1 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 МАДАГАСКАРСКИЕ ПИНГВИНЫ в мультфильме 2 00:00:13,910 --> 00:00:16,100 РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПЛЕННИК 3 00:00:18,210 --> 00:00:20,600 КАНУН РОЖДЕСТВА 18:00 4 00:00:55,900 --> 00:00:57,480 Он такой несчастный. 5 00:00:57,700 --> 00:00:58,700 Рико! 6 00:00:58,780 --> 00:01:00,760 Обеспечить ёлку к параду! 7 00:01:03,800 --> 00:01:04,941 Так. Ковальски! 8 00:01:04,942 --> 00:01:08,030 Что с утвержденной на вечер музыкальной программой? 9 00:01:08,031 --> 00:01:09,500 Всё готово... 10 00:01:09,560 --> 00:01:10,590 ...и запуск. 11 00:01:11,260 --> 00:01:12,280 Экселенте! 12 00:01:12,281 --> 00:01:13,281 Идём по графику. 13 00:01:13,282 --> 00:01:14,282 Шкипер! 14 00:01:14,410 --> 00:01:16,100 Рождественский пуддинг в 19:00. 15 00:01:16,110 --> 00:01:18,980 Камин по моей команде... товсь... 16 00:01:19,000 --> 00:01:20,040 Зажигание! 17 00:01:20,580 --> 00:01:21,900 Есть зажигание. 18 00:01:22,000 --> 00:01:23,238 –Оки-доки! –Шкипер! 19 00:01:23,239 --> 00:01:25,218 Эггног – в 21:00. 20 00:01:25,220 --> 00:01:27,660 Пишем свои имена на снегу в 21:05. 21 00:01:27,661 --> 00:01:29,170 –Шкипер! –В чём дело, Рядовой? 22 00:01:29,231 --> 00:01:33,300 Сегодня праздник, а Тэд, белый медведь по соседству, совсем один. Он такой несчастный. 23 00:01:33,400 --> 00:01:35,361 Может, порадуем его, подарим что-нибудь? 24 00:01:35,536 --> 00:01:36,600 Ковальски! 25 00:01:37,500 --> 00:01:38,200 Никак нет, Шкипер. 26 00:01:38,250 --> 00:01:40,711 Подарков заготовлено четыре, и нас ровно четверо. 27 00:01:40,830 --> 00:01:41,930 Но мы можем что-нибудь подыскать. 28 00:01:41,931 --> 00:01:43,760 Отставить, Рядовой, исключено. 29 00:01:43,930 --> 00:01:46,260 Но ведь Рождество на дворе, все должны радоваться с друзьями. 30 00:01:46,261 --> 00:01:47,020 В самую точку. 31 00:01:47,021 --> 00:01:49,820 Забудь обо всех заботах и радуйся. 32 00:01:50,030 --> 00:01:51,670 –Пронто! –Но Шкипер... 33 00:01:51,671 --> 00:01:53,030 Это приказ, солдат. 34 00:01:53,031 --> 00:01:55,770 Так, орлы, приготовились к поглощению эггнога. 35 00:01:55,771 --> 00:01:56,650 Есть, Шкипер! 36 00:01:56,830 --> 00:01:58,690 –ЭГГНОГ! –Рядовой? 37 00:01:58,691 --> 00:02:01,100 –Спасибо, я – пас. –Эгг! Ног! Эгг! Ног! 38 00:02:03,080 --> 00:02:06,100 Пей! Пей! Пей! Пей! 39 00:02:06,150 --> 00:02:11,600 И раз! И два! И три! До дна! 40 00:02:11,870 --> 00:02:12,950 Молодец, Рико! 41 00:02:12,951 --> 00:02:15,600 Куда только всё помещается... 42 00:02:18,800 --> 00:02:20,800 Так, орлы! 21:10! 43 00:02:20,900 --> 00:02:22,320 Приступить к клюкве! 44 00:02:23,210 --> 00:02:24,230 Рико! 45 00:02:24,250 --> 00:02:25,440 Мы же за столом! 46 00:02:25,640 --> 00:02:26,940 Минуточку. 47 00:02:27,240 --> 00:02:28,240 Чего-то не хватает... 48 00:02:28,241 --> 00:02:30,480 –Клюква? –Есть! –Эггног? –Есть! 49 00:02:30,481 --> 00:02:31,920 Проверка личного состава! 50 00:02:32,380 --> 00:02:33,450 В наличие трое, сэр! 51 00:02:33,451 --> 00:02:34,670 А где Рядовой? 52 00:02:34,671 --> 00:02:37,560 Не могу знать. Похоже... пропал. 53 00:02:37,561 --> 00:02:39,760 Пропал? Танки-растаманки! 54 00:02:39,761 --> 00:02:41,640 Стоп! Вот же он! 55 00:02:41,641 --> 00:02:43,180 Просто устроил себе отбой. 56 00:02:43,940 --> 00:02:46,530 Что за...?! Где вы держите Рядового? 57 00:02:46,531 --> 00:02:47,470 Отвечай! 58 00:02:47,471 --> 00:02:48,080 Шкипер! 59 00:02:48,081 --> 00:02:49,040 Смотрите! 60 00:02:49,041 --> 00:02:51,090 С тобой разберёмся позже. 61 00:02:51,630 --> 00:02:54,420 Эх! Он там один... и без поддержки... 62 00:02:54,480 --> 00:02:58,000 Орлы, он один из нас. А мы свято чтём пингвинье кредо. 63 00:02:58,001 --> 00:02:59,880 "Никогда не плавай в кипящем масле"? 64 00:02:59,881 --> 00:03:00,980 Не то! 65 00:03:01,800 --> 00:03:03,550 Это вообще из устава моржей! 66 00:03:03,561 --> 00:03:05,470 "Одиночка в плавании – одиночка в бою"! 67 00:03:05,472 --> 00:03:07,550 Рядовой ушёл в одиночное плавание... 68 00:03:07,551 --> 00:03:09,700 ...а мы своих не бросаем. 69 00:03:09,701 --> 00:03:11,660 Ааа... ну да! 70 00:03:11,661 --> 00:03:12,450 Теперь вперёд! 71 00:03:20,380 --> 00:03:22,230 Вот! Отличный подарок! 72 00:03:22,950 --> 00:03:24,830 Как раз, чтобы порадовать несчастного медведя. 73 00:03:32,860 --> 00:03:35,090 Ковальски, взять пробы! 74 00:03:36,880 --> 00:03:40,670 Сардинный аромат с ноткой адреналина. След совсем свежий. 75 00:03:41,220 --> 00:03:43,770 Он где-то рядом, нутром чую. 76 00:03:47,640 --> 00:03:49,610 Да што это за хлам по брошовым шенам? 77 00:03:50,020 --> 00:03:52,060 Откуда только руки раштут у этих умельшев! 78 00:03:52,330 --> 00:03:53,440 Похоже, ситуация осложнилась. 79 00:03:53,441 --> 00:03:56,840 Хлам! Туфта! Штарьё! Помойка! 80 00:03:57,760 --> 00:03:59,890 Подберёмся ближе. Направление на 10 часов. 81 00:03:59,891 --> 00:04:01,560 Сливаемся... Сливаемся... 82 00:04:07,350 --> 00:04:10,780 А прилишные вещи прямо прячут от глаз! 83 00:04:10,781 --> 00:04:11,740 Он пропал! 84 00:04:13,030 --> 00:04:15,020 –Жахнем! –Выдержка, солдат! 85 00:04:15,650 --> 00:04:17,300 Мы в наблюдении. 86 00:04:18,100 --> 00:04:20,000 А вот это уше другое дело. 87 00:04:20,270 --> 00:04:22,720 И хде, скашите мне, на этой штуке пищалка? 88 00:04:22,830 --> 00:04:24,310 У них долшна быть пищалка... 89 00:04:24,900 --> 00:04:26,420 Вот так-то лучше. 90 00:04:26,480 --> 00:04:28,350 Эй, дубина! Беру вот эту. 91 00:04:28,351 --> 00:04:30,150 –Танки-пулемёты! –Сдачу давай! 92 00:04:30,151 --> 00:04:31,350 Рядовой попал в плен! 93 00:04:31,351 --> 00:04:32,550 Такси! 94 00:04:34,140 --> 00:04:35,980 Только не в мою вахту, старая перечница. 95 00:04:35,981 --> 00:04:36,981 Ковальски! 96 00:04:40,510 --> 00:04:42,050 Алё! Смотри, куда прёшь! 97 00:04:52,750 --> 00:04:54,880 Чаевых тебе? Катись! 98 00:04:56,750 --> 00:04:58,910 Добрый вечер, мадам, Счастливого Рождества! 99 00:04:58,911 --> 00:05:00,000 Отвали! 100 00:05:02,030 --> 00:05:03,090 Шкипер... 101 00:05:03,300 --> 00:05:04,520 Как мы проникнем внутрь? 102 00:05:05,300 --> 00:05:07,200 Жахнем, жахнем! 103 00:05:07,390 --> 00:05:09,030 Есть идея получше. 104 00:05:10,020 --> 00:05:12,040 Ух ты! От души отвесила. 105 00:05:21,300 --> 00:05:23,950 Вы очень любезны, сэр. Счастливого Рождества! 106 00:05:24,100 --> 00:05:25,110 Придержите дверь! 107 00:05:25,590 --> 00:05:26,910 –Шкипер! –Рядовой! 108 00:05:27,380 --> 00:05:28,490 Ковальски, полный вперёд! 109 00:05:42,550 --> 00:05:45,140 Раз есть спуск, значит, есть и подъём. 110 00:05:45,141 --> 00:05:46,240 Шкипер. 111 00:05:47,730 --> 00:05:48,600 Так, орлы. 112 00:05:48,601 --> 00:05:51,060 Начинаем операцию "Срочная доставка" 113 00:06:09,070 --> 00:06:10,800 Танки-гранаты! 114 00:06:11,020 --> 00:06:14,200 –Хватит уже быть белыми и пушистыми. –Жахнем! Жахнем! Жахнем! 115 00:06:14,201 --> 00:06:16,800 Рико! Завязывай уже с динамитом. 116 00:06:18,730 --> 00:06:21,690 И защем Рошдештво шправлять кашдый год? 117 00:06:22,350 --> 00:06:23,430 Морока с ним одна...! 118 00:06:24,580 --> 00:06:26,620 И эти наклейки... такие липкие! 119 00:06:27,730 --> 00:06:28,798 Ну вот и всё! 120 00:06:29,000 --> 00:06:32,017 Какой получился милый подарочек... 121 00:06:32,018 --> 00:06:34,000 ...для моего Зубастика. 122 00:06:34,650 --> 00:06:36,900 Нет-нет, Зубастик, 123 00:06:37,100 --> 00:06:40,381 придётся тебе подошдать до утра, и тогда уше получишь свой подарок. 124 00:06:40,700 --> 00:06:43,830 Да-да-да. Кто мамочкин любимый пёсик? 125 00:06:44,260 --> 00:06:45,310 Ну кто? 126 00:06:58,150 --> 00:06:59,330 Хороший пёсик! Послушный! 127 00:07:01,770 --> 00:07:03,563 Фу! Сидеть! Не ешь меня... 128 00:07:03,600 --> 00:07:06,200 ...нет-нет, будь хорошим пёсиком, оставь меня, не ешь! 129 00:07:08,940 --> 00:07:11,030 Встречайте, дети, Санта Клауса! 130 00:07:11,031 --> 00:07:12,180 Шкипер! 131 00:07:20,600 --> 00:07:21,430 Помогите! Спасите! 132 00:07:21,680 --> 00:07:23,740 –Ковальски, освободить Рядового. –Есть! 133 00:07:25,650 --> 00:07:27,510 Прикрыть тылы. Хищник на два часа. 134 00:07:27,511 --> 00:07:29,730 –Запрашиваю огневую поддержку. –Рико! 135 00:07:39,520 --> 00:07:41,610 –Ковальски, доложи! –Почти на месте, Шкипер. 136 00:07:52,100 --> 00:07:53,940 Задействуй всю аритиллерию, Рико. 137 00:07:57,340 --> 00:07:59,850 ТВ: Райан перехватывает мяч... он устремляется к воротам... 138 00:08:00,273 --> 00:08:03,115 ТВ: Ооо! Вот это бросок! Райан точно попадает в цель... 139 00:08:04,200 --> 00:08:05,650 Курица-жмурица! 140 00:08:07,090 --> 00:08:08,470 Нет-нет, не ешь меня! 141 00:08:08,471 --> 00:08:10,270 Ковальски, диспозиция! 142 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Готово, Шкипер. 143 00:08:13,001 --> 00:08:14,160 Экселенте! 144 00:08:14,161 --> 00:08:17,110 Начинаем операцию "Подарочек в чулке" 145 00:08:35,571 --> 00:08:38,102 ТВ: ...хватает мяч... выходит на позицию... ...готовится к броску... ...сейчас всё зависит от него... 146 00:08:38,224 --> 00:08:40,842 ТВ: ...он прогибается назад и с силой выбрасывает мяч к воротам... 147 00:08:41,778 --> 00:08:44,024 ТВ: ЕСТЬ!! Он точно попадает в цель!! Вот это бросок!! 148 00:08:44,790 --> 00:08:45,530 Дай пять... 149 00:08:45,531 --> 00:08:46,470 ...еще раз пять... 150 00:08:46,471 --> 00:08:47,290 ...хоп!... 151 00:08:47,291 --> 00:08:48,370 ...промазали опять. 152 00:08:48,371 --> 00:08:50,610 Ну что ж, задание выполнено. 153 00:08:54,800 --> 00:08:55,860 Рико! 154 00:08:56,350 --> 00:08:58,570 Они ничего не видела. 155 00:09:00,710 --> 00:09:03,100 Устроим-ка салют на прощанье. 156 00:09:03,900 --> 00:09:04,900 Жахнем? 157 00:09:05,000 --> 00:09:07,410 Так точно, Рико. Жахнем. 158 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 Вперёд, орлы! 159 00:09:12,700 --> 00:09:14,230 Это што шдесь такое?! 160 00:09:14,370 --> 00:09:17,050 Пошмотри, што ты натворил! 161 00:09:17,710 --> 00:09:18,540 Ах ты хулиган! 162 00:09:18,541 --> 00:09:20,960 Ну всё, теперь ты надолго наказан! 163 00:09:22,920 --> 00:09:24,230 Спасибо, что выручили, Шкипер. 164 00:09:24,231 --> 00:09:26,450 Не стоит благодарности, Рядовой. 165 00:09:26,451 --> 00:09:27,940 Это меньшее, что мы могли сделать. 166 00:09:28,000 --> 00:09:29,400 Помнишь пингвинье кредо? 167 00:09:29,541 --> 00:09:32,490 А причём тут купание в кипящем масле? 168 00:09:32,491 --> 00:09:34,480 Да нет! Другое кредо! 169 00:09:34,481 --> 00:09:35,910 "Одиночка в плавании – одиночка в бою"! 170 00:09:35,911 --> 00:09:37,150 Один! 171 00:09:37,151 --> 00:09:39,040 Да еще в такой праздник! Понял? 172 00:09:39,041 --> 00:09:42,580 Мне что, на пальцах каждому объяснять? 173 00:09:42,581 --> 00:09:47,160 Бедняга Тэд, ему-то как раз не с кем выйти в плавание. 174 00:09:49,840 --> 00:09:51,760 Еще не поздно, Рядовой. 175 00:09:51,761 --> 00:09:54,420 У меня созрел новый план, и в нём есть место и для медведя. 176 00:09:58,420 --> 00:09:59,490 Братцы! 177 00:09:59,500 --> 00:10:03,333 Чесслово, это самое разнаилучшее Рождество из всех, что я знал! 178 00:10:03,491 --> 00:10:06,040 Вот и отлично. Всем Счастливого Рождества! 179 00:10:06,600 --> 00:10:08,470 Что за...? Ну кто там ещё? 180 00:10:08,471 --> 00:10:10,180 Эээ... надеюсь, вы не против. 181 00:10:10,600 --> 00:10:12,730 Я тут парочку друзей пригласил. 182 00:10:12,731 --> 00:10:13,540 ЧЕГО?! 183 00:10:13,580 --> 00:10:15,646 Праздник тут, все поют... 184 00:10:15,647 --> 00:10:17,420 ...у ёлки и за столом... 185 00:10:17,760 --> 00:10:19,750 ...Звери все кричат "Ура!"... 186 00:10:19,751 --> 00:10:21,870 ...а верблюд кричит "Шалом!" 187 00:10:22,221 --> 00:10:24,231 Перевод: Katrina katrinasbox@yahoo.com