 مرحباً 1052 02:07:45,992 --> 02:07:46,837 مرحباً 1053 02:07:48,302 --> 02:07:53,302 لقد تقابلنا في جنازة زوجكِ- بالفعل- 1054 02:07:53,635 --> 02:07:56,677 إجتاحني شعور داخلي بأننا تلاقينا من قبلها 1055 02:07:57,385 --> 02:07:59,135 تُسمي هذا الظاهره "حدث من قبل" 1056 02:07:59,469 --> 02:08:00,594 كلا ليست هذه الظاهره 1057 02:08:02,052 --> 02:08:04,927 بل هو شعور بأن كل هذا ليس حقيقياً 1058 02:08:07,885 --> 02:08:11,635 سامحيني , و لابد و أنكِ تظنيني مجنون تماماً 1059 02:08:12,760 --> 02:08:16,677 أنا لا اُحاول كسب قلبكِ أنا أرمل أيضاً 1060 02:08:16,885 --> 02:08:21,427 آسفه لابد أن أذهب إلي اللقاء 1061 02:08:27,169 --> 02:08:30,094 نيمو" سمعت أنك توفيت" 1062 02:08:30,427 --> 02:08:33,510 أنك غرقت- غرقت؟- 1063 02:09:46,802 --> 02:09:49,802 إنذار, إنذار نيازك أمامنا 1064 02:09:50,511 --> 02:09:52,261 لا تجزعوا 1065 02:10:13,761 --> 02:10:15,927 اُريد أن أستيقظ 1066 02:10:16,719 --> 02:10:18,677 اُريد أن أستيقظ 1067 02:10:19,011 --> 02:10:21,552 اُريد أن أستيقظ 1068 02:10:21,552 --> 02:10:24,282 إنتهت اللعبه 1069 02:10:25,427 --> 02:10:27,511 هل أنت بخير؟ 1070 02:10:28,511 --> 02:10:30,386 هل أنت بخير؟ 1071 02:10:31,427 --> 02:10:34,177 عندما أقول ثلاثه تستيقظ 1072 02:10:34,847 --> 02:10:36,663 واحد 1073 02:10:41,344 --> 02:10:42,219 إثنان 1074 02:10:48,927 --> 02:10:49,761 ثلاثه 1075 02:11:03,677 --> 02:11:04,397 إستيقظ 1076 02:11:36,594 --> 02:11:38,844 أماه- هل أعرفك؟- 1077 02:11:39,469 --> 02:11:41,969 هذا أنا- ماذا تريد؟- 1078 02:11:42,302 --> 02:11:44,427 "هنري"- أنا "نيمو" إبنكِ- 1079 02:11:44,636 --> 02:11:46,136 إبني هنا 1080 02:11:48,969 --> 02:11:52,844 أنا لا أعرفك أنت مجنون إذهب و إلا إستدعيت لك الشرطه 1081 02:11:53,052 --> 02:11:55,219 اُماه, اُماه 1082 02:12:11,761 --> 02:12:15,427 ماذا تري؟- سألني عما أري- 1083 02:12:20,052 --> 02:12:22,219 قلت : إنها بقعة حبر 1084 02:12:23,177 --> 02:12:26,261 , قال- يجب أن تقول غير هذا- 1085 02:12:26,469 --> 02:12:29,761 قلت : إنها بقعة حبر علي ورقه 1086 02:12:30,995 --> 02:12:32,344 كلا 1087 02:12:32,927 --> 02:12:37,094 يجب أن تقول ما تظنه عنها في رأسك 1088 02:12:41,386 --> 02:12:43,089 إنها تذكرني بالمحبره 1089 02:12:43,089 --> 02:12:44,351 :فقال 1090 02:12:44,351 --> 02:12:48,677 حسناً" "هذا جيد 1091 02:13:03,386 --> 02:13:06,052 مازال أمامكم حتي ظهيرة الغد لتصوتوا 1092 02:13:06,386 --> 02:13:10,677 صوتوا لتفوزوا بعطله علي القمر لكل العائله 1093 02:13:11,594 --> 02:13:13,719 إربحوا رحله إلي القمر 1094 02:13:13,969 --> 02:13:17,511 تمتعوا بأروع ملاعب الجولف 1095 02:13:23,717 --> 02:13:26,017 %يموت 51 %يعيش 49 1096 02:13:29,677 --> 02:13:32,886 لقد أعلنوا نتيجة التصويت 1097 02:13:33,761 --> 02:13:34,511 آسف 1098 02:13:35,886 --> 02:13:37,469 لمن في مثل عمري 1099 02:13:38,261 --> 02:13:41,886 عدد الشمع يكلف أكثر من كعكة عيد الميلاد 1100 02:13:45,844 --> 02:13:47,802 أنا لست خائفاً من أن أموت 1101 02:13:48,344 --> 02:13:51,886 بل لأنني لم أحيا بالقدر الكافي 1102 02:13:55,011 --> 02:14:00,011 يجب أن يكتبوا علي سبورة :كل فصل مدرسي 1103 02:14:01,052 --> 02:14:04,261 الحياه إما ملهي" 1104 02:14:05,261 --> 02:14:06,636 "أو لا شئ 1105 02:14:11,638 --> 02:14:14,080 نيمو" غادر" 1106 02:14:15,171 --> 02:14:16,455 الآن 1107 02:14:48,086 --> 02:14:51,802 نيمو" هذه" "أخبار "نيوبورت 1108 02:15:01,219 --> 02:15:02,844 حادثه مأساويه علي طريق ريفي 1109 02:15:04,719 --> 02:15:06,969 نيمو" إقرأ الصفحه الخامسه" 1110 02:15:07,761 --> 02:15:09,719 نيمو" اُنظر في" نهاية الشارع 1111 02:15:13,094 --> 02:15:16,261 نيمو" اُطلب" 1112 02:15:24,594 --> 02:15:25,844 آلو من هذا؟ 1113 02:15:26,427 --> 02:15:30,210 آلو من هذا؟- من هذا؟- 1114 02:15:30,950 --> 02:15:33,302 طُلب مني الإتصال بهذا الرقم 1115 02:15:33,636 --> 02:15:35,052 "إسمي "نيمو المجهول 1116 02:15:36,427 --> 02:15:37,987 هل تمزح؟ 1117 02:15:38,660 --> 02:15:40,905 كلا , أنا 1118 02:15:45,927 --> 02:15:46,697 سنترال- نعم- 1119 02:15:47,007 --> 02:15:51,001 اُريد عنوان الرقم1235811321 1120 02:15:51,657 --> 02:15:53,094 لحظة من فضلك 1121 02:15:54,469 --> 02:15:57,052 "12358شارع "آلاوي 1122 02:16:25,094 --> 02:16:26,553 "مرحباً "نيمو 1123 02:16:27,303 --> 02:16:29,462 يسعدني أنك عثرت عليَ 1124 02:16:29,691 --> 02:16:35,551 كل ما يبدو لك معقداً هو أبسط مما تظن 1125 02:16:36,339 --> 02:16:38,803 إحترس فالمقعد محطم 1126 02:16:44,969 --> 02:16:47,626 هل أنت بخير؟ 1127 02:16:47,626 --> 02:16:48,803 نعم بخير 1128 02:16:50,919 --> 02:16:55,136 كان يجب أن اُحذرك مبكراً لكن السيناريو هكذا 1129 02:16:55,469 --> 02:16:56,886 سيناريو؟ 1130 02:16:58,094 --> 02:17:01,152 نَص محادثاتنا 1131 02:17:02,636 --> 02:17:04,165 هل تستطيع سماعي؟ 1132 02:17:04,165 --> 02:17:06,928 الزمن الذي تعيش فيه الآن 1133 02:17:07,261 --> 02:17:08,636 هو الماضي 1134 02:17:09,178 --> 02:17:11,511 علي الأقل بالنسبة لي 1135 02:17:12,928 --> 02:17:14,956 أنا هو أنت 1136 02:17:15,490 --> 02:17:18,236 بعد 70 عام 1137 02:17:19,094 --> 02:17:23,803 كل ما تقوله أنا قلته و أنا صغير 1138 02:17:24,011 --> 02:17:27,886 كل ما علي هو أن اُرتب المحادثه 1139 02:17:28,219 --> 02:17:30,511 كل شئ مكتوب هنا 1140 02:17:30,511 --> 02:17:32,767 , أنا لا - اُصدق- 1141 02:17:35,136 --> 02:17:36,261 بالنسبه لي 1142 02:17:36,761 --> 02:17:39,386 الوقت يسير عكسياً 1143 02:17:39,719 --> 02:17:41,844 بدأت في نهاية القصه 1144 02:17:42,178 --> 02:17:44,261 متجهاً للبدايه 1145 02:17:44,969 --> 02:17:46,469 أنا لا أفهم 1146 02:17:46,803 --> 02:17:50,886 في هذه الحياه هنا أنت غير موجود 1147 02:17:51,219 --> 02:17:56,136 و لا أدري لماذا فقط الكاتب هو من يعرف 1148 02:17:57,178 --> 02:17:58,678 الكاتب؟ 1149 02:17:59,053 --> 02:18:00,678 الطفل 1150 02:18:01,553 --> 02:18:04,719 الذي كان يركض خلف القطار 1151 02:18:05,928 --> 02:18:09,344 ربما لم يلتق أبواك أبداً 1152 02:18:13,219 --> 02:18:18,678 و ربما مات أبيك في سن الخامسه في حادثة تزلج 1153 02:18:19,636 --> 02:18:24,312 أو ربما أنت أحد الحيوانات المنويه 1154 02:18:24,312 --> 02:18:27,280 التي لم تصل للبويضه 1155 02:18:30,386 --> 02:18:35,094 و ربما ماتت أمك فيما قبل التاريخ 1156 02:18:35,428 --> 02:18:38,969 و إنقطع نسلها 1157 02:18:40,011 --> 02:18:42,011 لهذا بالنسبه لهذا العالم 1158 02:18:44,303 --> 02:18:46,511 أنت غير موجود 1159 02:18:48,053 --> 02:18:51,511 و لو كانت حسابات آنا" صحيحه" 1160 02:18:51,969 --> 02:18:55,761 عليك أن تبقي حياً حتي 2092 1161 02:18:56,511 --> 02:19:02,303 الثاني عشر من فبراير 5:50صباحاً 1162 02:19:23,636 --> 02:19:26,636 الثاني عشر من فبراير 5:50صباحاً 1163 02:19:35,053 --> 02:19:37,242 آسف لا أعرف كم من الوقت ظللنا نسجل 1164 02:19:37,242 --> 02:19:41,137 علي أن اُقدم المقاله غداً صباحاً 1165 02:19:42,178 --> 02:19:45,136 و كل ما قلته متناقض 1166 02:19:46,136 --> 02:19:50,553 لا يمكنك أن تكون في مكانين مختلقين في نفس الوقت 1167 02:19:50,761 --> 02:19:54,886 هل تقصد أننا يجب أن نقوم بإختيارات 1168 02:19:55,219 --> 02:19:57,317 من بين كل هذه الحيوات 1169 02:19:58,422 --> 02:19:59,803 أيها حياتك الصحيحه؟ 1170 02:20:00,386 --> 02:20:04,636 كل واحده منها هي الحياة الصحيحه 1171 02:20:05,844 --> 02:20:06,794 و كل مسار هو الصحيح 1172 02:20:14,053 --> 02:20:19,469 كل شئ كان من الممكن أن يكون شئ آخر 1173 02:20:19,678 --> 02:20:23,844 و كان سيؤدي نفس الغرض 1174 02:20:26,178 --> 02:20:28,428 هذه مقولة "تينيسي ويليامز" 1175 02:20:30,136 --> 02:20:32,386 إنك أصغر من أن تعرفه 1176 02:20:33,094 --> 02:20:35,469 مستحيل أن تكون ميتاً و تبقي هنا 1177 02:20:36,469 --> 02:20:38,469 لا يمكن ألا تكون موجوداً 1178 02:20:44,428 --> 02:20:46,469 هل هناك حياة بعد الموت؟ 1179 02:20:49,428 --> 02:20:51,678 بعد الموت 1180 02:20:54,219 --> 02:20:57,803 كيف يمكنك التأكد 1181 02:20:58,011 --> 02:21:00,928 من أنك موجود؟ 1182 02:21:10,344 --> 02:21:13,136 أنت غير موجود 1183 02:21:14,469 --> 02:21:16,428 و لا أنا 1184 02:21:19,386 --> 02:21:25,303 نحن نتاج مخيلة طفل عمره 9 سنوات 1185 02:21:26,672 --> 02:21:31,761 نحن من نسج خيال طفل عمره 9 سنوات 1186 02:21:31,969 --> 02:21:35,053 يواجه خيارات مستحيله 1187 02:21:44,303 --> 02:21:46,452 اُركض , اُركض 1188 02:21:51,562 --> 02:21:53,465 "نيمو" 1189 02:21:58,550 --> 02:22:00,280 اُركض 1190 02:22:04,807 --> 02:22:06,726 "اُركض "نيمو 1191 02:22:08,829 --> 02:22:09,549 "نيمو" 1192 02:22:19,105 --> 02:22:20,478 اُحبك 1193 02:22:21,065 --> 02:22:22,315 "آنا" 1194 02:22:34,973 --> 02:22:36,423 "نيمو" 1195 02:22:45,958 --> 02:22:47,287 أنتِ من اُحب 1196 02:23:03,928 --> 02:23:06,150 في الشطرنج 1197 02:23:06,969 --> 02:23:09,969 يسمونها "زوجزوانج" 1198 02:23:12,011 --> 02:23:14,094 حينما تكون النقله الوحيده الممكنه 1199 02:23:19,178 --> 02:23:21,678 هي ألا تنقل 1200 02:23:31,053 --> 02:23:32,595 تعال اُنظر 1201 02:23:56,345 --> 02:23:58,073 هي نفسها 1202 02:23:58,275 --> 02:24:01,416 الطفل يهدمها 1203 02:24:02,310 --> 02:24:04,632 لم يعد يريدها 1204 02:24:06,095 --> 02:24:10,035 لم يكن قادراً علي الإختيار 1205 02:24:10,803 --> 02:24:13,378 لأنه لم يكن يعرف ما سيحدث 1206 02:24:13,928 --> 02:24:17,095 و الآن عندما عرف ما سيحدث 1207 02:24:18,886 --> 02:24:21,928 لم يعد قادراً علي الإختيار 1208 02:25:27,220 --> 02:25:28,300 شكراً لكِ 1209 02:26:04,039 --> 02:26:05,935 كلمه أخيره 1210 02:26:06,522 --> 02:26:07,522 هذا أجمل يوم في حياتي 1211 02:26:21,363 --> 02:26:22,379 "آنا" 1212 02:26:26,105 --> 02:26:27,484 "آنا" 1213 02:28:08,639 --> 02:28:13,106 "سيد "ساندمان أحضر لي فتي أحلام 1214 02:28:13,753 --> 02:28:17,387 و لابد أن يكون أجمل من أراه 1215 02:28:17,963 --> 02:28:22,037 إمنحه شفتان كالزهره النديه 1216 02:28:22,739 --> 02:28:26,435 و أخبره أن ليل الوحده إنتهي 1217 02:28:26,797 --> 02:28:28,404 "سيد "ساندمان 1218 02:28:29,017 --> 02:28:30,853 أنا وحيد تماماً 1219 02:28:31,584 --> 02:28:34,786 ليس لي حبيب 1220 02:28:35,711 --> 02:28:39,026 أرجوك إستخدم شعاعك السحري 1221 02:28:39,542 --> 02:28:42,879 "سيد "ساندمان أحضر لي فتي أحلام 1222 02:28:52,784 --> 02:28:57,183 "سيد "ساندمان أحضر لي فتي أحلام 1223 02:28:57,804 --> 02:29:01,520 و لابد أن يكون أجمل من أراه 1224 02:29:01,756 --> 02:29:05,638 إمنحه وعداً بأني وفياً 1225 02:29:06,039 --> 02:29:09,741 و أخبره أن ليل الوحده إنتهي